All language subtitles for The Life and Legend of Wyatt Earp S03E09 The Magic Puddle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,782 --> 00:00:17,452 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 2 00:00:17,485 --> 00:00:21,256 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 3 00:00:21,289 --> 00:00:25,458 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 4 00:00:25,460 --> 00:00:30,465 ♪ And long may his story be told ♪ 5 00:00:45,480 --> 00:00:47,615 The notorious Dr. John H. Holliday 6 00:00:47,649 --> 00:00:49,884 had a running feud with Dodge City. 7 00:00:49,918 --> 00:00:52,787 In fact, Doc had a running feud with the world and life itself. 8 00:00:52,821 --> 00:00:54,289 The only man to whom 9 00:00:54,322 --> 00:00:55,800 he acknowledged the slightest loyalty 10 00:00:55,824 --> 00:00:57,192 was Wyatt Earp. 11 00:00:57,225 --> 00:00:58,760 But when Holliday decided to back. 12 00:00:58,793 --> 00:01:00,137 Milt and Jeanne Durkin in a dispute 13 00:01:00,161 --> 00:01:01,596 with some very tough men, 14 00:01:01,629 --> 00:01:03,341 it appeared that Doc and Wyatt 15 00:01:03,365 --> 00:01:04,833 would clash in a stand-up gunfight. 16 00:01:15,610 --> 00:01:17,946 Whoa! 17 00:01:17,979 --> 00:01:19,948 Whoa, Rosie. 18 00:01:19,981 --> 00:01:21,950 There you are, boss. 19 00:01:21,983 --> 00:01:23,385 Let me handle it. 20 00:01:32,260 --> 00:01:33,228 You Milt Durkin? 21 00:01:33,261 --> 00:01:34,663 That's my name. 22 00:01:34,696 --> 00:01:36,498 Well, I own the Pat Dunn Freight Lines. 23 00:01:36,531 --> 00:01:38,833 This wagon trail is a public road. 24 00:01:38,867 --> 00:01:41,503 And we need this oily puddle to grease our axles. 25 00:01:41,536 --> 00:01:44,506 To go around it, it'd be three miles through the brush. 26 00:01:44,539 --> 00:01:46,508 Here's my homestead map. 27 00:01:46,541 --> 00:01:49,387 That is the survey cornerstone. 28 00:01:49,411 --> 00:01:50,545 See for yourself. 29 00:01:54,049 --> 00:01:56,685 Dr. Holliday says we have a right to defend our property. 30 00:01:56,718 --> 00:01:59,521 Doc can tell you anything, sis. 31 00:01:59,554 --> 00:02:01,356 He probably drew this map. 32 00:02:01,389 --> 00:02:03,024 It's governmental survey. 33 00:02:03,058 --> 00:02:04,693 Well, you write to Washington about it. 34 00:02:04,726 --> 00:02:06,127 My wagon is going through. 35 00:02:06,161 --> 00:02:08,229 No! We give you fair warning. 36 00:02:09,431 --> 00:02:11,733 Give me them wire cutters. 37 00:02:11,766 --> 00:02:13,435 They got a gun, boss. 38 00:02:13,468 --> 00:02:16,004 - Go back in the house. - No! 39 00:02:16,037 --> 00:02:17,715 Put down that rifle, Sonny, we don't want to hurt your wife. 40 00:02:17,739 --> 00:02:19,507 That far enough. 41 00:02:19,541 --> 00:02:20,675 Halt! 42 00:02:24,279 --> 00:02:25,613 Hold it! 43 00:02:32,120 --> 00:02:33,922 Howdy, Mr. Dunn. 44 00:02:33,955 --> 00:02:37,092 Now I asked Mr. Durkin not to block the trail. 45 00:02:37,125 --> 00:02:39,761 They're just young greeners. You let me talk to them. 46 00:02:39,794 --> 00:02:40,962 Go ahead. 47 00:02:42,764 --> 00:02:44,599 I'm sorry, folks, but what I said to you 48 00:02:44,632 --> 00:02:46,568 the other day just makes sense. 49 00:02:46,601 --> 00:02:48,903 Now freighters have always used that grease puddle. 50 00:02:48,937 --> 00:02:50,381 And besides, it's an awful long way around. 51 00:02:50,405 --> 00:02:51,873 But it's our land. 52 00:02:51,906 --> 00:02:53,875 And Dr. Holliday says it's worth a fortune. 53 00:02:53,908 --> 00:02:55,610 Doc bought half interest in it. 54 00:02:55,644 --> 00:02:56,911 What, that 55 00:02:56,945 --> 00:02:58,546 mixture of oil and mud? 56 00:02:58,580 --> 00:03:00,849 Well, Doc must be joking you, ma'am. 57 00:03:00,882 --> 00:03:03,551 It's only good for folks who run out of axle grease on the trail. 58 00:03:03,585 --> 00:03:04,719 No, sir! 59 00:03:04,753 --> 00:03:06,221 It's gonna make us rich. 60 00:03:06,254 --> 00:03:08,123 You just go ask Doc Holliday. 61 00:03:09,257 --> 00:03:11,393 Yes'm, I sure will. 62 00:03:11,426 --> 00:03:13,228 Now look, Mr. Dunn and Mr. Murphy are 63 00:03:13,261 --> 00:03:15,230 just as stubborn Irish as you are. 64 00:03:17,132 --> 00:03:18,433 Well. 65 00:03:18,466 --> 00:03:20,201 20 feet of land and an oil puddle 66 00:03:20,235 --> 00:03:22,346 just aren't worth shooting over. 67 00:03:22,370 --> 00:03:23,672 All right. 68 00:03:23,705 --> 00:03:25,173 You're Doc's friend. 69 00:03:25,206 --> 00:03:26,908 I'll let him go through this time. 70 00:03:26,941 --> 00:03:29,077 Thank you, Mr. Durkin. 71 00:03:29,110 --> 00:03:30,912 Now I'll have a little talk with Doc. 72 00:03:30,945 --> 00:03:32,345 When you get to know him as I have, 73 00:03:32,380 --> 00:03:33,915 you'll understand him. 74 00:03:33,948 --> 00:03:35,216 At least part way. 75 00:03:35,250 --> 00:03:37,952 Dr. Holliday is a brilliant thinker. 76 00:03:37,986 --> 00:03:39,688 Yeah, and a wonderful drinker. 77 00:03:39,721 --> 00:03:41,365 Bring 'em through, Mr. Dunn. 78 00:03:41,389 --> 00:03:42,724 Thanks, Wyatt. 79 00:03:56,137 --> 00:03:57,272 Hey! 80 00:03:57,305 --> 00:03:58,773 Rosie! Yah! 81 00:03:58,807 --> 00:03:59,941 Come on, Rosie! 82 00:03:59,975 --> 00:04:01,443 Yah! 83 00:04:17,425 --> 00:04:18,560 Erin go bragh. 84 00:04:18,593 --> 00:04:20,261 Erin go bragh. 85 00:04:23,431 --> 00:04:24,432 Good day, ma'am. 86 00:04:26,034 --> 00:04:27,602 "Durkin and Holliday chemists." 87 00:04:27,636 --> 00:04:28,837 Very good. 88 00:04:28,870 --> 00:04:31,072 "Dr. Holliday's magic ointment." 89 00:04:31,106 --> 00:04:32,674 That's brilliant, boys. 90 00:04:32,707 --> 00:04:34,476 All right, put it up. Right in front. 91 00:04:34,509 --> 00:04:36,077 After all, that's what we're selling. 92 00:04:36,111 --> 00:04:37,112 Move. 93 00:04:39,514 --> 00:04:41,359 Will it cure anything? 94 00:04:43,018 --> 00:04:45,020 I've killed men for less than that. 95 00:04:52,127 --> 00:04:53,928 Well, now maybe the joke is funny, Doc. 96 00:04:53,962 --> 00:04:56,598 So, uh, you tell me the point, huh? 97 00:04:56,631 --> 00:04:58,933 Have you ever heard of ringworm and eczema? 98 00:04:58,967 --> 00:05:01,436 - Mm. - Amusing? 99 00:05:01,469 --> 00:05:03,104 No, sir. 100 00:05:03,138 --> 00:05:05,140 Do you know the cure for these dermatoses? 101 00:05:07,709 --> 00:05:09,544 No, I don't. 102 00:05:09,577 --> 00:05:13,081 But you are aware of the pioneer spirit that exists in this country? 103 00:05:13,114 --> 00:05:15,083 - Mm. - There are two youngsters 104 00:05:15,116 --> 00:05:17,252 by the name of Milt and Jeanne Durkin. 105 00:05:17,352 --> 00:05:18,553 They have it. 106 00:05:18,586 --> 00:05:20,622 They homesteaded the grease puddle. 107 00:05:20,655 --> 00:05:22,791 You mean the stuff in these jars 108 00:05:22,824 --> 00:05:24,335 is from the grease puddle? 109 00:05:24,359 --> 00:05:26,337 Precisely. 110 00:05:26,361 --> 00:05:28,463 You oughta be ashamed of yourself. 111 00:05:28,496 --> 00:05:30,632 Mr. and Mrs. Durkin, they almost get themselves 112 00:05:30,665 --> 00:05:32,467 into a shooting spree with Pat Dunn. 113 00:05:32,500 --> 00:05:34,035 And all because you tell 'em 114 00:05:34,069 --> 00:05:35,804 there's a fortune in the grease puddle. 115 00:05:35,837 --> 00:05:38,349 A small fortune, yes. 116 00:05:38,373 --> 00:05:40,175 And I suppose it'll cure the itch. 117 00:05:41,376 --> 00:05:43,111 In a sense. 118 00:05:43,144 --> 00:05:44,779 There's no sense in tolerating 119 00:05:44,813 --> 00:05:46,381 discomfort and pain. 120 00:05:48,450 --> 00:05:50,118 All right, what's the real reason? 121 00:05:51,619 --> 00:05:53,088 That will do, sir. 122 00:05:53,121 --> 00:05:55,366 You presume on a very slight acquaintance. 123 00:05:55,390 --> 00:05:56,591 Oh? 124 00:05:56,624 --> 00:05:58,893 Well, I figure I know you as well as anybody does. 125 00:05:58,927 --> 00:06:02,030 You don't even know yourself, Wyatt Earp. 126 00:06:02,063 --> 00:06:03,331 As a matter of fact, you... 127 00:06:04,666 --> 00:06:06,177 Oh, here are the stock certificates now. 128 00:06:06,201 --> 00:06:08,503 Put them on the table, sir. 129 00:06:08,536 --> 00:06:10,505 Be with you in a moment, ladies. 130 00:06:10,538 --> 00:06:13,174 These are the women I hired yesterday. 131 00:06:14,409 --> 00:06:17,178 You aiming to sell stock in the magic ointment? 132 00:06:17,212 --> 00:06:20,682 Deacon Earp, you're invading my privacy. 133 00:06:20,715 --> 00:06:22,250 Good day, sir. 134 00:06:22,350 --> 00:06:24,228 All right, ladies. You may go in the back room. 135 00:06:24,252 --> 00:06:25,652 I'll show you how to fill the jars. 136 00:06:33,428 --> 00:06:35,764 And this the worst trick that Doc has pulled yet. 137 00:06:37,599 --> 00:06:41,069 At least when he tried to peddle that gold brick he had a motive. 138 00:06:41,102 --> 00:06:43,071 Folks had insulted Miss Kate. 139 00:06:43,104 --> 00:06:44,439 Same reason now. 140 00:06:45,740 --> 00:06:47,042 What? 141 00:06:47,075 --> 00:06:49,177 Miss Holliday tried to join one of the churches 142 00:06:49,210 --> 00:06:51,713 and some of the women gave her a cold shoulder. 143 00:06:51,746 --> 00:06:53,848 - Oh, no. - It's fact. 144 00:06:53,882 --> 00:06:56,885 Then Kate and Doc quarreled and last night she took off for Kansas City. 145 00:06:59,754 --> 00:07:01,456 Guess I'll have to send for Miss Kate. 146 00:07:01,489 --> 00:07:02,733 She's the only one that can handle Doc. 147 00:07:02,757 --> 00:07:04,859 Well, let him peddle his mud. 148 00:07:04,893 --> 00:07:06,761 Folks aren't that foolish. 149 00:07:06,795 --> 00:07:09,364 Yeah well look, he's got two nice people mixed up in this. 150 00:07:09,397 --> 00:07:10,865 As a matter of fact... 151 00:07:12,400 --> 00:07:14,202 Dr. Holliday said I'd probably find 152 00:07:14,235 --> 00:07:15,870 you conspiring with the Mayor. 153 00:07:15,904 --> 00:07:17,505 Conspiring, is it? 154 00:07:17,539 --> 00:07:19,841 Mrs. Durkin, do you not want him in here? 155 00:07:19,874 --> 00:07:22,010 Well, I assure you that Mr. Kelly 156 00:07:22,043 --> 00:07:23,678 doesn't conspire. 157 00:07:23,712 --> 00:07:25,323 But he does have an official interest 158 00:07:25,347 --> 00:07:26,490 in the firm of Durkin and Holliday. 159 00:07:26,514 --> 00:07:28,149 Why? 160 00:07:28,183 --> 00:07:30,251 Well, because you're aiming to sell magic ointment 161 00:07:30,352 --> 00:07:32,253 and stocking the concern here in Dodge City. 162 00:07:32,354 --> 00:07:34,923 It's perfectly legitimate. 163 00:07:34,956 --> 00:07:37,492 Doctor says we have to put the fence up again too. 164 00:07:37,525 --> 00:07:39,828 Well, that means trouble. 165 00:07:39,861 --> 00:07:42,497 What you get you have to fight for, Mr. Earp. 166 00:07:42,530 --> 00:07:44,499 Is Doc gonna help you fight? 167 00:07:44,532 --> 00:07:46,101 He most certainly is. 168 00:07:46,134 --> 00:07:48,737 And I came here to tell you to stay out of it. 169 00:07:48,770 --> 00:07:50,739 You know, you may be a town Marshal 170 00:07:50,772 --> 00:07:53,074 and a United States Deputy Marshal, 171 00:07:53,108 --> 00:07:54,909 but you can't defend common trespassers 172 00:07:54,943 --> 00:07:56,111 on our legal homestead. 173 00:07:57,979 --> 00:08:00,782 Well, Judge Tobin will be back in another hour. 174 00:08:00,815 --> 00:08:04,152 The only thing to do is arrest Doc and charge him with a confidence game. 175 00:08:06,021 --> 00:08:08,299 Yeah. 176 00:08:08,323 --> 00:08:10,792 Meantime, I'll send a telegram to Miss Kate. 177 00:08:10,825 --> 00:08:14,496 She's sore at Doc. She won't come back. 178 00:08:14,529 --> 00:08:17,365 Mr. Kelly, she always comes back. 179 00:08:19,067 --> 00:08:21,670 I'll go on out there and maybe I can stop a shooting. 180 00:08:21,703 --> 00:08:25,340 Ask the Judge to issue a con game warrant, huh? 181 00:08:25,373 --> 00:08:26,875 It'll be a pleasure. 182 00:08:29,778 --> 00:08:34,215 "Road closed, no trespassing... detour." 183 00:08:34,249 --> 00:08:35,884 That's a perfect sign, Milt. 184 00:08:35,917 --> 00:08:38,119 And I like the idea of the arrow. 185 00:08:38,153 --> 00:08:41,690 It'll show them ignorant mule skinners how to jog around this property. 186 00:08:41,723 --> 00:08:43,725 Well, can't they understand plain English? 187 00:08:43,758 --> 00:08:45,593 The mules can, but not the drivers. 188 00:08:47,262 --> 00:08:50,832 You sure Mr. Earp will agree everything's strictly legal? 189 00:08:50,865 --> 00:08:55,003 There are two serious flaws in Wyatt Earp's character. 190 00:08:55,036 --> 00:08:57,572 He knows the law and he respects it. 191 00:08:57,605 --> 00:09:00,075 Well, he can't say the magic ointment won't work. 192 00:09:00,108 --> 00:09:02,286 Look at this, Doc. 193 00:09:02,310 --> 00:09:04,746 Doesn't look bad, but you keep dosing it. 194 00:09:04,779 --> 00:09:07,082 Think you got it licked and it comes right back. 195 00:09:08,950 --> 00:09:10,318 Look yonder. 196 00:09:16,825 --> 00:09:20,628 Pat Dunn sent word that we might have some trouble here. 197 00:09:20,662 --> 00:09:22,330 That .45 of yours loaded? 198 00:09:25,333 --> 00:09:26,968 You better stop where you are! 199 00:09:27,002 --> 00:09:28,470 Not yet. 200 00:09:28,503 --> 00:09:29,971 They're not on our property. 201 00:09:31,039 --> 00:09:32,474 You yell at my team again 202 00:09:32,507 --> 00:09:33,551 and I'll beat your brains out. 203 00:09:33,575 --> 00:09:34,743 He said stop. 204 00:09:35,810 --> 00:09:36,811 Take him. 205 00:09:42,684 --> 00:09:43,818 Doc Holliday! 206 00:09:50,925 --> 00:09:52,594 Are they dead? 207 00:09:52,627 --> 00:09:53,995 One is. 208 00:09:54,029 --> 00:09:56,031 The other moved a little at the last second. 209 00:09:57,432 --> 00:09:58,933 How is he? 210 00:10:01,202 --> 00:10:02,871 Somebody comin'. 211 00:10:06,841 --> 00:10:08,910 It's Marshal Earp and the Deputy. 212 00:10:08,943 --> 00:10:10,845 Let 'em in. 213 00:10:10,879 --> 00:10:12,747 Are you sure he can't get us in trouble? 214 00:10:12,781 --> 00:10:15,250 Marshal Earp knows in his big soft heart 215 00:10:15,283 --> 00:10:17,752 that the magic ointment can benefit thousands 216 00:10:17,786 --> 00:10:20,588 of so-called human beings. 217 00:10:20,622 --> 00:10:23,091 With an itching of the skin, Milt, 218 00:10:23,124 --> 00:10:24,993 not the itch of character. 219 00:10:25,026 --> 00:10:26,094 Dermatitis of the soul. 220 00:10:35,437 --> 00:10:36,404 He hurt bad? 221 00:10:36,438 --> 00:10:39,174 Uh, no, sir. 222 00:10:39,207 --> 00:10:41,710 Got a warrant for your arrest. 223 00:10:41,743 --> 00:10:44,713 Those mule skinners were armed and trespassing. 224 00:10:44,746 --> 00:10:47,549 You're charged with peddling a worthless medical remedy 225 00:10:47,582 --> 00:10:49,784 and offering stock in a fraudulent business. 226 00:10:49,818 --> 00:10:52,220 But it's good medicine, Mr. Earp. 227 00:10:52,253 --> 00:10:54,356 It cured me of a terrible ringworm. 228 00:10:54,389 --> 00:10:56,658 Hold your breath, Milt. 229 00:10:56,691 --> 00:10:58,827 I told those ladies not to go selling 230 00:10:58,860 --> 00:11:01,162 that magic ointment until the advertising started. 231 00:11:01,196 --> 00:11:04,165 But I guess they disobeyed my orders. 232 00:11:04,199 --> 00:11:07,168 They sold 50 jars at least. 233 00:11:07,202 --> 00:11:09,204 Then your warrant is good, Wyatt. 234 00:11:09,237 --> 00:11:12,841 But only insofar as the sale of the ointment is concerned. 235 00:11:12,874 --> 00:11:14,476 No stock has been sold. 236 00:11:14,509 --> 00:11:16,978 You still gotta go to court. 237 00:11:17,012 --> 00:11:18,546 All right, all right. 238 00:11:18,580 --> 00:11:21,616 But you, Tobin and Kelly are gonna look like fools. 239 00:11:21,650 --> 00:11:23,385 I shall handle my own defense. 240 00:11:25,153 --> 00:11:26,788 Oh, Milt, darling. Are you all right? 241 00:11:26,821 --> 00:11:28,123 That was terrible, Milt. 242 00:11:28,156 --> 00:11:30,368 Doc, you come in with me. 243 00:11:30,392 --> 00:11:32,494 I'll send a wagon for him. 244 00:11:32,527 --> 00:11:35,664 The last of the American pioneers. 245 00:11:35,697 --> 00:11:37,399 Aren't you gonna put them in jail? 246 00:11:38,900 --> 00:11:42,037 Mr. Earp, you are persecuting a genius. 247 00:11:42,070 --> 00:11:44,205 - A Saint. - Shh. 248 00:11:44,239 --> 00:11:45,974 If you wanna keep Doc's friendship, 249 00:11:46,007 --> 00:11:47,575 don't ever call him names like that. 250 00:11:54,015 --> 00:11:55,850 Mayor Kelly, you may step down. 251 00:11:58,019 --> 00:12:01,790 Mayor Kelly's testimony concludes the case for the prosecution. 252 00:12:03,525 --> 00:12:06,695 Dr. Holliday, the court will now hear your witnesses. 253 00:12:06,728 --> 00:12:08,430 Only got one. 254 00:12:08,463 --> 00:12:10,098 Dr. McCarty. 255 00:12:10,131 --> 00:12:12,000 You may take the stand, doctor. 256 00:12:18,106 --> 00:12:19,574 I offer Dr. McCarty 257 00:12:19,607 --> 00:12:21,743 as a qualified medical witness. 258 00:12:21,776 --> 00:12:24,546 Dr. McCarty is certainly qualified. 259 00:12:24,579 --> 00:12:27,015 Doctor, I hand you a jar 260 00:12:27,048 --> 00:12:29,050 of Dr. Holliday's magic ointment. 261 00:12:29,084 --> 00:12:31,044 Would you be kind enough to read the label aloud? 262 00:12:31,953 --> 00:12:33,755 "A soothing balm recommended 263 00:12:33,788 --> 00:12:36,758 "for the treatment of ringworm and eczema." 264 00:12:36,791 --> 00:12:38,560 Thank you, sir. 265 00:12:38,593 --> 00:12:41,629 Have you made a chemical analysis of the magic ointment? 266 00:12:41,663 --> 00:12:43,098 I have. 267 00:12:43,131 --> 00:12:45,300 And what did you find, sir? 268 00:12:45,400 --> 00:12:48,136 It's a petroleum tar mixed with some ordinary loam 269 00:12:48,169 --> 00:12:51,640 and about 20% of terra alba by volume. 270 00:12:51,673 --> 00:12:53,642 Doctor, 271 00:12:53,675 --> 00:12:55,443 in your opinion, is this medication 272 00:12:55,477 --> 00:12:57,278 worthless in the treatment 273 00:12:57,312 --> 00:12:59,114 of ringworm and eczema? 274 00:12:59,147 --> 00:13:01,616 No, indeed. 275 00:13:01,650 --> 00:13:03,785 Would you be kind enough to explain this 276 00:13:03,818 --> 00:13:07,122 to the court in very simple terms? 277 00:13:07,155 --> 00:13:09,624 Well, petroleum tar or coal tar 278 00:13:09,658 --> 00:13:12,460 mixed with Fuller's earth is a standard remedy 279 00:13:12,494 --> 00:13:15,030 for mild, self-limiting dermatosis. 280 00:13:15,063 --> 00:13:18,033 In other words, what Dr. Holliday is selling 281 00:13:18,066 --> 00:13:21,102 has some medical merit? 282 00:13:21,136 --> 00:13:22,804 Yes, it has. 283 00:13:22,837 --> 00:13:25,840 I see. 284 00:13:25,874 --> 00:13:27,242 Any further questions? 285 00:13:27,275 --> 00:13:28,543 No questions. 286 00:13:28,576 --> 00:13:30,879 You may step down, doctor. 287 00:13:32,580 --> 00:13:36,384 Quiet quiet! 288 00:13:36,418 --> 00:13:38,386 The court will now rule... 289 00:13:38,420 --> 00:13:40,055 Hold it! Hold it! 290 00:13:40,088 --> 00:13:42,290 I have a brief closing statement to make. 291 00:13:42,390 --> 00:13:44,459 Not necessary. 292 00:13:44,492 --> 00:13:46,194 The court will now rule... 293 00:13:46,227 --> 00:13:47,629 The court will not rule! 294 00:13:47,662 --> 00:13:49,130 Quiet! 295 00:13:49,164 --> 00:13:50,465 Order! 296 00:13:50,498 --> 00:13:53,134 You're all a bunch of hypocrites! 297 00:13:53,168 --> 00:13:55,303 You dragged me into this court 298 00:13:55,403 --> 00:13:58,316 to prosecute me for selling a good medical remedy. 299 00:13:58,340 --> 00:14:00,342 - And you let... - Sit down, Dr. Holliday! 300 00:14:02,510 --> 00:14:04,980 Charges dismissed. 301 00:14:05,013 --> 00:14:06,381 You're exonerated. 302 00:14:06,414 --> 00:14:07,816 Why, you can't... 303 00:14:07,849 --> 00:14:09,351 Court's adjourned! 304 00:14:11,386 --> 00:14:12,988 Ladies and gentlemen! 305 00:14:13,021 --> 00:14:15,190 Marshal Earp and Judge Tobin don't want me to make 306 00:14:15,223 --> 00:14:17,192 a closing statement. 307 00:14:17,225 --> 00:14:20,528 So I'm here to remind you that all the stock in the magic ointment 308 00:14:20,562 --> 00:14:22,197 goes on sale at once. 309 00:14:22,230 --> 00:14:24,199 This product will sweep the country. 310 00:14:24,232 --> 00:14:25,634 Buy stock; Get rich. 311 00:14:31,473 --> 00:14:34,109 Oh, you made fools of them. You are a genius. 312 00:14:34,142 --> 00:14:35,477 Thank you, my child. Thank you. 313 00:14:35,510 --> 00:14:37,178 Doc. 314 00:14:39,381 --> 00:14:41,616 I think Wyatt wants to say a few words to me. 315 00:14:41,650 --> 00:14:43,218 I'll see you at the store later. 316 00:14:43,251 --> 00:14:44,552 Yes, sir. 317 00:14:44,586 --> 00:14:46,588 We're rich, Jeanne! We're rich! 318 00:14:49,124 --> 00:14:50,935 Doc, you and the Durkins have proved your point. 319 00:14:50,959 --> 00:14:52,260 Why don't you... 320 00:14:52,293 --> 00:14:54,129 Why don't you quit while you're ahead? 321 00:14:54,162 --> 00:14:56,264 I promised them a tidy fortune, Wyatt. 322 00:14:56,297 --> 00:14:58,633 That's what they're gonna get... a tidy fortune. 323 00:14:58,667 --> 00:15:00,611 No, they're gonna get themselves into a shooting fight 324 00:15:00,635 --> 00:15:02,771 with some very tough mule skinners. 325 00:15:02,804 --> 00:15:05,106 It's too bad Miss Kate isn't here. 326 00:15:05,140 --> 00:15:06,941 Don't mention that name. 327 00:15:06,975 --> 00:15:08,109 Oh? 328 00:15:08,143 --> 00:15:10,779 I gave that woman $40,000 to go away 329 00:15:10,812 --> 00:15:12,947 and stay away. 330 00:15:12,981 --> 00:15:14,649 What's your price to leave me alone? 331 00:15:16,584 --> 00:15:17,585 Nothin'. 332 00:15:25,360 --> 00:15:28,463 You're making a very wise investment, sir. 333 00:15:28,496 --> 00:15:29,998 There you are. Thank you. 334 00:15:34,369 --> 00:15:35,804 All righty. 335 00:15:38,239 --> 00:15:40,575 I know you. 336 00:15:42,477 --> 00:15:44,279 There we are. 337 00:15:44,379 --> 00:15:46,114 Just one minute now. 338 00:15:46,147 --> 00:15:47,382 Official. 339 00:15:50,251 --> 00:15:52,554 There you are, sir. Next. 340 00:15:52,587 --> 00:15:54,189 I'll take 100 shares. 341 00:15:54,222 --> 00:15:55,523 100? 342 00:15:55,557 --> 00:15:57,859 Well, now that's a fascinating order. 343 00:15:57,892 --> 00:15:59,303 Your name, sir? Please. 344 00:15:59,327 --> 00:16:01,096 Donaldson. Mr. Donaldson. 345 00:16:01,129 --> 00:16:04,132 Mr. Donaldson. Fine name. Fine. 346 00:16:05,834 --> 00:16:08,503 There we are. Don't be impatient. 347 00:16:09,604 --> 00:16:10,939 Stamp of approval. 348 00:16:13,341 --> 00:16:15,910 You're much too young to retire in luxury. 349 00:16:15,944 --> 00:16:17,579 You're only as old as you feel. 350 00:16:17,612 --> 00:16:18,913 Thank you. 351 00:16:18,947 --> 00:16:21,249 Next. Come come. 352 00:16:21,349 --> 00:16:22,709 Just a minute. I'm getting behind. 353 00:16:27,422 --> 00:16:30,225 All right. Which one, this one? 354 00:16:30,258 --> 00:16:31,359 Anyone else? 355 00:16:39,367 --> 00:16:41,102 More of these. 356 00:16:41,136 --> 00:16:43,438 You going on a hunting trip, Mr. Dunn? 357 00:16:43,471 --> 00:16:45,607 And what's that to you? 358 00:16:45,640 --> 00:16:47,776 Well, sir, besides being the law here in Dodge City, 359 00:16:47,809 --> 00:16:49,778 I'm also a United States Deputy Marshal. 360 00:16:49,811 --> 00:16:51,946 Oh, so you changed sides, have you? 361 00:16:51,980 --> 00:16:55,283 They other day you told those fool kids to let us go through. 362 00:16:55,383 --> 00:16:57,285 Mr. Dunn, that was for the sake of peace. 363 00:16:57,385 --> 00:16:58,853 If you're planning on a big shoot, 364 00:16:58,887 --> 00:16:59,927 they're gonna have the law 365 00:16:59,954 --> 00:17:01,423 and Doc Holliday on their side. 366 00:17:01,456 --> 00:17:03,091 Doc killed one of my boys 367 00:17:03,124 --> 00:17:04,459 and shot up another. 368 00:17:05,727 --> 00:17:07,028 How much do I owe? 369 00:17:07,062 --> 00:17:08,830 - Well, let's see now. - Mr. Dunn? 370 00:17:08,863 --> 00:17:10,865 If you go out there with this war party, 371 00:17:10,899 --> 00:17:13,201 we're gonna have to help Doc. 372 00:17:13,234 --> 00:17:14,369 I ain't scared. 373 00:17:14,402 --> 00:17:15,370 Come on, Jim. 374 00:17:15,403 --> 00:17:16,705 How much? 375 00:17:16,738 --> 00:17:18,540 Mr. Earp? 376 00:17:18,573 --> 00:17:20,208 Letter for you, Mr. Earp. 377 00:17:20,241 --> 00:17:21,376 Lady gave me it. 378 00:17:21,409 --> 00:17:23,712 Comes to $220.09. 379 00:17:23,745 --> 00:17:24,980 Here you go. 380 00:17:25,013 --> 00:17:27,325 Gosh, thanks! 381 00:17:27,349 --> 00:17:28,650 Keep the change. 382 00:17:34,756 --> 00:17:36,891 See you at the grease puddle, Wyatt. 383 00:17:36,925 --> 00:17:37,926 Too bad. 384 00:17:42,630 --> 00:17:44,766 I had to sell 'em the stuff, Wyatt. 385 00:17:44,799 --> 00:17:46,601 He's a good customer. 386 00:17:46,635 --> 00:17:48,770 Besides, he would have bought the gun somewhere else. 387 00:17:48,803 --> 00:17:50,438 Yeah. 388 00:17:50,472 --> 00:17:53,108 Mr. Kelly, you stay put for a half hour or so. 389 00:17:53,141 --> 00:17:54,809 May have a job for you. 390 00:17:56,845 --> 00:17:59,147 Your stock, my money. 391 00:17:59,180 --> 00:18:00,181 Next. 392 00:18:02,083 --> 00:18:03,718 Now you wait your turn, you see. 393 00:18:03,752 --> 00:18:05,587 I did. 394 00:18:05,620 --> 00:18:07,422 Pat Dunn and his boys 395 00:18:07,455 --> 00:18:09,157 are gonna run you off that farm. 396 00:18:09,190 --> 00:18:10,659 Oh? 397 00:18:10,692 --> 00:18:13,161 We've sold our quota for today, ladies and gentlemen. 398 00:18:13,194 --> 00:18:15,163 We're closing. That's all. 399 00:18:15,196 --> 00:18:16,998 - Aww. - That will be all for today. 400 00:18:17,032 --> 00:18:19,167 Sorry. Sorry, dear. 401 00:18:19,200 --> 00:18:21,169 Come back tomorrow. 402 00:18:21,202 --> 00:18:22,537 What's the matter? 403 00:18:26,241 --> 00:18:28,219 I don't know whether you wanna try it or not, Miss Kate. 404 00:18:28,243 --> 00:18:29,711 It, uh... well, 405 00:18:29,744 --> 00:18:32,047 it'll probably take an awful lot of money. 406 00:18:32,080 --> 00:18:33,882 How much? 407 00:18:33,915 --> 00:18:35,383 I don't know. 408 00:18:35,417 --> 00:18:38,219 $35,000, maybe more. 409 00:18:38,253 --> 00:18:39,387 No. 410 00:18:39,421 --> 00:18:41,556 Let him fight it out. 411 00:18:41,589 --> 00:18:43,625 Well, you can't bet on all of us coming through. 412 00:18:43,658 --> 00:18:44,735 A gunfight like that can probably... 413 00:18:44,759 --> 00:18:46,061 Wait a minute. 414 00:18:46,094 --> 00:18:48,229 Why did you say "all of us"? 415 00:18:48,263 --> 00:18:50,398 You see, my deputies and I, we have to help Doc. 416 00:18:50,432 --> 00:18:53,034 Well, the law's on his side. 417 00:18:53,068 --> 00:18:54,769 The law's on John's side?! 418 00:18:54,803 --> 00:18:57,272 Well, just this once, Miss Kate. 419 00:18:57,372 --> 00:18:59,941 See, Mr. and Mrs. Durkin, they bought a section of land 420 00:18:59,975 --> 00:19:01,476 that contains a grease puddle. 421 00:19:01,509 --> 00:19:04,446 But would John sell out to Jim Kelly? 422 00:19:04,479 --> 00:19:05,981 They don't like each other. 423 00:19:06,014 --> 00:19:08,717 No, that's why I think Doc might do it. 424 00:19:08,750 --> 00:19:10,995 Now sticking the Mayor of Dodge City with that grease puddle 425 00:19:11,019 --> 00:19:13,121 might just be too much for him to resist. 426 00:19:13,154 --> 00:19:14,789 All right. 427 00:19:14,823 --> 00:19:17,125 I'll give you the money. 428 00:19:17,158 --> 00:19:19,127 But not for John, mind you. 429 00:19:19,160 --> 00:19:21,796 Thank you, Miss Kate. 430 00:19:21,830 --> 00:19:23,798 Get Kelly started. 431 00:19:23,832 --> 00:19:25,133 Yes'm. 432 00:19:25,166 --> 00:19:26,801 Oh, and if I were you, 433 00:19:26,835 --> 00:19:28,312 I wouldn't fret too much about Doc. 434 00:19:28,336 --> 00:19:30,314 I think he misses you. 435 00:19:30,338 --> 00:19:31,973 Why do you think that? 436 00:19:32,007 --> 00:19:33,842 Well, he hasn't been drinking so much. 437 00:19:41,349 --> 00:19:43,084 I'm glad we gave Jeanne the slip. 438 00:19:43,118 --> 00:19:45,587 Wouldn't it be handier to fight them outside? 439 00:19:45,620 --> 00:19:47,389 I mean, we can get a crossfire... 440 00:19:47,422 --> 00:19:49,257 You can fight 'em outside if you'd like, son. 441 00:19:49,357 --> 00:19:51,926 I'll take that chair by the window. 442 00:19:51,960 --> 00:19:54,262 We mustn't underestimate the enemy, sir. 443 00:19:55,630 --> 00:19:58,433 Just a passel of drunken mule skinners. 444 00:19:58,466 --> 00:20:00,602 Sonny, aim carefully 445 00:20:00,635 --> 00:20:02,270 and say to yourself, 446 00:20:02,304 --> 00:20:04,606 "this is for some tormented mule 447 00:20:04,639 --> 00:20:06,141 "who didn't get his man." 448 00:20:10,979 --> 00:20:12,180 Uh-oh. 449 00:20:14,416 --> 00:20:16,451 It's just one man. And on a dead run. 450 00:20:16,484 --> 00:20:18,486 Mm. Shoot him. 451 00:20:18,520 --> 00:20:20,822 But he might be on our side. 452 00:20:20,855 --> 00:20:22,490 Shoot him. 453 00:20:22,524 --> 00:20:24,459 No, he's too close. 454 00:20:24,492 --> 00:20:25,794 It's Mayor Kelly! 455 00:20:25,827 --> 00:20:27,295 It's Mayor Kelly! 456 00:20:27,329 --> 00:20:29,297 Kelly... he's my meat. 457 00:20:29,331 --> 00:20:31,676 Oh, please, doctor. Now he's a close friend of Marshal Earp's 458 00:20:31,700 --> 00:20:34,135 - and if you... - He's a pious politician. 459 00:20:34,169 --> 00:20:36,104 He'd lick your boots to get a vote. 460 00:20:36,137 --> 00:20:37,839 - Tell him to go away. - Sure. 461 00:20:37,872 --> 00:20:39,016 Sure, doctor. I'll tell him right away. 462 00:20:39,040 --> 00:20:40,976 I wanna see Doc Holliday. 463 00:20:41,009 --> 00:20:43,220 - There you are. - You'll have to excuse us, Mayor Kelly. 464 00:20:43,244 --> 00:20:45,323 You see, Dr. Holliday and I, we're expecting a gunfight... 465 00:20:45,347 --> 00:20:47,048 I know. 466 00:20:47,082 --> 00:20:50,552 Dr. Holliday, I'd like to buy your company. 467 00:20:50,585 --> 00:20:51,720 What? 468 00:20:51,753 --> 00:20:53,388 I'm swallowing my pride. 469 00:20:53,421 --> 00:20:54,723 Business is business. 470 00:20:54,756 --> 00:20:56,524 Besides, that magic ointment 471 00:20:56,558 --> 00:20:58,526 just might make a fair success. 472 00:20:58,560 --> 00:21:00,195 Well, we're not selling. 473 00:21:00,228 --> 00:21:02,697 Now just a minute, son. 474 00:21:02,731 --> 00:21:04,699 What's your proposition, Mayor? 475 00:21:04,733 --> 00:21:07,369 Well, first we oughta talk over some of the details. 476 00:21:07,402 --> 00:21:11,072 I came prepared to make a substantial offer. 477 00:21:15,443 --> 00:21:17,245 Wanna talk to the boys? 478 00:21:17,278 --> 00:21:18,356 Whoa. 479 00:21:18,380 --> 00:21:20,448 What's worrying you, Murphy? 480 00:21:20,482 --> 00:21:24,119 I think we oughta lay back and blast that cabin with our rifles. 481 00:21:24,152 --> 00:21:26,121 That Doc's murder at close range, boss. 482 00:21:26,154 --> 00:21:28,523 Well, Doc don't scare me. Go on. Go ahead. 483 00:21:28,556 --> 00:21:30,225 All right. 484 00:21:34,996 --> 00:21:36,965 No no, you'll have to make it more money. 485 00:21:36,998 --> 00:21:39,134 $35,000 - 40. 486 00:21:39,167 --> 00:21:40,969 I haven't got that much. 487 00:21:41,002 --> 00:21:42,804 Besides, the company isn't worth it. 488 00:21:42,837 --> 00:21:45,640 But Dr. Holliday, with half of $35,000, 489 00:21:45,674 --> 00:21:47,251 Jeanne and I could go to California and... 490 00:21:47,275 --> 00:21:49,811 - no. - But, Doctor. 491 00:21:53,114 --> 00:21:54,115 Whoa! 492 00:21:55,550 --> 00:21:56,985 Hal, reset your saddle. 493 00:21:58,687 --> 00:22:00,989 The Dunns got too much of a head start. 494 00:22:01,022 --> 00:22:02,691 I'm still betting on Mr. Kelly. 495 00:22:02,724 --> 00:22:05,660 Yeah well, so am I. He's our only hope. 496 00:22:05,694 --> 00:22:08,005 These four horses are all galloped out, but we gotta go on. 497 00:22:08,029 --> 00:22:08,997 Let's go, come on! 498 00:22:09,030 --> 00:22:10,031 Hiyah! 499 00:22:18,940 --> 00:22:20,909 Whoa. 500 00:22:20,942 --> 00:22:22,577 There's only three of them in there. 501 00:22:22,610 --> 00:22:24,479 All right, boys, scatter. 502 00:22:30,819 --> 00:22:32,454 36, 37... 503 00:22:32,487 --> 00:22:34,622 And five 100s... 37,500 504 00:22:34,656 --> 00:22:36,291 and it's robbery. 505 00:22:36,391 --> 00:22:38,293 It's an insult. 506 00:22:38,393 --> 00:22:39,961 - The deal's off. - Oh, no! 507 00:22:39,995 --> 00:22:41,296 You gave your word. 508 00:22:50,672 --> 00:22:52,307 Stop it, stop it! 509 00:22:52,407 --> 00:22:54,776 Stop it! Hold your fire! 510 00:22:54,809 --> 00:22:56,611 Stop it! Hold your fire! 511 00:22:56,645 --> 00:22:57,946 Hold it! 512 00:22:57,979 --> 00:23:00,115 I bought him out. You can use the trail 513 00:23:00,148 --> 00:23:01,349 and the grease puddle. 514 00:23:02,851 --> 00:23:05,353 All right, boys. Start tearing down that barbed wire. 515 00:23:30,745 --> 00:23:32,280 Wait a minute, Wyatt. 516 00:23:32,380 --> 00:23:34,616 One thing puzzles me. 517 00:23:34,649 --> 00:23:36,985 Where did Kelly get that 37,500? 518 00:23:37,018 --> 00:23:38,119 From your wife. 519 00:23:38,153 --> 00:23:39,921 Katie? Oh, no. 520 00:23:39,954 --> 00:23:42,590 I wired her and she came back. 521 00:23:42,624 --> 00:23:45,593 But that was my money. 522 00:23:45,627 --> 00:23:47,929 You dirty double-crossing Deacon. 523 00:23:47,962 --> 00:23:49,597 You bought me with my own money. 524 00:23:49,631 --> 00:23:52,600 And now I got Katie on my hands again. 525 00:23:52,634 --> 00:23:54,436 Get off your horse. 526 00:23:54,469 --> 00:23:55,770 We'll shoot this out. 527 00:23:55,804 --> 00:23:57,138 All right. 528 00:24:04,779 --> 00:24:08,917 Well, however this turns out, Miss Kate still loves you. 529 00:24:08,950 --> 00:24:10,952 I sure don't know why, but she does. 530 00:24:13,822 --> 00:24:14,823 You ready? 531 00:24:17,225 --> 00:24:18,226 Yeah. 532 00:24:23,064 --> 00:24:24,899 Swindled with my own money. 533 00:24:34,409 --> 00:24:35,543 Come on, Doc. 534 00:24:35,577 --> 00:24:37,245 We'll go home to Miss Kate. 535 00:24:40,749 --> 00:24:42,717 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 536 00:24:42,751 --> 00:24:44,819 ♪ The old Wild West country ♪ 537 00:24:44,853 --> 00:24:48,556 ♪ He made law and order prevail ♪ 538 00:24:48,590 --> 00:24:50,859 ♪ And none can deny it ♪ 539 00:24:50,892 --> 00:24:52,894 ♪ The legend of Wyatt ♪ 540 00:24:52,927 --> 00:24:57,265 ♪ Forever will live on the trail ♪ 541 00:24:57,298 --> 00:25:01,102 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 542 00:25:01,136 --> 00:25:05,506 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 543 00:25:05,540 --> 00:25:08,508 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 544 00:25:08,509 --> 00:25:13,013 ♪ And long may his story be told ♪ 37493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.