All language subtitles for The Mothman Prophecies (2002) (ENGLISH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,000 --> 00:00:30,374 Jesus! 2 00:00:32,680 --> 00:00:35,265 Are you still there? 3 00:00:35,336 --> 00:00:36,677 No, I'm back. 4 00:00:36,744 --> 00:00:39,526 I'm not sure I got the spelling. 5 00:00:39,592 --> 00:00:43,334 It is a "Y." Okay, great. Yes, thank you. Bye. 6 00:00:53,254 --> 00:00:56,221 Honey, you there? Pick up, pick up. 7 00:00:56,294 --> 00:01:00,188 You're not there. Okay. Look, it's a little after 6:00. 8 00:01:00,262 --> 00:01:02,880 I'll catch a ride and see you out there. Bye. 9 00:01:06,789 --> 00:01:08,927 - Jack. - Yeah? 10 00:01:08,997 --> 00:01:13,252 The Balkans peace council is "comprised" or "composed" of ten members? 11 00:01:13,316 --> 00:01:14,691 Twelve members. 12 00:01:14,757 --> 00:01:16,611 Oh, right. Thanks. 13 00:01:18,052 --> 00:01:19,426 Composed. 14 00:01:20,580 --> 00:01:21,823 What? 15 00:01:23,972 --> 00:01:27,267 A three-block area has been evacuated. 16 00:01:27,332 --> 00:01:30,146 You might wanna avoid that route coming home from work. 17 00:02:05,472 --> 00:02:09,084 - What do you think, Cy? - This'll make them sweat. It's good. 18 00:02:09,152 --> 00:02:11,705 - I'll lead with it. - Great. I'll see you Monday. 19 00:02:11,776 --> 00:02:13,499 What? 20 00:02:13,568 --> 00:02:15,739 - I gotta go. - Come on, John. 21 00:02:15,807 --> 00:02:20,542 It'll look bad, my star reporter not showing up at the Christmas party. 22 00:02:23,743 --> 00:02:25,303 I can't. 23 00:02:25,375 --> 00:02:27,229 Mary's waiting for me. 24 00:03:19,290 --> 00:03:22,935 It's a big house, isn't it? It's a steal at this price. 25 00:03:23,545 --> 00:03:25,301 That's if you want it. 26 00:03:25,369 --> 00:03:27,703 But we're gonna have to make an offer today. 27 00:03:27,770 --> 00:03:30,519 The owner's highly motivated. 28 00:03:30,585 --> 00:03:33,073 Think it over. I'll make some calls. 29 00:03:33,849 --> 00:03:35,256 Take a look around. 30 00:03:35,320 --> 00:03:37,175 Okay. Thank you, Brian. 31 00:03:37,240 --> 00:03:38,615 Thank you very much. 32 00:03:43,288 --> 00:03:45,623 It's okay. We're just gonna look. 33 00:03:50,487 --> 00:03:52,014 My God. 34 00:04:36,180 --> 00:04:37,773 Here you are. 35 00:04:37,844 --> 00:04:41,139 We were just making sure there was adequate closet space. 36 00:04:41,203 --> 00:04:42,763 Good. Good. 37 00:04:42,835 --> 00:04:45,224 Well, this house is yours if you want it... 38 00:04:45,299 --> 00:04:47,754 but you have to decide right now. 39 00:04:47,827 --> 00:04:49,321 We'll take it. 40 00:04:49,395 --> 00:04:51,696 Really? Oh, my God! 41 00:05:26,896 --> 00:05:29,710 You know what I kept thinking when we were looking at that house? 42 00:05:29,775 --> 00:05:32,590 That we should get a mattress for that closet. 43 00:05:38,127 --> 00:05:41,476 I kept thinking that it felt like a dream come true. 44 00:05:48,974 --> 00:05:50,348 Come here. 45 00:05:56,429 --> 00:05:59,331 - How fast can you drive this thing? - Really fast. 46 00:05:59,404 --> 00:06:00,452 Let's see. 47 00:06:00,525 --> 00:06:02,532 Okay. 48 00:06:12,172 --> 00:06:14,343 - We bought a really, really... - Excuse me. We bought a house. 49 00:06:14,411 --> 00:06:16,418 We bought a big house. 50 00:06:45,385 --> 00:06:46,759 Mary. 51 00:06:52,168 --> 00:06:55,299 Mary, are you all right? Mary, talk to me. 52 00:06:55,369 --> 00:06:56,743 Are you okay? 53 00:06:59,848 --> 00:07:02,335 Can you hear me? Jesus Christ! 54 00:07:04,903 --> 00:07:06,594 Hold on, darling. 55 00:07:07,463 --> 00:07:10,365 911, there's been an accident. 56 00:07:10,439 --> 00:07:11,813 Yes. 57 00:07:35,109 --> 00:07:36,319 Nothing. 58 00:07:41,605 --> 00:07:43,459 You okay? 59 00:07:45,093 --> 00:07:46,554 Yeah. 60 00:07:48,483 --> 00:07:50,491 All right. It's all right. 61 00:07:55,140 --> 00:07:57,311 It's all right. It's just me. 62 00:08:02,499 --> 00:08:05,051 You didn't see it, did you? 63 00:08:07,394 --> 00:08:08,768 See what? 64 00:08:12,706 --> 00:08:14,266 What did you see? 65 00:08:18,497 --> 00:08:20,352 I didn't see anything. 66 00:08:28,256 --> 00:08:30,111 There's something wrong with me. 67 00:09:18,972 --> 00:09:21,306 It's called a glioblastoma. 68 00:09:22,397 --> 00:09:24,731 It's a temporal lobe tumor. 69 00:09:25,787 --> 00:09:28,122 According to the doctor, it's extremely rare. 70 00:09:28,188 --> 00:09:30,162 One in... 71 00:09:30,235 --> 00:09:32,122 600,000 gets this thing. 72 00:09:32,188 --> 00:09:35,002 Did they say it was a result of the accident? 73 00:09:36,475 --> 00:09:38,482 No, it turns out... 74 00:09:38,555 --> 00:09:40,410 that it's been there a while. 75 00:09:42,395 --> 00:09:44,729 There's nothing else they can do? 76 00:09:46,170 --> 00:09:49,301 They did the surgery, and they couldn't get it all out, so they'll... 77 00:09:50,714 --> 00:09:52,623 keep her on the chemo... 78 00:09:52,698 --> 00:09:55,032 as long as her strength holds out. 79 00:09:56,921 --> 00:10:00,019 That's working. I think she's looking better now. 80 00:10:01,401 --> 00:10:02,830 Good. 81 00:10:02,905 --> 00:10:04,181 That's good. 82 00:10:06,680 --> 00:10:08,535 Two weeks ago... 83 00:10:08,600 --> 00:10:10,455 we were house hunting. 84 00:10:16,632 --> 00:10:19,053 One day you're just driving along in your car... 85 00:10:19,128 --> 00:10:21,331 and the universe... 86 00:10:21,399 --> 00:10:23,407 just points at you and says... 87 00:10:23,479 --> 00:10:27,374 "Ah, there you are, a happy couple. 88 00:10:27,447 --> 00:10:29,748 I've been looking for you. 89 00:10:31,030 --> 00:10:32,885 I've been looking for you." 90 00:10:36,470 --> 00:10:37,931 I'm sorry. 91 00:10:39,190 --> 00:10:40,564 For what? 92 00:10:44,469 --> 00:10:46,324 For all of this. 93 00:10:49,781 --> 00:10:52,595 I feel like I ruined everything. 94 00:11:03,444 --> 00:11:05,200 You didn't ruin anything. 95 00:11:06,227 --> 00:11:08,082 Not a damn thing. 96 00:11:10,707 --> 00:11:13,041 I want you to be happy. 97 00:12:22,381 --> 00:12:24,715 You didn't see it, did you? 98 00:13:16,105 --> 00:13:17,479 Yes. 99 00:14:40,706 --> 00:14:42,167 Yeah? 100 00:14:42,242 --> 00:14:43,452 She knew. 101 00:14:46,433 --> 00:14:47,742 What? 102 00:14:48,481 --> 00:14:51,350 She was drawing angels. 103 00:15:56,123 --> 00:15:59,985 It was the meanness of the campaigns... 104 00:16:00,060 --> 00:16:03,605 the almost complete lack of candor and honesty... 105 00:16:03,675 --> 00:16:05,530 that turned the voters off. 106 00:16:08,410 --> 00:16:10,963 I think that these parties are demonizing each other. 107 00:16:12,090 --> 00:16:15,537 They're projecting our own personal fears and anxieties... 108 00:16:15,610 --> 00:16:17,465 onto the national stage. 109 00:16:17,530 --> 00:16:22,003 People don't like it. People are very, very unsatisfied at the moment. 110 00:16:22,074 --> 00:16:25,870 It makes them complacent because they don't see any possibility of change. 111 00:16:25,945 --> 00:16:29,971 2004... Is there a dark horse candidate out there for the Democrats? 112 00:16:30,041 --> 00:16:32,277 Well, I'm hearing a lot about Russ McCallum. 113 00:16:32,345 --> 00:16:34,679 - Governor of Virginia. - Yeah, he might do what Carter... 114 00:16:38,680 --> 00:16:41,167 Hey, I told her to watch. 115 00:16:41,239 --> 00:16:42,483 Who? 116 00:16:42,551 --> 00:16:43,958 Peter's friend Gwen. 117 00:16:44,856 --> 00:16:46,710 She'll be there tonight. 118 00:16:46,775 --> 00:16:50,866 Oh, God. Look, I don't think I'm gonna be able to make that one tonight. 119 00:16:50,935 --> 00:16:53,357 Come on, you can't keep blowing this thing off. 120 00:16:53,431 --> 00:16:55,634 I'm not. I've got an interview with the governor. 121 00:16:55,702 --> 00:16:58,190 I gotta be in Richmond at 8:00 in the morning. 122 00:17:00,535 --> 00:17:03,883 I almost forgot. McCallum's office called. 123 00:17:03,958 --> 00:17:06,292 They bumped the meeting till tomorrow night. 124 00:17:11,702 --> 00:17:13,360 Eddie, look, I... 125 00:17:13,429 --> 00:17:14,323 Look... 126 00:17:16,085 --> 00:17:18,060 she's not Mary. 127 00:17:18,133 --> 00:17:19,725 Not by a mile. 128 00:17:20,756 --> 00:17:22,283 But you know what? 129 00:17:23,669 --> 00:17:25,523 No one ever will be. 130 00:18:04,497 --> 00:18:06,701 Hey, Ed. I'm sorry about today. 131 00:18:08,689 --> 00:18:11,209 I'm sure Gwen is very nice. 132 00:18:11,280 --> 00:18:13,549 Maybe some other time. 133 00:18:13,616 --> 00:18:15,623 It's about 1.อ˜00 in the morning. 134 00:18:15,696 --> 00:18:18,379 I'm a little wired, so I'm driving down to Richmond tonight. 135 00:18:18,447 --> 00:18:20,138 I'll talk to you tomorrow. Bye. 136 00:19:11,147 --> 00:19:12,903 All right, come on. 137 00:20:32,965 --> 00:20:36,794 Hi. I'm sorry. I know it's really late, but my car broke down just up the road. 138 00:20:36,869 --> 00:20:39,356 I wondered if I could use the phone. 139 00:20:39,428 --> 00:20:40,802 Hello. 140 00:20:42,372 --> 00:20:43,746 It's him. 141 00:20:47,139 --> 00:20:48,994 I been waitin' for you. 142 00:20:50,019 --> 00:20:52,539 You son of a bitch. What are you doin'? 143 00:20:52,611 --> 00:20:54,618 Get the door! Get the door! 144 00:20:56,482 --> 00:20:57,944 Just stay right there. 145 00:21:00,322 --> 00:21:01,980 Mister, I don't know who you... 146 00:21:02,050 --> 00:21:02,944 Shut up! 147 00:21:04,482 --> 00:21:05,856 Shut up. 148 00:21:08,322 --> 00:21:10,591 Honey, Connie's here. 149 00:21:11,778 --> 00:21:14,265 Well, hey, Gordon. How you doin'? 150 00:21:16,097 --> 00:21:18,464 Okay, why don't you just... 151 00:21:18,529 --> 00:21:21,790 put down the gun and tell me what's going on here. 152 00:21:22,625 --> 00:21:23,802 Yeah. 153 00:21:29,600 --> 00:21:33,375 He's come around three nights in a row. This son of a bitch is stalking us. 154 00:21:33,440 --> 00:21:37,880 - I'm John Klein. My car broke down... - Let's let Gordon finish, Mr. Klein. 155 00:21:38,751 --> 00:21:40,475 Two nights ago... 156 00:21:40,543 --> 00:21:44,372 at 2:30 in the a.m., there's a bang on the door. 157 00:21:45,151 --> 00:21:47,539 I open it up, and here's this guy. 158 00:21:47,614 --> 00:21:49,719 He says he wants to use the phone. 159 00:21:49,790 --> 00:21:52,408 But there's something creepy about him... 160 00:21:52,478 --> 00:21:54,518 so I tell him to get lost. 161 00:21:54,590 --> 00:21:57,175 Last night at 2:30 on the dot, guess who's back. 162 00:21:57,246 --> 00:21:59,101 You're sure it was Mr. Klein here? 163 00:21:59,166 --> 00:22:01,621 I am absolutely positive it's Mr. Klein. 164 00:22:02,269 --> 00:22:05,051 - Crazy. This is... - I am not crazy. 165 00:22:05,117 --> 00:22:08,183 - I didn't say that you... - So then what happened? 166 00:22:08,253 --> 00:22:10,806 I warned him off my property. 167 00:22:10,877 --> 00:22:12,731 I used the word "trespass," and he still came back. 168 00:22:12,797 --> 00:22:16,691 You're lucky I'm a Christian, because I had the right to shoot you on my porch. 169 00:22:16,764 --> 00:22:18,738 He'd have to been inside the house, Gordon. 170 00:22:18,812 --> 00:22:20,186 What? 171 00:22:20,252 --> 00:22:21,626 Fine. 172 00:22:21,692 --> 00:22:25,521 So tonight I figured the dumb fuck might come back, and sure enough, there he is. 173 00:22:27,483 --> 00:22:28,912 It wasn't me. 174 00:22:28,987 --> 00:22:31,889 I don't know what's happening here. 175 00:22:31,962 --> 00:22:33,718 Something's very wrong here. 176 00:22:35,227 --> 00:22:38,041 I don't know these people. I have never been here before. 177 00:22:38,106 --> 00:22:40,245 I'm from DC. Look. 178 00:22:40,922 --> 00:22:42,744 It's a wallet, okay? Wallet? 179 00:22:44,026 --> 00:22:45,400 I'm from DC. 180 00:22:45,465 --> 00:22:47,320 My name is John Klein. 181 00:22:54,681 --> 00:22:55,891 Washington Post. 182 00:22:55,960 --> 00:22:57,335 Yes. 183 00:23:01,720 --> 00:23:03,727 Can I get out of this shower now? 184 00:23:09,944 --> 00:23:12,365 You can wait for me outside, Mr. Klein. 185 00:23:15,639 --> 00:23:20,014 We'll run a check on him. Anyone else comes by, forget the gun. 186 00:23:20,087 --> 00:23:21,942 Just call me. 187 00:23:22,007 --> 00:23:24,341 Just find out what he wants. 188 00:23:37,717 --> 00:23:40,532 So, you didn't actually see the guy before tonight? 189 00:23:40,597 --> 00:23:41,971 No. 190 00:23:43,253 --> 00:23:44,845 But I heard the knocking. 191 00:23:44,916 --> 00:23:46,923 Three nights in a row. 192 00:23:50,165 --> 00:23:52,019 I'll talk to you tomorrow. 193 00:23:56,980 --> 00:24:00,275 I'm gonna give you a ride into town, unless you wanna sleep in your car. 194 00:24:00,339 --> 00:24:02,673 I can call for a tow in the morning. 195 00:24:08,083 --> 00:24:10,319 You're a long way from DC. 196 00:24:11,283 --> 00:24:13,138 What are you doing here? 197 00:24:14,226 --> 00:24:15,600 Driving through. 198 00:24:17,138 --> 00:24:19,953 We're not on the way to anyplace, Mr. Klein. 199 00:24:30,737 --> 00:24:32,046 I recognize you. 200 00:24:34,673 --> 00:24:35,949 DC Review. 201 00:24:37,680 --> 00:24:40,909 - You watch that? - We're not all bumpkins. 202 00:24:42,416 --> 00:24:44,270 So I'm not under arrest? 203 00:24:44,335 --> 00:24:46,823 You didn't steal anything. You didn't hurt anybody. 204 00:24:46,896 --> 00:24:49,132 No breaking and entering. 205 00:24:49,199 --> 00:24:50,988 You've had trouble with him before? 206 00:24:51,055 --> 00:24:53,957 Gordy and Denise? No. 207 00:24:54,031 --> 00:24:55,405 They're good people. 208 00:24:56,463 --> 00:24:59,277 Things have just been a little strange around here lately. 209 00:25:12,302 --> 00:25:15,597 You still haven't told me what you're doing here in the middle of the night. 210 00:25:16,397 --> 00:25:18,121 I don't know. 211 00:25:24,300 --> 00:25:25,609 Where am I? 212 00:25:46,315 --> 00:25:48,617 Think you could show me where we are on the map here? 213 00:25:48,683 --> 00:25:51,072 We're right on the state line. 214 00:25:57,514 --> 00:25:58,921 With Ohio. 215 00:26:22,728 --> 00:26:25,630 - What time did you leave DC? - 1.อ˜00 in the morning. 216 00:26:25,703 --> 00:26:29,086 If I was doing 80 the whole way, it would've taken me six hours to get here. 217 00:26:29,160 --> 00:26:32,421 - There's gotta be a logical explanation. - I don't know. 218 00:26:32,487 --> 00:26:36,797 By the way, don't worry about your pal the governor. I'll take care of it. 219 00:26:36,871 --> 00:26:38,397 Yeah. Okay. 220 00:26:38,470 --> 00:26:39,844 Thanks, Eddie. 221 00:26:39,910 --> 00:26:42,431 - So? - It's running fine, Mr. Klein. 222 00:26:42,502 --> 00:26:44,957 - Can't find a thing wrong with her. - Really? 223 00:26:46,245 --> 00:26:47,620 Strange. 224 00:26:49,062 --> 00:26:51,931 - All right, what do I owe you? - Nothin'. 225 00:26:52,933 --> 00:26:55,748 I said I can't find anything wrong with her. 226 00:27:32,066 --> 00:27:33,113 Mr. Smallwood. 227 00:27:36,898 --> 00:27:38,424 Mr. Smallwood... 228 00:27:41,762 --> 00:27:46,017 I just wanted to apologize for that misunderstanding we had last night. 229 00:27:48,161 --> 00:27:51,576 Are you sure it was me that came by the last couple of nights? 230 00:27:52,608 --> 00:27:54,234 Listen, mister. 231 00:27:54,304 --> 00:27:56,126 Connie called me. 232 00:27:56,192 --> 00:27:59,934 She told me that you check out, and that's good enough for me. 233 00:28:00,000 --> 00:28:03,993 I'm perfectly willing to let it go. 234 00:28:04,703 --> 00:28:07,572 But I don't drink anymore... 235 00:28:07,647 --> 00:28:09,534 and I don't lie. 236 00:28:09,599 --> 00:28:12,316 And as far as I know, I'm not crazy. 237 00:28:12,382 --> 00:28:15,065 So if you're accusing me... 238 00:28:20,862 --> 00:28:22,717 Look, here's the thing. 239 00:28:24,894 --> 00:28:27,228 I don't know how I ended up here last night. 240 00:28:29,373 --> 00:28:32,056 I didn't even know I was in West Virginia. 241 00:28:32,989 --> 00:28:35,226 Somehow, between 1:00 and 2:30... 242 00:28:35,293 --> 00:28:39,668 I traveled 400 miles and ended up on that road by your house... 243 00:28:41,820 --> 00:28:44,787 and I've got no memory of it. 244 00:28:47,324 --> 00:28:49,429 And you call me crazy? 245 00:29:39,351 --> 00:29:42,166 I was afraid I'd see you here. 246 00:29:52,950 --> 00:29:53,844 Okay. 247 00:29:56,278 --> 00:29:58,798 You didn't show up. 248 00:29:58,870 --> 00:30:01,291 Too bad. I really wanted to know what I look like. 249 00:30:03,574 --> 00:30:05,941 Sergeant, I'm curious. 250 00:30:06,005 --> 00:30:07,914 Last night you said... 251 00:30:07,989 --> 00:30:10,771 things had been strange... 252 00:30:10,837 --> 00:30:12,211 around here lately. 253 00:30:12,276 --> 00:30:15,407 - What kind of things? - You really don't want to know. 254 00:30:16,501 --> 00:30:18,355 Now I really need to know. 255 00:30:18,420 --> 00:30:20,973 Just your odd reports. 256 00:30:21,044 --> 00:30:25,200 People seeing things they can't explain, so they all come to me. 257 00:30:25,267 --> 00:30:26,794 'Cause you're the cop. 258 00:30:29,203 --> 00:30:30,861 Because they know me. 259 00:30:36,370 --> 00:30:39,818 You know, if there are other people in this town... 260 00:30:39,891 --> 00:30:41,745 who are feeling as... 261 00:30:42,866 --> 00:30:44,721 confused as I am right now... 262 00:30:44,786 --> 00:30:46,313 I'd sure like to hear it. 263 00:30:54,450 --> 00:30:57,711 The past few months, people have been coming up to me... 264 00:30:57,777 --> 00:31:00,428 and reporting that they've been seeing strange things. 265 00:31:00,497 --> 00:31:04,904 I don't mean the town speed freak. I mean good, honest, churchgoing people. 266 00:31:06,288 --> 00:31:08,143 I've known these folks my entire life... 267 00:31:08,208 --> 00:31:10,444 and they seem downright embarrassed to be bringing it up. 268 00:31:10,512 --> 00:31:12,203 Bringing what up? 269 00:31:12,272 --> 00:31:14,279 It's hard to explain. 270 00:31:49,293 --> 00:31:51,714 Weird lights, strange phone calls, you. 271 00:31:52,941 --> 00:31:55,177 Seeing a UFO is one thing. 272 00:31:55,244 --> 00:31:59,018 What do you do when someone tells you they saw this in their backyard? 273 00:32:06,123 --> 00:32:07,498 What is it? 274 00:32:11,115 --> 00:32:12,609 My wife died two years ago. 275 00:32:19,562 --> 00:32:21,667 She saw something. 276 00:32:21,738 --> 00:32:23,265 Drew pictures. 277 00:32:25,258 --> 00:32:26,632 Who showed you this? 278 00:32:38,377 --> 00:32:39,970 It was right here. 279 00:32:41,128 --> 00:32:44,805 There was only a foot or so between its head and that branch. 280 00:32:44,872 --> 00:32:47,108 That makes it about... 281 00:32:47,176 --> 00:32:49,248 eight feet tall. 282 00:32:49,320 --> 00:32:51,108 Yeah. 283 00:32:51,175 --> 00:32:55,365 I was getting ready for bed and just happened to glance out the window. 284 00:32:56,199 --> 00:32:58,054 At first all I could see... 285 00:32:58,119 --> 00:33:01,414 were these two red eyes. 286 00:33:01,478 --> 00:33:03,333 I kept looking at it. 287 00:33:04,903 --> 00:33:06,310 I couldn't stop. 288 00:33:07,783 --> 00:33:11,099 I've never had that feeling before, like I couldn't move. 289 00:33:12,678 --> 00:33:14,817 And then I guess it just... 290 00:33:15,910 --> 00:33:17,120 took off. 291 00:33:23,333 --> 00:33:25,984 That may not make much sense, but it's... 292 00:33:26,661 --> 00:33:29,279 the only way I can put it into words. 293 00:33:46,563 --> 00:33:48,702 You didn't see it, did you? 294 00:33:59,554 --> 00:34:01,594 It started about two months ago. 295 00:34:03,138 --> 00:34:06,367 Every time I answered the phone I'd hear it. 296 00:34:06,434 --> 00:34:10,045 The first one was just a loud beeping noise. 297 00:34:10,113 --> 00:34:14,139 Now they're mostly these creaking, howling sounds. 298 00:34:15,840 --> 00:34:17,269 They all like this? 299 00:34:17,345 --> 00:34:21,054 Well, once it was a man talking really fast. 300 00:34:21,120 --> 00:34:23,673 - What'd he say? - I couldn't make it out. 301 00:34:23,744 --> 00:34:27,355 - Some foreign language. - Have you had the line checked? 302 00:34:27,423 --> 00:34:29,976 I even had our number changed. 303 00:34:30,047 --> 00:34:33,342 But before I got a chance to give it out to anyone... 304 00:34:34,847 --> 00:34:36,373 the calls started again. 305 00:34:41,150 --> 00:34:44,695 It's not a question of believing them. Like I said, they're honest people. 306 00:34:44,766 --> 00:34:47,133 - How long you lived here? - My whole life. 307 00:34:47,198 --> 00:34:49,915 - I grew up right over that hill. - On a farm? 308 00:34:49,982 --> 00:34:51,476 Shucks, no. A real live house. 309 00:34:52,317 --> 00:34:54,586 Indoor plumbing and everything. 310 00:34:54,653 --> 00:34:55,962 Sorry. 311 00:34:56,029 --> 00:34:58,418 We even had shoes for church and schoolin' and stuff. 312 00:34:58,493 --> 00:34:59,703 All right, all right. 313 00:35:04,829 --> 00:35:06,683 Where the hell are you? 314 00:35:06,749 --> 00:35:08,177 I'm still here. 315 00:35:08,252 --> 00:35:10,259 - West Virginia? - Yeah. 316 00:35:11,836 --> 00:35:13,046 Something's come up. 317 00:35:13,116 --> 00:35:15,865 You're kidding. Something of national interest in West Virginia? 318 00:35:15,932 --> 00:35:18,779 No, scientific. I'll tell you about it later. 319 00:35:20,923 --> 00:35:23,224 Cy's beginning to look rabid. 320 00:35:23,291 --> 00:35:24,817 Keep him at bay, okay? 321 00:35:24,891 --> 00:35:27,346 Are you okay? You sound a little stressed. 322 00:35:27,419 --> 00:35:29,753 No, I'm fine. I'll talk to you later. 323 00:35:46,649 --> 00:35:48,689 We were parked up here... 324 00:35:48,761 --> 00:35:50,899 and sorta making out in the back seat. 325 00:36:04,567 --> 00:36:06,901 And what happened next... 326 00:36:06,968 --> 00:36:09,302 is sort of hard to explain. 327 00:36:36,405 --> 00:36:37,452 Next day... 328 00:36:38,772 --> 00:36:41,161 I woke up and... 329 00:36:41,237 --> 00:36:43,025 both my... 330 00:36:43,093 --> 00:36:44,947 my eyes were swelled up. 331 00:36:47,828 --> 00:36:49,551 What did the doctors say? 332 00:36:50,228 --> 00:36:52,083 He couldn't explain it. 333 00:36:54,676 --> 00:36:56,530 See this one here? 334 00:36:58,451 --> 00:37:00,458 It ain't never healed. 335 00:37:05,906 --> 00:37:07,761 We're getting engaged. 336 00:37:10,450 --> 00:37:11,824 That's good. 337 00:38:40,170 --> 00:38:43,170 - I gotta talk to you. - Okay. 338 00:38:46,379 --> 00:38:48,931 Last night I woke up... 339 00:38:50,090 --> 00:38:52,904 with the worst headache I've ever had in my life. 340 00:38:53,642 --> 00:38:57,536 I went into the bathroom to get some aspirin... 341 00:38:57,609 --> 00:39:00,162 and I happened to look in the mirror... 342 00:39:01,193 --> 00:39:03,102 and... 343 00:39:03,177 --> 00:39:05,216 I swear to God... 344 00:39:05,288 --> 00:39:07,143 I see something... 345 00:39:07,208 --> 00:39:08,735 I can't describe. 346 00:39:09,865 --> 00:39:11,555 But it sure as hell... 347 00:39:11,624 --> 00:39:13,315 is not my reflection. 348 00:39:14,568 --> 00:39:16,390 And then... 349 00:39:16,455 --> 00:39:17,764 I hear... 350 00:39:18,567 --> 00:39:19,941 this weird... 351 00:39:22,087 --> 00:39:23,396 howl... 352 00:39:24,423 --> 00:39:26,278 coming out of the sink. 353 00:39:28,743 --> 00:39:30,531 And there's a voice. 354 00:39:34,983 --> 00:39:36,357 It's a voice... 355 00:39:37,574 --> 00:39:39,297 and it's saying... 356 00:39:39,366 --> 00:39:41,919 "Do not be afraid. 357 00:39:41,990 --> 00:39:44,128 Ninety-nine will die. 358 00:39:45,734 --> 00:39:47,108 Denver Nine." 359 00:39:48,933 --> 00:39:50,558 I even wrote it down. 360 00:39:52,837 --> 00:39:55,870 He just keeps saying the same thing over and over for an hour... 361 00:39:55,941 --> 00:39:58,559 and then it stops. 362 00:39:58,629 --> 00:40:01,563 And when I wake up this morning I look at this piece of paper... 363 00:40:01,636 --> 00:40:04,669 where I wrote down the words... 364 00:40:05,796 --> 00:40:08,349 and this thing is on it. 365 00:40:09,155 --> 00:40:11,010 I did not draw that. 366 00:40:36,929 --> 00:40:38,717 - Gordon? - What? 367 00:40:38,785 --> 00:40:41,720 Gordon, you... your ear's bleeding. 368 00:40:41,792 --> 00:40:43,167 What? 369 00:40:59,456 --> 00:41:01,365 This CAT scan is clean, Gordon. 370 00:41:01,439 --> 00:41:03,293 No sign of any physical problem. 371 00:41:03,359 --> 00:41:07,930 Are you sure? Because this man's wife had a tumor. 372 00:41:07,998 --> 00:41:10,419 What you had, Gordon, was a first-class migraine. 373 00:41:10,494 --> 00:41:13,723 - I can write you a prescription. - That'd be good. 374 00:41:13,790 --> 00:41:16,157 - Thank you, Doctor. - There were other symptoms, Doc. 375 00:41:16,222 --> 00:41:19,538 He had hallucinations, heard voices. 376 00:41:19,614 --> 00:41:21,752 Aren't they both associated with glioblastoma? 377 00:41:21,821 --> 00:41:24,855 I see nothing here to suggest... 378 00:41:24,925 --> 00:41:27,772 something as exotic as glioblastoma, Mr. Klein... 379 00:41:27,837 --> 00:41:31,219 but if you'd like I can refer Mr. Smallwood to another neurologist... 380 00:41:31,292 --> 00:41:33,147 for a second opinion. 381 00:41:34,268 --> 00:41:35,991 - He's wrong. - No, that'd be fine. 382 00:41:36,060 --> 00:41:37,369 Thank you. 383 00:41:38,396 --> 00:41:40,305 Thank you very much. 384 00:41:45,787 --> 00:41:47,510 Wait. Wait. 385 00:41:47,579 --> 00:41:49,434 He's not wrong. 386 00:41:49,499 --> 00:41:51,833 Nothing's wrong. Nothing's wrong. 387 00:41:53,755 --> 00:41:56,089 He's not wrong 'cause there's nothing wrong. 388 00:41:58,842 --> 00:42:00,216 There's nothing wrong. 389 00:42:22,584 --> 00:42:27,123 You go to a doctor with a bleeding ear and he tells you you got a headache... 390 00:42:27,192 --> 00:42:30,487 Yes, well, you're not sick, so that is good news. 391 00:42:30,551 --> 00:42:33,650 I wish I was sick. Then I would know why this is happening. 392 00:42:33,720 --> 00:42:35,923 You shouldn't say things like that. 393 00:42:35,991 --> 00:42:40,082 What should I say, Denise? I'm hallucinating. 394 00:42:40,150 --> 00:42:41,743 I'm hearing voices. 395 00:42:41,815 --> 00:42:44,630 Was your wife hearing voices before she had her tumor? 396 00:42:46,166 --> 00:42:47,540 No. 397 00:43:12,308 --> 00:43:16,977 13 News is headed to the scene, and we'll have a live report in minutes. 398 00:43:17,044 --> 00:43:21,997 Again our top story, Domain Air flight 9 out of Denver has crashed. 399 00:43:22,068 --> 00:43:26,126 An airline representative is expected to make a statement shortly. 400 00:43:26,195 --> 00:43:27,569 There is no confirmation... 401 00:43:27,635 --> 00:43:30,537 but all 99 passengers and crew members are believed dead. 402 00:43:39,890 --> 00:43:41,264 Wow, man. 403 00:43:49,713 --> 00:43:51,885 Could I speak to Alexander Leek, please? 404 00:43:51,953 --> 00:43:54,440 - This is Leek. - Mr. Leek, this is John Klein. 405 00:43:54,513 --> 00:43:56,553 I'm working on a pretty strange story. 406 00:43:56,625 --> 00:43:59,112 I was hoping you might be able to help me out. 407 00:43:59,184 --> 00:44:03,374 I'm particularly interested in your theories on precognition and prophecies. 408 00:44:03,440 --> 00:44:05,295 Anything you want to know is in the book. 409 00:44:05,360 --> 00:44:09,637 Yeah, but the chapter that you have on the entities you call... 410 00:44:09,712 --> 00:44:11,141 Were you contacted... 411 00:44:11,215 --> 00:44:13,997 or are you pretending to have a professional interest? 412 00:44:14,063 --> 00:44:15,438 Yeah... No. 413 00:44:16,463 --> 00:44:18,568 I'm a reporter for The Washington Post. 414 00:44:18,639 --> 00:44:21,770 Well, I'm sorry, Mr. Klein. I don't work in those areas anymore. 415 00:44:22,990 --> 00:44:24,365 I don't understand. 416 00:44:37,102 --> 00:44:39,523 To hear a voice is one thing... 417 00:44:39,597 --> 00:44:42,411 but this isn't just a message, it's a prediction. 418 00:44:42,477 --> 00:44:43,971 It came true. 419 00:44:44,044 --> 00:44:48,135 These things Gordon's having, are they dreams or hallucinations? 420 00:44:48,204 --> 00:44:51,303 The way he describes them, they sound like dreams. 421 00:44:51,372 --> 00:44:52,746 I don't know. 422 00:44:54,220 --> 00:44:56,075 He believes they're real. 423 00:45:00,748 --> 00:45:02,602 I had a dream like that. 424 00:45:03,851 --> 00:45:05,225 Yeah? 425 00:45:09,866 --> 00:45:11,241 It was nighttime... 426 00:45:12,267 --> 00:45:14,568 and I was in the middle of the ocean. 427 00:45:17,130 --> 00:45:20,163 I was trying to swim, but I was too cold. 428 00:45:22,697 --> 00:45:25,544 I kept looking... I kept looking for something... 429 00:45:26,281 --> 00:45:27,808 to hang on to. 430 00:45:29,641 --> 00:45:31,713 And there were presents... 431 00:45:31,784 --> 00:45:32,995 floating all around me. 432 00:45:33,065 --> 00:45:35,399 They were wrapped up. They were tied with bows. 433 00:45:36,904 --> 00:45:41,312 I tried to grab on to them, but they kept popping away. 434 00:45:44,424 --> 00:45:46,496 And then I started to sink... 435 00:45:47,719 --> 00:45:49,094 like a stone. 436 00:45:51,207 --> 00:45:54,022 There was nothing I could do. I was falling. 437 00:45:55,911 --> 00:45:57,766 But it felt good. 438 00:46:02,694 --> 00:46:04,220 I was letting go. 439 00:46:08,261 --> 00:46:10,716 I was letting myself go... 440 00:46:10,789 --> 00:46:12,862 and... 441 00:46:12,933 --> 00:46:14,362 all I could see... 442 00:46:14,437 --> 00:46:15,811 was black... 443 00:46:15,877 --> 00:46:19,226 and all I could feel was the darkness above me... 444 00:46:19,301 --> 00:46:21,123 and the lights... 445 00:46:21,188 --> 00:46:23,043 coming from below. 446 00:46:27,044 --> 00:46:28,418 I knew I was dying. 447 00:46:31,684 --> 00:46:36,702 And then I heard this voice, like somebody whispering in my ear. 448 00:46:36,771 --> 00:46:38,942 "Wake up, number 37." 449 00:46:47,747 --> 00:46:49,601 And then I woke up. 450 00:46:54,177 --> 00:46:56,032 What do you think that means? 451 00:46:57,698 --> 00:46:59,105 Number 37? 452 00:46:59,745 --> 00:47:01,600 I have absolutely no idea. 453 00:47:33,790 --> 00:47:35,612 I met him. 454 00:47:36,318 --> 00:47:39,351 The guy who told me about the plane crash. 455 00:47:41,150 --> 00:47:43,517 You met him? 456 00:47:43,582 --> 00:47:44,476 Yeah. 457 00:47:45,182 --> 00:47:46,970 I met him. 458 00:47:47,549 --> 00:47:50,200 Last night, coming home from work about midnight. 459 00:47:50,269 --> 00:47:53,084 I'm driving past the cement plant... 460 00:47:53,149 --> 00:47:56,247 out by the chemical factory. 461 00:47:56,316 --> 00:47:57,363 Right. 462 00:47:57,436 --> 00:47:59,258 Something happened. 463 00:48:05,980 --> 00:48:07,354 Bright... 464 00:48:07,420 --> 00:48:08,729 flash. 465 00:48:08,795 --> 00:48:09,842 Lightning. 466 00:48:14,044 --> 00:48:14,937 Something... 467 00:48:15,547 --> 00:48:16,441 encircles me. 468 00:48:22,683 --> 00:48:23,992 Everything's kind of hot. 469 00:48:26,362 --> 00:48:28,435 I feel like I can't catch... 470 00:48:29,818 --> 00:48:31,192 catch my breath. 471 00:49:04,247 --> 00:49:05,621 He looked human. 472 00:49:07,095 --> 00:49:09,332 But there was just something... 473 00:49:09,399 --> 00:49:10,828 wrong about him. 474 00:49:12,982 --> 00:49:14,837 That's when I heard the voice. 475 00:49:15,606 --> 00:49:17,678 The same voice that I heard two nights ago. 476 00:49:18,422 --> 00:49:20,080 He said... 477 00:49:20,150 --> 00:49:22,004 "Do not be afraid. 478 00:49:23,190 --> 00:49:24,750 My name... 479 00:49:24,822 --> 00:49:27,636 is Indrid Cold." 480 00:49:32,789 --> 00:49:34,382 And he said to me... 481 00:49:34,453 --> 00:49:36,307 "In a place this size. 482 00:49:36,372 --> 00:49:38,794 Equator. 483 00:49:38,869 --> 00:49:40,723 Three hundred. 484 00:49:40,788 --> 00:49:43,505 Three hundred will die. 485 00:49:46,132 --> 00:49:47,658 Wait for me. 486 00:49:48,755 --> 00:49:50,130 I will return. 487 00:49:51,539 --> 00:49:53,514 I will see you in time." 488 00:49:59,059 --> 00:50:00,651 And that was it. 489 00:50:04,339 --> 00:50:05,745 It's a little... 490 00:50:11,825 --> 00:50:13,800 Have a look. 491 00:50:51,886 --> 00:50:53,260 She knew. 492 00:50:55,502 --> 00:50:56,876 I didn't see anything. 493 00:51:15,884 --> 00:51:19,331 You want to hear the chief's latest phone call? 494 00:51:47,657 --> 00:51:48,901 Yes? 495 00:51:48,970 --> 00:51:50,563 - Thank God you're there. - Gordon? 496 00:51:50,634 --> 00:51:53,765 I know I sounded crazy the other day, but things are getting weird out here. 497 00:51:53,833 --> 00:51:55,077 Slow down, Gordon. 498 00:51:55,145 --> 00:51:56,519 - He's here. - Who's here? 499 00:51:56,585 --> 00:52:00,065 Indrid Cold. He's standing right next to me. 500 00:52:00,136 --> 00:52:03,431 Get over to Gordon's right away. He says Indrid Cold is there. 501 00:52:04,616 --> 00:52:07,715 Gordon, let me talk to him. 502 00:52:08,935 --> 00:52:10,943 Sure. Hang on. 503 00:52:12,263 --> 00:52:13,637 Hello, John Klein. 504 00:52:15,336 --> 00:52:17,245 Who is this? 505 00:52:17,319 --> 00:52:19,774 My name is Indrid Cold. 506 00:52:24,007 --> 00:52:25,861 Unless, of course, you're Gordon Smallwood. 507 00:52:25,926 --> 00:52:30,181 Your father was born in Racine, Wisconsin. 508 00:52:30,246 --> 00:52:33,061 He lived in a green house on Monroe Street. 509 00:52:34,918 --> 00:52:37,732 You don't remember how your mother looked. 510 00:52:39,781 --> 00:52:41,636 Okay, you got my attention. 511 00:52:49,860 --> 00:52:52,031 - Where's my watch? - In your shoe. 512 00:52:53,860 --> 00:52:55,070 Under the bed. 513 00:53:19,106 --> 00:53:21,658 Very good, John. Thank you. 514 00:53:23,617 --> 00:53:25,854 What's in my hand? 515 00:53:27,426 --> 00:53:28,669 Chap Stick. 516 00:53:33,633 --> 00:53:36,088 You're reading my mind, aren't you? 517 00:53:36,161 --> 00:53:37,687 Did you read my mind? 518 00:53:37,760 --> 00:53:40,695 I have no need to, do I? 519 00:53:44,512 --> 00:53:47,927 What's the third line of page 51? 520 00:53:49,695 --> 00:53:53,885 "A broken smile beneath her whispered wings." 521 00:53:55,711 --> 00:53:57,686 Still more proof, John Klein? 522 00:54:03,359 --> 00:54:05,366 What do you look like? 523 00:54:05,438 --> 00:54:08,504 It depends on who's looking. 524 00:54:10,622 --> 00:54:12,989 I want to meet you. 525 00:54:13,054 --> 00:54:15,388 You already have, John. 526 00:54:15,453 --> 00:54:18,104 I have seen you afraid. 527 00:54:18,173 --> 00:54:20,507 You're afraid right now, aren't you? 528 00:54:23,068 --> 00:54:25,970 Can I ask you something? 529 00:54:27,004 --> 00:54:29,818 Why ask me what you already know, John? 530 00:54:37,019 --> 00:54:38,874 What happened to my wife? 531 00:54:39,963 --> 00:54:41,174 You were there. 532 00:54:42,747 --> 00:54:46,129 Mary Klein cannot be found by looking. 533 00:54:46,202 --> 00:54:48,536 You will see her in time. 534 00:55:11,385 --> 00:55:13,490 What's up, Connie? 535 00:55:13,561 --> 00:55:15,633 Everything okay? 536 00:55:16,888 --> 00:55:18,775 Did you just callJohn? 537 00:55:19,992 --> 00:55:21,847 I've been asleep since 9:00. 538 00:55:34,615 --> 00:55:37,648 Unless, of course, you're Gordon Smallwood. 539 00:55:37,719 --> 00:55:42,290 See? It's sticking up here around 1,950 cycles per second. 540 00:55:42,358 --> 00:55:46,766 But it never gets any lower than maybe 1,930 or so. 541 00:55:47,734 --> 00:55:50,603 But yours is way down here in the normal vocal range... 542 00:55:50,677 --> 00:55:54,157 anywhere between 1,000 and 1,200 cycles per second. 543 00:55:54,229 --> 00:55:57,524 Okay, so this guy's vocal range is much higher than mine. 544 00:55:58,549 --> 00:56:01,037 What makes you think it's a man? 545 00:56:01,109 --> 00:56:02,799 Still more proof, John Klein? 546 00:56:10,132 --> 00:56:11,692 What is it? 547 00:56:12,532 --> 00:56:15,117 Near as I can tell, it's... 548 00:56:15,187 --> 00:56:16,529 an electrical impulse. 549 00:56:20,531 --> 00:56:23,596 But whatever it is, it's not coming from human vocal cords. 550 00:56:23,666 --> 00:56:26,121 Why ask me what you already know, John? 551 00:56:26,194 --> 00:56:27,885 What happened to my wife? 552 00:56:29,619 --> 00:56:30,993 You were there. 553 00:56:32,306 --> 00:56:35,339 Mary Klein cannot be found by looking. 554 00:56:35,410 --> 00:56:37,744 You will see her in time. 555 00:56:42,065 --> 00:56:46,342 This isn't like you. We used to rip on this stuff when it came over the wire. 556 00:56:46,417 --> 00:56:47,464 Yeah, I know. 557 00:56:47,537 --> 00:56:51,082 - It's different when it happens to you. - Do me a favor. 558 00:56:51,152 --> 00:56:54,087 Talk to Cyrus today. Tell him you got the flu. Any excuse. 559 00:56:54,160 --> 00:56:55,437 I'll back you up. 560 00:56:55,504 --> 00:56:58,057 I just wanna make sure you still got a job... 561 00:56:58,128 --> 00:57:01,575 when you're done doing whatever it is you're doing down there. 562 00:57:01,648 --> 00:57:03,557 Okay, I'll call you from Chicago. 563 00:57:07,439 --> 00:57:08,649 What time is your flight? 564 00:57:10,831 --> 00:57:12,205 8:00 a.m. 565 00:57:16,143 --> 00:57:17,353 Am I crazy? 566 00:57:21,038 --> 00:57:22,085 No. 567 00:57:26,254 --> 00:57:27,847 I am crazy. 568 00:58:08,682 --> 00:58:10,592 Alexander Leek. 569 00:58:13,097 --> 00:58:16,392 - Who the hell are you? - John Klein. I called you last week. 570 00:58:17,609 --> 00:58:19,464 Do you know what that is? 571 00:58:21,897 --> 00:58:23,271 Stay away. 572 00:58:25,257 --> 00:58:28,071 I need to know what this is. Tell me. 573 00:58:31,208 --> 00:58:33,063 Where are they seeing it? 574 00:58:33,128 --> 00:58:34,983 Point Pleasant, West Virginia. 575 00:58:38,311 --> 00:58:40,166 You can help me. 576 00:58:43,079 --> 00:58:44,453 Follow me. 577 00:58:50,823 --> 00:58:53,092 The nocturnal butterfly. 578 00:58:53,158 --> 00:58:57,216 In ancient cultures, the moth represents a form of the psyche... 579 00:58:57,286 --> 00:58:59,872 or the soul immortally trapped... 580 00:58:59,942 --> 00:59:03,389 in the hellish death realms. 581 00:59:05,253 --> 00:59:06,628 Mothman. 582 00:59:08,869 --> 00:59:12,610 That's what the Ukranians called him. Rough translation, of course. 583 00:59:12,677 --> 00:59:16,735 There were 100 sightings in Chernobyl the year the nuclear plant went down. 584 00:59:16,804 --> 00:59:19,935 Galveston, 1969, just before the hurricane. 585 00:59:20,004 --> 00:59:21,378 They saw it. 586 00:59:23,428 --> 00:59:25,282 But seeing isn't always believing. 587 00:59:28,260 --> 00:59:31,074 Look, there's never been a single shred of evidence... 588 00:59:31,140 --> 00:59:35,711 to show that these things exist materially. 589 00:59:35,779 --> 00:59:38,462 So you're telling me these things do not exist? 590 00:59:38,530 --> 00:59:43,167 Oh, they exist. All kinds of things exist around us that we never see. 591 00:59:43,234 --> 00:59:46,845 Electricity, microwaves, infrared waves. 592 00:59:46,913 --> 00:59:50,077 You know, these things have been around forever. 593 00:59:50,145 --> 00:59:53,145 They show up in cave paintings. 594 00:59:53,218 --> 00:59:55,606 They're a normal condition of the planet. 595 00:59:57,825 --> 01:00:01,785 They're just not part of our consensus of what constitutes... 596 01:00:03,040 --> 01:00:04,829 physical reality. 597 01:00:04,896 --> 01:00:07,067 What are they part of, then? 598 01:00:08,864 --> 01:00:11,766 You're asking for an explanation... 599 01:00:11,840 --> 01:00:13,214 for something... 600 01:00:15,359 --> 01:00:18,654 that can't be explained rationally. 601 01:00:24,671 --> 01:00:27,572 You know the buildup of energy before something happens? 602 01:00:28,350 --> 01:00:30,968 The way your hair stands up before lightning strikes? 603 01:00:31,038 --> 01:00:35,129 "Before something happens." Do you mean they cause disasters? 604 01:00:35,934 --> 01:00:37,690 Why would they need to? 605 01:00:38,813 --> 01:00:40,374 All right, then... 606 01:00:40,446 --> 01:00:42,333 are they trying to warn me? 607 01:00:45,757 --> 01:00:47,415 Their motivations... 608 01:00:48,925 --> 01:00:50,299 aren't human. 609 01:00:53,181 --> 01:00:55,417 All right, then what do they want? 610 01:00:55,484 --> 01:00:57,339 I have no idea. 611 01:00:58,716 --> 01:01:00,723 What you really want is to know... 612 01:01:02,364 --> 01:01:03,738 why you? 613 01:01:05,979 --> 01:01:07,353 Yes. 614 01:01:09,371 --> 01:01:12,818 You noticed them, and they noticed that you noticed them. 615 01:01:14,874 --> 01:01:18,103 Most people aren't sensitive enough to see them... 616 01:01:18,842 --> 01:01:20,697 without some kind of... 617 01:01:23,194 --> 01:01:24,656 trauma. 618 01:01:27,194 --> 01:01:29,299 What happened to you, Mr. Klein? 619 01:01:33,785 --> 01:01:36,752 Last week my friend got a strange phone call... 620 01:01:36,825 --> 01:01:38,832 from an entity... 621 01:01:40,088 --> 01:01:41,582 a spirit, whatever. 622 01:01:43,353 --> 01:01:45,327 It seemed to know everything. 623 01:01:45,400 --> 01:01:46,807 Like God? 624 01:01:46,872 --> 01:01:50,003 - It made predictions that came true? - Yes. 625 01:01:50,072 --> 01:01:52,439 His name was Indrid Cold. 626 01:01:52,504 --> 01:01:56,432 It's perception, John. They appear differently to everyone. 627 01:01:56,503 --> 01:01:59,634 A voice, a light, a man, a monster. 628 01:01:59,703 --> 01:02:04,175 If your friend thinks it's God he spoke to, he's off by more than a few degrees. 629 01:02:04,246 --> 01:02:06,580 Then how do you explain that it knows everything? 630 01:02:08,374 --> 01:02:09,584 Look at that. 631 01:02:10,454 --> 01:02:15,058 If there was a car crash 10 blocks away, that window washer could likely see it. 632 01:02:15,126 --> 01:02:17,940 That doesn't mean he's God... 633 01:02:18,006 --> 01:02:19,860 or even smarter than we are. 634 01:02:21,205 --> 01:02:23,855 But from where he's sitting... 635 01:02:23,925 --> 01:02:26,740 he can see a little further down the road. 636 01:02:27,828 --> 01:02:30,479 I think we can assume that... 637 01:02:30,549 --> 01:02:32,403 these entities are more advanced than us. 638 01:02:32,469 --> 01:02:36,843 Why don't they just come right out and tell us what's on their minds? 639 01:02:36,916 --> 01:02:38,858 You're more advanced than a cockroach. 640 01:02:38,932 --> 01:02:41,747 Have you ever tried explaining yourself to one of them? 641 01:02:46,067 --> 01:02:48,652 How many people have seen it? 642 01:02:48,723 --> 01:02:50,578 Ten. Twenty, maybe. 643 01:02:55,091 --> 01:02:58,865 Listen to me. Something terrible is going to happen in Point Pleasant. 644 01:03:00,370 --> 01:03:01,896 Don't go back. 645 01:03:03,314 --> 01:03:04,688 Stay away. 646 01:03:06,897 --> 01:03:08,904 I can't talk about this anymore. 647 01:03:19,056 --> 01:03:20,998 There is a reason... 648 01:03:21,073 --> 01:03:23,080 that I ended up in Point Pleasant. 649 01:03:24,815 --> 01:03:26,790 Something brought me there. 650 01:03:26,864 --> 01:03:28,806 Whatever brought you there... 651 01:03:30,256 --> 01:03:32,110 brought you there to die. 652 01:04:14,572 --> 01:04:17,736 You're just in time. They're just about to light this Christmas tree. 653 01:04:17,804 --> 01:04:20,138 They have been for the last two hours. 654 01:04:21,387 --> 01:04:23,362 Isn't that Denise? 655 01:04:23,435 --> 01:04:25,289 Is she okay? 656 01:04:25,355 --> 01:04:26,729 She left Gordon. 657 01:04:28,234 --> 01:04:31,169 He got fired from the chemical plant. Just stopped coming to work one day. 658 01:04:31,243 --> 01:04:32,136 Shit. 659 01:04:33,482 --> 01:04:36,165 - Where is he? - Who knows? 660 01:04:39,081 --> 01:04:41,252 Be back in a second. 661 01:04:45,034 --> 01:04:46,943 Connie. 662 01:04:47,017 --> 01:04:48,391 What's wrong? 663 01:04:49,992 --> 01:04:52,807 Fifteen more people reported seeing that thing today. 664 01:04:52,872 --> 01:04:55,011 Fifteen. Three of them were cops. 665 01:04:57,544 --> 01:05:00,511 I hate this, John. I absolutely goddamn hate this. 666 01:05:07,304 --> 01:05:09,158 How was Chicago? 667 01:05:12,583 --> 01:05:14,437 What did he say? 668 01:05:16,455 --> 01:05:18,310 He wouldn't see me. 669 01:05:35,973 --> 01:05:37,827 Shit. 670 01:06:02,179 --> 01:06:03,553 You all right? 671 01:06:10,434 --> 01:06:12,855 It's cold. Get in the car, warm up. 672 01:06:12,930 --> 01:06:15,319 I can't. I'm waiting for him. 673 01:06:20,322 --> 01:06:24,315 Everybody in this town is looking at me like I'm insane. You know why? 674 01:06:27,265 --> 01:06:31,836 Denise and all the others, they don't know, John. 675 01:06:31,904 --> 01:06:33,278 I do. 676 01:06:37,696 --> 01:06:39,551 I don't think you're crazy. 677 01:06:39,616 --> 01:06:41,143 Okay? 678 01:06:41,216 --> 01:06:43,517 You talked to him too, John. 679 01:06:47,263 --> 01:06:48,637 You know... 680 01:06:48,703 --> 01:06:51,518 I've been lying awake at night. 681 01:06:52,703 --> 01:06:54,077 I feel... 682 01:06:55,550 --> 01:06:57,143 like I'm sleeping... 683 01:06:58,174 --> 01:06:59,548 but I'm awake. 684 01:07:02,334 --> 01:07:04,789 That's when I hear him. 685 01:07:04,862 --> 01:07:07,196 And lately, when I hear him... 686 01:07:08,574 --> 01:07:09,948 all at once... 687 01:07:12,733 --> 01:07:14,259 I understand. 688 01:07:18,140 --> 01:07:19,449 Everything. 689 01:07:23,580 --> 01:07:27,987 John, do you remember the last time you were happy? 690 01:07:42,938 --> 01:07:44,312 It's real. 691 01:07:47,290 --> 01:07:49,145 These things are real. 692 01:08:17,688 --> 01:08:19,695 I want you to be happy. 693 01:08:29,974 --> 01:08:31,348 Yeah? 694 01:08:33,910 --> 01:08:35,437 What? 695 01:08:35,510 --> 01:08:38,325 This is your wake-up call, Mr. Klein. 696 01:08:38,390 --> 01:08:40,724 I didn't ask for a wake-up call. 697 01:09:24,018 --> 01:09:26,866 What happened to you, Mr. Klein? 698 01:09:36,402 --> 01:09:38,256 I can't believe I got through. 699 01:09:39,377 --> 01:09:41,264 Gordon, where are you, man? 700 01:09:41,329 --> 01:09:42,758 Speak up. 701 01:09:42,832 --> 01:09:45,483 Listen, John, he was right. 702 01:09:45,552 --> 01:09:47,788 Mr. Cold was right about everything. 703 01:09:47,856 --> 01:09:51,020 Right? Right about what? I can't hear you. 704 01:09:51,088 --> 01:09:52,943 He was right about understanding. 705 01:09:54,032 --> 01:09:56,617 It's real, John. I want you to know. 706 01:09:56,687 --> 01:09:59,786 - It's real. - What is... What are you talking about? 707 01:09:59,855 --> 01:10:03,019 You've got nothing to worry about. 708 01:10:03,087 --> 01:10:04,941 I'll see you in time. 709 01:10:30,637 --> 01:10:31,880 Gordon? 710 01:12:03,589 --> 01:12:05,923 Can they tell how long he was out there? 711 01:12:05,989 --> 01:12:09,120 Looks like he's been dead about eight hours. 712 01:12:10,500 --> 01:12:12,355 He died of exposure. 713 01:12:14,244 --> 01:12:16,349 What made you come out here? 714 01:12:21,059 --> 01:12:23,230 - He called me. - When? 715 01:12:23,971 --> 01:12:25,881 I didn't like the way he sounded. 716 01:12:25,955 --> 01:12:28,321 When did he call you, John? 717 01:12:33,250 --> 01:12:34,625 About an hour ago. 718 01:12:37,186 --> 01:12:38,560 I can't stand this. 719 01:13:22,750 --> 01:13:25,946 It didn't seem right to bring this up at the funeral... 720 01:13:26,014 --> 01:13:29,276 but as far as I know there's never been any accidents at the chemical plant. 721 01:13:30,077 --> 01:13:31,932 I don't know what you're talking about. 722 01:13:31,997 --> 01:13:36,819 I got your message the other day. I meant to call you back, but I forgot. 723 01:13:39,101 --> 01:13:41,589 Don't you remember leaving me that message? 724 01:13:41,661 --> 01:13:44,116 Chief, this is John Klein. 725 01:13:44,189 --> 01:13:46,294 I didn't call him. No, it's not me. 726 01:13:46,365 --> 01:13:49,081 I analyzed both tapes with the voice print. 727 01:13:49,148 --> 01:13:52,443 I don't care. It may be my voice. It's not me. 728 01:13:52,508 --> 01:13:54,777 - It is not me. - Listen to me. 729 01:13:54,844 --> 01:13:58,192 I would swear in a court of law that that's your voice. 730 01:13:58,267 --> 01:14:00,242 Yeah, great. Thanks. 731 01:14:01,851 --> 01:14:02,745 Shit! 732 01:14:30,841 --> 01:14:32,913 Regular coffee to go, please. 733 01:14:33,657 --> 01:14:34,704 Seventy-five cents. 734 01:14:37,624 --> 01:14:39,533 Have a great day. 735 01:14:49,336 --> 01:14:50,710 Do you know that woman? 736 01:14:52,087 --> 01:14:54,989 - What woman? - She just left. You didn't see her? 737 01:14:55,063 --> 01:14:56,917 - No. - That's strange. 738 01:14:56,982 --> 01:15:01,259 She had long red hair, green eyes, real pretty, and she was asking about you. 739 01:15:17,045 --> 01:15:19,532 - Did you see which way she went? - No. 740 01:15:20,724 --> 01:15:24,139 - What did she say? - She asked a lot of strange questions. 741 01:15:24,212 --> 01:15:27,507 What are you doing here? And she asked if you were happy. 742 01:15:29,555 --> 01:15:32,457 - What did you say? - I asked her for some I D. 743 01:15:32,532 --> 01:15:33,906 - Did she give you any? - No. 744 01:15:33,972 --> 01:15:38,226 She just said "Tell John I'm sorry for ruining everything," and then she left. 745 01:15:40,627 --> 01:15:41,739 What's wrong? 746 01:15:46,099 --> 01:15:46,992 Was it her? 747 01:15:47,922 --> 01:15:48,816 Was it her? 748 01:15:51,731 --> 01:15:53,105 That's your wife? 749 01:15:53,714 --> 01:15:55,088 It was her. 750 01:15:56,241 --> 01:15:58,478 - I'm not sure. - What? 751 01:15:58,546 --> 01:16:00,139 I mean, the hair is different. 752 01:16:00,210 --> 01:16:02,348 - Oh, come on! - What? 753 01:16:02,417 --> 01:16:05,766 - This is the woman you saw. - No, it isn't, John. 754 01:16:05,841 --> 01:16:08,328 Now, I agree there is a similarity... 755 01:16:08,401 --> 01:16:09,611 Bullshit! 756 01:16:15,056 --> 01:16:16,583 John, it's all right. 757 01:16:16,656 --> 01:16:18,510 I'm not all right. 758 01:16:20,943 --> 01:16:24,238 This is the woman you saw. She was here. This woman. 759 01:16:28,751 --> 01:16:30,606 Don't you do this to me. 760 01:17:21,930 --> 01:17:23,752 I'm sorry, John. 761 01:17:23,819 --> 01:17:26,185 I feel like I've ruined everything. 762 01:17:26,251 --> 01:17:27,941 I feel like I've ruined everything. 763 01:17:33,834 --> 01:17:35,176 I'm so sorry. 764 01:18:10,087 --> 01:18:12,508 I need to know what happened to you. 765 01:18:13,862 --> 01:18:16,131 Please. 766 01:18:16,198 --> 01:18:17,572 Come in. 767 01:18:22,886 --> 01:18:26,628 I was a physics professor at Cornell. 768 01:18:26,693 --> 01:18:29,311 Tenured. You can look me up. 769 01:18:30,372 --> 01:18:32,990 One day I started hearing voices. 770 01:18:34,628 --> 01:18:37,246 The voices became messages. 771 01:18:37,316 --> 01:18:40,251 Before long, I was fully convinced that I was receiving... 772 01:18:40,324 --> 01:18:44,033 predictions of disaster from outside intelligences. 773 01:18:44,100 --> 01:18:45,529 But you were, weren't you? 774 01:18:45,604 --> 01:18:47,905 John, I had tapes of their voices. 775 01:18:49,283 --> 01:18:52,599 I knew a building was going to blow up, and I tried to prevent it... 776 01:18:52,675 --> 01:18:55,741 but no one listened. 777 01:18:57,410 --> 01:18:59,068 What happened? 778 01:18:59,138 --> 01:19:00,480 People died. 779 01:19:04,258 --> 01:19:06,200 Many people died. 780 01:19:08,354 --> 01:19:11,420 I was investigated, almost arrested. 781 01:19:12,961 --> 01:19:14,816 My wife divorced me. 782 01:19:16,033 --> 01:19:18,205 My kids... 783 01:19:18,273 --> 01:19:20,378 stopped speaking to me. 784 01:19:24,608 --> 01:19:28,121 Do you know what four years in a psychiatric hospital can do to you? 785 01:19:30,112 --> 01:19:31,900 Everything... 786 01:19:31,968 --> 01:19:33,723 gone. 787 01:19:34,976 --> 01:19:38,107 Oh, you'll never understand their messages. 788 01:19:38,175 --> 01:19:40,280 You'll misinterpret them. 789 01:19:40,351 --> 01:19:42,936 I did. It almost destroyed me. 790 01:19:43,007 --> 01:19:46,007 In the end, it all came down to just... 791 01:19:46,079 --> 01:19:48,086 one simple question. 792 01:19:48,798 --> 01:19:51,253 Which was more important... 793 01:19:51,326 --> 01:19:53,213 having proof... 794 01:19:55,230 --> 01:19:57,085 or being alive? 795 01:20:01,021 --> 01:20:02,134 Trust me. 796 01:20:02,206 --> 01:20:04,922 I turned away years ago... 797 01:20:04,989 --> 01:20:07,128 and I've never looked back. 798 01:20:10,108 --> 01:20:12,410 Didn't you need to know? 799 01:20:17,788 --> 01:20:19,893 We're not allowed to know. 800 01:21:58,323 --> 01:22:00,657 It's me, Cyrus. 801 01:22:00,724 --> 01:22:02,698 John, is that you? 802 01:22:02,771 --> 01:22:04,331 Yeah. 803 01:22:04,403 --> 01:22:05,483 Yeah, it's me. 804 01:22:05,555 --> 01:22:07,759 Whatever you are doing, you drop it. 805 01:22:07,827 --> 01:22:09,681 Governor McCallum is going to Charleston. 806 01:22:09,746 --> 01:22:12,561 Then he's touring that chemical plant in Point Pleasant today. 807 01:22:12,626 --> 01:22:15,343 Now, I want you to go down there... 808 01:22:15,410 --> 01:22:17,515 and meet him at the airport. 809 01:22:19,506 --> 01:22:21,742 You listening? 810 01:22:21,810 --> 01:22:24,232 Yeah, McCallum at the chemical plant. Got it. 811 01:22:24,305 --> 01:22:27,022 I need to know that you're gonna be there. 812 01:22:27,089 --> 01:22:28,944 John, are you there? 813 01:22:44,720 --> 01:22:46,149 Ohio. 814 01:22:46,223 --> 01:22:50,827 Great tragedy on the River Ohio. 815 01:22:52,143 --> 01:22:56,932 Great tragedy on the River Ohio. 816 01:23:02,159 --> 01:23:05,355 I can't call in sick just because you have a bad feeling about today. 817 01:23:05,422 --> 01:23:09,284 Just think about this. Gordon saw weird lights in the sky. 818 01:23:09,357 --> 01:23:11,212 They show up over the chemical plant. 819 01:23:11,277 --> 01:23:13,382 Josh gets a call from me, but it's not really me. 820 01:23:13,453 --> 01:23:17,675 I'm talking about something bad happening at the chemical plant. 821 01:23:17,741 --> 01:23:20,555 Then I get this message from this Indrid Cold... 822 01:23:20,620 --> 01:23:24,101 who's talking about a great tragedy on the Ohio River. 823 01:23:25,132 --> 01:23:27,401 Guess what's on the Ohio River. 824 01:23:27,468 --> 01:23:28,995 The chemical plant. 825 01:23:30,188 --> 01:23:33,221 Today Governor McCallum is gonna be there. 826 01:23:33,292 --> 01:23:35,975 I was on my way to interview him. That's how I ended... 827 01:23:40,491 --> 01:23:42,825 That's how I ended up here. 828 01:23:46,155 --> 01:23:47,813 My God. 829 01:23:47,883 --> 01:23:49,857 That's why I'm here. 830 01:23:51,466 --> 01:23:52,873 He was right. 831 01:23:53,578 --> 01:23:55,433 Who was right? 832 01:23:57,834 --> 01:23:59,874 You saw Leek. 833 01:23:59,946 --> 01:24:01,920 - He was part of the warning. - What? 834 01:24:01,994 --> 01:24:04,961 He was part of the warning. Stop, stop, stop. 835 01:24:05,033 --> 01:24:07,269 I didn't want to scare you. 836 01:24:09,609 --> 01:24:10,983 He said... 837 01:24:12,073 --> 01:24:14,014 He said the messages are real. 838 01:24:15,689 --> 01:24:17,860 Something terrible is gonna happen. 839 01:24:20,040 --> 01:24:21,414 Connie, please. 840 01:24:24,487 --> 01:24:26,494 We have to leave here now. 841 01:24:26,567 --> 01:24:28,422 I will not live my life like that. 842 01:24:28,487 --> 01:24:32,677 I will not make decisions based on messages from Indrid Cold. 843 01:24:32,743 --> 01:24:34,531 He may be real to you. He's not real to me. 844 01:24:37,062 --> 01:24:38,949 Okay, I'm going to Charleston. 845 01:24:39,015 --> 01:24:40,869 I'll be at the Marriott. Get yourself reassigned. 846 01:24:40,934 --> 01:24:42,822 I don't want you anywhere near the plant today. 847 01:24:42,886 --> 01:24:44,260 What if nothing happens? 848 01:24:46,118 --> 01:24:49,346 What if there's no great tragedy? What'll you do then? 849 01:24:49,414 --> 01:24:51,453 - That's not the point. - Well, I think it is the point. 850 01:24:51,525 --> 01:24:54,656 - Gordon believed what he heard too. - I am not Gordon! 851 01:24:56,645 --> 01:24:59,133 I know what's gonna happen. 852 01:25:01,220 --> 01:25:03,522 You have to leave now. 853 01:25:03,588 --> 01:25:07,166 I have to report to work. We can talk about this later. 854 01:25:40,289 --> 01:25:42,493 - Governor? - Good to see you, John. 855 01:25:42,561 --> 01:25:44,830 I need to speak with you. It's urgent. 856 01:25:44,897 --> 01:25:47,231 - What's this about, John? - It's the tour. 857 01:25:47,296 --> 01:25:48,889 You can't do it. You can't go. 858 01:25:49,857 --> 01:25:52,824 Listen to me. Cancel it. Cancel the tour. 859 01:25:52,896 --> 01:25:56,191 Cancel it. Make them shut down the plant now. 860 01:25:56,256 --> 01:25:58,111 The plant's gonna blow up while you're there. 861 01:25:59,360 --> 01:26:01,880 Where are the cops? What are they doing? 862 01:26:01,951 --> 01:26:03,991 - This is McCallum's chief aide. - They don't know yet. 863 01:26:04,063 --> 01:26:06,201 Have you received a bomb threat? 864 01:26:06,271 --> 01:26:09,337 I didn't say anything about a bomb. There's a source. 865 01:26:09,407 --> 01:26:12,723 - I know this sounds... - You're messing up here, John. 866 01:26:16,286 --> 01:26:19,003 Get me Cyrus Bills at the Post. 867 01:26:28,702 --> 01:26:31,636 Our top story takes us tonight to Point Pleasant... 868 01:26:31,709 --> 01:26:34,523 - where Virginia Governor McCallum... - Turn it up! 869 01:26:34,589 --> 01:26:36,596 Toured the Edgewater Petrochemical plant. 870 01:26:36,669 --> 01:26:38,938 In what he's called a successful review... 871 01:26:39,005 --> 01:26:42,452 Governor McCallum has given high marks to this petrochemical plant. 872 01:26:42,524 --> 01:26:45,306 He is expected to call for similar renovations... 873 01:26:45,372 --> 01:26:47,412 at several Virginia plants. 874 01:26:47,484 --> 01:26:49,720 WOWK-TV 13... 875 01:26:49,787 --> 01:26:53,235 has an exclusive look inside at what the governor saw. 876 01:26:53,308 --> 01:26:54,617 Son of a bitch. 877 01:26:54,683 --> 01:26:57,944 I congratulate my friends at Edgewater Petrochemical... 878 01:26:58,011 --> 01:27:00,248 on a job well done. 879 01:27:01,402 --> 01:27:02,962 - Success here at Point Pleasant... - Excuse me, Mr. Klein. 880 01:27:03,034 --> 01:27:04,889 You have a message. 881 01:27:31,001 --> 01:27:32,375 Come in. 882 01:27:42,807 --> 01:27:44,662 - Back to Washington? - Yeah. 883 01:27:45,783 --> 01:27:47,888 - Do you have to go? - I have to go. 884 01:27:50,358 --> 01:27:53,391 - If this is about today... - No, it's not. 885 01:27:54,838 --> 01:27:56,693 I got a message. 886 01:27:58,262 --> 01:28:00,596 I have to go home. 887 01:28:00,662 --> 01:28:03,629 I have to be there noon on Friday. 888 01:28:03,701 --> 01:28:05,840 John, do you realize what's happening to you? 889 01:28:10,581 --> 01:28:12,588 I have to go. 890 01:29:33,646 --> 01:29:35,501 Hey, it's me. 891 01:29:37,038 --> 01:29:38,892 - Connie? - Yeah. 892 01:29:38,958 --> 01:29:42,536 I thought we could chat for, say, 10 or 15 minutes. 893 01:29:48,461 --> 01:29:51,330 - I'm sorry. Can I call you back? - No, you can't. 894 01:29:52,461 --> 01:29:55,111 - I booked you a flight. - What? 895 01:29:55,180 --> 01:29:57,995 It leaves Dulles for Columbus, Ohio at 1:45. 896 01:30:00,203 --> 01:30:04,393 I tried to get you on the one to Charleston, but they're all booked up. 897 01:30:04,459 --> 01:30:06,848 So if you leave now, you'll just make it. 898 01:30:06,923 --> 01:30:08,548 I can't. 899 01:30:11,339 --> 01:30:13,826 It's Christmas Eve, John. 900 01:30:13,898 --> 01:30:15,753 You shouldn't be alone. 901 01:30:20,234 --> 01:30:21,379 I can't. 902 01:30:21,450 --> 01:30:23,305 Yeah, you can. 903 01:30:25,194 --> 01:30:26,568 You know... 904 01:30:27,593 --> 01:30:30,244 when Mary got sick... 905 01:30:30,313 --> 01:30:32,385 I couldn't help thinking... 906 01:30:32,457 --> 01:30:34,312 this isn't real. 907 01:30:35,369 --> 01:30:37,507 I can stop this. 908 01:30:37,577 --> 01:30:39,846 I know I can. I can stop this. 909 01:30:40,872 --> 01:30:43,206 No one can stop it, John. 910 01:30:44,232 --> 01:30:46,087 Listen to me. 911 01:30:47,112 --> 01:30:50,723 Planes are going to crash. Earthquakes are going to happen. 912 01:30:50,792 --> 01:30:53,060 People you know and love are going to die... 913 01:30:53,128 --> 01:30:56,324 and no matter what that voice tells you... 914 01:30:56,391 --> 01:30:59,587 there's nothing you can do about it. 915 01:31:01,735 --> 01:31:04,157 It's two years to the day. 916 01:31:05,190 --> 01:31:09,183 He told me that she's going to call. He said that Mary's going to call. 917 01:31:09,254 --> 01:31:10,399 He's lying. 918 01:31:12,518 --> 01:31:15,584 Whoever calls may sound like her... 919 01:31:15,654 --> 01:31:17,693 but it's not gonna be her. 920 01:31:18,725 --> 01:31:21,213 I don't know what happens to us after we die... 921 01:31:21,286 --> 01:31:23,773 but I'll bet you wherever Mary is now... 922 01:31:23,845 --> 01:31:26,333 she's nowhere near Indrid Cold. 923 01:31:28,549 --> 01:31:30,403 What if it is her? 924 01:31:35,524 --> 01:31:37,379 She's dead, John. 925 01:31:39,587 --> 01:31:43,362 The only important question now is how do you want to remember her? 926 01:31:47,939 --> 01:31:49,466 I miss her so much. 927 01:31:49,538 --> 01:31:52,189 I know you do. Of course you do. 928 01:31:52,258 --> 01:31:54,113 But, John, listen... 929 01:31:55,202 --> 01:31:58,071 you can miss her here just as easily as there. 930 01:31:58,146 --> 01:32:01,375 Even more easily because there, you're all alone. 931 01:32:03,585 --> 01:32:06,007 And that's just no way to be. 932 01:32:09,665 --> 01:32:12,032 You do whatever you need to do... 933 01:32:12,097 --> 01:32:13,952 and I'll understand. 934 01:32:15,360 --> 01:32:18,262 But here, we have dinner at 6:00... 935 01:32:19,392 --> 01:32:21,563 and we open presents at 8:00. 936 01:32:23,744 --> 01:32:25,598 And we hope we see you. 937 01:32:27,935 --> 01:32:29,310 Okay? 938 01:32:34,175 --> 01:32:35,549 Bye, John. 939 01:34:48,820 --> 01:34:52,202 WJMPtime is 5:51 on this chilly Christmas Eve. 940 01:35:24,913 --> 01:35:26,603 Come on. 941 01:35:51,151 --> 01:35:55,526 - You know what's going on down there? - Some problem with the traffic lights. 942 01:35:55,598 --> 01:35:56,973 Shit. 943 01:36:37,163 --> 01:36:40,675 Great tragedy on the River Ohio. 944 01:36:52,521 --> 01:36:54,310 My God. 945 01:37:36,102 --> 01:37:38,524 Get off the bridge! Everyone's gotta get off the bridge! 946 01:37:43,589 --> 01:37:46,044 Get ofF! Everyone get out of your cars and get ofF! 947 01:37:47,653 --> 01:37:49,792 C.J., come on! 948 01:37:49,861 --> 01:37:52,064 You've gotta get off. Turn the damn thing down. 949 01:37:52,132 --> 01:37:54,205 - What? - You gotta get off the bridge now! 950 01:38:22,946 --> 01:38:25,880 - Get out! Get out! - Let's go! 951 01:38:38,912 --> 01:38:41,978 Get ofF! Get off the bridge! 952 01:38:44,032 --> 01:38:45,593 Oh, God! 953 01:38:53,311 --> 01:38:54,522 Go! 954 01:38:58,975 --> 01:39:01,179 Get out of the car! Get off the bridge! 955 01:39:02,687 --> 01:39:04,378 Quick! 956 01:39:12,062 --> 01:39:13,306 Let's get out! 957 01:39:21,213 --> 01:39:23,002 Get out! 958 01:39:37,980 --> 01:39:39,027 Get out! 959 01:39:42,140 --> 01:39:44,506 Come on. Get out. 960 01:39:45,371 --> 01:39:47,640 All units, this is unit 64. 961 01:39:58,362 --> 01:40:00,118 Get out! 962 01:40:09,242 --> 01:40:10,900 Signal 33 on the Silver Bridge. 963 01:40:37,943 --> 01:40:39,797 Rose, do you copy? 964 01:40:42,615 --> 01:40:45,811 Signal 33 on the Silver Bridge... 965 01:43:11,467 --> 01:43:13,376 Wake up. Wake up. 966 01:43:20,233 --> 01:43:22,502 Here we go. 967 01:45:03,713 --> 01:45:05,568 You are here. 968 01:45:06,913 --> 01:45:09,182 I didn't know if I was dreaming or... 969 01:45:09,248 --> 01:45:11,288 I left DC right after you called. 970 01:45:13,537 --> 01:45:15,227 You did call me, right? 971 01:45:18,016 --> 01:45:19,161 Yeah. 972 01:45:20,352 --> 01:45:22,010 Yeah, I called. 973 01:45:27,231 --> 01:45:29,597 - How bad is it? - It's bad. 974 01:45:31,135 --> 01:45:33,753 But I supposed it could've been a lot worse. 975 01:45:36,223 --> 01:45:39,070 Are they done with the search? 976 01:45:39,134 --> 01:45:40,628 Thirty-six. 977 01:45:42,782 --> 01:45:45,116 Looks like about 36 people. 978 01:45:46,174 --> 01:45:47,221 Jesus. 979 01:45:57,500 --> 01:45:58,874 Thirty-six? 980 01:46:01,916 --> 01:46:03,291 Thirty-six? 981 01:46:10,780 --> 01:46:12,951 Wake up, number 37. 982 01:46:18,875 --> 01:46:20,249 Wake up. 69763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.