Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,648 --> 00:00:17,886
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
2
00:00:17,919 --> 00:00:21,823
♪ Brave, courageous, and bold ♪
3
00:00:21,856 --> 00:00:25,660
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
4
00:00:25,694 --> 00:00:30,498
♪ And long may his story be told ♪
5
00:01:04,399 --> 00:01:07,402
Nothing on him to identify him.
6
00:01:07,435 --> 00:01:10,472
Well, his horse must be out there. Go check the saddlebags, will you?
7
00:01:10,505 --> 00:01:12,974
All right.
8
00:01:13,008 --> 00:01:15,110
We got...
9
00:01:15,143 --> 00:01:18,647
One shot in the small of the back from the rear,
10
00:01:18,680 --> 00:01:21,182
one shot through the wishbone from the front.
11
00:01:26,388 --> 00:01:29,367
You say, uh, he had this gun pointed at you
12
00:01:29,391 --> 00:01:32,961
when you swung around from the cash box and fired?
13
00:01:32,994 --> 00:01:35,030
That's right, Wyatt.
14
00:01:35,063 --> 00:01:38,667
Isn't that kind of a risky thing to do... I mean, firing into another man's gun?
15
00:01:38,700 --> 00:01:42,270
Impulse, I guess. Just flashed through my mind.
16
00:01:42,304 --> 00:01:44,406
I saw the gun lying in the cash box,
17
00:01:44,439 --> 00:01:46,508
and I thought I could surprise him.
18
00:01:46,541 --> 00:01:48,543
I did.
19
00:01:49,978 --> 00:01:53,481
- You swung around and fired?
- Mm-hmm.
20
00:01:53,515 --> 00:01:56,284
It's pretty good shooting for anybody, much less a bookkeeper.
21
00:01:56,318 --> 00:01:58,787
Most men know how to shoot.
22
00:01:58,820 --> 00:02:02,390
Well, you're either an expert or you're pretty lucky.
23
00:02:02,424 --> 00:02:05,093
You're questioning me like you don't believe me.
24
00:02:05,126 --> 00:02:07,462
No, not at all, Harry. I'm just marveling.
25
00:02:07,495 --> 00:02:10,065
In my business, marvels never cease.
26
00:02:10,098 --> 00:02:13,568
Bookkeeper fires two shots, both shots hit the Mark.
27
00:02:13,601 --> 00:02:15,570
How come you, uh,
28
00:02:15,603 --> 00:02:18,039
put the second shot in the back?
29
00:02:18,073 --> 00:02:20,208
The first one must've spun him around.
30
00:02:20,241 --> 00:02:22,811
I thought I missed him. I thought he'd turn to run,
31
00:02:22,844 --> 00:02:24,980
and so I let go a second one.
32
00:02:25,013 --> 00:02:27,124
I didn't know until I looked at him that I hit him the first time
33
00:02:27,148 --> 00:02:29,117
and must've spun him.
34
00:02:29,150 --> 00:02:31,252
No horse out there belongs to him, Wyatt.
35
00:02:31,286 --> 00:02:33,646
Every one of 'em's got an owner. None of the owners is him.
36
00:02:35,156 --> 00:02:37,192
That just doesn't make sense.
37
00:02:37,225 --> 00:02:41,663
No man's gonna try and pull a robbery without a getaway horse.
38
00:02:41,696 --> 00:02:43,965
Or maybe he was working with somebody.
39
00:02:43,999 --> 00:02:47,402
Take another look. Look for a lone rider with a spare horse.
40
00:02:47,435 --> 00:02:49,404
Why don't we stop being policemen, Wyatt,
41
00:02:49,437 --> 00:02:51,706
and give Harry credit for a good job well done?
42
00:02:51,740 --> 00:02:53,908
By nightfall, he'll be a public hero.
43
00:02:53,942 --> 00:02:56,144
Drop into the Texas house. I'll stand treat myself.
44
00:02:56,177 --> 00:02:58,179
Thanks.
45
00:02:59,681 --> 00:03:01,783
Well, maybe Paul's right.
46
00:03:01,816 --> 00:03:04,486
Harry, let me be the first to congratulate you.
47
00:03:04,519 --> 00:03:06,397
- Thanks, Wyatt.
- I'll take a look at the wanted posters tonight.
48
00:03:06,421 --> 00:03:08,390
Maybe there's a reward for you.
49
00:03:08,423 --> 00:03:10,358
Ollie, you stay here. I'll get doc fabrique
50
00:03:10,392 --> 00:03:11,869
to come over and make a coroner's report.
51
00:03:11,893 --> 00:03:13,895
Right.
52
00:03:19,401 --> 00:03:22,771
- Wyatt, I located the horse.
- Ah?
53
00:03:22,804 --> 00:03:24,982
Black's corral. I wasn't even thinking of asking black.
54
00:03:25,006 --> 00:03:26,841
Just told him about the robbery.
55
00:03:26,875 --> 00:03:28,686
It's when I told him what the dead man looked like.
56
00:03:28,710 --> 00:03:31,079
- He identify him?
- This time I'm ahead of you.
57
00:03:31,112 --> 00:03:34,516
Dead man's name was Luke Miller. Horse's brand was a double-b.
58
00:03:34,549 --> 00:03:36,818
That's the Texas outfit camped in the creek.
59
00:03:36,851 --> 00:03:39,988
You know, he doesn't seem much like a robber, does he?
60
00:03:40,021 --> 00:03:43,958
If you're mixed up now, take a look at this. This'll really confuse you.
61
00:03:45,093 --> 00:03:47,729
It's Harry drew, with a mustache.
62
00:03:47,762 --> 00:03:49,940
I was kinda hoping you wouldn't catch the resemblance...
63
00:03:49,964 --> 00:03:51,933
At least, not so quick.
64
00:03:51,967 --> 00:03:55,236
Harry Dolan. Member of the Jesse James gang.
65
00:03:55,270 --> 00:03:57,572
Wanted in Kansas City for robbery and murder.
66
00:03:57,605 --> 00:04:00,408
- You suspected him?
- No.
67
00:04:00,442 --> 00:04:04,179
I was looking for the dead man, instead I find the hero who shot him.
68
00:04:04,212 --> 00:04:07,749
I haven't looked through this old file once in a month of sundays.
69
00:04:07,782 --> 00:04:10,328
Why did I have to be such a bird dog this one time?
70
00:04:10,352 --> 00:04:12,454
Yeah, I know how you feel.
71
00:04:12,487 --> 00:04:14,456
Seemed like such a likeable fellow.
72
00:04:14,489 --> 00:04:16,958
Nice, hardworking, likeable fellow.
73
00:04:16,992 --> 00:04:19,461
Well, it's more than that. Ollie was talking to Harry
74
00:04:19,494 --> 00:04:22,030
while doc was making out his coroner's report,
75
00:04:22,063 --> 00:04:25,000
and he told Ollie that his wife's coming in on the 'morrow morning stage.
76
00:04:25,033 --> 00:04:27,902
Ooh, rough. Tell you what, Wyatt.
77
00:04:27,936 --> 00:04:30,405
I'll toss you for who has to pick him up.
78
00:04:30,438 --> 00:04:33,575
That can wait. Right now I want to get a wire off to Kansas City.
79
00:04:33,608 --> 00:04:35,877
Get some more information on Harry.
80
00:04:35,910 --> 00:04:38,747
I'll take a ride out to the creek first thing in the morning,
81
00:04:38,780 --> 00:04:41,249
have a talk with the dead man's outfit.
82
00:04:41,282 --> 00:04:44,619
By the time I get back, we ought to have some word from Kansas City police.
83
00:04:44,653 --> 00:04:46,821
I hope you have a quiet night.
84
00:04:46,855 --> 00:04:48,690
- I hope so.
- Good night, Wyatt.
85
00:04:53,161 --> 00:04:56,398
None of us ever did get to know Luke Miller very well.
86
00:04:56,431 --> 00:04:59,000
- Now he's dead, huh?
- Yup.
87
00:04:59,034 --> 00:05:01,536
Well, he was sort of a sour cuss.
88
00:05:01,569 --> 00:05:03,772
He liked his own company better than ours.
89
00:05:05,974 --> 00:05:08,677
You ever hear much about his past?
90
00:05:08,710 --> 00:05:12,080
Well, he wasn't the kind of fellow you'd ask about his past.
91
00:05:12,113 --> 00:05:15,216
Saw him shoot the head off a rattler from horseback once.
92
00:05:15,250 --> 00:05:17,919
Well, none of us thought we would like to argue with him.
93
00:05:19,688 --> 00:05:21,656
Think he might have been
94
00:05:21,690 --> 00:05:24,459
the gunman on the dodge?
95
00:05:24,492 --> 00:05:26,961
Oh, I don't know. Could be.
96
00:05:26,995 --> 00:05:30,732
Wouldn't be the first time an outlaw hid himself in a cow outfit.
97
00:05:30,765 --> 00:05:33,101
Sure, I'd heard talk he'd been with the Jesse James gang,
98
00:05:33,134 --> 00:05:36,438
but, well, you know how cowpokes talk.
99
00:05:36,471 --> 00:05:38,440
Yeah.
100
00:05:38,473 --> 00:05:42,477
Well, thank you, Mr. Murray.
101
00:05:43,945 --> 00:05:46,247
See you around.
102
00:06:05,567 --> 00:06:07,502
- Anything new?
- Yeah.
103
00:06:07,535 --> 00:06:10,238
- Your answer came from Kansas City.
- Oh?
104
00:06:10,338 --> 00:06:13,184
- They want him.
- Oh, by the way, the westbound stage come through yet?
105
00:06:13,208 --> 00:06:15,910
No, it's running late. You pick up anything at the cow camp?
106
00:06:15,944 --> 00:06:18,322
Oh, just west-bag talk. It's a funny thing, though...
107
00:06:18,346 --> 00:06:21,383
The idea's got around the outfit that the dead man...
108
00:06:21,416 --> 00:06:24,619
- Luke Miller?
- Yeah, used to ride with the Jesse James gang.
109
00:06:24,653 --> 00:06:27,222
Him too? That sure is funny.
110
00:06:27,255 --> 00:06:30,458
- What do you make of it?
- I don't intend to make anything of it.
111
00:06:30,492 --> 00:06:33,261
Kansas City's got the first call on Harry.
112
00:06:33,361 --> 00:06:37,032
Far as we're concerned, Harry's a paid-up hero.
113
00:06:37,065 --> 00:06:39,034
Um, look, why don't you
114
00:06:39,067 --> 00:06:41,503
put a couple of clean blankets in cell two?
115
00:06:41,536 --> 00:06:43,514
Harry might as well be comfortable until he leaves us.
116
00:06:43,538 --> 00:06:45,540
All right.
117
00:06:57,652 --> 00:07:00,488
Come in.
118
00:07:03,858 --> 00:07:07,329
Ah! Morning, Wyatt!
119
00:07:07,362 --> 00:07:09,331
Morning, Harry.
120
00:07:09,364 --> 00:07:11,333
You'll excuse me if I have to hurry.
121
00:07:11,366 --> 00:07:13,335
Got to meet my wife.
122
00:07:13,368 --> 00:07:16,071
What a celebration we had last night.
123
00:07:16,104 --> 00:07:18,506
By the way, I don't remember seeing you there.
124
00:07:18,540 --> 00:07:21,176
I was, uh, working.
125
00:07:21,209 --> 00:07:24,779
What brings you out so early this morning? More questions?
126
00:07:33,121 --> 00:07:37,625
Kansas City just answered my telegram.
127
00:07:37,659 --> 00:07:41,096
The charge is still active.
128
00:07:41,129 --> 00:07:43,965
Just when I send for my wife.
129
00:07:43,999 --> 00:07:46,601
Just when I think I'm safe.
130
00:07:48,370 --> 00:07:51,373
How long will you get in Kansas City?
131
00:07:52,440 --> 00:07:54,409
Thirty years.
132
00:07:54,442 --> 00:07:56,511
Me and...
133
00:07:58,079 --> 00:08:01,650
Me and another prisoner broke loose on the way to the pen.
134
00:08:07,322 --> 00:08:10,125
That wasn't any robber you killed yesterday, was it?
135
00:08:11,660 --> 00:08:14,029
Listen, Wyatt, my wife didn't know
136
00:08:14,062 --> 00:08:17,065
anything bad about me until I was caught and tried.
137
00:08:17,098 --> 00:08:20,168
She lived on the farm next to me in Missouri when we were kids.
138
00:08:20,201 --> 00:08:23,872
And even after I was caught and tried, it didn't make any difference to her.
139
00:08:23,905 --> 00:08:27,575
She would've waited for me. Thirty years.
140
00:08:27,609 --> 00:08:31,046
No woman's gonna wait 30 years. I had to be free.
141
00:08:31,079 --> 00:08:33,982
Look, Harry, it's not gonna do you any good to tell me all that.
142
00:08:34,015 --> 00:08:36,418
I was too young to get in the war.
143
00:08:36,451 --> 00:08:39,587
But I was there when Jesse and frank James came riding home.
144
00:08:39,621 --> 00:08:42,257
I listened to frank talk one night.
145
00:08:42,357 --> 00:08:44,759
He told about how the banks and the railroads
146
00:08:44,793 --> 00:08:48,463
were running it over us, and it seemed right to fight it.
147
00:08:48,496 --> 00:08:50,665
At the time, it seemed right.
148
00:08:50,699 --> 00:08:53,568
Harry, there's nothing I can do.
149
00:08:53,601 --> 00:08:55,570
Look, Wyatt, you've known me all these months.
150
00:08:55,603 --> 00:08:57,572
I've been living honestly,
151
00:08:57,605 --> 00:09:00,842
just waiting for this chance to bring Ann out here.
152
00:09:03,044 --> 00:09:06,848
Put an end to all this grief and misery.
153
00:09:08,550 --> 00:09:11,353
Let me show...
154
00:09:11,386 --> 00:09:13,655
Not taking any chances, are you, marshal?
155
00:09:15,890 --> 00:09:17,926
I'm sorry.
156
00:09:17,959 --> 00:09:19,928
Force of habit.
157
00:09:19,961 --> 00:09:23,131
Now, you, uh... you were gonna show me something.
158
00:09:24,432 --> 00:09:26,434
Forget it.
159
00:09:32,140 --> 00:09:34,109
Come on, let's go.
160
00:09:34,142 --> 00:09:36,144
Hold it.
161
00:09:37,379 --> 00:09:39,914
All that talk frighten you, marshal?
162
00:09:39,948 --> 00:09:42,984
No, just the part about your wife.
163
00:09:44,786 --> 00:09:47,589
I apologize for that.
164
00:09:47,622 --> 00:09:50,592
She's gonna have to be told.
165
00:09:50,625 --> 00:09:52,761
Shouldn't be hard for a man like you.
166
00:09:52,794 --> 00:09:55,497
Well, I was thinking it might be easier on her
167
00:09:55,530 --> 00:09:57,632
if you met the coach, brought her up here,
168
00:09:57,666 --> 00:10:00,468
and told her yourself.
169
00:10:00,502 --> 00:10:03,705
All right, I admit it: It'll be easier on me too.
170
00:10:05,573 --> 00:10:08,310
You'd let me bring her up here?
171
00:10:08,343 --> 00:10:12,147
Don't worry, my deputies and I will be watching the front and rear.
172
00:10:12,180 --> 00:10:15,784
I'll give you till sundown to say what you have to say.
173
00:10:15,817 --> 00:10:19,521
Thanks. Oh, uh...
174
00:10:19,554 --> 00:10:22,190
What I wanted to show you was my bank book.
175
00:10:23,491 --> 00:10:26,728
Honest money, honestly saved.
176
00:10:26,761 --> 00:10:29,164
Yeah, I know, Harry. Come on.
177
00:10:54,689 --> 00:10:58,393
Hey. Good lookin', isn't she?
178
00:10:58,426 --> 00:11:01,229
What did you expect?
179
00:11:01,262 --> 00:11:04,399
Oh, Wyatt, you're kinda hard to figure, given a fella like...
180
00:11:04,432 --> 00:11:06,835
Never mind.
181
00:11:30,392 --> 00:11:32,961
Go keep an eye on the hotel.
182
00:11:52,414 --> 00:11:55,016
Isn't it almost time for dinner, Harry?
183
00:11:55,050 --> 00:11:57,585
I'm starved.
184
00:11:57,619 --> 00:12:00,488
Almost sundown.
185
00:12:00,522 --> 00:12:02,490
What's wrong, darling?
186
00:12:02,524 --> 00:12:05,960
You've been trying so hard to be cheerful all afternoon.
187
00:12:07,595 --> 00:12:10,031
Ann,
188
00:12:10,065 --> 00:12:12,901
caught up with me.
189
00:12:12,934 --> 00:12:15,036
They found out?
190
00:12:15,070 --> 00:12:17,038
Here?
191
00:12:18,039 --> 00:12:20,108
How, Harry? How?
192
00:12:21,609 --> 00:12:23,745
Luke showed two days ago.
193
00:12:23,778 --> 00:12:26,147
Luke Miller?
194
00:12:26,181 --> 00:12:28,917
Well, that shouldn't have...
195
00:12:28,950 --> 00:12:31,820
- you escaped together. Why should he...
- He followed me.
196
00:12:31,853 --> 00:12:33,822
Found out I was working for wages,
197
00:12:33,855 --> 00:12:35,824
living decently.
198
00:12:35,857 --> 00:12:38,526
He wanted 5,000, or he'd turn me in.
199
00:12:38,560 --> 00:12:41,196
What did you do?
200
00:12:41,229 --> 00:12:43,431
I killed him.
201
00:12:43,465 --> 00:12:46,534
Oh, Harry!
202
00:12:46,568 --> 00:12:48,637
See, Ann,
203
00:12:48,670 --> 00:12:50,905
can't get away from it.
204
00:12:50,939 --> 00:12:53,642
Don't. Don't talk like that.
205
00:12:55,310 --> 00:12:59,414
- The law's outside waiting to take me.
- Why, Harry?
206
00:12:59,447 --> 00:13:01,883
Why did you have to kill him?
207
00:13:01,916 --> 00:13:04,352
Why didn't you give him the money? He would've gone away.
208
00:13:04,386 --> 00:13:06,354
The crazy part about it is,
209
00:13:06,388 --> 00:13:09,491
they don't want me for the killing of Luke.
210
00:13:09,524 --> 00:13:12,360
I made it look like I shot him as a common robber.
211
00:13:12,394 --> 00:13:16,364
As a matter of fact, the townsfolk are celebrating me as a hero.
212
00:13:17,465 --> 00:13:20,201
What the marshal wants me for is
213
00:13:20,235 --> 00:13:22,270
Kansas City.
214
00:13:22,370 --> 00:13:24,272
They dug up an old poster of me,
215
00:13:24,372 --> 00:13:27,142
yellowed and dusty with age.
216
00:13:27,175 --> 00:13:30,211
You shouldn't have run away, Harry.
217
00:13:30,245 --> 00:13:32,223
I told you, you should have stayed and made it up,
218
00:13:32,247 --> 00:13:34,358
whatever you had coming.
219
00:13:34,382 --> 00:13:38,253
You can't live like this... killing to stay free.
220
00:13:38,286 --> 00:13:41,589
- Ann, please don't talk like that.
- But what'll you do?
221
00:13:41,623 --> 00:13:45,527
You can't keep on running.
222
00:13:45,560 --> 00:13:48,863
You want me to live like Jesse James' wife?
223
00:13:48,897 --> 00:13:51,099
You told me yourself how it was with her...
224
00:13:51,132 --> 00:13:55,070
Always waiting and dreading,
225
00:13:55,103 --> 00:13:57,839
smiling and lying to her children.
226
00:13:57,872 --> 00:14:00,075
Must it be like that for us, Harry?
227
00:14:00,108 --> 00:14:03,044
I'm afraid so.
228
00:14:03,078 --> 00:14:06,114
Either that way or not at all.
229
00:14:06,147 --> 00:14:09,551
I don't ever intend to go back to Kansas City.
230
00:14:12,887 --> 00:14:15,390
Ann, Ann.
231
00:14:43,451 --> 00:14:46,221
- How are you, Paul?
- Okay.
232
00:14:46,254 --> 00:14:49,457
If you want to get those affidavits on the noon coach, you'd better hurry.
233
00:14:49,491 --> 00:14:51,926
- They got it pretty near loaded.
- I'm finished.
234
00:14:51,960 --> 00:14:53,928
Might as well tell you, Wyatt,
235
00:14:53,962 --> 00:14:56,931
there's some nasty talk going around town.
236
00:14:56,965 --> 00:15:00,101
- Usually is.
- People don't like to be fooled.
237
00:15:00,135 --> 00:15:03,104
Don't like to spend money buying drinks for a public hero one day,
238
00:15:03,138 --> 00:15:05,316
and next day he's in jail.
239
00:15:05,340 --> 00:15:07,642
What's Harry supposed to do, give 'em the money back?
240
00:15:07,676 --> 00:15:10,712
Oh, it's not Harry they're mad at, it's you.
241
00:15:10,745 --> 00:15:13,615
So be careful when you make the rounds.
242
00:15:13,648 --> 00:15:16,685
You know, Paul, one of these days the sun's gonna rise on Wichita,
243
00:15:16,718 --> 00:15:19,487
and there's not gonna be a single citizen mad at me.
244
00:15:19,521 --> 00:15:22,090
That's the day I turn in my badge.
245
00:15:41,142 --> 00:15:44,179
Eddie, would you get this in the mail bag for me?
246
00:16:08,803 --> 00:16:11,106
Ah. Can I help you, miss?
247
00:16:11,139 --> 00:16:13,241
I'd, uh... I'd like a revolver.
248
00:16:13,341 --> 00:16:16,144
- A revolver, miss?
- Yes, please.
249
00:16:18,113 --> 00:16:20,782
Any particular make or caliber?
250
00:16:20,815 --> 00:16:24,419
I... I don't know... uh, that one.
251
00:16:24,452 --> 00:16:27,055
That's a nice-looking one, isn't it?
252
00:16:27,088 --> 00:16:29,724
Well, I've never thought of it as nice-looking.
253
00:16:29,758 --> 00:16:32,127
Uh, tell me, miss, is this a gift
254
00:16:32,160 --> 00:16:34,362
for a male friend or relative, perhaps?
255
00:16:34,396 --> 00:16:37,999
- Uh, yes.
- Well, it's kind of unusual.
256
00:16:38,033 --> 00:16:40,468
You see, most men prefer to select their...
257
00:16:40,502 --> 00:16:42,671
Well, would you know the purpose?
258
00:16:42,704 --> 00:16:44,882
- Is it to be used for hunting or as a sidearm...
- Please, sir.
259
00:16:44,906 --> 00:16:48,576
Um, if you want to know, the gun is for me.
260
00:16:48,610 --> 00:16:50,578
Uh, I'm going west with my husband,
261
00:16:50,612 --> 00:16:52,714
and I've heard stories about the Indians.
262
00:16:52,747 --> 00:16:54,716
I didn't want to alarm him, so...
263
00:16:54,749 --> 00:16:56,985
- I understand, miss.
- I'll, uh...
264
00:16:57,018 --> 00:17:00,989
- I'll take that one, if you don't mind.
- The .38. Yes, ma'am.
265
00:17:01,022 --> 00:17:04,359
And cartridges to go with it.
266
00:17:04,392 --> 00:17:06,795
It ain't much good without cartridges.
267
00:17:08,730 --> 00:17:11,666
I'll put it in a nice box for you too.
268
00:17:57,846 --> 00:17:59,814
Yes, sir?
269
00:17:59,848 --> 00:18:02,350
I'm marshal Earp. May I come in?
270
00:18:12,727 --> 00:18:15,063
I... don't often visit the wives
271
00:18:15,096 --> 00:18:17,966
of the men I arrest.
272
00:18:17,999 --> 00:18:20,735
What is it you want?
273
00:18:20,769 --> 00:18:23,038
You know, you don't look like the kind of a woman who...
274
00:18:23,071 --> 00:18:26,374
Who'd be married to Harry Dolan, outlaw?
275
00:18:28,009 --> 00:18:30,211
He's your prisoner. What difference does it make to you
276
00:18:30,245 --> 00:18:32,914
what I am or look like?
277
00:18:32,947 --> 00:18:35,116
I just don't want to see you get hurt.
278
00:18:35,150 --> 00:18:37,352
And I don't think Harry does either.
279
00:18:37,385 --> 00:18:40,021
I couldn't be any more hurt than I am already.
280
00:18:41,022 --> 00:18:43,725
I don't understand you.
281
00:18:43,758 --> 00:18:45,727
Look, why don't you just go home?
282
00:18:45,760 --> 00:18:47,862
It'll make it easier all around.
283
00:18:47,896 --> 00:18:49,864
You needn't worry, marshal.
284
00:18:49,898 --> 00:18:53,368
You won't have an hysterical woman on your hands.
285
00:18:53,401 --> 00:18:55,870
I'll be leaving.
286
00:18:55,904 --> 00:18:59,507
Thank you. Good day, Mrs. Drew.
287
00:18:59,541 --> 00:19:03,311
I, uh... may I see him this evening?
288
00:19:04,346 --> 00:19:06,514
- Certainly.
- I, uh...
289
00:19:06,548 --> 00:19:09,517
I don't know anything about these things, sir,
290
00:19:09,551 --> 00:19:12,554
but if I could pay you enough money...
291
00:19:12,587 --> 00:19:16,324
It's been done. I'm not that innocent.
292
00:19:16,358 --> 00:19:18,460
Harry meant to go honest, marshal.
293
00:19:18,493 --> 00:19:21,896
We were going west to California. He had saved some money.
294
00:19:21,930 --> 00:19:23,898
Nobody would have known about him.
295
00:19:23,932 --> 00:19:26,201
Isn't there anything I could possibly do?
296
00:19:26,234 --> 00:19:28,870
What about the man your husband killed? What about Luke Miller?
297
00:19:28,903 --> 00:19:32,207
Oh, surely, marshal, you can't call that a crime. Why, the whole town knows...
298
00:19:32,240 --> 00:19:34,776
The town only knows what it reads in the paper.
299
00:19:34,809 --> 00:19:36,878
But I know and you must know that the man
300
00:19:36,911 --> 00:19:40,015
your husband killed is no ordinary robber.
301
00:19:40,048 --> 00:19:43,084
I don't know anything about him.
302
00:19:43,118 --> 00:19:46,054
Well, I didn't expect you to tell me anything.
303
00:19:46,087 --> 00:19:48,957
You're loyal, and I understand that.
304
00:19:48,990 --> 00:19:51,459
But this is what I mean about your being hurt.
305
00:19:51,493 --> 00:19:54,338
As long as Harry lives and keeps on running,
306
00:19:54,362 --> 00:19:57,799
he'll have nothing but trouble, Mrs. Drew.
307
00:19:57,832 --> 00:19:59,834
Good day, marshal.
308
00:20:16,117 --> 00:20:18,386
Oh. Good evening, Mrs. Drew.
309
00:20:18,420 --> 00:20:20,822
- Good evening.
- May I, please?
310
00:20:20,855 --> 00:20:23,625
Nothing personal intended. It's just a regulation.
311
00:20:26,594 --> 00:20:29,197
Thank you. Go right in.
312
00:20:30,665 --> 00:20:32,701
Paul, you take over. I'm gonna make my rounds.
313
00:20:32,734 --> 00:20:34,736
All right.
314
00:20:54,422 --> 00:20:56,424
Did you bring it?
315
00:20:57,959 --> 00:21:00,228
Let's have it. Now.
316
00:21:16,945 --> 00:21:19,080
Must it be like this, Harry?
317
00:21:19,114 --> 00:21:21,950
Nobody's going to get hurt.
318
00:21:21,983 --> 00:21:24,552
I have everything figured.
319
00:21:24,586 --> 00:21:27,589
But you must do exactly as I say.
320
00:21:40,001 --> 00:21:43,538
Eddie, let me see the shotgun, huh?
321
00:21:43,571 --> 00:21:45,807
- A beer, ya laddie.
- Evenin'.
322
00:21:45,840 --> 00:21:49,277
Howdy, Wyatt. Sure caught you out this afternoon, didn't it?
323
00:21:49,311 --> 00:21:51,413
Caught me out? It's good and clean, Eddie.
324
00:21:51,446 --> 00:21:53,581
That pretty lady you followed to my store.
325
00:21:53,615 --> 00:21:56,251
You was sure givin' her the eye.
326
00:21:56,284 --> 00:21:59,054
Well, there's nothing wrong in appreciating beauty, is there?
327
00:21:59,087 --> 00:22:01,332
Well, appreciating's just about as close
328
00:22:01,356 --> 00:22:03,725
as you ought to come to that particular lady, my friend.
329
00:22:03,758 --> 00:22:05,727
You know what she bought off me?
330
00:22:05,760 --> 00:22:07,929
Henry, I haven't got the slightest idea.
331
00:22:07,962 --> 00:22:09,998
I know you'll think I'm kidding, Wyatt,
332
00:22:10,031 --> 00:22:12,701
but that pretty lady bought herself a gun off me.
333
00:22:12,734 --> 00:22:15,637
- A gun?
- Yep, a gun. Imagine that.
334
00:22:15,670 --> 00:22:18,940
It was a .38. You know what she said she wanted it for?
335
00:22:18,974 --> 00:22:20,976
Said she was scared of... Indians.
336
00:22:30,785 --> 00:22:34,389
- What happened?
- Harry's loose. He buffaloed me and got loose.
337
00:22:47,435 --> 00:22:49,437
Stop it, Harry, or I'll shoot!
338
00:22:52,407 --> 00:22:54,643
- What is it, Wyatt? What happened?
- Harry's loose.
339
00:22:54,676 --> 00:22:57,112
He's gone in the livery stable, and he's armed.
340
00:22:57,145 --> 00:22:59,323
I'll take the rear, you two men take the front. Get everybody off the street!
341
00:22:59,347 --> 00:23:01,383
Watch yourselves! He's a member of the James gang!
342
00:23:10,692 --> 00:23:12,627
Might as well give up, Harry.
343
00:23:12,661 --> 00:23:14,663
We've got you cornered.
344
00:23:33,381 --> 00:23:36,985
- Wyatt...
- Get the doc.
345
00:23:38,386 --> 00:23:42,157
G... give this to Ann.
346
00:23:43,758 --> 00:23:45,727
Where is she?
347
00:23:45,760 --> 00:23:48,096
South road.
348
00:23:48,129 --> 00:23:50,398
Hays' ranch.
349
00:23:50,432 --> 00:23:52,400
Tell her...
350
00:23:52,434 --> 00:23:55,603
Did it... for her.
351
00:24:26,001 --> 00:24:29,270
Harry. Harry.
352
00:24:29,371 --> 00:24:31,606
Where's Harry?
353
00:24:31,640 --> 00:24:34,943
- He won't be coming to meet you.
- No!
354
00:24:51,226 --> 00:24:53,962
I'll drive you back to town, Mrs. Drew.
355
00:25:15,266 --> 00:25:17,869
♪ Well, he cleaned up the country ♪
356
00:25:17,902 --> 00:25:19,871
♪ The old Wild West country ♪
357
00:25:19,904 --> 00:25:23,541
♪ He made law and order prevail ♪
358
00:25:23,574 --> 00:25:25,843
♪ And none can deny it ♪
359
00:25:25,877 --> 00:25:27,845
♪ The legend of Wyatt ♪
360
00:25:27,879 --> 00:25:32,350
♪ Forever will live on the trail ♪
361
00:25:32,383 --> 00:25:36,220
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
362
00:25:36,254 --> 00:25:40,224
♪ Brave, courageous and bold ♪
363
00:25:40,258 --> 00:25:44,328
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
364
00:25:44,362 --> 00:25:48,799
♪ And long may his story be told ♪
365
00:25:48,833 --> 00:25:52,170
♪ Long may his story ♪
366
00:25:52,203 --> 00:25:59,443
♪ Be told ♪
28257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.