Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:25,501 --> 00:00:26,201
L.A.P.D.
2
00:00:29,600 --> 00:00:32,499
L.A.P.D. I'm looking for
congresswoman Simmons, please.
3
00:00:33,098 --> 00:00:34,798
And can you tell me what
table she's at, please?
4
00:00:36,497 --> 00:00:39,160
Thank you.
5
00:00:40,296 --> 00:00:42,595
A former district attorney,
6
00:00:42,695 --> 00:00:44,594
the highest-ranking woman
7
00:00:44,994 --> 00:00:46,894
on the house judiciary committee.
8
00:00:46,994 --> 00:00:49,893
And i can tell you from
personal experience,
9
00:00:49,993 --> 00:00:54,092
the maker of one mean margarita...
10
00:00:55,992 --> 00:00:58,991
She has devoted her entire career
11
00:00:59,190 --> 00:01:01,790
to seeing to it that the prerogatives
12
00:01:01,990 --> 00:01:04,789
envisioned by those
who founded this country
13
00:01:04,989 --> 00:01:07,188
are enforced by our legal system,
14
00:01:07,488 --> 00:01:09,387
that the promise of life,
15
00:01:09,587 --> 00:01:10,287
liberty,
16
00:01:10,487 --> 00:01:11,886
and the pursuit of happiness
17
00:01:12,086 --> 00:01:14,085
is passed on to each individual
18
00:01:14,285 --> 00:01:16,085
and to each generation.
19
00:01:16,884 --> 00:01:17,784
Ladies and gentlemen...
20
00:01:17,884 --> 00:01:19,384
Excuse me, congresswoman Simmons...
21
00:01:19,484 --> 00:01:20,483
Oh, thank you for coming.
22
00:01:20,583 --> 00:01:22,083
Can i find you after the reception?
23
00:01:22,283 --> 00:01:23,682
Uh, Deputy Chief Brenda Leigh Johnson,
24
00:01:23,782 --> 00:01:24,482
Priority Homicide.
25
00:01:24,582 --> 00:01:26,481
Madam, i need to talk to you
as soon as possible, please.
26
00:01:26,581 --> 00:01:27,781
Is this about Homeland Security?
27
00:01:27,881 --> 00:01:28,381
No, madam.
28
00:01:28,480 --> 00:01:29,180
It's about your daughter.
29
00:01:31,379 --> 00:01:32,379
5 Minutes, ok?
30
00:01:47,075 --> 00:01:47,575
Chief?
31
00:01:49,874 --> 00:01:50,974
So this is about my daughter?
32
00:01:51,274 --> 00:01:51,774
What happened?
33
00:01:52,373 --> 00:01:55,372
Congresswoman Simmons, is there
somewhere i can talk to you by yourself?
34
00:01:56,272 --> 00:01:57,472
I prefer Larry to stay.
35
00:01:58,171 --> 00:01:58,971
All right, um...
36
00:02:02,870 --> 00:02:03,569
Is this your daughter?
37
00:02:04,369 --> 00:02:05,269
Yes, why?
38
00:02:05,469 --> 00:02:06,768
Oh, now you're scaring
me. What happened?
39
00:02:06,868 --> 00:02:08,568
- What's happened?
- I'm sorry to inform you
40
00:02:08,668 --> 00:02:11,267
that your daughter was found
murdered in her house this morning.
41
00:02:12,966 --> 00:02:14,166
You're sure it was her?
42
00:02:14,866 --> 00:02:16,565
- Yes.
- What?
43
00:02:16,765 --> 00:02:18,864
At the moment, it looks like
she died from a blow to the head,
44
00:02:18,964 --> 00:02:19,564
But, uh,
45
00:02:19,964 --> 00:02:21,963
There are indications she
may have been raped as well.
46
00:02:22,063 --> 00:02:22,663
Ohh...
47
00:02:25,962 --> 00:02:27,161
Wait a minute. Are you sure?
48
00:02:27,261 --> 00:02:28,862
Do you have crime scene photos?
49
00:02:29,662 --> 00:02:31,261
Madam, i don't think
you want to see this.
50
00:02:31,361 --> 00:02:32,661
I have to know for sure!
51
00:02:36,559 --> 00:02:37,459
Oh, dear god.
52
00:02:38,658 --> 00:02:39,258
Ohh...
53
00:02:40,758 --> 00:02:42,457
I will take care of the reception
54
00:02:42,557 --> 00:02:45,856
And i'll have your car
brought around back.
55
00:02:47,555 --> 00:02:48,355
Who found her?
56
00:02:48,855 --> 00:02:51,154
When she didn't show up for work
this morning and didn't phone in,
57
00:02:51,254 --> 00:02:53,054
Her boss got ahold of
the guy she rents from,
58
00:02:53,154 --> 00:02:55,053
And, um...Yeah.
59
00:02:57,352 --> 00:02:58,552
Have you made an arrest?
60
00:02:58,652 --> 00:02:59,851
Was your daughter dating anyone?
61
00:03:00,251 --> 00:03:00,951
A boyfriend?
62
00:03:01,551 --> 00:03:02,850
No. No one serious.
63
00:03:03,550 --> 00:03:04,850
Do you have any leads?
64
00:03:04,949 --> 00:03:06,949
Had she mentioned anyone
threatening her lately?
65
00:03:07,049 --> 00:03:08,248
- Did she say anything?
- Now, look,
66
00:03:08,348 --> 00:03:09,948
I know you're trained not
to answer my questions,
67
00:03:10,048 --> 00:03:12,147
But i'm not just a
mother, i'm a former D.A.
68
00:03:12,247 --> 00:03:13,547
Do you have any leads?
69
00:03:14,746 --> 00:03:18,046
I'm sorry to try and talk to you
at such a terrible moment, madam.
70
00:03:18,546 --> 00:03:19,446
We'll talk later.
71
00:03:19,546 --> 00:03:20,845
No, no, please wait.
72
00:03:22,544 --> 00:03:26,443
Carla is not the kind of
girl that people want to hurt.
73
00:03:26,543 --> 00:03:29,242
She... she doesn't have stalkers.
74
00:03:30,442 --> 00:03:31,941
Oh, god,this is terrible!
75
00:03:39,139 --> 00:03:40,738
Gabriel, Priority Homicide.
76
00:04:08,030 --> 00:04:09,629
There were no signs of forced entry,
77
00:04:09,729 --> 00:04:11,629
so maybe he was someone Carla knew.
78
00:04:11,729 --> 00:04:13,128
Hmm, or just met.
79
00:04:13,328 --> 00:04:14,828
Lieutenant Tao, how did this go?
80
00:04:15,028 --> 00:04:16,327
Judging from the blood
81
00:04:16,827 --> 00:04:18,326
and general disturbance in the room,
82
00:04:18,626 --> 00:04:20,026
the attack started here...
83
00:04:21,725 --> 00:04:22,925
ended up over here,
84
00:04:23,025 --> 00:04:26,024
and we think we found some prints
85
00:04:26,124 --> 00:04:28,423
that definitely belong to the attacker.
86
00:04:28,523 --> 00:04:30,022
And i've talked to
some of Carla's friends.
87
00:04:30,122 --> 00:04:32,222
She'd been seeing someone
the last few months.
88
00:04:32,322 --> 00:04:34,221
- Broke it off 2 weeks ago.
- Name?
89
00:04:34,421 --> 00:04:36,420
She hadn't introduced him to anyone.
90
00:04:36,620 --> 00:04:39,219
If you could get a name to go
with that boyfriend, i'd like it.
91
00:04:40,819 --> 00:04:42,618
Her mom says she wasn't dating anyone.
92
00:04:43,818 --> 00:04:46,317
Has your mother met everyone who's
spent the night at your house?
93
00:04:46,617 --> 00:04:47,616
I hope not.
94
00:05:13,109 --> 00:05:16,008
Brett Harland, mid-level
marketing executive.
95
00:05:16,308 --> 00:05:17,807
Carla shared an account
with his company,
96
00:05:17,907 --> 00:05:19,606
so they worked together some, i think.
97
00:05:19,706 --> 00:05:21,906
That explains why she kept
it quiet. What does he have?
98
00:05:22,006 --> 00:05:22,505
No record.
99
00:05:22,605 --> 00:05:24,905
A communications degree
is as bad as it gets.
100
00:05:25,005 --> 00:05:26,804
Does he know why we asked
him to come down here?
101
00:05:26,904 --> 00:05:29,603
No, i just called him at work,
told him we need to speak with him.
102
00:05:30,203 --> 00:05:31,802
Where's the fingerprint
report on this guy?
103
00:05:32,702 --> 00:05:33,602
This is taking too long.
104
00:05:33,702 --> 00:05:36,501
Lieutenant Tao is working on the
stuff from the shoeboxes right now
105
00:05:36,601 --> 00:05:39,100
trying to see if it
matches up to our attacker.
106
00:05:39,200 --> 00:05:39,900
Chief?
107
00:05:40,099 --> 00:05:41,299
Why do you need an earpiece?
108
00:05:41,999 --> 00:05:42,998
He's not a pro.
109
00:05:43,898 --> 00:05:44,999
I don't want to scare him,
110
00:05:45,699 --> 00:05:49,197
so i am trying to look
like your assistant.
111
00:05:49,997 --> 00:05:50,697
How am i doing?
112
00:05:51,597 --> 00:05:52,596
Get me another coffee.
113
00:05:53,996 --> 00:05:54,795
Nice try.
114
00:05:55,495 --> 00:05:56,895
You stay here and listen,
115
00:05:57,095 --> 00:05:58,794
and if i say follow up
on something in there,
116
00:05:58,894 --> 00:06:00,294
that means i want you to follow up,
117
00:06:00,593 --> 00:06:03,492
and if that fingerprint
report comes in while i'm gone,
118
00:06:03,892 --> 00:06:04,992
i want to hear about it.
119
00:06:06,391 --> 00:06:07,391
Yes, madam.
120
00:06:11,590 --> 00:06:12,889
- Sorry.
- Hi.
121
00:06:12,989 --> 00:06:13,689
Hi.
122
00:06:19,487 --> 00:06:20,287
Do i need a lawyer?
123
00:06:20,587 --> 00:06:21,686
No, no.
124
00:06:22,986 --> 00:06:24,585
Oh, i'm not supposed to say that.
125
00:06:24,685 --> 00:06:26,385
Oh, i'm not supposed to say no.
126
00:06:26,785 --> 00:06:27,584
Hi, i'm Brenda.
127
00:06:28,084 --> 00:06:29,684
Hi, i'm, Brett.
128
00:06:30,083 --> 00:06:31,583
- Nice to meet you.
- You, too.
129
00:06:31,683 --> 00:06:33,783
Well, you could get a
lawyer if you wanted to,
130
00:06:33,883 --> 00:06:37,182
But i don't think you need one for
the stuff that they want me to ask you.
131
00:06:37,282 --> 00:06:40,481
So i'm not, like, in
trouble or something?
132
00:06:40,581 --> 00:06:41,780
Oh, nobody told you?
133
00:06:42,080 --> 00:06:44,579
No, and i've been waiting
here a long time now.
134
00:06:44,779 --> 00:06:46,479
Oh, no.
135
00:06:46,979 --> 00:06:48,078
They were supposed to...
136
00:06:48,778 --> 00:06:50,777
The people who called you
were supposed to explain...
137
00:06:51,477 --> 00:06:53,676
Um... Ohh no, um,
138
00:06:54,476 --> 00:06:55,576
those detectives!
139
00:06:56,675 --> 00:06:58,175
See, there's this list,
140
00:06:58,375 --> 00:07:01,574
um, that we have of about 100 guys
141
00:07:01,774 --> 00:07:04,773
who we're supposed to
check out for this rape.
142
00:07:06,072 --> 00:07:06,772
A rape?
143
00:07:07,971 --> 00:07:10,671
What put me on this list? I mean,
what do i have to do with anything?
144
00:07:10,770 --> 00:07:11,570
Probably nothing.
145
00:07:11,770 --> 00:07:14,469
I was actually told that
we're eliminating suspects.
146
00:07:14,569 --> 00:07:16,069
What rape? Who was raped?
147
00:07:16,169 --> 00:07:18,068
We're not allowed to
identify rape victims.
148
00:07:18,368 --> 00:07:20,167
Oh, this is so embarrassing.
149
00:07:20,367 --> 00:07:24,266
Um, look, um, we'll go through
these questions really fast, ok?
150
00:07:24,367 --> 00:07:27,166
I don't mean to hurry
you, but i am so behind.
151
00:07:28,665 --> 00:07:29,465
Then what questions?
152
00:07:29,565 --> 00:07:30,365
Very easy.
153
00:07:30,565 --> 00:07:34,663
Where were you between 9 P.M. And 12:00?
154
00:07:36,063 --> 00:07:38,862
At a bar with a friend
of mine, uh, Brad.
155
00:07:38,962 --> 00:07:39,562
Ok.
156
00:07:39,961 --> 00:07:42,061
I just need to get Brad's number
157
00:07:42,561 --> 00:07:44,360
in case we need to follow up.
158
00:07:45,560 --> 00:07:46,459
323...
159
00:07:46,959 --> 00:07:50,358
323...
160
00:07:50,658 --> 00:07:51,558
555...
161
00:07:52,157 --> 00:07:53,257
555...
162
00:07:53,657 --> 00:07:56,656
- 0167...
- Great.
163
00:07:57,156 --> 00:07:58,155
That's his cell.
164
00:07:59,355 --> 00:08:00,654
Thank you, Buzz.
165
00:08:01,454 --> 00:08:03,154
Let's see, what else...
166
00:08:03,254 --> 00:08:05,253
Oh! We have to swab your cheek.
167
00:08:07,152 --> 00:08:08,052
Ohh, god...
168
00:08:10,251 --> 00:08:11,652
Ohh, shoot!
169
00:08:12,551 --> 00:08:14,451
Oh! Here it is.
170
00:08:14,651 --> 00:08:17,250
Look, why am i on this list?
171
00:08:17,650 --> 00:08:18,549
You want to check?
172
00:08:18,949 --> 00:08:22,548
Yeah. I... i mean, yeah.
173
00:08:22,748 --> 00:08:24,247
- Ok.
- Please.
174
00:08:29,446 --> 00:08:29,945
Oh.
175
00:08:30,245 --> 00:08:30,845
What?
176
00:08:31,345 --> 00:08:33,544
- Oh, um...
- Wh.. wh.. what is it?
177
00:08:34,844 --> 00:08:39,142
Some of your stuff was
found at the victim's house:
178
00:08:39,342 --> 00:08:40,442
an electric razor,
179
00:08:40,542 --> 00:08:42,641
a baseball cap...
180
00:08:42,841 --> 00:08:44,141
Oh, my god. Carla...
181
00:08:44,340 --> 00:08:46,040
- Oh, sir...
- ...was raped?
182
00:08:46,140 --> 00:08:48,439
Oh, we're not supposed to... oh, no.
183
00:08:48,539 --> 00:08:49,339
Oh, my god.
184
00:08:49,439 --> 00:08:50,938
- Please, you're not supposed to know that.
- Oh, my god.
185
00:08:51,038 --> 00:08:52,538
Is she all right?
186
00:08:53,038 --> 00:08:53,537
Um...
187
00:08:53,637 --> 00:08:55,237
Look, Carla and i dated for 6 months.
188
00:08:55,337 --> 00:08:58,236
We only just broke up. I think i have
a right to know what's going on here.
189
00:08:59,135 --> 00:08:59,835
I can't.
190
00:09:01,336 --> 00:09:03,335
Did she say that i have
something to do with this?
191
00:09:03,535 --> 00:09:04,934
Oh, no, sir,
192
00:09:05,034 --> 00:09:07,034
no one is accusing you of anything.
193
00:09:07,134 --> 00:09:08,833
It's just that they found your stuff
194
00:09:08,933 --> 00:09:10,632
At the young lady's house, so...
195
00:09:10,732 --> 00:09:12,732
Well, that's because
she was holding onto it
196
00:09:12,832 --> 00:09:15,131
until i... i gave her her key back,
197
00:09:15,631 --> 00:09:16,431
that's all.
198
00:09:17,530 --> 00:09:19,230
Our schedules just
haven't been able to...
199
00:09:20,229 --> 00:09:21,029
Oh, my god.
200
00:09:23,028 --> 00:09:25,228
Is she all right?
201
00:09:25,927 --> 00:09:26,927
I can't...
202
00:09:30,826 --> 00:09:33,025
You know, i... i warned her...
203
00:09:34,424 --> 00:09:39,823
When we broke up, i told her that if
she wanted to do this weird stuff...
204
00:09:40,622 --> 00:09:41,422
Weird stuff?
205
00:09:42,022 --> 00:09:43,721
Oh, maybe i should write that down.
206
00:09:44,321 --> 00:09:45,621
No, no, no, no, it's ok.
207
00:09:45,820 --> 00:09:46,720
It's just routine.
208
00:09:47,020 --> 00:09:48,120
Thank you for the confirmation, Brad.
209
00:09:48,819 --> 00:09:50,520
The fingerprints on this guy's razor
210
00:09:50,620 --> 00:09:51,719
don't match up with the killer's.
211
00:09:53,419 --> 00:09:54,219
Damn it.
212
00:09:54,419 --> 00:09:56,718
I've heard a lot of
weird things around here.
213
00:09:56,918 --> 00:09:57,817
You can tell me.
214
00:09:57,917 --> 00:09:59,317
I have probably heard worse.
215
00:10:01,672 --> 00:10:02,456
Chief?
216
00:10:02,521 --> 00:10:04,538
Brett's prints do not match the rapist.
217
00:10:05,526 --> 00:10:09,216
It's just, you know,drugs.
218
00:10:09,766 --> 00:10:11,406
Drugs.
219
00:10:12,513 --> 00:10:14,955
And, role-playing.
220
00:10:17,011 --> 00:10:19,174
She wanted to experiment sexually.
221
00:10:25,013 --> 00:10:27,946
Look, i think i should call her
to see if she's ok, you know?
222
00:10:27,981 --> 00:10:29,437
She might need me or something.
223
00:10:29,539 --> 00:10:31,299
So is there anything else
that you want from me?
224
00:10:31,714 --> 00:10:32,852
I... i need you to lift your shirt.
225
00:10:34,198 --> 00:10:36,578
We've got some blood
that we can't identify.
226
00:10:40,410 --> 00:10:42,791
Blood? Whose blood?
227
00:10:43,102 --> 00:10:43,133
At the crime scene.
228
00:10:43,939 --> 00:10:47,160
Please, sir, if you could just
lift up your shirt real quick,
229
00:10:47,261 --> 00:10:49,576
It'll just be a second.
230
00:11:14,541 --> 00:11:16,252
Whose blood?
231
00:11:18,970 --> 00:11:19,776
Carla's blood?
232
00:11:26,117 --> 00:11:31,252
Uh, sir, i am genuinely
sorry to tell you that, uh...
233
00:11:32,561 --> 00:11:33,367
during the attack,
234
00:11:33,467 --> 00:11:35,279
Carla Simmons was...
235
00:11:35,379 --> 00:11:36,084
She died?
236
00:11:39,406 --> 00:11:40,614
Someone killed her?
237
00:11:52,089 --> 00:11:52,895
I'm sorry, sir.
238
00:11:54,506 --> 00:11:55,210
Uh, chief,
239
00:11:55,714 --> 00:11:56,620
Pope wants to see you.
240
00:12:00,345 --> 00:12:01,754
My strongest lead is a dead end.
241
00:12:01,855 --> 00:12:03,365
You cannot release my crime scene.
242
00:12:03,465 --> 00:12:05,278
S.I.D. Has already been
through everything twice.
243
00:12:05,378 --> 00:12:06,283
It's all memorialized.
244
00:12:06,384 --> 00:12:08,297
You have the dresser and her computer.
245
00:12:08,498 --> 00:12:10,612
Carla's mother wants the rest
of her daughter's things, ok?
246
00:12:10,713 --> 00:12:12,323
She's an emotional wreck right now
247
00:12:12,424 --> 00:12:15,344
- And she's really...
- And she's trying to assert herself into this investigation.
248
00:12:15,445 --> 00:12:17,156
Congresswoman Simmons was one of us.
249
00:12:17,458 --> 00:12:19,572
Would it kill you to make a friend
out of her instead of an enemy?
250
00:12:20,881 --> 00:12:21,989
Look, you have until tomorrow morning.
251
00:12:22,089 --> 00:12:23,800
Send one of your guys over
there and have them get...
252
00:12:23,901 --> 00:12:25,411
We're in the middle of interviews!
253
00:12:25,612 --> 00:12:27,122
Her friends, her co-workers, we're...
254
00:12:27,223 --> 00:12:28,532
i don't know how else to say it.
255
00:12:28,834 --> 00:12:30,242
If you want something from the house,
256
00:12:30,646 --> 00:12:31,350
go get it.
257
00:12:35,579 --> 00:12:36,886
I could stay, if you want.
258
00:12:36,987 --> 00:12:38,296
No, that's not necessary.
259
00:12:38,397 --> 00:12:39,101
Thank you.
260
00:12:39,202 --> 00:12:40,511
Well, actually,
261
00:12:41,115 --> 00:12:43,229
her key is the only one we got
262
00:12:43,330 --> 00:12:45,947
- And it has "do not duplicate"
stamped on it... - Uh-huh.
263
00:12:46,148 --> 00:12:47,758
and i'm responsible for it.
264
00:12:48,060 --> 00:12:48,564
Uh-huh.
265
00:12:49,369 --> 00:12:53,598
I'll keep it and just leave the front
door open for you while you're here.
266
00:12:54,201 --> 00:12:56,718
Ok. Have a good dinner.
267
00:12:57,020 --> 00:12:57,460
Good night.
268
00:14:58,773 --> 00:14:59,476
Feel that...
269
00:14:59,777 --> 00:15:00,478
In your gut?
270
00:15:01,884 --> 00:15:02,385
Is it loaded?
271
00:15:02,486 --> 00:15:04,191
Get off me or you're gonna find out!
272
00:15:07,703 --> 00:15:08,807
Take your mask off.
273
00:15:09,710 --> 00:15:11,014
Take your mask off now!
274
00:15:11,917 --> 00:15:13,624
- Do it!
- Ok, ok, please!
275
00:15:13,925 --> 00:15:15,429
Please, don't shoot me.
276
00:15:15,630 --> 00:15:17,437
You're under arrest for
breaking and entering,
277
00:15:17,637 --> 00:15:18,941
assaulting a police officer...
278
00:15:19,042 --> 00:15:19,543
Wait, wait, wait!
279
00:15:19,644 --> 00:15:20,949
- Attempted rape...
- This is entrapment!
280
00:15:21,049 --> 00:15:22,453
If you so much as move
your little finger,
281
00:15:22,855 --> 00:15:24,260
i'm gonna blow your head off!
282
00:16:45,045 --> 00:16:45,549
Fritz?
283
00:16:47,867 --> 00:16:48,673
Did i wake you up?
284
00:16:49,682 --> 00:16:51,093
Oh, no,i shouldn't have called.
285
00:16:52,303 --> 00:16:54,521
Oh, no, no, no. It's fine,
really. Go back to sleep.
286
00:16:55,427 --> 00:16:57,746
No, no, no. It's no big deal.
287
00:16:57,847 --> 00:16:58,451
It's just...
288
00:17:00,266 --> 00:17:01,676
just kind of a rough evening...
289
00:17:04,297 --> 00:17:06,616
And i just, you know, I just
thought if you were up and all...
290
00:17:07,422 --> 00:17:07,927
Yeah?
291
00:17:08,732 --> 00:17:09,539
Uh, we, uh,
292
00:17:09,640 --> 00:17:10,749
Processed the guy
293
00:17:10,849 --> 00:17:11,758
And he's in the interview room,
294
00:17:11,859 --> 00:17:14,580
And the congresswoman's in Pope's
office waiting to hear what we got.
295
00:17:14,680 --> 00:17:16,091
Ok, ok.
296
00:17:17,604 --> 00:17:18,813
No, no, you know what?
297
00:17:19,115 --> 00:17:20,930
I'm gonna go watch an interview.
298
00:17:22,241 --> 00:17:23,853
No, no, no, no, it's fine, really.
299
00:17:23,953 --> 00:17:25,164
Um, go back to sleep.
300
00:17:25,970 --> 00:17:26,977
No, really, no.
301
00:17:27,885 --> 00:17:29,698
Good night. Ok. Good night.
302
00:17:30,607 --> 00:17:31,211
Are you ok?
303
00:17:31,312 --> 00:17:32,522
Yeah, no, i'm fine.
304
00:17:32,623 --> 00:17:33,428
Uh, where is he?
305
00:17:34,134 --> 00:17:34,940
Uh, interview room.
306
00:17:39,174 --> 00:17:39,879
Sure you want me to do this?
307
00:17:39,980 --> 00:17:42,601
Yes, yes, i don't think
i could be objective.
308
00:17:42,702 --> 00:17:44,213
You'll do fine, sergeant, i'm sure.
309
00:17:45,322 --> 00:17:46,431
Volume here, up and down...
310
00:17:46,632 --> 00:17:47,843
Camera 2, on and off.
311
00:17:48,044 --> 00:17:49,254
I'll be right outside if you need me.
312
00:17:49,657 --> 00:17:50,362
Thank you, Winston.
313
00:17:51,774 --> 00:17:53,185
You didn't have to clear the room, Will.
314
00:17:53,486 --> 00:17:55,200
Well, i feel differently.
315
00:17:57,519 --> 00:17:58,728
- Are you ok?
- Yeah.
316
00:17:58,830 --> 00:18:00,241
Here, sit down, for god's sake.
317
00:18:00,744 --> 00:18:01,854
Why don't you just go home?
318
00:18:02,055 --> 00:18:03,366
Honestly, Will, i'd rather stand.
319
00:18:03,468 --> 00:18:04,172
Please, don't...
320
00:18:04,273 --> 00:18:06,592
don't... don't make such a fuss, ok?
321
00:18:06,692 --> 00:18:08,204
Uh, it's not like i
got shot or anything.
322
00:18:14,655 --> 00:18:17,779
Andrew Lyle Gage.
323
00:18:18,384 --> 00:18:21,006
You're under arrest
for the attempted rape
324
00:18:21,710 --> 00:18:23,626
and battery of a police officer.
325
00:18:23,928 --> 00:18:26,247
- Anything you say can and will be used against you...
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
326
00:18:26,347 --> 00:18:27,154
No miranda, please!
327
00:18:27,255 --> 00:18:29,573
- You have the right to an attorney...
- This is the hugest mistake.
328
00:18:29,673 --> 00:18:31,992
- If you cannot afford an attorney...
- I don't need an attorney.
329
00:18:32,092 --> 00:18:33,504
I'm not the one breaking the law here.
330
00:18:33,605 --> 00:18:36,629
- Do you understand your rights, Mr. Gage?
- I don't need an attorney!
331
00:18:39,197 --> 00:18:40,010
I'm married.
332
00:18:40,214 --> 00:18:41,228
No one can know about this.
333
00:18:41,331 --> 00:18:42,345
I have children.
334
00:18:43,566 --> 00:18:44,378
I understand.
335
00:18:44,580 --> 00:18:45,495
How old are your kids, huh?
336
00:18:45,597 --> 00:18:48,036
Think they're up for hearing how
daddy plays when mommy's away?
337
00:18:51,185 --> 00:18:53,318
Look, everything here is legal,
338
00:18:54,131 --> 00:18:55,553
ok, for consensual adults.
339
00:18:55,655 --> 00:18:58,499
So your wife consents to
you raping other women, huh?
340
00:18:58,803 --> 00:18:59,717
Wow, that's a new one.
341
00:19:00,429 --> 00:19:01,038
That's a new one.
342
00:19:01,242 --> 00:19:02,460
That's pretty tough stuff, man.
343
00:19:03,376 --> 00:19:04,290
You play hard, huh?
344
00:19:04,594 --> 00:19:06,220
I brought what i thought she would like.
345
00:19:07,134 --> 00:19:07,742
Look at me.
346
00:19:08,657 --> 00:19:10,080
She was the tough one, ok?
347
00:19:10,180 --> 00:19:10,791
And tell me this,
348
00:19:10,994 --> 00:19:12,213
if you ask to be raped...
349
00:19:12,416 --> 00:19:15,261
- I could summarize this for you in one sentence.
- No, no, no, no.
350
00:19:15,362 --> 00:19:16,276
I want to see his face.
351
00:19:16,377 --> 00:19:17,597
What, by leaving the door open?
352
00:19:17,699 --> 00:19:19,222
And the girl from the other night,
353
00:19:19,323 --> 00:19:20,441
she was asking for it, too!
354
00:19:20,543 --> 00:19:22,115
- What girl last night?
- The other girl at the same house!
355
00:19:22,314 --> 00:19:23,212
Don't play with me!
356
00:19:24,709 --> 00:19:26,106
I don't know anything
357
00:19:26,206 --> 00:19:27,704
about anyone last night,
358
00:19:27,803 --> 00:19:30,598
and when i say the woman who did
this to my face was asking for it,
359
00:19:30,896 --> 00:19:32,993
i mean, she was really asking for it.
360
00:19:33,093 --> 00:19:33,692
Asking how?
361
00:19:33,791 --> 00:19:34,690
Online.
362
00:19:35,089 --> 00:19:36,486
Look in my bag. You'll see it.
363
00:19:36,887 --> 00:19:38,784
She had a personal on the Jones list,
364
00:19:38,883 --> 00:19:40,879
under women seeking men S&M.
365
00:19:41,079 --> 00:19:41,977
It has directions,
366
00:19:42,177 --> 00:19:42,676
her address book!
367
00:19:42,775 --> 00:19:44,172
She wanted me to do it! Look at it.
368
00:19:46,468 --> 00:19:48,465
I was responding to her, that's all.
369
00:19:50,360 --> 00:19:52,058
She was literally asking for it.
370
00:19:55,652 --> 00:19:56,948
Ok, all right, stop the interview.
371
00:19:57,049 --> 00:19:58,048
Will, please,
372
00:19:58,146 --> 00:20:01,798
tell sergeant Gabriel to
stop the interview, Will.
373
00:20:12,060 --> 00:20:13,275
Miss Johnson, are you all right?
374
00:20:14,287 --> 00:20:15,502
Better things have happened to me.
375
00:20:16,210 --> 00:20:20,159
Congresswoman Simmons,i just want to say
I know that what happened to you is awful,
376
00:20:20,261 --> 00:20:23,197
but i really think that you should
let us finish our investigation
377
00:20:23,399 --> 00:20:25,119
before asking for this progress report.
378
00:20:25,322 --> 00:20:28,361
- Do you have children?
- No.
379
00:20:28,664 --> 00:20:30,082
Then i won't even try and explain.
380
00:20:32,207 --> 00:20:32,917
Please continue.
381
00:20:36,055 --> 00:20:36,966
Tell her what we know.
382
00:20:37,169 --> 00:20:38,485
Ok, all right, um...
383
00:20:39,599 --> 00:20:41,522
First of all, the man
that we arrested tonight
384
00:20:41,623 --> 00:20:43,243
is not the man who killed your daughter.
385
00:20:43,446 --> 00:20:45,268
His prints don't match
any we found at the house.
386
00:20:46,281 --> 00:20:48,203
All right. Anything else?
387
00:20:48,406 --> 00:20:50,127
Are you aware that your
daughter used drugs?
388
00:20:50,938 --> 00:20:53,772
I see we don't have to wait for
the defense to demonize the victim.
389
00:20:53,974 --> 00:20:56,506
Do you know that until
recently Carla had a boyfriend?
390
00:20:56,809 --> 00:20:58,733
I heard about the boyfriends
when they became serious.
391
00:20:58,834 --> 00:21:02,074
Did you know that your daughter
put ads for sex on the internet?
392
00:21:06,731 --> 00:21:08,148
I don't... i don't
have my reading glasses.
393
00:21:10,476 --> 00:21:11,590
It's from the Jones list.
394
00:21:11,792 --> 00:21:15,741
It's a web site that posts
lots of different material,
395
00:21:15,843 --> 00:21:17,969
including personals.
396
00:21:18,374 --> 00:21:21,310
The heading is "beauty needs beast", and
there's a picture of Carla on the bottom.
397
00:21:23,032 --> 00:21:24,145
You want me to read the text?
398
00:21:24,956 --> 00:21:25,562
Yes.
399
00:21:26,373 --> 00:21:27,385
"I'm young and sexy
400
00:21:27,486 --> 00:21:28,802
"And i've been very, very bad.
401
00:21:29,207 --> 00:21:30,827
"If you're looking
for someone to punish,
402
00:21:30,928 --> 00:21:32,852
"to dominate and control, i need you.
403
00:21:33,257 --> 00:21:34,674
"Come to 354 cedar.
404
00:21:34,776 --> 00:21:36,699
"i'll leave a key under
a rock by the door.
405
00:21:36,800 --> 00:21:38,117
"Enter quietly, undress,
406
00:21:38,217 --> 00:21:39,128
take me by surprise,
407
00:21:39,230 --> 00:21:41,052
"tape my mouth shut so i can't scream.
408
00:21:41,356 --> 00:21:43,887
- I don't want to know your face..."
- Excuse me! Excuse me.
409
00:21:44,798 --> 00:21:47,532
Carla did not write that filth.
410
00:21:49,592 --> 00:21:51,075
Excuse me.
411
00:21:54,291 --> 00:21:55,518
How did you find that ad?
412
00:21:55,927 --> 00:21:57,461
Through someone who responded to it.
413
00:21:57,665 --> 00:21:58,688
It's still posted.
414
00:21:58,892 --> 00:22:01,551
I believe the congresswoman
would consider it a personal favor
415
00:22:02,573 --> 00:22:03,697
if you could get that thing down.
416
00:22:03,800 --> 00:22:05,334
It'll be down in the morning, trust me.
417
00:22:06,357 --> 00:22:08,095
Well, excuse me.
418
00:22:08,197 --> 00:22:08,709
We'll, um...
419
00:22:09,668 --> 00:22:11,235
We'll be in touch.
420
00:22:14,992 --> 00:22:17,135
Look, she had to find out
about it sooner or later.
421
00:22:17,339 --> 00:22:18,869
At the end of the investigation,
422
00:22:19,482 --> 00:22:20,197
not in the middle.
423
00:22:20,503 --> 00:22:21,829
The ad can't be changed.
424
00:22:21,931 --> 00:22:23,054
It's the inciting incident.
425
00:22:23,462 --> 00:22:25,911
Cause she was asking to be raped, Will.
426
00:22:26,013 --> 00:22:27,646
She wasn't asking to be murdered.
427
00:22:32,116 --> 00:22:34,029
Hey, what happened?
428
00:22:34,934 --> 00:22:37,452
I can't believe you got dressed
and came all the way down here.
429
00:22:38,458 --> 00:22:39,464
Hey, are you all right?
430
00:22:42,182 --> 00:22:43,590
- Oh.
- Ow. Sorry, sorry.
431
00:22:44,899 --> 00:22:45,605
It's ok.
432
00:22:50,638 --> 00:22:51,443
That looks painful.
433
00:22:52,953 --> 00:22:54,160
You should see the other guy.
434
00:22:56,074 --> 00:22:58,189
- Want to talk about it?
- No.
435
00:22:59,598 --> 00:23:01,208
No, not really, no.
436
00:23:01,812 --> 00:23:02,618
Ok.
437
00:23:10,972 --> 00:23:12,080
There ya go.
438
00:23:15,603 --> 00:23:16,509
That should do it.
439
00:23:18,119 --> 00:23:20,133
Thanks. Thanks.
440
00:23:20,233 --> 00:23:21,139
So, um,
441
00:23:21,541 --> 00:23:22,951
you've been here before.
442
00:23:23,052 --> 00:23:23,857
It's, um,
443
00:23:24,461 --> 00:23:25,871
really self-explanatory.
444
00:23:25,970 --> 00:23:27,380
We've got a fridge.
445
00:23:27,481 --> 00:23:28,588
I've got, um,
446
00:23:28,991 --> 00:23:33,017
milk and apple juice and stuff
447
00:23:33,118 --> 00:23:34,728
and the light switch is over there.
448
00:23:34,829 --> 00:23:36,843
I've got some cereal here,
449
00:23:37,043 --> 00:23:37,749
and, uh,
450
00:23:38,554 --> 00:23:39,661
i've got this cat that i feed.
451
00:23:39,761 --> 00:23:41,474
She's not very friendly, but, uh...
452
00:23:42,379 --> 00:23:43,083
Where are you going?
453
00:23:43,588 --> 00:23:44,797
Didn't you ask me to sleep over?
454
00:23:45,099 --> 00:23:45,701
Not here.
455
00:23:46,808 --> 00:23:47,916
I mean, um,
456
00:23:48,319 --> 00:23:51,138
- I meant on the sofa.
- Oh.
457
00:23:51,742 --> 00:23:53,728
I'm sorry.
458
00:23:56,120 --> 00:23:58,812
It's just that i've
been in a room with, uh,
459
00:23:59,211 --> 00:24:01,603
2 half-naked men today already and, uh,
460
00:24:01,703 --> 00:24:03,397
it's just about all i can take.
461
00:24:03,896 --> 00:24:04,992
I completely understand.
462
00:24:05,291 --> 00:24:05,790
Do you?
463
00:24:06,687 --> 00:24:08,381
Of course i do, of course.
464
00:24:09,777 --> 00:24:13,067
Ok, so, um, the sofa bed,
465
00:24:13,165 --> 00:24:15,260
uh, you just take off the cushions...
466
00:24:15,359 --> 00:24:16,755
Yeah, i know how to
work a sofa bed, Brenda.
467
00:24:17,054 --> 00:24:17,652
It's fine.
468
00:24:17,750 --> 00:24:18,847
Go to sleep, get some rest.
469
00:24:18,948 --> 00:24:19,645
I'll see you in the morning.
470
00:24:19,745 --> 00:24:21,950
- Ok.
- Ok?
471
00:24:28,185 --> 00:24:29,300
Good night.
472
00:24:38,714 --> 00:24:40,619
"Women torturing men."
473
00:24:41,421 --> 00:24:43,928
It's a category for guys
who haven't been married.
474
00:24:44,530 --> 00:24:45,933
How many of those things
are you gonna read?
475
00:24:46,034 --> 00:24:47,036
It's research, Tao.
476
00:24:47,237 --> 00:24:49,543
Got them from the personal
section of the Jones list.
477
00:24:49,844 --> 00:24:51,448
"Are you turned on by movies
478
00:24:51,548 --> 00:24:54,055
"where a hunky young sailor
is stripped to the waist,
479
00:24:54,155 --> 00:24:55,659
tied up, and flogged?"
480
00:24:55,860 --> 00:24:57,865
What is with you white people and whips?
481
00:24:58,667 --> 00:25:02,477
"She recreates historically accurate
scene with replicas of whipped-"
482
00:25:02,577 --> 00:25:04,683
Ok, lieutenant, that's enough.
483
00:25:04,984 --> 00:25:06,889
Just because a handful of
people are interested...
484
00:25:06,989 --> 00:25:08,894
Handful? Try million.
485
00:25:09,897 --> 00:25:10,699
A million?
486
00:25:11,601 --> 00:25:12,704
You're telling me a million people
487
00:25:12,804 --> 00:25:14,710
log on to those personals a year?
488
00:25:15,010 --> 00:25:15,812
No, madam.
489
00:25:16,013 --> 00:25:17,837
A million a week.
490
00:25:29,022 --> 00:25:29,825
L.A.P.D.
491
00:25:29,925 --> 00:25:31,832
We have a warrant to
search these premises.
492
00:25:32,535 --> 00:25:33,639
Hey, hey, hey!
493
00:25:34,141 --> 00:25:36,149
Don't think about touching that,
494
00:25:36,450 --> 00:25:37,152
whatever it is.
495
00:25:37,955 --> 00:25:38,457
What's that?
496
00:25:38,859 --> 00:25:40,465
I'm guessing it's a degausser,
497
00:25:40,967 --> 00:25:46,387
a magnet here wired to erase information
on these servers here and here,
498
00:25:46,588 --> 00:25:48,695
kind of like an electronic toilet.
499
00:25:48,796 --> 00:25:50,201
Lieutenant Provenza,
could you please make sure
500
00:25:50,301 --> 00:25:52,409
we have all the employees
in this room, please?
501
00:25:52,510 --> 00:25:54,015
We run a respectable business.
502
00:25:54,116 --> 00:25:55,922
Mr. Jones, this is a
murder investigation.
503
00:25:56,023 --> 00:26:00,339
- This is paramilitary interference in the exercise of free speech.
- Honey, honey, honey...
504
00:26:00,439 --> 00:26:02,547
No, no! It's the beginnings
of a police state!
505
00:26:02,647 --> 00:26:04,655
Sir, all we're asking you to do
506
00:26:04,755 --> 00:26:06,060
is to take down one web page
507
00:26:06,161 --> 00:26:07,967
and to give us the names
of everyone who's viewed it.
508
00:26:08,068 --> 00:26:10,075
Our customers depend
on us for their privacy.
509
00:26:10,577 --> 00:26:12,987
I will sue your asses
off and i'm not kidding!
510
00:26:13,087 --> 00:26:14,995
If you don't provide us with
the information we'll need,
511
00:26:15,095 --> 00:26:15,998
i'll arrest you,
512
00:26:16,199 --> 00:26:17,574
and i'm not kidding.
513
00:26:19,841 --> 00:26:20,949
We're a membership site,
514
00:26:21,050 --> 00:26:23,166
so we contract people
after they've logged on.
515
00:26:23,267 --> 00:26:26,693
Everyone who visited this young
lady's site will be in these stacks.
516
00:26:26,894 --> 00:26:29,514
Names, addresses, credit cards.
517
00:26:30,018 --> 00:26:31,227
At least we found our murderer.
518
00:26:31,630 --> 00:26:32,537
Now just so we're clear,
519
00:26:33,545 --> 00:26:35,762
we're not here to play
hall monitor to the world.
520
00:26:35,963 --> 00:26:37,273
We don't control content.
521
00:26:37,979 --> 00:26:39,994
You see nothing wrong
with facilitating rape
522
00:26:40,095 --> 00:26:41,001
on your web site?
523
00:26:41,304 --> 00:26:44,024
Look, stopping rape and
murder is your job...
524
00:26:45,435 --> 00:26:46,140
Not ours...
525
00:26:46,443 --> 00:26:46,947
So if you're done here,
526
00:26:47,047 --> 00:26:48,458
can we please get back
to what we were doing?
527
00:26:48,559 --> 00:26:50,070
Sure, absolutely, sir.
528
00:26:50,171 --> 00:26:51,166
Let me help.
529
00:26:53,917 --> 00:26:55,477
Sue me.
530
00:27:06,711 --> 00:27:10,596
Over 600 members of the Jones
list reviewed Carla's ad.
531
00:27:10,895 --> 00:27:12,887
DNA from the rape kit heavily implies
532
00:27:12,986 --> 00:27:15,974
that our killer is
caucasian with red hair.
533
00:27:16,771 --> 00:27:18,763
Since we can't trust the pictures
534
00:27:18,862 --> 00:27:20,256
that these guys post on the web site,
535
00:27:20,356 --> 00:27:22,846
we should go through
their credit cards and DMV
536
00:27:22,945 --> 00:27:24,639
to verify hair color and race.
537
00:27:26,332 --> 00:27:27,129
Also,
538
00:27:27,229 --> 00:27:29,619
judging from what the M.E.
found under Carla's fingernails,
539
00:27:29,718 --> 00:27:31,113
she got a good swipe at our guy.
540
00:27:31,212 --> 00:27:33,303
So look for scratches on the face,
541
00:27:33,403 --> 00:27:34,300
neck, and chest.
542
00:27:36,989 --> 00:27:37,985
You got any grandkids?
543
00:27:39,379 --> 00:27:40,953
Great grandkids?
544
00:27:50,026 --> 00:27:51,932
Do you know where i
might find Corey Horowitz?
545
00:27:57,244 --> 00:27:58,046
Are you Corey?
546
00:27:59,450 --> 00:28:00,352
Yes, i am.
547
00:28:01,254 --> 00:28:03,058
Your license says you have red hair.
548
00:28:03,459 --> 00:28:05,063
Yeah, well, i did at the time.
549
00:28:05,163 --> 00:28:06,366
What's your natural color?
550
00:28:08,070 --> 00:28:08,872
You, uh...
551
00:28:09,774 --> 00:28:10,777
Want to find out?
552
00:28:11,278 --> 00:28:11,980
Chief.
553
00:28:12,681 --> 00:28:16,090
Now why don't you try showing
the lady a little respect, dude,
554
00:28:16,190 --> 00:28:17,794
and answer the damn question.
555
00:28:18,796 --> 00:28:20,701
It's brown. Brown hair.
556
00:28:20,801 --> 00:28:21,904
It's all right, sergeant Gabriel.
557
00:28:22,004 --> 00:28:24,109
Thank you for taking time
out of your busy schedule,
558
00:28:24,209 --> 00:28:25,011
Mr. Horowitz.
559
00:28:27,317 --> 00:28:29,021
Uh, could anyone other than you
560
00:28:29,522 --> 00:28:30,424
have used your credit card
561
00:28:30,524 --> 00:28:32,429
and computer to access this ad?
562
00:28:33,532 --> 00:28:34,534
Oh, yeah, yeah, yeah.
563
00:28:35,336 --> 00:28:36,439
I'm the pledge master around here,
564
00:28:36,539 --> 00:28:37,842
so i let a lot of guys log on.
565
00:28:38,343 --> 00:28:39,847
Do any of those pledges have red hair?
566
00:28:51,275 --> 00:28:53,882
- Deputy Chief Brenda Leigh Johnson, L.A.P.D.
- Oh, thank god.
567
00:28:54,082 --> 00:28:55,285
You found the attacker.
568
00:28:55,485 --> 00:28:55,987
Jeffrey.
569
00:28:57,891 --> 00:28:58,693
You did, didn't you?
570
00:28:59,094 --> 00:29:00,598
You found the person
who did this to my son?
571
00:29:02,402 --> 00:29:04,085
Yes, madam, i believe we have.
572
00:29:17,647 --> 00:29:19,547
Do you waive your right
to an attorney, Jeffrey,
573
00:29:19,847 --> 00:29:21,746
or do you want your mother
in here to hire one for you?
574
00:29:21,846 --> 00:29:23,746
No, no, i don't want an attorney.
575
00:29:26,146 --> 00:29:27,445
Your prints from the crime scene.
576
00:29:29,246 --> 00:29:30,046
Your blood type.
577
00:29:30,846 --> 00:29:32,446
What do you want to bet
i get a DNA match tomorrow
578
00:29:32,546 --> 00:29:34,745
and i won't need you to tell
me your side of the story?
579
00:29:34,945 --> 00:29:37,745
You'll be under arrest for the
rape and murder of Carla Simmons.
580
00:29:38,245 --> 00:29:39,844
Now is your only chance
to tell me what happened.
581
00:29:40,944 --> 00:29:42,744
Speak now or forever hold your peace.
582
00:29:46,343 --> 00:29:48,943
Ok, i guess i'll go break
the news to your mother.
583
00:29:49,043 --> 00:29:50,343
No, no, no, wait, wait, wait.
584
00:29:52,442 --> 00:29:52,942
Oh, god.
585
00:29:53,342 --> 00:29:54,842
I told them this was gonna happen.
586
00:29:55,442 --> 00:29:56,242
Told who?
587
00:29:58,241 --> 00:29:59,341
Those fraternity boys?
588
00:30:02,641 --> 00:30:04,540
I know you don't want
to tell on them, i do,
589
00:30:04,640 --> 00:30:05,840
but this is serious.
590
00:30:06,340 --> 00:30:07,340
Look where you are.
591
00:30:17,238 --> 00:30:18,139
They gave me the ad.
592
00:30:19,739 --> 00:30:21,938
But they said i didn't have
the balls to do it, you know?
593
00:30:22,738 --> 00:30:24,138
And they were taking bets, right?
594
00:30:24,238 --> 00:30:26,538
So... i had to try.
595
00:30:29,037 --> 00:30:30,637
When i got to her
house, i found the key,
596
00:30:32,737 --> 00:30:34,036
and i snuck in the front door.
597
00:30:35,236 --> 00:30:36,836
I took off all my clothes.
598
00:30:37,636 --> 00:30:39,236
I had the tape ready. I just...
599
00:30:39,336 --> 00:30:40,935
i just did what it said to do in the ad.
600
00:30:41,835 --> 00:30:42,635
Of course.
601
00:30:43,635 --> 00:30:44,535
Of course.
602
00:30:44,935 --> 00:30:46,334
And she was wrestling with me.
603
00:30:46,734 --> 00:30:47,534
I had her...
604
00:30:47,834 --> 00:30:48,334
Chief.
605
00:30:49,934 --> 00:30:50,634
Ms. Simmons.
606
00:30:50,734 --> 00:30:51,933
I thought she was into it, you know?
607
00:30:52,033 --> 00:30:54,733
It was just supposed
to be wild. Just sex.
608
00:30:55,233 --> 00:30:57,133
They said she was
probably a dog, anyway.
609
00:30:58,832 --> 00:31:00,032
But she ended up dead.
610
00:31:01,332 --> 00:31:02,732
It's not like i meant to hurt her.
611
00:31:03,532 --> 00:31:04,131
And, um,
612
00:31:04,831 --> 00:31:06,031
when i finished,
613
00:31:06,731 --> 00:31:09,532
when i let her up, she
got, like, hysterical.
614
00:31:11,131 --> 00:31:12,331
She tried to kill me...
615
00:31:14,331 --> 00:31:15,131
and i'm not kidding.
616
00:31:15,431 --> 00:31:16,530
She pulled a lamp out of the wall
617
00:31:16,630 --> 00:31:18,730
and she hit me in the head with it
618
00:31:19,430 --> 00:31:21,630
and she was just screaming
like she was crazy.
619
00:31:22,429 --> 00:31:23,129
Look.
620
00:31:28,928 --> 00:31:30,828
Then she broke this glass thing.
621
00:31:33,528 --> 00:31:35,027
She... she gouged me
622
00:31:35,127 --> 00:31:36,627
and she was slashing at my neck.
623
00:31:38,027 --> 00:31:39,527
She was trying to kill me.
624
00:31:41,826 --> 00:31:43,026
So i pushed her away.
625
00:31:45,126 --> 00:31:47,325
And then she smashed
her head on the dresser.
626
00:31:48,925 --> 00:31:50,225
And i tried to help her up.
627
00:31:53,124 --> 00:31:55,724
But then her face just
went white, you know, and...
628
00:31:59,724 --> 00:32:00,824
i didn't know what to do.
629
00:32:04,024 --> 00:32:05,123
Then she was dead.
630
00:32:15,922 --> 00:32:17,421
So i... i just... i left.
631
00:32:19,521 --> 00:32:20,621
And i locked the door behind me
632
00:32:20,721 --> 00:32:22,421
and i... i kept the key,
633
00:32:22,721 --> 00:32:24,620
and i didn't want anyone
else to go in there.
634
00:32:27,420 --> 00:32:28,919
But i didn't know what else to do.
635
00:32:31,919 --> 00:32:34,299
I didn't know what else to do.
636
00:32:42,756 --> 00:32:43,847
Bathroom.
637
00:32:43,882 --> 00:32:45,256
Uh, this way.
638
00:32:47,805 --> 00:32:48,572
What...
639
00:32:48,674 --> 00:32:49,694
At least we got him.
640
00:32:50,000 --> 00:32:51,020
Got him for what?
641
00:32:51,326 --> 00:32:54,795
Sergeant, we can't get him for breaking
and entering because Carla left the key.
642
00:32:54,999 --> 00:32:56,019
We can't arrest him for rape
643
00:32:56,121 --> 00:32:57,754
because he reasonably
thought he had consent,
644
00:32:57,856 --> 00:32:59,284
And if we go after him for murder,
645
00:32:59,386 --> 00:33:00,202
he'll argue self-defense
646
00:33:00,304 --> 00:33:02,242
because Carla fought back.
647
00:33:02,548 --> 00:33:03,875
Well, that's for a jury
to decide, isn't it?
648
00:33:03,977 --> 00:33:05,099
Because from where i was sitting,
649
00:33:05,201 --> 00:33:06,017
that was a confession.
650
00:33:06,119 --> 00:33:07,139
Why do we not arrest him?
651
00:33:08,465 --> 00:33:09,077
What's wrong?
652
00:33:09,894 --> 00:33:10,506
What's wrong?
653
00:33:13,566 --> 00:33:15,811
What's wrong is that Carla fought back.
654
00:33:21,523 --> 00:33:22,850
Every time you go on-line,
655
00:33:22,952 --> 00:33:25,502
it's like your computer's
having unprotected sex.
656
00:33:26,216 --> 00:33:28,359
And whatever it collects stays with it.
657
00:33:28,767 --> 00:33:30,399
Whatever Carla Simmons did
658
00:33:30,501 --> 00:33:31,623
is on her hard drive.
659
00:33:32,133 --> 00:33:32,643
Somewhere.
660
00:33:33,153 --> 00:33:34,786
Can you show me how she placed her ad?
661
00:33:35,297 --> 00:33:35,807
Yeah.
662
00:33:36,113 --> 00:33:38,357
See, she had auto-fill
for forms like this,
663
00:33:38,867 --> 00:33:41,112
including her credit card, see?
664
00:33:41,214 --> 00:33:43,560
So she would type in whatever copy.
665
00:33:44,886 --> 00:33:47,029
She would attach a photo
666
00:33:47,233 --> 00:33:48,355
from one of her albums.
667
00:33:48,661 --> 00:33:49,579
She liked photos.
668
00:33:50,191 --> 00:33:52,028
And... Boom.
669
00:33:52,232 --> 00:33:53,660
Was she a regular on this site?
670
00:33:53,864 --> 00:33:54,680
Jones list?
671
00:33:54,986 --> 00:33:56,108
No. Just this once.
672
00:33:56,312 --> 00:33:58,353
What about other dating services sites?
673
00:33:58,455 --> 00:33:59,781
No, nothing like it.
674
00:34:00,087 --> 00:34:02,535
Um, an auction account at
eBay. I mean, that's it.
675
00:34:02,637 --> 00:34:05,086
Is there a date and time stamp
on this ad, by any chance?
676
00:34:05,188 --> 00:34:06,106
Yes, indeed.
677
00:34:06,208 --> 00:34:08,350
Can you print it out
again for me, please?
678
00:34:08,554 --> 00:34:09,268
Certainly.
679
00:34:09,371 --> 00:34:11,003
Thank you, lieutenant Tao.
680
00:34:13,961 --> 00:34:16,410
Boss, you have a confession.
681
00:34:16,614 --> 00:34:19,470
What exactly are you trying to prove?
682
00:34:19,674 --> 00:34:21,613
Intent, lieutenant Tao.
683
00:34:21,919 --> 00:34:22,429
Because without intent,
684
00:34:22,531 --> 00:34:23,551
we don't have a murder
685
00:34:24,265 --> 00:34:25,850
and our rapist goes free.
686
00:34:31,390 --> 00:34:32,288
- Hey.
- Fritz.
687
00:34:32,388 --> 00:34:32,986
I was on my way home.
688
00:34:33,086 --> 00:34:33,684
I thought i'd check in,
689
00:34:33,784 --> 00:34:34,682
see how you were holding up.
690
00:34:34,881 --> 00:34:37,076
Oh. I'm fine.
691
00:34:37,575 --> 00:34:38,871
Sorry. I guess i...
692
00:34:40,268 --> 00:34:40,966
Yeah, i guess i...
693
00:34:42,163 --> 00:34:43,560
I guess i should have called.
694
00:34:44,158 --> 00:34:45,754
Well, i wanted to take
a look at you, anyway.
695
00:34:48,348 --> 00:34:49,046
You seem better.
696
00:34:49,445 --> 00:34:51,340
Well, we found the guy
we were hunting for.
697
00:34:51,639 --> 00:34:52,836
Took all day, but...
698
00:34:52,936 --> 00:34:53,535
That's great.
699
00:34:53,734 --> 00:34:54,532
That's good.
700
00:34:55,330 --> 00:34:57,724
So, you ok being on your own?
701
00:34:57,924 --> 00:34:58,522
Yeah.
702
00:34:59,021 --> 00:35:00,118
And thanks for last night.
703
00:35:00,218 --> 00:35:03,610
I guess i sort of felt
like i needed someone there.
704
00:35:04,607 --> 00:35:05,405
Being needed...
705
00:35:06,303 --> 00:35:08,697
that's the next best thing
to being wanted, isn't it?
706
00:35:10,492 --> 00:35:12,188
Listen, why don't you give me a
call when you have a free minute?
707
00:35:12,288 --> 00:35:15,381
These things have a way
of sneaking back up on you.
708
00:35:18,074 --> 00:35:18,773
Brenda?
709
00:35:19,272 --> 00:35:19,870
Yeah.
710
00:35:22,464 --> 00:35:23,162
Thanks.
711
00:35:24,259 --> 00:35:25,356
Later. Bye now.
712
00:35:26,952 --> 00:35:27,651
Yeah. Good night.
713
00:35:28,149 --> 00:35:29,446
Lieutenant Tao, i want pictures
714
00:35:29,546 --> 00:35:31,641
off these internet
dating sites of every guy
715
00:35:31,740 --> 00:35:33,536
between the ages of 20 and 35
716
00:35:33,636 --> 00:35:35,431
in the Los Angeles county area.
717
00:35:35,631 --> 00:35:36,828
Get everyone here to help you.
718
00:35:37,127 --> 00:35:38,124
And, sergeant Gabriel,
719
00:35:38,823 --> 00:35:41,117
i want to bring someone in to
look at a picture of Jeffrey,
720
00:35:41,915 --> 00:35:43,507
now that we have our killer.
721
00:35:49,616 --> 00:35:50,208
You know, chief,
722
00:35:50,603 --> 00:35:52,477
these guys hardly ever
look like their picture.
723
00:35:52,674 --> 00:35:53,266
As it so happens,
724
00:35:53,365 --> 00:35:55,733
i'm more interested in how
they describe themselves.
725
00:35:56,029 --> 00:35:56,522
Right.
726
00:35:57,410 --> 00:35:59,654
And i read Playboy for the articles.
727
00:36:19,884 --> 00:36:21,390
Do you ever see either of these guys?
728
00:36:23,197 --> 00:36:24,903
Uh, just Larry there.
729
00:36:25,305 --> 00:36:26,209
I met him once.
730
00:36:28,819 --> 00:36:29,722
Hi.
731
00:36:30,325 --> 00:36:30,927
Hi.
732
00:36:31,429 --> 00:36:32,734
I heard Brett was here.
733
00:36:33,035 --> 00:36:34,942
But he can't identify our suspect.
734
00:36:35,143 --> 00:36:36,549
Oh, well, that's ok.
735
00:36:37,553 --> 00:36:39,259
Our suspect confessed anyway.
736
00:36:39,862 --> 00:36:42,472
We just have a few odds
and ends to clear up.
737
00:36:42,572 --> 00:36:43,877
Just a few odds and ends.
738
00:36:44,480 --> 00:36:46,989
Sergeant Gabriel, did you ask
him if he wanted an attorney?
739
00:36:47,190 --> 00:36:47,893
Oh, that's all right.
740
00:36:47,993 --> 00:36:48,696
He doesn't have to.
741
00:36:48,997 --> 00:36:49,700
No, no, no.
742
00:36:49,800 --> 00:36:51,306
If you let these detectives
break the rules once,
743
00:36:51,406 --> 00:36:52,712
they do it every time.
744
00:36:52,813 --> 00:36:54,921
Do you wish to waive your right
to an attorney at this time?
745
00:36:55,222 --> 00:36:56,527
Sure. Thanks.
746
00:36:57,130 --> 00:37:00,041
Ok. I have to watch them
every second, honestly.
747
00:37:00,643 --> 00:37:01,647
So, um,
748
00:37:01,848 --> 00:37:03,253
there are a few things to straighten out
749
00:37:03,354 --> 00:37:04,558
and i want to give you back your stuff,
750
00:37:04,659 --> 00:37:05,763
but first,
751
00:37:06,365 --> 00:37:08,474
since you were so
close to Carla and all,
752
00:37:08,574 --> 00:37:09,980
we wanted to tell you
753
00:37:11,485 --> 00:37:13,092
that she was raped and murdered
754
00:37:13,192 --> 00:37:15,686
because of this ad on the internet.
755
00:37:21,979 --> 00:37:22,781
Oh, my god.
756
00:37:23,282 --> 00:37:23,884
I know.
757
00:37:24,285 --> 00:37:25,889
I never thought she'd take it this far.
758
00:37:26,290 --> 00:37:26,891
Well, you know,
759
00:37:26,991 --> 00:37:28,595
that's what a lot of people said.
760
00:37:28,796 --> 00:37:29,698
So we looked into it,
761
00:37:29,798 --> 00:37:31,101
and it turns out you're right.
762
00:37:31,402 --> 00:37:35,312
This ad was placed by somebody
else using her computer.
763
00:37:35,813 --> 00:37:37,618
There's a date and
time stamp on it, see?
764
00:37:38,419 --> 00:37:41,628
And when this horrible rape
solicitation went up on the Jones list,
765
00:37:41,729 --> 00:37:43,433
we've confirmed that Carla was at work.
766
00:37:43,533 --> 00:37:46,140
It was put on-line using
the auto-fill on her browser.
767
00:37:48,646 --> 00:37:49,748
But there's another reason we know
768
00:37:49,849 --> 00:37:51,252
Carla didn't place this ad,
769
00:37:51,352 --> 00:37:52,255
a much better reason,
770
00:37:52,555 --> 00:37:53,458
in my opinion.
771
00:37:55,162 --> 00:37:56,064
And what's that?
772
00:37:56,465 --> 00:37:57,467
She fought back.
773
00:37:58,069 --> 00:37:59,172
And why would she have done that
774
00:37:59,272 --> 00:38:00,876
if rape was what she intended?
775
00:38:03,382 --> 00:38:05,487
She didn't even know
about the Jones list, no.
776
00:38:05,587 --> 00:38:06,991
Someone else put up this ad.
777
00:38:07,091 --> 00:38:08,996
Someone who had access to her computer.
778
00:38:09,497 --> 00:38:10,800
Someone who knew her work schedule.
779
00:38:10,901 --> 00:38:12,805
Someone who could get
in and out of her house.
780
00:38:13,006 --> 00:38:15,211
And the landlord only issued 2 keys,
781
00:38:15,311 --> 00:38:17,316
and he's 71, doesn't know the
first thing about computers,
782
00:38:17,417 --> 00:38:18,920
and the only other key belonged to you.
783
00:38:22,930 --> 00:38:24,835
What? Are you suggesting
that i put that ad up?
784
00:38:24,935 --> 00:38:26,639
Oh, no, i'm not suggesting that.
785
00:38:27,742 --> 00:38:29,448
I can prove it.
786
00:38:32,689 --> 00:38:34,020
Here's another ad you placed
of yourself on another web site.
787
00:38:34,641 --> 00:38:35,676
Found it this evening.
788
00:38:35,883 --> 00:38:37,125
And under turnoffs,
789
00:38:37,228 --> 00:38:38,366
you put "control freak."
790
00:38:38,470 --> 00:38:39,608
Kind of ironic,
791
00:38:39,712 --> 00:38:40,747
under the circumstances.
792
00:38:41,057 --> 00:38:43,748
And in this ad that
you placed for Carla,
793
00:38:43,851 --> 00:38:45,093
you misspelled "control"
794
00:38:45,197 --> 00:38:48,612
the same way both times with 2 L's.
795
00:38:52,338 --> 00:38:52,958
You know what?
796
00:38:54,200 --> 00:38:55,546
This is all bullshit, madam.
797
00:38:56,581 --> 00:38:57,202
I'm leaving.
798
00:38:57,305 --> 00:38:59,375
Oh, i wouldn't do that
if i were you, Brett,
799
00:38:59,478 --> 00:38:59,996
for 2 reasons.
800
00:39:00,099 --> 00:39:03,411
First, because we can't arrest
you for rape on this evidence,
801
00:39:03,618 --> 00:39:05,998
unless you really believed
someone would act on your phony ad,
802
00:39:06,102 --> 00:39:07,447
and i don't know how we'd prove that.
803
00:39:07,551 --> 00:39:09,724
and second, because how you
react in the next few minutes
804
00:39:09,827 --> 00:39:13,035
is what the D.A. will look at when
deciding whether or not to press charges.
805
00:39:13,449 --> 00:39:14,588
And you're being taped.
806
00:39:15,002 --> 00:39:16,761
Walking out that door
makes you look guilty,
807
00:39:17,279 --> 00:39:19,142
like you wanted the
girl to get what she got.
808
00:39:19,556 --> 00:39:21,109
And you didn't, did you, Brett?
809
00:39:21,212 --> 00:39:23,179
Please tell me you didn't
want her to be raped.
810
00:39:23,282 --> 00:39:24,627
Cause if that's not what you intended,
811
00:39:24,731 --> 00:39:28,043
a judge will throw any charges that we're
trying to file straight out of court.
812
00:39:28,560 --> 00:39:30,216
You didn't physically
touch her yourself,
813
00:39:30,319 --> 00:39:31,354
you didn't attack her,
814
00:39:31,458 --> 00:39:32,700
but if you walk out right now,
815
00:39:32,803 --> 00:39:34,769
that makes it look like
that's what you wanted.
816
00:39:34,873 --> 00:39:37,667
Did you expect people
to read that ad, Brett?
817
00:39:37,771 --> 00:39:39,323
Act on it? Murder Carla?
818
00:39:39,426 --> 00:39:40,151
No! No! No!
819
00:39:40,979 --> 00:39:42,221
That's not what i wanted!
820
00:39:43,876 --> 00:39:44,704
I loved her.
821
00:39:45,946 --> 00:39:47,188
I loved her, ok?
822
00:39:47,809 --> 00:39:48,637
I mean, this is...
823
00:39:48,947 --> 00:39:50,810
This is all some horrible mistake,
824
00:39:50,914 --> 00:39:51,742
and i'm sorry.
825
00:39:53,294 --> 00:39:55,232
I didn't want her to get hurt.
826
00:40:01,079 --> 00:40:01,783
Listen, this is...
827
00:40:03,587 --> 00:40:04,087
Look...
828
00:40:05,189 --> 00:40:07,694
This... this is what happened,
829
00:40:07,794 --> 00:40:08,797
2 weeks ago,
830
00:40:09,398 --> 00:40:11,902
she was... she was driving my car
831
00:40:12,504 --> 00:40:13,706
and we were arguing,
832
00:40:14,808 --> 00:40:16,110
and she gunned it in reverse
833
00:40:16,811 --> 00:40:18,013
and i lost it for a second
834
00:40:18,114 --> 00:40:19,216
and i punched her in the arm.
835
00:40:19,316 --> 00:40:20,318
that's all i did.
836
00:40:21,720 --> 00:40:24,625
I mean, she wasn't even bruised
and i apologized several times,
837
00:40:24,726 --> 00:40:26,829
and she broke up with
me for that one thing,
838
00:40:27,430 --> 00:40:28,733
and i begged her to forgive me.
839
00:40:28,933 --> 00:40:30,736
I explained to her over and over.
840
00:40:30,837 --> 00:40:32,540
I called her a hundred times,
841
00:40:32,640 --> 00:40:34,443
and she never once responded to me.
842
00:40:34,744 --> 00:40:37,148
So you were hurt and you were angry.
843
00:40:37,348 --> 00:40:38,150
Right, right.
844
00:40:41,756 --> 00:40:42,858
I posted that ad.
845
00:40:44,962 --> 00:40:45,964
That's the truth.
846
00:40:48,769 --> 00:40:50,472
But i didn't want
anything to happen to her.
847
00:40:54,379 --> 00:40:55,982
Well, thank you, Brett.
848
00:40:57,886 --> 00:40:58,487
It's not pretty,
849
00:40:58,587 --> 00:41:00,090
but at least we know the truth.
850
00:41:00,391 --> 00:41:01,292
I'm sorry.
851
00:41:05,299 --> 00:41:06,301
I'm really sorry.
852
00:41:07,904 --> 00:41:10,809
I'm sorrier about this than anything
i've ever done in my entire life.
853
00:41:11,711 --> 00:41:13,535
I know.
854
00:41:21,328 --> 00:41:23,061
Well... um...
855
00:41:26,169 --> 00:41:27,967
here's the stuff Carla
packed up for you.
856
00:41:29,066 --> 00:41:30,764
I'll give you the stuff
and you give me the key.
857
00:41:34,461 --> 00:41:35,060
The key?
858
00:41:36,459 --> 00:41:37,258
Yeah. To Carla's house.
859
00:41:37,558 --> 00:41:38,956
That was the deal you had with her.
860
00:41:39,356 --> 00:41:40,356
She'd give you back your stuff,
861
00:41:40,455 --> 00:41:41,754
and you'd give her back the key.
862
00:41:44,352 --> 00:41:46,451
Oh, yeah. I must have, uh, lost it.
863
00:41:47,050 --> 00:41:48,748
Really? Well...
864
00:41:50,747 --> 00:41:53,544
The landlord only issued 2 keys,
865
00:41:53,644 --> 00:41:54,843
one she kept
866
00:41:55,642 --> 00:41:57,940
and the other she gave to you.
867
00:41:58,639 --> 00:42:01,137
Right. That's mine. You found it.
868
00:42:01,237 --> 00:42:03,934
No. I got it from the guy
who raped and murdered Carla.
869
00:42:05,433 --> 00:42:08,830
He found it outside her house underneath
the rock where you said it would be...
870
00:42:09,129 --> 00:42:10,029
in the ad.
871
00:42:10,129 --> 00:42:10,628
So tell me, Brett,
872
00:42:10,728 --> 00:42:12,626
if you didn't mean for
anyone to rape Carla,
873
00:42:12,726 --> 00:42:14,938
why did you leave the key for him?
874
00:42:23,697 --> 00:42:24,899
Oh, shoot.
875
00:42:26,902 --> 00:42:27,804
Now we have a problem.
876
00:42:27,904 --> 00:42:28,705
Oh, yes, we do,
877
00:42:28,805 --> 00:42:30,508
because if someone dies
878
00:42:30,608 --> 00:42:32,711
as a direct result of the
commission of a felony,
879
00:42:32,812 --> 00:42:35,317
Say like solicitation of rape,
880
00:42:35,617 --> 00:42:37,520
and there was proven intent...
881
00:42:37,620 --> 00:42:38,922
That's first degree murder.
882
00:42:43,830 --> 00:42:45,533
I thought if she knew what
real violence was like,
883
00:42:45,633 --> 00:42:47,436
then she'd know that what
i did was really nothing...
884
00:42:51,342 --> 00:42:52,845
And she would... she would call me.
885
00:42:58,654 --> 00:43:00,764
It was just supposed to be rape.
886
00:43:10,554 --> 00:43:11,754
- Chief?
- Yes?
887
00:43:11,854 --> 00:43:12,754
Chief, she's coming.
888
00:43:18,656 --> 00:43:19,456
- Hi.
- Hi.
889
00:43:20,756 --> 00:43:22,056
I wanted to thank you in person.
890
00:43:22,156 --> 00:43:24,658
Um, Mr. Pope here let me read
the transcript of the interview
891
00:43:24,758 --> 00:43:27,258
and i think that will hold up in court.
892
00:43:27,758 --> 00:43:28,959
That's Brenda's specialty.
893
00:43:29,459 --> 00:43:31,159
Thank you. Thanks.
894
00:43:32,659 --> 00:43:34,760
Um, congresswoman Simmons, i'm sorry...
895
00:43:35,060 --> 00:43:37,060
No, i made it worse for myself
896
00:43:37,160 --> 00:43:38,161
by demanding to know
897
00:43:38,561 --> 00:43:39,861
what was going on every step of the way.
898
00:43:41,161 --> 00:43:43,262
I think i could've
spared myself some doubts
899
00:43:43,562 --> 00:43:44,462
about my daughter
900
00:43:44,562 --> 00:43:46,662
if i had just let you do your job.
901
00:43:50,163 --> 00:43:51,363
I can't begin to thank you
902
00:43:53,164 --> 00:43:55,464
for proving that she was
the girl i thought she was.
903
00:43:57,264 --> 00:43:58,465
But i did know her.
904
00:44:01,965 --> 00:44:03,866
So... thank you.
905
00:44:04,466 --> 00:44:05,266
You're welcome.
906
00:44:09,867 --> 00:44:10,467
You ok?
907
00:44:10,667 --> 00:44:13,370
Yeah. Yeah, i'm good. Thanks.
908
00:44:35,916 --> 00:44:36,718
Hey, Fritz?
909
00:44:38,021 --> 00:44:41,428
Yeah. Um... no, no,
no, i haven't slept yet.
910
00:44:42,932 --> 00:44:44,735
Look, i was wondering
if you wanted to...
911
00:44:45,738 --> 00:44:47,041
Have you had breakfast yet?
912
00:44:50,348 --> 00:44:54,056
I want to have breakfast
with you this morning...
913
00:44:55,960 --> 00:44:57,564
If you're available and you don't...
914
00:45:01,873 --> 00:45:04,480
Oh, i have no idea where that is.
915
00:45:08,188 --> 00:45:10,293
Ok. All right,
916
00:45:10,393 --> 00:45:12,197
but you have to give me
really good directions.
917
00:45:13,801 --> 00:45:16,006
Ok. Uh-huh.
918
00:45:16,507 --> 00:45:19,313
So i take a right on Figueroa,
919
00:45:19,914 --> 00:45:23,923
Which is that, which way is it?
920
00:45:24,324 --> 00:45:26,209
Are there 2 Figueroas?
64637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.