Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,934 --> 00:00:19,188
♪ You're having a hard time
And lately you don't feel so good ♪
2
00:00:23,233 --> 00:00:27,279
♪ You're getting a bad reputation
In your neighbourhood ♪
3
00:00:30,365 --> 00:00:34,828
♪ Don't forget your second wind ♪
4
00:00:37,706 --> 00:00:39,249
Oi, Hughie.
5
00:00:40,667 --> 00:00:41,667
Hughie.
6
00:00:52,846 --> 00:00:55,140
♪ It's not always easy
To be living in ♪
7
00:00:55,224 --> 00:00:57,893
I said, how long we gonna be sulking about
8
00:00:57,976 --> 00:01:01,438
like some poncy,
eyeliner-wearing emo twat?
9
00:01:03,565 --> 00:01:04,775
All right, look.
10
00:01:04,858 --> 00:01:08,654
I will say, I lost me bottle a little bit
when I popped you one.
11
00:01:10,405 --> 00:01:11,405
So, um...
12
00:01:13,659 --> 00:01:14,659
sorry?
13
00:01:17,120 --> 00:01:18,247
There, I said it.
14
00:01:18,330 --> 00:01:19,373
We're all square.
15
00:01:32,469 --> 00:01:33,470
Hey, hey, hey!
16
00:01:33,553 --> 00:01:35,514
- Easy, easy, easy, kid.
- I'll fucking kill you!
17
00:01:35,597 --> 00:01:37,349
- Relax.
- Fucking hell. Kid's stark raving.
18
00:01:37,432 --> 00:01:39,184
No, no, no.
19
00:01:39,768 --> 00:01:40,936
Breathe. Breathe.
20
00:01:41,520 --> 00:01:42,520
Do you mind?
21
00:01:43,397 --> 00:01:44,690
- Fucking hell.
- Kid, breathe.
22
00:01:44,773 --> 00:01:46,066
- Just breathe.
- Okay.
23
00:01:46,149 --> 00:01:47,150
- Okay?
- Okay.
24
00:01:47,234 --> 00:01:48,277
- All right.
- I'm fine.
25
00:01:48,360 --> 00:01:49,403
- All right.
- I'm fine.
26
00:01:51,280 --> 00:01:52,531
What's the ETA?
27
00:01:52,614 --> 00:01:54,825
A team's on the way.
They'll be a few hours.
28
00:01:54,908 --> 00:01:56,660
- A few hours?
- I'm a civilian.
29
00:01:56,743 --> 00:01:58,412
I can't just push a button anymore.
30
00:01:58,954 --> 00:02:01,081
The target's secure? No one's seen him?
31
00:02:01,164 --> 00:02:04,001
We're three fucking miles offshore, Grace.
What do you think?
32
00:02:04,084 --> 00:02:06,461
I think if there's a way to screw this up
you'll find it.
33
00:02:07,713 --> 00:02:12,301
Look, I just want me wife back.
34
00:02:12,384 --> 00:02:13,427
I know.
35
00:02:13,510 --> 00:02:15,679
Bring Langley the terrorist,
and you'll have her.
36
00:02:17,097 --> 00:02:21,018
Hey, you ever hear
of an old Supe called Liberty?
37
00:02:21,101 --> 00:02:23,103
The fuck's that gotta do with anything?
38
00:02:23,895 --> 00:02:25,147
I'm not sure yet.
39
00:02:26,231 --> 00:02:27,566
How's your crew holding up?
40
00:02:28,317 --> 00:02:29,318
Yeah, all good.
41
00:02:29,401 --> 00:02:31,653
We are having a few laughs here,
I'll tell you that.
42
00:02:31,737 --> 00:02:34,156
The target is the girl's brother?
43
00:02:34,239 --> 00:02:35,239
Yeah, so?
44
00:02:35,866 --> 00:02:38,118
You don't think
it compromises her allegiances?
45
00:02:40,037 --> 00:02:41,037
Well...
46
00:02:42,164 --> 00:02:43,498
if it comes to that...
47
00:02:44,708 --> 00:02:46,251
I'll neutralise her.
48
00:02:46,335 --> 00:02:48,879
The compassion you show your team
is truly touching.
49
00:02:56,636 --> 00:02:58,347
It's just a figure of speech, mate.
50
00:04:12,379 --> 00:04:15,590
You remember in the camp...
51
00:04:15,674 --> 00:04:20,220
you were so hungry
you'd cry all the time
52
00:04:21,138 --> 00:04:24,766
and I snuck into the storage room
to steal you rice?
53
00:04:27,060 --> 00:04:30,981
I took care of you.
54
00:04:32,441 --> 00:04:37,404
I still will.
55
00:04:41,450 --> 00:04:46,663
I also remember the time
they came after you for stealing.
56
00:04:47,747 --> 00:04:51,376
I said no, it was me,
and they broke my hands.
57
00:04:52,794 --> 00:04:54,713
You might be my big sister.
58
00:04:54,796 --> 00:04:58,425
But I protect you too.
We protect each other.
59
00:05:00,802 --> 00:05:01,887
You know...
60
00:05:02,512 --> 00:05:04,806
the Americans will torture me.
61
00:05:05,724 --> 00:05:07,517
I won't let them.
62
00:05:09,728 --> 00:05:11,104
How will you stop them?
63
00:05:15,025 --> 00:05:17,652
You have to let me go.
64
00:05:20,655 --> 00:05:22,574
I won't attack anyone.
65
00:05:22,991 --> 00:05:24,659
I won't hurt anyone.
66
00:05:27,871 --> 00:05:30,081
I'm your brother...
67
00:05:31,708 --> 00:05:34,836
we only have each other now.
68
00:05:36,630 --> 00:05:37,714
Please.
69
00:05:51,645 --> 00:05:54,856
I'm sorry.
70
00:06:26,346 --> 00:06:27,430
Thank you.
71
00:06:36,439 --> 00:06:38,942
- I gotta go, man. I'm out.
- All right.
72
00:06:39,818 --> 00:06:41,611
- Yo, yo.
- Later, man.
73
00:07:04,301 --> 00:07:06,678
- Breakfast is served.
- Mm.
74
00:07:06,761 --> 00:07:08,096
Want one or two, buddy?
75
00:07:08,179 --> 00:07:09,848
- Just one.
- Yeah, just one.
76
00:07:11,600 --> 00:07:13,476
- You want maple syrup?
- Um...
77
00:07:13,560 --> 00:07:14,811
Yes, please.
78
00:07:19,399 --> 00:07:20,442
Little more.
79
00:07:22,193 --> 00:07:24,654
Mm. Thank you. Love it.
80
00:07:40,587 --> 00:07:41,671
This is nice.
81
00:07:46,468 --> 00:07:47,636
- Mama?
- Yeah?
82
00:07:47,719 --> 00:07:50,013
Quiero Raisin Bran, por favor.
83
00:07:51,931 --> 00:07:54,100
- What is that?
- That's Spanish.
84
00:07:54,184 --> 00:07:56,728
Monday mornings,
we have breakfast in español.
85
00:07:59,689 --> 00:08:01,107
Hey, Ryan.
86
00:08:01,775 --> 00:08:03,860
You wanna stay in here and learn Spanish,
87
00:08:03,943 --> 00:08:06,988
or do you wanna come outside
and have some fun with your old man, huh?
88
00:08:08,198 --> 00:08:10,825
- I think that he needs to...
- Is it okay if I go?
89
00:08:10,909 --> 00:08:12,577
Yeah, of course it's okay. Right, Mom?
90
00:08:13,620 --> 00:08:14,829
- Come on.
- Sure.
91
00:08:17,916 --> 00:08:19,125
There you go, champ.
92
00:08:25,131 --> 00:08:26,216
You guys fucking ready?
93
00:08:26,299 --> 00:08:27,592
Okay, we pan up.
94
00:08:27,676 --> 00:08:30,762
We see Homelander
flying towards Martinez's Miami mansion.
95
00:08:30,845 --> 00:08:32,430
And Martinez makes a run for it.
96
00:08:35,767 --> 00:08:39,396
Octavio accelerates,
but Homelander laser-blasts out the tyres.
97
00:08:39,479 --> 00:08:41,147
Bzzt! Unh!
98
00:08:41,898 --> 00:08:44,359
Martinez gets out of the car,
99
00:08:44,442 --> 00:08:45,610
dazed.
100
00:08:45,694 --> 00:08:46,694
Looks up.
101
00:08:47,362 --> 00:08:50,240
Homelander: "You're under arrest."
102
00:08:50,323 --> 00:08:54,661
And he slaps the handcuffs
on Martinez. The cops take him away.
103
00:08:54,744 --> 00:08:58,957
Homelander turns to the other heroes:
"We should work together more often."
104
00:08:59,040 --> 00:09:00,959
"You mean like a team-up?"
105
00:09:02,335 --> 00:09:03,545
"Exactly.
106
00:09:03,628 --> 00:09:05,880
All seven of us."
107
00:09:07,966 --> 00:09:08,966
Holy shit.
108
00:09:11,428 --> 00:09:12,428
Holy shit.
109
00:09:12,887 --> 00:09:17,100
That is the moment The Seven became...
110
00:09:18,852 --> 00:09:19,852
The Seven.
111
00:09:20,687 --> 00:09:21,730
Rousing music.
112
00:09:21,813 --> 00:09:26,234
♪ Hans Zimmer ♪
113
00:09:26,317 --> 00:09:28,778
Title card. Dawn of the Seven.
114
00:09:28,862 --> 00:09:29,862
Cut to black.
115
00:09:33,533 --> 00:09:35,243
- That is amazing.
- Thank you.
116
00:09:35,326 --> 00:09:37,120
Wow, I am very impressed.
117
00:09:37,203 --> 00:09:38,371
Thank you so much.
118
00:09:38,455 --> 00:09:40,832
And, gang, that's just the teaser.
119
00:09:40,915 --> 00:09:43,460
Look, this is not just a superhero...
120
00:09:43,543 --> 00:09:44,669
You look like shit.
121
00:09:44,753 --> 00:09:46,671
- Yes!
- Had a big night.
122
00:09:48,965 --> 00:09:50,759
And I wanna shoot
the whole thing handheld.
123
00:09:50,842 --> 00:09:52,177
Very Greengrass, very grounded.
124
00:09:52,260 --> 00:09:53,344
I wanna take the audience
125
00:09:53,428 --> 00:09:55,764
and literally put them,
boom, right there in the action.
126
00:09:55,847 --> 00:09:58,266
- What's the plan on Translucent?
- That's a great question.
127
00:09:58,349 --> 00:10:01,269
We're gonna take a stuntman,
put him in a jumpsuit, and CG him out.
128
00:10:01,352 --> 00:10:03,897
And... fuck, I don't wanna jinx this,
129
00:10:03,980 --> 00:10:06,316
but Lin-Manuel Miranda
wants to do the voice.
130
00:10:06,399 --> 00:10:07,400
I love Hamilton!
131
00:10:07,484 --> 00:10:08,860
The world loves Hamilton!
132
00:10:08,943 --> 00:10:10,445
- Think...?
- Excuse me.
133
00:10:10,528 --> 00:10:12,781
- I'm sorry to interrupt this lovefest.
- No.
134
00:10:12,864 --> 00:10:14,657
- I just wanna be a part of it.
- Understood.
135
00:10:14,741 --> 00:10:16,117
This... Ugh!
136
00:10:16,326 --> 00:10:17,660
- Great work.
- Thank you so much.
137
00:10:17,744 --> 00:10:20,455
This script is a great start.
138
00:10:20,538 --> 00:10:21,915
Really good bones.
139
00:10:22,457 --> 00:10:24,584
I just have a few headlines.
140
00:10:24,667 --> 00:10:27,879
Totally. Listen, we can tweak dialogue
right up to the day of production.
141
00:10:27,962 --> 00:10:31,174
Yeah, it's not really tweaks.
It's more... global.
142
00:10:33,426 --> 00:10:35,053
Okay, yeah. What are we, um...?
143
00:10:35,929 --> 00:10:37,180
What are we thinking?
144
00:10:37,472 --> 00:10:38,472
Oh, um...
145
00:10:38,515 --> 00:10:39,515
Like...
146
00:10:40,141 --> 00:10:42,936
you write all women
as either unknowable Hitchcock bitches
147
00:10:43,019 --> 00:10:44,145
or Michael Bay fuck dolls.
148
00:10:44,229 --> 00:10:46,815
I mean, I get that a lifetime
of jerking off to Transformers
149
00:10:46,898 --> 00:10:48,900
didn't exactly make you popular
with the ladies,
150
00:10:48,983 --> 00:10:51,861
but a little effort would be nice,
you know what I'm saying?
151
00:10:51,945 --> 00:10:54,739
Um, excuse me, but I do have two sisters,
152
00:10:54,823 --> 00:10:55,865
thank you very much.
153
00:10:56,449 --> 00:10:58,034
- Of course you do.
- And excuse me,
154
00:10:58,117 --> 00:11:00,161
but Homelander really loves the script.
155
00:11:00,245 --> 00:11:01,161
- Yes.
- So...
156
00:11:01,162 --> 00:11:02,790
Oh, okay. Where is he?
157
00:11:08,169 --> 00:11:09,169
Ashley?
158
00:11:11,422 --> 00:11:13,049
Um, okay.
159
00:11:13,132 --> 00:11:14,132
Fuck.
160
00:11:14,133 --> 00:11:16,929
Okay. Just, you know,
continue doing what you're doing.
161
00:11:17,428 --> 00:11:19,472
I just have to get to my...
I have to... I have a...
162
00:11:20,139 --> 00:11:22,892
I just have to get to my next thing.
I have a...
163
00:11:22,976 --> 00:11:24,519
I have a noon...
164
00:11:27,021 --> 00:11:28,815
Can someone open this, please?
165
00:11:31,985 --> 00:11:33,778
- Okay.
- Okay.
166
00:11:33,862 --> 00:11:35,488
I got a few more headlines.
167
00:11:38,533 --> 00:11:39,617
Mr Edgar.
168
00:11:40,285 --> 00:11:42,161
Sir, if this is all true,
169
00:11:42,245 --> 00:11:44,998
I will get a strategy together
with Crisis Management and PR.
170
00:11:45,081 --> 00:11:46,249
We're fine for now, Ashley.
171
00:11:46,332 --> 00:11:47,375
Sir, is it true?
172
00:11:47,458 --> 00:11:49,252
- We're investigating.
- What they're saying?
173
00:11:50,003 --> 00:11:51,462
Sir, I have to tell you something.
174
00:11:51,546 --> 00:11:54,507
We have to tell Homelander,
and I have to admit something to you. I...
175
00:11:54,591 --> 00:11:57,719
You don't have the faintest idea
where Homelander is.
176
00:11:58,386 --> 00:12:01,264
He will know when I want him to know.
177
00:12:01,764 --> 00:12:05,184
Just keep the rest of the infants on 99
in check, will you?
178
00:12:13,026 --> 00:12:16,738
And if you're just tuning in,
we have some major breaking news.
179
00:12:16,821 --> 00:12:19,449
Superheroes are not born but made,
180
00:12:19,532 --> 00:12:23,620
in fact, created by a chemical serum,
Compound V,
181
00:12:23,703 --> 00:12:27,165
produced and administered
by Vought International,
182
00:12:27,248 --> 00:12:30,251
the company that has been
the corporate face of superheroes
183
00:12:30,335 --> 00:12:31,335
for decades.
184
00:12:31,377 --> 00:12:33,004
Now, we don't know...
185
00:12:33,087 --> 00:12:36,215
What did you do?
186
00:12:37,008 --> 00:12:39,260
- I don't know what you're talking about.
- Oh, come on.
187
00:12:39,344 --> 00:12:41,554
I saw you with the V in your hand.
188
00:12:41,638 --> 00:12:43,598
Yeah, and you let me walk away with it.
189
00:12:43,681 --> 00:12:46,851
So... this is kind of on you too.
190
00:12:46,935 --> 00:12:49,479
If I go down, you come with me.
191
00:12:50,104 --> 00:12:52,023
Pretty sure they'd kill us both.
192
00:12:53,983 --> 00:12:54,984
You don't get it.
193
00:12:57,070 --> 00:13:00,657
You don't fuck with the money.
194
00:13:01,699 --> 00:13:04,827
You never fuck with the money.
195
00:13:04,911 --> 00:13:06,371
We're gonna lose everything.
196
00:13:06,454 --> 00:13:10,458
I mean, cars, houses, bonuses.
197
00:13:10,541 --> 00:13:13,252
There are more important things.
198
00:13:14,504 --> 00:13:16,339
You know, the only people that say that...
199
00:13:17,840 --> 00:13:19,592
are the people who grew up with money.
200
00:13:22,345 --> 00:13:28,267
...proving Vought has been administering
Compound V to children for decades.
201
00:13:28,351 --> 00:13:30,269
Our very own reporting suggests
202
00:13:30,353 --> 00:13:33,481
the parents also received
a very generous payment...
203
00:13:33,564 --> 00:13:34,816
Started when I was 9.
204
00:13:34,899 --> 00:13:36,734
...were treated with Compound V...
205
00:13:37,235 --> 00:13:38,193
I was at the mall.
206
00:13:38,194 --> 00:13:41,156
...Vought scientists throughout
their childhood under the guise...
207
00:13:41,239 --> 00:13:42,239
We, uh...
208
00:13:43,491 --> 00:13:45,076
We passed the pet store...
209
00:13:48,830 --> 00:13:53,167
and I heard the goldfish
begging for their lives.
210
00:13:54,293 --> 00:13:55,461
They were begging.
211
00:13:59,882 --> 00:14:01,134
Then after that, I...
212
00:14:03,928 --> 00:14:07,515
The beach, the aquarium, Red Lobster.
213
00:14:16,315 --> 00:14:18,735
I thought I was going crazy, you know?
214
00:14:22,864 --> 00:14:24,657
But my mom said it was a gift.
215
00:14:28,953 --> 00:14:30,455
That I was born this way.
216
00:14:33,458 --> 00:14:34,584
But it wasn't.
217
00:14:39,130 --> 00:14:40,923
It didn't have to be this way.
218
00:14:43,384 --> 00:14:44,385
I could've been normal.
219
00:14:44,469 --> 00:14:47,013
...suggests that
the first manifestation of powers
220
00:14:47,096 --> 00:14:49,891
can cause fear and anxiety
in the affected children,
221
00:14:49,974 --> 00:14:53,686
especially if they are not carefully
guided through the process.
222
00:14:54,187 --> 00:14:57,607
So far,
Vought has refused to release a statement.
223
00:14:57,690 --> 00:15:02,070
Likewise, Dr Jonah Vogelbaum,
former CSO at the company,
224
00:15:02,153 --> 00:15:03,362
refusing comment.
225
00:15:03,446 --> 00:15:04,822
He's been in seclusion
226
00:15:04,906 --> 00:15:08,534
- since an undisclosed accident left him...
- Uh, hey.
227
00:15:08,618 --> 00:15:09,618
Is this you?
228
00:15:11,329 --> 00:15:12,329
You did it.
229
00:15:12,955 --> 00:15:14,332
We did it. Um...
230
00:15:14,707 --> 00:15:16,584
Call me.
Call me back when you get a chance.
231
00:15:16,667 --> 00:15:20,421
...on their stock price,
which is already falling today.
232
00:15:20,505 --> 00:15:21,421
Did what?
233
00:15:21,422 --> 00:15:24,008
...huge trend
that could be potentially catastrophic
234
00:15:24,092 --> 00:15:25,843
to Vought's bottom line.
235
00:15:25,927 --> 00:15:28,221
- This news comes just as this company...
- You did this?
236
00:15:28,304 --> 00:15:30,056
- ...was taking in record profits...
- Yeah.
237
00:15:30,139 --> 00:15:32,391
Starlight did, mostly, pretty sure.
238
00:15:32,475 --> 00:15:35,269
But I just gave her an old alley-oop.
239
00:15:35,853 --> 00:15:37,438
- However...
- Hughie.
240
00:15:39,440 --> 00:15:41,734
- Hughie! Yes! Dude.
- Okay.
241
00:15:41,818 --> 00:15:44,070
The kid. Look at what you fucking did!
242
00:15:44,153 --> 00:15:45,905
- Oh, my God.
- You lads touching your tips?
243
00:15:45,988 --> 00:15:48,616
- Look at what the kid just did.
- Me and Starlight, but yeah.
244
00:15:48,699 --> 00:15:50,535
- Petit Hughie?
- The fucking kid.
245
00:15:51,702 --> 00:15:53,371
- Oh, shit.
- Okay, okay.
246
00:15:53,454 --> 00:15:55,456
- Yeah!
- No, no, no.
247
00:15:55,540 --> 00:15:56,540
Nice one.
248
00:15:57,416 --> 00:15:58,543
That's all you got?
249
00:16:00,086 --> 00:16:02,088
We've been trying
to do this shit for years,
250
00:16:02,171 --> 00:16:05,383
Vought's finally fucking going down,
the kid did it, and "Nice one"?
251
00:16:05,967 --> 00:16:07,301
All right, real nice one.
252
00:16:09,137 --> 00:16:10,763
You can't even give me this, can you?
253
00:16:12,557 --> 00:16:13,891
Not one goddamn win.
254
00:16:15,685 --> 00:16:16,811
I'll tell you what.
255
00:16:17,436 --> 00:16:18,646
When we're all done here,
256
00:16:18,729 --> 00:16:22,358
I'll buy you a nice big family-size bottle
of top-shelf lube,
257
00:16:22,441 --> 00:16:25,444
and I'll tickle your balls
till you beg me to stop.
258
00:16:25,528 --> 00:16:26,696
And even then I won't.
259
00:16:26,779 --> 00:16:28,072
I just won't do it.
260
00:16:28,156 --> 00:16:32,076
But right now,
we got a Supe terrorist below deck,
261
00:16:32,160 --> 00:16:34,912
and shit could go sideways just like:
262
00:16:39,750 --> 00:16:43,087
So all of you
keep your fucking eyes on the ball.
263
00:16:43,171 --> 00:16:44,171
Yeah?
264
00:16:53,097 --> 00:16:54,557
Don't worry about him.
265
00:16:54,640 --> 00:16:55,766
Yeah, fuck him.
266
00:16:56,309 --> 00:16:57,310
You did great.
267
00:17:10,281 --> 00:17:11,282
Isn't this great?
268
00:17:12,200 --> 00:17:13,116
Yeah.
269
00:17:15,244 --> 00:17:16,621
Your mom ever bring you up here?
270
00:17:18,122 --> 00:17:19,916
- No.
- Nah.
271
00:17:21,083 --> 00:17:22,083
Of course not.
272
00:17:23,669 --> 00:17:26,505
See, that is why a boy needs his father.
273
00:17:29,175 --> 00:17:31,010
Hey, I think it's time.
274
00:17:32,887 --> 00:17:34,388
Yeah. You ready?
275
00:17:36,641 --> 00:17:39,435
Uh, ready for what?
276
00:17:40,728 --> 00:17:41,728
To jump.
277
00:17:52,406 --> 00:17:55,451
Wait, you can't be serious.
I'm not gonna jump.
278
00:17:55,534 --> 00:17:57,119
Ryan, you're my son.
279
00:17:57,828 --> 00:17:59,789
You can fly, just like me.
280
00:18:02,500 --> 00:18:04,043
I don't want to.
281
00:18:04,710 --> 00:18:09,298
You take a big deep breath, you step off,
and your body will just do the rest.
282
00:18:09,382 --> 00:18:10,382
It'll just take over.
283
00:18:10,424 --> 00:18:13,010
But I can't fly.
I'll just fall right off of here.
284
00:18:13,094 --> 00:18:14,470
Hey, hey, hey, buddy.
285
00:18:14,553 --> 00:18:17,265
You're gonna love it. I promise.
286
00:18:17,348 --> 00:18:19,100
I'm nothing like you. I can't fly.
287
00:18:19,183 --> 00:18:20,601
You can. You can.
288
00:18:20,685 --> 00:18:21,769
I promise you can.
289
00:18:25,273 --> 00:18:26,524
Dad, please.
290
00:18:27,483 --> 00:18:29,277
Please don't make me jump.
291
00:18:29,902 --> 00:18:31,070
Aw.
292
00:18:32,905 --> 00:18:33,905
Buddy.
293
00:18:36,742 --> 00:18:38,077
You called me "Dad."
294
00:18:52,133 --> 00:18:53,342
Ryan? God.
295
00:18:53,968 --> 00:18:56,470
Ryan! Hey, hey, hey!
296
00:18:56,554 --> 00:18:58,472
- What did you do?
- It's fine.
297
00:18:58,556 --> 00:19:00,266
It's a 20-foot drop. Relax.
298
00:19:00,349 --> 00:19:02,476
Inhuman fucking monster. Come here.
299
00:19:02,560 --> 00:19:05,187
- Don't help him up. Let him do it himself.
- Come here. Hey.
300
00:19:05,271 --> 00:19:07,064
Hey. Ryan, I need you to wake up.
301
00:19:07,148 --> 00:19:09,483
Baby? Can you hear me? I'm right here.
302
00:19:10,526 --> 00:19:12,570
- I don't think he's breathing.
- He's fine.
303
00:19:12,653 --> 00:19:14,780
- I don't think he's...
- Mom?
304
00:19:14,864 --> 00:19:16,615
- Hi. Hi.
- Look. See?
305
00:19:17,283 --> 00:19:18,284
- Hi, sweetie.
- Told you.
306
00:19:18,367 --> 00:19:19,327
Are you hurt?
307
00:19:19,328 --> 00:19:21,704
- Does anything feel broken? Let me see.
- For God's sake.
308
00:19:21,787 --> 00:19:23,581
Come on, look at him.
Not a scratch on him.
309
00:19:23,664 --> 00:19:26,500
You know why? 'Cause he's my son.
310
00:19:27,043 --> 00:19:29,754
And you...
You're raising him to be a pussy.
311
00:19:29,837 --> 00:19:31,714
You don't get to tell me
how to raise my son.
312
00:19:31,797 --> 00:19:32,715
I'm his father.
313
00:19:32,716 --> 00:19:34,592
You don't get to say that
after what you did.
314
00:19:34,675 --> 00:19:36,552
What I did to you
315
00:19:36,635 --> 00:19:41,098
was give you a son
that you are raising like a little girl.
316
00:19:42,350 --> 00:19:43,601
Let go of me.
317
00:19:44,185 --> 00:19:45,394
He's mine.
318
00:19:45,478 --> 00:19:46,896
Get your hands off of her!
319
00:19:57,698 --> 00:19:59,033
Good boy.
320
00:20:00,868 --> 00:20:03,079
You see? I told you.
321
00:20:04,789 --> 00:20:07,291
- You're just like me, Ryan.
- No, I'm not like you!
322
00:20:07,375 --> 00:20:09,877
I'm nothing like you!
I fucking hate you! Leave us alone!
323
00:20:09,960 --> 00:20:11,796
Hey, it's okay. I'm not angry.
324
00:20:12,420 --> 00:20:13,338
Ryan.
325
00:20:13,339 --> 00:20:14,673
Go away!
326
00:20:14,757 --> 00:20:16,550
- Buddy, it's okay...
- Leave us alone!
327
00:20:16,634 --> 00:20:19,053
Ryan, this is a good thing.
328
00:20:43,244 --> 00:20:46,705
These are horrible powdered cheese things,
329
00:20:46,789 --> 00:20:48,958
but if you're hungry...
330
00:20:53,796 --> 00:20:54,796
Fuck you.
331
00:20:55,631 --> 00:20:57,174
So you do speak English.
332
00:21:01,846 --> 00:21:02,846
Thirsty?
333
00:21:11,939 --> 00:21:14,525
You know,
the way you talk with your sister
334
00:21:15,985 --> 00:21:17,903
is no sign language I ever seen.
335
00:21:22,116 --> 00:21:23,534
I just wanna help her.
336
00:21:27,663 --> 00:21:29,999
I can help her.
337
00:21:33,252 --> 00:21:34,545
You understand?
338
00:21:41,427 --> 00:21:43,262
The night our parents were murdered,
339
00:21:44,805 --> 00:21:47,433
Kimiko just stopped talking.
340
00:21:48,684 --> 00:21:49,684
Can't talk.
341
00:21:50,436 --> 00:21:52,271
She's never made a sound since.
342
00:21:53,522 --> 00:21:54,522
In the camp,
343
00:21:55,816 --> 00:21:58,944
we were alone week after week,
344
00:21:59,945 --> 00:22:01,780
just the two of us, for years.
345
00:22:06,494 --> 00:22:09,622
We came up with a language
346
00:22:10,706 --> 00:22:12,333
so we could get through it.
347
00:22:15,669 --> 00:22:16,879
It saved us.
348
00:22:18,839 --> 00:22:19,839
Both of us.
349
00:22:25,387 --> 00:22:26,472
Will you teach me?
350
00:22:38,901 --> 00:22:39,901
Please.
351
00:22:43,489 --> 00:22:44,489
Fuck you.
352
00:22:53,582 --> 00:22:56,627
I think your sister is very special.
353
00:22:59,255 --> 00:23:01,507
And she loves you very much.
354
00:23:56,103 --> 00:23:58,731
I don't know anything
about this Compound V monkey business.
355
00:23:58,814 --> 00:24:02,192
If someone gave it to my little Maeve,
I sure as hell didn't know.
356
00:24:02,276 --> 00:24:04,194
Bullshit, he didn't know.
357
00:24:04,278 --> 00:24:07,948
I remember this one weekend
where he made me do three mall appearances
358
00:24:08,032 --> 00:24:11,285
and a photo shoot for Teen Vogue,
all to get the cash for my braces,
359
00:24:11,368 --> 00:24:15,581
which he then blew
at the five-dollar table at Circus Circus.
360
00:24:15,664 --> 00:24:17,458
Maybe this is what we've been waiting for.
361
00:24:18,459 --> 00:24:19,460
What do you mean?
362
00:24:19,543 --> 00:24:22,046
They've lied to you,
from the beginning, all of them.
363
00:24:22,129 --> 00:24:23,964
You don't owe them anything.
364
00:24:24,465 --> 00:24:26,550
Maybe this is our chance
to leave while we can.
365
00:24:26,634 --> 00:24:30,429
Elena, if we do that,
you know what'll happen.
366
00:24:32,973 --> 00:24:34,099
I'll call you back.
367
00:24:37,102 --> 00:24:39,730
I'm not, uh, interrupting, am I?
368
00:24:39,813 --> 00:24:40,898
No, of course not.
369
00:24:41,440 --> 00:24:42,440
Great.
370
00:24:53,410 --> 00:24:54,787
It's funny, you know, uh...
371
00:24:59,375 --> 00:25:01,210
of all the people here,
372
00:25:01,835 --> 00:25:05,005
I've known you the longest.
373
00:25:05,923 --> 00:25:06,923
Yeah.
374
00:25:10,636 --> 00:25:11,845
Sometimes...
375
00:25:13,138 --> 00:25:15,974
it just seems
like you're the only person I can lean on.
376
00:25:16,850 --> 00:25:19,478
Yeah, I... I feel the same way.
377
00:25:24,441 --> 00:25:25,441
You do?
378
00:25:26,110 --> 00:25:27,277
Of course.
379
00:25:39,790 --> 00:25:40,790
You...
380
00:25:42,793 --> 00:25:44,545
Oh, fuck.
381
00:25:44,628 --> 00:25:45,713
Life, huh?
382
00:25:48,882 --> 00:25:50,092
It's crazy.
383
00:25:54,513 --> 00:25:55,513
Who's Elena?
384
00:25:55,931 --> 00:25:57,683
Elena's an old friend.
385
00:26:01,770 --> 00:26:03,647
Since when do you have friends?
386
00:26:04,565 --> 00:26:08,610
I was just venting
about all this fucking bullshit.
387
00:26:09,570 --> 00:26:10,571
What bullshit?
388
00:26:11,113 --> 00:26:12,489
Wait, you haven't heard?
389
00:26:13,490 --> 00:26:14,950
Where have you been?
390
00:26:24,710 --> 00:26:25,836
What the fuck?
391
00:26:26,003 --> 00:26:27,713
This is the NYPD.
392
00:26:27,796 --> 00:26:30,716
This boat's been reported stolen.
You're all under arrest.
393
00:26:30,799 --> 00:26:33,635
I repeat, this is the NYPD.
This boat's been reported stolen.
394
00:26:33,719 --> 00:26:35,929
I thought you said
this boat belongs to a friend.
395
00:26:36,430 --> 00:26:40,768
Well, a stranger is just a friend
you ain't met yet.
396
00:26:41,935 --> 00:26:44,521
- Don't fuck this up.
- I ain't gonna fuck it up.
397
00:26:44,605 --> 00:26:47,191
Vought's almost toast.
We're almost home free.
398
00:26:47,274 --> 00:26:49,318
I said,
I ain't gonna fuck it up, all right?
399
00:26:49,860 --> 00:26:51,153
Ahoy, gents.
400
00:26:51,236 --> 00:26:53,781
I am the captain of My Big Wet Dream.
401
00:26:53,864 --> 00:26:59,703
I'm holding papers signed by the owner
for the lease of this vessel.
402
00:26:59,787 --> 00:27:02,247
So there must be
some kind of misunderstanding.
403
00:27:02,748 --> 00:27:03,832
Look out!
404
00:27:06,293 --> 00:27:07,293
Get his hands!
405
00:27:17,054 --> 00:27:18,388
Mayday!
406
00:27:22,559 --> 00:27:23,559
Time to go.
407
00:27:26,230 --> 00:27:29,274
- What are you doing? We gotta help them.
- They're already dead.
408
00:27:29,358 --> 00:27:31,443
You don't know that.
They... We have to try.
409
00:27:31,527 --> 00:27:33,654
Literally everyone
is on their way here right now.
410
00:27:33,737 --> 00:27:35,531
We stay here, we die too.
411
00:27:41,787 --> 00:27:42,787
Fuck.
412
00:27:53,298 --> 00:27:54,298
What?
413
00:27:54,883 --> 00:27:56,468
I wasn't the one who fucked that up.
414
00:28:12,651 --> 00:28:15,696
I know how you feel. I'm a freak too.
415
00:28:15,779 --> 00:28:18,156
Oh, you shoot a fucking bow and arrow.
416
00:28:18,240 --> 00:28:19,324
I'm amphibious.
417
00:28:19,825 --> 00:28:22,369
Okay, just give me the phone.
418
00:28:22,452 --> 00:28:23,745
Cancel the call.
419
00:28:23,829 --> 00:28:26,623
Postmating Papa John's isn't gonna help.
420
00:28:26,707 --> 00:28:29,626
How do you know what helps?
You don't know anything about me.
421
00:28:31,086 --> 00:28:33,630
Let's just recite the 15 Tenets together.
422
00:28:34,172 --> 00:28:36,925
No. Fuck you and your creepy shit, Eagle.
I'm hungry.
423
00:28:39,469 --> 00:28:41,430
Deep. It's time.
424
00:28:41,513 --> 00:28:42,598
Time for what?
425
00:28:42,681 --> 00:28:45,684
For you.
It's your time to get back into The Seven.
426
00:28:46,226 --> 00:28:48,770
- What?
- This came from Alastair himself.
427
00:28:49,938 --> 00:28:51,732
Holy shit.
428
00:28:52,232 --> 00:28:53,233
Who?
429
00:28:53,317 --> 00:28:56,194
Alastair Adana. The leader of the Church.
430
00:28:56,278 --> 00:28:58,155
He sits in the first chair.
431
00:28:59,197 --> 00:29:00,197
Cool.
432
00:29:01,575 --> 00:29:05,662
Guys, with everything going on, I just...
I don't think I can do it right now.
433
00:29:05,746 --> 00:29:08,540
No, Deep. This is your journey.
434
00:29:08,624 --> 00:29:10,000
You're ready.
435
00:29:10,083 --> 00:29:11,960
You have been ready all along.
436
00:29:12,544 --> 00:29:14,922
Now get out there and be a hero.
437
00:29:21,011 --> 00:29:23,639
My dad always used to say,
"Where there's smoke, there's fire."
438
00:29:23,722 --> 00:29:28,393
Vought lied to us about Compound V.
What else are they lying to us about?
439
00:29:28,477 --> 00:29:32,314
We're down 68 percent in morning trading,
20 percent in the last 15 minutes.
440
00:29:32,397 --> 00:29:34,066
- It hits 19, start a buyback.
- Yes, sir.
441
00:29:34,149 --> 00:29:35,901
Jesus. What about the pharmaceuticals?
442
00:29:35,984 --> 00:29:37,736
Pfizer's dismayed at our lack of ethics.
443
00:29:37,819 --> 00:29:40,322
Investor lawsuits,
breach of fiduciary duty, nondisclosure.
444
00:29:40,405 --> 00:29:43,158
Exposure for fraud,
assault, infliction of bodily harm.
445
00:29:43,241 --> 00:29:45,994
- All policy exclusions, no coverage.
- We have two options.
446
00:29:46,078 --> 00:29:49,623
Option one, deny. High risk, high reward.
447
00:29:49,706 --> 00:29:51,875
But if we deny and they nail us,
448
00:29:51,959 --> 00:29:54,419
if there's a legit whistleblower,
there's no coming back.
449
00:29:54,503 --> 00:29:57,547
That's bankruptcy, criminal charges,
ten to 15 for everyone in this room.
450
00:29:57,631 --> 00:29:59,466
Option two, mea culpa.
451
00:30:00,050 --> 00:30:01,259
They've called it.
452
00:30:01,343 --> 00:30:02,386
Trading's halted.
453
00:30:06,014 --> 00:30:07,014
Stan.
454
00:30:09,101 --> 00:30:12,145
We gotta put out a statement.
Which one is it?
455
00:30:14,648 --> 00:30:15,648
Stan.
456
00:30:18,276 --> 00:30:20,028
A power-drink can, Frenchie?
457
00:30:20,112 --> 00:30:23,448
- You're a goddamn idiot.
- I was trying to help her.
458
00:30:24,950 --> 00:30:26,743
Where the hell are your mates?
459
00:30:26,827 --> 00:30:30,038
- New deal. You gotta bring him in.
- Grace, we're three miles offshore.
460
00:30:30,122 --> 00:30:34,167
You just crashed a police helicopter.
Not exactly keeping a low profile.
461
00:30:35,502 --> 00:30:37,796
All right. Where do you want us to go?
462
00:30:37,879 --> 00:30:40,590
CIA safe house, Hazlet. Be there in 30.
463
00:30:41,425 --> 00:30:43,719
- And, Butcher?
- Yeah?
464
00:30:44,553 --> 00:30:45,846
Please be careful.
465
00:30:47,347 --> 00:30:48,347
I will.
466
00:30:51,810 --> 00:30:52,978
Fuck me.
467
00:30:55,272 --> 00:30:59,109
Please leave your name
and number and a message after the beep.
468
00:30:59,776 --> 00:31:02,487
Hey. Hey, Annie, it's me again.
469
00:31:04,156 --> 00:31:07,492
I was just wondering,
have you ever seen the music video
470
00:31:07,576 --> 00:31:10,328
for that Billy Joel song
"You're Only Human"?
471
00:31:11,371 --> 00:31:13,623
There's this kid,
and he's climbing up a bridge,
472
00:31:13,707 --> 00:31:15,500
and he's gonna kill himself.
473
00:31:15,584 --> 00:31:18,587
But then Billy Joel steps out
with his harmonica and tells him to stop.
474
00:31:18,670 --> 00:31:20,547
"You just have to wait
for your second wind."
475
00:31:21,381 --> 00:31:23,884
And now I feel like I'm that kid...
476
00:31:25,469 --> 00:31:27,637
and I'm gonna drown and...
477
00:31:33,101 --> 00:31:36,646
And thank God
I found my second wind, because it's you.
478
00:31:38,023 --> 00:31:39,399
You're my second wind.
479
00:31:42,319 --> 00:31:43,612
Um...
480
00:31:44,780 --> 00:31:47,199
Look, I know it's exciting
taking down Vought
481
00:31:47,282 --> 00:31:50,410
and being like James Bond and everything,
482
00:31:51,661 --> 00:31:54,790
but you gotta be careful because
that stuff can go to shit really quick...
483
00:31:56,750 --> 00:32:00,337
and you wind up
hurting the people that you love.
484
00:32:02,339 --> 00:32:03,799
Like the way that I hurt you.
485
00:32:04,674 --> 00:32:05,675
Um...
486
00:32:07,677 --> 00:32:11,181
Anyhoo, that's all I wanted to say.
487
00:32:13,225 --> 00:32:14,351
Second wind.
488
00:32:14,434 --> 00:32:15,519
Fuck.
489
00:32:16,478 --> 00:32:18,730
Okay, thanks. Bye.
490
00:32:42,212 --> 00:32:45,048
I know I don't come up to 99 enough,
491
00:32:45,132 --> 00:32:47,509
and I apologise for that.
492
00:32:48,260 --> 00:32:53,598
But times like this tend
to give us clarity, don't they?
493
00:32:55,976 --> 00:32:59,146
You and me are partners, after all.
494
00:32:59,729 --> 00:33:02,399
A symbiotic part of a larger thing,
495
00:33:02,482 --> 00:33:06,319
a living thing named Vought.
496
00:33:06,403 --> 00:33:11,074
And that's how we'll get through this.
Together as Vought.
497
00:33:11,658 --> 00:33:12,784
But, sir...
498
00:33:15,579 --> 00:33:16,997
I gotta say...
499
00:33:22,586 --> 00:33:24,754
we didn't know about this Compound V shit.
500
00:33:24,838 --> 00:33:26,131
None of us.
501
00:33:26,214 --> 00:33:27,424
Is that so?
502
00:33:27,507 --> 00:33:31,469
Well, we're all victims here, A-Train,
but we'll get to the bottom of it.
503
00:33:31,553 --> 00:33:32,469
I promise.
504
00:33:32,470 --> 00:33:34,598
Right now,
catching this super-terrorist is the...
505
00:33:34,681 --> 00:33:35,724
Villain.
506
00:33:36,766 --> 00:33:39,394
Super-villain.
507
00:33:40,437 --> 00:33:42,022
Sure, whatever.
508
00:33:42,105 --> 00:33:46,651
It must be our priority,
and it changes the conversation.
509
00:33:46,735 --> 00:33:50,280
So you want us to go out there? Now?
510
00:33:51,364 --> 00:33:55,452
I mean, we still need to be prepped
by Legal and PR.
511
00:33:55,994 --> 00:33:58,038
- We'll be eaten alive.
- There's no time for that.
512
00:33:58,121 --> 00:34:03,627
Well, I'm sorry, but I don't think
we have to damage-control your fuckup.
513
00:34:04,169 --> 00:34:05,337
Hey, guys.
514
00:34:06,588 --> 00:34:07,589
Enough.
515
00:34:10,133 --> 00:34:11,551
We gotta pull together here.
516
00:34:11,635 --> 00:34:14,429
- Thank you, Homelander.
- Shh. Not you.
517
00:34:15,597 --> 00:34:16,597
Us.
518
00:34:17,724 --> 00:34:18,724
The Seven.
519
00:34:21,102 --> 00:34:25,148
See, it doesn't matter
who made us or how we got here.
520
00:34:25,232 --> 00:34:26,274
The point is...
521
00:34:28,109 --> 00:34:29,110
we are here.
522
00:34:30,237 --> 00:34:31,237
Together.
523
00:34:32,697 --> 00:34:33,823
Family.
524
00:34:35,784 --> 00:34:36,952
You guys...
525
00:34:39,329 --> 00:34:41,039
you are my real family.
526
00:34:44,542 --> 00:34:47,963
This guy? He doesn't care about us.
527
00:34:48,046 --> 00:34:50,507
We're not his partners. We're his product.
528
00:34:51,508 --> 00:34:54,010
So who gives a shit
if Vought burns to the fucking ground?
529
00:34:54,094 --> 00:34:55,010
You should think
530
00:34:55,011 --> 00:34:57,765
- before you say something you don't mean.
- Really? Should I?
531
00:34:57,847 --> 00:35:00,225
We are not Vought.
532
00:35:01,351 --> 00:35:04,980
You see, companies,
they come and go, but talent...
533
00:35:06,690 --> 00:35:08,316
talent is forever.
534
00:35:10,318 --> 00:35:13,113
The world still needs superheroes.
535
00:35:13,196 --> 00:35:17,117
And that, family, that's what we are.
536
00:35:17,200 --> 00:35:19,953
So let's get out there
and do what it is we do.
537
00:35:21,496 --> 00:35:23,540
Let's take this cocksucker down.
538
00:35:28,586 --> 00:35:30,046
Fuck Vought, huh?
539
00:35:30,130 --> 00:35:32,215
I did not see that coming from you.
540
00:35:32,799 --> 00:35:34,676
Maybe you don't know me that well.
541
00:35:35,176 --> 00:35:36,261
Maybe I don't.
542
00:35:41,850 --> 00:35:44,853
- How far?
- A mile. Right there.
543
00:35:54,154 --> 00:35:56,281
- What the fuck was that?
- What the hell was that?
544
00:36:03,455 --> 00:36:04,455
Take the wheel.
545
00:36:22,182 --> 00:36:23,433
We lost power.
546
00:36:35,779 --> 00:36:37,697
Everyone, off the boat. Now.
547
00:36:38,990 --> 00:36:40,492
Frenchie, grab the winch.
548
00:36:45,038 --> 00:36:47,540
Come on. Let's go, let's go. Get in.
549
00:36:47,624 --> 00:36:50,293
- Come on, come on. Let's go, let's go.
- Fuck.
550
00:36:50,377 --> 00:36:53,588
Come on.
Frenchie, start it up. Go, go, go.
551
00:36:53,671 --> 00:36:54,756
Go, go, go.
552
00:37:03,890 --> 00:37:05,892
Look, there! Head for the storm drain!
553
00:37:22,450 --> 00:37:23,993
Oh, shit.
554
00:37:36,214 --> 00:37:38,716
- Butcher! What are you doing?
- Butcher!
555
00:37:41,094 --> 00:37:43,012
Butcher!
556
00:38:16,087 --> 00:38:18,047
Fucking diabolical.
557
00:38:25,472 --> 00:38:26,473
Where's Hughie?
558
00:38:28,141 --> 00:38:29,141
Hughie!
559
00:38:32,020 --> 00:38:33,020
Oh, jeez.
560
00:38:35,064 --> 00:38:36,064
You all right?
561
00:38:37,859 --> 00:38:39,694
Come on, son. We've gotta leg it.
562
00:38:39,777 --> 00:38:41,905
Deep's here,
and The Seven won't be far behind.
563
00:38:41,988 --> 00:38:46,159
Um, you know what? Okay, you guys
go ahead. You guys go ahead. I'm good.
564
00:38:46,701 --> 00:38:47,785
Eh? What?
565
00:38:47,869 --> 00:38:51,539
I'm just gonna sit here and wait,
if you don't mind.
566
00:38:51,623 --> 00:38:53,124
What the fuck are you waiting for?
567
00:38:55,460 --> 00:38:56,711
My second wind.
568
00:38:59,964 --> 00:39:02,342
All right, listen. Come on.
569
00:39:02,967 --> 00:39:06,054
- Come on.
- Get your fucking hands off of me!
570
00:39:07,972 --> 00:39:09,098
Jeez.
571
00:39:09,807 --> 00:39:11,935
All right, fine. Suit yourself.
572
00:39:14,938 --> 00:39:16,940
All right. Come on, let's go.
573
00:39:22,403 --> 00:39:24,197
We can't leave the kid, man.
574
00:39:25,156 --> 00:39:28,201
Pinocchio's staying put. Have at it.
575
00:39:39,504 --> 00:39:40,504
Hey, kid.
576
00:39:42,131 --> 00:39:43,258
What are you doing here?
577
00:39:51,307 --> 00:39:52,600
You ain't going...
578
00:39:53,935 --> 00:39:54,935
I ain't going.
579
00:39:56,688 --> 00:39:58,439
They're gonna be here any second.
580
00:39:59,816 --> 00:40:00,816
Probably.
581
00:40:10,743 --> 00:40:13,246
- Asshole.
- Yep.
582
00:40:29,971 --> 00:40:30,971
This way.
583
00:40:32,724 --> 00:40:33,724
Frenchie.
584
00:40:37,061 --> 00:40:38,061
Hey, Butcher.
585
00:40:39,314 --> 00:40:40,314
Petit Hughie.
586
00:40:41,441 --> 00:40:44,569
Hey, the kid's falling apart.
You know that, right?
587
00:40:44,652 --> 00:40:46,738
Well, what do you expect?
He's a fucking civilian.
588
00:40:46,821 --> 00:40:49,699
No, no, no.
It's not just him. It's all of us.
589
00:40:49,782 --> 00:40:52,994
Move the feet.
Just move the feet. Come on.
590
00:40:54,412 --> 00:40:55,412
Move.
591
00:40:56,289 --> 00:40:58,875
We're at our breaking point,
at each other's throats,
592
00:40:58,958 --> 00:41:00,752
and you keep pushing us and pushing.
593
00:41:00,835 --> 00:41:03,630
- It's like...
- Yeah. Right over the fucking finish line.
594
00:41:03,713 --> 00:41:09,052
We just need to keep our shit together
a little bit longer. Okay?
595
00:41:09,552 --> 00:41:13,765
We hand that cunt over,
and I get Becca and you get your girls.
596
00:41:13,848 --> 00:41:16,059
- We're right fucking there.
- Butcher, Butcher.
597
00:41:16,809 --> 00:41:18,561
Hughie's not gonna make it,
598
00:41:19,395 --> 00:41:21,064
and you need that kid,
599
00:41:21,147 --> 00:41:23,107
more than any one of us.
600
00:41:24,192 --> 00:41:25,485
He's your canary.
601
00:41:26,778 --> 00:41:27,862
My canary?
602
00:41:28,446 --> 00:41:30,365
You let your canary die,
603
00:41:31,282 --> 00:41:33,201
how you gonna know
when you've gone too far?
604
00:41:33,284 --> 00:41:37,872
Oh, fuck me. What a load of bollocks.
605
00:41:43,211 --> 00:41:44,796
Look, I tried, all right?
606
00:41:44,879 --> 00:41:46,923
The kid doesn't want a part of me.
607
00:41:47,006 --> 00:41:48,006
So fuck him.
608
00:41:53,554 --> 00:41:54,554
Come on.
609
00:42:02,230 --> 00:42:05,525
Lucy. I promise
we'll harvest your blubber.
610
00:42:05,608 --> 00:42:07,443
Jesus Christ.
611
00:42:09,445 --> 00:42:10,445
Deep.
612
00:42:11,572 --> 00:42:12,573
- Homelander.
- Hey.
613
00:42:12,657 --> 00:42:13,615
- Hey.
- What happened?
614
00:42:13,616 --> 00:42:15,536
- They killed her. They killed her, man.
- What?
615
00:42:15,618 --> 00:42:17,912
I was trying to help out.
I got some intel on the boat.
616
00:42:17,995 --> 00:42:20,373
We started to cut them off,
and they ran right into her.
617
00:42:20,456 --> 00:42:22,917
I'm sorry. I tried to stop them.
I tried to cut them off.
618
00:42:23,000 --> 00:42:26,003
Okay. You're saying
there's people with the terrorist?
619
00:42:26,087 --> 00:42:28,172
Look at me.
You're saying they're not alone.
620
00:42:28,256 --> 00:42:31,008
- I think so.
- Did you get a good look at them?
621
00:42:31,092 --> 00:42:33,803
Not really.
I was too busy worrying about Lucy.
622
00:42:33,886 --> 00:42:35,596
Oh, Jesus. Right. Lucy.
623
00:42:35,680 --> 00:42:37,765
But I think they went off
in the storm drains.
624
00:42:37,849 --> 00:42:39,016
Can't be too far.
625
00:42:39,934 --> 00:42:43,271
Uh, who invited you, exactly?
626
00:42:43,354 --> 00:42:44,354
Starlight.
627
00:42:44,731 --> 00:42:47,066
Listen, what I did was unforgivable.
628
00:42:47,692 --> 00:42:50,236
I'm going to do everything
in my power to renew my light.
629
00:42:51,237 --> 00:42:53,906
Not just for you but for all
the female people I've offended.
630
00:42:53,990 --> 00:42:57,535
Renew your light? Did you just fucking
join the Church of the Collective?
631
00:42:57,618 --> 00:42:59,662
- Maybe.
- You're an idiot.
632
00:42:59,746 --> 00:43:03,124
Hey, easy on the religious persecution,
okay, new girl?
633
00:43:03,207 --> 00:43:06,335
Starlight, maybe one day
you can welcome me back into The Seven,
634
00:43:06,419 --> 00:43:08,421
but I know my road is long and hard.
635
00:43:08,504 --> 00:43:09,672
Are you serious?
636
00:43:10,840 --> 00:43:16,012
There is no fucking way
you're coming back.
637
00:43:16,095 --> 00:43:19,265
- There's no need for language.
- All right, enough.
638
00:43:19,348 --> 00:43:21,642
We do not have time for this.
639
00:43:24,479 --> 00:43:28,316
Look, I am with you, sister, but first
we have to go get the terrorist, okay?
640
00:43:32,695 --> 00:43:33,946
Everyone in the tunnels.
641
00:43:34,030 --> 00:43:35,907
- Yeah, everyone in the tunnels.
- Not you.
642
00:43:37,200 --> 00:43:40,328
Anyone gets eyeballs on the target,
he's mine, understood?
643
00:43:41,329 --> 00:43:42,329
Go get them.
644
00:43:43,164 --> 00:43:44,164
Noir.
645
00:43:44,582 --> 00:43:48,544
All right, you need to hang back a bit.
646
00:43:48,628 --> 00:43:49,754
- Okay?
- Okay.
647
00:43:49,837 --> 00:43:52,757
Still got some work to do with the ladies,
but it's gonna be okay.
648
00:43:52,840 --> 00:43:54,634
- You'll be back in no time.
- Really?
649
00:43:54,717 --> 00:43:55,718
Sure.
650
00:43:56,302 --> 00:43:58,930
One other thing, you...
You ripped your vest.
651
00:44:00,223 --> 00:44:02,558
- What?
- Your gill is showing.
652
00:44:03,392 --> 00:44:04,477
Cover it up.
653
00:44:05,061 --> 00:44:06,062
It's disgusting.
654
00:44:33,548 --> 00:44:36,384
Come on. Come on.
655
00:44:50,356 --> 00:44:51,440
You okay?
656
00:44:52,692 --> 00:44:55,236
Yep. I just need a little rehab.
657
00:44:55,319 --> 00:44:56,445
I'll be fine.
658
00:44:59,156 --> 00:45:00,156
Yeah.
659
00:45:01,701 --> 00:45:03,244
I know you will, A-Train.
660
00:45:50,458 --> 00:45:51,751
You got my message.
661
00:45:54,211 --> 00:45:55,211
Annie, I...
662
00:46:19,820 --> 00:46:22,782
Oh, come on.
You gotta be fucking kidding me.
663
00:46:23,824 --> 00:46:26,535
This guy? Again?
664
00:46:26,619 --> 00:46:28,162
- I did not know...
- Shut it.
665
00:46:28,788 --> 00:46:30,915
What, do you got rocks
in your fucking head?
666
00:46:31,999 --> 00:46:32,999
Come here.
667
00:46:34,585 --> 00:46:35,585
All right.
668
00:46:36,545 --> 00:46:39,048
I'd like you to do something for me, okay?
669
00:46:41,467 --> 00:46:42,467
Kill him.
670
00:46:45,513 --> 00:46:46,513
Wait...
671
00:46:47,390 --> 00:46:50,184
No, he... He's wanted.
672
00:46:50,267 --> 00:46:52,395
Shouldn't we take him to the police?
673
00:46:52,478 --> 00:46:54,981
Yes, he is. Yes, we should.
674
00:46:56,857 --> 00:46:59,276
Kill him. Right now.
675
00:47:00,945 --> 00:47:02,530
Chicks. Right, Hughie?
676
00:47:02,613 --> 00:47:04,991
Oh, for God's sakes. Come on. It's easy.
677
00:47:06,075 --> 00:47:08,619
Hands in the air,
like you just don't care.
678
00:47:10,121 --> 00:47:11,121
Kill him.
679
00:47:13,791 --> 00:47:14,791
Do it.
680
00:47:21,382 --> 00:47:22,967
More incentive? Okay.
681
00:47:23,551 --> 00:47:26,554
You kill him,
or I'll fucking kill you both.
682
00:47:32,101 --> 00:47:33,101
Do it.
683
00:47:45,406 --> 00:47:46,824
Oi, cunt.
684
00:47:50,494 --> 00:47:51,494
William?
685
00:47:51,954 --> 00:47:54,040
What a surprise.
686
00:47:55,249 --> 00:47:59,879
Hey, you know, I had a great breakfast
with your wife this morning.
687
00:47:59,962 --> 00:48:01,380
Pancakes.
688
00:48:02,798 --> 00:48:04,550
Delicious.
689
00:48:05,926 --> 00:48:06,926
Yeah.
690
00:48:08,095 --> 00:48:10,056
Eat this, motherfucker.
691
00:48:30,701 --> 00:48:33,079
Please. Don't.
692
00:48:43,255 --> 00:48:45,883
Come on, Hughie.
Before that cunt gets out.
693
00:48:50,262 --> 00:48:51,305
Come on.
694
00:49:07,113 --> 00:49:09,198
Please.
695
00:49:09,657 --> 00:49:13,452
I love you.
696
00:49:15,454 --> 00:49:17,039
I love you, too.
697
00:49:17,123 --> 00:49:18,499
Hey, guys!
698
00:49:19,083 --> 00:49:20,251
Call the foul!
699
00:49:36,350 --> 00:49:37,476
Dad...
700
00:49:40,980 --> 00:49:43,566
Dad, are you okay? Dad?
701
00:51:25,167 --> 00:51:26,335
Aw.
702
00:51:26,418 --> 00:51:29,755
Can't do your magic little hand thingy
anymore? How come?
703
00:51:50,192 --> 00:51:51,402
Open your eyes.
704
00:51:52,695 --> 00:51:53,904
Open your eyes.
705
00:51:55,864 --> 00:51:57,866
I like to see the light go out.
706
00:52:04,081 --> 00:52:06,125
Fucking yellow bastard.
707
00:52:07,876 --> 00:52:08,876
Ugh.
708
00:52:33,360 --> 00:52:35,029
I said he was mine.
709
00:52:42,536 --> 00:52:44,788
You snooze, you lose, Gramps.
710
00:53:16,070 --> 00:53:19,448
I know the news of Compound V
came as a shock to everyone.
711
00:53:19,531 --> 00:53:20,866
As you can imagine,
712
00:53:20,949 --> 00:53:23,369
this has been a very difficult day
for the Vought family.
713
00:53:24,161 --> 00:53:27,831
Our focus now will be to learn the truth.
714
00:53:28,332 --> 00:53:32,753
As I said, we are conducting
a robust investigation into Compound V.
715
00:53:32,836 --> 00:53:37,925
But let me be clear.
I had no knowledge whatsoever.
716
00:53:38,008 --> 00:53:42,888
We believe it was the work
of a small disaffected group of scientists
717
00:53:42,971 --> 00:53:47,226
led by former Vought employee
Madelyn Stillwell.
718
00:53:47,851 --> 00:53:51,772
But sadly,
there are more important matters at hand.
719
00:53:51,855 --> 00:53:53,107
Everyone at Vought
720
00:53:53,190 --> 00:53:55,526
sends their thoughts and prayers
721
00:53:55,609 --> 00:53:58,779
to those families
that were affected today.
722
00:53:59,446 --> 00:54:01,365
Though it is important to acknowledge
723
00:54:01,448 --> 00:54:04,368
that this tragic event
could have been far worse.
724
00:54:04,451 --> 00:54:06,036
Today's attack underscores
725
00:54:06,120 --> 00:54:09,206
just how dangerous the threat
of super-terrorists has become.
726
00:54:09,289 --> 00:54:14,002
And at a time like this,
America needs its heroes more than ever.
727
00:54:14,503 --> 00:54:16,505
We live in a dangerous world.
728
00:54:16,588 --> 00:54:20,384
Our brave heroes
were already fighting terrorists overseas,
729
00:54:20,467 --> 00:54:25,889
but now America faces this war
on a different front: right here at home.
730
00:54:25,973 --> 00:54:27,808
These enemies will stop at nothing
731
00:54:27,891 --> 00:54:30,310
to infiltrate our borders
and attack our citizens.
732
00:54:30,394 --> 00:54:34,398
Our superheroes
are the last line of defence.
733
00:54:34,481 --> 00:54:37,276
And today's death toll
would've been much higher
734
00:54:37,359 --> 00:54:42,281
had it not been for the brave actions
of our newest hero, Stormfront,
735
00:54:42,364 --> 00:54:46,076
who stopped the terrorist
before he could take more innocent lives.
736
00:54:46,160 --> 00:54:49,580
I don't want to imagine
what would've happened
737
00:54:49,663 --> 00:54:51,790
if Stormfront hadn't been there...
738
00:55:08,682 --> 00:55:11,977
America is truly blessed to have her.
739
00:55:12,060 --> 00:55:14,188
Ladies and gentlemen, Stormfront.
740
00:55:27,951 --> 00:55:30,287
Thank you, but we all know
741
00:55:30,370 --> 00:55:32,956
who the real heroes
of this group are, right?
742
00:55:33,957 --> 00:55:35,792
The people you see behind you.
743
00:55:35,876 --> 00:55:38,253
The people who are struggling every day.
744
00:55:38,337 --> 00:55:39,630
Let's give them all a hand.
745
00:56:00,400 --> 00:56:03,487
- How did you know what to do?
- Stormfront, here!
746
00:56:03,570 --> 00:56:06,114
Stormfront, over here, please!
747
00:56:06,198 --> 00:56:07,574
Stormfront, look over here!
53970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.