All language subtitles for The.closer.S01E08.DVDRip.Topaz.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:14,750 --> 00:00:16,767 Somebody help me please. 2 00:00:17,272 --> 00:00:18,683 Please help me. 3 00:00:23,020 --> 00:00:26,173 Everybody clear, out of here, right up please, the light's on. 4 00:00:33,744 --> 00:00:40,889 Yes this is Dr Eric Hall, i need an ambulance right now at 507 Apria Avenue, and the police. 5 00:00:41,092 --> 00:00:42,098 Yes, right now. 6 00:00:42,200 --> 00:00:43,005 Thank you. 7 00:00:47,489 --> 00:00:49,107 Alright, what happened? 8 00:00:49,347 --> 00:00:53,071 A man with a bat, keeps beating Clint. 9 00:00:53,273 --> 00:00:56,997 I yelled at the man, he ran up Saint George Street towards Marina 10 00:00:57,602 --> 00:01:00,520 Is there anything you can do for him, please? 11 00:01:06,357 --> 00:01:11,289 Yeah, well, i called 20 minutes ago, so could you please hurry up? 12 00:01:12,598 --> 00:01:14,293 Thank you. 13 00:01:20,138 --> 00:01:24,401 He was nowhere to be found, but, we got the bat. 14 00:01:28,666 --> 00:01:30,425 I'm sorry. 15 00:01:47,581 --> 00:01:50,872 As i claimed the victim dead, i gave a sedative to his partner. 16 00:01:51,472 --> 00:01:54,165 Do you always carry these kinds of drug with you, Dr Hall? 17 00:01:54,166 --> 00:01:56,959 Do you always carry your gun, detective Ross? 18 00:01:57,059 --> 00:01:59,255 You should be asking how come this guy with the bats 19 00:01:59,255 --> 00:02:02,048 may be allowed to go around robbing people for the last month. 20 00:02:02,049 --> 00:02:04,143 Why didn't you catch him before he kills someone, huh? 21 00:02:04,144 --> 00:02:06,638 Where were you one hour ago? Where were the cops then huh? 22 00:02:06,639 --> 00:02:07,935 Eating the donuts? 23 00:02:08,136 --> 00:02:09,133 Johnson's on her way? 24 00:02:09,533 --> 00:02:12,525 This case is being handed off to Priority Homicide. 25 00:02:12,925 --> 00:02:14,222 Hey, it's not my fault. 26 00:02:15,719 --> 00:02:16,825 Hear the kid? 27 00:02:18,114 --> 00:02:21,106 That's why you're getting this case. Politics. 28 00:02:22,603 --> 00:02:26,294 Clear the room detective Ross. Now. 29 00:02:30,085 --> 00:02:32,279 Deputy Chief Brenda Leigh Johnson. 30 00:02:34,774 --> 00:02:37,068 - Can i help you? - This cat is sick. 31 00:02:37,169 --> 00:02:38,665 You brought your cat to a crime scene? 32 00:02:38,666 --> 00:02:40,262 Look, he was crying and, and... 33 00:02:40,362 --> 00:02:45,050 he was licking all over my laundry basket and he's not my cat really, he just lives at my house. 34 00:02:45,351 --> 00:02:46,348 Do you feed him? 35 00:02:46,449 --> 00:02:48,543 Look, sergeant, are you gonna help me or not? 36 00:02:48,744 --> 00:02:51,736 Yeah, umm. Hey, huh, Terence. 37 00:02:52,635 --> 00:02:57,323 Deputy Chief Johnson here has a sick cat. Can you help us with that? 38 00:02:58,784 --> 00:03:03,205 Certainly. Would you like me to get him to an emergency animal hospital? 39 00:03:03,371 --> 00:03:04,602 Oh, that would be great. 40 00:03:04,668 --> 00:03:07,494 Thank you so much. Um... 41 00:03:07,560 --> 00:03:09,522 let me just give you my card... 42 00:03:09,589 --> 00:03:15,274 And you can call me if anything happens, and he hates cars, so... be careful with him. 43 00:03:15,407 --> 00:03:18,332 I believe you can count on me not to... 44 00:03:18,399 --> 00:03:21,491 let the cat out of the bag. 45 00:03:25,515 --> 00:03:27,509 Let's go talk to the witness. 46 00:03:27,576 --> 00:03:28,540 Ok. 47 00:03:28,607 --> 00:03:30,468 Ahem. Here you are. 48 00:03:30,535 --> 00:03:32,497 Thank you. Sir? 49 00:03:32,563 --> 00:03:35,422 Can you tell me what happened? 50 00:03:35,489 --> 00:03:37,217 What's wrong with him? 51 00:03:37,284 --> 00:03:39,145 Some doctor gave him a tranquilizer. 52 00:03:39,212 --> 00:03:40,807 Is this the murder weapon? 53 00:03:40,874 --> 00:03:42,869 Why is this witness holding this bat? 54 00:03:42,936 --> 00:03:45,030 Well, it seems that while they were waiting for us to get here, 55 00:03:45,097 --> 00:03:47,689 some of the gay boys put together a little search party, 56 00:03:47,756 --> 00:03:48,853 and they picked it up. 57 00:03:48,920 --> 00:03:50,617 And they screwed up the crime scene, too. 58 00:03:50,681 --> 00:03:52,079 They walked in some of the blood. 59 00:03:52,146 --> 00:03:54,107 They left cigarette butts on the ground. It's a mess. 60 00:03:54,173 --> 00:03:56,168 People might wanna double up on your protective gear 61 00:03:56,235 --> 00:03:58,263 since this is a homo-cide. 62 00:03:58,330 --> 00:04:00,091 You seem to be having trouble 63 00:04:00,158 --> 00:04:02,186 with your pronunciation this evening. 64 00:04:07,871 --> 00:04:09,202 Ahem! 65 00:04:10,963 --> 00:04:13,443 Oh... sorry. 66 00:04:24,086 --> 00:04:27,638 So, the first blow to the side of the head is what killed your guy, 67 00:04:27,702 --> 00:04:29,396 and it was a pretty hard whack, too. 68 00:04:29,561 --> 00:04:32,050 Got an epidural bleed out from it. The right pupil was blown. 69 00:04:32,117 --> 00:04:34,239 How do you know it was the first hit? 70 00:04:34,306 --> 00:04:36,297 It was the only blow delivered to the back of the body. 71 00:04:36,364 --> 00:04:39,051 There was reside from the pavement in it. He fell on it. 72 00:04:39,117 --> 00:04:41,540 Scan down slowly. 73 00:04:43,332 --> 00:04:46,251 Now, these other wounds came afterwards... 74 00:04:46,318 --> 00:04:50,997 His cracked ribs, left arm broken in 2 places, 75 00:04:51,062 --> 00:04:54,082 And a shattered femur... hum... none of which was necessary, 76 00:04:54,148 --> 00:04:57,699 because your killer had him at "hello." 77 00:04:58,629 --> 00:04:59,989 Sorry. 78 00:05:00,054 --> 00:05:02,378 I could have told you all this at a regular autopsy. 79 00:05:02,444 --> 00:05:04,236 Oh, i know. But in hate crime 80 00:05:04,302 --> 00:05:06,558 i like to have documentary evidence of what was done to the body 81 00:05:06,625 --> 00:05:08,117 before it's cut open 82 00:05:08,184 --> 00:05:10,274 so the defense attorneys don't get a chance to argue 83 00:05:10,341 --> 00:05:12,099 that we broke the bones ourselves. 84 00:05:12,166 --> 00:05:15,817 If we're looking for evidence of a hate crime, i'd say we found it. 85 00:05:15,883 --> 00:05:17,409 I understand some jewelry was stolen. 86 00:05:17,475 --> 00:05:19,233 A Gucci watch and a platinum ring. 87 00:05:19,300 --> 00:05:22,619 We found this under the t-shirt, so it wasn't immediately visible. 88 00:05:22,684 --> 00:05:25,140 Maybe your thief has night-vision issues. 89 00:05:25,206 --> 00:05:27,562 Maybe he was interrupted. 90 00:05:27,629 --> 00:05:29,984 Platinum dog tags with diamonds? 91 00:05:30,051 --> 00:05:32,904 And we found the reside of some special K 92 00:05:32,970 --> 00:05:35,028 under your victim's nostrils. 93 00:05:35,095 --> 00:05:36,389 Special K? What's special K? 94 00:05:36,455 --> 00:05:37,451 It's slang for ketamine. 95 00:05:37,516 --> 00:05:39,507 It's popular in gay dance clubs. 96 00:05:39,574 --> 00:05:42,328 Means our victim might not have suffered so much 97 00:05:42,394 --> 00:05:44,518 as he was battered to death. 98 00:05:47,985 --> 00:05:50,010 You got a tip on 4. 99 00:05:52,199 --> 00:05:55,218 Lieutenant Flynn. Yes, ma'am. 100 00:05:55,285 --> 00:05:57,674 Uh... oh, you did? 101 00:05:57,741 --> 00:06:01,822 Well, how closely would you say he resembles the composite? 102 00:06:01,889 --> 00:06:04,376 He looks exactly like your boyfriend? 103 00:06:04,443 --> 00:06:06,434 Um... no, ma'am, he need not find out. 104 00:06:06,501 --> 00:06:08,259 If you could hold on a second, 105 00:06:08,325 --> 00:06:11,411 i'm gonna transfer you to someone who can take his name and address. 106 00:06:11,478 --> 00:06:13,502 Where the hell is she? I'm waiting here, 107 00:06:13,568 --> 00:06:16,156 and i've got a very pissy state legislator in there. 108 00:06:16,222 --> 00:06:18,479 She is having a personal crisis, sir. 109 00:06:18,545 --> 00:06:19,972 Yeah. It's called her life. 110 00:06:21,365 --> 00:06:22,460 Personal crisis. 111 00:06:22,527 --> 00:06:24,252 Sir. 112 00:06:27,571 --> 00:06:29,296 Yeah, Flynn here. 113 00:06:29,363 --> 00:06:31,819 Yeah. Put Taylor on the phone, pronto. 114 00:06:31,883 --> 00:06:35,800 I've got a tip for him that's gonna make his day. 115 00:06:37,359 --> 00:06:39,350 Chief Pope, assemblyman Bridges, 116 00:06:39,417 --> 00:06:42,204 i'm so sorry to have kept you waiting. 117 00:06:42,270 --> 00:06:43,431 For 20 minutes. 118 00:06:43,498 --> 00:06:45,190 A little emergency. 119 00:06:45,256 --> 00:06:47,877 Uh, this... this cat i know... 120 00:06:47,944 --> 00:06:49,636 Um, i have a cat. 121 00:06:49,702 --> 00:06:51,560 He's living at my house, and he's very sick. 122 00:06:51,627 --> 00:06:53,154 Oh. What's his name? 123 00:06:54,016 --> 00:06:56,338 Kitty. I call him Kitty, 124 00:06:56,405 --> 00:06:58,495 and i forgot to ask what vet he was going to. 125 00:06:58,562 --> 00:07:02,113 Anyway, um... it's a long story. 126 00:07:02,179 --> 00:07:07,288 I want you to know that we are rushing that bat through S.I.D., 127 00:07:07,355 --> 00:07:09,047 looking for forensic evidence. 128 00:07:09,114 --> 00:07:10,573 Have a seat, please. 129 00:07:10,640 --> 00:07:13,659 But i want you to know that there may be some question 130 00:07:13,726 --> 00:07:17,441 as to its admissibility, considering it went through so many hands 131 00:07:17,508 --> 00:07:19,532 Before getting to us. 132 00:07:19,798 --> 00:07:22,221 What about the blood at the crime scene? 133 00:07:22,287 --> 00:07:24,476 Well, so far that only belongs to the victim, 134 00:07:24,542 --> 00:07:26,633 so it doesn't do us any good, 135 00:07:26,699 --> 00:07:29,685 but i want you to know i'm bringing in the other men 136 00:07:29,752 --> 00:07:32,971 who were attacked by this guy along with the partner 137 00:07:33,037 --> 00:07:35,673 to refine this composite. 138 00:07:46,911 --> 00:07:48,897 It's upper level, apartment 21. 139 00:07:48,960 --> 00:07:51,765 Door was open. I put a newspaper in the entry. 140 00:07:52,065 --> 00:07:54,522 Ok. Everybody remember, this is an apartment building. 141 00:07:54,586 --> 00:07:57,328 Watch your background. Let's go. Let's do this! 142 00:07:57,391 --> 00:07:59,565 Why wasn't this done before refining the composite, 143 00:07:59,628 --> 00:08:01,941 sending it to television stations and such? 144 00:08:07,521 --> 00:08:11,446 Whenever we disseminate the likeness of a suspect, 145 00:08:11,507 --> 00:08:15,464 a defense attorney will accuse us of contaminating the I.D. process. 146 00:08:15,743 --> 00:08:18,338 We don't want to just track the murderer down. 147 00:08:18,400 --> 00:08:21,405 We want to make sure we do it so that he's put away for life. 148 00:08:27,723 --> 00:08:30,719 There does come a time, of course, when the most important thing 149 00:08:30,787 --> 00:08:34,153 is to catch the guy before he kills again. 150 00:08:34,220 --> 00:08:35,566 American postal delivery. 151 00:08:35,634 --> 00:08:37,418 Got a package for Blake Rawlings. 152 00:08:37,485 --> 00:08:39,000 Leave it at the door. 153 00:08:39,068 --> 00:08:40,986 Someone's gotta sign for it. 154 00:08:43,276 --> 00:08:45,329 What are you doing? What are you doing? 155 00:08:48,273 --> 00:08:50,326 How do you guarantee a conviction? 156 00:08:50,646 --> 00:08:53,643 By being extra careful in how i make my arrest. 157 00:08:56,605 --> 00:08:58,927 Blake Rawlings, you stupid asshole. 158 00:08:58,995 --> 00:09:01,317 Once i have a criminal in custody... 159 00:09:01,385 --> 00:09:03,540 i do my very best to gain his trust. 160 00:09:03,607 --> 00:09:06,671 You're under arrest for assault with a deadly weapon. 161 00:09:06,736 --> 00:09:09,464 Gentlemen, i think we got a match. 162 00:09:09,532 --> 00:09:11,045 You have the right to remain silent... 163 00:09:11,113 --> 00:09:12,795 When there's problems with evidence, 164 00:09:12,863 --> 00:09:15,119 my most important responsibility 165 00:09:15,186 --> 00:09:17,273 is inducing a criminal to talk. 166 00:09:17,644 --> 00:09:22,188 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 167 00:09:29,502 --> 00:09:30,764 We have no evidence 168 00:09:30,832 --> 00:09:32,690 from the apartment where the arrest was made... 169 00:09:32,757 --> 00:09:36,143 No wallets, no jewelry, no bloody clothes. Nothing. We got a composite. 170 00:09:36,708 --> 00:09:38,600 Taylor got positive I.D's on Blake Rawlings 171 00:09:38,667 --> 00:09:40,560 from 2 of the people that he robbed. 172 00:09:40,625 --> 00:09:43,481 Yeah. After he roughed the guy up. Brenda, we are in terrible shape here. 173 00:09:43,547 --> 00:09:45,838 Oh, boo-hoo! Don't come crying on my shoulder. 174 00:09:45,904 --> 00:09:48,028 Robbery-Homicide clearly wants this case, 175 00:09:48,394 --> 00:09:50,819 and after the mess they've made of it, i'd just as soon they keep it. 176 00:09:50,885 --> 00:09:53,208 No, no, no. Taylor made the arrest. 177 00:09:53,274 --> 00:09:54,802 That's all. 178 00:09:54,868 --> 00:09:59,450 Look, Will, if you even try to pass this guy off on me now 179 00:09:59,517 --> 00:10:02,638 after Taylor personally went out and supervised his capture, 180 00:10:02,705 --> 00:10:05,959 you will make huge problems for me... 181 00:10:06,025 --> 00:10:07,021 Huge! 182 00:10:07,120 --> 00:10:08,215 Brenda, i'll handle all that. 183 00:10:08,282 --> 00:10:10,141 That's what you always say about Taylor, 184 00:10:10,208 --> 00:10:11,901 and then you never do anything about it! 185 00:10:11,967 --> 00:10:14,458 Would you stop acting like i'm the sand shifting under your feet? 186 00:10:14,524 --> 00:10:16,915 Because i have... ahem. 187 00:10:16,982 --> 00:10:21,064 In every respect but one, i have always 188 00:10:21,130 --> 00:10:23,089 stuck with you. 189 00:10:23,156 --> 00:10:25,082 And i need this done. 190 00:10:25,148 --> 00:10:26,343 Now. 191 00:10:33,919 --> 00:10:36,305 I... i don't know. I can't say. 192 00:10:36,370 --> 00:10:39,457 Can you move in closer, please, Buzz. 193 00:10:41,950 --> 00:10:44,570 I'm sorry. He was leaning over in the dark, 194 00:10:44,637 --> 00:10:47,924 and i turned away when he threw the bat at me. 195 00:10:47,991 --> 00:10:50,348 I mean, he looks familiar, 196 00:10:50,413 --> 00:10:53,667 but it might just be from that picture they had up in the bar, you know? 197 00:10:53,734 --> 00:10:57,353 Do you think that's the guy that killed Clint? 198 00:10:57,419 --> 00:10:58,848 It may be. 199 00:10:58,914 --> 00:11:02,798 Can you tell me what happened before the attack? 200 00:11:02,865 --> 00:11:05,719 We were stopping for a drink before we went dancing. 201 00:11:05,786 --> 00:11:07,081 Mm-hmm. Just a drink? 202 00:11:07,147 --> 00:11:09,405 Ha. Not even... Not for me. I was the designated driver. 203 00:11:09,471 --> 00:11:12,692 But, uh... Clint was a little high. 204 00:11:12,759 --> 00:11:14,785 And then we left, 205 00:11:14,851 --> 00:11:16,710 and we got about halfway to the car 206 00:11:16,777 --> 00:11:18,702 when i realized that i had left my jacket in the bar, 207 00:11:18,768 --> 00:11:20,561 and my cell phone was in it, 208 00:11:20,628 --> 00:11:23,184 and so i had to go back for it. 209 00:11:23,250 --> 00:11:25,341 And Clint made a face 210 00:11:25,408 --> 00:11:28,529 because i always forget things. 211 00:11:28,595 --> 00:11:31,020 So you went back to get your coat... 212 00:11:31,087 --> 00:11:33,310 The bartender had kept it for me. 213 00:11:33,377 --> 00:11:36,398 He made a little joke when he gave it back. I was gonna jot it down. 214 00:11:36,464 --> 00:11:41,179 I, uh, write sitcoms when i'm working. 215 00:11:43,072 --> 00:11:47,620 Haven't, uh... haven't been doing much of that lately... 216 00:11:47,687 --> 00:11:49,180 Working. 217 00:11:52,167 --> 00:11:54,193 We just put our house on the market. 218 00:11:54,259 --> 00:11:56,950 Clint was trying to get back into acting. 219 00:11:59,239 --> 00:12:01,465 So on your way back to the car... 220 00:12:01,532 --> 00:12:04,520 Yeah, sorry. Um... 221 00:12:04,586 --> 00:12:06,910 I saw someone. 222 00:12:06,977 --> 00:12:10,063 He was swinging a bat down on Clint, 223 00:12:10,130 --> 00:12:11,990 and i started screaming. 224 00:12:12,056 --> 00:12:15,277 The guy jerked up, and i must have been running towards him, 225 00:12:15,343 --> 00:12:19,926 because he threw the bat at me, and, uh... 226 00:12:22,049 --> 00:12:24,406 I just let the guy go on because... 227 00:12:26,664 --> 00:12:28,624 part of his head was gone. 228 00:12:28,989 --> 00:12:31,978 Clint's head was gone. 229 00:12:33,604 --> 00:12:35,151 I'm sorry. 230 00:12:44,567 --> 00:12:47,672 You know, i don't care about the money or the credit cards. 231 00:12:47,739 --> 00:12:52,982 But... he took Clint's ring from our commitment ceremony. 232 00:12:53,048 --> 00:12:57,389 And if this is the guy and if you could find it, 233 00:12:57,456 --> 00:13:00,194 I'd like to have it back. 234 00:13:01,181 --> 00:13:03,479 Speaking of jewelry, um... 235 00:13:07,337 --> 00:13:09,131 Clint was wearing this... 236 00:13:10,315 --> 00:13:12,681 during the attack. 237 00:13:15,930 --> 00:13:17,723 You don't recognize it? 238 00:13:17,791 --> 00:13:21,986 Not only is that not his, we can't afford anything like that right now. 239 00:13:22,054 --> 00:13:25,573 I'm worried about buying a suit i can wear to his funeral. 240 00:13:27,957 --> 00:13:30,392 You know... 241 00:13:30,461 --> 00:13:33,640 Why would the guy leave something like that if this was a robbery? 242 00:13:33,708 --> 00:13:37,836 I... i don't see how this makes sense. 243 00:13:37,971 --> 00:13:40,508 Blake Rawlings. Convicted of car theft. 244 00:13:40,576 --> 00:13:43,485 Served 3 years. Finished his parole. 245 00:13:43,553 --> 00:13:47,072 Did some time in juvie, but, uh, we don't know what for. 246 00:13:47,140 --> 00:13:49,676 He's robbed over a dozen people so far, 247 00:13:49,744 --> 00:13:51,808 and there's no jewelry anywhere, 248 00:13:51,876 --> 00:13:54,750 no rings, wallets, credit card, buttons, string? 249 00:13:54,818 --> 00:13:56,105 What's the problem, chief? 250 00:13:56,173 --> 00:13:57,795 The crime scene's contaminated, 251 00:13:57,863 --> 00:14:00,368 the bat's out of evidence, we found nothing at the robberies, 252 00:14:00,436 --> 00:14:02,024 our witness can't identify the killer, 253 00:14:02,092 --> 00:14:03,986 and he threw away his weapon, 254 00:14:04,055 --> 00:14:05,915 which, according to all records, he'd never done before. 255 00:14:05,983 --> 00:14:08,215 You hit a homer, you drop the bat. 256 00:14:08,284 --> 00:14:11,565 Flynn, could you please get your ass off my desk? 257 00:14:19,312 --> 00:14:21,376 Unless you actually know something about this guy, 258 00:14:21,444 --> 00:14:23,338 i don't need any more pressure before i go in here. 259 00:14:23,406 --> 00:14:24,929 Ok, that's not why i'm here. 260 00:14:24,996 --> 00:14:29,327 I promised assemblyman Bridges we would keep him informed, and... he may pop by. 261 00:14:29,461 --> 00:14:31,695 I just this second said i didn't need any more pressure. 262 00:14:31,762 --> 00:14:33,540 Isn't that what i just said? 263 00:14:44,455 --> 00:14:47,389 Hello, Blake... Mr. York. 264 00:14:47,456 --> 00:14:49,224 I'm Deputy Chief Brenda Johnson, 265 00:14:49,290 --> 00:14:50,557 and this is sergeant Gabriel. 266 00:14:50,623 --> 00:14:52,191 How you doing? 267 00:14:52,258 --> 00:14:54,959 Uh, Ms. Johnson, i'm afraid we're not in a, uh... 268 00:14:55,025 --> 00:14:55,959 talking mood today. 269 00:14:56,025 --> 00:14:57,293 Well, i'm sorry to hear 270 00:14:57,360 --> 00:14:58,560 y'all feel that way, 271 00:14:58,626 --> 00:15:00,128 because it'll be a long time 272 00:15:00,194 --> 00:15:02,128 before you find a more sympathetic ear. 273 00:15:02,194 --> 00:15:04,329 I know how you feel, Blake. 274 00:15:04,395 --> 00:15:06,163 You can't go anywhere in L.A. without seeing 275 00:15:06,230 --> 00:15:09,431 a bunch of gay people running around, doing whatever they want. 276 00:15:09,498 --> 00:15:12,365 It's not like that where i come from. No, sir. 277 00:15:12,432 --> 00:15:14,999 But in California... 278 00:15:15,066 --> 00:15:18,200 They can even register as domestic partners... 279 00:15:18,267 --> 00:15:20,101 have the same rights as married people. 280 00:15:20,168 --> 00:15:21,536 Serves them right, too. 281 00:15:21,603 --> 00:15:22,802 Why shouldn't they suffer 282 00:15:22,869 --> 00:15:24,102 just like everybody else? 283 00:15:24,170 --> 00:15:25,736 Mm-hmm. But they're not married people, 284 00:15:25,803 --> 00:15:26,904 are they? 285 00:15:28,438 --> 00:15:29,805 Mr. Pope, good work. 286 00:15:30,638 --> 00:15:31,838 What's going on? 287 00:15:32,873 --> 00:15:34,906 Can we hear anything from out here? 288 00:15:34,973 --> 00:15:36,907 Uh... no. No, i... i can't seem 289 00:15:36,974 --> 00:15:38,008 to get that speaker to work. 290 00:15:38,075 --> 00:15:40,342 You're kidding. It was working fine earlier. 291 00:15:40,408 --> 00:15:42,176 and you're good-looking, too. 292 00:15:42,243 --> 00:15:44,077 There you go. A real handsome young man. 293 00:15:44,144 --> 00:15:45,244 Thank you, lieutenant. 294 00:15:47,311 --> 00:15:48,812 You were in juvenile detention 295 00:15:48,879 --> 00:15:50,412 when you were a teenager. That must've been rough 296 00:15:50,479 --> 00:15:52,280 on a cute boy like you. 297 00:15:52,347 --> 00:15:53,679 Guys make you do things for them? 298 00:15:53,746 --> 00:15:55,047 Don't answer that, Blake. 299 00:15:55,114 --> 00:15:57,149 Ms. Johnson, that is a horrible question. Horrible. 300 00:15:57,215 --> 00:15:58,882 because you're still so boyish... 301 00:15:58,948 --> 00:16:00,283 What the hell is she saying? 302 00:16:00,350 --> 00:16:01,716 She's trying to scare him. 303 00:16:01,782 --> 00:16:03,850 Listen. Listen to what the criminal 304 00:16:03,917 --> 00:16:06,818 - has to say, not Brenda... - linking my client to this murder, do you? 305 00:16:06,918 --> 00:16:08,719 I have the victims of his A.D.W.S, 306 00:16:08,785 --> 00:16:10,920 2 of which have already given me a positive I.D. 307 00:16:10,987 --> 00:16:13,187 and if those charges are separated, 308 00:16:13,254 --> 00:16:15,588 that bat gives him his third strike. 309 00:16:15,654 --> 00:16:16,788 Blake spends the rest of his life 310 00:16:16,855 --> 00:16:18,289 being the cute boy in prison. 311 00:16:18,356 --> 00:16:20,323 And if it were a hate crime, too... 312 00:16:20,390 --> 00:16:24,157 Prove to me that you didn't kill that boy last night because you hate gay people. 313 00:16:24,258 --> 00:16:26,825 I don't hate anyone. All right? 314 00:16:26,892 --> 00:16:28,993 None of this has got anything to do with hate. 315 00:16:29,059 --> 00:16:31,227 Hey, Blake... you cannot talk. 316 00:16:31,294 --> 00:16:32,294 We're done. 317 00:16:32,361 --> 00:16:34,295 - We're leaving. - You just shut... shut... 318 00:16:34,362 --> 00:16:36,229 You tell him to shut up. All right? 319 00:16:36,296 --> 00:16:37,929 Hey. You... hey. You gonna shut up or what?! 320 00:16:37,996 --> 00:16:40,497 Hey, Jimmy. Jimmy, why don't you go stand over there. All right? 321 00:16:40,564 --> 00:16:42,298 Your client seems to be refusing counsel. 322 00:16:42,365 --> 00:16:44,765 Is that what you're doing, Blake... refusing counsel? 323 00:16:46,300 --> 00:16:48,534 Can i... can i get a cigarette out of that at least? 324 00:16:48,600 --> 00:16:50,034 I'm... i'm hurting here. You know? 325 00:16:50,101 --> 00:16:51,468 You get a cigarette after you help me. 326 00:16:51,535 --> 00:16:53,135 Hey, look i have to formally object to you... 327 00:16:53,202 --> 00:16:55,303 Just shut it! 328 00:16:55,370 --> 00:16:56,303 Shut it! 329 00:16:56,370 --> 00:16:57,304 Hey, Blake. Blake. 330 00:16:57,371 --> 00:16:58,337 Take a seat. All right? 331 00:16:58,404 --> 00:17:00,071 We're good. We're good. 332 00:17:00,138 --> 00:17:02,605 Just... we're gonna set you up. Don't worry. 333 00:17:02,672 --> 00:17:03,606 Just sit down. 334 00:17:04,672 --> 00:17:06,040 Down. Just chill. 335 00:17:10,141 --> 00:17:13,209 Uh... you'll... you'll help me? 336 00:17:13,276 --> 00:17:14,676 You know what i mean? 337 00:17:16,010 --> 00:17:17,111 All right. 338 00:17:18,744 --> 00:17:23,046 Look, i like to go after gay guys because late at night when they're walking back to their cars, 339 00:17:23,113 --> 00:17:25,914 they're drunk and stuff, and they're usually alone, 340 00:17:25,980 --> 00:17:27,382 and they got money. 341 00:17:28,248 --> 00:17:30,349 See? What'd i tell you? 342 00:17:30,416 --> 00:17:32,283 That's it, isn't it? 343 00:17:32,349 --> 00:17:34,917 ...like half of the town. You know? 344 00:17:34,983 --> 00:17:37,351 Will you be able to prove 345 00:17:37,418 --> 00:17:39,352 that it's a hate crime, though? 346 00:17:39,419 --> 00:17:40,586 Is that enough? 347 00:17:40,653 --> 00:17:42,220 I think the body does that for us. 348 00:17:42,287 --> 00:17:45,388 Stay with me. Where were you last night at 12:30 a.m.? 349 00:17:46,489 --> 00:17:47,988 I went to the grocery store. 350 00:17:48,055 --> 00:17:50,856 My girlfriend, she don't like it that i... 351 00:17:50,923 --> 00:17:52,591 i use a little, so, uh... 352 00:17:52,658 --> 00:17:54,858 You know, i did a needle in the parking lot. 353 00:17:54,925 --> 00:17:57,892 Where is it? The stuff you stole? 354 00:17:57,959 --> 00:18:01,260 Everything's still in the back of my girlfriend's car. 355 00:18:01,327 --> 00:18:03,694 Can you help me now? 356 00:18:05,295 --> 00:18:06,895 Please. Can you... 357 00:18:06,962 --> 00:18:08,429 Can you help me? 358 00:18:25,193 --> 00:18:27,119 Lieutenant Andrew Flynn, L.A.P.D. 359 00:18:27,186 --> 00:18:29,577 I have a warrant to search your home. 360 00:18:29,644 --> 00:18:32,666 Flynn. You're the guy i talked to on the phone about my boyfriend. 361 00:18:32,733 --> 00:18:33,894 Excuse me? 362 00:18:33,961 --> 00:18:35,655 I'm Jennifer? You transferred me to the guy 363 00:18:35,722 --> 00:18:38,312 who's getting me the reward money for turning Blake in? 364 00:18:38,379 --> 00:18:41,834 Captain Taylor, right? So, did you bring the money? 365 00:18:41,898 --> 00:18:44,423 Look, you don't get the money until he's convicted, honey. 366 00:18:44,490 --> 00:18:46,416 Now, he said he stashed some stuff at your place. 367 00:18:46,483 --> 00:18:48,409 You mind if we look around? 368 00:18:57,110 --> 00:18:58,173 Watch your step. 369 00:18:58,240 --> 00:19:00,365 Is Blake coming back? 370 00:19:00,432 --> 00:19:03,654 I don't think you have to worry about him for a while. 371 00:19:05,281 --> 00:19:06,177 You got the keys to this? 372 00:19:06,244 --> 00:19:07,473 Oh, no, you're not taking my car, 373 00:19:07,539 --> 00:19:09,200 are you? I mean, how am i supposed to get around? 374 00:19:09,267 --> 00:19:11,293 This is how you pay people back for being good citizens? 375 00:19:11,359 --> 00:19:12,488 I need a, uh... 376 00:19:12,555 --> 00:19:13,782 Yes, sir. Thanks. 377 00:19:13,849 --> 00:19:16,407 What are you doing? What are you doing? 378 00:19:16,474 --> 00:19:17,968 You want to relax, please? 379 00:19:23,382 --> 00:19:24,578 Bingo. 380 00:19:24,644 --> 00:19:26,238 Lots of loot. 381 00:19:27,501 --> 00:19:28,728 Needles. Yeah. 382 00:19:30,191 --> 00:19:32,449 So. What's this? 383 00:19:36,666 --> 00:19:37,829 Here's the bat. 384 00:19:38,792 --> 00:19:39,722 Yeah, but... 385 00:19:39,788 --> 00:19:42,242 we already have a bat. 386 00:19:50,364 --> 00:19:51,760 Flynn works for Taylor, 387 00:19:51,827 --> 00:19:53,589 So i'm not surprised he transferred the call to Robbery-Homicide. 388 00:19:54,752 --> 00:19:59,042 In fact, i'm more surprised that he told me about it more than anything else. 389 00:20:00,005 --> 00:20:00,935 Why is that? 390 00:20:01,002 --> 00:20:04,426 Well, you're caught in the middle a lot, aren't you, sergeant Gabriel? 391 00:20:04,526 --> 00:20:07,917 Must be hard to know which side to come down on sometimes, i'm sure. 392 00:20:07,983 --> 00:20:10,942 Not if i keep focused on getting the bad guy. 393 00:20:11,009 --> 00:20:13,501 I mean, truth is you do good work. 394 00:20:13,568 --> 00:20:15,263 You're the one who got the guy to talk, 395 00:20:15,330 --> 00:20:17,059 give up his stash, this proof. 396 00:20:17,125 --> 00:20:19,585 That Blake robs people, not that he kills them, 397 00:20:19,652 --> 00:20:21,214 that he has a wooden bat, not an aluminum one, 398 00:20:21,280 --> 00:20:23,109 that he steals jewelry, not that he gets rid of it, 399 00:20:23,175 --> 00:20:26,466 and where is the victim's Gucci watch and his platinum ring? 400 00:20:26,533 --> 00:20:28,961 If he got scared and threw away his weapon, 401 00:20:29,027 --> 00:20:31,587 maybe he dumped the stuff he'd stolen, too. 402 00:20:31,652 --> 00:20:34,345 That's exactly what happened, sergeant. 403 00:20:34,412 --> 00:20:37,470 Get detective Sanchez and some uniforms. 404 00:20:37,537 --> 00:20:38,601 Go back to the crime scene 405 00:20:38,667 --> 00:20:40,994 and see if you can find the watch or the ring. 406 00:20:41,060 --> 00:20:42,057 Deputy Chief Johnson? 407 00:20:42,124 --> 00:20:43,687 Yes? Oh. 408 00:20:43,754 --> 00:20:44,684 Terence. Terence. 409 00:20:44,751 --> 00:20:45,848 Hey. 410 00:20:46,945 --> 00:20:48,275 Hi. 411 00:20:49,904 --> 00:20:50,967 I meant to call you. 412 00:20:51,033 --> 00:20:52,663 Um, how's the Kitty? 413 00:20:52,730 --> 00:20:54,491 Well, making feline history. 414 00:20:54,558 --> 00:20:56,652 He was very sick, huh? 415 00:20:56,719 --> 00:20:59,144 No. He was very pregnant. 416 00:20:59,211 --> 00:21:01,073 He had 6 kittens. 417 00:21:01,139 --> 00:21:03,533 And here's your bill. 418 00:21:04,995 --> 00:21:07,256 $286? 419 00:21:07,921 --> 00:21:09,750 You know, uh... 420 00:21:09,816 --> 00:21:12,077 I... i happen to be free this evening. 421 00:21:12,143 --> 00:21:14,578 If you like, i could pick up your cat 422 00:21:14,727 --> 00:21:16,137 and deliver it... 423 00:21:16,325 --> 00:21:18,332 him... her... 424 00:21:18,393 --> 00:21:19,490 to your house. 425 00:21:20,308 --> 00:21:22,541 Bottle of chilled champagne. 426 00:21:23,186 --> 00:21:25,033 Toast fertility... 427 00:21:25,218 --> 00:21:26,729 Motherhood... 428 00:21:27,038 --> 00:21:28,745 Mistaken identity. 429 00:21:34,250 --> 00:21:35,914 Deputy Chief Johnson's office. 430 00:21:36,828 --> 00:21:38,432 Yes, sir. She is. 431 00:21:39,574 --> 00:21:40,396 Chief Pope. 432 00:21:40,431 --> 00:21:41,434 Oh, great. 433 00:21:42,034 --> 00:21:43,715 It's my boss. Excuse me. 434 00:21:45,017 --> 00:21:46,377 Hello. 435 00:21:49,809 --> 00:21:51,006 Thanks. 436 00:21:51,132 --> 00:21:52,645 Uh, no, no, no. That's fine. 437 00:21:52,785 --> 00:21:54,057 I'll come right down. 438 00:21:54,197 --> 00:21:55,540 Bye. 439 00:21:56,385 --> 00:21:58,025 I have to go meet my boss. 440 00:21:59,654 --> 00:22:01,477 Thank you so much for your help, Terence. 441 00:22:01,798 --> 00:22:03,592 I'll pick up Kitty. 442 00:22:07,441 --> 00:22:09,474 Sergeant Gabriel will show you out. 443 00:22:10,065 --> 00:22:11,120 Thank you. 444 00:22:11,127 --> 00:22:12,393 Uh, well, um... 445 00:22:12,428 --> 00:22:13,953 perhaps another time. 446 00:22:26,983 --> 00:22:28,831 So, do you want us to go ahead 447 00:22:28,890 --> 00:22:30,035 and charge Blake for murder? 448 00:22:30,094 --> 00:22:32,090 No. We don't have that confession yet. 449 00:22:32,149 --> 00:22:33,616 Pope wants to congratulate me. 450 00:22:33,675 --> 00:22:34,556 Damn it. 451 00:22:34,614 --> 00:22:36,279 I gotta have drinks. 452 00:22:37,828 --> 00:22:38,851 You're kidding me. 453 00:22:38,920 --> 00:22:41,172 You're blowing me off to meet with Pope. 454 00:22:41,241 --> 00:22:43,768 I'm just gonna run in, have a quick drink, and run back out of there. 455 00:22:43,836 --> 00:22:44,893 A drink? 456 00:22:44,961 --> 00:22:46,770 It'll take me 5 minutes. 457 00:22:48,749 --> 00:22:51,445 I got offered dodger tickets, 458 00:22:51,514 --> 00:22:52,777 but i said no 459 00:22:52,845 --> 00:22:54,278 cause i thought we were gonna have dinner. 460 00:22:54,347 --> 00:22:55,507 Oh, i'm sorry. 461 00:22:55,576 --> 00:22:57,897 It's been a crazy day at work today. 462 00:22:57,964 --> 00:22:59,227 The cat had kittens, 463 00:22:59,295 --> 00:23:01,242 and i've gotta go pick him up, 464 00:23:01,308 --> 00:23:02,845 because every moment he's at the vet, 465 00:23:02,914 --> 00:23:04,448 it's costing me a billion dollars. 466 00:23:04,517 --> 00:23:07,180 Your boy cat had kittens? 467 00:23:07,247 --> 00:23:08,613 I thought it was a boy. 468 00:23:08,681 --> 00:23:10,183 I don't even know when i can pick him up. 469 00:23:10,251 --> 00:23:11,378 Turn up here. 470 00:23:14,095 --> 00:23:16,670 All right, all right. Here's what we're gonna do. 471 00:23:16,734 --> 00:23:19,212 I will pick up your cat for you while you're in with Pope. 472 00:23:19,275 --> 00:23:20,285 Oh, really? 473 00:23:20,350 --> 00:23:22,208 Oh, Fritzy, thank you. 474 00:23:22,273 --> 00:23:25,303 Ok. Let me just get you the vet's card. 475 00:23:25,369 --> 00:23:27,128 I'm actually kind of worried about him. 476 00:23:27,193 --> 00:23:28,562 Her. You're worried about her. 477 00:23:28,628 --> 00:23:30,908 So i'll pick up Kitty. 478 00:23:30,972 --> 00:23:32,896 Then we'll go get something to eat, ok? 479 00:23:32,960 --> 00:23:34,688 Ok. Ok. 480 00:23:36,383 --> 00:23:38,369 You sure about this? 481 00:23:38,435 --> 00:23:40,357 Could you still go to the ball game? 482 00:23:40,422 --> 00:23:42,495 No. 483 00:23:45,855 --> 00:23:47,240 Caught the murderer. He confessed. 484 00:23:47,836 --> 00:23:48,820 The gay community is... 485 00:23:48,970 --> 00:23:51,392 gay again. What could be better? 486 00:23:57,618 --> 00:24:02,782 On a, uh... a more personal note, uh... 487 00:24:02,848 --> 00:24:05,079 i know the L.A.P.D. as an institution 488 00:24:05,147 --> 00:24:09,777 has not been as supportive as you expected, 489 00:24:09,844 --> 00:24:13,476 and, uh, so in consideration of that... 490 00:24:15,640 --> 00:24:16,772 Oh. Will, 491 00:24:16,840 --> 00:24:18,737 this is too much. 492 00:24:18,805 --> 00:24:19,970 It... no, it isn't. 493 00:24:20,037 --> 00:24:21,803 Honest. It... 494 00:24:21,869 --> 00:24:23,091 Here. Let me... let me show you. 495 00:24:23,161 --> 00:24:24,961 It's just... 496 00:24:25,033 --> 00:24:26,021 2 little earrings. 497 00:24:26,092 --> 00:24:27,313 See? Tiny. 498 00:24:28,608 --> 00:24:30,151 You can hardly see them. 499 00:24:30,220 --> 00:24:32,323 It's not that big a deal. 500 00:24:33,679 --> 00:24:36,564 Does Estelle know you're giving me these? 501 00:24:37,582 --> 00:24:39,244 Well, no. 502 00:24:39,312 --> 00:24:43,519 Because she would read all kinds of ridiculous things into it, 503 00:24:43,586 --> 00:24:45,384 and the last thing i need right now 504 00:24:45,453 --> 00:24:47,556 is another lesson in community property. 505 00:24:49,151 --> 00:24:52,680 It just happens, in the funny way that life works, 506 00:24:52,746 --> 00:24:56,921 that you would become one of the few people in the world that i really... 507 00:24:56,988 --> 00:24:59,566 trust and really... 508 00:24:59,634 --> 00:25:02,381 Brenda? You've gone off somewhere. 509 00:25:02,449 --> 00:25:04,825 Oh. I'm sorry. 510 00:25:04,892 --> 00:25:08,014 Uh, i-i'm just worried about the jewelry. 511 00:25:08,082 --> 00:25:09,981 Look, if you feel that strongly about it... 512 00:25:10,049 --> 00:25:11,678 Oh, no, no. No. Not this jewelry. 513 00:25:11,746 --> 00:25:14,052 The jewelry that was found on the victim's body. 514 00:25:14,120 --> 00:25:15,715 Oh. That jewelry. 515 00:25:15,782 --> 00:25:17,774 It's the D.A.'s murder now, Brenda. 516 00:25:21,494 --> 00:25:22,906 Did you have other plans? 517 00:25:22,975 --> 00:25:25,231 No. No. 518 00:25:26,360 --> 00:25:28,723 Oh. Well, uh, yes. 519 00:25:28,792 --> 00:25:31,297 You see, the thing is that i... 520 00:25:31,368 --> 00:25:33,694 i haven't charged Blake for the murder yet. 521 00:25:33,766 --> 00:25:34,681 Why? 522 00:25:34,752 --> 00:25:36,939 Well, there's an evidence issue 523 00:25:37,009 --> 00:25:38,490 and, uh, no confession. 524 00:25:38,562 --> 00:25:40,501 But don't worry about it. I'll work it out. 525 00:25:40,572 --> 00:25:41,439 Don't worry about what? 526 00:25:41,439 --> 00:25:42,547 The case is solved. 527 00:25:42,768 --> 00:25:44,446 But not closed. 528 00:25:44,727 --> 00:25:46,298 We'll talk about it in the morning. 529 00:25:46,478 --> 00:25:49,436 And thank you so much for the earrings. 530 00:25:49,436 --> 00:25:51,318 They're beautiful. 531 00:25:52,398 --> 00:25:53,616 Bye-Bye now. 532 00:25:53,754 --> 00:25:56,231 Bye. 533 00:26:15,144 --> 00:26:19,135 Oh! Look, they're so small. 534 00:26:23,554 --> 00:26:25,144 Where's his pillowcase? 535 00:26:25,211 --> 00:26:26,701 He had a pillowcase. 536 00:26:26,767 --> 00:26:28,489 You're welcome, Brenda. 537 00:26:28,555 --> 00:26:30,344 Oh, i'm sorry. 538 00:26:30,409 --> 00:26:31,501 Thank you. 539 00:26:36,094 --> 00:26:38,706 It's just that it was part of a set, 540 00:26:38,763 --> 00:26:40,335 and i have to travel with him, 541 00:26:40,392 --> 00:26:41,936 and he just hates the car so much. 542 00:26:41,993 --> 00:26:45,273 She. She. She. She hates the car. 543 00:26:45,973 --> 00:26:50,078 What is the blue box? Did Pope give you that? 544 00:26:50,144 --> 00:26:52,163 He feels bad about the way i've been treated here, 545 00:26:52,230 --> 00:26:53,589 so he got me a pair of earrings. 546 00:26:53,654 --> 00:26:55,707 That's all. Oh. Oh, it's nothing. 547 00:26:55,774 --> 00:26:57,064 I bet those are the cheapest thing Tiffany's sells. 548 00:26:57,130 --> 00:26:58,754 Oh, it doesn't matter what they cost. 549 00:26:58,820 --> 00:27:00,542 Jewelry is never just jewelry. 550 00:27:00,608 --> 00:27:03,192 And where Pope is concerned, come on. 551 00:27:07,230 --> 00:27:10,510 How am i gonna valet this car with 6 kittens in it? 552 00:27:10,574 --> 00:27:13,126 Just seems impossible, doesn't it? 553 00:27:20,272 --> 00:27:23,574 How did i become one of these women with too many cats? 554 00:27:23,641 --> 00:27:25,041 How did this happen? 555 00:27:25,108 --> 00:27:28,411 Ahem. Here's something that might make you feel a little better. 556 00:27:29,513 --> 00:27:31,347 Voila. 557 00:27:32,715 --> 00:27:35,617 There's a park across the street from the crime scene 558 00:27:35,683 --> 00:27:37,150 with a, uh, little lake in the center. 559 00:27:37,217 --> 00:27:40,486 That's why we didn't find the jewelry in the trunk of the Camaro, 560 00:27:40,553 --> 00:27:43,589 cause he emptied the wallet, dumped the rest. 561 00:27:43,656 --> 00:27:47,157 Sorry to interrupt you gentlemen on your night off, 562 00:27:47,224 --> 00:27:48,526 but time is not on my side, 563 00:27:48,592 --> 00:27:51,494 and there's someone critically involved in this murder who i have yet to meet. 564 00:27:51,561 --> 00:27:54,196 So, uh, lieutenant Tao, 565 00:27:54,263 --> 00:27:56,732 can you have the diamonds removed from this necklace, 566 00:27:56,798 --> 00:27:57,799 please, and have them I.D.'d. 567 00:27:57,866 --> 00:27:59,333 I need to find out where they were bought. 568 00:27:59,400 --> 00:28:01,101 Sure. There's a local office 569 00:28:01,167 --> 00:28:03,069 of the international gemological institute here in L.A. 570 00:28:03,136 --> 00:28:05,638 Not only will you find out what store this was sold... 571 00:28:05,704 --> 00:28:07,806 Thank you so much, lieutenant. That's great. 572 00:28:07,873 --> 00:28:09,107 That's great. 573 00:28:09,173 --> 00:28:11,609 Detective Sanchez, if you could get me a dump 574 00:28:11,676 --> 00:28:13,110 off every phone that the victim was using. 575 00:28:13,176 --> 00:28:16,979 Let's see if there was someone other than his partner that he was talking to a lot. 576 00:28:17,079 --> 00:28:18,446 And, sergeant Gabriel, 577 00:28:18,514 --> 00:28:20,749 if you could get a credit report 578 00:28:20,815 --> 00:28:22,550 on any frequent callers as well as Clint and Barry. 579 00:28:22,616 --> 00:28:24,485 I'm pretty sure they didn't buy this necklace, 580 00:28:24,552 --> 00:28:28,788 but there's another person involved in this murder, and i'm pretty sure they did. 581 00:28:28,855 --> 00:28:30,322 - Hey, chief. - Yeah? 582 00:28:30,389 --> 00:28:31,590 What about me? 583 00:28:31,657 --> 00:28:32,691 You. Uh... 584 00:28:32,758 --> 00:28:34,091 Lieutenant, you. 585 00:28:34,158 --> 00:28:35,860 Um, you can man the tip line. 586 00:28:35,927 --> 00:28:38,428 Uh, but we already caught the guy. 587 00:28:38,495 --> 00:28:40,696 I know, but you never know who might phone in. 588 00:28:40,763 --> 00:28:42,932 And who would transfer those calls to captain Taylor 589 00:28:42,998 --> 00:28:44,711 if you weren't here? 590 00:28:55,887 --> 00:28:57,309 Damn. 591 00:29:00,598 --> 00:29:01,740 Taylor. 592 00:29:01,796 --> 00:29:03,273 What you doing with our suspect? 593 00:29:03,329 --> 00:29:04,835 You know how it is, Provenza. 594 00:29:04,890 --> 00:29:07,458 The Pope giveth, and the Pope taketh away. 595 00:29:17,033 --> 00:29:18,709 Can you help me? 596 00:29:18,776 --> 00:29:20,116 You know what i mean? 597 00:29:20,184 --> 00:29:22,196 You rang? 598 00:29:23,739 --> 00:29:25,986 Actually, i think i've got this covered. 599 00:29:26,053 --> 00:29:27,259 Go on back home. 600 00:29:27,326 --> 00:29:30,143 No sense in all of us being exhausted. 601 00:29:30,210 --> 00:29:33,698 Tao said you thought there might be someone else involved in this murder. 602 00:29:33,765 --> 00:29:35,979 There's a strong possibility. 603 00:29:36,046 --> 00:29:40,672 ...almost. Where were you last night at 12:30 a.m.? 604 00:29:40,740 --> 00:29:42,785 Ran out to the grocery store. 605 00:29:42,852 --> 00:29:45,401 My girlfriend don't like it that i use a little, 606 00:29:45,468 --> 00:29:50,296 so, i, uh, you know... i did a needle in the parking lot. 607 00:29:54,088 --> 00:29:56,989 Anything else you wanted to tell me, lieutenant? 608 00:29:57,046 --> 00:29:58,770 No. 609 00:30:01,241 --> 00:30:02,905 See ya later. 610 00:30:04,816 --> 00:30:06,124 Deputy Chief Johnson called me. 611 00:30:06,191 --> 00:30:08,102 Ok, she told me they found a wooden bat 612 00:30:08,170 --> 00:30:09,376 in the back of my client's car, 613 00:30:09,443 --> 00:30:10,617 and that's not the murder weapon. 614 00:30:10,684 --> 00:30:12,774 I don't care if he uses one bat to rob people 615 00:30:12,863 --> 00:30:15,408 and another bat to kill them. 616 00:30:17,064 --> 00:30:19,970 We're gonna settle this right now. 617 00:30:23,078 --> 00:30:26,828 You admitted to those other assaults, didn't you, son? 618 00:30:26,895 --> 00:30:29,326 I already said i knocked around some fags. 619 00:30:29,394 --> 00:30:31,658 I'm sick, all right? I need a doctor. 620 00:30:31,725 --> 00:30:34,360 This is never gonna hold up, ok, what you're doing here. 621 00:30:34,427 --> 00:30:36,793 We'll see who a judge believes, us or a junkie. 622 00:30:36,860 --> 00:30:38,245 Your client doesn't have to talk to me 623 00:30:38,312 --> 00:30:40,948 if he doesn't want to. You need a doctor, son? 624 00:30:42,028 --> 00:30:44,764 Want a transfer to the infirmary, too? 625 00:30:44,999 --> 00:30:48,274 You know we can help you out with this drug down, right? 626 00:30:49,453 --> 00:30:51,047 You know what i mean, don't you, son? 627 00:30:51,420 --> 00:30:52,763 Don't you? 628 00:30:53,013 --> 00:30:55,417 There was a guy who you beat up 629 00:30:56,196 --> 00:30:57,613 who died. 630 00:30:57,773 --> 00:31:01,870 Now, i know you didn't mean for that to happen, 631 00:31:02,080 --> 00:31:03,752 but he did. 632 00:31:03,812 --> 00:31:05,845 And we gotta get that settled. 633 00:31:05,913 --> 00:31:09,470 And then detective Ross, 634 00:31:09,539 --> 00:31:11,673 he's gonna get you to a hospital, 635 00:31:11,739 --> 00:31:14,519 and they're gonna make you feel all good. 636 00:31:14,586 --> 00:31:15,535 This is torture, ok?! 637 00:31:15,603 --> 00:31:16,821 You are torturing my client! 638 00:31:16,890 --> 00:31:20,073 Or you can go back to your cell and wait it out. 639 00:31:21,498 --> 00:31:23,089 Now what's it gonna be? 640 00:31:23,158 --> 00:31:25,432 Blake, Blake, you don't answer him. 641 00:31:30,720 --> 00:31:31,849 I did it. 642 00:31:33,079 --> 00:31:36,260 You did what? 643 00:31:36,329 --> 00:31:39,579 What did you do? 644 00:31:39,646 --> 00:31:41,425 Come on. I need to hear it 645 00:31:41,493 --> 00:31:44,196 Before you can go to the infirmary. What? 646 00:31:44,265 --> 00:31:45,700 What did you do? 647 00:31:45,769 --> 00:31:47,069 I killed the guy. 648 00:31:47,138 --> 00:31:50,182 I bashed him over the head, and i killed him. 649 00:31:50,250 --> 00:31:51,331 I killed him. 650 00:31:51,331 --> 00:31:53,297 I killed him! 651 00:31:53,601 --> 00:31:56,167 I beat him to death. 652 00:31:57,244 --> 00:31:59,545 Now can you... can you do something for me? 653 00:32:00,003 --> 00:32:01,591 Yeah, i can do something for you. 654 00:32:01,783 --> 00:32:03,590 Blake Rawlings, 655 00:32:03,658 --> 00:32:06,223 i can give you an upgrade 656 00:32:06,291 --> 00:32:09,301 from assault with a deadly weapon to murder. 657 00:32:10,748 --> 00:32:13,269 That's what i'm gonna give you. 658 00:32:13,782 --> 00:32:16,550 Detective Ross, put that back in its cage. 659 00:32:27,937 --> 00:32:28,904 And so... 660 00:32:28,971 --> 00:32:30,936 Please, sit. 661 00:32:31,003 --> 00:32:32,670 Oh, thank you. Thank you. 662 00:32:32,737 --> 00:32:34,403 The necklace came from Marseilles Mewelers, 663 00:32:34,469 --> 00:32:38,435 and so we took all the names we got from dumping the victim's phones. 664 00:32:38,502 --> 00:32:39,801 One guy stood out immediately. 665 00:32:39,868 --> 00:32:40,801 Lots of calls, 666 00:32:40,868 --> 00:32:43,032 sometimes 60 minutes at a time. 667 00:32:43,099 --> 00:32:45,400 Julian Carver, and here's his credit report. 668 00:32:45,466 --> 00:32:48,098 And a charge to his American Express card at Marseilles Jewelers. 669 00:32:48,165 --> 00:32:50,831 Which also has an on-line catalog, 670 00:32:50,897 --> 00:32:52,231 and the price for the dog tags 671 00:32:52,297 --> 00:32:54,330 just happens to match what Mr. Carver spent. 672 00:32:54,397 --> 00:32:57,662 Barry and Clint's credit reports. 673 00:32:57,729 --> 00:32:58,928 He was telling the truth. 674 00:32:58,995 --> 00:33:01,361 They hadn't made a lot of money in the last few years. 675 00:33:01,428 --> 00:33:03,893 And if Clint bought something, he would have known about it, 676 00:33:03,960 --> 00:33:05,427 because these are all joint accounts. 677 00:33:05,494 --> 00:33:07,092 Checking and credit. 678 00:33:07,159 --> 00:33:08,559 They may not have been legally married, 679 00:33:08,626 --> 00:33:10,558 but they were financially. This is sad. 680 00:33:10,625 --> 00:33:13,224 Barry spent the last of his available credit yesterday. 681 00:33:13,290 --> 00:33:14,657 Bought a suit for Clint's funeral. 682 00:33:14,724 --> 00:33:16,423 But what about this Julian Carver? 683 00:33:16,490 --> 00:33:18,623 We did a search on the internet. He's a photographer, 684 00:33:18,690 --> 00:33:21,622 does magazine covers, exhibits. 685 00:33:21,689 --> 00:33:23,187 Headshots for actors? 686 00:33:23,254 --> 00:33:26,053 Barry said that Clint was trying to start back up an acting career. 687 00:33:26,120 --> 00:33:28,919 So is every other waiter in L.A. 688 00:33:28,986 --> 00:33:30,985 Anyway, you're wasting your time. 689 00:33:31,052 --> 00:33:32,685 Oh, really, lieutenant? 690 00:33:32,752 --> 00:33:34,051 Why is that? 691 00:33:34,118 --> 00:33:35,284 Cause Taylor already got 692 00:33:35,351 --> 00:33:37,016 A confession out of Blake Rawlings. 693 00:33:38,458 --> 00:33:39,323 Ah, well. 694 00:33:39,358 --> 00:33:41,882 I don't think that confession is gonna hold up. 695 00:33:47,614 --> 00:33:49,646 I went to 4 grocery stores looking for these tapes. 696 00:33:49,713 --> 00:33:50,879 "I"? 697 00:33:50,946 --> 00:33:53,978 We. We. Are you happy? 698 00:33:54,045 --> 00:33:56,211 What do i know about videos? 699 00:33:56,277 --> 00:33:58,211 Come on, Buzz, damn it, what's taking so long? 700 00:33:58,277 --> 00:34:01,210 Look, you think you can do this faster, be my guest. 701 00:34:02,442 --> 00:34:04,142 All right, finally. Finally. Ok. 702 00:34:04,209 --> 00:34:05,907 Well, fast-forward it, would you? 703 00:34:05,974 --> 00:34:07,141 Do i have to tell you everything? 704 00:34:08,375 --> 00:34:10,140 Hey. Stop. Stop, stop, stop. 705 00:34:10,207 --> 00:34:13,773 See? There's that camaro parking. 706 00:34:13,840 --> 00:34:15,239 So we fast-forward. 707 00:34:15,306 --> 00:34:17,971 Now he gets out of the car, and he goes into the grocery store. 708 00:34:18,038 --> 00:34:19,504 We've got that on film, too. 709 00:34:19,571 --> 00:34:22,069 Ok, come on. Fast-forward. 710 00:34:23,069 --> 00:34:24,269 Blake's back, 711 00:34:24,336 --> 00:34:27,836 and the time stamp covers the murder. 712 00:34:27,901 --> 00:34:29,801 Mmm. So he didn't do it. 713 00:34:29,867 --> 00:34:30,768 No. 714 00:34:30,835 --> 00:34:32,734 He couldn't have. 715 00:34:32,800 --> 00:34:36,299 I want to meet this Julian Carver. 716 00:34:37,932 --> 00:34:40,665 You don't mind if we look around, do you, Mr. Carver? 717 00:34:40,732 --> 00:34:42,163 You've got nothing to hide, right? 718 00:34:42,230 --> 00:34:46,696 No. No, but maybe if you told me what you were looking for, 719 00:34:46,763 --> 00:34:48,363 specifically, i could help. 720 00:34:48,429 --> 00:34:50,562 Ah, that's all right. We'll be fine. 721 00:34:50,628 --> 00:34:52,960 So, how well do you know Clint? 722 00:34:53,893 --> 00:34:54,828 Not very. 723 00:34:54,893 --> 00:34:57,493 I did a few rolls on him... 724 00:34:57,560 --> 00:34:58,492 about 6 weeks ago. 725 00:34:58,559 --> 00:35:00,392 Uh, he was hunting for an agent. 726 00:35:00,459 --> 00:35:01,625 He needed new pictures. 727 00:35:01,692 --> 00:35:03,491 Mm. According to his cell phone records, 728 00:35:03,558 --> 00:35:05,357 you talked to him quite a bit, 729 00:35:05,423 --> 00:35:07,323 had some nice, long chats. 730 00:35:07,390 --> 00:35:08,756 Yeah, yeah. 731 00:35:08,823 --> 00:35:11,788 Uh, well, choosing a picture that'll get you work, 732 00:35:11,854 --> 00:35:13,321 it's time-consuming, you know. 733 00:35:14,421 --> 00:35:16,454 What have we here? 734 00:35:19,786 --> 00:35:21,918 I think this may be a little, uh... 735 00:35:22,984 --> 00:35:23,951 special K. 736 00:35:24,018 --> 00:35:25,017 All right, all right. 737 00:35:25,084 --> 00:35:26,184 The reason i have that is... 738 00:35:26,250 --> 00:35:28,916 I just don't know what to believe, Mr. Carver. 739 00:35:28,982 --> 00:35:30,550 Start again. 740 00:35:30,616 --> 00:35:32,848 Tell me how well you know Clint Harper. 741 00:35:32,915 --> 00:35:34,847 Whoa. Chief. 742 00:35:36,214 --> 00:35:38,313 Think you might want to come take a look at this. 743 00:35:38,380 --> 00:35:40,413 Ok, look. You have the wrong idea here. 744 00:35:40,480 --> 00:35:42,279 It's completely the wrong idea. 745 00:35:46,911 --> 00:35:49,377 All right, listen. 746 00:35:49,444 --> 00:35:51,077 We were having an affair. 747 00:35:51,143 --> 00:35:52,743 Actually, he pretty much... 748 00:35:52,810 --> 00:35:55,375 he'd pretty much decided to leave Barry for me. 749 00:35:55,442 --> 00:35:56,375 He was moving in. 750 00:35:56,442 --> 00:35:58,240 You have any proof of that? 751 00:35:58,307 --> 00:36:00,107 Any shoes, socks? 752 00:36:02,306 --> 00:36:05,405 Looks like he was in desperate need of underwear. 753 00:36:05,472 --> 00:36:10,004 Ok, uh, i want you to gather up everything that belongs to Clint 754 00:36:10,071 --> 00:36:11,104 and bring it downtown, 755 00:36:11,171 --> 00:36:12,503 and i want these pictures, too. 756 00:36:12,570 --> 00:36:13,670 You're taking my artwork? 757 00:36:13,737 --> 00:36:15,636 This is for a gallery installation. 758 00:36:15,703 --> 00:36:17,169 Oh, i'm not going to mutilate them. 759 00:36:17,235 --> 00:36:19,234 I'm going to have them properly mounted. 760 00:36:19,301 --> 00:36:20,301 No. 761 00:36:20,368 --> 00:36:22,734 Look, you either let me take these pictures, 762 00:36:22,801 --> 00:36:26,299 or i'm gonna arrest you for possession of a controlled substance. Your choice. 763 00:36:32,198 --> 00:36:33,334 Buzz, move in closer. 764 00:36:33,826 --> 00:36:35,065 Yes, ma'am. 765 00:36:42,964 --> 00:36:44,380 I've never seen him before. No. 766 00:36:44,467 --> 00:36:49,283 He sometimes looks a little better than this. 767 00:36:49,371 --> 00:36:51,213 Let's try a picture. 768 00:36:51,738 --> 00:36:54,455 It's slightly touched up, but you get the idea. 769 00:36:54,520 --> 00:36:56,616 You sure you don't recognize him? 770 00:36:58,712 --> 00:36:59,922 No. No. 771 00:37:01,331 --> 00:37:02,347 No, i don't. 772 00:37:02,411 --> 00:37:04,311 Well, i am so surprised. 773 00:37:04,376 --> 00:37:07,687 Because Clint seems to have known him pretty well. 774 00:37:08,665 --> 00:37:10,936 By the way, here are the clothes 775 00:37:10,936 --> 00:37:13,349 that Clint wasn't wearing in this shot. 776 00:37:13,561 --> 00:37:15,159 They were left at this guy's house, 777 00:37:15,329 --> 00:37:17,575 but according to the laws governing community property 778 00:37:18,301 --> 00:37:20,716 in the state of California that went into effect last january, 779 00:37:20,751 --> 00:37:22,453 these clothes now belong to you. 780 00:37:22,488 --> 00:37:26,024 As does the house that you're selling to pay off your debts. 781 00:37:26,268 --> 00:37:27,014 You... 782 00:37:27,036 --> 00:37:30,035 Of course, if Clint had dissolved your partnership, 783 00:37:30,207 --> 00:37:32,736 you would've had to split everything with him 50-50. 784 00:37:33,425 --> 00:37:35,150 That hardly seems fair. 785 00:37:35,499 --> 00:37:37,669 You supported him, hadn't you, for the last 6 years, 786 00:37:37,669 --> 00:37:39,183 and then you fell on some hard times, 787 00:37:39,336 --> 00:37:41,169 and he went out looking for another boyfriend. 788 00:37:41,337 --> 00:37:43,171 No. No, no. It wasn't like... 789 00:37:43,346 --> 00:37:44,800 He wasn't a kept... 790 00:37:45,602 --> 00:37:48,061 Look, he may have been having an affair, but i didn't know. 791 00:37:48,061 --> 00:37:49,598 I knew nothing about any of this. 792 00:37:49,767 --> 00:37:51,468 You knew that a composite 793 00:37:51,468 --> 00:37:54,257 was being circulated around the bars in your neighborhood. 794 00:37:54,408 --> 00:37:56,249 You told me so yourself. 795 00:37:56,859 --> 00:37:58,133 And, uh... 796 00:37:58,622 --> 00:38:01,147 Do you remember purchasing an aluminum bat 797 00:38:01,147 --> 00:38:03,623 at the Big 5 Sporting Goods store 3 weeks ago? 798 00:38:04,190 --> 00:38:05,887 It was charged to one of the joint accounts 799 00:38:05,887 --> 00:38:07,752 that you shared with your domestic partner. 800 00:38:07,910 --> 00:38:10,022 You bought a suit from Nordstrom's 801 00:38:10,022 --> 00:38:11,824 on the same account yesterday. 802 00:38:12,029 --> 00:38:13,696 To wear to Clint's funeral. 803 00:38:13,696 --> 00:38:14,705 You find that strange? 804 00:38:14,867 --> 00:38:18,011 I do, because those credit cards were stolen. 805 00:38:18,885 --> 00:38:21,190 Why didn't you cancel those credit cards? 806 00:38:21,718 --> 00:38:23,178 Mr. Anderson... 807 00:38:23,342 --> 00:38:25,009 Because you knew where they were. 808 00:38:25,407 --> 00:38:27,833 Because after you bludgeoned Clint to death, 809 00:38:28,078 --> 00:38:30,688 you threw everything away in the pond across the street. 810 00:38:30,884 --> 00:38:32,082 What you didn't know 811 00:38:32,285 --> 00:38:35,482 was that Clint was wearing a necklace underneath his t-shirt 812 00:38:35,517 --> 00:38:37,007 given to him by someone else, 813 00:38:37,042 --> 00:38:41,166 someone younger, someone in a little better shape, 814 00:38:41,201 --> 00:38:43,278 someone with whom he was having, from the looks of it... 815 00:38:45,730 --> 00:38:47,821 A great deal of fun. 816 00:38:49,362 --> 00:38:51,248 How did it make you feel, Mr. Anderson, 817 00:38:51,423 --> 00:38:54,472 knowing that the boy that you'd taken care of for quite a long time 818 00:38:54,645 --> 00:38:56,257 was about to grab half your assets 819 00:38:56,428 --> 00:38:59,365 and spend them doing drugs and having sex with a guy like this? 820 00:39:08,885 --> 00:39:11,156 He used to call it beauty prison, 821 00:39:11,223 --> 00:39:14,797 the gym he worked out at. 822 00:39:14,865 --> 00:39:18,472 The guys there forced to work out 5 days a week 823 00:39:18,538 --> 00:39:20,710 just to look great on saturday night. 824 00:39:22,814 --> 00:39:25,520 Get high, go dance. 825 00:39:25,587 --> 00:39:29,895 Repeat same empty routine every week. 826 00:39:32,065 --> 00:39:34,873 Our relationship was different. 827 00:39:34,939 --> 00:39:37,778 We... we had a ceremony. 828 00:39:37,845 --> 00:39:39,481 Our... our parents came, 829 00:39:39,548 --> 00:39:41,484 everyone i worked with, 830 00:39:41,552 --> 00:39:43,088 my... my friends from college. 831 00:39:44,091 --> 00:39:45,627 Did you have a photographer? 832 00:39:45,694 --> 00:39:47,565 Screw Julian Carver. 833 00:39:47,633 --> 00:39:48,767 I loved Clint. 834 00:39:48,834 --> 00:39:51,005 I loved him. 835 00:39:56,884 --> 00:39:59,924 Oh, good god. 836 00:39:59,990 --> 00:40:01,994 Good god. 837 00:40:04,433 --> 00:40:08,040 I begged him not to go, not to humiliate me 838 00:40:08,106 --> 00:40:11,547 and to... to allow these photographs to... 839 00:40:12,683 --> 00:40:14,352 Oh, god. 840 00:40:15,655 --> 00:40:17,961 None of this was easy. 841 00:40:18,027 --> 00:40:19,965 I had given him everything. 842 00:40:20,032 --> 00:40:22,636 What had he given me? 843 00:40:22,704 --> 00:40:23,973 I never wanted to hurt him. 844 00:40:24,040 --> 00:40:26,010 I was trying to work it out. 845 00:40:26,912 --> 00:40:28,535 But then i realized... 846 00:40:28,668 --> 00:40:30,035 This was supposed to be a hate crime. 847 00:40:31,237 --> 00:40:32,685 Oh, i think it was. 848 00:40:33,538 --> 00:40:36,112 How am i going to explain this to the community? 849 00:40:36,180 --> 00:40:38,217 Well, you've been trying for years 850 00:40:38,287 --> 00:40:42,084 to prove that gay and straight marriages are pretty much the same. 851 00:40:42,153 --> 00:40:44,425 I think this guy's done it for you. 852 00:40:47,849 --> 00:40:49,675 He was killing me, too, 853 00:40:50,026 --> 00:40:51,636 and us. 854 00:40:52,457 --> 00:40:54,995 He was killing us. 855 00:41:00,456 --> 00:41:03,940 I think i might have allowed my competitive nature 856 00:41:04,007 --> 00:41:07,822 to get the better of me in my desire to protect the community, 857 00:41:07,888 --> 00:41:09,613 but i don't think anyone 858 00:41:09,680 --> 00:41:12,600 should mistake my dedication to this department 859 00:41:12,667 --> 00:41:14,690 or lieutenant Flynn's, for that matter. 860 00:41:14,757 --> 00:41:17,843 It's not the department you've been treating like crap. It's me. 861 00:41:17,909 --> 00:41:19,900 Partly that's because you've been getting mixed signals, 862 00:41:19,966 --> 00:41:22,554 so let's see if we can't straighten things out. 863 00:41:22,621 --> 00:41:24,611 Chief Johnson, if i have offended you, 864 00:41:24,678 --> 00:41:26,303 naturally i apologize. 865 00:41:26,369 --> 00:41:29,057 Oh, i don't want an apology from you. 866 00:41:29,124 --> 00:41:31,512 I want an acknowledgement of my rank, 867 00:41:31,579 --> 00:41:34,199 i want an understanding that you are beneath me 868 00:41:34,265 --> 00:41:35,494 in the chain of command, 869 00:41:35,560 --> 00:41:37,418 and i want you to be officially warned 870 00:41:37,484 --> 00:41:41,665 that if you make any further attempt to undermine my investigations, 871 00:41:41,732 --> 00:41:44,618 chief Pope will recommend an inquiry by internal affairs, 872 00:41:44,685 --> 00:41:46,709 which is, i believe, the established procedure 873 00:41:46,776 --> 00:41:51,452 when investigating an insubordinate officer. 874 00:41:51,519 --> 00:41:52,980 Are we all agreed? 875 00:41:54,970 --> 00:41:58,321 I see nothing improper in that request. 876 00:41:58,387 --> 00:42:00,046 Good. 877 00:42:00,112 --> 00:42:02,503 Now thank you so much. 878 00:42:12,556 --> 00:42:13,551 Bye, y'all. 879 00:42:13,617 --> 00:42:15,217 See you tomorrow. 880 00:42:21,035 --> 00:42:22,989 Sir, i think i should point out 881 00:42:23,058 --> 00:42:26,033 i only got the confession that you ordered me to get. 882 00:42:26,033 --> 00:42:29,222 Yeah. Greg, hardly know how to thank you. 883 00:42:32,518 --> 00:42:35,229 On the other hand... 884 00:42:35,298 --> 00:42:38,220 you may have accomplished more than i expected. 885 00:42:58,107 --> 00:42:59,758 Oh, hello, mama. 886 00:42:59,826 --> 00:43:01,274 Yes. 887 00:43:01,341 --> 00:43:05,416 And here's mommy. 888 00:43:05,484 --> 00:43:07,070 Here's mommy. 889 00:43:13,811 --> 00:43:15,784 Oh, you shouldn't have. 890 00:43:15,849 --> 00:43:17,078 Come in. 891 00:43:17,142 --> 00:43:19,341 Thought this might solve a problem for you. 892 00:43:19,407 --> 00:43:21,735 Aw, they already have a place to live. 893 00:43:21,800 --> 00:43:23,516 Oh, no. This is better. 894 00:43:23,580 --> 00:43:24,518 This is better. 895 00:43:24,583 --> 00:43:27,332 For the time being. 896 00:43:27,397 --> 00:43:30,114 Honestly, i can't think what to do with him. 897 00:43:30,178 --> 00:43:31,699 Her. It's a her. 898 00:43:31,763 --> 00:43:34,869 I know. I know. It's just i liked him better as a boy. 899 00:43:34,934 --> 00:43:38,621 And i'd get rid of him, too, but i... 900 00:43:38,686 --> 00:43:40,174 They're so cute. 901 00:43:40,240 --> 00:43:41,986 Well, yeah. 902 00:43:42,051 --> 00:43:43,119 And i... 903 00:43:43,182 --> 00:43:45,188 You just don't have the emotional wherewithal 904 00:43:45,253 --> 00:43:47,615 to break up with your cat right now. 905 00:43:49,263 --> 00:43:50,429 Yeah. 906 00:43:50,494 --> 00:43:54,246 And just to show you i understand how difficult it is 907 00:43:54,310 --> 00:43:58,434 to keep a pair together these days... 908 00:44:02,059 --> 00:44:03,851 Oh, Fritz. 909 00:44:03,919 --> 00:44:06,294 Thank you. 910 00:44:06,363 --> 00:44:10,735 Oh, my mother gave me these when i moved to Georgetown, 911 00:44:10,804 --> 00:44:12,731 and i just... 912 00:44:12,801 --> 00:44:15,245 My pillow thank you, too. 913 00:44:15,314 --> 00:44:18,373 Well, what about the rest of you? 67565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.