Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:40,478 --> 00:00:41,729
Thank you.
2
00:00:41,769 --> 00:00:43,360
Thank you, gentlemen.
3
00:00:50,886 --> 00:00:53,268
You want me to do this?
4
00:00:54,329 --> 00:00:56,531
No, i got it.
5
00:00:56,811 --> 00:00:59,133
There's a scrape on her leg.
6
00:00:59,193 --> 00:01:02,656
She might've been dragged.
Maybe into the river.
7
00:01:05,148 --> 00:01:07,340
There's an indentation on her cheek.
8
00:01:07,370 --> 00:01:09,952
Make sure you get a picture of that.
9
00:01:10,782 --> 00:01:13,084
She probably wasn't killed here.
10
00:01:22,762 --> 00:01:25,214
Her underwear's missing.
11
00:01:26,875 --> 00:01:28,697
Could you, uh...
12
00:01:28,747 --> 00:01:30,979
get her to the morgue, please?
13
00:01:31,009 --> 00:01:33,030
I got to get to the mother
before the press does.
14
00:01:33,060 --> 00:01:35,723
Thank you very much.
15
00:01:36,433 --> 00:01:37,884
She's all yours.
16
00:01:37,904 --> 00:01:40,607
Make sure you get the cheek.
17
00:01:48,153 --> 00:01:49,864
Thank you.
18
00:01:50,324 --> 00:01:52,766
Detective Sanchez.
19
00:01:52,826 --> 00:01:54,558
What have you told her?
20
00:01:54,618 --> 00:01:56,159
I was waiting until you got here.
21
00:01:56,199 --> 00:01:59,512
Ok. Thank you very much,
ladies and gentlemen.
22
00:01:59,552 --> 00:02:01,563
Thank you.
23
00:02:06,367 --> 00:02:07,548
Who's that man with her?
24
00:02:07,588 --> 00:02:09,690
It's her cousin
Alejandro. He lives here.
25
00:02:09,730 --> 00:02:11,742
Works for the same
family as their gardener.
26
00:02:11,772 --> 00:02:14,364
Ok. Thank you.
27
00:02:14,664 --> 00:02:17,656
Father, please excuse me. Thank you.
28
00:02:17,697 --> 00:02:19,638
Carmen Alvarez?
29
00:02:19,698 --> 00:02:21,259
I'm Deputy Chief Brenda Leigh Johnson,
30
00:02:21,289 --> 00:02:23,811
L.A.P.D., Priority Homicide Division.
31
00:02:23,831 --> 00:02:27,484
Do you speak english? Do you
understand what i'm saying?
32
00:02:29,426 --> 00:02:33,569
We found a little girl in
the L.A. river this afternoon,
33
00:02:33,609 --> 00:02:35,721
who we believe to be your daughter.
34
00:02:35,751 --> 00:02:38,904
She's wearing the same
clothes that Marta was wearing
35
00:02:38,954 --> 00:02:42,076
and i think it was her.
36
00:02:44,578 --> 00:02:48,241
No es mi Marta!
37
00:02:48,281 --> 00:02:50,543
Not my Marta!
38
00:03:03,684 --> 00:03:05,165
Based on the level of decomp
39
00:03:05,205 --> 00:03:06,486
and the amount of time
she's been in the water,
40
00:03:06,526 --> 00:03:11,460
i guess she's been dead
between 46 and 52 hours.
41
00:03:12,401 --> 00:03:14,733
So...
42
00:03:14,813 --> 00:03:20,067
We're talking between
2 and 8 p.m. on monday?
43
00:03:22,499 --> 00:03:23,600
I'm going to start with the rape kit.
44
00:03:23,630 --> 00:03:26,072
Why don't you stand over there and
i can tell you everything i see?
45
00:03:26,102 --> 00:03:29,314
- You'll know everything i know.
- I'm supposed to watch.
46
00:03:29,394 --> 00:03:31,646
All right.
47
00:03:32,577 --> 00:03:34,012
Ok then.
48
00:03:51,240 --> 00:03:54,589
I see a lot of tearing.
49
00:04:11,283 --> 00:04:14,752
You've been waiting
out here the whole time?
50
00:04:14,802 --> 00:04:17,111
Nowhere to go.
51
00:04:17,171 --> 00:04:19,070
Did you have dinner at least?
52
00:04:19,100 --> 00:04:21,410
You kidding?
53
00:04:22,669 --> 00:04:24,798
Cause of death?
54
00:04:24,868 --> 00:04:27,527
Oh, blunt force trauma to the head.
55
00:04:27,557 --> 00:04:30,516
The blow was so strong
that it broke her neck,
56
00:04:30,576 --> 00:04:33,455
but, uh... the lungs were empty.
57
00:04:35,205 --> 00:04:36,964
So she died before she hit the water?
58
00:04:37,014 --> 00:04:39,133
Yeah. And that bruise you
asked about on the cheek,
59
00:04:39,163 --> 00:04:41,423
that happened after death.
60
00:04:41,453 --> 00:04:43,212
There was evidence of sexual assault.
61
00:04:43,242 --> 00:04:45,771
A lot of ripping, a lot of tearing.
62
00:04:45,801 --> 00:04:47,771
Well, she was a virgin.
63
00:04:47,811 --> 00:04:50,370
You can read the report.
64
00:04:50,460 --> 00:04:52,029
DNA?
65
00:04:52,069 --> 00:04:53,818
The L.A. river contaminated her body.
66
00:04:53,838 --> 00:04:55,928
I scraped her nails, i combed her hair,
67
00:04:55,958 --> 00:04:57,977
but there was nothing.
68
00:04:57,997 --> 00:04:59,916
I'll rush the rape kit, but...
69
00:04:59,956 --> 00:05:02,875
i'll hold my breath.
70
00:05:04,115 --> 00:05:06,744
Are you feeling better?
71
00:05:06,794 --> 00:05:07,994
No.
72
00:05:08,034 --> 00:05:11,702
Thanks for asking.
73
00:05:14,002 --> 00:05:17,250
Is there anything else i should know?
74
00:05:17,330 --> 00:05:20,030
There was no evidence of torture.
75
00:05:20,080 --> 00:05:22,779
No evidence of her
being beaten or bound.
76
00:05:22,839 --> 00:05:27,117
Whatever happened to her she
didn't hurt for very long.
77
00:05:33,175 --> 00:05:35,994
I just got here. We're about
to interview the family.
78
00:05:36,024 --> 00:05:39,023
Wow. It's a nice place.
79
00:05:39,263 --> 00:05:41,692
Yeah. I'll keep you posted.
80
00:05:41,722 --> 00:05:45,391
Kids by definition
can be very resilient.
81
00:05:45,981 --> 00:05:49,360
Marta adapted to America very quickly.
82
00:05:49,380 --> 00:05:52,998
When did you meet
them... Marta and Carmen?
83
00:05:55,817 --> 00:05:57,677
3 years ago.
84
00:05:57,707 --> 00:05:59,256
I'm sorry.
85
00:05:59,276 --> 00:06:01,036
Me too.
86
00:06:01,076 --> 00:06:04,644
- Our last housekeeper left.
- She got pregnant.
87
00:06:04,684 --> 00:06:07,593
Alejandro our gardener,
that's Carmen's nephew.
88
00:06:07,623 --> 00:06:08,443
Cousin, mom.
89
00:06:08,493 --> 00:06:11,012
Cousin. That's right. Cousin.
90
00:06:11,052 --> 00:06:14,091
Anyway, he's the one that introduced us.
91
00:06:14,111 --> 00:06:17,280
- They had just gotten here.
- What was her daily routine?
92
00:06:17,330 --> 00:06:18,400
Well, let's see.
93
00:06:18,430 --> 00:06:20,929
Monday through friday,
Carmen would ride with Marta
94
00:06:20,969 --> 00:06:23,958
on the bus to school.
Excuse me, sweetheart.
95
00:06:23,998 --> 00:06:26,767
And then she would walk back here.
96
00:06:26,857 --> 00:06:29,026
- Have you seen the baggies?
- Yeah.
97
00:06:29,066 --> 00:06:33,544
And then Marta would come directly
home after she got out of her studies.
98
00:06:33,574 --> 00:06:35,324
Thank you.
99
00:06:39,332 --> 00:06:43,791
Look, just so you know,
we pay her on the books,
100
00:06:43,801 --> 00:06:46,740
and that they've always
gotten health insurance, too.
101
00:06:46,760 --> 00:06:51,228
And we never treated them as if
they were anything less than family.
102
00:06:51,418 --> 00:06:54,827
What kind of a monster would do
something like this to a child?
103
00:06:54,857 --> 00:06:58,566
And why can't we protect
our children in this country?
104
00:06:58,596 --> 00:07:00,275
How are we doing here?
105
00:07:00,325 --> 00:07:01,945
We're fine, we're fine.
106
00:07:01,975 --> 00:07:03,794
Are you... are you leaving?
107
00:07:03,834 --> 00:07:05,454
Yeah. Just for the morning.
108
00:07:05,494 --> 00:07:07,043
I'll be at Carnaby's at 2:00.
109
00:07:07,093 --> 00:07:07,935
Deputy...
110
00:07:07,970 --> 00:07:08,972
Chief Johnson. Yes.
111
00:07:09,012 --> 00:07:10,102
Yes. Hart Phillips.
112
00:07:10,122 --> 00:07:12,371
Thank you so much for
everything you're doing here.
113
00:07:12,421 --> 00:07:14,450
I was hoping to get a chance
to talk to you before you left.
114
00:07:14,480 --> 00:07:15,800
Oh. I would love to.
115
00:07:15,830 --> 00:07:18,029
I'm sorry. I have this
morning that i just...
116
00:07:18,079 --> 00:07:20,398
I can't cancel. But anytime
this evening, though.
117
00:07:20,428 --> 00:07:21,598
Yes, i'm here.
118
00:07:21,628 --> 00:07:23,277
I'm here. Just hang on one second.
119
00:07:23,317 --> 00:07:25,937
I have this licensing agreement
120
00:07:25,977 --> 00:07:29,665
that i... it's gotta
be wrapped up by today.
121
00:07:29,795 --> 00:07:31,595
How are you doing, buddy?
122
00:07:31,625 --> 00:07:32,594
You hanging in there?
123
00:07:32,624 --> 00:07:34,744
Yeah, yeah. Kind of. Heh!
124
00:07:34,774 --> 00:07:37,203
We'll talk more tonight.
125
00:07:37,323 --> 00:07:39,332
Yes. Yes, sorry.
126
00:07:39,582 --> 00:07:42,071
Oh, i know. We're all mourning out here.
127
00:07:42,101 --> 00:07:44,200
Yeah, i know. It's horrible stuff.
128
00:07:44,230 --> 00:07:46,420
Listen, i told you, we can
beat the price, all right?
129
00:07:46,440 --> 00:07:48,159
We manufacture in China, all right?
130
00:07:48,179 --> 00:07:49,618
That's what i've been saying.
131
00:07:49,648 --> 00:07:50,828
He would stay if he could.
132
00:07:50,858 --> 00:07:53,487
Really. I know he's just as
upset about this as we are.
133
00:07:53,517 --> 00:07:55,167
I'm sure.
134
00:07:55,546 --> 00:07:58,745
Did you notice anyone
unusual around the house
135
00:07:58,785 --> 00:08:01,164
recently or in the neighborhood?
136
00:08:01,194 --> 00:08:03,974
Did you have any work done on the house?
137
00:08:03,994 --> 00:08:05,433
No.
138
00:08:10,011 --> 00:08:12,321
What is it?
139
00:08:14,360 --> 00:08:17,999
You know, it's probably nothing. Heh!
140
00:08:18,249 --> 00:08:21,558
- What?
- Well...
141
00:08:21,648 --> 00:08:23,717
There was this one guy.
142
00:08:23,767 --> 00:08:25,826
I don't think he's
doing work in the area,
143
00:08:25,846 --> 00:08:28,445
but he always carries a camera.
144
00:08:28,485 --> 00:08:29,375
Oh, god.
145
00:08:29,410 --> 00:08:31,394
What does he look like?
146
00:08:31,444 --> 00:08:33,553
I don't know. Average height.
147
00:08:33,593 --> 00:08:37,362
Dark hair. 30's, maybe?
148
00:08:37,392 --> 00:08:40,941
Could i borrow you for a couple
hours to look at some faces?
149
00:08:40,971 --> 00:08:42,370
Yeah. Yeah, sure.
150
00:08:42,410 --> 00:08:45,030
- Great.
- Of course.
151
00:08:46,829 --> 00:08:48,658
This is your zip code
152
00:08:48,708 --> 00:08:52,137
and these are the sex
offenders who live there.
153
00:08:52,167 --> 00:08:53,936
Talk about know thy neighbor.
154
00:08:53,966 --> 00:08:56,156
Thanks to this website for
tracking down sex offenders,
155
00:08:56,176 --> 00:08:58,615
we were able to narrow
down our search somewhat,
156
00:08:58,655 --> 00:09:00,594
first by the description you gave us
157
00:09:00,624 --> 00:09:02,693
and by the type of offense.
158
00:09:02,733 --> 00:09:04,463
Some of these guys are into boys,
159
00:09:04,503 --> 00:09:07,082
some into much younger girls.
160
00:09:07,112 --> 00:09:10,241
That leaves us with 13 people.
161
00:09:15,829 --> 00:09:17,648
Wait. That guy. Who's he?
162
00:09:43,001 --> 00:09:46,409
I'm looking for a Wayne Mathers.
163
00:09:50,566 --> 00:09:54,283
Yoohoo! Sir, i saw you.
164
00:09:57,102 --> 00:09:59,870
I'm not leaving, sir.
165
00:10:03,118 --> 00:10:09,203
I'm Wayne Mathers.
This is my mother Vera.
166
00:10:09,253 --> 00:10:11,472
We're here about Marta Alvarez.
167
00:10:11,492 --> 00:10:13,471
Of course you are.
168
00:10:13,501 --> 00:10:16,708
This is the fourth time
in 2 months you people
169
00:10:16,718 --> 00:10:20,396
come to my house question my son.
170
00:10:20,806 --> 00:10:22,195
You take a lot of pictures.
171
00:10:22,235 --> 00:10:25,133
I'm a photographer. Am i under arrest?
172
00:10:25,173 --> 00:10:27,221
Why can't you just leave us alone?!
173
00:10:27,271 --> 00:10:30,319
Mother, stay out of this, please.
174
00:10:30,399 --> 00:10:31,539
Am i under arrest?
175
00:10:31,568 --> 00:10:34,437
You mind showing us
your photographs, Wayne?
176
00:10:34,457 --> 00:10:37,664
You're gonna take them
from me, aren't you?
177
00:10:37,694 --> 00:10:42,171
Or you could bring them downtown,
have a little chat with us.
178
00:10:50,086 --> 00:10:52,215
Can i change my shirt before we go?
179
00:10:52,245 --> 00:10:54,363
Yes, you can.
180
00:10:57,571 --> 00:11:00,299
You people! You people!
181
00:11:00,319 --> 00:11:02,258
Sergeant Gabriel.
182
00:11:03,777 --> 00:11:05,276
Would you please go out the back,
183
00:11:05,316 --> 00:11:06,535
make sure he didn't go out the window?
184
00:11:06,555 --> 00:11:08,654
- Yes, ma'am.
- Thank you.
185
00:11:10,532 --> 00:11:16,159
Ma'am, were you here last monday
between the hours of 2 and 8 p.m.
186
00:11:17,698 --> 00:11:20,026
- Wayne!
- Shut up! Shut up!
187
00:11:20,056 --> 00:11:23,304
Wayne? What are you doing, Wayne?
188
00:11:23,334 --> 00:11:26,422
What's going on? What's
going on in there?
189
00:11:26,452 --> 00:11:28,211
I'm gonna open the door.
190
00:11:28,251 --> 00:11:30,059
Wayne, i'm opening the door.
191
00:11:30,089 --> 00:11:32,738
Wayne? Wayne?
192
00:11:32,778 --> 00:11:36,115
Oh, shoot.
193
00:11:36,405 --> 00:11:39,003
Chief? Chief?
194
00:11:39,063 --> 00:11:40,302
Oh, my god.
195
00:11:40,522 --> 00:11:42,441
Oh, my god.
196
00:11:42,481 --> 00:11:44,690
I need 2 units, my location. Code 3.
197
00:11:44,710 --> 00:11:46,978
Shots fired. I repeat, shots fired.
198
00:11:46,988 --> 00:11:49,386
Send paramedics. Oh, my god.
199
00:11:53,400 --> 00:11:58,134
We can't develop Wayne Mathers'
photographs in the usual way
200
00:11:58,164 --> 00:12:00,927
because S.I.D. wants to
examine the filmcanisters
201
00:12:00,977 --> 00:12:03,579
for prints and DNA before they're opened
202
00:12:03,609 --> 00:12:06,071
and it's going to take at least
2 days to get a workup on the van,
203
00:12:06,091 --> 00:12:08,834
but we have his computer
and i want that broken down,
204
00:12:08,854 --> 00:12:11,777
and i want to find out how Marta got
into the L.A. river to begin with.
205
00:12:11,797 --> 00:12:13,448
Excuse me, chief.
206
00:12:13,498 --> 00:12:14,869
Yes, lieutenant Provenza.
207
00:12:14,899 --> 00:12:17,111
We do good work here, but you know,
208
00:12:17,131 --> 00:12:19,493
we hardly ever get confessions
out of the dead guys
209
00:12:19,513 --> 00:12:22,206
even when we slap them
around a few times.
210
00:12:22,236 --> 00:12:25,349
So what's the point?
211
00:12:25,369 --> 00:12:27,611
We found Marta but at the present time,
212
00:12:27,641 --> 00:12:33,966
there are 257 other 12-13 year old
missing latina girls in this city.
213
00:12:33,996 --> 00:12:38,731
257 that we know of.
There could be 1000, 2000.
214
00:12:38,761 --> 00:12:40,022
Sergeant Gabriel's right, ma'am.
215
00:12:40,062 --> 00:12:41,343
Illegals don't exist in this country.
216
00:12:41,373 --> 00:12:45,177
Which makes them ideal
targets for child molesters.
217
00:12:45,577 --> 00:12:51,903
Anyhow, i want to know if Marta was
the only one that Wayne managed to find.
218
00:12:53,584 --> 00:12:55,406
What?
219
00:12:55,456 --> 00:12:57,217
Well, it's just, you know,
220
00:12:57,247 --> 00:12:59,199
Daniels is away at the
Homeland Security seminar
221
00:12:59,219 --> 00:13:01,571
and you sent lieutenant Flynn
back to Robbery-Homicide.
222
00:13:01,601 --> 00:13:03,663
We're a little short-staffed.
223
00:13:03,693 --> 00:13:06,866
Yes, we're working light, but there
are questions that need answering
224
00:13:06,896 --> 00:13:08,097
before we close up shop.
225
00:13:08,127 --> 00:13:10,149
So if you would, sergeant Gabriel,
226
00:13:10,199 --> 00:13:13,052
get a crew together and
dig up Wayne's backyard.
227
00:13:13,082 --> 00:13:16,064
Make sure that there's nothing
and no one buried there.
228
00:13:16,094 --> 00:13:18,006
Check under the house,
too, and the garage.
229
00:13:18,036 --> 00:13:20,228
I want to find out how she
got that bruise on her cheek.
230
00:13:20,258 --> 00:13:22,300
Lieutenant Provenza, if
you could go to Trinity
231
00:13:22,320 --> 00:13:23,801
and talk to her teachers.
232
00:13:23,841 --> 00:13:25,273
Find out who her friends were.
233
00:13:25,313 --> 00:13:28,095
Let's see if we can figure out
when and where Wayne grabbed her,
234
00:13:28,125 --> 00:13:31,088
remembering the choice of
victim in this kind of crime
235
00:13:31,118 --> 00:13:33,860
is usually based on availability.
236
00:13:33,930 --> 00:13:36,693
Lieutenant Tao, Wayne's computer.
237
00:13:36,733 --> 00:13:41,327
And detective Sanchez, if you could
run these photos by Marta's family.
238
00:13:41,367 --> 00:13:43,689
Thank you very much.
239
00:13:45,871 --> 00:13:50,055
Look, um... i don't like
this kind of investigation
240
00:13:50,085 --> 00:13:52,347
any more than the rest of you,
241
00:13:52,377 --> 00:13:55,620
but i want to go to sleep at night
knowing that we buried the killer
242
00:13:55,640 --> 00:13:58,342
and not his crimes.
243
00:13:59,083 --> 00:14:01,196
Thank you.
244
00:14:10,309 --> 00:14:16,174
I'm trying to find out how the man
who did that to Marta chose her.
245
00:14:17,413 --> 00:14:21,270
Do you recognize any of these
gentlemen around your apartment
246
00:14:21,300 --> 00:14:22,659
or the Phillips' house?
247
00:14:22,689 --> 00:14:24,198
You may have just seen them in passing.
248
00:14:24,228 --> 00:14:26,393
He had a camera. He often took pictures.
249
00:14:45,449 --> 00:14:47,470
No. None of them.
250
00:14:51,453 --> 00:14:53,924
It's my fault.
251
00:14:54,945 --> 00:14:56,646
How? How is it your fault?
252
00:14:56,686 --> 00:14:58,847
Carmen lost her husband.
253
00:14:59,117 --> 00:15:02,309
We come from a very poor family.
254
00:15:02,359 --> 00:15:04,360
She was desperate.
255
00:15:04,390 --> 00:15:08,583
The Phillips were looking
for a new maid fast...
256
00:15:08,653 --> 00:15:10,204
So i talked her into coming.
257
00:15:10,234 --> 00:15:13,266
Fast? How did you manage that?
258
00:15:13,296 --> 00:15:17,208
How did you get them over the border?
259
00:15:20,950 --> 00:15:23,372
- A coyote.
- A what?
260
00:15:23,402 --> 00:15:25,503
A coyote. A professional guy.
261
00:15:25,533 --> 00:15:28,695
Someone who sneaks people
into America from Mexico.
262
00:15:28,715 --> 00:15:33,338
A professional guy?
How much does he charge?
263
00:15:33,378 --> 00:15:35,349
$2,600 per person.
264
00:15:35,389 --> 00:15:37,250
Gosh! That's a lot.
265
00:15:37,280 --> 00:15:39,842
Yes. Yes. Too much.
266
00:15:43,124 --> 00:15:46,746
Who paid for them... Carmen and Marta?
267
00:15:47,767 --> 00:15:50,378
I did. I paid.
268
00:15:50,398 --> 00:15:52,179
So the Phillips needed a new maid,
269
00:15:52,209 --> 00:15:55,972
and at that moment, you just happened
to have $5,000 in your pocket?
270
00:15:56,022 --> 00:15:57,663
Yes. Yes, i paid!
271
00:15:57,693 --> 00:16:02,305
You know what, Alejandro?
I don't believe you.
272
00:16:04,016 --> 00:16:05,878
- I want a lawyer.
- You want a lawyer?
273
00:16:05,908 --> 00:16:09,780
What happens to the citizens
who don't get a lawyer?
274
00:16:09,810 --> 00:16:13,032
Are you running a little
agency on the side?
275
00:16:13,052 --> 00:16:16,044
Selling your relatives, tu
familia, to needy anglos?
276
00:16:16,074 --> 00:16:18,135
All right! Detective Sanchez, sit down.
277
00:16:18,175 --> 00:16:19,872
Sit down. That's enough.
278
00:16:29,429 --> 00:16:33,541
The man took advantage of Marta's
age and her illegal status.
279
00:16:33,581 --> 00:16:34,892
He raped her, murdered her,
280
00:16:34,922 --> 00:16:38,464
and threw her in the L.A. river
just like a piece of garbage,
281
00:16:38,494 --> 00:16:40,745
and i want to know how he did it.
282
00:16:40,775 --> 00:16:44,658
If you know anything that can help me,
283
00:16:44,708 --> 00:16:49,130
i would deeply appreciate it.
284
00:16:52,702 --> 00:16:54,893
Detective Sanchez.
285
00:17:00,446 --> 00:17:03,048
Detective Sanchez.
286
00:17:04,899 --> 00:17:06,500
I worry about your temper.
287
00:17:06,550 --> 00:17:09,321
I want to talk to him,
not scare him away.
288
00:17:09,491 --> 00:17:12,683
- Ok.
- But...
289
00:17:12,743 --> 00:17:14,664
Find out what you can about Alejandro.
290
00:17:14,694 --> 00:17:17,316
You can be tougher on
him when we know more.
291
00:17:17,826 --> 00:17:20,668
Thank you very much.
292
00:17:21,928 --> 00:17:23,559
Special delivery.
293
00:17:23,599 --> 00:17:25,590
Is it the escape hatch i ordered?
294
00:17:25,630 --> 00:17:27,191
Nothing from Marta's school
295
00:17:27,221 --> 00:17:28,452
or from the creep's computer
296
00:17:28,482 --> 00:17:29,923
or his backyard or his garage.
297
00:17:29,963 --> 00:17:31,624
So what's the special delivery?
298
00:17:31,654 --> 00:17:35,976
The creep's mama, waiting
for you in your office.
299
00:17:40,769 --> 00:17:43,751
I've got one hell of a
lawsuit against the L.A.P.D.
300
00:17:43,781 --> 00:17:46,842
Ma'am, there's no smoking in my office.
301
00:17:47,603 --> 00:17:48,933
I want my son's photos.
302
00:17:48,963 --> 00:17:51,575
Would you like to have a seat, ma'am?
303
00:17:53,556 --> 00:17:55,067
I want my son's photos.
304
00:17:55,097 --> 00:17:56,898
Did you ever see any of them?
305
00:17:56,928 --> 00:17:58,739
Did he ever bring any
of his models home?
306
00:17:58,759 --> 00:18:02,531
My son didn't like taking
pictures of human beings.
307
00:18:02,551 --> 00:18:08,314
He liked taking pictures
of parks, gardens,
308
00:18:08,334 --> 00:18:09,735
stuff like that.
309
00:18:09,765 --> 00:18:12,637
You treated him like he was a terrorist.
310
00:18:12,667 --> 00:18:14,178
We have to monitor sex offenders.
311
00:18:14,218 --> 00:18:16,739
He was not a sex offender!
312
00:18:16,769 --> 00:18:18,970
He was a drunk, ok?
313
00:18:19,000 --> 00:18:21,622
Like all artistic types.
314
00:18:21,652 --> 00:18:24,623
And if you drink and
you probably should,
315
00:18:24,653 --> 00:18:27,515
you've gotta pee.
316
00:18:27,755 --> 00:18:30,947
So once, maybe twice,
he passed out in a park
317
00:18:30,977 --> 00:18:33,999
in front of little kids
with his pants down.
318
00:18:34,029 --> 00:18:36,780
That was it!
319
00:18:42,954 --> 00:18:47,316
Did you ever see this little
girl in any of your son's photos?
320
00:18:52,209 --> 00:18:54,410
Wayne would never hurt a kid.
321
00:18:54,440 --> 00:18:59,593
And why are you so upset
about this kid, anyway?
322
00:18:59,633 --> 00:19:01,794
This wetback...
323
00:19:01,844 --> 00:19:04,886
who's living here off of my tax dollar,
324
00:19:04,916 --> 00:19:07,167
and my son, he was an american,
325
00:19:07,187 --> 00:19:11,119
and this little spic is more
important to you than my Wayne was!
326
00:19:11,139 --> 00:19:17,163
You hounded an innocent man to death!
327
00:19:17,573 --> 00:19:20,586
My little boy. Mine!
328
00:19:30,496 --> 00:19:34,938
No. I not at the house
on monday afternoons.
329
00:19:34,968 --> 00:19:37,310
I go to whole foods with Mrs. Phillips
330
00:19:37,330 --> 00:19:39,189
after she come home from yoga.
331
00:19:39,210 --> 00:19:40,871
Every monday?
332
00:19:41,021 --> 00:19:43,553
And is anyone else at
the Phillips' house?
333
00:19:43,582 --> 00:19:46,534
Is Alejandro working in the yard?
334
00:19:47,195 --> 00:19:51,367
No. Alejandro, he work twice a week,
335
00:19:51,397 --> 00:19:53,708
tuesday and fridays.
336
00:19:53,748 --> 00:19:56,829
So who else knows what you do on monday
337
00:19:56,850 --> 00:20:00,411
besides the Phillips
family and Alejandro?
338
00:20:02,121 --> 00:20:04,503
No one.
339
00:20:05,904 --> 00:20:10,356
I think here is safer than Mexico.
340
00:20:10,387 --> 00:20:12,558
Is better for Marta.
341
00:20:12,588 --> 00:20:17,090
Now i go home to bury her.
342
00:20:20,822 --> 00:20:23,493
Is Alejandro here today to help you?
343
00:20:23,533 --> 00:20:25,895
No. Ms. Phillips, she help.
344
00:20:25,925 --> 00:20:29,687
She give me the money.
They come for funeral.
345
00:20:31,137 --> 00:20:34,769
Look. See?
346
00:20:36,679 --> 00:20:40,881
Ms. Phillips, she help
Marta get into a school
347
00:20:40,902 --> 00:20:46,105
and Marta, she's so good in school.
348
00:20:46,275 --> 00:20:48,756
My baby, she was so smart.
349
00:20:48,796 --> 00:20:52,118
She tried so hard.
350
00:20:58,141 --> 00:21:01,283
Where did you get this paper?
351
00:21:01,343 --> 00:21:03,214
Uh, i...
352
00:21:03,283 --> 00:21:05,675
have closet at Mrs. Phillips'.
353
00:21:05,705 --> 00:21:08,907
Marta always leave her
bag there after school.
354
00:21:08,937 --> 00:21:10,918
Mrs. Phillips, she bring it to me
355
00:21:10,947 --> 00:21:12,738
when she bring all the food.
356
00:21:12,759 --> 00:21:17,211
This handout is dated the
day that Marta disappeared.
357
00:21:18,182 --> 00:21:22,394
Carmen, can i have the notebook,
please, and the backpack?
358
00:21:24,244 --> 00:21:27,686
I promise i'll get them back to you.
359
00:21:30,648 --> 00:21:34,279
Thank you. Thank you.
360
00:21:38,563 --> 00:21:40,770
If this backpack made it all the
way back to the Phillips' house,
361
00:21:40,799 --> 00:21:42,449
then Marta did, too.
362
00:21:42,490 --> 00:21:44,129
I think we might need
to call Leslie Phillips
363
00:21:44,160 --> 00:21:46,324
and tell her her house
might be a crime scene.
364
00:21:46,345 --> 00:21:48,167
And i want you to call
S.I.D. and tell them
365
00:21:48,187 --> 00:21:50,343
i want Wayne Mathers'
photographs and i want them now.
366
00:21:50,383 --> 00:21:52,146
Yes, ma'am.
367
00:22:04,915 --> 00:22:06,226
- Listen to this.
- Hmm?
368
00:22:06,255 --> 00:22:10,266
Some guy in London, he assigned
monetary values to happiness.
369
00:22:10,286 --> 00:22:14,757
Getting married, he says, is the
equivalent of a $100,000 bonus.
370
00:22:14,797 --> 00:22:17,968
Photos we developed from our
favorite pedophile's house.
371
00:22:18,008 --> 00:22:22,039
You want to attach a monetary
value for sorting through this?
372
00:22:22,909 --> 00:22:25,029
God, no.
373
00:22:26,640 --> 00:22:28,050
Jesus.
374
00:22:28,090 --> 00:22:31,791
You think that horrible man
came into my home and took Marta?
375
00:22:31,811 --> 00:22:34,752
That he attacked her in my house?
376
00:22:34,781 --> 00:22:37,062
Oh, my god.
377
00:22:37,092 --> 00:22:39,903
Can we look around? Do you mind?
378
00:22:39,933 --> 00:22:43,193
Would you sign this consent form?
379
00:22:45,584 --> 00:22:47,232
Anything you need.
380
00:22:53,154 --> 00:22:56,550
Hello? Hey, dad.
381
00:22:56,610 --> 00:22:59,174
No, no. The cops came back.
382
00:22:59,214 --> 00:23:00,627
To search the house. I don't know.
383
00:23:00,647 --> 00:23:04,133
They said Marta could
have been hurt here.
384
00:23:04,664 --> 00:23:06,777
Yeah. Hold on.
385
00:23:07,298 --> 00:23:09,923
Mom, dad wants to talk to you.
386
00:23:09,963 --> 00:23:13,429
Wait, dad. Dad, you're
cutting in and out.
387
00:23:13,759 --> 00:23:17,415
Ok. Mom, dad said he
wants to talk to you.
388
00:23:17,445 --> 00:23:19,840
I heard you the first time.
389
00:23:19,880 --> 00:23:22,194
But he's calling back.
390
00:23:26,631 --> 00:23:29,055
- Mom.
- You get it, Austin.
391
00:23:29,085 --> 00:23:30,598
But...
392
00:23:30,658 --> 00:23:31,800
Hello.
393
00:23:43,167 --> 00:23:46,764
Sergeant Gabriel, does
this picture speak to you?
394
00:23:50,310 --> 00:23:53,607
Yeah. It says someone
might have smashed into it
395
00:23:53,638 --> 00:23:55,422
while falling down the stairs.
396
00:24:27,596 --> 00:24:30,210
So this is where all
the flowers have gone.
397
00:24:45,744 --> 00:24:47,504
So, it's friday. Where's Alejandro?
398
00:24:47,535 --> 00:24:48,681
He didn't show today.
399
00:24:48,712 --> 00:24:52,262
He came by last night
and spoke to my father.
400
00:24:52,896 --> 00:24:56,105
- Where are they?
- Upstairs.
401
00:25:01,376 --> 00:25:02,845
All right, i don't know what
you're doing in my house.
402
00:25:02,875 --> 00:25:04,434
You caught the guy who did this.
403
00:25:04,465 --> 00:25:05,521
He shot himself.
404
00:25:05,561 --> 00:25:07,171
Actually, we have 2 suspects.
405
00:25:07,201 --> 00:25:10,450
- Who's the other guy?
- Alejandro.
406
00:25:10,540 --> 00:25:12,733
Ok. He doesn't usually do a
lot of gardening in my house.
407
00:25:12,764 --> 00:25:15,429
I'm sorry, i must not have you
people going through my things.
408
00:25:15,459 --> 00:25:17,421
It's upsetting, i know,
but we'll be done soon.
409
00:25:17,451 --> 00:25:19,272
Yeah? Well, i'd like you to leave.
410
00:25:19,322 --> 00:25:21,244
- Right now!
- Sergeant Gabriel!
411
00:25:21,274 --> 00:25:25,066
Ahem! Your wife gave us her consent.
412
00:25:25,237 --> 00:25:28,587
Well, consider your consent revoked!
413
00:25:29,945 --> 00:25:31,419
Let's go.
414
00:25:39,786 --> 00:25:42,327
Marta disappeared around
3:30 on monday, right?
415
00:25:42,357 --> 00:25:44,168
Well, the time/date
stamp on these azaleas
416
00:25:44,198 --> 00:25:47,280
is between 3:00 and
6:00 on the same day.
417
00:25:48,381 --> 00:25:51,963
- So that raises the question.
- Well, yeah. Yeah.
418
00:25:52,003 --> 00:25:55,344
How can this freak be innocent?
419
00:25:56,805 --> 00:26:00,577
No, your honor, i need a warrant
for the garage, the attic...
420
00:26:00,607 --> 00:26:03,619
All right, then. Put a warrant
out on Alejandro Alvarez.
421
00:26:03,659 --> 00:26:04,660
Gabriel here.
422
00:26:04,690 --> 00:26:07,901
No, your honor, i'm sorry.
Let me be more specific.
423
00:26:07,941 --> 00:26:10,383
I want nothing less
than a telephonic warrant
424
00:26:10,423 --> 00:26:12,234
for the house, the cars, the grounds,
425
00:26:12,264 --> 00:26:16,276
and any other property this family
might possess in the known universe.
426
00:26:16,316 --> 00:26:18,137
Yes, i'll hold.
427
00:26:18,197 --> 00:26:21,479
Lieutenant Provenza needs
to speak with you right now.
428
00:26:21,539 --> 00:26:23,230
Here.
429
00:26:23,940 --> 00:26:27,252
Lieutenant Provenza. Yes?
430
00:26:27,302 --> 00:26:29,073
You're kidding.
431
00:26:29,113 --> 00:26:33,055
Oh, my god. Are the cameras there?
432
00:26:34,036 --> 00:26:35,797
Tell lieutenant Tao to check and see
433
00:26:35,827 --> 00:26:38,778
if the time and date
stamp's been manipulated.
434
00:26:38,808 --> 00:26:40,499
Ok, thank you.
435
00:26:40,549 --> 00:26:41,480
What's up, chief?
436
00:26:41,520 --> 00:26:45,092
Looks like Wayne was photographing
azaleas when Marta was murdered.
437
00:26:45,122 --> 00:26:47,223
- Alejandro's gone.
- What?
438
00:26:47,263 --> 00:26:50,064
Either going back to
Mexico or to Oklahoma.
439
00:26:50,094 --> 00:26:52,196
- Where's Carmen?
- On her way to Mexico.
440
00:26:52,236 --> 00:26:55,307
Oh! Yeah, hold it.
441
00:26:55,337 --> 00:26:58,979
Yes. No, i'm still on hold.
442
00:26:59,039 --> 00:27:01,971
Yes. No, i'm right here.
443
00:27:08,524 --> 00:27:10,666
Yes, your honor?
444
00:27:11,426 --> 00:27:14,541
Thank you, your honor.
Yes, thank you so much.
445
00:27:34,036 --> 00:27:37,265
I've been talking to my family
and i want to do the right thing.
446
00:27:37,305 --> 00:27:39,284
I'm no longer interested
in what you want.
447
00:27:39,314 --> 00:27:40,624
I've got a warrant to search your house.
448
00:27:40,654 --> 00:27:44,503
Is there any place that
you and i can go to talk...
449
00:27:44,533 --> 00:27:45,563
alone.
450
00:27:45,613 --> 00:27:48,742
- We could go downtown.
- Ok, that's fine.
451
00:27:49,441 --> 00:27:50,821
You gonna be here when i get back?
452
00:27:50,871 --> 00:27:51,951
I don't want to spend one
more minute in this house.
453
00:27:51,991 --> 00:27:53,860
Leslie, there is an
explanation for all of this.
454
00:27:53,880 --> 00:27:56,569
I don't want to hear it. I
don't want to hear it, Hart!
455
00:27:56,609 --> 00:27:57,519
We're going to my mother's.
456
00:27:57,559 --> 00:27:58,649
Ma'am, you're gonna have to get a ride
457
00:27:58,689 --> 00:28:02,068
because these cars stay here
until we look through them.
458
00:28:02,108 --> 00:28:05,457
Mina's home. Come on, Austin.
459
00:28:06,197 --> 00:28:07,646
Detective Sanchez, sergeant Gabriel,
460
00:28:07,676 --> 00:28:10,335
if there's anything even remotely
interesting in this house,
461
00:28:10,365 --> 00:28:11,655
i want it in the murder room.
462
00:28:11,695 --> 00:28:13,524
Mr. Phillips.
463
00:28:14,574 --> 00:28:16,743
Let's go to work.
464
00:28:20,612 --> 00:28:22,082
Where is Mr. Phillips' attorney?
465
00:28:22,112 --> 00:28:24,841
Mr. Banks keeps calling
to say that he's close.
466
00:28:24,881 --> 00:28:26,211
Banks. Oh, god.
467
00:28:26,251 --> 00:28:30,189
And he's been close for the
last hour and 48 minutes.
468
00:28:30,519 --> 00:28:33,139
Assistant Chief Pope,
Deputy Chief Johnson.
469
00:28:33,169 --> 00:28:34,558
I'm sorry about the traffic.
470
00:28:34,598 --> 00:28:38,357
Even i don't take 2 hours to get
from Century City to downtown.
471
00:28:38,387 --> 00:28:40,516
Nice to see you again, too, Ms. Johnson.
472
00:28:40,546 --> 00:28:44,565
- Shall we?
- Yes, sir, we shall.
473
00:28:49,474 --> 00:28:53,123
I'm just a little bit concerned about...
474
00:28:55,542 --> 00:28:57,661
about how my wife is going to take this.
475
00:28:57,701 --> 00:28:59,361
I mean, i know you might
not understand this,
476
00:28:59,401 --> 00:29:01,460
but i, um...
477
00:29:03,390 --> 00:29:06,759
i love her, ok? Very much.
478
00:29:06,789 --> 00:29:08,358
And i just want to know
if there's any kind of way
479
00:29:08,388 --> 00:29:10,967
that you and i could negotiate
480
00:29:11,007 --> 00:29:12,807
at all how this story comes out
481
00:29:12,847 --> 00:29:15,926
if that's at all possible.
482
00:29:15,966 --> 00:29:17,755
Well, how's this for a start?
483
00:29:17,785 --> 00:29:19,665
If we find anything in your house,
484
00:29:19,705 --> 00:29:21,114
which we are searching right now,
485
00:29:21,154 --> 00:29:23,434
that solidly proves you
committed this murder,
486
00:29:23,474 --> 00:29:25,223
and we do that before
you tell me what happened,
487
00:29:25,253 --> 00:29:27,443
the D.A. will charge you
with murder in the first,
488
00:29:27,473 --> 00:29:29,482
and i won't need to hear
anything you have to say,
489
00:29:29,532 --> 00:29:32,421
so the longer you stall, the closer
you get to a lethal injection.
490
00:29:32,461 --> 00:29:35,060
How's that for a deal?
491
00:29:40,319 --> 00:29:44,028
We were sort of having
an affair, Marta and i.
492
00:29:44,068 --> 00:29:46,957
- Hart, don't...
- All right, i need to say this.
493
00:29:46,987 --> 00:29:51,236
Ok. I lost my head for a couple months.
494
00:29:51,585 --> 00:29:53,325
I'm sorry.
495
00:29:53,395 --> 00:29:55,914
We've had young girls
in the house before.
496
00:29:55,944 --> 00:30:00,593
I mean, Austin's
friends, hot housekeepers.
497
00:30:00,623 --> 00:30:02,352
It's never been a problem before.
498
00:30:02,402 --> 00:30:05,881
Really? Your last
housekeeper got pregnant.
499
00:30:05,911 --> 00:30:08,840
Where is she now?
500
00:30:09,390 --> 00:30:12,749
Ok. Uh...
501
00:30:13,219 --> 00:30:15,448
I paid Alejandro to
take her back to Mexico
502
00:30:15,488 --> 00:30:18,258
and i paid him to bring
Carmen and Marta over.
503
00:30:18,268 --> 00:30:19,967
So you've been paying Alejandro
504
00:30:19,997 --> 00:30:21,987
to bring young girls back
and forth across the border.
505
00:30:22,016 --> 00:30:25,216
No, no, no, no, no. It
was just these 2 times.
506
00:30:25,246 --> 00:30:27,745
And Marta was...
507
00:30:28,185 --> 00:30:30,344
- Was a special girl.
- Yeah.
508
00:30:30,384 --> 00:30:32,243
Smart and very mature.
509
00:30:32,273 --> 00:30:35,433
I've seen the photographs.
She looks a lot older than 13.
510
00:30:35,473 --> 00:30:38,422
Exactly. No, exactly.
511
00:30:38,462 --> 00:30:41,451
I mean, i know technically
it can't be considered
512
00:30:41,481 --> 00:30:43,430
a consensual relationship. I know that.
513
00:30:43,470 --> 00:30:46,609
But she wanted me and i wanted her.
514
00:30:46,659 --> 00:30:48,849
Say it. Get it over with.
515
00:30:48,889 --> 00:30:51,598
They always want to explain.
516
00:30:52,528 --> 00:30:57,076
And when was the first time you had sex?
517
00:30:57,576 --> 00:31:01,825
It was last monday.
518
00:31:02,565 --> 00:31:05,794
Afterwards, she said that she loved me,
519
00:31:05,834 --> 00:31:10,072
and when i didn't reciprocate
or say anything back to her,
520
00:31:10,102 --> 00:31:12,112
she got really upset.
521
00:31:12,152 --> 00:31:15,711
She, uh... i went to hold her,
522
00:31:15,751 --> 00:31:18,820
but she pulled away and...
523
00:31:18,950 --> 00:31:20,179
she slipped on the steps.
524
00:31:20,209 --> 00:31:23,728
This entire thing was
just a complete accident.
525
00:31:23,778 --> 00:31:25,228
Ok.
526
00:31:25,258 --> 00:31:27,447
So why didn't you call an
ambulance or the police?
527
00:31:27,477 --> 00:31:30,286
I panicked, all right?
528
00:31:30,326 --> 00:31:32,926
I wasn't thinking clearly.
529
00:31:32,956 --> 00:31:34,835
She was just completely still.
530
00:31:34,875 --> 00:31:38,424
She was just... she was limp.
531
00:31:38,444 --> 00:31:40,733
So i...
532
00:31:40,763 --> 00:31:44,762
put her in my car, took
her to the L.A. river
533
00:31:44,792 --> 00:31:46,612
and i figured she would
just float away, you know?
534
00:31:46,642 --> 00:31:49,261
Right out to sea.
535
00:31:52,460 --> 00:31:58,848
The autopsy report says she regained
consciousness when she hit the water.
536
00:31:59,318 --> 00:32:01,367
Yeah.
537
00:32:01,647 --> 00:32:04,736
She started screaming...
538
00:32:05,046 --> 00:32:09,985
and i was surprised, but i had
rolled her in from way up on the bank
539
00:32:10,015 --> 00:32:13,324
and i couldn't get down
to her before she drowned.
540
00:32:13,364 --> 00:32:16,343
It was awful.
541
00:32:17,053 --> 00:32:21,521
Mr. Banks, if i find out you
have knowingly participated
542
00:32:21,551 --> 00:32:25,080
in delaying this interview...
543
00:32:32,638 --> 00:32:35,767
What the hell was that all about?
544
00:32:35,927 --> 00:32:37,587
Thank you.
545
00:32:37,707 --> 00:32:39,486
I've alerted the D.A. they're
sending somebody right over.
546
00:32:39,516 --> 00:32:42,145
Well, you can unalert them,
because Marta Alvarez didn't drown.
547
00:32:42,165 --> 00:32:44,075
She was dead when she hit the water.
548
00:32:44,105 --> 00:32:45,384
Is this about the Alejandro guy?
549
00:32:45,424 --> 00:32:47,314
He's not covering for a gardener.
550
00:32:47,354 --> 00:32:49,163
Yes, sergeant Gabriel.
551
00:32:49,223 --> 00:32:52,762
How long ago did Leslie leave?
552
00:32:52,802 --> 00:32:54,701
Stop what you're doing,
bring the boy's car downtown,
553
00:32:54,731 --> 00:32:56,361
and find me Austin Phillips.
554
00:32:56,391 --> 00:32:59,204
He kept us all sitting here
so he could let his son escape.
555
00:33:09,095 --> 00:33:11,366
Leslie Phillips borrowed
her neighbor's vehicle
556
00:33:11,396 --> 00:33:14,168
and used her credit
card toward a car at LAX.
557
00:33:14,198 --> 00:33:16,349
Spread the number on those
plates around the globe.
558
00:33:16,379 --> 00:33:17,500
And 37 minutes ago,
559
00:33:17,530 --> 00:33:20,231
she checked her home
phone from a 619 area code.
560
00:33:20,271 --> 00:33:22,172
San Diego. Any guesses
where they're heading?
561
00:33:22,202 --> 00:33:23,973
Sea World?
562
00:33:24,033 --> 00:33:25,614
Lieutenant Tao, can you call bor...
563
00:33:25,654 --> 00:33:27,115
I'm calling border patrol right now.
564
00:33:27,155 --> 00:33:28,226
- Chief?
- Yes.
565
00:33:28,266 --> 00:33:31,277
We've got some stuff here you
are gonna want to take a look at.
566
00:33:31,307 --> 00:33:33,318
All right. Let's do it in the office.
567
00:33:33,348 --> 00:33:35,580
The kid went on-line
after killing the girl
568
00:33:35,620 --> 00:33:38,441
and checked out the county
sex offender website himself.
569
00:33:38,461 --> 00:33:40,542
He had Wayne Mathers picked out
we even arrived on the scene.
570
00:33:40,572 --> 00:33:42,283
Oh, good grief.
571
00:33:42,303 --> 00:33:43,074
Plus...
572
00:33:43,104 --> 00:33:47,586
Plus we got this out of
the back of Austin's car.
573
00:33:47,626 --> 00:33:52,039
This end here, it seems
to match up perfectly.
574
00:33:52,059 --> 00:33:54,220
We got S.I.D. working
the trunk right now.
575
00:33:54,260 --> 00:33:56,521
Thank you, gentlemen.
576
00:34:02,755 --> 00:34:05,406
I never arrested an attorney
before, but you'll be my first.
577
00:34:05,436 --> 00:34:06,597
I had nothing to do with this.
578
00:34:06,637 --> 00:34:08,298
I only took my time because Hart told me
579
00:34:08,338 --> 00:34:09,759
he needed a couple
hours to compose himself.
580
00:34:09,789 --> 00:34:12,470
You mean compose one hell
of a false confession.
581
00:34:12,500 --> 00:34:14,411
You better convince Austin
to come home, Mr. Phillips,
582
00:34:14,451 --> 00:34:15,892
or you and i are gonna
have big problems.
583
00:34:15,932 --> 00:34:18,303
Given my son's age,
584
00:34:18,363 --> 00:34:19,984
given the special circumstance of rape,
585
00:34:20,024 --> 00:34:22,816
the D.A. is gonna move
to try him as an adult.
586
00:34:22,846 --> 00:34:25,447
You know that's true.
587
00:34:25,507 --> 00:34:29,429
He'll spend the rest of his
life in jail, without parole.
588
00:34:29,460 --> 00:34:32,721
Mexico won't extradite Austin
589
00:34:32,761 --> 00:34:35,053
unless you agree to try
him as a minor, period.
590
00:34:35,083 --> 00:34:37,624
You can't touch him now.
591
00:34:37,664 --> 00:34:40,376
Congratulations, Mr. Phillips.
592
00:34:40,416 --> 00:34:43,417
You've taken exploiting
Mexico to a whole new level.
593
00:34:43,457 --> 00:34:45,929
My son made a terrible mistake,
594
00:34:45,959 --> 00:34:48,400
but he is a juvenile.
595
00:34:48,440 --> 00:34:50,261
If the D.A. will recognize that,
596
00:34:50,301 --> 00:34:53,703
i'll see to it that he
returns and serves the maximum.
597
00:34:53,733 --> 00:34:55,444
And walks out of detention when he's 25?
598
00:34:55,484 --> 00:34:57,085
I don't think anyone's
gonna agree to that.
599
00:34:57,115 --> 00:35:00,357
Well, i'm sorry, Ms.
Johnson. Those are my terms.
600
00:35:00,387 --> 00:35:02,928
We'll see about that.
601
00:35:03,118 --> 00:35:04,299
If i were you, Mr. Phillips,
602
00:35:04,329 --> 00:35:06,360
i would stop worrying about
what we might do to your son
603
00:35:06,390 --> 00:35:12,133
and spend a little time considering
what i'm gonna do to you.
604
00:35:17,986 --> 00:35:20,108
Leslie Phillips used her credit card
605
00:35:20,138 --> 00:35:23,379
to check into a resort in Ensenada.
606
00:35:23,399 --> 00:35:24,910
You've got friends in low places.
607
00:35:24,950 --> 00:35:26,841
Do you mind talking to
the mexican federales,
608
00:35:26,871 --> 00:35:29,103
see if they'll hold them
there so i can talk to Austin?
609
00:35:29,133 --> 00:35:32,034
Mexico will not extradite a
minor to face a life sentence.
610
00:35:32,074 --> 00:35:36,567
I'm planning on having a discussion
with him about coming back to America.
611
00:35:36,587 --> 00:35:38,458
Brenda, eliciting
confessions is one thing.
612
00:35:38,488 --> 00:35:40,639
Convincing a 17-year-old
to leave the beach
613
00:35:40,679 --> 00:35:42,920
for life in prison i think is another.
614
00:35:42,960 --> 00:35:47,062
Maybe i have more faith in
my abilities than you do.
615
00:35:48,703 --> 00:35:52,706
Well, i guess nobody
can blame you for trying.
616
00:35:54,116 --> 00:35:59,639
The federales can be a bit
fickle with the L.A.P.D.
617
00:36:00,380 --> 00:36:04,522
These might come in handy if they
decide to stop being cooperative.
618
00:36:04,552 --> 00:36:06,573
Well, thank you.
619
00:36:06,633 --> 00:36:09,895
Leave a better record with the FBI.
620
00:36:10,776 --> 00:36:15,168
Well, i guess you won't
be needing a escort, then.
621
00:36:15,218 --> 00:36:17,649
No, thanks.
622
00:36:17,920 --> 00:36:19,861
I have one.
623
00:36:20,521 --> 00:36:22,273
Thank you.
624
00:36:38,225 --> 00:36:39,124
Where's my lawyer?
625
00:36:39,164 --> 00:36:41,882
Never been to Mexico
before. Kind of cozy.
626
00:36:41,912 --> 00:36:43,441
Where's my lawyer?
627
00:36:43,481 --> 00:36:45,219
You're not in the United States anymore,
628
00:36:45,249 --> 00:36:46,918
so you don't have the right to a lawyer
629
00:36:46,958 --> 00:36:49,715
and you don't have the
right to remain silent.
630
00:36:49,745 --> 00:36:53,203
Austin Phillips, this is special
agent Fritz Howard of the FBI.
631
00:36:53,233 --> 00:36:55,181
Charmed.
632
00:36:55,231 --> 00:36:57,679
You can't arrest me here.
633
00:36:57,729 --> 00:36:59,997
Now why would i want to arrest you?
634
00:37:00,027 --> 00:37:02,025
Your father already
confessed to the murder.
635
00:37:02,065 --> 00:37:04,453
Saved us the aggravation
of a trial, too,
636
00:37:04,493 --> 00:37:06,582
so he'll probably be
spared the death penalty.
637
00:37:06,621 --> 00:37:11,837
I just wanted you to know that
it's ok for you to come home.
638
00:37:13,066 --> 00:37:14,145
Nice try.
639
00:37:14,185 --> 00:37:16,433
Mom spoke to Mr. Banks.
We know what's going on.
640
00:37:16,453 --> 00:37:19,011
You can't trick me into anything, ok?
641
00:37:19,031 --> 00:37:20,300
I'm not an idiot.
642
00:37:20,330 --> 00:37:22,129
Well, then, how about a little trade?
643
00:37:22,159 --> 00:37:25,186
You come back to the States and
i won't extradite your mother.
644
00:37:25,216 --> 00:37:26,025
My mom?
645
00:37:26,065 --> 00:37:27,934
When we leave the room,
646
00:37:27,964 --> 00:37:29,922
I'm gonna file this warrant
to the mexican government
647
00:37:29,962 --> 00:37:31,731
against your mother
for aiding and abetting
648
00:37:31,771 --> 00:37:34,339
the flight of a criminal
across international borders.
649
00:37:34,369 --> 00:37:36,767
Then she'll have to serve
a little time in Mexico,
650
00:37:36,806 --> 00:37:39,274
but if she survives that,
651
00:37:39,304 --> 00:37:43,651
she'll go on to spend about
15 years in american prison.
652
00:37:43,951 --> 00:37:45,369
And then there's your father.
653
00:37:45,409 --> 00:37:46,409
What about him?
654
00:37:46,449 --> 00:37:47,628
Well, he made a false confession,
655
00:37:47,658 --> 00:37:50,345
and he helped plan your
escape with your mother,
656
00:37:50,375 --> 00:37:52,384
which makes him an
accessory after the fact
657
00:37:52,414 --> 00:37:54,702
to the rape and murder of Marta Alvarez,
658
00:37:54,732 --> 00:37:57,290
with an obstruction of
justice charge thrown in
659
00:37:57,320 --> 00:37:58,558
just to make sure that he never sees
660
00:37:58,598 --> 00:38:01,356
another day of freedom in his life.
661
00:38:01,386 --> 00:38:03,355
Or you could come home with me.
662
00:38:03,384 --> 00:38:06,552
- You go to hell!
- Hey, sit down!
663
00:38:07,211 --> 00:38:09,310
Mexico won't be much
fun without an allowance.
664
00:38:09,330 --> 00:38:10,678
What are you gonna do
without your parents around
665
00:38:10,708 --> 00:38:12,197
to give you checks and cash?
666
00:38:12,217 --> 00:38:13,996
- There's plenty of money.
- Actually, there isn't.
667
00:38:14,026 --> 00:38:16,054
We've already frozen
your family's assets.
668
00:38:16,094 --> 00:38:17,853
You just try to use an ATM.
669
00:38:17,872 --> 00:38:20,590
No cash, no parents, no hotel.
670
00:38:20,620 --> 00:38:23,688
You know, there's a
significant difference
671
00:38:23,718 --> 00:38:27,375
between visiting a
beach and living on one.
672
00:38:27,405 --> 00:38:29,303
You listen to me.
673
00:38:29,353 --> 00:38:32,450
I'm not leaving, ok?
674
00:38:32,500 --> 00:38:34,968
I'm not leaving. Do you
get that? I'm not leaving.
675
00:38:34,998 --> 00:38:37,546
Whatever you say, whatever
you do, it doesn't matter.
676
00:38:37,586 --> 00:38:39,664
There's nothing you can do
to make me change my mind.
677
00:38:39,694 --> 00:38:43,681
All right, then. Stay,
you little bastard.
678
00:38:51,764 --> 00:38:55,112
All right, look. I
have to close this case.
679
00:38:55,142 --> 00:38:57,819
You tell me the truth about what happened
and i'll let your parents go free.
680
00:38:57,829 --> 00:38:59,598
- Brenda, you can't do that.
- I can.
681
00:38:59,638 --> 00:39:01,007
The FBI might have a problem with that.
682
00:39:01,047 --> 00:39:05,373
We will not bring charges, and
your warrant depends upon ours.
683
00:39:05,403 --> 00:39:11,058
Brenda, think about what you're doing.
684
00:39:13,926 --> 00:39:16,554
Please, Fritz.
685
00:39:19,182 --> 00:39:22,349
This is a mistake.
686
00:39:26,116 --> 00:39:28,174
You tell me the truth
about what happened,
687
00:39:28,204 --> 00:39:32,471
you can sit here and
your parents go free.
688
00:39:34,309 --> 00:39:36,897
And you'll unfreeze the assets?
689
00:39:36,957 --> 00:39:40,744
Yes. I'll unfreeze their assets.
690
00:39:41,523 --> 00:39:44,311
But i want to hear the truth.
691
00:39:44,421 --> 00:39:46,659
I want to hear it.
692
00:39:49,577 --> 00:39:50,756
Are you into little girls?
693
00:39:50,786 --> 00:39:55,002
No. No! I messed around with our
last housekeeper and she was 19.
694
00:39:55,042 --> 00:39:56,541
Marta was into me.
695
00:39:56,581 --> 00:39:58,169
She was always coming into my room,
696
00:39:58,209 --> 00:40:01,127
sitting on my bed, watching me.
697
00:40:01,157 --> 00:40:05,254
Giggling. You know how they are.
698
00:40:05,284 --> 00:40:08,471
And then last week, she told me
she wanted to be my girlfriend.
699
00:40:08,501 --> 00:40:10,180
Did you want to be her boyfriend?
700
00:40:10,209 --> 00:40:12,158
No.
701
00:40:13,787 --> 00:40:15,505
But, you know, she was hot.
702
00:40:15,535 --> 00:40:17,334
And so i explained to her
703
00:40:17,364 --> 00:40:19,542
what it would take to be my girlfriend
704
00:40:19,572 --> 00:40:21,420
and how she could do it.
705
00:40:21,450 --> 00:40:23,289
She was excited by it, ok?
706
00:40:23,329 --> 00:40:24,837
She was looking forward to it and,
707
00:40:24,867 --> 00:40:27,735
i thought, i have a little experience.
708
00:40:27,765 --> 00:40:29,833
A lot of guys don't, you know.
709
00:40:29,863 --> 00:40:31,572
But you ended up hurting her.
710
00:40:31,602 --> 00:40:33,430
I guess.
711
00:40:33,460 --> 00:40:34,749
She said she wanted to stop,
712
00:40:34,789 --> 00:40:37,067
- but...
- But what?
713
00:40:37,097 --> 00:40:39,096
But i told her
714
00:40:39,126 --> 00:40:41,414
that this is what it
meant to be my girlfriend
715
00:40:41,434 --> 00:40:42,922
and that she couldn't go back now
716
00:40:42,942 --> 00:40:44,241
because she'd already agreed to it,
717
00:40:44,271 --> 00:40:46,030
and you know, she couldn't.
718
00:40:46,080 --> 00:40:48,088
And i even tried to talk
her all the way through it.
719
00:40:48,128 --> 00:40:49,727
I tried to help her.
720
00:40:49,757 --> 00:40:51,875
But then, when we got all
done, she got all weird.
721
00:40:51,895 --> 00:40:54,103
- Weird how?
- All quiet and stuff.
722
00:40:54,143 --> 00:40:56,161
But we had to move it.
723
00:40:56,191 --> 00:40:58,350
We were in my father's study
724
00:40:58,380 --> 00:41:01,187
and my mom would be home soon.
725
00:41:01,217 --> 00:41:04,275
And then she started to cry...
726
00:41:04,335 --> 00:41:05,853
So i held her and she pushed me away,
727
00:41:05,883 --> 00:41:08,981
so i told her she had to go.
728
00:41:09,201 --> 00:41:12,058
She had to put her
panties back on and go.
729
00:41:12,088 --> 00:41:13,547
And then she tried to run
730
00:41:13,587 --> 00:41:15,316
and she said that she
was gonna tell everyone
731
00:41:15,346 --> 00:41:20,781
and... and... you know, she fell.
732
00:41:20,821 --> 00:41:22,829
- You pushed her.
- No!
733
00:41:22,879 --> 00:41:25,527
No. No, i didn't...
734
00:41:25,587 --> 00:41:28,295
We were... we were struggling.
735
00:41:28,325 --> 00:41:31,152
I was trying to get her downstairs.
736
00:41:33,710 --> 00:41:36,788
It was an accident.
737
00:41:37,177 --> 00:41:38,556
But it wasn't an accident
738
00:41:38,596 --> 00:41:40,914
that you went on-line to
find a list of sex offenders
739
00:41:40,934 --> 00:41:43,173
to find a pedophile you could blame.
740
00:41:43,212 --> 00:41:45,321
It's not an accident that
Wayne Mathers is now dead
741
00:41:45,351 --> 00:41:48,148
because he couldn't take being
falsely accused one more time,
742
00:41:48,168 --> 00:41:51,116
and it's no accident that you dumped
Marta's body in the L.A. river,
743
00:41:51,146 --> 00:41:53,974
and it's no accident
that we found her DNA
744
00:41:54,014 --> 00:41:56,052
in the trunk of your car,
745
00:41:56,102 --> 00:41:58,909
all of which i have evidence to prove.
746
00:41:58,939 --> 00:42:01,687
Great. Good for you. Now you can leave.
747
00:42:01,727 --> 00:42:05,274
And now you can stay.
748
00:42:10,350 --> 00:42:12,358
My...
749
00:42:12,558 --> 00:42:16,725
spanish is not as good as your english,
750
00:42:16,765 --> 00:42:19,333
but i believe that that
is a birth certificate
751
00:42:19,373 --> 00:42:21,641
for Marta Alvarez, am i right?
752
00:42:21,671 --> 00:42:23,549
- Si, senora.
- Carmen gave it to me.
753
00:42:23,579 --> 00:42:27,796
It shows that Marta was born in Mexico.
754
00:42:27,836 --> 00:42:29,394
Just your bad luck, i guess,
755
00:42:29,454 --> 00:42:31,612
that you sought sanctuary in
the country of your victim,
756
00:42:31,642 --> 00:42:35,100
because, you see, these gentlemen,
they just don't take too kindly
757
00:42:35,139 --> 00:42:36,828
to their citizens being murdered,
758
00:42:36,858 --> 00:42:39,556
no matter where in the world it happens.
759
00:42:39,596 --> 00:42:41,274
And since you killed a mexican national
760
00:42:41,314 --> 00:42:43,063
and you won't come home with me,
761
00:42:43,093 --> 00:42:45,151
you can be tried here for your crime
762
00:42:45,181 --> 00:42:49,428
and spend the next 40
years in a mexican prison.
763
00:42:50,237 --> 00:42:51,206
Gentlemen.
764
00:42:51,246 --> 00:42:54,633
Mom! Mom! Mom, help me!
765
00:42:55,103 --> 00:42:57,041
Help me!
766
00:43:00,169 --> 00:43:02,877
I'll go with her! I'll go
with you! Take me with you!
767
00:43:02,906 --> 00:43:08,282
It's too late, Austin. We
already agreed to everything.
768
00:43:08,682 --> 00:43:10,061
You...
769
00:43:12,958 --> 00:43:15,046
What are you doing?
Where are you taking him?
770
00:43:15,086 --> 00:43:16,635
What are you doing?
771
00:43:16,655 --> 00:43:17,654
Where are you taking him?
772
00:43:17,694 --> 00:43:19,163
- Where are you taking him?
- Mom!
773
00:43:19,203 --> 00:43:21,281
Give me back my boy!
774
00:43:31,544 --> 00:43:34,061
Are you ok?
775
00:43:37,966 --> 00:43:40,812
I take it that means i'm driving.
776
00:43:40,912 --> 00:43:43,439
Yes. Thank you.
777
00:43:43,489 --> 00:43:45,047
And you were very, very helpful.
778
00:43:45,096 --> 00:43:47,164
I appreciate it.
779
00:43:47,204 --> 00:43:50,030
I'm just too disgusted.
780
00:43:51,918 --> 00:43:54,764
Why don't you go easy on that stuff?
781
00:43:54,834 --> 00:43:56,761
They say not to drink the water.
782
00:43:56,801 --> 00:44:03,043
Yeah, well, there are
other alternatives.
783
00:44:06,439 --> 00:44:09,375
Maybe we should stay the night.
784
00:44:11,462 --> 00:44:14,778
Maybe we should.
785
00:44:14,898 --> 00:44:18,164
Maybe that's a good idea.
786
00:44:21,899 --> 00:44:27,531
I just have to take
care of one thing first.
787
00:44:27,561 --> 00:44:29,010
- What's that?
- Just a...
788
00:44:29,050 --> 00:44:31,706
Just a little thing.
789
00:44:31,756 --> 00:44:33,883
Hey, it's no problem, chief.
790
00:44:33,913 --> 00:44:35,721
I'll just find their bowls or whatever
791
00:44:35,741 --> 00:44:38,218
and you can just relax about it.
792
00:44:38,248 --> 00:44:40,954
No. I don't think you're trying
to take advantage of anything.
793
00:44:40,984 --> 00:44:44,360
I think you might want to
eat a little something...
794
00:44:44,400 --> 00:44:46,806
and plan on sleeping in tomorrow.
795
00:44:46,846 --> 00:44:49,843
No, no, no. I'll take care of Kitty.
796
00:44:49,873 --> 00:44:51,980
Ok. Yeah.
797
00:44:54,856 --> 00:44:56,514
Oh, ok.
798
00:44:56,554 --> 00:44:58,971
Well, you be careful, ma'am.
799
00:44:59,011 --> 00:45:02,936
I'll be careful, too. Ok. All right.
800
00:45:02,986 --> 00:45:05,742
Bye-bye now.
801
00:45:10,346 --> 00:45:12,810
That is not a litter box!
60022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.