All language subtitles for ThunderCats S01E02 The Unholy Alliance
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
Text: SSG - SweSub Group ©
Incubator
2
00:01:24,931 --> 00:01:28,162
- Nothing Thun Dera, huh?
- Guaranteed not, Snarf.
3
00:01:28,335 --> 00:01:30,667
Damn it.
4
00:01:31,638 --> 00:01:33,697
Bloody scrap.
5
00:01:33,874 --> 00:01:37,435
Stabilization
spirals are completely destroyed.
6
00:01:37,611 --> 00:01:40,739
It seems so.
How does it look otherwise?
7
00:01:40,914 --> 00:01:43,610
Not bad.
8
00:01:44,117 --> 00:01:49,800
I can scrape together enough
metal to build a Thunderbird Tank.
9
00:01:49,990 --> 00:01:54,100
- We can always count on you, Panthro.
- No problem.
10
00:01:54,227 --> 00:01:57,999
First thing in the
emergency is to remain calm.
11
00:01:59,366 --> 00:02:01,926
We have a great matfronten.
12
00:02:02,102 --> 00:02:06,129
No food went to pieces during the crash.
13
00:02:07,374 --> 00:02:10,810
I have been wondering when someone
would say: "lunch".
14
00:02:10,977 --> 00:02:14,413
Wilykat, Kit,
stop playing with the food.
15
00:02:14,581 --> 00:02:18,448
We eat after we
loading of heavy cargo
16
00:02:18,718 --> 00:02:22,888
Heavy load on an empty stomach?
Wonderful.
17
00:02:28,295 --> 00:02:30,820
Sad little planet, right?
18
00:02:31,498 --> 00:02:37,630
Very. Not that ye
or forests at Plun-Darr.
19
00:02:37,804 --> 00:02:42,707
This is not a tour. Look forward.
20
00:02:45,579 --> 00:02:47,843
Help me with this, Lion-O.
21
00:02:48,014 --> 00:02:51,973
It might be better if I'm watching
field while doing that.
22
00:02:52,152 --> 00:02:55,246
It is my responsibility to ensure
that we have it safe.
23
00:02:55,422 --> 00:02:59,324
- We need all the help we can get.
- No, Lion-O is right.
24
00:02:59,493 --> 00:03:01,893
We ought to reconnoitre the area -
25
00:03:02,062 --> 00:03:06,863
and as lord of the Thundercats,
His safety is our responsibility.
26
00:03:07,033 --> 00:03:09,033
Right. I go with you.
27
00:03:09,135 --> 00:03:12,866
I do not need a nanny anymore.
Try to understand it, Snarf.
28
00:03:13,039 --> 00:03:17,999
Come, Snarf, you are still required.
We need you to help here.
29
00:03:18,578 --> 00:03:22,878
Sure. No one knows I exist
except when there'sa job.
30
00:03:23,350 --> 00:03:28,800
Take kloskölden sword and Omens, Lion-O.
You may need to call on us.
31
00:03:28,955 --> 00:03:36,700
- I think I can handle it all.
- Was it a good idea, tygr?
32
00:03:36,963 --> 00:03:41,161
Should we not make it easy for Lion-O
To avoid bad things?
33
00:03:41,334 --> 00:03:47,136
Remember, Lord Lion-O
spent 10 years in the galaxy-a capsule.
34
00:03:47,307 --> 00:03:51,300
During that time he grew,
but he was not an adult.
35
00:03:51,711 --> 00:03:56,478
He missed life experiences
as you need.
36
00:04:00,420 --> 00:04:04,481
Rivers are the
large bodies of water.
37
00:04:04,658 --> 00:04:06,785
No sign of settlement.
38
00:04:06,960 --> 00:04:11,700
- They can live in caves.
- No. Watch.
39
00:04:11,831 --> 00:04:15,528
- Some form of architecture.
- In ruins.
40
00:04:15,702 --> 00:04:22,073
There was someone civilization
on this ridiculous planet.
41
00:04:22,242 --> 00:04:24,267
We do not have time to brood on it now.
42
00:04:24,444 --> 00:04:29,939
I feel Thundercats,
they will build a fort quickly.
43
00:04:30,116 --> 00:04:33,108
We must also establish a foundation.
44
00:04:33,286 --> 00:04:39,384
So look for a place where
we can build: "The castle Plun-Darr".
45
00:04:39,559 --> 00:04:44,963
Over there. A desert, and something else.
46
00:04:51,871 --> 00:04:53,871
What is that?
47
00:04:53,974 --> 00:04:59,412
Not primitive life form created it.
It is safe.
48
00:04:59,579 --> 00:05:03,174
I do not like how it looks.
49
00:05:03,516 --> 00:05:07,555
We go so far away
away from it as we can.
50
00:05:21,835 --> 00:05:25,327
- What happens?
- The controls do not respond.
51
00:05:25,505 --> 00:05:27,777
We crashes.
52
00:05:39,786 --> 00:05:44,999
- I see no foe.
- What got us to crash?
53
00:05:48,862 --> 00:05:52,855
- Where are the cause.
- Yes.
54
00:05:53,299 --> 00:05:59,499
No one thing works against Slither.
Come on, yes?
55
00:06:00,006 --> 00:06:04,500
- Is it a good idea?
- Are you afraid, Jackalman?
56
00:06:04,611 --> 00:06:06,875
And you call yourself a mutant?
57
00:06:07,047 --> 00:06:11,780
We are horror-creators,
not those who are afraid.
58
00:06:12,719 --> 00:06:17,986
You are right, Slither.
Lead us.
59
00:06:19,626 --> 00:06:21,666
Watch.
60
00:06:24,531 --> 00:06:26,795
Antra. i>
61
00:06:27,233 --> 00:06:29,565
Arm yourselves.
62
00:06:29,736 --> 00:06:33,194
Your arms are not necessary. i>
63
00:06:33,373 --> 00:06:36,035
You are welcome here. i>
64
00:06:41,081 --> 00:06:44,517
Follow the ball of light. i>
65
00:06:59,432 --> 00:07:02,492
- Where are you?
- Who are you?
66
00:07:02,669 --> 00:07:07,936
There you shall soon find out.
Fear not. I>
67
00:07:08,108 --> 00:07:13,341
I Slither and
I fear nothing.
68
00:07:17,784 --> 00:07:21,999
It is actually quite
comfortable here.
69
00:07:34,300 --> 00:07:39,135
- What is this House?
- Look, those statues.
70
00:07:39,706 --> 00:07:43,164
What do you think,
an ancient race of mutants?
71
00:07:43,343 --> 00:07:47,040
No wonder why
I like this place.
72
00:07:47,547 --> 00:07:53,577
- What is that?
- It looks like a coffin.
73
00:07:54,154 --> 00:08:01,400
But was he who asked us to board?
I do not see any live.
74
00:08:04,531 --> 00:08:08,092
As long as evil exists ... i>
75
00:08:08,468 --> 00:08:12,598
... live Mumm-Ra. i>
76
00:08:14,674 --> 00:08:16,904
What are you for something?
77
00:08:17,277 --> 00:08:23,307
You only need to
know that I am Mumm-Ra ...
78
00:08:23,483 --> 00:08:27,442
... and that I know led mission
This, the third world.
79
00:08:27,854 --> 00:08:33,451
You want to Thun Their eye.
80
00:08:33,626 --> 00:08:38,029
Do you know that?
81
00:08:38,198 --> 00:08:43,431
I have known
its forces in 1000 years ...
82
00:08:44,304 --> 00:08:50,334
... from a time when the
This was the first earth.
83
00:08:50,510 --> 00:08:55,880
Even if so, what makes you
to believe that we need your help?
84
00:08:56,049 --> 00:08:59,849
Driver you with my powers?
85
00:09:05,191 --> 00:09:09,992
Communication on
our ship has not been damaged.
86
00:09:10,163 --> 00:09:15,897
We can call on the other mutants as
they can shoot to pieces this place ...
87
00:09:16,069 --> 00:09:18,697
... and you also Mumm-Ra.
88
00:09:19,005 --> 00:09:24,500
Come and see your ship, stupid creatures.
89
00:09:36,990 --> 00:09:41,200
- Our shipping.
- Gone forever.
90
00:09:41,327 --> 00:09:45,696
... with the hope that the cold
on the other mutants.
91
00:09:45,865 --> 00:09:49,995
You are now stranded
in the third world ...
92
00:09:50,169 --> 00:09:54,765
... and without Mumm-Ra, you perish.
93
00:09:56,409 --> 00:10:03,900
- What do you think?
- We must go with him.
94
00:10:04,384 --> 00:10:11,800
There is enough
force in Thun Their eye for us all.
95
00:10:12,025 --> 00:10:18,900
It is true, Mumm-Ra.
It is only right that we share.
96
00:10:19,165 --> 00:10:26,500
- Slither speak for us all.
- We are with you, Mumm-Ra.
97
00:10:26,739 --> 00:10:33,900
Yes. I'm glad you agree.
98
00:10:34,347 --> 00:10:38,249
Look in the kettle again.
99
00:10:38,418 --> 00:10:44,323
So you see where
Thun Their eyes can be found.
100
00:10:48,094 --> 00:10:53,600
- It's Lion-O.
- Yes, lord of the Thundercats.
101
00:10:53,766 --> 00:11:01,400
- He wears a sword, but where is he?
- Maybe we can do an ambush.
102
00:11:02,342 --> 00:11:07,075
They think that I can not leave my grave. i>
103
00:11:07,246 --> 00:11:10,113
They should get a look at something else. i>
104
00:11:10,283 --> 00:11:15,949
But they may not know the price
I have to pay to do it. i>
105
00:11:17,857 --> 00:11:21,657
Mumm-Ra transports you.
106
00:11:32,171 --> 00:11:36,505
Where you, Varlet,
and now you get a taste of my blade.
107
00:11:40,947 --> 00:11:43,279
What good hunting grounds.
108
00:11:52,492 --> 00:11:54,666
What is going on here?
109
00:11:59,632 --> 00:12:01,827
It is enough! I am ordering you to ...
110
00:12:02,001 --> 00:12:05,937
The sword does not obey you, Lion-O.
111
00:12:06,806 --> 00:12:10,367
- Chase?
- The sword never read an order ...
112
00:12:10,543 --> 00:12:15,800
- ... To destroy immoral.
- I would just have some fun.
113
00:12:15,948 --> 00:12:21,800
Fun? Your pantry is full now ...
And those creatures -
114
00:12:21,921 --> 00:12:25,789
-has as much right to
to live as you, Lion-O.
115
00:12:25,958 --> 00:12:30,224
The sword awakens only
to fight against evil.
116
00:12:30,396 --> 00:12:32,921
Do you understand?
117
00:12:33,099 --> 00:12:38,500
Yes, Chase, I guess so, but ...
Hunt?
118
00:12:38,638 --> 00:12:43,072
He is gone,
and I who have so many questions.
119
00:12:50,883 --> 00:12:53,579
What is it? Danger?
120
00:12:57,156 --> 00:13:00,182
I see no ... There are mutants again.
121
00:13:05,031 --> 00:13:08,296
Sword. Take the sword.
122
00:13:09,235 --> 00:13:13,797
That is what we are trying to do.
123
00:13:14,907 --> 00:13:19,310
Thunder, thunder, thunder.
Thundercats ...
124
00:13:30,323 --> 00:13:33,815
Thundercats, ho!
125
00:13:38,498 --> 00:13:42,264
Wilykat, Kit, Lion-O has problems.
126
00:13:42,702 --> 00:13:45,899
- Where is tygr and Cheetara?
- They are looking for a place ...
127
00:13:46,072 --> 00:13:51,600
- To build the sanctum.
- Then it's just us. Come on.
128
00:13:55,781 --> 00:13:58,682
Hang in there, Lion-O! We are here!
129
00:14:00,620 --> 00:14:03,453
I get along fine, Panthro.
130
00:14:09,529 --> 00:14:12,930
Retreat. Retreat.
131
00:14:20,106 --> 00:14:26,200
- No spaceships overhead.
- I like it.
132
00:14:26,312 --> 00:14:31,300
- They seem to have learned new tricks.
- Where is tygr and Cheetara?
133
00:14:31,450 --> 00:14:33,714
They are looking for a place to build.
134
00:14:33,886 --> 00:14:38,999
- Why did they not signal?
- Good question.
135
00:14:39,125 --> 00:14:43,200
I go and look for them.
It is best if it is I, Lion-O.
136
00:14:43,362 --> 00:14:48,800
- There may be problems, or ...
- I agree. I'm not a child anymore.
137
00:14:56,943 --> 00:15:03,075
They feared the mutants,
plagues the universe ...
138
00:15:03,249 --> 00:15:07,015
... will return with his tail between his legs?
139
00:15:07,186 --> 00:15:13,489
They have failed
to take an a lonely boy.
140
00:15:13,659 --> 00:15:18,790
We had him but the other
Thundercats came at the last minute.
141
00:15:19,599 --> 00:15:23,228
If you think it is
so easy to fight against the Thundercats ...
142
00:15:23,402 --> 00:15:25,900
... try myself next time.
143
00:15:26,072 --> 00:15:32,443
Yes, we have not seen
much of your powers than ...
144
00:15:32,745 --> 00:15:35,441
... mighty Mumm-Ra.
145
00:15:35,615 --> 00:15:40,814
Do you dare taunt Mumm-Ra, reptile?
146
00:15:40,987 --> 00:15:47,119
Then you will see on my strength,
for your grief.
147
00:15:49,895 --> 00:15:56,700
Ancient evil souls ...
Transform this derelict shape ...
148
00:15:56,802 --> 00:16:02,798
... to Mumm-Ra, the ever living!
149
00:16:22,928 --> 00:16:24,999
Tygr? - Cheetara?
150
00:16:26,699 --> 00:16:29,862
What is it? A black sea?
151
00:16:35,641 --> 00:16:37,888
It's hot ...
152
00:16:39,312 --> 00:16:42,888
... and sticky. It will not let go.
153
00:16:49,889 --> 00:16:51,999
Danger.
154
00:16:59,532 --> 00:17:03,800
What is that? I should ...
Thunder, thunder ...
155
00:17:03,903 --> 00:17:08,888
No. As the lord of the Thundercats, must
I fight against this demon alone.
156
00:17:30,029 --> 00:17:37,700
Do you think you can destroy Mumm-Ra?
It is not, boy.
157
00:17:37,903 --> 00:17:42,033
It always live?
This creature is not fatal.
158
00:17:42,208 --> 00:17:44,768
If only I could ...
159
00:17:47,646 --> 00:17:53,346
Thunder, thunder, thunder.
Thundercats!
160
00:17:56,455 --> 00:17:59,947
Thundercats!
161
00:18:05,131 --> 00:18:07,656
It does not matter, boy.
162
00:18:07,833 --> 00:18:14,033
Thun Their eyes can not call
hit your friends this time.
163
00:18:14,206 --> 00:18:18,199
I wish it could.
164
00:18:40,766 --> 00:18:48,500
Soon, I will
determine Thun Their eye.
165
00:19:07,059 --> 00:19:12,520
Yes, the rock of the cliff is enough
a good material for hiding.
166
00:19:12,698 --> 00:19:17,192
Listen, tygr. I thought
I heard a roaring.
167
00:19:17,369 --> 00:19:21,738
Something is going on and
we should check out what it is. Come!
168
00:19:46,232 --> 00:19:48,400
We heard the battle cry.
169
00:19:48,767 --> 00:19:52,700
Are you all right, Lion-O?
What was the fuss?
170
00:19:53,472 --> 00:19:55,872
You would not go himself.
171
00:19:56,509 --> 00:19:58,800
Look, Wilykit.
172
00:20:00,279 --> 00:20:02,679
What is the thing, Lion-O?
173
00:20:02,848 --> 00:20:08,000
He is called "Mumm-Ra, the
always live. "That's all I know.
174
00:20:16,128 --> 00:20:19,256
- Did you get it, Mumm-Ra?
- Did you make it, Mumm-Ra?
175
00:20:19,431 --> 00:20:22,992
Have you Thun Their eyes?
176
00:20:23,168 --> 00:20:28,100
He does not answer.
He did not get it.
177
00:20:30,309 --> 00:20:36,900
The mighty Mumm-Ra also failed.
Or?
178
00:20:37,917 --> 00:20:44,322
There will be another time.
179
00:20:54,033 --> 00:20:58,700
It was the reflection that drove
away ... and feared nothing.
180
00:20:58,804 --> 00:21:03,332
Apart from the evil of his
indescribable face.
181
00:21:03,509 --> 00:21:07,502
It was foolhardy to take
than that of matter itself, Lion-O.
182
00:21:07,680 --> 00:21:10,672
Courageous, too.
183
00:21:15,287 --> 00:21:21,300
I have never had the benefit of courage.
It is the only problem.
184
00:21:26,100 --> 00:21:31,100
Text: SSG - SweSub Group ©
Incubator
14739