Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,614 --> 00:00:16,685
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
2
00:00:16,718 --> 00:00:20,855
♪ Brave, courageous, and bold ♪
3
00:00:20,889 --> 00:00:24,592
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
4
00:00:24,626 --> 00:00:29,364
♪ And long may his story be told ♪
5
00:00:45,280 --> 00:00:47,248
One of the high spots of Wyatt Earp's career
6
00:00:47,282 --> 00:00:48,984
as Marshal of Wichita, Kansas
7
00:00:49,017 --> 00:00:51,086
was his conflict with Shanghai Pierce.
8
00:00:51,119 --> 00:00:53,355
Abel H. Pierce was a New England shipowner
9
00:00:53,388 --> 00:00:55,290
turned Texas cattle baron.
10
00:00:55,323 --> 00:00:57,459
In 1875, Pierce was probably
11
00:00:57,492 --> 00:00:59,394
the richest and most influential
12
00:00:59,427 --> 00:01:01,629
and certainly the most vivid character
13
00:01:01,663 --> 00:01:03,431
in all the Western country.
14
00:01:03,465 --> 00:01:05,200
Shortly before he tangled with Wyatt Earp,
15
00:01:05,233 --> 00:01:08,937
old Shanghai was guest of honor at a remarkable ceremony.
16
00:01:11,539 --> 00:01:13,742
Go ahead. Take it off.
17
00:01:17,078 --> 00:01:21,650
Yeah, boys, that's me... Shanghai Pierce.
18
00:01:21,683 --> 00:01:24,686
Ten thousand dollars that cost me.
19
00:01:24,719 --> 00:01:27,489
I'm handsomer, naturally.
20
00:01:27,522 --> 00:01:30,692
Not another man in the South that have nerve enough to put a statue up
21
00:01:30,725 --> 00:01:32,394
to his own self.
22
00:01:32,427 --> 00:01:33,904
Hundreds of them think they deserve it,
23
00:01:33,928 --> 00:01:36,498
but they're waiting on a judgment of posterity.
24
00:01:36,531 --> 00:01:39,901
Me? I say let posterity go hang.
25
00:01:39,934 --> 00:01:41,770
A.H. Pierce,
26
00:01:41,803 --> 00:01:44,472
standing there in bronze on his own ranch.
27
00:01:46,041 --> 00:01:48,510
Cover me up, boys. The official ceremony takes place
28
00:01:48,543 --> 00:01:50,578
when the cattle drive to Kansas is over.
29
00:01:50,612 --> 00:01:52,947
Oh, Mr. Pierce. Please, sir.
30
00:01:52,981 --> 00:01:54,582
What's them things Davey?
31
00:01:54,616 --> 00:01:57,185
Telegrams congratulating you.
32
00:01:57,218 --> 00:01:59,688
I forgot my glasses. Here. You read them.
33
00:01:59,721 --> 00:02:02,333
"Dear Mr. Pierce, I know of no living Texan
34
00:02:02,357 --> 00:02:04,759
"more worthy of a statue than you are.
35
00:02:04,793 --> 00:02:07,629
Kindest regards, R.B. Hubbard, governor."
36
00:02:09,798 --> 00:02:12,467
Hubbard gets my support next time.
37
00:02:12,500 --> 00:02:15,870
"Dear Shanghai, I think it's wonderful about the statue.
38
00:02:15,904 --> 00:02:19,107
William 'Buffalo Bill' Brooks, marshal of Dodge City."
39
00:02:19,140 --> 00:02:21,042
Good old Bill.
40
00:02:21,076 --> 00:02:24,045
And here's one from Luke Short, marshal of Abilene.
41
00:02:24,079 --> 00:02:25,780
"There isn't a man of my acquaintance
42
00:02:25,814 --> 00:02:28,016
more deserving of a statue."
43
00:02:30,418 --> 00:02:33,021
Uh. Hey. Who's that one from?
44
00:02:33,054 --> 00:02:36,024
Oh, Wyatt Earp, the new marshal of Wichita.
45
00:02:36,057 --> 00:02:38,369
Listen to what Wild Bill Hickok wired you from...
46
00:02:38,393 --> 00:02:40,395
Earp? Earp? Well, we're heading for Wichita.
47
00:02:40,428 --> 00:02:42,397
What does he say?
48
00:02:43,631 --> 00:02:44,933
Well...
49
00:02:44,966 --> 00:02:47,102
"Friends of yours here have asked me to comment
50
00:02:47,135 --> 00:02:49,104
"on the statue you have erected.
51
00:02:49,137 --> 00:02:52,407
"I suppose they want a tribute to your character from me.
52
00:02:52,440 --> 00:02:54,843
"I am informed that last season, you and your men
53
00:02:54,876 --> 00:02:56,778
"raised more trouble in Wichita
54
00:02:56,811 --> 00:02:59,748
"than any five outfits from other ranches.
55
00:02:59,781 --> 00:03:02,083
"This is to warn you, in a friendly way,
56
00:03:02,117 --> 00:03:04,719
"that we expect better behavior from you this season.
57
00:03:04,753 --> 00:03:06,721
W. Earp, marshal."
58
00:03:06,755 --> 00:03:09,424
Don't worry about Earp, Mr. Pierce.
59
00:03:09,457 --> 00:03:10,792
We'll take care of him.
60
00:03:10,825 --> 00:03:14,029
We will take care of Earp.
61
00:03:14,062 --> 00:03:15,897
No, boys.
62
00:03:15,930 --> 00:03:18,266
No, that ain't the way I'm going to handle Earp.
63
00:03:18,366 --> 00:03:21,636
I'm going to handle him just like I did Hickok and Buffalo Bill.
64
00:03:21,670 --> 00:03:24,506
Buy them off, Mr. Pierce? Correct.
65
00:03:24,539 --> 00:03:26,741
Never met a man yet that didn't have his price.
66
00:03:26,775 --> 00:03:29,644
Tie that cover down tight on my statue, boys,
67
00:03:29,678 --> 00:03:32,714
and get on your horses and head my cattle north.
68
00:03:32,747 --> 00:03:34,582
We're on our way to Wichita.
69
00:03:45,393 --> 00:03:48,296
Good morning, Mr. Murdock. Hello.
70
00:03:48,396 --> 00:03:49,998
Why all the iron?
71
00:03:50,031 --> 00:03:53,969
Oh, we're preparing a reception committee for Shanghai Pierce.
72
00:03:54,002 --> 00:03:55,971
We're saying howdy with lead this year.
73
00:03:56,004 --> 00:03:58,640
Oh, no. I just got a telegram from Shanghai.
74
00:03:58,673 --> 00:04:00,575
Yeah? He promises to be a good boy.
75
00:04:00,608 --> 00:04:03,011
Ohhh! I'll have a talk with Mr. Earp.
76
00:04:03,044 --> 00:04:05,246
You fellas take it easy. Okay.
77
00:04:08,550 --> 00:04:09,551
Whoa!
78
00:04:11,353 --> 00:04:13,455
Howdy.
79
00:04:13,488 --> 00:04:16,691
I hear you're planning a reception. Yeah.
80
00:04:16,725 --> 00:04:20,362
Got guns stashed at places along Douglas Avenue and down Main Street.
81
00:04:20,395 --> 00:04:23,198
I'm going to take Mr. Pierce as soon as he shows in town.
82
00:04:23,231 --> 00:04:25,600
Oh, now, Wyatt, read this.
83
00:04:26,735 --> 00:04:29,437
Shanghai says no trouble.
84
00:04:29,471 --> 00:04:32,440
Oh? What changed his mind?
85
00:04:32,474 --> 00:04:34,409
Statue, I think.
86
00:04:34,442 --> 00:04:36,144
A man puts up a statue to himself,
87
00:04:36,177 --> 00:04:38,880
he must be anxious about his reputation.
88
00:04:38,913 --> 00:04:41,650
I've given him a big spread here on page one.
89
00:04:41,683 --> 00:04:44,285
No matter what you think of him,
90
00:04:44,386 --> 00:04:46,254
there's nobody else like him.
91
00:04:46,287 --> 00:04:47,255
Yeah.
92
00:04:47,288 --> 00:04:49,658
Shanghai's not a bad character.
93
00:04:49,691 --> 00:04:52,370
Generous, fabulously wealthy.
94
00:04:52,394 --> 00:04:55,230
I think you'll like him, Wyatt.
95
00:04:55,263 --> 00:04:57,899
Well, whatever you say goes, Mr. Murdock.
96
00:04:57,932 --> 00:05:00,835
If Mr. Pierce wants to behave himself,
97
00:05:00,869 --> 00:05:02,771
why, that's wonderful.
98
00:05:02,804 --> 00:05:06,675
Shanghai Pierce outfit is this town's biggest customer.
99
00:05:06,708 --> 00:05:10,011
He has at least 300 cowhands on his payroll
100
00:05:10,045 --> 00:05:12,580
and at least that many more pickup drivers.
101
00:05:12,614 --> 00:05:15,216
He's throwing a big party when he hits town tonight.
102
00:05:15,250 --> 00:05:16,751
Sounds like a big operator.
103
00:05:16,785 --> 00:05:19,220
"From here to Shanghai, China!"
104
00:05:19,254 --> 00:05:20,922
That's his brag.
105
00:05:20,955 --> 00:05:23,992
He made a fortune in the China clipper trade before he left Boston.
106
00:05:25,226 --> 00:05:27,429
Excuse me.
107
00:05:27,462 --> 00:05:29,464
Expressman left this barrel, Mr. Earp.
108
00:05:29,497 --> 00:05:31,599
Said it was a present for you.
109
00:05:31,633 --> 00:05:33,435
A present? Uh-huh.
110
00:05:33,468 --> 00:05:35,870
Well, let's have a look. Can't be bribe money.
111
00:05:38,773 --> 00:05:42,544
Oh. "Compliments of Mr. Shanghai Pierce."
112
00:05:42,577 --> 00:05:46,381
Wow. Champagne! Imported.
113
00:05:46,414 --> 00:05:48,359
Thank you, Mr. Pierce.
114
00:05:48,383 --> 00:05:50,752
There must be a whole dozen here.
115
00:05:50,785 --> 00:05:53,488
Why, there's two cases at least. Yeah.
116
00:05:53,521 --> 00:05:55,523
How's this for a peace offering?
117
00:05:55,557 --> 00:05:57,058
It's right handsome.
118
00:05:57,092 --> 00:05:59,160
I hate to look a gift horse in the mouth,
119
00:05:59,194 --> 00:06:01,029
but what will I do with it?
120
00:06:01,062 --> 00:06:03,665
Wyatt, don't you even drink champagne?
121
00:06:03,698 --> 00:06:05,834
It's too bubbly. It makes my nose itch.
122
00:06:05,867 --> 00:06:07,435
I'll give it to Mayor Hope.
123
00:06:07,469 --> 00:06:08,937
And Mr. Murdock?
124
00:06:08,970 --> 00:06:10,705
All right. Thanks.
125
00:06:12,340 --> 00:06:14,242
This doesn't mean any more to Shanghai
126
00:06:14,342 --> 00:06:16,344
than if another man were to offer you a cigar.
127
00:06:16,378 --> 00:06:19,748
Well! Perfume!
128
00:06:19,781 --> 00:06:22,717
A boy from the Wichita Hotel sent it over.
129
00:06:22,751 --> 00:06:25,120
Well, this, uh, must be my day.
130
00:06:31,259 --> 00:06:33,928
It's from a woman that says she's in serious trouble
131
00:06:33,962 --> 00:06:36,398
and would like police protection.
132
00:06:36,431 --> 00:06:38,533
Know anybody by the name of Alice Kennedy?
133
00:06:38,566 --> 00:06:39,868
Do I?
134
00:06:39,901 --> 00:06:41,970
Alice Kennedy's an actress.
135
00:06:42,003 --> 00:06:44,506
The loveliest one that ever played Wichita. Oh?
136
00:06:44,539 --> 00:06:46,350
You'd better go down and talk to her.
137
00:06:46,374 --> 00:06:48,143
No. Hold it. Mr. Earp...
138
00:06:48,176 --> 00:06:49,911
Miss Kennedy's too an important actress
139
00:06:49,944 --> 00:06:51,746
to our theater out here.
140
00:06:51,780 --> 00:06:55,483
She doesn't write mash notes, not even to the handsome Marshal Earp.
141
00:06:55,517 --> 00:06:57,152
You'd better go see her yourself.
142
00:06:57,185 --> 00:06:58,687
But there's something odd about that.
143
00:06:58,720 --> 00:07:00,698
There's no theatrical company playing here in town.
144
00:07:00,722 --> 00:07:02,857
Why would an important actress be here?
145
00:07:02,891 --> 00:07:04,359
Well, will you go and find out?
146
00:07:04,392 --> 00:07:06,027
Maybe it's a story.
147
00:07:06,061 --> 00:07:07,796
I'll let you know.
148
00:07:07,829 --> 00:07:11,032
I just know you're going to take good care of that champagne.
149
00:07:11,066 --> 00:07:14,602
I still think Shanghai Pierce is up to some kind of a trick.
150
00:07:18,673 --> 00:07:22,477
Oh, yes, there's over two cases there.
151
00:07:24,879 --> 00:07:26,982
Well, howdy, Mr. Saunders.
152
00:07:27,015 --> 00:07:28,984
Understand you got a Miss Kennedy here.
153
00:07:29,017 --> 00:07:31,586
Yeah. She's waiting for you in the ladies' parlor, Mr. Earp.
154
00:07:31,619 --> 00:07:33,655
All right. Thank you.
155
00:07:38,893 --> 00:07:40,161
Mr. Earp?
156
00:07:40,195 --> 00:07:41,696
Yes.
157
00:07:42,697 --> 00:07:46,635
I, uh, got your note, Miss Kennedy.
158
00:07:46,668 --> 00:07:49,037
What kind of trouble are you in?
159
00:07:49,070 --> 00:07:50,839
Well, I don't need police protection.
160
00:07:50,872 --> 00:07:52,874
That was just a fib to get you here.
161
00:07:52,907 --> 00:07:54,843
But I am in trouble, and I hope you'll allow me
162
00:07:54,876 --> 00:07:56,444
to explain a rather odd situation.
163
00:07:57,612 --> 00:08:00,115
Well, I have a normal amount of curiosity.
164
00:08:00,148 --> 00:08:02,150
Won't you sit down?
165
00:08:04,152 --> 00:08:05,687
Thank you.
166
00:08:07,422 --> 00:08:10,225
You're much different from what I expected.
167
00:08:10,325 --> 00:08:11,993
So are you.
168
00:08:12,027 --> 00:08:13,995
Oh? How is that?
169
00:08:14,029 --> 00:08:15,730
Well, you're quite a lady.
170
00:08:15,764 --> 00:08:17,399
Oh.
171
00:08:17,432 --> 00:08:21,169
But what I've agreed to do isn't at all ladylike.
172
00:08:21,202 --> 00:08:24,773
Well, I... I don't know how to put this delicately.
173
00:08:27,542 --> 00:08:30,912
Mr. Earp, will you escort me to a party tonight?
174
00:08:32,080 --> 00:08:33,715
Shanghai Pierce's party?
175
00:08:33,748 --> 00:08:35,250
Yes.
176
00:08:36,651 --> 00:08:38,520
How'd he rope you into that?
177
00:08:38,553 --> 00:08:41,022
My show's stranded in St. Louis.
178
00:08:41,056 --> 00:08:44,592
He gave me $5,000 and bailed us all out.
179
00:08:44,626 --> 00:08:46,594
That was kind of him.
180
00:08:46,628 --> 00:08:48,396
It really was.
181
00:08:48,430 --> 00:08:50,632
Oh, there weren't any strings attached to the gift.
182
00:08:50,665 --> 00:08:52,600
I haven't even met him.
183
00:08:52,634 --> 00:08:55,346
He sent the money to my hotel, and when we all went down to thank him,
184
00:08:55,370 --> 00:08:57,272
he had left town.
185
00:08:57,372 --> 00:09:00,675
You just happened to be here in Wichita?
186
00:09:00,709 --> 00:09:02,444
No.
187
00:09:02,477 --> 00:09:04,746
No, I was in St. Louis at the Plantis Hotel.
188
00:09:04,779 --> 00:09:07,515
He sent me a letter with $1,000.
189
00:09:08,616 --> 00:09:10,618
And, uh, what are you supposed to do for that?
190
00:09:11,653 --> 00:09:13,154
Come here to Wichita,
191
00:09:13,188 --> 00:09:16,324
invite you to the party, and that's all.
192
00:09:17,325 --> 00:09:19,561
I know it sounds silly.
193
00:09:19,594 --> 00:09:21,663
Yes, it does,
194
00:09:21,696 --> 00:09:24,432
but I believe you, Miss Kennedy.
195
00:09:24,466 --> 00:09:27,335
You know, you... you don't have to be beholden
196
00:09:27,369 --> 00:09:28,870
to a man like Mr. Pierce.
197
00:09:29,971 --> 00:09:32,173
Well, you see, Mr. Earp, I have a good play...
198
00:09:32,207 --> 00:09:34,976
A manuscript... and I haven't any money.
199
00:09:35,010 --> 00:09:38,546
Mr. Pierce said he might lend it to me or back the play himself.
200
00:09:40,148 --> 00:09:42,584
That's very honest, Miss Kennedy.
201
00:09:42,617 --> 00:09:45,329
You didn't have to tell me the truth.
202
00:09:45,353 --> 00:09:48,623
You know, any man would be right proud to take you to that party tonight,
203
00:09:48,657 --> 00:09:51,359
no questions asked. And you'll take me?
204
00:09:54,029 --> 00:09:55,997
I'm just the city marshal here of Wichita,
205
00:09:56,031 --> 00:09:58,099
and that just isn't reason enough
206
00:09:58,133 --> 00:10:01,836
for Mr. Pierce to be playing up to me the way he is.
207
00:10:01,870 --> 00:10:03,772
Well, he's a man of generous whims.
208
00:10:03,805 --> 00:10:07,342
Maybe it's just his way of trying to make friends with you.
209
00:10:07,375 --> 00:10:10,111
I took the trouble of inquiring about Wyatt Earp.
210
00:10:10,145 --> 00:10:12,113
I think Mr. Pierce wants to brag to his friends
211
00:10:12,147 --> 00:10:14,482
that he knows you and that you're a friend of his.
212
00:10:16,084 --> 00:10:18,586
Aren't you worried about what other plans he might have?
213
00:10:18,620 --> 00:10:20,522
"Other plans"? For you.
214
00:10:20,555 --> 00:10:22,557
Oh, I'm not afraid of Mr. Pierce.
215
00:10:22,590 --> 00:10:24,225
You should be.
216
00:10:24,259 --> 00:10:26,161
He's got a lot of rough men behind him...
217
00:10:26,194 --> 00:10:28,363
Men that'll do anything he says.
218
00:10:28,396 --> 00:10:31,333
He's rich enough that he thinks he can buy his way out of any trouble,
219
00:10:31,366 --> 00:10:33,768
including trouble with the law.
220
00:10:33,802 --> 00:10:37,439
I think you ought to be afraid of him.
221
00:10:37,472 --> 00:10:39,407
Well, what can I do?
222
00:10:39,441 --> 00:10:41,343
I'm here. I've made the gamble that...
223
00:10:41,376 --> 00:10:44,245
Miss Kennedy, it's all right.
224
00:10:44,279 --> 00:10:46,982
We'll go to Shanghai's party.
225
00:10:47,015 --> 00:10:49,384
Thank you, Mr. Earp.
226
00:10:53,688 --> 00:10:57,258
♪ From Texas now I hail ♪
227
00:10:57,292 --> 00:10:59,194
Now I'm scared again.
228
00:10:59,227 --> 00:11:02,030
What will Mr. Pierce expect of me?
229
00:11:02,063 --> 00:11:04,165
Well, I think he probably expects you
230
00:11:04,199 --> 00:11:06,101
to have me tied to your chariot wheels
231
00:11:06,134 --> 00:11:08,069
by this time. Oh.
232
00:11:08,103 --> 00:11:11,006
Well, would you pretend a little?
233
00:11:11,039 --> 00:11:14,142
You know, I, uh... I've been thinking about it.
234
00:11:14,175 --> 00:11:18,246
♪ Longhorn ♪
235
00:11:18,279 --> 00:11:22,617
♪ My journey...
236
00:11:22,651 --> 00:11:24,653
Oh, this'll be a good...
237
00:11:24,686 --> 00:11:26,655
Come on. Everybody, sit down. Sit down.
238
00:11:26,688 --> 00:11:29,524
Ming-Lee, take the ladies' hats.
239
00:11:29,557 --> 00:11:31,660
Now eat up, drink up.
240
00:11:31,693 --> 00:11:33,662
You don't see it, ask for it.
241
00:11:33,695 --> 00:11:35,373
Your money's no good tonight.
242
00:11:35,397 --> 00:11:37,832
This party's on A.H. Pierce.
243
00:11:37,866 --> 00:11:41,002
"From here to Shanghai," that's me.
244
00:11:41,036 --> 00:11:43,805
I'm more full of wind than a Yankee clipper sail.
245
00:11:43,838 --> 00:11:46,384
And I got a copper bottom
246
00:11:46,408 --> 00:11:49,811
that's dragged a thousand miles over the Chisholm Trail,
247
00:11:49,844 --> 00:11:51,946
but I ain't never sprung a leak yet.
248
00:11:54,649 --> 00:11:57,085
Oh, excuse me.
249
00:11:58,753 --> 00:12:00,221
Well, well.
250
00:12:00,255 --> 00:12:01,890
Sweet Alice,
251
00:12:01,923 --> 00:12:04,125
the pride and the toast of the Mississippi.
252
00:12:04,159 --> 00:12:05,727
Well, thank you, Mr. Pierce.
253
00:12:05,760 --> 00:12:07,762
Oh, Mr. Wyatt Earp, Mr. Shanghai Pierce.
254
00:12:07,796 --> 00:12:09,364
Howdy, Mr. Pierce.
255
00:12:09,397 --> 00:12:11,433
Why, you're just a young sprout.
256
00:12:11,466 --> 00:12:14,602
Why, isn't that one for the history books?
257
00:12:14,636 --> 00:12:17,348
You sending me a sassy telegram.
258
00:12:17,372 --> 00:12:19,174
I didn't mean to make it sassy, sir.
259
00:12:19,207 --> 00:12:21,209
Oh, forget it, son. I like a young man
260
00:12:21,242 --> 00:12:23,144
with grit and gumption.
261
00:12:23,178 --> 00:12:25,180
Shake. No hard feelings.
262
00:12:25,213 --> 00:12:27,615
Hey, you've got a grip
263
00:12:27,649 --> 00:12:30,018
like a longhorn's bite.
264
00:12:30,051 --> 00:12:32,420
He never tried to squeeze you, did he, Miss Alice?
265
00:12:32,454 --> 00:12:35,857
Oh, no. A gentleman, too, huh?
266
00:12:35,890 --> 00:12:38,526
Son, a man who don't recognize and respect a lady
267
00:12:38,560 --> 00:12:40,195
ain't no man at all.
268
00:12:40,228 --> 00:12:41,863
Miss Alice, you and I'd better consult
269
00:12:41,896 --> 00:12:43,965
about that theater business while I'm still sober.
270
00:12:43,999 --> 00:12:46,067
Excuse us, son. I won't keep her long.
271
00:12:46,101 --> 00:12:47,902
You know, I'm young enough to take a dare,
272
00:12:47,936 --> 00:12:50,905
but I'm much too old to make good on it.
273
00:12:50,939 --> 00:12:54,309
Folks, I want you to meet the star of the showboats,
274
00:12:54,409 --> 00:12:57,779
Miss Alice Kennedy, and my good friend, Wyatt Earp.
275
00:12:57,812 --> 00:13:00,382
Now, entertain him, everybody. We'll see you in a minute.
276
00:13:00,415 --> 00:13:02,017
Miss Alice.
277
00:13:09,524 --> 00:13:12,360
It's mighty good of you to come so far, Miss Alice.
278
00:13:12,394 --> 00:13:14,829
But I was betting you wouldn't stand up old Shanghai.
279
00:13:14,863 --> 00:13:16,364
Of course not, Mr. Pierce.
280
00:13:16,398 --> 00:13:18,633
Sit down. Thank you.
281
00:13:18,667 --> 00:13:21,345
I, uh... I bet you're wondering
282
00:13:21,369 --> 00:13:23,471
why I go to so much bother about young Earp.
283
00:13:23,505 --> 00:13:25,206
Well, yes, I have, a little.
284
00:13:25,240 --> 00:13:26,841
He's in my way.
285
00:13:26,875 --> 00:13:29,678
I come up here from Texas, I want to see Wichita wide open,
286
00:13:29,711 --> 00:13:32,080
like it used to be.
287
00:13:32,113 --> 00:13:34,983
I hope I ain't shocked you.
288
00:13:35,016 --> 00:13:38,053
Oh, no. Not at all, Mr. Pierce.
289
00:13:38,086 --> 00:13:40,221
Well, that's a big relief.
290
00:13:40,255 --> 00:13:42,366
'Cause when you read about Shanghai in history,
291
00:13:42,390 --> 00:13:45,827
I don't want you believing all them mean little things they'll put in them books.
292
00:13:45,860 --> 00:13:48,463
Well, you've been very kind to me.
293
00:13:48,496 --> 00:13:50,131
I'm trying to be kind to that boy.
294
00:13:50,165 --> 00:13:53,468
I sent him some champagne, I arranged for him to meet you.
295
00:13:53,501 --> 00:13:57,706
No good. I don't think that wine and women are his weakness.
296
00:13:57,739 --> 00:13:58,873
You sure?
297
00:13:58,907 --> 00:14:00,375
He'd make love to me,
298
00:14:00,408 --> 00:14:02,510
but he wouldn't do what I told him.
299
00:14:02,544 --> 00:14:05,013
Why, he's as strong willed as you.
300
00:14:05,046 --> 00:14:07,148
Have you ever done what a woman told you?
301
00:14:07,182 --> 00:14:10,251
I sure never did.
302
00:14:10,352 --> 00:14:13,088
There's got to be some way to get to Earp without just killing him.
303
00:14:15,123 --> 00:14:17,459
Mr. Pierce, I... I like that man.
304
00:14:17,492 --> 00:14:19,494
I wouldn't want you... What's the answer?
305
00:14:21,730 --> 00:14:23,665
Well, this...
306
00:14:23,698 --> 00:14:25,533
maybe.
307
00:14:25,567 --> 00:14:27,402
I know he likes card games.
308
00:14:27,435 --> 00:14:29,738
I feel pretty rotten telling you this,
309
00:14:29,771 --> 00:14:32,507
but the clerk at my hotel told me he's the best man
310
00:14:32,540 --> 00:14:34,376
in an honest game of poker he's ever seen.
311
00:14:34,409 --> 00:14:36,978
That's it. Gambling can be
312
00:14:37,012 --> 00:14:38,980
a worser passion than wine or women.
313
00:14:39,014 --> 00:14:42,450
You are worth your weight in gold.
314
00:14:42,484 --> 00:14:45,453
But I may still need you, so you stay friends with Earp.
315
00:14:45,487 --> 00:14:47,365
Well, I will if you promise me that you won't...
316
00:14:47,389 --> 00:14:49,824
You got a better guarantee than that.
317
00:14:49,858 --> 00:14:52,560
I bragged to my boys that I'd bring Earp into camp.
318
00:14:54,095 --> 00:14:57,232
Of course, if his price means a shooting match, well...
319
00:14:57,265 --> 00:14:59,134
But it won't be.
320
00:14:59,167 --> 00:15:00,635
Gambling.
321
00:15:07,575 --> 00:15:10,145
I don't really understand Mr. Pierce.
322
00:15:10,178 --> 00:15:12,547
And, usually, when a man sets out to buy the law,
323
00:15:12,580 --> 00:15:14,683
he's a little more cunning about it.
324
00:15:14,716 --> 00:15:18,019
Rich men like him don't bother to be subtle.
325
00:15:18,053 --> 00:15:20,855
Do you have a price, Mr. Earp?
326
00:15:20,889 --> 00:15:24,259
I don't know. I've never really thought about it till today.
327
00:15:24,359 --> 00:15:27,162
I hope your price isn't a shooting match.
328
00:15:27,195 --> 00:15:28,496
Is that your price?
329
00:15:28,530 --> 00:15:30,365
Hey, there, you two!
330
00:15:30,398 --> 00:15:32,343
Is that being good guests at my party?
331
00:15:32,367 --> 00:15:34,045
I'm sorry, sir. We were just sitting here...
332
00:15:34,069 --> 00:15:36,705
No. Forget it, son. It's time for a poker game.
333
00:15:36,738 --> 00:15:39,474
Do you play? Yes, sir, I do.
334
00:15:39,507 --> 00:15:42,644
But I don't think it'd be too exciting for Miss Alice.
335
00:15:42,677 --> 00:15:45,113
Oh, that's all right. I had a rough trip from St. Louis.
336
00:15:45,146 --> 00:15:47,358
And if you don't mind, I'll be excused.
337
00:15:47,382 --> 00:15:49,384
I'll walk you back to your hotel.
338
00:15:49,417 --> 00:15:52,187
You gentlemen go ahead with the poker game. I'll join you shortly.
339
00:15:52,220 --> 00:15:54,022
Take your time, son. Just take your time.
340
00:15:54,055 --> 00:15:56,600
I had a lovely evening, and thank you for inviting me, Mr. Pierce.
341
00:15:56,624 --> 00:15:58,560
Pleasure's all mine, Miss Alice. Don't forget.
342
00:15:58,593 --> 00:16:00,495
You're dining with me tomorrow. About 1:00?
343
00:16:00,528 --> 00:16:02,063
I wouldn't miss it for the world.
344
00:16:02,097 --> 00:16:03,531
Good night. Good night.
345
00:16:03,565 --> 00:16:05,634
I'll see you later, Wyatt. Yes, sir.
346
00:16:20,382 --> 00:16:22,384
You've made it a very nice evening.
347
00:16:22,417 --> 00:16:26,254
Thank you, Miss Alice. You're mighty fine company to be with.
348
00:16:26,354 --> 00:16:28,456
Say, do you happen to know whether Shanghai
349
00:16:28,490 --> 00:16:30,625
plays an honest game of poker?
350
00:16:30,659 --> 00:16:32,861
With all his money, why should he cheat?
351
00:16:32,894 --> 00:16:34,462
I'd sure like to give him a beating.
352
00:16:34,496 --> 00:16:36,398
Oh? Is that gambler's fever,
353
00:16:36,431 --> 00:16:38,400
or is it just that you don't like him?
354
00:16:38,433 --> 00:16:40,368
I'd just like to win enough for you
355
00:16:40,402 --> 00:16:42,737
so you wouldn't have to depend on him.
356
00:16:45,373 --> 00:16:47,575
You're very sweet.
357
00:16:47,609 --> 00:16:50,011
But I'm not in this for money now.
358
00:16:50,045 --> 00:16:53,848
Oh? Well, then, why do you stay here?
359
00:16:53,882 --> 00:16:56,584
And why do you have to meet with him tomorrow?
360
00:16:56,618 --> 00:16:58,853
Because I'm scared of something.
361
00:17:00,655 --> 00:17:02,490
Be careful, Wyatt.
362
00:17:07,829 --> 00:17:10,065
I'm betting you 50, son.
363
00:17:13,335 --> 00:17:15,470
I'll see that
364
00:17:15,503 --> 00:17:17,906
and raise you 50.
365
00:17:18,907 --> 00:17:20,642
I fold.
366
00:17:23,345 --> 00:17:25,480
How about an extra hundred in a showdown?
367
00:17:27,649 --> 00:17:29,551
That's not the game, Shanghai.
368
00:17:29,584 --> 00:17:31,486
We agreed on a hundred limit on any one pot.
369
00:17:31,519 --> 00:17:34,522
All right. Lay them down.
370
00:17:36,524 --> 00:17:37,659
Flush.
371
00:17:37,692 --> 00:17:39,728
Full house.
372
00:17:42,364 --> 00:17:44,666
Money kind of low?
373
00:17:44,699 --> 00:17:47,369
Don't you be worried about him, Brother Parkins.
374
00:17:47,402 --> 00:17:50,405
His I.O.U.'s is just as good as gold with me.
375
00:17:50,438 --> 00:17:53,375
Thanks, but I'm not quite cleaned out yet.
376
00:17:54,643 --> 00:17:57,712
You stand up good to a run of bad luck, son.
377
00:17:59,214 --> 00:18:01,016
Ante up!
378
00:18:01,049 --> 00:18:02,884
It's your deal.
379
00:18:06,221 --> 00:18:08,590
I just can seem to do any good.
380
00:18:08,623 --> 00:18:10,659
That's a good-sized pot.
381
00:18:10,692 --> 00:18:12,961
Well, that's it for me.
382
00:18:12,994 --> 00:18:15,306
Oh, you ain't quitting, son.
383
00:18:15,330 --> 00:18:17,732
Just till the bank opens, Mr. Pierce.
384
00:18:17,766 --> 00:18:19,668
Enough to pay off these I.O.U.s
385
00:18:19,701 --> 00:18:23,505
and pick up a stake to have another go at it.
386
00:18:23,538 --> 00:18:25,440
Aw, what's money, son?
387
00:18:25,473 --> 00:18:27,809
Stay here with me. I enjoy your company.
388
00:18:27,842 --> 00:18:29,811
It's daylight. I've had enough.
389
00:18:29,844 --> 00:18:31,946
How about you?
390
00:18:31,980 --> 00:18:34,649
We'll catch a nap, a little breakfast, Shanghai.
391
00:18:34,683 --> 00:18:37,619
Then we'll be back to give Wyatt a chance to get healthy.
392
00:18:41,589 --> 00:18:45,060
I never saw a string of cards played better, son.
393
00:18:45,093 --> 00:18:47,562
Thank you, but I hope my luck will change.
394
00:18:47,595 --> 00:18:50,198
At least it better. See you after breakfast...
395
00:18:50,231 --> 00:18:52,367
Wait a minute. Sit down.
396
00:18:54,369 --> 00:18:56,404
You know, son, I was aiming to persuade you
397
00:18:56,438 --> 00:18:58,907
that this town should be open wide again.
398
00:18:58,940 --> 00:19:01,285
Now I realize you wouldn't do that.
399
00:19:01,309 --> 00:19:03,211
I couldn't keep my job.
400
00:19:03,311 --> 00:19:06,314
The mayor would just fire me and get himself another marshal.
401
00:19:06,348 --> 00:19:08,616
All right. Then forget this two-bit job.
402
00:19:08,650 --> 00:19:10,719
Throw in with me.
403
00:19:10,752 --> 00:19:12,053
Doing what?
404
00:19:12,087 --> 00:19:15,357
I bought this place... the whole shebang.
405
00:19:15,390 --> 00:19:18,159
You what? I bought this place last night,
406
00:19:18,193 --> 00:19:20,128
and I need a partner.
407
00:19:20,161 --> 00:19:22,197
And I'll sell you a half interest,
408
00:19:22,230 --> 00:19:25,433
and you can pay me out of the profits.
409
00:19:25,467 --> 00:19:27,502
Well... You like card games, son.
410
00:19:27,535 --> 00:19:29,004
You'd keep them honest.
411
00:19:29,037 --> 00:19:30,905
That's mighty tempting, Mr. Pierce.
412
00:19:30,939 --> 00:19:33,475
All right. Then I'll just sign my name.
413
00:19:33,508 --> 00:19:36,044
Well, hold on a second. Huh?
414
00:19:36,077 --> 00:19:38,713
Well, sir, I may be kind of stupid,
415
00:19:38,747 --> 00:19:41,049
but I just don't get all of this.
416
00:19:41,082 --> 00:19:44,052
First you send me that champagne and then Miss Alice,
417
00:19:44,085 --> 00:19:46,921
and now you offer me a half interest in this place.
418
00:19:46,955 --> 00:19:49,591
Why? Just can't be that important to you
419
00:19:49,624 --> 00:19:51,559
whether or not Wichita is run wide open.
420
00:19:51,593 --> 00:19:55,163
You're only here three weeks out of the whole season.
421
00:19:55,196 --> 00:19:57,165
Even if you did get me to quit my job,
422
00:19:57,198 --> 00:19:59,067
and Mayor Hope and Mr. Murdock
423
00:19:59,100 --> 00:20:00,902
are committed to a decent policy,
424
00:20:00,935 --> 00:20:03,204
you don't buy all of Wichita when you buy me.
425
00:20:04,272 --> 00:20:06,007
It just doesn't make sense.
426
00:20:06,041 --> 00:20:07,876
Now, you have a price, Earp.
427
00:20:07,909 --> 00:20:10,078
Every man has a price.
428
00:20:11,079 --> 00:20:12,714
Mr. Pierce, don't tell me
429
00:20:12,747 --> 00:20:15,216
that you went to all that trouble and rigamarole
430
00:20:15,250 --> 00:20:18,820
just to prove that every man can be bought and has his price.
431
00:20:18,853 --> 00:20:20,488
Correct.
432
00:20:20,522 --> 00:20:21,990
Sir, I don't believe that.
433
00:20:22,023 --> 00:20:23,558
You got too much sense and ability.
434
00:20:23,591 --> 00:20:25,460
I came here to buy you.
435
00:20:25,493 --> 00:20:27,429
I bragged to my boys.
436
00:20:27,462 --> 00:20:30,231
And don't you be thinking that if you quit this job,
437
00:20:30,265 --> 00:20:33,401
Hope and Murdock would be able to get a marshal as good as you.
438
00:20:33,435 --> 00:20:37,906
I would've been able to handle the average John Law.
439
00:20:37,939 --> 00:20:39,741
Son, I've offered you an interest
440
00:20:39,774 --> 00:20:42,043
in a good gambling place.
441
00:20:43,778 --> 00:20:48,049
I guess I'm getting stupid and stingy in my old age.
442
00:20:48,083 --> 00:20:50,952
And I'm kind of a lonesome maverick, too.
443
00:20:50,986 --> 00:20:53,254
You've got a lot of friends, Mr. Pierce.
444
00:20:53,288 --> 00:20:55,323
Friends? Sure.
445
00:20:55,357 --> 00:20:58,259
But I need a partner.
446
00:20:58,360 --> 00:20:59,995
All right, son.
447
00:21:00,028 --> 00:21:02,097
I'm asking you to throw in with me
448
00:21:02,130 --> 00:21:03,631
on the whole shebang...
449
00:21:03,665 --> 00:21:05,734
From here to Shanghai!
450
00:21:05,767 --> 00:21:08,470
It's worth a fortune, and I'll give you a partnership.
451
00:21:10,138 --> 00:21:13,541
Well, that's right... right handsome, Mr. Pierce.
452
00:21:13,575 --> 00:21:15,276
Always did like the cattle business.
453
00:21:15,377 --> 00:21:17,379
Then it's a deal?
454
00:21:19,381 --> 00:21:21,449
No, sir.
455
00:21:21,483 --> 00:21:23,885
Son, you don't understand.
456
00:21:23,918 --> 00:21:25,654
I'm offering...
457
00:21:25,687 --> 00:21:28,590
I got no one else, no family.
458
00:21:28,623 --> 00:21:30,392
Are you "deef"?
459
00:21:30,425 --> 00:21:33,728
I'm giving you a half interest in the whole shebang.
460
00:21:33,762 --> 00:21:36,598
I'm all alone. I don't think we'd get along, Mr. Pierce.
461
00:21:36,631 --> 00:21:39,868
Oh, son, now, I thought you... Sir, it's still a price.
462
00:21:39,901 --> 00:21:41,803
It's a good price, and I thank you.
463
00:21:41,836 --> 00:21:44,506
But I couldn't throw in with you or anybody else
464
00:21:44,539 --> 00:21:47,542
with a price tag on me.
465
00:21:47,575 --> 00:21:49,577
Good day, Mr. Pierce.
466
00:21:54,249 --> 00:21:57,252
Why, you young fool!
467
00:21:57,285 --> 00:21:59,921
You ungrateful...
468
00:21:59,954 --> 00:22:02,057
Shanghai!
469
00:22:04,059 --> 00:22:06,194
Shanghai!
470
00:22:08,229 --> 00:22:10,532
Where's my boys?
471
00:22:10,565 --> 00:22:12,801
Shanghai!
472
00:22:13,802 --> 00:22:16,104
Shanghai! Shanghai!
473
00:22:16,137 --> 00:22:18,349
What's up, Boss?
474
00:22:18,373 --> 00:22:21,376
Bring me my gun. And all of you get your guns.
475
00:22:21,409 --> 00:22:23,378
We're going to hurrah this town!
476
00:22:27,282 --> 00:22:30,185
I'll show that young squirt.
477
00:22:36,524 --> 00:22:37,692
Wyatt.
478
00:22:38,827 --> 00:22:40,028
Miss Alice.
479
00:22:40,061 --> 00:22:42,163
What is it? What's all the noise about?
480
00:22:42,197 --> 00:22:44,265
I had a little disagreement with Mr. Pierce.
481
00:22:44,299 --> 00:22:46,267
He thinks he's going to shoot up the town,
482
00:22:46,301 --> 00:22:48,770
so I guess I'm going to have to throw him in jail
483
00:22:48,803 --> 00:22:50,705
till he cools off a bit.
484
00:22:50,739 --> 00:22:52,507
Are they coming after you?
485
00:22:52,540 --> 00:22:54,876
Sounds like it.
486
00:22:54,909 --> 00:22:57,879
Miss Alice, I, uh...
487
00:22:57,912 --> 00:22:59,881
I got just about enough money in the bank
488
00:22:59,914 --> 00:23:02,784
for you to pay off Shanghai and produce your own play.
489
00:23:02,817 --> 00:23:04,486
I wish you'd take it.
490
00:23:04,519 --> 00:23:05,820
Thank you, no.
491
00:23:05,854 --> 00:23:07,789
I'll pay him back. The show can wait.
492
00:23:07,822 --> 00:23:10,091
Besides, I'd still owe you.
493
00:23:10,125 --> 00:23:12,027
Yeah, well, the difference in owing me
494
00:23:12,060 --> 00:23:14,029
is that I wouldn't put any price tags on you.
495
00:23:14,062 --> 00:23:16,364
Hey, Earp, come on out here! Now don't worry.
496
00:23:16,398 --> 00:23:18,566
Wyatt, don't go.
497
00:23:18,600 --> 00:23:20,735
You stay here.
498
00:23:25,974 --> 00:23:28,877
I'm Shanghai Pierce,
499
00:23:28,910 --> 00:23:32,847
and I'm not taking any more of your insults, Earp.
500
00:23:32,881 --> 00:23:35,383
You can't hide all day,
501
00:23:35,417 --> 00:23:38,253
and I'm going to sit right here till you come out.
502
00:23:41,423 --> 00:23:43,591
I'm sorry to have to do that, Mr. Pierce.
503
00:23:45,293 --> 00:23:47,262
Hold it!
504
00:23:47,295 --> 00:23:50,031
Don't fire! You'll hit Shanghai!
505
00:23:52,534 --> 00:23:54,602
You man stand back. We're heading for jail.
506
00:23:54,636 --> 00:23:56,671
We ain't putting up with this, Shanghai.
507
00:23:56,705 --> 00:23:59,641
Oh, shut up. I can handle this.
508
00:23:59,674 --> 00:24:02,320
It's a good thing I like you, son.
509
00:24:02,344 --> 00:24:05,613
Everybody's going to jail! Come on!
510
00:24:05,647 --> 00:24:08,326
Nobody can lick Shanghai Pierce, boy.
511
00:24:08,350 --> 00:24:11,119
Whenever he makes up his mind to do something, he does it.
512
00:24:11,152 --> 00:24:13,121
Yes, sir. No, sir.
513
00:24:13,154 --> 00:24:15,523
Shanghai never takes no for an answer.
514
00:24:15,557 --> 00:24:17,258
Yes, sir.
515
00:24:17,359 --> 00:24:20,095
Is that your jail? Yes, sir.
516
00:24:20,128 --> 00:24:22,030
Well, that's a poor excuse for a jail.
517
00:24:22,063 --> 00:24:23,965
I ought to come up here one of these days,
518
00:24:23,999 --> 00:24:25,900
and build you one you'd be proud of.
519
00:24:25,934 --> 00:24:28,670
We'd like that, sir. Well, it'll be a pleasure.
520
00:24:39,614 --> 00:24:42,717
Well, it's too bad, but I couldn't put a price tag on him.
521
00:24:42,751 --> 00:24:45,920
"Price tag"? I don't understand, Miss Alice.
522
00:24:45,954 --> 00:24:48,556
Oh, well, it's a long story,
523
00:24:48,590 --> 00:24:50,492
but the end of it is
524
00:24:50,525 --> 00:24:52,494
he'll never be the husband of an actress.
525
00:24:55,797 --> 00:24:58,600
♪ Well, he cleaned up the country ♪
526
00:24:58,633 --> 00:25:00,635
♪ The old Wild West country ♪
527
00:25:00,669 --> 00:25:04,472
♪ He made law and order prevail ♪
528
00:25:04,506 --> 00:25:06,541
♪ And none can deny it ♪
529
00:25:06,574 --> 00:25:08,543
♪ The legend of Wyatt ♪
530
00:25:08,576 --> 00:25:12,914
♪ Forever will live on the trail ♪
531
00:25:12,947 --> 00:25:17,085
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
532
00:25:17,118 --> 00:25:21,156
♪ Brave, courageous and bold ♪
533
00:25:21,189 --> 00:25:24,893
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
534
00:25:24,926 --> 00:25:29,998
♪ And long may his story be told ♪
535
00:25:30,031 --> 00:25:33,368
♪ Long may his story ♪
536
00:25:33,401 --> 00:25:39,875
♪ Be told ♪
39669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.