Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,555 --> 00:01:34,991
When we last saw Lion-O,
lord of the Thundercats,
2
00:01:35,213 --> 00:01:37,039
He fought off the Rastar,
3
00:01:37,144 --> 00:01:41,672
The battle cruiser of the
mighty mutant warlord, Ratar-O,
4
00:02:03,842 --> 00:02:07,499
And when he had defeated
Ratar-O and Ratstar,
5
00:02:07,524 --> 00:02:11,485
Lion-O freed Snarf's
long-lost nephew, Snarfer,
6
00:02:11,556 --> 00:02:14,227
kidnapped from his home
on the planet of Snarfs,
7
00:02:14,259 --> 00:02:17,828
and brought to Third Earth
by evil Ratar-O.
8
00:02:18,151 --> 00:02:21,399
Snarf! Uncle Osbert!
9
00:02:23,322 --> 00:02:24,860
Osbert?!
-Osbert??
10
00:02:24,971 --> 00:02:29,617
Will the ThunderCats be able to defeat
Ratar-O and return Snarfer to his home?
11
00:02:29,668 --> 00:02:35,328
Or will Ratar-O rally the mutants and drive
the ThunderCats from Third Earth forever?
12
00:02:42,543 --> 00:02:43,874
Rats!
13
00:02:44,549 --> 00:02:46,852
You can come out now.
14
00:02:47,721 --> 00:02:50,945
This is all your fault, Ratar-O.
15
00:02:51,910 --> 00:02:52,992
Yeah!
16
00:02:53,335 --> 00:02:54,406
Right.
17
00:02:54,698 --> 00:02:56,789
If I was in command,
18
00:02:56,895 --> 00:03:02,188
the mighty Ratstar would have
chewed Lion-O up and spit him out.
19
00:03:02,382 --> 00:03:05,110
You failed, Ratar-O.
20
00:03:05,135 --> 00:03:06,500
I'm taking over!
21
00:03:06,634 --> 00:03:09,242
And when I'm done with him,
22
00:03:09,267 --> 00:03:10,352
you're next!
23
00:03:46,297 --> 00:03:47,386
You're...
24
00:03:49,975 --> 00:03:52,043
Crashing us...
25
00:03:57,689 --> 00:03:59,554
Mighty Ratar-O.
26
00:03:59,718 --> 00:04:02,314
Don't bother me, scavenger.
27
00:04:02,360 --> 00:04:04,590
I must concentrate.
28
00:04:04,694 --> 00:04:06,995
Shouldn't we let them off?
29
00:04:07,923 --> 00:04:12,410
I will need help salvaging
what's left of Ratstar.
30
00:04:13,763 --> 00:04:17,530
And that means the Mutank, yes.
31
00:04:22,292 --> 00:04:26,839
Now that you know who
is in charge here, get to work!
32
00:04:26,941 --> 00:04:31,328
I want the Mutank
made operational at once!
33
00:04:37,128 --> 00:04:40,168
Hey Snarfer, leave that stuff alone.
34
00:04:40,313 --> 00:04:42,304
Sorry, Uncle Snarf.
35
00:04:42,967 --> 00:04:46,562
Tell me more about the
planet of Snarfs, our home.
36
00:04:46,928 --> 00:04:48,143
Our home?!
37
00:04:48,783 --> 00:04:53,880
No, Uncle Snarf, you got
a home here in Cats Lair.
38
00:04:53,997 --> 00:04:57,118
And, as for the planet of Snarfs...
39
00:04:57,142 --> 00:04:58,474
let's face it.
40
00:04:59,397 --> 00:05:02,230
I'm never going see him again.
41
00:05:02,534 --> 00:05:06,197
We'll get you home, Snarfer,
And maybe I'll come with you.
42
00:05:07,425 --> 00:05:09,279
You will, Uncle Snarf?
43
00:05:09,866 --> 00:05:12,767
You mean, you'd leave the ThunderCats?
44
00:05:12,870 --> 00:05:15,066
Lion-O's grown up now.
45
00:05:15,564 --> 00:05:18,294
He doesn't need a
nurse maid like me.
46
00:05:18,475 --> 00:05:23,105
Sometimes, I feel as
if... I'm just in the way.
47
00:05:24,021 --> 00:05:26,935
You'll love it on our
planet, Uncle Snarf.
48
00:05:27,178 --> 00:05:28,293
Besides...
49
00:05:28,360 --> 00:05:33,948
I want to collect that 50
Thunder-dollars Snarf Oswald still owes me.
50
00:05:39,755 --> 00:05:41,521
Cheer up, Slythe.
51
00:05:41,593 --> 00:05:44,357
The Mutank is a powerful addition...
52
00:05:44,401 --> 00:05:47,993
to our arsenal of evil.
53
00:05:50,901 --> 00:05:54,981
Back mutants! Get back
if you value your hides!
54
00:05:56,701 --> 00:05:58,924
this remote control,
55
00:05:58,977 --> 00:06:03,504
will activate the
transformation circuit.
56
00:06:04,183 --> 00:06:06,196
Very good.
57
00:06:11,417 --> 00:06:14,844
Mutants, the Mutank!
58
00:06:34,646 --> 00:06:36,803
If it is as good as it looks,
59
00:06:36,867 --> 00:06:40,303
I just might forgive your
insolence, Vultureman.
60
00:06:40,385 --> 00:06:41,683
Enough talk!
61
00:06:41,818 --> 00:06:44,910
Attach the grapplers to
the Rastar's wreckage.
62
00:06:45,089 --> 00:06:49,736
We'll tow it back to Castle
Plun-Darr for repairs.
63
00:06:55,957 --> 00:06:57,710
Let her rip!
64
00:07:12,738 --> 00:07:16,755
There must be something you
can do, to get this thing to fly, Panthro.
65
00:07:16,860 --> 00:07:19,399
I'm working on it, Osbert.
66
00:07:19,668 --> 00:07:21,707
I'm working on it.
67
00:07:21,838 --> 00:07:24,003
Why are you so keen, Snarf?
68
00:07:24,062 --> 00:07:26,587
You said nothing would
get you up to Feliner.
69
00:07:27,198 --> 00:07:30,775
I know, Lion-O, but...
Snarf, Snarf.
70
00:07:30,836 --> 00:07:33,997
I'd really like to see
the planet of Snarfs.
71
00:07:35,807 --> 00:07:41,226
You just want to collect your
$50 Thunder-Dollar, Uncle Osbert.
72
00:07:42,146 --> 00:07:46,640
Very funny, Panthro, but we
have to get Snarfer home somehow.
73
00:07:46,775 --> 00:07:50,661
Like I said, we need a
hyperspace mega-condenser.
74
00:07:50,736 --> 00:07:55,589
Without that, we're not going to have
this Feliner operational for a long time.
75
00:07:56,307 --> 00:07:57,987
I got it.
-What?
76
00:07:58,012 --> 00:08:03,997
Oh, No. First you have to promise
never to call me Osbert again.
77
00:08:04,041 --> 00:08:08,740
Okay, Snarf, but
it better be good.
78
00:08:08,906 --> 00:08:14,674
How about, trying to get the parts
you need from wreck of the Ratstar?
79
00:08:16,506 --> 00:08:20,620
Snarf! You may turn
out to be a genius.
80
00:08:24,455 --> 00:08:28,558
Hey Panthro, put me down.
Snarf!
81
00:08:28,762 --> 00:08:30,662
Well, what are we waiting for?!
82
00:08:30,832 --> 00:08:34,213
Let's get to that wreck
before the mutants repair it.
83
00:08:46,251 --> 00:08:47,350
So...
84
00:08:47,503 --> 00:08:51,761
The ThunderCats need
a mega-condenser...
85
00:08:51,823 --> 00:08:54,868
for their spaceship.
86
00:08:55,247 --> 00:08:59,796
And those mutants
don't even know,
87
00:08:59,863 --> 00:09:03,745
they've got the part
the ThunderCats need.
88
00:09:05,275 --> 00:09:08,582
Ancient spirits of evil,
89
00:09:08,666 --> 00:09:12,188
Transform this decayed form...
90
00:09:12,294 --> 00:09:18,062
To Mumm-Ra, the ever-living!
91
00:09:25,974 --> 00:09:30,211
If I can get hold of
this mega-condenser,
92
00:09:30,281 --> 00:09:34,200
the ThunderCats
will have to come, to me.
93
00:09:36,340 --> 00:09:37,915
And when they do...
94
00:09:38,024 --> 00:09:40,652
I, will finish them...
95
00:09:40,738 --> 00:09:44,045
for once and for all.
96
00:10:01,495 --> 00:10:05,611
I don't understand.
This is where Ratstar crashed.
97
00:10:05,768 --> 00:10:06,917
Then where is it?
98
00:10:09,827 --> 00:10:11,873
The mutants must have repaired it.
99
00:10:11,962 --> 00:10:14,501
Impossible, not enough time.
100
00:10:17,034 --> 00:10:18,809
They towed it, but how?
101
00:10:18,936 --> 00:10:21,225
I'd like to know that too, Cheetara.
102
00:10:21,804 --> 00:10:25,394
Sword of the Omens, give
me sight beyond sight.
103
00:10:32,377 --> 00:10:36,006
They towed it to Castle
Plan-Darr alright. With a Mutank.
104
00:10:36,103 --> 00:10:37,809
A Mutank, huh?
105
00:10:37,938 --> 00:10:40,868
You're not worried, are you Panthro?
106
00:10:40,978 --> 00:10:45,026
Worried? Me?
About a Mutank?
107
00:10:46,130 --> 00:10:47,442
No problem.
108
00:11:03,930 --> 00:11:06,236
No, no, you fools!
109
00:11:06,349 --> 00:11:10,772
Put the vortex shells
inside the Mutank,
110
00:11:10,993 --> 00:11:13,647
and refuel the Mutank's core.
111
00:11:13,752 --> 00:11:17,196
Must I do everything myself?
112
00:11:32,009 --> 00:11:33,424
ThunderCats!
113
00:11:33,832 --> 00:11:35,991
ThunderCats are coming.
114
00:11:37,091 --> 00:11:38,882
What do they want?
115
00:11:40,189 --> 00:11:42,777
I know what they'll get.
116
00:11:42,940 --> 00:11:46,165
Now we shall see if
the mighty Ratar-O,
117
00:11:46,190 --> 00:11:49,523
is as big as it have us believe.
118
00:11:49,593 --> 00:11:51,153
Silence!
119
00:11:52,563 --> 00:11:57,185
Whatever they want, the
ThunderCats wont' get it from us.
120
00:11:57,261 --> 00:11:58,893
Battle stations!
121
00:11:59,453 --> 00:12:01,772
We're going out to meet them.
122
00:12:01,827 --> 00:12:06,365
If they try to talk to
us, blast them to bits!
123
00:12:27,125 --> 00:12:28,513
Gee uncle Snarf...
124
00:12:28,666 --> 00:12:32,498
This doesn't seem like
such a great idea anymore.
125
00:12:32,562 --> 00:12:35,701
If we want to get home
to the planet Snarfs,
126
00:12:35,840 --> 00:12:36,898
We?!
127
00:12:37,129 --> 00:12:40,773
There's the Ratstar's wreck,
right in front of Castle Plun-Darr.
128
00:12:40,810 --> 00:12:44,576
And there's Mutank, with
Ratar-O riding shotgun.
129
00:12:44,636 --> 00:12:46,482
Do you think that we
can bargain with them?
130
00:12:46,517 --> 00:12:49,049
Since when do
mutants listen to reason?
131
00:12:49,114 --> 00:12:51,142
At least we should try, Panthro.
132
00:12:51,255 --> 00:12:52,882
He's right, Panthro.
133
00:12:53,079 --> 00:12:56,242
If it will avoid a fight,
we should try to talk.
134
00:12:56,348 --> 00:12:58,731
Well, okay.
135
00:12:59,212 --> 00:13:03,512
but let us be ready for anything
those blasted mutants might do.
136
00:13:03,740 --> 00:13:05,500
Ahead, quarter speed.
137
00:13:35,471 --> 00:13:36,699
So...
138
00:13:36,877 --> 00:13:40,813
we meet face to face, Lion-O.
139
00:13:41,175 --> 00:13:43,324
We've come to bargain
with you, mutants.
140
00:13:43,407 --> 00:13:44,925
A bargain?!
141
00:13:45,603 --> 00:13:47,185
Do tell.
142
00:13:47,383 --> 00:13:49,763
But come closer...
143
00:13:49,898 --> 00:13:53,245
I don't hear so well.
144
00:13:53,976 --> 00:13:57,412
Shhh... You fool.
145
00:13:57,888 --> 00:13:59,813
Look out!
-Fire!
146
00:15:01,645 --> 00:15:05,846
Let's find the mega-condenser and
get out of here before someone gets hurt.
147
00:15:13,669 --> 00:15:15,332
What's wrong, Lion-O?
148
00:15:15,399 --> 00:15:18,630
The mega-condenser
should be right here. It's gone.
149
00:15:18,769 --> 00:15:20,896
Someone must
have got here first.
150
00:15:28,038 --> 00:15:30,539
Is this what you want?
151
00:15:30,815 --> 00:15:33,943
Give me that condenser, Mumm-Ra.
It's not use to you.
152
00:15:35,886 --> 00:15:38,411
You're wrong, whelp.
153
00:15:38,558 --> 00:15:40,866
I can use anything,
154
00:15:40,891 --> 00:15:45,157
that will foil
the ThunderCats.
155
00:16:07,056 --> 00:16:08,284
So...
156
00:16:08,519 --> 00:16:12,421
we meet again, wretched creature.
157
00:16:12,617 --> 00:16:14,482
Uncle Snarf!
158
00:16:16,547 --> 00:16:17,921
Put him down.
159
00:16:23,831 --> 00:16:28,865
I'll deal with you two
miserable slaves later.
160
00:16:57,935 --> 00:17:00,205
Curse you, ThunderCat!
161
00:17:00,273 --> 00:17:03,925
and that sword of yours.
162
00:17:04,262 --> 00:17:06,992
Today is yours.
163
00:17:07,069 --> 00:17:10,932
but tomorrow shall
always belong,
164
00:17:10,957 --> 00:17:16,581
to Mumm-Ra the evil living!
165
00:17:24,140 --> 00:17:27,272
The condenser, it fell
around here somewhere.
166
00:17:32,142 --> 00:17:36,281
If you want your
precious condenser,
167
00:17:36,367 --> 00:17:39,748
you have to fight for it, youth.
168
00:18:03,731 --> 00:18:07,435
You are doomed, Lion-O.
169
00:18:10,922 --> 00:18:13,402
Sword of the Omens, to my hand.
170
00:18:13,648 --> 00:18:14,965
Hooo!
171
00:18:22,805 --> 00:18:29,358
The eye of Thundera is
no match for the Rat's eye.
172
00:18:39,351 --> 00:18:42,386
Thunder, Thunder, Thunder
173
00:18:42,690 --> 00:18:45,055
ThunderCats, Hooooo!
174
00:19:04,779 --> 00:19:05,957
Hooo!
175
00:19:19,381 --> 00:19:24,749
You haven't seen the last or Ratar-O.
176
00:19:27,855 --> 00:19:30,289
Guess you didn't
need much help after all.
177
00:19:34,264 --> 00:19:37,461
hey, wait!
Snarf, Snarf.
178
00:19:37,623 --> 00:19:39,977
Hey, wait for me too.
179
00:19:43,667 --> 00:19:46,353
ThunderCats, Hooooo!
-ThunderCats, Hoooo!
180
00:19:52,769 --> 00:19:55,578
The Feliner is all set to blast off.
181
00:20:00,484 --> 00:20:01,888
What's the matter, Snarf?
182
00:20:02,402 --> 00:20:04,532
I might as well tell you all.
183
00:20:04,664 --> 00:20:06,222
Tell us, what, Snarf?
184
00:20:06,490 --> 00:20:09,935
I'm... I'm not coming back.
185
00:20:10,120 --> 00:20:11,849
You're not coming back?
186
00:20:12,078 --> 00:20:15,844
I'm going to stay with
Snarfer on the planet of Snarfs.
187
00:20:16,015 --> 00:20:18,415
You mean you're going
to visit, to see your friends.
188
00:20:18,566 --> 00:20:20,090
No, Panthro.
189
00:20:20,371 --> 00:20:22,601
I'm going to stay
there, forever.
190
00:20:22,809 --> 00:20:25,139
You're going to... leave us?
191
00:20:25,702 --> 00:20:26,744
Yes.
192
00:20:27,435 --> 00:20:29,596
Snarf, you can't mean it.
193
00:20:29,916 --> 00:20:31,315
I do, Lion-O.
194
00:20:31,523 --> 00:20:33,567
I'm an old Snarf now.
195
00:20:33,759 --> 00:20:36,506
You... you don't need me anymore.
196
00:20:37,755 --> 00:20:41,668
Best to be with my family.
Snarf, Snarf.
197
00:20:41,738 --> 00:20:43,837
But we do need you, Snarf.
198
00:20:44,055 --> 00:20:45,827
I made up my mind.
199
00:20:46,105 --> 00:20:48,801
If we're going,
we have to go now.
200
00:20:49,053 --> 00:20:51,988
Otherwise we'll miss our orbital targets.
201
00:20:52,066 --> 00:20:54,180
Goodbye, Lion-O.
202
00:20:54,304 --> 00:20:56,958
Bye Snarf, I'll miss you.
203
00:21:11,983 --> 00:21:16,574
Lion-O, you're absolutely right.
Snarf!
204
00:21:16,860 --> 00:21:20,522
What in Thundera
would you do without me?
14569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.