All language subtitles for The Substitute 4 Failure Is Not an Option 2001_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,626 --> 00:00:44,059 [ Men Shouting In Spanish ] 2 00:00:48,392 --> 00:00:51,493 Now we know why guys join the air force. 3 00:00:51,593 --> 00:00:54,659 [ Shouting In Spanish ] 4 00:01:00,060 --> 00:01:03,394 Maybe I should've learned a little Spanish before I came down here. 5 00:01:03,494 --> 00:01:08,059 - They're telling us to come out and die like men. - [ Shouting Continues ] 6 00:01:08,159 --> 00:01:11,158 Something about our mothers and, uh... 7 00:01:11,725 --> 00:01:13,892 farm animals ? 8 00:01:15,126 --> 00:01:17,926 They don't even know my mother. 9 00:01:25,926 --> 00:01:29,026 You go left, I go right. Ready ? 10 00:01:30,792 --> 00:01:35,592 Ay ! Ay ! [ Groans ] 11 00:01:38,393 --> 00:01:40,792 [ Groans ] 12 00:01:56,893 --> 00:01:59,659 [ Both Yelling ] 13 00:02:18,426 --> 00:02:20,992 [ Groans ] 14 00:02:26,527 --> 00:02:29,026 It's too early in the morning for this. 15 00:02:29,126 --> 00:02:31,759 I haven't even had my coffee yet. 16 00:02:47,793 --> 00:02:52,059 - Your guy as young as this one ? - Younger ! 17 00:02:52,159 --> 00:02:55,359 - They shot first. - Yeah. 18 00:02:55,459 --> 00:02:58,459 Theyweretrying to kill us. 19 00:02:59,660 --> 00:03:01,560 They were kids trying to kill us. 20 00:03:01,660 --> 00:03:04,459 They squeeze their trigger, you're still just as dead. 21 00:03:07,226 --> 00:03:09,492 Yeah. 22 00:03:23,293 --> 00:03:26,293 [ Man ] Now with her latest dispatch from the field, 23 00:03:26,393 --> 00:03:28,294 our reporter Lena Anemberg. 24 00:03:28,394 --> 00:03:32,393 [ Anemberg ] John, We've seen it time and again around the world. 25 00:03:32,493 --> 00:03:36,392 Violence and destruction suddenly erupting in peaceful countries. 26 00:03:36,493 --> 00:03:39,493 Explosive conflicts over race and religion... 27 00:03:39,593 --> 00:03:42,460 have resurfaced and torn apart nations... 28 00:03:42,560 --> 00:03:45,426 that seemed to be on the verge of success. 29 00:03:45,526 --> 00:03:47,559 Here in the American South, 30 00:03:47,659 --> 00:03:52,492 the bad old days of bigotry and intolerance are mostly behind us. 31 00:03:52,592 --> 00:03:55,026 We've learned to live and work together. 32 00:03:55,126 --> 00:03:58,026 But now this peaceful corner of America... 33 00:03:58,126 --> 00:04:00,559 has been rocked by a mysterious campaign... 34 00:04:00,659 --> 00:04:02,659 of intimidation and destruction-- 35 00:04:02,760 --> 00:04:05,626 all of it aimed at minorities. 36 00:04:05,727 --> 00:04:08,092 These outrages have encouraged other bigots... 37 00:04:08,193 --> 00:04:11,027 to come out and try to spread their poison. 38 00:04:11,127 --> 00:04:16,026 Burned churches, ruined businesses and shattered lives... 39 00:04:16,126 --> 00:04:18,993 testify to these vicious attacks. 40 00:04:19,093 --> 00:04:22,959 Shockingly, not one of these crimes has been solved. 41 00:04:23,059 --> 00:04:26,026 Not one suspect has been identified. 42 00:04:26,126 --> 00:04:29,159 Meanwhile, people around here are scared. 43 00:04:29,260 --> 00:04:32,159 They wonder what target will be attacked next. 44 00:04:32,260 --> 00:04:34,160 As they sift through evidence, 45 00:04:34,260 --> 00:04:38,326 local authorities are at a loss to explain how these criminals... 46 00:04:38,426 --> 00:04:40,325 have managed to succeed so well... 47 00:04:40,426 --> 00:04:42,426 or where they might be hiding. 48 00:04:42,526 --> 00:04:44,493 AndIhave to wonder... 49 00:04:44,593 --> 00:04:48,226 what evil forces have brought back the hatred and violence... 50 00:04:48,326 --> 00:04:50,727 that threaten us all. 51 00:04:50,827 --> 00:04:52,726 In Georgia, this is Lena Anemberg... 52 00:04:52,826 --> 00:04:57,258 on the road and on the radio for Trans-State Public News. 53 00:05:15,793 --> 00:05:18,559 Karl. [ Chuckles ] Hello, General. 54 00:05:18,659 --> 00:05:20,693 How are you ? I'm great. 55 00:05:20,793 --> 00:05:23,292 Thanks for coming. It was my pleasure, sir. 56 00:05:23,392 --> 00:05:25,293 Seems like just yesterday... 57 00:05:25,393 --> 00:05:28,693 that you and I were having our little run-in with Mr. Noriega. 58 00:05:28,793 --> 00:05:32,159 I'm sure the people of Panama are talking about us still. 59 00:05:32,259 --> 00:05:34,426 How 'bout a drink ? I'd love one. Thanks. 60 00:05:34,526 --> 00:05:37,660 - Scotch, I believe. - You have a good memory. 61 00:05:37,760 --> 00:05:41,492 Well, you remember the things you want to remember. 62 00:05:44,659 --> 00:05:47,258 Good to see you, Karl. 63 00:05:48,426 --> 00:05:51,025 I head the board of trustees... 64 00:05:51,125 --> 00:05:53,426 for the Military Academy of the South. 65 00:05:53,526 --> 00:05:56,026 It's a private military school... 66 00:05:56,126 --> 00:05:58,159 up the road from here. 67 00:05:58,259 --> 00:06:00,592 My nephew, Ted, he's a cadet there. 68 00:06:00,692 --> 00:06:03,294 Second classman. 69 00:06:03,394 --> 00:06:07,293 - They asked him to join Werewolf Company this year. - What's that ? 70 00:06:07,393 --> 00:06:10,026 Some small, elite unit. 71 00:06:10,127 --> 00:06:13,626 After a few months of drilling with them, studying with them, 72 00:06:13,726 --> 00:06:17,125 living with them, he cut me off completely. 73 00:06:17,225 --> 00:06:19,560 Won't take my calls. Returns my letters. 74 00:06:19,660 --> 00:06:22,025 Sounds like a normal American teenager. 75 00:06:22,126 --> 00:06:24,493 No, sir. Everything changed... 76 00:06:24,593 --> 00:06:28,025 once this new commandant, Brack, signed on. 77 00:06:28,126 --> 00:06:30,026 War hero. 78 00:06:30,126 --> 00:06:32,525 Huh. More decorations than a damn Christmas tree. 79 00:06:35,192 --> 00:06:39,326 He's turned the academy into some kind of a cult. 80 00:06:39,426 --> 00:06:42,093 ♪ [ Reveille ] 81 00:06:42,193 --> 00:06:45,427 [ Yawning ] You're moving awful slow this morning, Robson ! 82 00:06:45,527 --> 00:06:49,026 You are not at an oasis, and you are not romancing some poor farmer's goat ! 83 00:06:49,126 --> 00:06:51,027 Let's move ! I said move ! 84 00:06:51,127 --> 00:06:53,559 What is this ? Mauk, did you sleep in that uniform ? 85 00:06:53,659 --> 00:06:57,559 - Sir, no, sir ! - I wanna see nothing elbows and assholes ! 86 00:06:57,659 --> 00:06:59,827 You're moving like a girl, Cunningham ! Harmon, 87 00:06:59,927 --> 00:07:02,225 take your P.M.S. out on someone else, will ya ? 88 00:07:08,526 --> 00:07:11,958 [ General ] You know, Karl, a history teacher left the academy for-- 89 00:07:12,059 --> 00:07:15,626 well, who knows what happened. 90 00:07:15,726 --> 00:07:18,693 Hard to get a straight answer out of anybody there anymore. 91 00:07:18,793 --> 00:07:22,893 I still do have something to say about what goes on there. 92 00:07:22,993 --> 00:07:26,893 If you're willing, I've arranged for you to take his place. 93 00:07:26,993 --> 00:07:29,793 - You'd be the substitute. - Undercover ? 94 00:07:29,893 --> 00:07:33,327 As far as any of those people are concerned, you don't know me. 95 00:07:33,427 --> 00:07:37,360 You're the subordinate of a subordinate that I just happened to hear about. 96 00:07:37,460 --> 00:07:40,925 - I've already got some men in play. Some good men. - Then why me ? 97 00:07:41,025 --> 00:07:43,959 Because they need a commanding officer. 98 00:07:46,027 --> 00:07:49,892 Of course, you know-- you know Baron von Richtoven. 99 00:07:51,026 --> 00:07:53,526 Yeah. World War I flying ace. Yeah. 100 00:07:53,626 --> 00:07:58,726 You may also know a rather curious fact in his biography. 101 00:07:58,826 --> 00:08:00,793 He began his military career in the cavalry. 102 00:08:00,893 --> 00:08:04,693 That's the code. That's how your men will identify themselves. 103 00:08:04,793 --> 00:08:07,425 "Richtoven began in the cavalry." 104 00:08:09,760 --> 00:08:11,892 I can't thank you enough, Karl. 105 00:08:19,559 --> 00:08:21,559 Present... 106 00:08:22,759 --> 00:08:24,759 arms ! 107 00:08:41,293 --> 00:08:43,193 - Orders ! - Orders ! 108 00:08:43,293 --> 00:08:45,358 Hup ! 109 00:08:51,027 --> 00:08:54,526 A cadet approached me last evening during study hours... 110 00:08:54,626 --> 00:08:56,560 wanting to leave the Academy. 111 00:08:56,660 --> 00:08:59,792 The problem was he felt he wasn't liked... 112 00:08:59,892 --> 00:09:02,293 by the other members of his unit. 113 00:09:02,393 --> 00:09:05,827 Dogs are liked. Small children are liked. 114 00:09:05,927 --> 00:09:11,459 Members of religious orders practicing charity and celibacy are liked. 115 00:09:11,559 --> 00:09:14,725 Soldiers... are respected. 116 00:09:15,725 --> 00:09:17,627 You are respected here. 117 00:09:17,727 --> 00:09:21,759 You are respected here more than you will be in any other place on God's Earth. 118 00:09:21,859 --> 00:09:23,758 More than in your own homes, 119 00:09:23,858 --> 00:09:26,626 your parents' homes. 120 00:09:26,726 --> 00:09:30,225 And it's not because you are good young soldiers. 121 00:09:31,626 --> 00:09:35,292 It's because you are greatyoung soldiers. 122 00:09:41,759 --> 00:09:44,526 Left face ! 123 00:09:44,626 --> 00:09:47,826 Column, left... march ! 124 00:09:47,926 --> 00:09:51,425 ♪ [ March ] 125 00:09:51,525 --> 00:10:01,559 ♪ 126 00:10:02,992 --> 00:10:06,192 ♪ 127 00:10:06,292 --> 00:10:08,392 ♪ [ Drumming Continues ] Left ! Left ! 128 00:10:08,492 --> 00:10:11,260 Left, right ! 129 00:10:11,360 --> 00:10:15,592 Hard left ! Forward ! Left ! Left ! 130 00:10:15,692 --> 00:10:17,725 Left, right ! 131 00:10:17,825 --> 00:10:20,626 Left ! Left ! 132 00:10:20,726 --> 00:10:22,826 Left, right ! 133 00:10:22,926 --> 00:10:25,493 Are you lost, or do you always have that look on your face ? 134 00:10:25,593 --> 00:10:28,660 I'm lostandI always have this look on my face. 135 00:10:28,760 --> 00:10:31,859 [ Chuckles ] Are you looking for something in particular ? 136 00:10:31,959 --> 00:10:34,493 The commandant. Oh. Colonel Brack. 137 00:10:34,593 --> 00:10:38,226 I'm the new history teacher. I'm the medical officer, Dr. Chamberlain. 138 00:10:38,326 --> 00:10:40,459 Jennifer. My friends call me Jenny. 139 00:10:40,559 --> 00:10:43,860 Thomasson, Karl. But my friends call me Karl. 140 00:10:43,960 --> 00:10:47,560 [ Chuckles ] The colonel's this way. Thank you. 141 00:10:47,660 --> 00:10:49,659 The barracks surveillance photos, sir. 142 00:10:49,759 --> 00:10:51,759 Mm. Yeah. 143 00:10:54,560 --> 00:10:56,992 I could get that autographed for you, sir. 144 00:10:58,626 --> 00:11:01,560 You think security is a joke, Buckner ? 145 00:11:01,660 --> 00:11:04,394 [ Clears Throat ] No, sir. 146 00:11:04,494 --> 00:11:08,693 when the FBI comes rolling through the main gate in a Bradley fighting vehicle... 147 00:11:08,793 --> 00:11:10,492 headed straight for your barracks. 148 00:11:10,593 --> 00:11:13,526 - It'll be Waco all over again. - Yes, sir. 149 00:11:13,626 --> 00:11:16,459 So where are you coming to us from ? 150 00:11:16,559 --> 00:11:18,492 From Argentina. 151 00:11:18,592 --> 00:11:20,659 Were you teaching there ? 152 00:11:20,759 --> 00:11:22,926 I was on kind of a research grant. 153 00:11:23,027 --> 00:11:25,793 Do you have any experience in the military ? 154 00:11:25,893 --> 00:11:29,927 A little. That's good, because the man you're replacing didn't. 155 00:11:30,027 --> 00:11:34,359 He found life at the Academy a little constricting. 156 00:11:34,460 --> 00:11:36,627 We do things by the book here. 157 00:11:36,727 --> 00:11:39,792 How long have you been here ? 158 00:11:39,892 --> 00:11:42,492 [ Chuckles ] 159 00:11:44,627 --> 00:11:47,393 So you do things by the book ? 160 00:11:47,493 --> 00:11:49,625 Except when I don't. 161 00:11:51,926 --> 00:11:54,226 Well, here we are. 162 00:11:54,326 --> 00:11:56,227 Well, thanks very much for the help. 163 00:11:56,327 --> 00:12:00,459 I'm sure I'll see you around. I'm sure you will. It's that kind of place. 164 00:12:03,493 --> 00:12:05,393 The aerial maps you requested, sir. 165 00:12:05,493 --> 00:12:07,392 The bank and the power plant. 166 00:12:07,492 --> 00:12:09,726 That's very good, Buckner. Now... 167 00:12:09,826 --> 00:12:11,959 get me a cup of, uh, house blend. 168 00:12:13,626 --> 00:12:15,526 Buckner. Sir ? 169 00:12:15,627 --> 00:12:18,892 Make sure she signs it legibly, will you ? 170 00:12:23,293 --> 00:12:25,826 Go on, son. 171 00:12:29,760 --> 00:12:32,392 Colonel Brack ? Karl Thomasson. 172 00:12:32,492 --> 00:12:36,925 Our new history man. Welcome to the Academy. Thank you, sir. 173 00:12:37,025 --> 00:12:38,927 Have a seat, please. 174 00:12:39,027 --> 00:12:41,793 You came very highly recommended by General Teague. 175 00:12:41,894 --> 00:12:45,693 Said you were a hell of a fine teacher and an even better soldier. 176 00:12:45,793 --> 00:12:47,693 - Would you like a cigar ? - No. Thank you. 177 00:12:47,793 --> 00:12:49,693 Communists are good for something. 178 00:12:49,793 --> 00:12:51,959 Sir, I have a confession to make. 179 00:12:52,059 --> 00:12:54,726 I've never actually met General Teague. 180 00:12:54,827 --> 00:12:59,226 I was with the 7th in Haiti, Special Forces. My commanding officer recommended me to him. 181 00:12:59,326 --> 00:13:01,927 Haiti ? 182 00:13:02,027 --> 00:13:04,659 Now, there's an exercise in minority management. 183 00:13:04,760 --> 00:13:07,226 Did you ever do the lambada... 184 00:13:07,326 --> 00:13:09,526 with those dark ladies down there ? 185 00:13:09,626 --> 00:13:12,327 No, sir. There wasn't much time for dancing. 186 00:13:12,427 --> 00:13:15,625 What'd they have you doing ? 187 00:13:15,725 --> 00:13:17,926 that's still classified. 188 00:13:18,026 --> 00:13:20,526 Well, it couldn't have been too special-- 189 00:13:20,626 --> 00:13:23,292 to drive those monkeys back into the Dominican Republic. 190 00:13:28,626 --> 00:13:31,593 I think you'll find the Academy is a positive place to work. 191 00:13:31,693 --> 00:13:35,659 The cadets are eager and disciplined, ready to follow orders. 192 00:13:35,759 --> 00:13:38,960 Come to think of it, so are the teachers. 193 00:13:39,060 --> 00:13:42,959 Well, then I'm sure I'll fit right in, sir. 194 00:13:43,059 --> 00:13:45,559 I'm sure you will. 195 00:13:46,893 --> 00:13:49,526 And if you don't, you won't last long. 196 00:13:49,626 --> 00:13:53,227 - That's a promise. - I'll remember that, sir. 197 00:13:53,327 --> 00:13:56,993 Teaching is a grave responsibility, Thomasson. We're shaping the future here. 198 00:13:57,093 --> 00:13:59,292 Godspeed to you. 199 00:14:00,493 --> 00:14:03,458 [ Man ] Cadets ! Atten-hut ! 200 00:14:03,558 --> 00:14:05,660 Cadets, face ! 201 00:14:05,760 --> 00:14:08,393 You're in close proximity with your enemy, 202 00:14:08,493 --> 00:14:10,793 and your primary weapon is of no use to you. 203 00:14:10,893 --> 00:14:13,259 What do you do ? 204 00:14:13,359 --> 00:14:15,625 [ Shouts ] What do you do ? 205 00:14:18,759 --> 00:14:21,660 In hand-to-hand combat... 206 00:14:21,760 --> 00:14:24,526 we carry our arsenal of weapons... 207 00:14:24,626 --> 00:14:27,358 with us atalltimes, people. 208 00:14:28,826 --> 00:14:31,460 Make a hole. 209 00:14:31,560 --> 00:14:33,759 We carry them right here. 210 00:14:37,559 --> 00:14:39,725 Cadet Ward, front and center. 211 00:14:43,027 --> 00:14:46,692 In hand-to-hand combat, we have hand strikes, 212 00:14:46,792 --> 00:14:49,193 we have arm strikes, 213 00:14:49,293 --> 00:14:51,592 we have jump kicks, and... 214 00:14:51,692 --> 00:14:53,892 we have... [ Groans ] 215 00:14:55,492 --> 00:14:57,525 take-downs. 216 00:14:57,626 --> 00:15:00,393 Recover ! 217 00:15:00,493 --> 00:15:02,692 Return back to formation. 218 00:15:02,792 --> 00:15:05,293 But by far... 219 00:15:05,393 --> 00:15:07,759 your greatest weapon will be... 220 00:15:09,860 --> 00:15:13,192 turning your enemy's force against him. 221 00:15:13,293 --> 00:15:16,226 Turning your enemy's force to your advantage... 222 00:15:16,326 --> 00:15:19,492 can mean the difference between life and death ! 223 00:15:21,825 --> 00:15:24,492 Yourlife, his death. 224 00:15:26,492 --> 00:15:28,693 Anyone... 225 00:15:28,793 --> 00:15:30,693 can learn to use an enemy's force... 226 00:15:30,793 --> 00:15:32,826 against him on the field of battle. 227 00:15:41,626 --> 00:15:45,426 - Excuse me, sir ! - Me ? 228 00:15:45,526 --> 00:15:47,960 Yes, you. Can I borrow you for a demonstration, please ? 229 00:15:48,060 --> 00:15:51,359 Oh, I-I don't think that's a good idea. I was just, uh-- 230 00:15:51,459 --> 00:15:54,359 Closer, please. 231 00:15:54,459 --> 00:15:56,792 I was just walking by and-- 232 00:15:56,892 --> 00:15:58,892 Oh. 233 00:16:00,292 --> 00:16:03,826 You look familiar. Yeah, I get that a lot. 234 00:16:04,893 --> 00:16:06,793 Well-- [ Coughs ] what I'm doing, sir, 235 00:16:06,893 --> 00:16:09,526 is I'm teaching this outstanding group of young people... 236 00:16:09,626 --> 00:16:11,793 that anybody can learn the basics of hand-to-hand combat. 237 00:16:11,893 --> 00:16:15,193 [ Laughs ] Well, I don't know ifanybodycan learn. 238 00:16:15,293 --> 00:16:17,192 [ Man ] Anybody, sir. 239 00:16:17,292 --> 00:16:19,593 There may be one person who can't-- me. 240 00:16:19,693 --> 00:16:23,393 You're not gonna hurt me. I'm worried that you're gonna hurt me. 241 00:16:23,493 --> 00:16:25,792 It's all right, sir. [ Girl ] Do it, sir. 242 00:16:25,893 --> 00:16:28,927 Teach him a lesson. Come on. 243 00:16:29,027 --> 00:16:33,259 All right. Quiet down, cadets ! Well, when in Rome-- 244 00:16:33,359 --> 00:16:36,026 Buckner, take this man's wardrobe. 245 00:16:36,126 --> 00:16:38,459 [ Karl ] Thank you. 246 00:16:38,560 --> 00:16:41,693 All right, sir. Very simple. I'm gonna plant myself here. All right. 247 00:16:41,793 --> 00:16:44,225 Come at me. Let's see what you've got. Uh-huh. 248 00:16:44,326 --> 00:16:46,227 What, do I just come at you ? 249 00:16:46,327 --> 00:16:49,625 Just come at me. Throw a punch, whatever you think you might like to do. 250 00:16:51,026 --> 00:16:53,659 [ Grunting ] 251 00:16:53,759 --> 00:16:56,625 -[ Man Groans ] - Sorry. 252 00:16:58,026 --> 00:17:00,793 Let's try that again. [ Groans ] 253 00:17:00,893 --> 00:17:04,559 - You want me to try the same thing ? -Same thing, sir. 254 00:17:06,692 --> 00:17:09,826 [ Grunting ] 255 00:17:11,026 --> 00:17:12,926 You sure I don't know you ? 256 00:17:13,026 --> 00:17:15,527 I don't think so. 257 00:17:15,627 --> 00:17:17,892 [ Man ] Okay. Ready, sir ? [ Karl ] All right. 258 00:17:17,992 --> 00:17:20,692 [ Grunting ] 259 00:17:24,459 --> 00:17:26,393 [ Men Breathing Heavily ] 260 00:17:26,493 --> 00:17:29,659 You know, you remind me an awful lot... 261 00:17:29,759 --> 00:17:31,727 of someone that I was in Panama with. 262 00:17:31,827 --> 00:17:34,893 This crazy-ass captain who kept bitching and moaning about... 263 00:17:34,993 --> 00:17:37,359 collateral damage that we were inflicting. 264 00:17:37,459 --> 00:17:39,792 [ Chuckles, Grunts ] 265 00:17:39,893 --> 00:17:43,193 You know what ? [ Grunts ] 266 00:17:43,293 --> 00:17:45,659 You remind me of this pain-in-the-ass sergeant... 267 00:17:45,759 --> 00:17:48,293 who was the light heavyweight champion of the 7th. 268 00:17:48,393 --> 00:17:52,459 Undefeated, untied and still pretty. 269 00:17:52,559 --> 00:17:55,727 - That is debatable. - [ Both Laughing ] 270 00:17:55,827 --> 00:17:58,793 Captain Thomasson, how are you, sir ? 271 00:17:58,894 --> 00:18:00,925 It's good to see you, Devlin. You too, sir. 272 00:18:01,026 --> 00:18:03,459 Standby. Ward, take over class. 273 00:18:03,560 --> 00:18:06,259 Partner up, pair 'em off before you do those drills. 274 00:18:06,359 --> 00:18:09,793 So what the hell are you doing here ? I'm here to teach. 275 00:18:09,894 --> 00:18:13,260 Let me guess. Military History. You got it. 276 00:18:13,360 --> 00:18:17,926 Well, I betcha you might be familiar with this odd fact I learned the other day. 277 00:18:18,026 --> 00:18:22,260 Did you know that Baron von Richtoven began in the cavalry ? 278 00:18:22,360 --> 00:18:26,259 Yes, as a matter of fact, I did. Thought you might. 279 00:18:26,359 --> 00:18:28,925 What else do you know ? 280 00:18:29,026 --> 00:18:30,792 Patience, Grasshopper. Come on. 281 00:18:34,526 --> 00:18:36,826 [ Devlin ] Home, sweet home. Pretty big. 282 00:18:36,926 --> 00:18:39,693 Yeah, it was pretty big till they divided it into four apartments. 283 00:18:39,793 --> 00:18:43,560 Now it's pretty small. Door should be unlocked. Keys are inside. 284 00:18:43,660 --> 00:18:47,226 Furnishings are government issue. Any resemblance to a home is purely coincidental. 285 00:18:47,326 --> 00:18:49,227 My place is right across the street here. 286 00:18:49,327 --> 00:18:52,293 You got a cadre of people all around you, so watch your back, sir. 287 00:18:52,393 --> 00:18:54,927 I better get back to class. When can we talk ? 288 00:18:55,027 --> 00:18:57,660 This place has eyes and ears, if you know what I mean. 289 00:18:57,760 --> 00:19:01,660 Tell you what. There's a, uh, little roadhouse about five miles south of here. 290 00:19:01,760 --> 00:19:06,192 We'll talk there. They water the beer, but the waitresses are full strength. 291 00:19:07,759 --> 00:19:09,892 Good to have you on board. 292 00:19:20,892 --> 00:19:22,926 [ Rattling ] 293 00:19:23,026 --> 00:19:26,358 I'm sorry. I thought I was supposed to be staying here. 294 00:19:29,825 --> 00:19:31,892 You are. 295 00:19:34,026 --> 00:19:36,358 [ Mumbles ] 296 00:19:44,359 --> 00:19:47,358 [ Screen Door Opens And Closes ] 297 00:20:17,893 --> 00:20:19,860 [ School Bell Ringing ] 298 00:20:19,960 --> 00:20:21,959 [ Karl ] Cadet Frey. 299 00:20:22,059 --> 00:20:24,293 - Cadet Harmon. - Sir. Here, sir. 300 00:20:24,393 --> 00:20:26,660 - Cadet Mauk. - Sir. Here, sir. 301 00:20:26,760 --> 00:20:29,192 - Cadet Robson. - Sir. Here, sir. 302 00:20:30,493 --> 00:20:33,826 - Cadet Teague. - Here, sir. 303 00:20:39,992 --> 00:20:42,760 My name is Mr. Thomasson-- 304 00:20:42,860 --> 00:20:47,360 Captain Thomasson-- and this is American Military History. 305 00:20:47,460 --> 00:20:51,660 If American Military History is not your final destination, 306 00:20:51,760 --> 00:20:55,692 please notify the flight attendant at this time and disembark. 307 00:20:55,792 --> 00:20:58,026 [ Snickering ] 308 00:20:59,692 --> 00:21:01,959 To be a good soldier, 309 00:21:02,059 --> 00:21:04,459 [ Speaker ] you must know the enemy. 310 00:21:04,559 --> 00:21:07,659 To know the enemy, you must know history. 311 00:21:07,759 --> 00:21:11,325 You must know how man reacts in battle. 312 00:21:12,426 --> 00:21:15,560 To win battles, you do not beat weapons. 313 00:21:15,660 --> 00:21:19,593 You beat the soul of the enemy. 314 00:21:19,693 --> 00:21:23,792 Who said that ? Anybody ? 315 00:21:23,892 --> 00:21:27,425 Come on. Take a chance. 316 00:21:28,626 --> 00:21:31,259 General George S. Patton. 317 00:21:31,359 --> 00:21:33,559 Someone who knew a little about soldiering. 318 00:21:35,593 --> 00:21:38,292 - Teague, right ? - Sir ? 319 00:21:38,393 --> 00:21:41,225 Are you any relation to General Bud Teague ? 320 00:21:44,426 --> 00:21:46,292 Uncle, sir. 321 00:21:46,392 --> 00:21:49,959 Well, your uncle was one hell of a soldier. Don't you agree ? 322 00:21:50,059 --> 00:21:52,326 People say that. 323 00:21:52,426 --> 00:21:54,393 People say he's quite a soldier. 324 00:21:54,493 --> 00:21:56,393 I'm asking you what you think. Sir, 325 00:21:56,493 --> 00:21:58,392 in this class, will we be discussing... 326 00:21:58,492 --> 00:22:00,893 the lies that have shaped American military policy ? 327 00:22:00,993 --> 00:22:06,425 - What lies are those ? - The Holocaust, for instance, sir. 328 00:22:08,026 --> 00:22:10,393 Cadet Buckner... 329 00:22:10,493 --> 00:22:13,193 what is it about the Holocaust you believe is a lie ? 330 00:22:13,293 --> 00:22:15,193 What about it isn't a lie, sir ? 331 00:22:15,293 --> 00:22:18,393 You got Jews and queers and Reds and Gypsies. 332 00:22:18,494 --> 00:22:22,660 You got all these degenerates that have pissed and moaned their way into history books. 333 00:22:22,760 --> 00:22:26,358 And they've all used the Holocaust to do it, sir. 334 00:22:29,626 --> 00:22:32,326 So you're saying that the Holocaust never happened ? 335 00:22:32,426 --> 00:22:35,826 - Six million people did not die, sir. -[ Karl ] Hmm. 336 00:22:35,926 --> 00:22:39,693 - So the Nazi's never killed anyone ? - Not 6 million people, sir. 337 00:22:39,793 --> 00:22:44,859 - How many ? One million ? - No more than 300,000. And that's a fact. 338 00:22:44,959 --> 00:22:47,293 All right. Let's say 300,000. 339 00:22:47,393 --> 00:22:51,459 No, no. Let's make it less. Let's say 100,000. 340 00:22:51,559 --> 00:22:53,493 100,000 innocent people... 341 00:22:53,593 --> 00:22:57,527 killed, not for something they did, but for who they were. 342 00:22:57,627 --> 00:23:00,259 You wouldn't call that a Holocaust ? 343 00:23:00,359 --> 00:23:02,425 No, sir. I wouldn't. 344 00:23:05,760 --> 00:23:08,325 And what would you call it, Buckner ? 345 00:23:15,359 --> 00:23:18,692 I'd call that bad luck, sir. 346 00:23:19,793 --> 00:23:22,793 -Good afternoon. - Sir ! Yes, sir ! 347 00:23:22,893 --> 00:23:25,425 Well, I see you found your classroom without any problem. 348 00:23:25,525 --> 00:23:27,527 Yes. 349 00:23:27,628 --> 00:23:30,925 The cadets and I were just having a spirited discussion on modern European history-- 350 00:23:31,025 --> 00:23:33,725 fact or fiction ? 351 00:23:33,825 --> 00:23:36,660 I like a spirited discussion. 352 00:23:36,760 --> 00:23:40,426 It broadens the mind, and isn't that what we're all here for ? 353 00:23:40,526 --> 00:23:43,525 [ Brack ] Intelligence ? Yes, sir... 354 00:23:43,625 --> 00:23:45,660 when we can find it. 355 00:23:45,760 --> 00:23:49,326 -[ Man ] ...combat, people ! - Move, move, move ! 356 00:23:49,426 --> 00:23:52,959 - Let's move ! -You guys are Werewolves ! 357 00:23:53,060 --> 00:23:55,393 That's right. Come on ! Come on, Werewolves ! 358 00:23:55,493 --> 00:23:57,959 Try moving, soldier ! 359 00:23:58,059 --> 00:24:01,259 Work those legs ! Go ! 360 00:24:01,359 --> 00:24:04,593 Come on. Move like a Werewolf ! Come on ! 361 00:24:04,693 --> 00:24:06,793 That's it. Come on ! Go, Werewolf ! 362 00:24:06,893 --> 00:24:09,259 [ Man #2 ] All right, Steve. Are you a soldier ? 363 00:24:09,359 --> 00:24:11,326 Stay low ! Come on ! 364 00:24:11,426 --> 00:24:14,192 Kind of intense, aren't they ? 365 00:24:14,292 --> 00:24:17,393 - Yeah. Who are they ? -The Werewolf Company. 366 00:24:17,493 --> 00:24:19,459 Werewolf Company ? 367 00:24:19,559 --> 00:24:21,559 The Academy's elite. 368 00:24:22,759 --> 00:24:24,660 [ Karl ] Who are those other guys ? 369 00:24:24,760 --> 00:24:27,560 [ Jenny ] Sergeants Van and Lim. Military advisors. 370 00:24:27,660 --> 00:24:32,358 They have their own military advisors ? Perks of being in the elite. 371 00:24:33,359 --> 00:24:35,259 [ Karl ] Lim, huh ? 372 00:24:35,359 --> 00:24:38,392 Well, I better get going. I've got a meeting to make. 373 00:24:38,493 --> 00:24:40,392 You should stop by the infirmary sometime. 374 00:24:40,493 --> 00:24:43,326 Hospitalization ? I like that. 375 00:24:43,426 --> 00:24:45,292 [ Van ] Let's see it, Buckner ! 376 00:24:45,392 --> 00:24:49,326 You wanna lead ? You call that leading ? 377 00:24:49,426 --> 00:24:52,459 I said move ! Throw that knife ! 378 00:24:56,626 --> 00:24:59,492 ♪ [ Rock 'N' Roll ] 379 00:25:05,226 --> 00:25:07,326 So Brack's behind this ? 380 00:25:07,426 --> 00:25:09,593 It's like this, sir: 381 00:25:09,693 --> 00:25:11,593 You got Werewolf Company. 382 00:25:11,693 --> 00:25:14,827 That's Brack's pet project, if you haven't already figured that out. 383 00:25:14,927 --> 00:25:17,461 They train by themselves, they eat by themselves, 384 00:25:17,561 --> 00:25:21,560 they study by themselves, and they have a tendency to disappear without a warning... 385 00:25:21,660 --> 00:25:23,426 for these little training missions. 386 00:25:23,526 --> 00:25:26,394 - Training for what ? - Hi, guys. I'm Sissy. 387 00:25:26,494 --> 00:25:30,626 - Sissy. Hey, how are you ? - So, you two aren't from the military academy are you ? 388 00:25:30,726 --> 00:25:33,560 - Now, what gave us away ? - You're the only two guys... 389 00:25:33,660 --> 00:25:36,593 in here without beer guts the size of beach balls. 390 00:25:36,693 --> 00:25:40,426 Let's see if we can't change that. Why don't you get us two icy cold drafts ? 391 00:25:40,526 --> 00:25:42,760 Huh ? Thank you. Mmm-mm-mm. 392 00:25:42,860 --> 00:25:45,793 Where do the Werewolves disappear to when they go on these training missions ? 393 00:25:45,893 --> 00:25:49,893 That's Brack's deal, so it's hard to say unless we were to take a closer look. 394 00:25:49,994 --> 00:25:52,827 What about those older guys, the military advisors ? Who are they ? 395 00:25:52,927 --> 00:25:55,760 If I was a betting man, sir, my money would be on ex-convicts. 396 00:25:55,860 --> 00:25:58,260 And the Korean ? Man, he is out there. 397 00:25:58,360 --> 00:26:01,759 His name is Lim. Military advisor with a rank of wacko first class. 398 00:26:01,859 --> 00:26:05,360 Well, Buckner seems to have a problem with anybody who doesn't look like him, 399 00:26:05,460 --> 00:26:08,560 and I assume that the rest of the Werewolves feel the same way. 400 00:26:08,660 --> 00:26:12,259 I see what you're saying. Why is an Asian a member of their band of merry men ? 401 00:26:12,359 --> 00:26:15,161 Why indeed ? 402 00:26:15,261 --> 00:26:18,260 You boys are in luck. Tonight is our country karaoke happy hour... 403 00:26:18,360 --> 00:26:21,192 and I think we're just about to get started. 404 00:26:21,293 --> 00:26:24,460 - Oh, boy. Thank you, Sissy. - Uh-huh. 405 00:26:24,560 --> 00:26:26,593 What about the cadets ? A bunch of head cases-- 406 00:26:26,693 --> 00:26:28,793 all those little Werewolf bastards if you ask me. 407 00:26:28,893 --> 00:26:32,160 They even have their own private training compound. 408 00:26:32,260 --> 00:26:35,593 - Where ? - About a 20-minute march south of the school. 409 00:26:35,693 --> 00:26:39,426 It's pretty secure too. They have Constantine wire, early-warning devices. 410 00:26:39,526 --> 00:26:42,426 They got the whole nine yards. Any way to get in there... 411 00:26:42,527 --> 00:26:44,627 without using the front door ? 412 00:26:44,727 --> 00:26:46,693 That compound is like a pretty woman. 413 00:26:46,793 --> 00:26:49,692 There's always a way to infiltrate that perimeter... 414 00:26:49,792 --> 00:26:52,459 if you just look hard enough. 415 00:26:52,560 --> 00:26:54,626 Cheers. [ Woman ] Hi, y'all. 416 00:26:54,726 --> 00:26:56,626 My name's Dixie, 417 00:26:56,726 --> 00:26:59,326 and before I take one more drink order, 418 00:26:59,426 --> 00:27:01,592 I just have one thing to say. 419 00:27:04,127 --> 00:27:07,359 ♪ [ Big Band ] 420 00:27:07,459 --> 00:27:10,493 [ Singing Poorly ] ♪ Oh, lordy, how they could love ♪ 421 00:27:10,593 --> 00:27:13,693 Sir, you know, I forgot something out in the truck. I'll be right back. 422 00:27:13,793 --> 00:27:15,859 I'm gonna help you. Maybe we should get out of here. 423 00:27:15,959 --> 00:27:18,192 - Yeah, I think so. - I got this round. 424 00:27:18,292 --> 00:27:22,359 ♪ He was her man but he was doing her wrong ♪ 425 00:27:22,459 --> 00:27:24,493 Where'd they go ? 426 00:27:24,593 --> 00:27:27,758 -Whoo ! Werewolves ! -White power ! 427 00:27:27,858 --> 00:27:30,592 [ Cadets Howling ] 428 00:27:31,725 --> 00:27:34,592 ♪ [ Punk ] 429 00:27:36,725 --> 00:27:39,725 [ Howling Continues ] 430 00:27:47,026 --> 00:27:49,392 [ Howling Continues ] 431 00:27:53,292 --> 00:27:56,192 [ Cadets Howling In The Distance ] 432 00:28:24,559 --> 00:28:27,192 [ Howling Continues ] 433 00:28:29,626 --> 00:28:33,260 [ Metallic Clinking ] 434 00:28:33,360 --> 00:28:36,893 [ Boy ] White power ! 435 00:28:36,993 --> 00:28:41,692 - [ Girl ] Hell, yeah ! - [ Clink, Clink ] 436 00:28:42,892 --> 00:28:45,293 [ Clink ] 437 00:28:45,393 --> 00:28:48,725 [ Clink, Clink ] 438 00:28:51,992 --> 00:28:54,392 - Slash ! Burn ! - Slash ! Burn ! 439 00:28:54,492 --> 00:28:56,792 - Bomb ! Kill ! Die ! - Bomb ! Kill ! 440 00:28:56,892 --> 00:28:58,793 Die ! Werewolf glory ! 441 00:28:58,893 --> 00:29:01,393 - Slash ! Burn ! Bomb ! - Slash ! Burn ! Bomb ! 442 00:29:01,493 --> 00:29:03,659 - Kill ! Die ! Werewolf glory ! - Kill ! Die ! Werewolf glory ! 443 00:29:03,759 --> 00:29:07,160 [ All ] Slash ! Burn ! Bomb ! Kill ! Die ! Werewolf glory ! 444 00:29:07,260 --> 00:29:09,459 Slash ! Burn ! Bomb ! Kill ! Die ! Werewolf glory ! 445 00:29:09,559 --> 00:29:12,725 Slash ! Burn ! Bomb ! Kill ! Die ! Werewolf glory ! 446 00:29:15,994 --> 00:29:18,892 An army that believes in what it fights for... 447 00:29:18,992 --> 00:29:22,627 is greater than its numbers. 448 00:29:22,728 --> 00:29:27,626 So never forget why we fight. Never forget that the atheists and the multiculturalists... 449 00:29:27,726 --> 00:29:32,159 will not rest until every white man, woman, and child is bent before them. 450 00:29:32,259 --> 00:29:37,659 Never forget that the next step after our enslavement... 451 00:29:37,759 --> 00:29:39,692 is our genocide. 452 00:29:39,792 --> 00:29:41,692 So our choice is clear. 453 00:29:41,792 --> 00:29:46,258 We fight or we die. 454 00:30:06,259 --> 00:30:08,325 Let's take a look around. 455 00:30:27,827 --> 00:30:30,893 What do you think ? Well, The lock's not a problem, sir. 456 00:30:30,993 --> 00:30:34,592 Just gotta make sure the gate's not wired for any early-warning devices. 457 00:30:40,293 --> 00:30:42,926 Heads up. 458 00:30:47,026 --> 00:30:49,492 - [ Karl ] Bingo. -[ Branch Snaps ] 459 00:30:51,026 --> 00:30:53,926 I heard something. I'll take care of this. 460 00:31:02,859 --> 00:31:05,859 - Hyah. - [ Both Grunting ] 461 00:31:12,360 --> 00:31:14,659 [ Groans ] 462 00:31:15,958 --> 00:31:19,459 Aah. 463 00:31:27,860 --> 00:31:29,760 Well, that couldn't have been pleasant. 464 00:31:29,860 --> 00:31:31,859 No, sir. He'll be out for quite some time. 465 00:31:31,960 --> 00:31:35,926 [ Boy ] Call me later... just after rounds ! 466 00:31:36,926 --> 00:31:39,325 [ School Bell Rings ] 467 00:31:45,726 --> 00:31:47,827 Cadet Buckner. Don't tell me. 468 00:31:47,927 --> 00:31:50,559 The Nobel Committee has awarded you the peace prize. 469 00:31:50,659 --> 00:31:53,925 - [ Laughter ] - Cadet Teague is no longer registered for this course. 470 00:31:54,025 --> 00:31:57,759 Says who ? Colonel Brack. 471 00:31:57,859 --> 00:32:00,192 You can sit. 472 00:32:01,392 --> 00:32:03,860 Have a seat, cadet. 473 00:32:03,960 --> 00:32:07,760 I'm hoping that wasn't meant as an insult, sir. 474 00:32:07,860 --> 00:32:10,560 No, Buckner. I was completely serious. 475 00:32:10,660 --> 00:32:13,427 I sincerely believe that you deserve the peace prize. 476 00:32:13,527 --> 00:32:18,493 - You are a walking poster boy for tolerance and brotherhood. - [ Laughter ] 477 00:32:18,593 --> 00:32:22,693 Because I am cadet commander, I deserve the respect accorded that rank, sir. 478 00:32:22,793 --> 00:32:26,525 Oh, shut up, Buckner, and sit down. That's an order. 479 00:32:26,625 --> 00:32:28,859 [ Cadets Oohing ] 480 00:32:33,760 --> 00:32:38,359 Hold on, Buckner. I'm just curious about something. 481 00:32:38,459 --> 00:32:41,160 - What if I did mean it as an insult ? - Sir ? 482 00:32:41,260 --> 00:32:43,527 What does a cadet commander do when his honor is insulted ? 483 00:32:43,627 --> 00:32:46,359 He rectifies the situation, sir. 484 00:32:46,459 --> 00:32:49,460 - Well, then rectify it. - [ Commotion ] 485 00:32:49,560 --> 00:32:53,326 - That would be insubordination, sir. - Not if it's a direct order. 486 00:32:53,426 --> 00:32:55,426 Do it ! 487 00:32:55,527 --> 00:32:58,359 -[ Loud Commotion ] -Come on, Buckner ! Kick his ass ! 488 00:32:58,459 --> 00:33:00,926 -Show him, man. -[ Girl ] Get him. 489 00:33:12,858 --> 00:33:14,692 [ Cadets ] Ohh ! 490 00:33:14,792 --> 00:33:16,792 [ Gasping ] 491 00:33:19,493 --> 00:33:21,593 Thousands of people in this country died... 492 00:33:21,693 --> 00:33:24,626 fighting a war against assholes like you. 493 00:33:24,727 --> 00:33:27,258 Some of them were in my family. 494 00:33:28,893 --> 00:33:32,792 -Sir, he can't breathe ! - [ Gasps ] 495 00:33:42,292 --> 00:33:45,325 Take your seat. Class has started. 496 00:33:51,259 --> 00:33:53,559 Cadet Teague is no longer in my class ? 497 00:33:53,659 --> 00:33:55,560 He has to be transferred out. 498 00:33:55,660 --> 00:33:57,760 Why ? He's a provisional Werewolf. 499 00:33:57,860 --> 00:34:00,226 Another couple of weeks, he'll be a full member. 500 00:34:00,327 --> 00:34:02,793 - I guess he's not taking any chances. - What kind of chances ? 501 00:34:02,893 --> 00:34:07,159 He doesn't really know you. Fact is, none of us here really do. 502 00:34:07,259 --> 00:34:09,359 Do you believe in liberty, Karl ? 503 00:34:09,459 --> 00:34:12,293 I guess the question is do you believe liberty has a price ? 504 00:34:12,393 --> 00:34:14,492 You're a clever man, an academic. 505 00:34:14,592 --> 00:34:16,526 Name it. 506 00:34:16,626 --> 00:34:19,827 Eternal vigilance, Karl. That's the price we pay for our freedom, 507 00:34:19,927 --> 00:34:22,494 and it's a lesson we want all our cadets to learn. 508 00:34:22,594 --> 00:34:26,660 Unfortunately, it seems that the Werewolves are the only ones getting the message. 509 00:34:26,760 --> 00:34:30,026 Now, if there's nothing else, I have work to do. 510 00:34:48,059 --> 00:34:50,560 Captain. Oh, hi. 511 00:34:50,660 --> 00:34:54,293 I wanted to welcome you to the neighborhood. I live just over there. 512 00:34:54,393 --> 00:34:56,293 Oh. Thank you very much. 513 00:34:56,393 --> 00:34:58,826 I didn't think flowers and candy would do it for you. 514 00:34:58,926 --> 00:35:00,826 Well, you never know. 515 00:35:00,926 --> 00:35:03,293 I moved around a lot when I was a kid. 516 00:35:03,393 --> 00:35:05,960 My father was career army, so I lived in about 200 places. 517 00:35:06,060 --> 00:35:09,293 So I know what it's like being the new kid on the block. 518 00:35:09,393 --> 00:35:11,560 Well, it's a little different when you don't have a family. 519 00:35:11,660 --> 00:35:14,560 And you don't ? No, I never got around to it. 520 00:35:14,660 --> 00:35:17,992 Neither did I. Well, you've got time. 521 00:35:20,392 --> 00:35:22,293 ♪ Live a life of blood and danger ♪ 522 00:35:22,393 --> 00:35:24,692 ♪ I wanna be a paramedic ♪ 523 00:35:24,793 --> 00:35:27,426 ♪ Pump that funky anesthetic ♪ 524 00:35:27,526 --> 00:35:29,992 ♪ Airborne, whoo, whoo ♪ 525 00:35:30,092 --> 00:35:32,825 So what branch were you in ? Regular army. 526 00:35:32,926 --> 00:35:34,959 Infantry. 527 00:35:35,059 --> 00:35:38,426 After Panama, Just Cause, 528 00:35:38,526 --> 00:35:40,526 it seemed like a good idea not to re-up. 529 00:35:40,626 --> 00:35:43,792 - And you went right into teaching ? - No. No. 530 00:35:46,393 --> 00:35:48,892 - I was a professional soldier. - A mercenary ? 531 00:35:50,526 --> 00:35:53,460 I didn't take you for the type. 532 00:35:53,560 --> 00:35:57,359 - What's the type ? - A person who goes into combat for any country that will pay. 533 00:35:57,459 --> 00:36:00,759 Well, I was a little more principled than that, I hope. 534 00:36:02,593 --> 00:36:04,827 Listen, I have things to do. 535 00:36:04,927 --> 00:36:07,525 Thanks for the present. Don't mention it. 536 00:36:10,660 --> 00:36:12,992 - Wow. -♪ [ Punk ] 537 00:36:47,659 --> 00:36:50,459 [ Moaning ] 538 00:37:16,426 --> 00:37:19,425 [ Both Exhaling Deeply ] 539 00:37:26,526 --> 00:37:28,659 What did you say your name was again ? 540 00:37:28,759 --> 00:37:30,658 Uh, Teague-- Ted. 541 00:37:30,758 --> 00:37:33,827 Well, Teague Ted, um... 542 00:37:33,927 --> 00:37:36,359 [ Huffs ] I'm working the next couple of nights, 543 00:37:36,459 --> 00:37:40,759 but, um, maybe I can see you on Sunday ? 544 00:37:40,860 --> 00:37:44,392 Um, I'm not gonna be around this weekend. 545 00:37:44,492 --> 00:37:46,959 Where you going ? Away. 546 00:37:47,059 --> 00:37:49,925 Away where ? Just something for school. 547 00:37:50,025 --> 00:37:52,926 Going with other cadets ? Look... 548 00:37:53,026 --> 00:37:55,926 it's not really something that I, uh-- 549 00:37:56,959 --> 00:37:59,960 Oh, shit ! Is that the time ? 550 00:38:00,060 --> 00:38:03,526 Lights out in five minutes. Time flies when you're having fun. 551 00:38:03,626 --> 00:38:06,693 How far away from the school are we ? It doesn't matter. Just drive me. 552 00:38:06,793 --> 00:38:08,960 - I have to get dressed. - There's no time for that. 553 00:38:09,060 --> 00:38:11,959 I'm not getting behind the wheel of my car stark naked. 554 00:38:12,059 --> 00:38:14,459 Bye. 555 00:38:29,027 --> 00:38:32,360 I'd like to see Colonel Brack. Why ? What's the problem, 556 00:38:32,460 --> 00:38:35,293 handyman Luther, you got a short circuit... 557 00:38:35,393 --> 00:38:37,925 or you got a leaky faucet ? 558 00:38:38,025 --> 00:38:42,226 I need to see him, cadet. 559 00:38:42,326 --> 00:38:44,792 It's cadetcommander. 560 00:38:46,626 --> 00:38:50,725 I need to see him ! Yeah ? Well, he's busy. 561 00:38:53,326 --> 00:38:57,725 I was in the military, kid. Don't forget it. 562 00:39:04,793 --> 00:39:07,659 Yeah ? What branch was that, Salvation Army ? 563 00:39:09,060 --> 00:39:11,826 Violation of curfew is not something we take lightly. 564 00:39:11,927 --> 00:39:14,826 I believe I have an explanation, sir. Save it. 565 00:39:14,926 --> 00:39:17,660 You're restricted to quarters for 72 hours. 566 00:39:17,760 --> 00:39:19,960 - What about this weekend, sir ? - You won't be going. 567 00:39:20,060 --> 00:39:23,693 Sir, if I may ? Sir, I don't need to remind you... 568 00:39:23,793 --> 00:39:27,493 that Cadet Teague is very close to moving beyond his provisional status. 569 00:39:27,593 --> 00:39:30,959 And I think it would be unfortunate if that were to be jeopardized... 570 00:39:31,060 --> 00:39:34,993 because of this one... lapse in judgment... 571 00:39:35,093 --> 00:39:36,992 sir. 572 00:39:37,092 --> 00:39:39,659 Who will see that there are no more... 573 00:39:41,025 --> 00:39:42,926 lapses in judgment ? 574 00:39:43,026 --> 00:39:45,926 I will, sir. 575 00:39:46,027 --> 00:39:48,992 Just remember, Teague, two more weeks and you'll be a full member. 576 00:39:50,526 --> 00:39:53,826 - It's yours to lose. - Sir. Yes, sir. 577 00:40:01,893 --> 00:40:04,426 -Cadet Robson. - Sir. Here, sir. 578 00:40:04,526 --> 00:40:06,725 And Cadet Mauk. 579 00:40:10,526 --> 00:40:14,426 Well, the Werewolf Company seems not to be with us today. 580 00:40:14,526 --> 00:40:17,293 - What a surprise. - Do these guys miss class often ? 581 00:40:17,393 --> 00:40:20,226 -They're leaving on a training mission. - What kind of mission ? 582 00:40:20,326 --> 00:40:22,659 They don't say. And we don't ask them. 583 00:40:55,060 --> 00:40:58,258 I'm sorry about how late things got the other night. 584 00:41:02,794 --> 00:41:05,659 I mean, I just kinda lost track of the time. 585 00:41:13,059 --> 00:41:15,392 You're not mad at me, are you ? 586 00:41:20,793 --> 00:41:24,426 Well, you did what you were supposed to do-- questioned Teague. 587 00:41:24,526 --> 00:41:27,560 He did what he was supposed to do. Volunteer nothing. 588 00:41:27,660 --> 00:41:29,826 I know, but I got him in trouble. 589 00:41:29,926 --> 00:41:31,825 I didn't mean to. 590 00:41:31,926 --> 00:41:34,525 Come here. 591 00:41:36,826 --> 00:41:40,392 Mmm. You smell like a spring day. 592 00:41:43,859 --> 00:41:47,493 You wouldn't mind if I saw him again, would you ? Teague ? 593 00:41:47,593 --> 00:41:51,427 Well, he's a little young for you, isn't he ? Yeah, but he's nice, though, 594 00:41:51,527 --> 00:41:54,426 and it gets really lonely working out at that bar. 595 00:41:54,526 --> 00:41:57,792 And the only person I see when I'm not working is you. 596 00:42:00,393 --> 00:42:02,926 You didn't sleep with him, did you ? 597 00:42:05,359 --> 00:42:07,793 That's not what this is about, is it ? 598 00:42:07,893 --> 00:42:10,625 I'm thinking about moving back in with Mom. 599 00:42:12,627 --> 00:42:15,660 - Your mother is a multiculturalist. - She's engaged to a black man. 600 00:42:15,760 --> 00:42:19,293 I will not have my only daughter in that kind of rancid environment-- 601 00:42:19,393 --> 00:42:23,292 polluting your morals-- and I will do everything in my power... 602 00:42:23,393 --> 00:42:25,593 to make sure you are not, you understand me ? 603 00:42:25,693 --> 00:42:29,659 I think all this spying that you're making me do has polluted me enough already. 604 00:42:33,692 --> 00:42:35,792 [ Door Slams ] 605 00:42:36,893 --> 00:42:40,226 That woman is a Godless multiculturalist. 606 00:42:40,326 --> 00:42:42,926 [ School Bell Ringing ] 607 00:42:44,360 --> 00:42:47,625 [ Karl ] So if we use Vietnam as a model-- 608 00:42:57,593 --> 00:43:00,392 Let's talk about the Civil War. 609 00:43:01,793 --> 00:43:04,426 I think it's important for all of us to understand... 610 00:43:04,526 --> 00:43:07,293 the role that black soldiers played in the Union victory. 611 00:43:07,393 --> 00:43:10,293 They served in segregated, all-black units, 612 00:43:10,393 --> 00:43:14,960 and they participated in almost 500 engagements. 613 00:43:15,060 --> 00:43:19,793 Twenty-three black soldiers received the Congressional Medal of Honor for Bravery. 614 00:43:19,893 --> 00:43:24,159 And as you know, that is the military's highest honor. 615 00:43:24,259 --> 00:43:26,259 And you know... 616 00:43:26,359 --> 00:43:29,726 some say, sir, that we're primed for another Civil War. 617 00:43:29,826 --> 00:43:33,360 This time, whites against blacks. 618 00:43:33,460 --> 00:43:35,926 I don't know if you're aware of this Buckner, 619 00:43:36,026 --> 00:43:39,560 but they actually have medication for people with your condition. 620 00:43:39,660 --> 00:43:43,827 - [ Laughter ] -♪ I wanna be a' airborne ranger ♪ 621 00:43:43,927 --> 00:43:46,426 ♪ Livin' a life of blood and danger ♪ 622 00:43:46,526 --> 00:43:48,759 ♪ I wanna be a' airborne ranger ♪ 623 00:43:48,859 --> 00:43:50,992 ♪ Livin' a life of blood and danger ♪ 624 00:43:51,092 --> 00:43:54,859 ♪ Airborne ranger Airborne ranger ♪ 625 00:43:56,926 --> 00:43:59,392 [ Man ] Yeah ! Just a minute ! 626 00:44:01,526 --> 00:44:03,426 Hi. Hi. 627 00:44:03,527 --> 00:44:05,692 I was a little short with you the other day. 628 00:44:05,792 --> 00:44:07,393 Ah, I didn't even notice. 629 00:44:07,493 --> 00:44:09,592 Well, I thought I'd make it up to you and buy you a drink. 630 00:44:09,692 --> 00:44:11,425 All right. 631 00:44:14,226 --> 00:44:16,359 ♪ [ Country ] 632 00:44:16,459 --> 00:44:19,025 So the military has always been a part of my life. 633 00:44:19,126 --> 00:44:21,359 Not only was I an army brat, 634 00:44:21,459 --> 00:44:23,626 but I went to a military college, 635 00:44:23,726 --> 00:44:26,493 and the army paid for my medical school. 636 00:44:26,593 --> 00:44:30,027 So I guess that's why I take the whole mercenary thing so personally. 637 00:44:30,127 --> 00:44:33,860 Because you think guys like me are in it just for the money ? Yeah, I guess. 638 00:44:33,960 --> 00:44:37,292 I never went into combat for just a paycheck. 639 00:44:37,392 --> 00:44:39,293 There's too much at stake. 640 00:44:39,393 --> 00:44:43,693 But, in the end, I think that was the reason I quit. 641 00:44:43,793 --> 00:44:46,959 Got to the point where I was just in it for the money. 642 00:44:47,059 --> 00:44:50,692 Do you ever think about going back ? No. 643 00:44:53,060 --> 00:44:56,859 Makes you stronger, growing up the way I did-- that kind of rootlessness. 644 00:44:56,959 --> 00:44:59,725 Makes you depend upon yourself. 645 00:45:01,793 --> 00:45:04,393 Although, it gets a little lonely sometimes too. 646 00:45:04,493 --> 00:45:06,493 Makes you do things... 647 00:45:06,593 --> 00:45:08,926 you don't always wanna do. 648 00:45:11,526 --> 00:45:14,493 - Do you ever do things you don't wanna do ? - No. 649 00:45:14,593 --> 00:45:18,525 I used to... but that was my job. 650 00:45:21,025 --> 00:45:24,992 [ Laughter ] 651 00:45:26,059 --> 00:45:28,258 Let's get outta here. 652 00:45:32,392 --> 00:45:34,326 [ Chuckling ] 653 00:45:34,426 --> 00:45:36,592 Hope you like this wine. 654 00:45:37,660 --> 00:45:39,959 If you don't, it's your fault, 655 00:45:40,059 --> 00:45:42,493 'cause you bought it. 656 00:45:42,593 --> 00:45:44,493 [ Giggles ] Cheers. 657 00:45:44,593 --> 00:45:47,525 Red wine always raises my temperature a little bit. Really ? 658 00:45:50,060 --> 00:45:53,659 It always makes me... just a little bit tired. 659 00:46:00,592 --> 00:46:02,693 Are you tired now ? 660 00:46:02,794 --> 00:46:06,725 Actually, no. I'm feeling wide awake now. 661 00:46:46,792 --> 00:46:48,926 [ Giggles ] 662 00:47:16,659 --> 00:47:19,659 [ Telephone Ringing ] 663 00:47:20,925 --> 00:47:23,792 [ Ring ] 664 00:47:25,026 --> 00:47:27,425 [ Ring ] 665 00:47:27,525 --> 00:47:29,792 Hello ? 666 00:47:31,059 --> 00:47:33,893 Okay. Where ? 667 00:47:33,993 --> 00:47:36,659 No, but I'll find it. 668 00:47:40,459 --> 00:47:42,659 I have to go. 669 00:47:42,759 --> 00:47:44,792 Sorry. 670 00:47:52,059 --> 00:47:54,325 [ Sighs ] 671 00:48:38,693 --> 00:48:41,293 Teague here. Sir, it's Karl Thomasson. 672 00:48:41,393 --> 00:48:46,293 I'm just wondering how far away you are. How far away am I from what ? 673 00:48:46,393 --> 00:48:49,525 From where I am. Karl, what are you talking about ? 674 00:48:50,659 --> 00:48:53,792 Sergeant Van, I have sighted the enemy. 675 00:48:55,526 --> 00:48:58,760 [ Engine Revving ] 676 00:48:58,860 --> 00:49:00,926 I'm gonna have to call you back. 677 00:49:05,025 --> 00:49:07,859 [ Car Ignition Grinding ] 678 00:49:09,359 --> 00:49:11,459 [ Buckner ] Whoo ! 679 00:49:16,826 --> 00:49:19,325 [ Grunts ] 680 00:49:32,692 --> 00:49:34,692 Go, go, go ! 681 00:49:34,792 --> 00:49:37,325 [ Engine Revs ] 682 00:50:10,526 --> 00:50:14,358 [ Engine Starts ] 683 00:50:17,393 --> 00:50:20,026 I think this... and this. 684 00:50:41,926 --> 00:50:44,792 Van, let's go. Buckner ! You pussy ! 685 00:50:55,626 --> 00:50:57,792 [ Van Shouting ] 686 00:51:04,592 --> 00:51:07,725 [ Van Screaming ] 687 00:51:09,393 --> 00:51:11,792 [ Screaming Continues ] 688 00:51:45,926 --> 00:51:49,326 [ Brack ] I always expected Van wouldn't come back one day. 689 00:51:49,426 --> 00:51:51,826 He was the dumbest white man I know. 690 00:51:51,926 --> 00:51:54,860 And Thomasson-- when can I get rid of him ? 691 00:51:54,960 --> 00:51:58,427 Not until I find out who's gonna come looking for the body, 692 00:51:58,527 --> 00:52:03,259 so why don't you take the rest of the day off, have a couple bottles of sake ? 693 00:52:03,359 --> 00:52:07,759 Sake is Japanese. I'm Korean, Colonel. 694 00:52:07,859 --> 00:52:10,559 Mm-hmm. 695 00:52:10,659 --> 00:52:12,926 [ Knuckles Cracking ] 696 00:52:14,393 --> 00:52:16,827 And don't think you wouldn't be back there right now... 697 00:52:16,927 --> 00:52:19,659 if you weren't a world-class exterminator. 698 00:52:21,459 --> 00:52:22,792 Dismissed. 699 00:52:40,925 --> 00:52:44,159 - Jenny. Hi. - Hi. 700 00:52:44,259 --> 00:52:46,993 - I owe you an apology. - For last night ? 701 00:52:47,094 --> 00:52:49,926 - Yeah. - That's not the first time somebody walked out on me, 702 00:52:50,027 --> 00:52:52,992 although, I have to say it's usually afterwe've had sex. 703 00:52:54,960 --> 00:52:58,259 I'm sorry. I'd like to make it up to you. 704 00:52:58,359 --> 00:53:01,892 How about dinner ? I can't. 705 00:53:01,992 --> 00:53:05,660 Well... no second chances, huh ? 706 00:53:05,760 --> 00:53:08,526 No. It's actually nothing like that at all. 707 00:53:08,627 --> 00:53:11,626 I substitute in an emergency room in Atlanta. 708 00:53:11,726 --> 00:53:13,693 - How about next Saturday ? - Oh, I'd love to. 709 00:53:13,793 --> 00:53:17,393 It's the officers' ball. The social event of the season. 710 00:53:17,493 --> 00:53:20,192 Everybody will be there. 711 00:53:20,292 --> 00:53:23,527 - What, you don't dance ? - I wouldn't call it that, no. 712 00:53:23,627 --> 00:53:27,626 Well, it's not about dancing. It's about being part of the group. Esprit de corps. 713 00:53:27,727 --> 00:53:29,992 - I think we should go. - I think we should. 714 00:53:32,059 --> 00:53:34,193 Bye. See ya. 715 00:53:34,293 --> 00:53:36,292 [ Engine Starts ] 716 00:53:40,927 --> 00:53:43,226 [ Devlin ] So I'm drinking a beer, surfin' the net, 717 00:53:43,326 --> 00:53:45,226 decide to check these guys out. 718 00:53:45,326 --> 00:53:47,526 I'm doing a little research, try to figure out... 719 00:53:47,626 --> 00:53:49,926 where these little Werewolf bastards were over the weekend. 720 00:53:50,026 --> 00:53:54,193 Ididlearn something in the military besides how to kill people and blow shit up. 721 00:53:54,293 --> 00:53:56,260 And look what I found. 722 00:53:56,360 --> 00:53:58,626 "Atlanta bank bombed." 723 00:53:58,726 --> 00:54:02,626 But not just any bank. That's the Development Bank of the South-- 724 00:54:02,726 --> 00:54:05,627 the biggest backer of minority-owned businesses in the southeast. 725 00:54:05,727 --> 00:54:09,892 "Witnesses reported seeing a group of four teenagers dressed in military fatigues... 726 00:54:09,992 --> 00:54:11,893 fleeing just before the blast." 727 00:54:11,993 --> 00:54:15,726 Sound like anybody we know ? So I start digging deeper, and look what I find. 728 00:54:15,826 --> 00:54:18,526 What is that ? 729 00:54:18,626 --> 00:54:22,494 run-of-the-mill white supremacist hate site-- with one little difference. 730 00:54:22,594 --> 00:54:25,693 See all these letters in here ? These are all signed "The Colonel." 731 00:54:25,793 --> 00:54:28,693 - Brack ? - I don't think it's the chicken guy, sir. 732 00:54:28,793 --> 00:54:31,859 "We must defeat our enemies absolutely, 733 00:54:31,959 --> 00:54:35,393 "we must use violence generously, 734 00:54:35,493 --> 00:54:38,359 and we must begin immediately." 735 00:54:38,459 --> 00:54:40,958 [ Karl ] Ted. Ted ! 736 00:54:41,059 --> 00:54:43,358 Hey, Ted ! 737 00:54:44,893 --> 00:54:47,626 What do you want ? I wanna help you. 738 00:54:47,726 --> 00:54:51,693 Help me do what ? I don't think you know what you're getting yourself into. 739 00:54:51,793 --> 00:54:54,527 Your uncle doesn't either. My uncle's the one who sent me here. 740 00:54:54,627 --> 00:54:59,326 Either you step aside right now, or the next person I speak to is Colonel Brack. 741 00:54:59,426 --> 00:55:02,759 Call me if you feel like you're in trouble. 742 00:55:10,793 --> 00:55:13,593 Captain Thomasson. Hello, Harmon. 743 00:55:13,693 --> 00:55:15,726 Can I help you with something, sir ? No, thanks. 744 00:55:15,827 --> 00:55:18,460 I'm waiting for someone. She's working late. 745 00:55:18,560 --> 00:55:21,826 Well, have fun. Yes, sir. 746 00:55:21,926 --> 00:55:23,826 ♪ [ Waltz ] 747 00:55:30,292 --> 00:55:33,826 I hope I didn't keep you waiting. Hi. 748 00:55:33,926 --> 00:55:38,292 Do I look okay ? You look phenomenally okay. 749 00:55:39,293 --> 00:55:41,959 My compliments on your taste. 750 00:55:42,059 --> 00:55:44,859 Why, thank you. I picked him out myself. 751 00:55:44,959 --> 00:55:48,225 Enjoy the ball. 752 00:55:58,893 --> 00:56:01,892 You lead with your left. I'll keep that in mind. 753 00:56:39,427 --> 00:56:42,726 [ Man On P.A. ] Ladies and gentlemen, may I introduce our alumnus, 754 00:56:42,826 --> 00:56:47,692 Lieutenant Colonel and Mrs. Callahan, class of '81. 755 00:57:00,660 --> 00:57:03,959 - Something wrong ? - No, no. 756 00:57:04,059 --> 00:57:07,660 - Uh, Cadet Mauk. - Yes, sir. 757 00:57:07,760 --> 00:57:11,692 I'm wondering if you wouldn't see Dr. Chamberlain to the bar. She needs a drink. 758 00:57:11,793 --> 00:57:13,960 - Don't you ? - I do now. 759 00:57:14,060 --> 00:57:15,893 Where are you going ? Just around the corner. 760 00:57:15,993 --> 00:57:19,225 - Which corner ? - [ Mauk ]Ma'am. 761 00:57:25,959 --> 00:57:27,892 Come on. Let's go. 762 00:57:33,826 --> 00:57:36,593 I thought I'd find you here, sir. 763 00:57:36,693 --> 00:57:42,427 What's going on ? Got a road trip. Here, take a look. 764 00:57:42,527 --> 00:57:47,560 -What do you think ? -I think there's room for me in the back of that supply truck. 765 00:57:47,660 --> 00:57:50,493 Stand by, sir, you're not going anywhere without me. 766 00:57:50,593 --> 00:57:54,293 If I don't come back, I need somebody to come get me. 767 00:57:54,393 --> 00:57:56,358 Hmm. All right. 768 00:58:02,826 --> 00:58:05,625 Come on. 769 00:58:41,758 --> 00:58:44,225 Let's go. Let's go. 770 00:59:14,860 --> 00:59:17,692 A billion dollars doesn't buy what it used to. 771 00:59:40,793 --> 00:59:43,860 Come on, come on, come on. All right. All right. 772 00:59:43,960 --> 00:59:48,226 - We've got exactly 12 minutes. - Let's split up. Do what we came here to do. 773 00:59:48,326 --> 00:59:50,692 Meet back at second level. Go ! 774 00:59:54,060 --> 00:59:57,325 Seventeen stories down, to the gates of hell and back, boys. 775 01:00:11,293 --> 01:00:13,492 - [ Yelling ] - [ Grunts ] 776 01:00:29,559 --> 01:00:32,358 Whoo ! 777 01:01:27,892 --> 01:01:31,358 Shit. 778 01:01:41,792 --> 01:01:44,459 [ Screaming ] 779 01:01:44,559 --> 01:01:46,792 Frey ! 780 01:01:47,793 --> 01:01:50,859 Ted, I can make it. I can make it. 781 01:01:50,959 --> 01:01:54,326 - Go with the others. - Ted. 782 01:01:54,427 --> 01:01:57,725 - We've gotta help him ! - Go with others. It's gonna blow up. 783 01:01:57,825 --> 01:02:00,492 I can make it. 784 01:02:01,560 --> 01:02:06,725 [ Grunting ] Help me. Help me. 785 01:02:17,892 --> 01:02:19,826 Where's Frey ? 786 01:02:19,927 --> 01:02:23,892 Come on, let's go ! Acceptable loss. Go ! What about Frey ? 787 01:02:24,659 --> 01:02:27,493 Come on, go. Move out. Move. 788 01:02:27,593 --> 01:02:30,425 Go, go. Come on. Let's go. 789 01:03:11,626 --> 01:03:15,726 [ Woman Groaning ] 790 01:03:15,826 --> 01:03:19,726 Another one ? Another one ? Come on. You like it ? 791 01:03:19,826 --> 01:03:25,293 Yeah, yeah. 792 01:03:25,393 --> 01:03:28,126 Come on. Yeah ! 793 01:03:28,226 --> 01:03:32,825 Yeah ! Yeah ! 794 01:03:32,925 --> 01:03:35,325 Come on. Come on, baby. 795 01:03:45,193 --> 01:03:47,692 Do it to me. 796 01:03:49,493 --> 01:03:52,460 [ Devlin ] They sure know how to rig their demo. 797 01:03:52,560 --> 01:03:55,426 I'd say we have enough to call in for our backup, sir. 798 01:03:55,526 --> 01:03:59,559 Call ? Who you gonna call ? 799 01:03:59,659 --> 01:04:02,093 You think Brack is in this for himself ? 800 01:04:02,193 --> 01:04:07,159 You don't think there are people, powerful people financing this operation ? 801 01:04:07,260 --> 01:04:10,426 [ Sighs ] 802 01:04:10,526 --> 01:04:14,293 Every time I see y'all, y'all are whispering to each other, 803 01:04:14,393 --> 01:04:16,527 just like a couple of old ladies. 804 01:04:16,627 --> 01:04:18,827 It's a wonder you survived in 'Nam. 805 01:04:18,927 --> 01:04:23,426 Oh, y'all think I'm a little nuts, huh ? Think I don't know nothing. 806 01:04:23,526 --> 01:04:25,725 That's okay, everybody does. 807 01:04:25,826 --> 01:04:28,758 I tell you one thing I do know. 808 01:04:28,859 --> 01:04:32,326 Richtoven began in the cavalry. 809 01:04:32,426 --> 01:04:36,260 - Teague sent you ? - Teague sent me here first. 810 01:04:36,360 --> 01:04:38,526 I'm his eyes and ears, 811 01:04:38,626 --> 01:04:42,493 his antenna, his feelers. 812 01:04:42,593 --> 01:04:46,193 Even if you get past the people that Brack is in bed with, 813 01:04:46,294 --> 01:04:49,460 you ain't got nothing on him. 814 01:04:49,560 --> 01:04:55,125 You can't connect him to either one. You want Lim ? Want to cuff the Werewolves ? 815 01:04:55,226 --> 01:04:57,293 Go for it. You might get lucky. 816 01:04:57,393 --> 01:05:01,892 But if you want Brack, you're gonna have to sweat for it. 817 01:05:05,792 --> 01:05:08,125 I got something to show you. 818 01:05:10,627 --> 01:05:15,626 Now, Ms. Frey, you must know that we're doing everything humanly possible. 819 01:05:15,726 --> 01:05:20,793 The sheriff's been notified, It's just a matter of time before he turns up. 820 01:05:20,893 --> 01:05:24,225 Yes, ma'am, I will. Our prayers are with you. 821 01:05:26,526 --> 01:05:29,193 - What is it ? - Frey was alive when we left. 822 01:05:29,293 --> 01:05:31,259 - Barely. - He was hurt, but he was alive. 823 01:05:31,359 --> 01:05:34,727 Sergeant Lim made a necessary but difficult decision. 824 01:05:34,827 --> 01:05:39,426 Frey wasn't gonna make it. To take him would've jeopardized the mission and everyone on it. 825 01:05:39,526 --> 01:05:42,826 We could've saved him if we'd brought him with us. 826 01:05:42,926 --> 01:05:46,660 Casualties, Ted. They are an unfortunate fact of combat. 827 01:05:46,760 --> 01:05:50,826 I know that you're upset, but I'm satisfied the right decision was made. 828 01:05:50,926 --> 01:05:54,360 Now, I'm sure you have other things you should be doing, son. 829 01:05:54,460 --> 01:05:58,825 I don't believe in what you believe in. I don't hate the people you hate. 830 01:05:58,925 --> 01:06:00,827 Uh-huh. 831 01:06:00,927 --> 01:06:05,393 You know, when I was your age, I was in a school very much like this one, 832 01:06:05,493 --> 01:06:08,459 in a unit not unlike the Werewolves. 833 01:06:11,526 --> 01:06:14,093 This was during the Vietnam War. 834 01:06:14,193 --> 01:06:18,592 So much of our effort was aimed at disrupting the protests. 835 01:06:18,693 --> 01:06:22,526 It seemed to me, because I was young, things were getting too rough. 836 01:06:22,626 --> 01:06:26,426 We were getting a little too rough. I wanted out. 837 01:06:26,526 --> 01:06:29,625 Do you know what my commander's response was, hmm ? 838 01:06:33,627 --> 01:06:39,193 Now, I know somebody like you doesn't need this kind of persuasion. 839 01:06:39,293 --> 01:06:44,759 Just remember what I said when you first became interested in the Werewolves. 840 01:06:44,859 --> 01:06:47,326 Once you're in, 841 01:06:47,426 --> 01:06:49,792 you're never out. 842 01:06:51,892 --> 01:06:54,258 Do I make myself clear ? 843 01:07:07,592 --> 01:07:09,626 ♪ I wanna be an airborne ranger ♪ 844 01:07:09,726 --> 01:07:12,859 ♪ I wanna live a life of danger ♪ 845 01:07:16,926 --> 01:07:18,826 Is this what I think it is ? 846 01:07:18,926 --> 01:07:21,325 The guy you replaced is under all that stuff. 847 01:07:23,260 --> 01:07:26,759 How did he die ? He was so careless, even I couldn't help him. 848 01:07:28,226 --> 01:07:30,659 Teague sent him in ? Nope. 849 01:07:30,759 --> 01:07:33,326 He was just naturally nosy. 850 01:07:33,426 --> 01:07:35,559 So who killed him ? Lim ? 851 01:07:35,660 --> 01:07:37,692 I could tell by the way his neck was broken. 852 01:07:37,792 --> 01:07:40,259 You see him do it ? 853 01:07:40,359 --> 01:07:44,192 After they buried him, I dug him up. 854 01:07:45,326 --> 01:07:49,226 - I put him back. - Luther, 855 01:07:49,326 --> 01:07:54,325 did it ever occur to you to call the police ? 856 01:07:55,593 --> 01:07:57,725 I've got something else to show you. 857 01:08:15,293 --> 01:08:20,093 101st airborne. That's where I met Teague. 858 01:08:20,193 --> 01:08:23,159 I was in demolitions. 859 01:08:23,259 --> 01:08:26,592 E.O.D.-- Explosives Ordinance Disposal. 860 01:08:26,692 --> 01:08:28,827 The way I see it, 861 01:08:28,927 --> 01:08:33,093 you can either out manoeuvre Brack, or outgun him. 862 01:08:33,193 --> 01:08:37,325 Either way, you got to know exactly what you're doing. 863 01:08:39,892 --> 01:08:41,659 Coffee ? 864 01:08:46,926 --> 01:08:50,559 It's tight, I like it. Consider it approved. 865 01:08:54,526 --> 01:08:57,893 - Frey's dead, isn't he ? - Red. 866 01:08:57,993 --> 01:09:00,526 Didn't you say it wasn't necessary for you to go ? 867 01:09:00,626 --> 01:09:03,127 So it's my fault that you left him there to die ? 868 01:09:03,227 --> 01:09:06,492 Isn't it true in your culture that a woman is expected to open her mouth... 869 01:09:06,592 --> 01:09:09,292 only for her man's sexual gratification ? 870 01:09:10,926 --> 01:09:13,158 I may have you people all wrong. 871 01:09:18,692 --> 01:09:21,192 Hold up, sir. 872 01:09:21,292 --> 01:09:23,493 They're gone, all the Werewolves. 873 01:09:23,593 --> 01:09:27,592 I just saw them at the compound about ten minutes ago. 874 01:09:27,693 --> 01:09:30,226 How are we gonna find them ? 875 01:09:30,326 --> 01:09:33,559 [ Jangling ] 876 01:09:35,893 --> 01:09:40,727 It's a basic G.P.S. navigational system with one important difference. 877 01:09:40,827 --> 01:09:44,759 Instead of telling you where you are, it tells you where the other guy is. 878 01:09:44,859 --> 01:09:47,260 How does it know where the other guy is ? 879 01:09:47,360 --> 01:09:51,826 Well, it helps if you put a little homing device under his bumper. 880 01:09:55,993 --> 01:09:58,726 - You're not coming with us ? - I never travel. 881 01:09:58,826 --> 01:10:01,692 What do you mean, you never travel ? I mean I never travel. 882 01:10:01,793 --> 01:10:04,659 Anywhere ? 883 01:10:04,759 --> 01:10:08,392 Are you aware of what goes on in the world ? Hmm ? 884 01:10:08,492 --> 01:10:11,626 There's some crazy shit out there, man ! 885 01:10:11,726 --> 01:10:14,459 How did you get to the academy in the first place ? 886 01:10:14,559 --> 01:10:17,826 Carefully. Very carefully. 887 01:10:23,327 --> 01:10:27,425 I got work to do anyway. Brack went with them. He never goes with them. 888 01:10:48,960 --> 01:10:52,559 They're splitting up. We've got the Ford on display. We should go after Brack. 889 01:11:31,327 --> 01:11:34,492 I'm gonna take a look around. Yes, sir. I'm gonna keep an eye on Lim. 890 01:11:51,859 --> 01:11:54,492 It's time, son. 891 01:12:13,359 --> 01:12:17,559 Adversity introduces a man to himself. 892 01:12:26,826 --> 01:12:29,292 Werewolves now, 893 01:12:30,725 --> 01:12:33,325 Werewolves forever. 894 01:12:36,859 --> 01:12:39,393 -[ Sizzling ] - [ Screaming ] 895 01:12:39,493 --> 01:12:42,625 [ Continues Screaming ] 896 01:12:45,493 --> 01:12:49,292 There is no pain. 897 01:13:02,692 --> 01:13:05,692 Let it bubble up, boy. 898 01:13:07,759 --> 01:13:09,859 Damn. 899 01:13:09,959 --> 01:13:13,493 Join us when you compose yourself. 900 01:13:13,593 --> 01:13:18,926 Hey. Lim's headed to Teague's house. 901 01:13:36,159 --> 01:13:37,826 [ Ringing ] 902 01:13:37,926 --> 01:13:43,425 [ Continues Ringing ] 903 01:13:44,960 --> 01:13:48,759 How long is it gonna take us to get there ? Forty-five minutes if we fly. 904 01:13:57,960 --> 01:14:02,792 I need you to radio the academy. I want the campus locked down until we get back. 905 01:14:04,025 --> 01:14:06,459 I'd like a piece of him, sir. 906 01:14:06,559 --> 01:14:08,826 You'll all have your chance. 907 01:14:23,293 --> 01:14:25,358 Where are you going, you son of a gun ? 908 01:14:29,859 --> 01:14:32,059 [ Pistol Cocking ] 909 01:15:23,160 --> 01:15:25,259 Goddamn. 910 01:15:25,359 --> 01:15:28,692 That Lim is one sick mother. 911 01:15:32,359 --> 01:15:34,726 Brack's tying up loose ends. 912 01:15:34,826 --> 01:15:36,794 Yeah. 913 01:15:36,894 --> 01:15:39,792 The display in the jeep says that Lim's headed back towards the academy. 914 01:15:39,892 --> 01:15:42,125 We should head back. 915 01:15:51,625 --> 01:15:53,593 Well ? 916 01:15:53,693 --> 01:15:56,461 General Teague is dead, Luther. 917 01:15:56,561 --> 01:16:00,826 - Then we should do something about it, shouldn't we ? - Yep, it's time for payback. 918 01:16:00,926 --> 01:16:04,960 - We're all gonna split up. - Give ourselves three times the chance of finding him. 919 01:16:05,060 --> 01:16:08,826 Whoever finds him first-- My pleasure. 920 01:16:35,359 --> 01:16:37,493 Hey, Lim. 921 01:16:37,593 --> 01:16:39,559 I want to talk to you, you sick bastard. 922 01:17:07,692 --> 01:17:10,225 You lose, sir. 923 01:17:13,993 --> 01:17:16,892 Watch it, Luther. I'm gonna take away your drool cup. 924 01:17:16,993 --> 01:17:18,959 Go. Move. 925 01:17:27,326 --> 01:17:29,293 You know what I think, Luther ? 926 01:17:29,394 --> 01:17:33,558 I think the only solution for a mental degenerate like yourself... 927 01:17:33,658 --> 01:17:35,992 is a mercy killing. 928 01:17:37,626 --> 01:17:39,726 As one degenerate motherfucker to another, 929 01:17:39,826 --> 01:17:42,425 I think you should go first. 930 01:17:49,560 --> 01:17:51,959 You know why I was discharged from the army ? Huh ? 931 01:17:52,059 --> 01:17:55,425 I enjoyed killing too much. 932 01:19:32,825 --> 01:19:34,892 [ Screaming ] 933 01:20:17,593 --> 01:20:20,559 Didn't you get the message ? The camp is under siege. 934 01:20:20,659 --> 01:20:24,794 There are two guys, Harmon-- a history teacher and a martial arts instructor. 935 01:20:24,894 --> 01:20:27,693 That's not under siege. That's a faculty meeting. 936 01:20:27,793 --> 01:20:30,460 Get to your post and that's an order ! 937 01:20:30,560 --> 01:20:33,826 You know, Harmon. There's something I always felt you should know. 938 01:20:37,026 --> 01:20:40,158 - Cat fight. It's cool. - Come on, Mauk ! 939 01:20:54,993 --> 01:20:58,360 I wish I could tell you things aren't the way they look. 940 01:20:58,460 --> 01:21:02,792 But, like I said, loneliness makes you do things you don't want to do sometimes. 941 01:21:02,892 --> 01:21:05,192 Pretty poor excuse. 942 01:21:05,292 --> 01:21:07,726 Yeah, I'm running out of good ones. 943 01:21:07,826 --> 01:21:11,460 - So I was just another subject of surveillance ? - That's the way it started. 944 01:21:11,560 --> 01:21:14,659 Toss the gun, bright boy. 945 01:21:18,360 --> 01:21:21,827 Just what I like to see, the staff networking. 946 01:21:21,927 --> 01:21:24,359 There can be injuries in what the Werewolves do. 947 01:21:24,459 --> 01:21:27,360 It's nice to have a doctor on your side. 948 01:21:27,460 --> 01:21:30,258 At least I think she's on my side. 949 01:21:31,760 --> 01:21:36,125 Sell your multiculturalism in hell. 950 01:21:36,225 --> 01:21:39,125 No ! 951 01:21:39,226 --> 01:21:41,592 Oh, baby. 952 01:22:32,393 --> 01:22:35,392 Brack. Brack. 953 01:22:45,727 --> 01:22:50,258 In Chinese, the word "crisis" consists of two characters-- 954 01:22:53,193 --> 01:22:57,725 The first is danger, the second is opportunity. 955 01:23:00,426 --> 01:23:04,158 Your uncle's dead. Brack's responsible. 956 01:23:05,426 --> 01:23:08,093 Don't listen to him, Teague. 957 01:23:08,193 --> 01:23:11,659 -Lim killed him. -Thomasson's the one who did it. 958 01:23:11,759 --> 01:23:15,258 The man's a mercenary, totally without moral fiber. 959 01:23:20,493 --> 01:23:23,126 How did he die ? 960 01:23:23,226 --> 01:23:27,392 The same way Lim kills everyone-- with no mercy. 961 01:23:29,893 --> 01:23:32,859 You don't really believe him, do you, son ? 962 01:23:39,192 --> 01:23:43,093 You're not being a great, young soldier. 963 01:23:43,193 --> 01:23:45,592 Take Teague's weapon. 964 01:23:50,659 --> 01:23:52,625 That's an order ! Now ! 965 01:24:14,192 --> 01:24:17,260 Five of you and one of me. 966 01:24:17,360 --> 01:24:20,159 You're outnumbered. 967 01:24:20,259 --> 01:24:23,226 All of this will be on your academy records. 968 01:24:23,326 --> 01:24:25,159 Someone else is gonna decide this one. 969 01:24:25,259 --> 01:24:27,493 And what do you mean by that, teacher's pet ? 970 01:24:27,593 --> 01:24:30,860 It means we're gonna call in somebody with a badge. 971 01:24:30,960 --> 01:24:36,392 You, you're the one who turned my troops against me. 972 01:24:43,259 --> 01:24:45,460 - Hyah ! -Halt ! Halt, Colonel Brack. 973 01:24:45,560 --> 01:24:50,859 For what, Teague ? If you shoot me in cold blood, oh, you uncle would be so proud. 974 01:25:12,793 --> 01:25:17,525 You're not even being good, young soldiers. You're being treacherous little shits ! 975 01:25:20,793 --> 01:25:22,892 The future belongs to real white men. 976 01:25:43,893 --> 01:25:48,559 It's just the holocaust. Get over it ! 977 01:25:48,659 --> 01:25:51,325 Racial purity ! 978 01:27:04,526 --> 01:27:07,792 He was very proud of you. 979 01:27:10,226 --> 01:27:14,159 I tried to get out after Frey died, 980 01:27:14,259 --> 01:27:16,792 when I realized it wasn't some war game we were playing. 981 01:27:16,892 --> 01:27:20,226 Brack made us feel like men, 982 01:27:20,326 --> 01:27:23,460 soldiers. 983 01:27:23,560 --> 01:27:27,192 I guess Buckner was the only one who really stopped to think... 984 01:27:27,292 --> 01:27:30,826 what it was we were soldiering for. 985 01:27:30,927 --> 01:27:32,826 You know, just because you made one mistake... 986 01:27:32,926 --> 01:27:36,225 doesn't mean you shouldn't keep fighting. 987 01:27:36,326 --> 01:27:39,226 As long as you remember that the good fights, 988 01:27:39,326 --> 01:27:42,126 the important fights, 989 01:27:42,226 --> 01:27:44,759 are rarely fought on the battlefield. 990 01:27:55,326 --> 01:27:57,727 You look pretty good. 991 01:27:57,827 --> 01:28:00,560 Doc says he'll be up and around in no time. 992 01:28:00,660 --> 01:28:03,326 Well, whoopty-fuckin'-do. What the hell does he know ? 993 01:28:03,426 --> 01:28:06,327 He ain't the one who had his insides all slashed and diced. 994 01:28:06,427 --> 01:28:10,361 Just when I start to feel better, Luther tells me you're gonna be around a while. 995 01:28:10,461 --> 01:28:15,693 Yeah, the trustees have asked me to stay on and help till they find a new commandant. 996 01:28:15,793 --> 01:28:18,426 Besides, somebody's gotta take care of you. 997 01:28:18,526 --> 01:28:21,094 I thought you people wanted me to recover. 998 01:28:21,194 --> 01:28:24,760 How in the hell am I supposed to recover when I gotta keep your butt out of trouble, sir ? 999 01:28:24,860 --> 01:28:27,226 Captain, I ain't done complaining yet. 1000 01:28:27,326 --> 01:28:30,492 Captain. Captain, get your sorry ass back here, sir. 1001 01:28:31,626 --> 01:28:34,225 [ Devlin ] Luther, let's go get a beer. 1002 01:28:34,325 --> 01:28:36,325 [ Luther ] Cool. 80339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.