All language subtitles for The.Hunting.Party.S02E07.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,656 --> 00:00:07,275 Previously on "the hunting party"... 2 00:00:07,299 --> 00:00:08,585 it's called the pit. 3 00:00:08,609 --> 00:00:09,719 It's home to the most dangerous and violent criminals 4 00:00:09,743 --> 00:00:12,989 in history, all of whom the world believes are dead. 5 00:00:13,013 --> 00:00:15,358 Or at least it was until the blast hit. 6 00:00:16,984 --> 00:00:18,645 Are you gonna ask me out or what? 7 00:00:18,669 --> 00:00:20,480 No. 8 00:00:20,504 --> 00:00:23,123 Maybe. 9 00:00:23,257 --> 00:00:25,969 Your father is the only one who can tell me 10 00:00:25,993 --> 00:00:28,162 who my biological mother is. 11 00:00:28,186 --> 00:00:29,372 Can I speak with him? 12 00:00:29,396 --> 00:00:30,640 You know you can't. 13 00:00:30,664 --> 00:00:32,175 It's my mother. 14 00:00:32,199 --> 00:00:33,334 Hi, Shane. 15 00:00:33,358 --> 00:00:35,369 We need to talk. 16 00:00:42,434 --> 00:00:45,989 Let's talk about serial killers. 17 00:00:46,013 --> 00:00:48,725 Was the bay area butcher born a killer, 18 00:00:48,749 --> 00:00:51,828 or did his environment turn him into one? 19 00:00:51,852 --> 00:00:57,233 Is a sociopath a result of nature or nurture? 20 00:00:57,257 --> 00:01:00,970 Well, that is a question that has plagued scientists 21 00:01:00,994 --> 00:01:03,306 and academics for centuries. 22 00:01:03,330 --> 00:01:06,342 In fact, some behavioral psychiatrist at Quantico 23 00:01:06,366 --> 00:01:10,004 is probably asking that very question right now. 24 00:01:10,028 --> 00:01:12,048 Unfortunately, they're looking for an answer 25 00:01:12,072 --> 00:01:14,943 they'll never find. 26 00:01:14,967 --> 00:01:18,721 I propose, while environment clearly plays a part, 27 00:01:18,745 --> 00:01:23,051 it is the anatomical structure of one's brain, 28 00:01:23,075 --> 00:01:24,794 our nature, 29 00:01:24,818 --> 00:01:31,634 that will determine which of us will become the next butcher. 30 00:01:35,821 --> 00:01:37,540 Hey, man, you spare a few bucks? 31 00:01:37,564 --> 00:01:39,108 Just trying to get a hot meal. 32 00:01:39,132 --> 00:01:42,979 Tell you what, I'll do you one better. 33 00:01:43,003 --> 00:01:44,580 I'm looking for paid participants 34 00:01:44,604 --> 00:01:46,049 for a research study. 35 00:01:46,073 --> 00:01:48,735 If you're interested, I'll offer you a hot meal 36 00:01:48,759 --> 00:01:51,120 and $20 on top. 37 00:01:51,144 --> 00:01:53,081 What do you say? 38 00:02:07,260 --> 00:02:09,263 Cold night to be on the streets? 39 00:02:09,287 --> 00:02:12,909 Yeah... I'm working on getting a place. 40 00:02:12,933 --> 00:02:15,445 Saving up. 41 00:02:15,469 --> 00:02:19,682 I'm assuming your family can't help? 42 00:02:19,706 --> 00:02:21,808 No, man, I kind of got no one. 43 00:02:24,211 --> 00:02:27,557 My wife makes these, and they're just... just delicious. 44 00:02:27,581 --> 00:02:29,692 Here, please help yourself. 45 00:02:29,716 --> 00:02:32,252 Unless you'd rather not take candy from a stranger. 46 00:02:33,487 --> 00:02:35,155 No, I love toffee. Thanks. 47 00:02:37,924 --> 00:02:39,135 So you're some kind of teacher? 48 00:02:39,159 --> 00:02:41,304 Yes, neuroscience. 49 00:02:41,328 --> 00:02:46,075 I have an md and phd, which means I practice, 50 00:02:46,099 --> 00:02:48,111 and I do research. 51 00:02:48,135 --> 00:02:49,203 Wow. 52 00:02:49,227 --> 00:02:50,630 I barely graduated daycare. 53 00:02:52,439 --> 00:02:55,151 Well, I'm sure you'll find your purpose in this world. 54 00:02:55,175 --> 00:02:59,088 Yeah, school was never really... 55 00:03:01,840 --> 00:03:03,450 never really... 56 00:03:15,011 --> 00:03:16,639 Well, good news, Johnny. 57 00:03:16,663 --> 00:03:19,066 Your life will not be in vain. 58 00:03:19,966 --> 00:03:22,602 I mean, I don't want to sound condescending, 59 00:03:22,703 --> 00:03:26,540 but let's be honest, you were going nowhere fast. 60 00:03:27,908 --> 00:03:29,010 What happened? 61 00:03:29,034 --> 00:03:30,178 Just relax. 62 00:03:30,202 --> 00:03:31,954 Almost there. 63 00:03:47,711 --> 00:03:49,021 No. 64 00:03:49,045 --> 00:03:50,973 No, no, no, no! 65 00:03:59,840 --> 00:04:01,943 There's really only so much you can learn 66 00:04:01,967 --> 00:04:04,087 from textbooks and teachers. 67 00:04:04,111 --> 00:04:08,591 Real knowledge can only be gained through experience 68 00:04:08,615 --> 00:04:12,995 and taking chances that most people just 69 00:04:13,019 --> 00:04:15,965 don't have the stomach for. 70 00:04:15,989 --> 00:04:20,361 One of those chances might just turn out to change the world. 71 00:04:20,385 --> 00:04:23,639 And who knows, Johnny, 72 00:04:23,663 --> 00:04:26,776 you might still prove to be more important 73 00:04:26,800 --> 00:04:29,137 than you ever imagined. 74 00:04:44,251 --> 00:04:46,229 I'm sorry, I don't... I don't know. 75 00:04:46,253 --> 00:04:50,249 This is... is a lot to take in. 76 00:04:50,273 --> 00:04:52,301 I understand. 77 00:04:52,325 --> 00:04:54,036 When did you realize? 78 00:04:54,060 --> 00:04:57,206 The moment I saw you in the command center. 79 00:04:57,230 --> 00:04:59,592 So I pulled your military DNA records 80 00:04:59,616 --> 00:05:01,928 and ran them against mine. 81 00:05:01,952 --> 00:05:03,713 When I was an inmate at the pit, 82 00:05:03,737 --> 00:05:07,583 Dr. Dulles used to let me watch some of your sessions with him. 83 00:05:07,607 --> 00:05:13,856 Those moments meant everything to me. 84 00:05:13,880 --> 00:05:18,094 - Then once I was out of the pit... - Graduated? 85 00:05:18,118 --> 00:05:21,697 That's what Dulles liked to call it. 86 00:05:21,721 --> 00:05:23,533 And I finally had my freedom, 87 00:05:23,557 --> 00:05:27,270 he still refused to tell me anything more about you 88 00:05:27,294 --> 00:05:28,638 or where you lived. 89 00:05:28,662 --> 00:05:36,662 And then... 20 years later, here you are. 90 00:05:37,495 --> 00:05:42,276 I'm... I'm not really sure what I'm supposed to say. 91 00:05:42,300 --> 00:05:45,321 You don't have to say anything. 92 00:05:45,345 --> 00:05:48,591 This can be whatever you want it to be. 93 00:05:48,615 --> 00:05:50,293 Or don't. 94 00:05:50,317 --> 00:05:54,854 But I would very much like to get to know you. 95 00:05:59,092 --> 00:06:01,103 You have my eyes. 96 00:06:12,973 --> 00:06:17,820 Half-caf with cream and two sugars. 97 00:06:17,844 --> 00:06:19,755 Someone's paying attention. 98 00:06:19,779 --> 00:06:21,147 Details matter. 99 00:06:21,281 --> 00:06:24,185 - But did you... - Pour the decaf in first? 100 00:06:24,209 --> 00:06:25,628 Yes. 101 00:06:25,652 --> 00:06:30,333 Although I haven't figured out why you do that. 102 00:06:30,357 --> 00:06:33,336 And I plan on remaining a mystery. 103 00:06:33,360 --> 00:06:35,104 Morales. 104 00:06:35,128 --> 00:06:36,305 What do we got? 105 00:06:36,329 --> 00:06:38,032 Facial rec picked up this photo. 106 00:06:38,056 --> 00:06:40,534 It was sent by a Harvard undergrad to his roommates. 107 00:06:40,558 --> 00:06:42,703 I assume we already accessed the phones remotely 108 00:06:42,727 --> 00:06:43,871 and scrubbed the image? 109 00:06:43,895 --> 00:06:45,815 - Done. - Don't tell congress. 110 00:06:45,839 --> 00:06:48,150 And the students have no idea they just captured a real image 111 00:06:48,174 --> 00:06:49,852 of Sidney Fairfax. 112 00:06:49,876 --> 00:06:51,320 The Boston 9 case. 113 00:06:51,344 --> 00:06:53,289 Guess he was more than a person of interest. 114 00:06:53,313 --> 00:06:55,348 Boston 9... why does that sound so familiar? 115 00:06:55,482 --> 00:06:58,728 It's an infamous unsolved case from 1990 to 1995. 116 00:06:58,752 --> 00:07:00,763 Nine bodies were found buried in the remote woods 117 00:07:00,787 --> 00:07:02,331 beside the Concord river, 118 00:07:02,355 --> 00:07:05,626 each with a section of their brain removed. 119 00:07:05,650 --> 00:07:07,386 It's never just a good old shot to the chest anymore, 120 00:07:07,410 --> 00:07:08,796 is it? 121 00:07:08,820 --> 00:07:10,698 What? 122 00:07:10,722 --> 00:07:12,375 You know what I meant. 123 00:07:12,399 --> 00:07:15,578 You know, these cuts look very professional. 124 00:07:15,602 --> 00:07:17,713 I mean, almost surgical. 125 00:07:17,737 --> 00:07:19,015 That's what the cops thought, too, 126 00:07:19,039 --> 00:07:20,808 which is why Sidney Fairfax, 127 00:07:20,832 --> 00:07:23,144 an esteemed professor wound up on their radar, 128 00:07:23,168 --> 00:07:24,487 along with other rumored suspects. 129 00:07:24,511 --> 00:07:26,722 But before they could build a case, 130 00:07:26,746 --> 00:07:30,092 he died in a one-car accident driving home from Harvard. 131 00:07:30,116 --> 00:07:31,794 Big air quotes on that "one." 132 00:07:31,818 --> 00:07:33,396 Sounds to me like somebody figured out 133 00:07:33,420 --> 00:07:35,464 Fairfax was the Boston 9 guy, 134 00:07:35,488 --> 00:07:36,799 didn't want the public to know the truth, 135 00:07:36,823 --> 00:07:38,558 so they disappeared him inside the pit. 136 00:07:38,692 --> 00:07:39,927 You're right, this is the first time 137 00:07:39,951 --> 00:07:41,304 the pit has faked the death of an inmate 138 00:07:41,328 --> 00:07:43,422 before they were caught for their crimes. 139 00:07:43,446 --> 00:07:45,074 What do we have on his therapies? 140 00:07:45,098 --> 00:07:47,677 From what I'm seeing, he was never officially treated. 141 00:07:47,701 --> 00:07:49,903 There are no therapies, no treatment logs, nothing. 142 00:07:50,036 --> 00:07:51,480 Whoever hid him in the pit really wanted 143 00:07:51,504 --> 00:07:52,848 to make sure he vanished. 144 00:07:52,872 --> 00:07:54,383 Ok, morales, can you and the team pull up 145 00:07:54,407 --> 00:07:56,285 any public information... biographies, interviews, 146 00:07:56,309 --> 00:07:57,553 anything that he's done? 147 00:07:57,577 --> 00:07:59,155 Anything we can use to get inside his head. 148 00:07:59,179 --> 00:08:00,856 - We're on it. - Hey. 149 00:08:00,880 --> 00:08:02,016 Sorry I'm late. 150 00:08:02,040 --> 00:08:04,118 You ok? 151 00:08:04,142 --> 00:08:05,494 Yeah, yeah, 152 00:08:05,518 --> 00:08:08,264 just set my alarm to P.M., like an idiot. 153 00:08:08,288 --> 00:08:09,231 Where are we headed? 154 00:08:09,255 --> 00:08:10,399 Boston. 155 00:08:10,423 --> 00:08:12,601 Hope you brought a jacket. 156 00:08:28,475 --> 00:08:30,252 Hello, professor. 157 00:08:44,457 --> 00:08:46,936 Professor alanson? 158 00:08:53,183 --> 00:08:54,443 Hello? 159 00:09:08,314 --> 00:09:09,725 Campus. 160 00:09:09,749 --> 00:09:12,294 Hippo... hippopota... campus. 161 00:09:12,318 --> 00:09:17,992 Campumus is the hippopamplemousse. 162 00:09:18,016 --> 00:09:19,201 Professor? 163 00:09:21,628 --> 00:09:22,805 A-Are you ok? 164 00:09:32,739 --> 00:09:35,443 Help me. 165 00:09:41,139 --> 00:09:42,541 Help! 166 00:09:42,565 --> 00:09:44,084 Somebody, help! 167 00:10:04,204 --> 00:10:07,383 All right, note the slightly reduced 168 00:10:07,407 --> 00:10:09,852 volume in the prefrontal lobe, 169 00:10:09,876 --> 00:10:11,720 the moderately reduced connections 170 00:10:11,744 --> 00:10:15,524 between the amygdala and the prefrontal cortex. 171 00:10:15,548 --> 00:10:18,160 Every serial killer I have studied 172 00:10:18,184 --> 00:10:22,248 shares a number of these anatomical features. 173 00:10:22,272 --> 00:10:25,000 Well, you may be wondering, if we can just 174 00:10:25,024 --> 00:10:28,595 scan someone's brain and determine their predisposition 175 00:10:28,728 --> 00:10:32,433 toward murderous violence, shouldn't we be able to stop 176 00:10:32,457 --> 00:10:34,201 them before they start? 177 00:10:34,225 --> 00:10:37,446 Unfortunately, not so simple, 178 00:10:37,470 --> 00:10:40,149 because these unique structures 179 00:10:40,173 --> 00:10:43,968 are not isolated to killers alone. 180 00:10:44,102 --> 00:10:48,982 For example, structurally, this patient's brain 181 00:10:49,115 --> 00:10:52,394 is no different from your average serial killer. 182 00:10:52,418 --> 00:10:55,197 Yet this scan belongs to... 183 00:10:55,221 --> 00:10:57,433 My assistant, Mr. Clive alanson. 184 00:10:58,975 --> 00:11:02,938 So far, he hasn't killed anyone that we know of. 185 00:11:05,131 --> 00:11:09,111 So we have to ask, why is one a killer 186 00:11:09,135 --> 00:11:11,380 and the other my assistant? 187 00:11:11,404 --> 00:11:15,651 Where is that biological switch inside their minds? 188 00:11:15,675 --> 00:11:21,457 And what flips it from off to on? 189 00:11:21,481 --> 00:11:22,983 Loves the sound of his own voice, doesn't he? 190 00:11:23,007 --> 00:11:24,175 Yeah, he does. 191 00:11:24,309 --> 00:11:26,495 Five years old Fairfax was labeled a gifted child 192 00:11:26,519 --> 00:11:28,764 and wound up skipping several grades. 193 00:11:28,788 --> 00:11:30,432 In multiple interviews, he mentions feeling 194 00:11:30,456 --> 00:11:33,135 completely out of step with his much older classmates. 195 00:11:33,159 --> 00:11:34,770 It's my guess that over time, 196 00:11:34,794 --> 00:11:36,305 Fairfax's antisocial traits 197 00:11:36,329 --> 00:11:38,490 bloomed into a full-blown lifestyle. 198 00:11:38,514 --> 00:11:41,210 So he retreated into academia, where his smarts were an asset, 199 00:11:41,234 --> 00:11:42,670 - not a liability. - Let me guess. 200 00:11:42,694 --> 00:11:44,997 He's one of those kids that went to Harvard at 16. 201 00:11:45,021 --> 00:11:47,082 15. 202 00:11:47,106 --> 00:11:49,200 At 20, he had his md and his phd. 203 00:11:49,334 --> 00:11:52,370 And at 25, he was a tenured professor and a leading voice 204 00:11:52,503 --> 00:11:54,682 in the convergence of criminal anatomy, 205 00:11:54,706 --> 00:11:57,176 neuroscience, and antisocial personality disorder. 206 00:11:57,200 --> 00:11:59,662 Doogie howser, the serial killer. 207 00:11:59,686 --> 00:12:02,189 Now, that is a show I would watch. 208 00:12:02,213 --> 00:12:05,801 Hey, what's the over-under on serial killers being geniuses? 209 00:12:05,825 --> 00:12:10,139 On TV, yeah, pretty high, but not in real life. 210 00:12:10,163 --> 00:12:12,358 Sidney Fairfax was in his own class of mind, 211 00:12:12,382 --> 00:12:13,842 like a Ted kaczynski, another Ivy leaguer, 212 00:12:13,866 --> 00:12:15,644 or a Rodney alcala. 213 00:12:15,668 --> 00:12:16,728 Alcala. 214 00:12:16,861 --> 00:12:18,204 The dating game killer, ucla. 215 00:12:18,338 --> 00:12:20,649 If these guys are such brilliant geniuses, 216 00:12:20,673 --> 00:12:23,043 why are they making such horrible life choices? 217 00:12:23,067 --> 00:12:25,537 'Cause he didn't see it as a horrible life choice. 218 00:12:25,561 --> 00:12:27,790 Sidney savored the power and control he felt 219 00:12:27,814 --> 00:12:29,291 over killing an innocent person. 220 00:12:29,315 --> 00:12:33,212 He could recognize his victim's distress but didn't weight it. 221 00:12:33,236 --> 00:12:34,930 The consequences of his actions on others 222 00:12:34,954 --> 00:12:36,657 meant absolutely nothing to him. 223 00:12:36,681 --> 00:12:38,267 Plus, being a professor would have allowed him 224 00:12:38,291 --> 00:12:39,592 to hide in plain sight. 225 00:12:39,726 --> 00:12:41,203 I'm sure that was part of the thrill. 226 00:12:41,227 --> 00:12:42,771 Yeah, super-thrilling stuff. 227 00:12:46,249 --> 00:12:47,710 Hey, morales, what's up? 228 00:12:47,734 --> 00:12:50,212 I've been monitoring Boston pd scanners. 229 00:12:50,236 --> 00:12:53,406 Get this, Fairfax had an assistant named clive alanson. 230 00:12:53,539 --> 00:12:55,351 - Yeah, we know who he is. - Was. 231 00:12:55,375 --> 00:12:58,070 Alanson was just found dead in his lab at Harvard. 232 00:13:04,617 --> 00:13:05,694 Thank you. 233 00:13:05,718 --> 00:13:06,919 Thanks. 234 00:13:15,228 --> 00:13:16,505 Whoa. 235 00:13:16,529 --> 00:13:19,541 I did not take the professor for a "hell raiser" fan. 236 00:13:21,401 --> 00:13:23,946 If morales can identify what these pins are, 237 00:13:23,970 --> 00:13:26,749 maybe we can figure out where Fairfax got them. 238 00:13:26,773 --> 00:13:28,274 What are we thinking? Torture? 239 00:13:28,408 --> 00:13:30,252 There's an injection site on his carotid. 240 00:13:30,276 --> 00:13:32,054 Fairfax drugged him. 241 00:13:32,078 --> 00:13:34,790 If he wanted to torture him, he would have left him wide awake. 242 00:13:34,814 --> 00:13:35,924 Ok, so what are you thinking? 243 00:13:35,948 --> 00:13:37,993 Like, this was punishment, or? 244 00:13:38,017 --> 00:13:39,428 Whatever it was, we need to figure out 245 00:13:39,452 --> 00:13:41,930 where this mad scientist is going next. 246 00:13:41,954 --> 00:13:43,290 Morales, where are you with facial rec, 247 00:13:43,314 --> 00:13:44,700 traffic cams, anything? 248 00:13:44,724 --> 00:13:46,602 Still nothing. 249 00:13:46,626 --> 00:13:48,294 What are you thinking, bex? 250 00:13:50,396 --> 00:13:52,908 Let's find out if the kid who found him is still on campus. 251 00:13:54,834 --> 00:13:56,612 They think I did it. 252 00:13:56,636 --> 00:13:57,846 They told me to get a lawyer. 253 00:13:57,870 --> 00:13:59,465 I... I don't have a lawyer. 254 00:13:59,489 --> 00:14:01,183 Hey, Jack, I need you to do something for me, ok? 255 00:14:01,207 --> 00:14:03,152 Can you make two fists? 256 00:14:03,176 --> 00:14:04,553 Both hands? 257 00:14:04,577 --> 00:14:05,579 Tight. 258 00:14:05,603 --> 00:14:07,505 Squeeze really hard. 259 00:14:07,638 --> 00:14:09,325 Now release. 260 00:14:09,349 --> 00:14:10,976 You just went through something really horrible, 261 00:14:11,000 --> 00:14:12,895 and right now, your brain is flooding your body with... 262 00:14:12,919 --> 00:14:15,764 with epinephrine and cortisol. 263 00:14:15,788 --> 00:14:18,000 Yeah, by squeezing my fist, 264 00:14:18,024 --> 00:14:20,327 I am flushing the blood to my muscles 265 00:14:20,351 --> 00:14:21,670 where chemicals can be absorbed. 266 00:14:21,694 --> 00:14:22,771 Yeah, yeah. 267 00:14:22,795 --> 00:14:25,331 Jack, we don't think that you killed alanson. 268 00:14:25,465 --> 00:14:27,358 Can you get me out of here? 269 00:14:27,492 --> 00:14:32,681 We can, and we will, but we just need to ask you 270 00:14:32,705 --> 00:14:34,332 a few questions first. 271 00:14:38,611 --> 00:14:41,014 Can you tell us anything about those pins? 272 00:14:41,038 --> 00:14:43,025 Our colleague identified them as electrodes 273 00:14:43,049 --> 00:14:45,427 used in deep-brain stimulation. 274 00:14:45,451 --> 00:14:46,845 That's right. 275 00:14:46,869 --> 00:14:48,856 They're incredibly cutting edge. 276 00:14:48,880 --> 00:14:50,999 Whoever killed alanson, could they have 277 00:14:51,023 --> 00:14:52,860 gotten those pins in the lab? 278 00:14:52,884 --> 00:14:56,939 Yes, but I've never seen dbs electrodes 279 00:14:56,963 --> 00:14:59,533 implanted in those areas of the skull before. 280 00:14:59,557 --> 00:15:01,376 - Why not? - 'Cause it's crazy. 281 00:15:01,400 --> 00:15:03,069 It's unsafe. 282 00:15:03,202 --> 00:15:05,948 It could cause strokes, hemorrhages. 283 00:15:05,972 --> 00:15:08,083 Do you know anyone who would implant them like that? 284 00:15:08,107 --> 00:15:09,885 No, but I... I can tell you, whoever did 285 00:15:09,909 --> 00:15:11,220 definitely knew what they were doing. 286 00:15:11,244 --> 00:15:14,314 I mean, those were freehand burr holes. 287 00:15:14,338 --> 00:15:15,891 I... I don't follow. 288 00:15:15,915 --> 00:15:18,719 Only a highly skilled brain surgeon 289 00:15:18,743 --> 00:15:22,664 trained in the latest technology could have done that. 290 00:15:32,031 --> 00:15:33,909 Hey, Shane. It's Sarah. 291 00:15:33,933 --> 00:15:36,245 I just wanted you to know my dad passed away 292 00:15:36,269 --> 00:15:38,247 a few nights ago in his sleep. 293 00:15:38,271 --> 00:15:40,908 I'm just glad he went peacefully. 294 00:15:40,932 --> 00:15:43,819 We can talk whenever. 295 00:15:43,843 --> 00:15:45,436 Shane. 296 00:15:45,570 --> 00:15:48,023 Morales, I need you to pull up Tom beecher's medical file. 297 00:15:48,047 --> 00:15:49,191 Yeah. Why not? 298 00:15:49,215 --> 00:15:51,059 Since we're on the topic of barbaric 299 00:15:51,083 --> 00:15:52,795 experimental brain surgeries. 300 00:15:52,819 --> 00:15:55,597 How is it that a guy who's in prison for 30 years 301 00:15:55,621 --> 00:15:57,501 performs a cutting-edge surgery with technology 302 00:15:57,590 --> 00:16:00,126 that was developed decades after he wound up in the pit? 303 00:16:00,259 --> 00:16:02,095 You don't think Fairfax was just sitting on the bench. 304 00:16:02,119 --> 00:16:04,622 No, I think he was working down there. 305 00:16:04,755 --> 00:16:06,775 I mean, look, Tom beecher, he had brain surgeries 306 00:16:06,799 --> 00:16:07,910 performed in the pit. 307 00:16:07,934 --> 00:16:09,369 We always assumed that it was Dulles. 308 00:16:09,393 --> 00:16:12,296 But what if Fairfax was the one actually performing them? 309 00:16:12,430 --> 00:16:14,283 I'm sending you beecher's records now. 310 00:16:14,307 --> 00:16:17,393 Take a look at the letters next to Dulles's signature. 311 00:16:20,146 --> 00:16:21,924 Sf, Sidney Fairfax. 312 00:16:21,948 --> 00:16:23,325 Seems like Dulles wasn't the only one 313 00:16:23,349 --> 00:16:25,284 using pit inmates as specimens. 314 00:16:25,418 --> 00:16:27,996 There are at least 20 other patients with sf initials 315 00:16:28,020 --> 00:16:29,281 in their medical files, 316 00:16:29,305 --> 00:16:31,116 and that's just after a 15-second search. 317 00:16:31,140 --> 00:16:33,735 Also explains why Fairfax's pit files never existed. 318 00:16:33,759 --> 00:16:35,737 He wasn't just an inmate. 319 00:16:35,761 --> 00:16:37,239 He was a visiting professor. 320 00:16:50,910 --> 00:16:52,354 Can I help you? 321 00:16:52,378 --> 00:16:53,555 Willa Sanchez? 322 00:16:53,579 --> 00:16:54,556 Yes. 323 00:16:54,580 --> 00:16:56,483 I'm with the university. 324 00:16:56,507 --> 00:16:59,018 My name is Dr. Fairfax. 325 00:17:05,791 --> 00:17:07,561 Dr. Charles, we were hoping that you could 326 00:17:07,585 --> 00:17:08,971 help us with another inmate. 327 00:17:08,995 --> 00:17:11,899 What can you tell us about professor Sidney Fairfax? 328 00:17:11,923 --> 00:17:13,834 Was there any way that he continued his work 329 00:17:13,858 --> 00:17:15,002 when he was in the pit? 330 00:17:15,026 --> 00:17:19,538 Sidney's time in the pit was regrettable. 331 00:17:20,356 --> 00:17:23,118 Yes, he continued his research. 332 00:17:23,142 --> 00:17:26,455 He was even encouraged to by Dr. Dulles. 333 00:17:26,479 --> 00:17:29,658 Fairfax believed that serial killers' brains shared 334 00:17:29,682 --> 00:17:34,096 specific anatomical traits, that biology could predict 335 00:17:34,120 --> 00:17:37,165 an individual's potential for murder. 336 00:17:37,189 --> 00:17:38,834 So the population inside the pit 337 00:17:38,858 --> 00:17:43,472 offered him access to hundreds of ideal test subjects. 338 00:17:46,065 --> 00:17:51,171 Dr. Dulles was fascinated by Sidney's work, 339 00:17:51,195 --> 00:17:54,340 despite the obvious moral erosion. 340 00:17:54,473 --> 00:17:55,584 Ok. 341 00:17:55,608 --> 00:17:57,119 What can you tell us about Fairfax's work 342 00:17:57,143 --> 00:17:58,511 in deep-brain stimulation? 343 00:17:58,644 --> 00:18:01,223 Sidney believed in select patients, 344 00:18:01,247 --> 00:18:05,761 he could use dbs to stimulate dormant, violent tendencies 345 00:18:05,785 --> 00:18:07,763 in nonviolent subjects. 346 00:18:07,787 --> 00:18:10,499 Like flipping a biological switch in their minds. 347 00:18:10,523 --> 00:18:12,501 A noble pursuit if the goal simply 348 00:18:12,525 --> 00:18:16,129 had been to flip the switch off in violent offenders. 349 00:18:16,153 --> 00:18:17,706 Are you saying it wasn't? 350 00:18:17,730 --> 00:18:19,232 I'm saying when it comes to the pit, 351 00:18:19,256 --> 00:18:21,476 things are never as simple as they seem. 352 00:18:21,500 --> 00:18:25,080 - If a switch can be turned off... - It can be turned on. 353 00:18:25,104 --> 00:18:26,381 Exactly. 354 00:18:26,405 --> 00:18:28,350 Dulles believed it was impossible. 355 00:18:28,374 --> 00:18:30,118 Of course inside the pit, 356 00:18:30,142 --> 00:18:31,912 there weren't any nonviolent offenders 357 00:18:31,936 --> 00:18:33,589 to test his theory upon. 358 00:18:33,613 --> 00:18:36,858 So he used other inmates as disposable lab rats. 359 00:18:38,442 --> 00:18:39,761 Ok, so who is right? 360 00:18:39,785 --> 00:18:41,088 We'll never know. 361 00:18:41,112 --> 00:18:42,723 Dulles lost his mind. 362 00:18:42,747 --> 00:18:46,760 And without Dulles, Fairfax stayed locked in his cell. 363 00:18:46,784 --> 00:18:48,495 Until now. 364 00:18:51,597 --> 00:18:53,041 Morales. 365 00:18:53,065 --> 00:18:55,911 I've got a report of a 911 call about an injured woman 366 00:18:55,935 --> 00:18:57,612 wandering the streets of Cambridge. 367 00:18:57,636 --> 00:19:00,115 She had, "things drilled into her head." 368 00:19:00,139 --> 00:19:02,117 ID says Willa Sanchez. 369 00:19:02,141 --> 00:19:03,452 Get this to the team 370 00:19:03,476 --> 00:19:05,988 and find out what hospital they're taking her to. 371 00:19:08,305 --> 00:19:10,659 I'm going to have the doctor come speak with you. 372 00:19:10,683 --> 00:19:13,085 Ok, thank you. 373 00:19:13,219 --> 00:19:15,130 I have been on this since the beginning. 374 00:19:15,154 --> 00:19:17,966 They're still working to stabilize Willa Sanchez. 375 00:19:17,990 --> 00:19:23,079 But they said they would let me know... Shane. 376 00:19:24,155 --> 00:19:26,265 Hey. 377 00:19:26,399 --> 00:19:27,609 Sorry. 378 00:19:27,633 --> 00:19:30,137 Is Willa going to make it? 379 00:19:30,161 --> 00:19:31,880 Are you ok? 380 00:19:31,904 --> 00:19:35,083 You're just really out of it today. 381 00:19:35,107 --> 00:19:36,485 Does this have anything to do with 382 00:19:36,509 --> 00:19:38,135 why you were late this morning? 383 00:19:39,995 --> 00:19:41,390 Shane. 384 00:19:42,982 --> 00:19:45,052 Bureaucratic son of a bitch. 385 00:19:46,419 --> 00:19:47,763 That was Langley. 386 00:19:47,787 --> 00:19:49,322 Lazarus played me. 387 00:19:49,346 --> 00:19:53,326 Her whole balance of power speech, garbage. 388 00:19:53,350 --> 00:19:54,403 What happened? 389 00:19:54,427 --> 00:19:56,271 She leveraged the attack on Cyrus's convoy 390 00:19:56,295 --> 00:19:59,491 to assume military control over all future prisoner transports. 391 00:19:59,515 --> 00:20:01,243 What? She can do that? 392 00:20:01,267 --> 00:20:02,803 She just did. 393 00:20:02,827 --> 00:20:03,969 You can see her now. 394 00:20:04,103 --> 00:20:06,331 It's one visitor at a time, and it has to be quick. 395 00:20:06,355 --> 00:20:07,783 The or is already prepped. 396 00:20:22,121 --> 00:20:23,632 Willa. 397 00:20:29,662 --> 00:20:31,540 Willa, my name is Rebecca Henderson. 398 00:20:31,564 --> 00:20:33,508 I'm here to help you. 399 00:20:33,532 --> 00:20:36,478 I want to catch the man that did this to you. 400 00:20:43,075 --> 00:20:45,520 I'm... I'm late for class. 401 00:20:45,544 --> 00:20:47,222 No. You're in the hospital. 402 00:20:49,073 --> 00:20:50,383 Willa, can you hear me? 403 00:20:50,407 --> 00:20:52,544 No, no, no, no, I can't be late. 404 00:20:52,568 --> 00:20:53,962 I think we need to end this here. 405 00:20:53,986 --> 00:20:55,666 No, no, no, no, no! No, I can't be late. 406 00:20:56,655 --> 00:20:57,899 What are you going to be late for, Willa? 407 00:20:57,923 --> 00:20:59,893 Doctor, he's at class. 408 00:20:59,917 --> 00:21:00,969 Always at class. 409 00:21:00,993 --> 00:21:03,105 Which class will you be late for? 410 00:21:03,129 --> 00:21:07,909 N-N-N... Neuro... neuro... neuro... neuroscience. 411 00:21:07,933 --> 00:21:09,377 She's getting agitated. That's enough. 412 00:21:09,401 --> 00:21:10,979 He locks the doors. Can't be late. 413 00:21:11,003 --> 00:21:12,881 - Who? Who locks the doors? - The professor. 414 00:21:12,905 --> 00:21:13,882 Professor Fairfax? 415 00:21:13,906 --> 00:21:15,142 Professor Dulles. 416 00:21:18,944 --> 00:21:20,722 So Willa Sanchez knew Dulles. 417 00:21:20,746 --> 00:21:22,082 Dulles knew Fairfax. 418 00:21:22,106 --> 00:21:24,216 Who knew clive alanson. 419 00:21:24,350 --> 00:21:27,154 Who had the brain of a benign psychopath. 420 00:21:27,178 --> 00:21:28,563 You think Fairfax targeted Willa 421 00:21:28,587 --> 00:21:31,091 because she had the same type of brain as alanson? 422 00:21:31,115 --> 00:21:32,567 What if Fairfax was still trying 423 00:21:32,591 --> 00:21:33,935 to win his argument with Dr. Dulles 424 00:21:33,959 --> 00:21:36,061 and use Dulles's former students at mit to do so? 425 00:21:36,195 --> 00:21:38,440 Hey, morales. 426 00:21:38,464 --> 00:21:40,041 We need everything the pit has on Dr. Dulles. 427 00:21:40,065 --> 00:21:41,576 I hate to say it, but we've exhausted 428 00:21:41,600 --> 00:21:43,912 everything we have on Dulles. 429 00:21:43,936 --> 00:21:45,572 Except he does have a daughter 430 00:21:45,596 --> 00:21:47,115 who lives in Boston, Sarah Dulles. 431 00:21:47,139 --> 00:21:48,116 - Ok. - All right. 432 00:21:48,140 --> 00:21:49,100 Send us her information. 433 00:21:49,124 --> 00:21:50,101 Maybe she knows something. 434 00:21:50,125 --> 00:21:51,602 Yep, on it. 435 00:21:53,470 --> 00:21:54,980 She doesn't. 436 00:21:56,540 --> 00:21:58,627 What? 437 00:21:58,651 --> 00:22:01,429 She just cleared out her dad's place 438 00:22:01,453 --> 00:22:03,447 and sent me everything that she had. 439 00:22:05,357 --> 00:22:07,669 What the hell are you talking about? 440 00:22:07,693 --> 00:22:10,729 Ok, it's a long story, and I promise, I'm going to explain. 441 00:22:10,830 --> 00:22:13,842 But if Dulles has anything on Fairfax in his files, 442 00:22:13,866 --> 00:22:15,368 it'll be at my apartment. 443 00:22:20,639 --> 00:22:22,584 Morales, I need you and peck to go to Shane's. 444 00:22:22,608 --> 00:22:24,653 Get anything you can find. 445 00:22:24,677 --> 00:22:26,646 Comms off. 446 00:22:26,670 --> 00:22:27,889 We gotta talk. 447 00:22:46,265 --> 00:22:47,609 Why? 448 00:22:47,633 --> 00:22:49,135 Why didn't you tell us about Sarah? 449 00:22:49,159 --> 00:22:51,346 I know, I should have told you earlier, but... 450 00:22:51,370 --> 00:22:52,747 but you thought we wouldn't find out. 451 00:22:52,771 --> 00:22:53,840 No. 452 00:22:53,864 --> 00:22:54,841 No, it's not that at all. 453 00:22:54,865 --> 00:22:56,218 It's... it's complicated. 454 00:22:56,242 --> 00:22:58,578 Look, I told you, I have been searching for 455 00:22:58,602 --> 00:23:00,280 my biological mother, right? 456 00:23:00,304 --> 00:23:03,425 And Dulles, he was my best shot at finding her. 457 00:23:03,449 --> 00:23:05,585 Sarah sent me a message about an hour ago. 458 00:23:05,609 --> 00:23:08,630 Dulles died a few days back. 459 00:23:08,654 --> 00:23:10,031 Days? 460 00:23:10,055 --> 00:23:12,100 You told us weeks ago that he was already dead. 461 00:23:12,124 --> 00:23:14,526 Guys, I'm sorry that I didn't tell you about this, 462 00:23:14,627 --> 00:23:16,638 but this was never about me keeping secrets from you. 463 00:23:16,662 --> 00:23:18,306 This was about me finding my mother. 464 00:23:21,734 --> 00:23:23,311 And I did. 465 00:23:25,604 --> 00:23:28,149 Actually, she found me. 466 00:23:32,903 --> 00:23:35,949 She's... Lazarus. 467 00:23:44,982 --> 00:23:46,393 You knew. 468 00:23:46,417 --> 00:23:47,926 For how long? 469 00:23:49,128 --> 00:23:51,406 A couple days. 470 00:23:51,430 --> 00:23:53,058 I was gonna tell you. 471 00:23:53,082 --> 00:23:54,476 But you didn't. 472 00:23:54,500 --> 00:23:57,012 What... you kept it from me. 473 00:23:57,036 --> 00:23:59,472 Yeah, we could say the same thing about you. 474 00:23:59,496 --> 00:24:01,149 What? 475 00:24:01,173 --> 00:24:03,151 These aren't even close to the same thing. 476 00:24:03,175 --> 00:24:05,453 No, I didn't have to tell you about this, 477 00:24:05,477 --> 00:24:06,922 but I still did. 478 00:24:06,946 --> 00:24:10,750 Sure, months later, after you intentionally lied to us. 479 00:24:10,774 --> 00:24:12,394 I have never withheld anything 480 00:24:12,418 --> 00:24:13,920 that could jeopardize a case. 481 00:24:13,944 --> 00:24:15,864 Never, never. 482 00:24:15,888 --> 00:24:17,824 This was strictly personal. 483 00:24:25,622 --> 00:24:26,924 You know what? 484 00:24:29,360 --> 00:24:31,970 - If he... - no, no. Stop, stop, stop. 485 00:24:33,897 --> 00:24:35,984 What, am I supposed to go after him? 486 00:24:36,008 --> 00:24:38,545 Fairfax is out there. 487 00:24:38,569 --> 00:24:39,771 Let's focus on that. 488 00:24:41,981 --> 00:24:45,994 Of all the gin joints in all the towns in all the world, 489 00:24:46,018 --> 00:24:48,654 Dulles's files were in Shane's apartment all along. 490 00:24:50,214 --> 00:24:51,066 Yeah. 491 00:24:51,090 --> 00:24:53,201 You don't seem surprised. 492 00:24:53,225 --> 00:24:55,061 I'm learning not to be shocked by anything 493 00:24:55,085 --> 00:24:57,038 when it comes to this job, or anyone. 494 00:24:57,062 --> 00:24:58,062 No. 495 00:24:59,089 --> 00:25:00,642 No, Shane is solid. 496 00:25:00,666 --> 00:25:04,212 Whatever this is, he had a good reason. 497 00:25:08,907 --> 00:25:10,719 Wait. 498 00:25:10,743 --> 00:25:16,116 Look at this. It's... Willa Sanchez. 499 00:25:16,140 --> 00:25:19,919 This is from a 2002 longitudinal study 500 00:25:19,943 --> 00:25:23,815 when Dulles was still chair at mit. 501 00:25:23,839 --> 00:25:27,569 The cohort is 30 freshmen students. 502 00:25:27,593 --> 00:25:31,039 "Subject shows signs of reduced frontal lobe volume, 503 00:25:31,063 --> 00:25:33,775 "reduced connections between the prefrontal cortex 504 00:25:33,799 --> 00:25:35,210 and the amygdala." 505 00:25:35,234 --> 00:25:36,778 That's the way Fairfax described 506 00:25:36,802 --> 00:25:39,314 the bay area butcher's brain at his lecture. 507 00:25:39,338 --> 00:25:43,451 If everyone from this study has the same description... 508 00:25:45,544 --> 00:25:48,581 Dulles must have shared it with Fairfax at the pit. 509 00:25:50,974 --> 00:25:54,754 Any one of these people could be Fairfax's next victim. 510 00:26:34,960 --> 00:26:36,229 Got it. Yes, ma'am. 511 00:26:36,253 --> 00:26:37,572 I'll let the team know. 512 00:26:37,596 --> 00:26:39,908 Guys, I've got locations on all 30 individuals 513 00:26:39,932 --> 00:26:41,476 who participated in the study. 514 00:26:41,500 --> 00:26:43,311 Only three are still in the area. 515 00:26:43,335 --> 00:26:45,513 Sending you their addresses now. 516 00:26:47,397 --> 00:26:49,117 None of these are far. 517 00:26:49,141 --> 00:26:50,251 We're on it. 518 00:27:14,466 --> 00:27:16,069 You've reached Sarah Dulles. 519 00:27:16,093 --> 00:27:17,604 I can't come to the phone right now. 520 00:27:17,628 --> 00:27:19,439 Please leave a message. 521 00:27:19,463 --> 00:27:21,541 Hey, Sarah. 522 00:27:21,565 --> 00:27:24,986 It's... well, it's Shane. 523 00:27:25,010 --> 00:27:27,455 I'm actually in Boston, 524 00:27:27,479 --> 00:27:29,958 and, well, I... I learned some things, 525 00:27:29,982 --> 00:27:32,594 and I was hoping we could talk. 526 00:27:32,618 --> 00:27:37,065 So, I... I looked at your dad's place, but... 527 00:27:39,925 --> 00:27:41,736 you're not home. 528 00:28:23,769 --> 00:28:24,712 Sir? 529 00:28:24,736 --> 00:28:26,114 Sir, I'm with the police. 530 00:28:32,044 --> 00:28:33,962 Damn. 531 00:28:39,243 --> 00:28:43,356 Buddy. 532 00:28:43,380 --> 00:28:45,091 We need to get you some help, all right? 533 00:28:45,115 --> 00:28:48,937 But first, I need to know, where is professor Fairfax? 534 00:28:52,731 --> 00:28:54,442 Ok. 535 00:29:02,107 --> 00:29:03,384 It's Shane. 536 00:29:03,408 --> 00:29:05,220 Hey. 537 00:29:05,244 --> 00:29:07,412 421 pine street now. 538 00:29:10,215 --> 00:29:12,293 I'm going to need you to put the plates down. 539 00:29:12,317 --> 00:29:13,628 Listen. Listen, buddy. 540 00:29:13,652 --> 00:29:14,911 I do not want to hurt you. 541 00:29:15,012 --> 00:29:16,864 Help is on the way. 542 00:29:16,888 --> 00:29:19,157 I need you to stay where you are, ok? 543 00:29:21,159 --> 00:29:23,137 No! 544 00:29:23,161 --> 00:29:25,406 Just relax, ok? 545 00:29:25,430 --> 00:29:26,574 I'm here to help you. 546 00:29:27,532 --> 00:29:28,868 Whoa, whoa! Hey! 547 00:29:30,502 --> 00:29:31,846 Sorry. 548 00:29:37,476 --> 00:29:39,187 Ok. All right. 549 00:30:02,359 --> 00:30:05,046 There again, reduced activity in the amygdala. 550 00:30:05,070 --> 00:30:07,815 But the orbitofrontal cortex is higher than average. 551 00:30:07,839 --> 00:30:09,784 For his age group, yes, 552 00:30:09,808 --> 00:30:11,586 but he is already showing signs 553 00:30:11,610 --> 00:30:14,705 of an overly active ventral striatum. 554 00:30:15,539 --> 00:30:18,693 We'll see what happens once he hits puberty. 555 00:30:20,744 --> 00:30:22,864 Shane, keep going. 556 00:30:22,888 --> 00:30:24,132 Ok. 557 00:30:24,156 --> 00:30:26,634 I just want to do better than last time. 558 00:30:26,658 --> 00:30:29,604 If I do better, can I go home? 559 00:30:29,628 --> 00:30:32,707 You can go home when we're done. 560 00:30:52,275 --> 00:30:54,095 You're awake. 561 00:30:54,119 --> 00:30:55,479 Splendid. 562 00:30:57,314 --> 00:30:59,492 I cannot tell you how often I have thought 563 00:30:59,516 --> 00:31:01,002 about you over the years. 564 00:31:01,026 --> 00:31:04,297 The little boy born in the pit. 565 00:31:04,321 --> 00:31:08,000 There was always something so special about you. 566 00:31:08,024 --> 00:31:10,503 You remember me? 567 00:31:11,536 --> 00:31:12,847 No, no, no. 568 00:31:12,871 --> 00:31:14,340 It's ok if you don't. 569 00:31:14,364 --> 00:31:19,412 But I think that you and I are haunted by the same question... 570 00:31:19,436 --> 00:31:22,172 nurture or nature? 571 00:31:26,017 --> 00:31:28,963 Guys, that address is Dulles's townhouse. 572 00:31:28,987 --> 00:31:30,431 Right. Go right. 573 00:31:30,455 --> 00:31:32,255 Yeah, I'm familiar with which way right is. 574 00:31:36,495 --> 00:31:38,773 Dulles wanted you to have a happy childhood 575 00:31:38,797 --> 00:31:40,975 to prove that environment shapes 576 00:31:40,999 --> 00:31:43,302 the mind more than biology. 577 00:31:43,326 --> 00:31:47,181 He wanted so desperately for you just to be a normal kid. 578 00:31:47,205 --> 00:31:52,653 But somewhere inside him, he knew you couldn't be. 579 00:31:52,677 --> 00:31:56,324 And I think that you, my perfect test subject, 580 00:31:56,348 --> 00:31:58,826 have been brought back to me 581 00:31:58,850 --> 00:32:02,396 like some act of divine Providence 582 00:32:02,420 --> 00:32:05,833 to finally prove that I am right. 583 00:32:14,866 --> 00:32:19,046 Psychopathy on demand is possible. 584 00:32:19,070 --> 00:32:21,182 If only Dulles were here to see this. 585 00:32:22,407 --> 00:32:25,710 What... you have something to add? 586 00:32:25,811 --> 00:32:27,321 You don't know what you're talking about. 587 00:32:27,345 --> 00:32:29,457 You want to see a killer's brain? 588 00:32:30,448 --> 00:32:31,926 Why don't we open up your head? 589 00:32:31,950 --> 00:32:34,495 I'll bet you've taken more lives than I have, my friend. 590 00:32:34,519 --> 00:32:37,131 Not... in the line of duty and self-defense. 591 00:32:37,155 --> 00:32:38,499 It was protecting people. 592 00:32:38,523 --> 00:32:40,134 It's not... it's not the same thing. 593 00:32:40,158 --> 00:32:42,703 I know you believe that, but when we're done here, 594 00:32:42,727 --> 00:32:45,331 you will understand the truth about yourself. 595 00:32:45,355 --> 00:32:47,675 You will understand what it means 596 00:32:47,699 --> 00:32:49,710 to be the son of Evelyn Lazarus. 597 00:32:49,734 --> 00:32:51,412 Or do you call her Caitlin? 598 00:32:51,436 --> 00:32:53,239 You know nothing about her anymore. 599 00:32:53,263 --> 00:32:56,584 I helped make Evelyn Lazarus what she is today. 600 00:32:56,608 --> 00:32:58,352 I think I know a thing or two. 601 00:32:58,376 --> 00:33:00,521 Your mother was just the beginning, Shane. 602 00:33:00,545 --> 00:33:04,140 But you, I think, may be the end. 603 00:33:04,241 --> 00:33:07,028 I have waited 30 years to get inside 604 00:33:07,052 --> 00:33:08,429 that little head of yours. 605 00:33:08,453 --> 00:33:09,497 Yeah, you can drill all the holes you want, 606 00:33:09,521 --> 00:33:12,900 but the only psychopath down here is you. 607 00:33:15,560 --> 00:33:16,904 Let's find out. 608 00:33:21,633 --> 00:33:23,411 That's a good boy. 609 00:33:32,244 --> 00:33:33,421 Sir. 610 00:33:37,849 --> 00:33:38,826 He's alive. 611 00:33:38,850 --> 00:33:40,795 Sir, can you hear me? 612 00:33:42,120 --> 00:33:43,698 Don't worry, this is just a mild sedative. 613 00:33:43,722 --> 00:33:45,333 It won't knock you out, 614 00:33:45,357 --> 00:33:47,969 but it will keep you from moving around too much 615 00:33:47,993 --> 00:33:50,329 once I start to cut. 616 00:33:50,353 --> 00:33:53,299 You'll be pleased to know that brain tissue 617 00:33:53,323 --> 00:33:56,402 has no pain receptors. 618 00:33:56,426 --> 00:33:59,247 Unfortunately, the scalp most certainly does. 619 00:33:59,271 --> 00:34:03,284 So if you can handle the drill... We're gold. 620 00:34:03,308 --> 00:34:05,686 So let's just give that a moment, 621 00:34:05,710 --> 00:34:07,955 and then we can begin. 622 00:34:14,786 --> 00:34:18,189 Shane, you're doing great. 623 00:34:30,135 --> 00:34:32,271 Don't scream. 624 00:34:32,295 --> 00:34:35,149 They don't like it when we scream. 625 00:34:37,742 --> 00:34:38,986 911, what's your emergency? 626 00:34:39,010 --> 00:34:41,155 We need an ambulance at 421 pine. 627 00:34:43,648 --> 00:34:45,208 Where the hell is Shane? 628 00:34:51,022 --> 00:34:52,700 Shane can't have just disappeared into thin air. 629 00:34:52,724 --> 00:34:54,669 What are we missing? 630 00:34:54,693 --> 00:34:55,703 We need to talk to someone 631 00:34:55,727 --> 00:34:57,772 that knew Fairfax and Dulles. 632 00:34:59,197 --> 00:35:00,566 Agent Henderson? 633 00:35:00,590 --> 00:35:02,376 Shane was taken by Sidney Fairfax. 634 00:35:02,400 --> 00:35:04,395 Look, I know you care about him as much as I do. 635 00:35:04,419 --> 00:35:06,071 How can I help? 636 00:35:06,204 --> 00:35:09,265 We tracked Fairfax to a townhouse owned by Dr. Dulles. 637 00:35:09,399 --> 00:35:12,069 There is no sign that Shane or Fairfax are here. 638 00:35:12,093 --> 00:35:13,888 You're in the right place, just not the right level. 639 00:35:13,912 --> 00:35:15,189 We searched the whole house. 640 00:35:15,213 --> 00:35:18,259 No, you haven't. 641 00:35:29,219 --> 00:35:31,262 Of course, there's a creepy doorway. 642 00:35:44,909 --> 00:35:46,779 Fairfax, freeze! 643 00:35:46,803 --> 00:35:49,305 Make one more move, and I will shoot you where you stand. 644 00:35:49,439 --> 00:35:51,117 Well, that would be a terrible miscalculation, 645 00:35:51,141 --> 00:35:52,793 because I've got a cranial drill 646 00:35:52,817 --> 00:35:55,121 4 millimeters from plunging into little Shane's 647 00:35:55,145 --> 00:35:56,654 temporal lobe. 648 00:35:56,788 --> 00:35:57,832 I don't know, doc. 649 00:35:57,856 --> 00:35:59,100 I'm a pretty good shot. 650 00:35:59,124 --> 00:36:01,602 Well, you're welcome to take your chances, ok? 651 00:36:01,626 --> 00:36:05,497 But I'm telling you that one flick of my finger, 652 00:36:05,630 --> 00:36:07,341 and it's the end for your friend here. 653 00:36:07,365 --> 00:36:08,958 Wait, stop! 654 00:36:10,068 --> 00:36:11,971 Shane is not your lab rat. 655 00:36:11,995 --> 00:36:14,306 He is brave and selfless. 656 00:36:14,330 --> 00:36:16,283 He is a decorated marine, 657 00:36:16,307 --> 00:36:19,086 and yet he is way too humble to actually talk about that. 658 00:36:19,110 --> 00:36:21,689 He also has the brain of a killer. 659 00:36:21,713 --> 00:36:22,143 So... 660 00:36:22,167 --> 00:36:25,084 It doesn't matter how many holes you drill, 661 00:36:25,108 --> 00:36:31,732 you won't change who Shane is, who he has chosen to be. 662 00:36:31,756 --> 00:36:33,434 He cares more deeply about people 663 00:36:33,458 --> 00:36:35,870 than anyone I have ever met. 664 00:36:35,894 --> 00:36:40,190 He is kind, he's loyal, and he can quite literally 665 00:36:40,323 --> 00:36:42,143 fall asleep wherever. 666 00:36:42,167 --> 00:36:44,011 What do you possibly hope to gain 667 00:36:44,035 --> 00:36:47,839 with these stupid sentimental arguments? 668 00:36:47,972 --> 00:36:49,250 Time. 669 00:36:59,050 --> 00:37:00,294 He's down. 670 00:37:01,886 --> 00:37:03,831 It took you guys long enough. 671 00:37:03,855 --> 00:37:05,690 Yeah, we were pretty pissed. 672 00:37:05,824 --> 00:37:08,360 You know, you didn't need to get abducted 673 00:37:08,384 --> 00:37:11,172 to remind us how much we care about you. 674 00:37:11,196 --> 00:37:14,608 Worked, didn't it? 675 00:37:25,143 --> 00:37:27,146 All right, the team just cleaned up 676 00:37:27,170 --> 00:37:28,905 everything at Dulles's place. 677 00:37:29,038 --> 00:37:32,242 And Fairfax's body is en route back to Cheyenne. 678 00:37:32,375 --> 00:37:34,335 What a day. 679 00:37:38,423 --> 00:37:40,842 So listen, I want to... 680 00:37:42,393 --> 00:37:43,671 I want to say something to you guys. 681 00:37:43,695 --> 00:37:45,231 Listen, you're good, man. 682 00:37:45,255 --> 00:37:46,256 We're sorry. 683 00:37:46,389 --> 00:37:47,341 You don't need to say anything. 684 00:37:47,365 --> 00:37:50,068 No, I... I do. 685 00:37:53,596 --> 00:37:59,453 So I've had this secret from the time I was 15. 686 00:37:59,477 --> 00:38:01,555 That's when I found out 687 00:38:01,579 --> 00:38:04,158 my biological mother was a murderer. 688 00:38:04,182 --> 00:38:07,061 Since then, I've been keeping that secret, you know? 689 00:38:07,085 --> 00:38:10,280 And I've spent so long just guarding it 690 00:38:10,413 --> 00:38:13,424 and keeping people at arm's length because of it 691 00:38:13,525 --> 00:38:15,035 that I... 692 00:38:17,061 --> 00:38:19,764 I've never known how to put it down. 693 00:38:23,034 --> 00:38:28,072 But now, for the first time, maybe ever, with you two, 694 00:38:28,173 --> 00:38:30,775 I have something to lose. 695 00:38:33,303 --> 00:38:35,923 So I'm sorry. 696 00:38:35,947 --> 00:38:37,282 I'm sorry. 697 00:38:43,922 --> 00:38:47,126 To putting it all out in the open. 698 00:38:47,150 --> 00:38:50,070 I will drink to that. 699 00:39:04,142 --> 00:39:05,619 Got your message. 700 00:39:05,643 --> 00:39:07,421 Please, come sit. 701 00:39:10,348 --> 00:39:16,020 I wanted to thank you for saving Shane's life 702 00:39:16,154 --> 00:39:19,515 and for ridding the world of Dr. Sidney Fairfax. 703 00:39:19,649 --> 00:39:21,351 Yeah. 704 00:39:21,484 --> 00:39:22,987 Ok, I'm not really sure what this is, 705 00:39:23,011 --> 00:39:25,906 but you should know that Shane has told us everything. 706 00:39:25,930 --> 00:39:28,943 Not everything. 707 00:39:28,967 --> 00:39:31,512 There are still some pieces I haven't shared with him. 708 00:39:31,536 --> 00:39:34,038 So what, you're gonna share them with me now? 709 00:39:34,172 --> 00:39:36,199 There's no excuse for what I did, 710 00:39:36,332 --> 00:39:38,509 but there is context. 711 00:39:38,610 --> 00:39:41,755 Were you ever bullied in school, Rebecca? 712 00:39:41,779 --> 00:39:43,190 Bullies aren't just in school. 713 00:39:43,214 --> 00:39:46,193 Indeed, but mine were. 714 00:39:46,217 --> 00:39:47,844 And they were merciless. 715 00:39:49,370 --> 00:39:53,358 I was 17 years old, not comfortable in my own skin, 716 00:39:53,491 --> 00:39:57,312 and I was not equipped to navigate what was done to me. 717 00:39:58,563 --> 00:40:00,708 I didn't care about the consequences. 718 00:40:00,732 --> 00:40:06,647 All I cared about was if I became the killer, 719 00:40:06,671 --> 00:40:11,035 I'd no longer be the victim. 720 00:40:12,577 --> 00:40:14,755 What I didn't know was that there was something 721 00:40:14,779 --> 00:40:21,553 wrong with me, what I would later come to understand 722 00:40:21,577 --> 00:40:24,922 as homicidal psychopathy. 723 00:40:25,056 --> 00:40:28,126 But Dr. Dulles and the pit cured me. 724 00:40:28,860 --> 00:40:33,173 I served my time, and now I serve my country. 725 00:40:41,923 --> 00:40:44,776 It's a very sympathetic story. 726 00:40:44,909 --> 00:40:48,746 Reform is possible, Rebecca. 727 00:40:51,282 --> 00:40:54,528 And I'm living proof. 728 00:41:00,992 --> 00:41:01,992 She's here. 729 00:41:03,728 --> 00:41:08,008 Hey, how'd it go with Lazarus? 730 00:41:08,032 --> 00:41:10,144 I think she's one of the most dangerous sociopaths 731 00:41:10,168 --> 00:41:11,603 I've ever met. 732 00:41:11,627 --> 00:41:15,106 And whatever she's up to, we're gonna stop her. 49560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.