Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,886 --> 00:00:17,268
Thunder. thunder. thunder.
Thundercats, ho!
2
00:01:02,663 --> 00:01:05,601
Arghhhhh!
3
00:01:29,447 --> 00:01:33,034
[SNARF HUMMING]
4
00:01:34,403 --> 00:01:37,253
Mm. candy fruit. Delicious.
5
00:01:39,596 --> 00:01:41,471
SNARF:
Hey. Give it back.
6
00:01:41,582 --> 00:01:43,174
[CHEETARA LAUGHS]
7
00:01:43,199 --> 00:01:47,784
Candy fruit's for Berbils.
Not greedy Snarfs.
8
00:01:48,899 --> 00:01:51,057
But there's plenty for everyone.
9
00:01:51,790 --> 00:01:55,001
[RUMBLING]
10
00:01:56,115 --> 00:01:58,492
- What was that?
-I don't know.
11
00:01:58,557 --> 00:02:01,565
Let's get back to the Cats' Lair.
We'll check it from there.
12
00:02:05,254 --> 00:02:08,339
[RUMBLING]
13
00:02:17,167 --> 00:02:18,620
[SCANNER BEEPING]
14
00:02:18,846 --> 00:02:20,221
[BEEPING]
15
00:02:21,236 --> 00:02:25,240
- What is it? What's happening?
-Looks like some kind of meteor.
16
00:02:25,634 --> 00:02:28,956
But we're so low on power.
I can't focus the laser scopes.
17
00:02:30,357 --> 00:02:34,195
Laser scopes aren't the only things
low on power around here.
18
00:02:34,223 --> 00:02:37,385
[FAST BEEPING]
19
00:02:37,552 --> 00:02:40,221
LION-O:
Critical mass. Wow. it's big.
20
00:02:40,330 --> 00:02:43,917
TYGRA: I'll tune in the geo-analyzer.
That'll give us a better fix on it.
21
00:02:43,942 --> 00:02:45,276
[BEEPING]
22
00:02:46,332 --> 00:02:47,374
[BEEPS]
23
00:02:47,791 --> 00:02:50,628
It's pure Thundrillium.
24
00:02:50,746 --> 00:02:51,792
You're right.
25
00:02:51,817 --> 00:02:53,901
[LAUGHS]
26
00:02:53,926 --> 00:02:56,596
PANTHRO:
It must have been part of Thundera.
27
00:02:56,931 --> 00:02:59,729
One hundred percent Thundrillium.
28
00:02:59,873 --> 00:03:02,784
Lock on to it.
We could sure use a fresh supply.
29
00:03:16,362 --> 00:03:17,448
What?
30
00:03:18,473 --> 00:03:19,604
[GASPS]
31
00:03:22,462 --> 00:03:25,456
Hey. What's happened to all the lights?
32
00:03:25,759 --> 00:03:28,470
- Not frightened of the dark. are you?
-No.
33
00:03:28,651 --> 00:03:31,070
I just wondered. That's all.
34
00:03:31,128 --> 00:03:34,151
PANTHRO: We're powering down.
WILYKIT: Why?
35
00:03:34,470 --> 00:03:37,967
TYGRA: Our power source
of Thundrillium is almost depleted.
36
00:03:37,992 --> 00:03:41,151
But we're going to be all right.
Panthro's tracking a meteor.
37
00:03:41,217 --> 00:03:43,890
A piece of Thundera.
It's pure Thundrillium...
38
00:03:43,915 --> 00:03:45,620
...and it's headed right here.
39
00:03:46,667 --> 00:03:47,980
[CLACK, CLACK]
40
00:03:48,860 --> 00:03:52,424
We're losing it. We just don't have
the power to bring it in.
41
00:03:52,718 --> 00:03:54,595
The force field's fading.
42
00:03:54,731 --> 00:03:59,331
TYGRA: Let's keep tracking it on reserve
power. We have to know where it lands.
43
00:04:04,987 --> 00:04:06,081
Ugh!
44
00:04:07,021 --> 00:04:08,854
[GROWLS]
45
00:04:17,007 --> 00:04:18,509
Ugh!
46
00:04:48,963 --> 00:04:50,956
We know the Snowmen
of Hook Mountain...
47
00:04:50,981 --> 00:04:55,245
...are savage and proud, Lion-O.
and none of us has been there yet.
48
00:04:55,544 --> 00:04:58,922
That's where the meteor landed.
so that's where I must go.
49
00:04:59,089 --> 00:05:01,675
But, at least let
us come with you.
50
00:05:02,009 --> 00:05:05,763
SNARF: She's right. Who knows
what trouble you'll get into without me.
51
00:05:05,788 --> 00:05:07,589
LION-O:
I'm not a kid anymore, Snarf.
52
00:05:07,694 --> 00:05:10,947
I'm the lord of the Thundercats.
We need that Thundrillium.
53
00:05:11,107 --> 00:05:14,694
And I mean to get it.
Snowmen or no Snowmen.
54
00:05:15,147 --> 00:05:17,983
When I locate the meteor.
I'll use the Eye to call you.
55
00:05:18,150 --> 00:05:21,028
Bring the ThunderTank.
and we'll load the meteor onto it.
56
00:05:21,132 --> 00:05:24,260
At least take this.
it will protect you from the cold.
57
00:05:24,490 --> 00:05:27,659
Thank you. Cheetara.
Now I must go.
58
00:05:28,300 --> 00:05:31,261
Thundercats, hoooo!
59
00:05:31,325 --> 00:05:33,917
ALL:
Thundercats forever!
60
00:05:48,561 --> 00:05:51,057
LION-O:
Hook Mountain. If Panthro is right...
61
00:05:51,141 --> 00:05:53,878
...the Thundrillium meteor
is somewhere up there.
62
00:06:03,778 --> 00:06:07,729
Ugh! Cold. Cold as a reptilian smile.
63
00:06:08,364 --> 00:06:11,698
Someone? Something, following me?
64
00:06:13,878 --> 00:06:17,424
Oh. that boy will be the death
of loyal old Snarf yet.
65
00:06:17,563 --> 00:06:19,772
But who else would
watch over him like--
66
00:06:19,797 --> 00:06:21,173
Ah!
67
00:06:28,647 --> 00:06:32,151
Snarf. you shouldn't have followed me.
Now look what you've done.
68
00:06:32,766 --> 00:06:35,698
What I've done? You scared me.
69
00:06:55,012 --> 00:06:56,639
SNARF:
Ah!
70
00:07:08,844 --> 00:07:10,659
Way to go, Lion-O.
71
00:07:20,341 --> 00:07:24,714
Ah! Get back. It's me, you fools.
I live here.
72
00:07:27,401 --> 00:07:31,456
JACKALMAN: I tell you, Lord Lion-O
is alone on Hook Mountain.
73
00:07:32,659 --> 00:07:37,557
But what is he doing there?
This could be a trap.
74
00:07:37,622 --> 00:07:41,208
It cannot be a trap.
The youth is alone.
75
00:07:41,352 --> 00:07:47,300
The opportunity is too good to miss.
If we capture Lion-O...
76
00:07:47,325 --> 00:07:53,414
the Thundercats will be forced
to do anything we ask, yes?
77
00:07:53,604 --> 00:07:57,503
How will we get to
Hook Mountain in time?
78
00:07:57,809 --> 00:08:02,272
SLITHE: Vultureman will take us
in his flying machine.
79
00:08:02,368 --> 00:08:04,424
But is it safe?
80
00:08:04,683 --> 00:08:07,352
You cowardly, sniveling dog.
81
00:08:07,377 --> 00:08:12,260
Stay at home if you cannot
face your destiny.
82
00:08:15,035 --> 00:08:18,862
I hope this contraption works.
Vultureman.
83
00:08:18,918 --> 00:08:22,276
A-okay for takeoff. mutants.
84
00:08:23,596 --> 00:08:25,307
Hold tight.
85
00:08:36,837 --> 00:08:39,756
Hook Mountain. here we come.
86
00:08:39,869 --> 00:08:41,307
[LAUGHS]
87
00:08:53,140 --> 00:08:56,378
Moons of Thundera! What is that?
88
00:09:03,818 --> 00:09:05,354
LION-O:
Ah!
89
00:09:14,751 --> 00:09:16,321
[POWER SHUTS OFF]
90
00:09:16,346 --> 00:09:17,549
PANTHRO:
That's it.
91
00:09:18,640 --> 00:09:20,682
Total power loss.
92
00:09:21,264 --> 00:09:24,706
We're absolutely, defenseless.
93
00:09:34,822 --> 00:09:37,700
PANTHRO: I guess we just sit and wait
for Lion-O's signal.
94
00:09:37,875 --> 00:09:42,213
TYGRA: That's about all we can do.
-I say we go after him now.
95
00:09:42,238 --> 00:09:46,807
- We can't wait another minute.
-Why? What's on your mind. Cheetara?
96
00:09:46,970 --> 00:09:50,140
Nothing. I just know he's in trouble.
97
00:09:50,165 --> 00:09:53,018
That's good enough for me.
Let's go.
98
00:10:02,335 --> 00:10:03,794
LION-O:
Ah!
99
00:10:15,436 --> 00:10:19,167
What a ride. Good thing
I was there to help you, Lion-O.
100
00:10:28,030 --> 00:10:29,034
Ugh!
101
00:10:30,532 --> 00:10:31,575
[SHRIEKS]
102
00:10:34,351 --> 00:10:37,646
Don't look down.
I'll do it for both of us.
103
00:10:42,383 --> 00:10:43,604
Don't look up.
104
00:10:48,083 --> 00:10:50,237
[SHRIEKS]
105
00:10:50,375 --> 00:10:54,545
Can't tell up from down anymore.
Where am I?
106
00:11:01,283 --> 00:11:05,073
Lion-O. look. It's wonderful.
107
00:11:07,504 --> 00:11:09,424
LION-O:
The castle of the Snowmen.
108
00:11:10,220 --> 00:11:14,641
We did it.
We conquered Hook Mountain.
109
00:11:14,840 --> 00:11:16,760
That part was easy.
110
00:11:16,839 --> 00:11:19,432
This looks harder.
Come on, conqueror.
111
00:11:24,946 --> 00:11:26,901
What.. What.. What was that?
112
00:11:26,953 --> 00:11:28,955
I'd say that was
the welcoming horn.
113
00:11:29,013 --> 00:11:30,143
Welcome?
114
00:11:30,667 --> 00:11:33,136
It.. It.. It didn't sound very friendly.
115
00:11:50,333 --> 00:11:52,362
Sword of Omens.
116
00:11:52,719 --> 00:11:54,554
Pretty formidable, huh?
117
00:11:54,720 --> 00:11:59,409
Who intrudes on the kingdom
of the Snowmen?
118
00:11:59,853 --> 00:12:02,147
Lion-O. lord of the Thundercats.
119
00:12:02,258 --> 00:12:04,409
I and my squire come in peace.
120
00:12:04,434 --> 00:12:06,812
We have braved Hook Mountain
to meet you.
121
00:12:06,926 --> 00:12:10,638
SNOWMAN:
Luck was with you, young Thundercat.
122
00:12:11,046 --> 00:12:13,159
But why are you here?
123
00:12:13,451 --> 00:12:15,956
To find the meteor that landed
on your mountain.
124
00:12:16,335 --> 00:12:18,337
[LAUGHS]
125
00:12:18,710 --> 00:12:22,620
Everything on Hook Mountain
is ours. whelp.
126
00:12:23,407 --> 00:12:25,776
What would you do with this meteor?
127
00:12:26,142 --> 00:12:29,479
It will supply the Thundrillium
that powers our home and our vehicles.
128
00:12:30,214 --> 00:12:32,307
SNOWMAN: You want the meteor?
129
00:12:33,032 --> 00:12:35,495
But what have you to trade for it,
130
00:12:35,675 --> 00:12:38,065
knight of the red cloak?
131
00:12:38,090 --> 00:12:40,846
[LAUGHS]
132
00:12:41,142 --> 00:12:45,271
I offer friendship. honor and alliance
with the Thundercats.
133
00:12:45,296 --> 00:12:48,048
[GROWLING]
134
00:12:48,291 --> 00:12:49,751
Down. Snowmeow!
135
00:12:51,143 --> 00:12:56,649
Friendship. honor and alliance
must be earned. youth.
136
00:12:56,855 --> 00:12:58,909
Earned in deadly combat.
137
00:12:59,144 --> 00:13:02,105
Snowmeow. attack!
138
00:13:03,076 --> 00:13:04,924
[ROARS]
139
00:13:06,112 --> 00:13:07,471
[ROARS]
140
00:13:13,550 --> 00:13:14,940
[ROARS]
141
00:13:22,693 --> 00:13:26,947
SNOWMAN:
That! should have cooled your blade.
142
00:13:40,808 --> 00:13:41,823
Ugh!
143
00:13:44,619 --> 00:13:46,746
I don't like the looks of this.
144
00:13:47,943 --> 00:13:50,487
[SNOWMEOW GROWLING]
145
00:13:53,578 --> 00:13:54,651
Ugh!
146
00:13:59,029 --> 00:14:02,700
Call the Thundercats, Lion-O. Now!
147
00:14:17,503 --> 00:14:19,505
Great seas of Thundera.
148
00:14:19,530 --> 00:14:22,408
The Thundercats, Lion-O. Call them.
149
00:14:22,639 --> 00:14:24,401
That would be admitting failure.
150
00:14:25,099 --> 00:14:28,602
Who cares about failure?
We need them.
151
00:14:28,762 --> 00:14:31,995
It's a matter of honor.
I cannot call them.
152
00:14:32,735 --> 00:14:37,198
Perhaps you've overreached yourself
this time. son.
153
00:14:38,183 --> 00:14:43,143
I have to fight with honor. I must earn
this Snowman's friendship alone.
154
00:14:44,525 --> 00:14:47,909
You fight with skill and courage, whelp.
155
00:14:48,443 --> 00:14:52,651
But so far. this has just been a test.
156
00:14:53,159 --> 00:14:55,090
Charge. Snowmeow!
157
00:14:55,115 --> 00:14:56,450
[ROARS]
158
00:14:58,516 --> 00:15:02,878
Snowmeow. Lion-O. Think.
159
00:15:04,133 --> 00:15:07,190
LION-O:
That's right. Snowmeow's a cat.
160
00:15:08,379 --> 00:15:11,424
I am Lion-O, lord of the Thundercats.
161
00:15:11,568 --> 00:15:14,404
I command you to halt. Snowcat.
162
00:15:14,429 --> 00:15:15,581
Ah!
163
00:15:19,993 --> 00:15:23,830
It works. Lion-O has power over all cats.
164
00:15:24,659 --> 00:15:26,911
[GRUNTING]
165
00:15:32,471 --> 00:15:36,976
SNOWMAN: Snowmeow. stop!
The bottomless chasm.
166
00:15:37,226 --> 00:15:39,353
Halt. Snowcat. Halt.
167
00:15:43,973 --> 00:15:49,698
Help!
168
00:15:50,183 --> 00:15:52,441
Snarf. Snarf.
169
00:15:52,466 --> 00:15:55,979
We did it. We did it. Lion-O.
170
00:15:56,768 --> 00:15:57,948
What are you doing?
171
00:15:58,101 --> 00:16:00,518
We came to make allies
and gain the meteor.
172
00:16:00,580 --> 00:16:05,206
I cannot make a friend of a dead man.
I must see if I can save the Snowman.
173
00:16:07,819 --> 00:16:11,081
Snowman. Are you alive down there?
174
00:16:11,556 --> 00:16:13,224
[SNOWMAN MOANING]
175
00:16:13,703 --> 00:16:15,464
- I'm going after him.
-But--
176
00:16:15,574 --> 00:16:18,202
No buts, Snarf.
It has to be done.
177
00:16:37,875 --> 00:16:40,010
SLITHE:
Well. well. well.
178
00:16:40,035 --> 00:16:44,372
Snarf of the Thundercats.
179
00:16:45,763 --> 00:16:49,229
MONKIAN:
The cub must be nearby.
180
00:16:49,353 --> 00:16:50,690
[VULTUREMAN LAUGHS]
181
00:16:50,753 --> 00:16:54,612
VULTUREMAN: Down the chasm.
by the looks of things.
182
00:16:54,705 --> 00:16:56,572
SLITHE:
If we grab the sword,
183
00:16:56,597 --> 00:17:01,924
Lion-O and the Snowman
will be trapped forever in the chasm.
184
00:17:07,686 --> 00:17:08,901
[SHRIEKS]
185
00:17:26,606 --> 00:17:31,760
We're almost out of Thundrillium.
I don't think we're going to make it.
186
00:17:33,045 --> 00:17:35,464
We will if we take the short route.
187
00:18:05,364 --> 00:18:07,104
Lion-O!
188
00:18:07,574 --> 00:18:09,893
LION-O:
Hang in there. Snarf. We're coming.
189
00:18:25,513 --> 00:18:27,729
We're losing lift.
190
00:18:29,252 --> 00:18:34,799
MONKIAN: Let go of the sword.
or we'll all end up in the chasm.
191
00:18:44,541 --> 00:18:49,421
Dive on the sword.
and we'll have them at our mercy.
192
00:18:49,548 --> 00:18:51,675
Easier said than done.
193
00:18:51,811 --> 00:18:54,981
The Snowcat's damaged our controls.
194
00:18:55,094 --> 00:18:58,854
Attack! We'll never have
a better chance.
195
00:19:05,417 --> 00:19:10,335
Hurry. Lion-O. For Jaga's sake.
get a move on.
196
00:19:15,430 --> 00:19:16,432
Huh?
197
00:19:24,959 --> 00:19:28,042
Thunder. thunder. thunder.
198
00:19:28,556 --> 00:19:31,851
Thundercats, hoooo!
199
00:19:52,663 --> 00:19:54,874
By Thundera. that was quick.
200
00:19:57,163 --> 00:19:58,956
VULTUREMAN:
Evasive action!
201
00:19:59,110 --> 00:20:01,070
BOTH:
Ah! -Ah!
202
00:20:15,591 --> 00:20:19,049
How'd you get here so fast?
-Better ask Cheetara.
203
00:20:19,200 --> 00:20:21,214
Woman's intuition.
204
00:20:31,209 --> 00:20:32,753
When you came here,
205
00:20:33,198 --> 00:20:36,327
we knew nothing
of the Thundercats,
206
00:20:36,454 --> 00:20:38,831
or the code of Thundera.
207
00:20:39,779 --> 00:20:43,245
You have truly earned the meteor.
208
00:20:43,722 --> 00:20:47,354
You have proved
that you value honor,
209
00:20:47,758 --> 00:20:50,343
courage and friendship.
210
00:20:50,534 --> 00:20:53,307
We have fought.
And now we are friends.
211
00:20:53,653 --> 00:20:57,741
If ever you are in danger, or need help.
call on the Thundercats.
212
00:20:57,823 --> 00:21:01,034
We will help to defend each other
against all enemies.
213
00:21:03,379 --> 00:21:07,253
SNOWMAN:
Farewell. lord of the Thundercats.
214
00:21:07,464 --> 00:21:09,237
[SNOWMEOW ROARING]
215
00:21:10,748 --> 00:21:14,209
Come out from there. Snarf.
That's just Snowmeow's goodbye.
216
00:21:15,142 --> 00:21:17,010
Some goodbye...
217
00:21:17,423 --> 00:21:20,831
Farewell. champion of the Snowmen.
15768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.