All language subtitles for The Life and Legend of Wyatt Earp S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,614 --> 00:00:16,685 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 2 00:00:16,718 --> 00:00:20,755 ♪ Brave, courageous, and bold ♪ 3 00:00:20,789 --> 00:00:24,659 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 4 00:00:24,693 --> 00:00:29,264 ♪ And long may his story be told ♪ 5 00:00:45,213 --> 00:00:47,182 A major problem for Wyatt Earp, 6 00:00:47,215 --> 00:00:50,185 now that he was Marshal of the cattle-owning town of Ellsworth, Kansas, 7 00:00:50,218 --> 00:00:51,487 was the Thompson brothers. 8 00:00:51,820 --> 00:00:54,156 They were gun-slinging terrors of the frontier, 9 00:00:54,189 --> 00:00:57,058 and brother Bill was wanted for the murder of a sheriff. 10 00:00:57,092 --> 00:00:59,861 Unless Wyatt Earp could rid Ellsworth of these killers, 11 00:00:59,895 --> 00:01:01,263 and alone, 12 00:01:01,296 --> 00:01:03,832 he faced complete loss of influence as a Marshal. 13 00:01:07,635 --> 00:01:08,404 Morning, Wyatt. 14 00:01:09,538 --> 00:01:11,473 Oh, good morning, Judge, Mr. Masterson. 15 00:01:12,506 --> 00:01:13,741 What's the matter? You look a little worried. 16 00:01:13,775 --> 00:01:14,843 He sure is, Mr. Earp. 17 00:01:15,276 --> 00:01:17,579 A lot of Sheriff Whitney's friends want to organize a posse. 18 00:01:17,812 --> 00:01:18,659 I don't want a posse. 19 00:01:20,183 --> 00:01:22,851 They figure the Thompsons have had time to join their gang. 20 00:01:23,385 --> 00:01:25,287 They figure if you're going after them, you'll need help. 21 00:01:25,921 --> 00:01:27,122 I don't like posses, Ed. 22 00:01:27,755 --> 00:01:29,467 You can't go up against the Thompson outfit 23 00:01:29,468 --> 00:01:30,569 all by yourself, Mr. Earp. 24 00:01:31,325 --> 00:01:32,861 A posse only raises dust. 25 00:01:33,094 --> 00:01:34,930 They're only as fast as their slowest horse. 26 00:01:35,664 --> 00:01:36,675 I don't think Bill and 27 00:01:36,999 --> 00:01:38,367 Ben will want to join up with their gang. 28 00:01:38,800 --> 00:01:40,960 My hunch is that they're hiding out in Bushwhacker section. 29 00:01:41,303 --> 00:01:42,104 Bushwhacker? 30 00:01:43,237 --> 00:01:45,106 You mean where the Indians used to hide for ambush? 31 00:01:45,340 --> 00:01:45,841 That's right. 32 00:01:46,474 --> 00:01:48,052 How you ever going to find the Thompsons in there? 33 00:01:48,476 --> 00:01:50,213 I think you might have something there, Wyatt. 34 00:01:51,746 --> 00:01:53,314 I can explain your theory 35 00:01:53,348 --> 00:01:54,793 to the men who signed up for posse work. 36 00:01:55,617 --> 00:01:57,285 Ought to satisfy them for a day or so. 37 00:01:57,819 --> 00:01:58,420 Thanks, Ed. 38 00:01:58,853 --> 00:02:00,055 Do me another favor, will you? 39 00:02:00,288 --> 00:02:00,732 Sure. 40 00:02:01,056 --> 00:02:03,067 I'm expecting two Indian friends of mine. 41 00:02:03,191 --> 00:02:04,726 They're about the best trackers I've ever met, 42 00:02:05,459 --> 00:02:07,996 and I'd like for you as a judge and mayor to meet them. 43 00:02:08,329 --> 00:02:08,866 Indians? 44 00:02:09,464 --> 00:02:09,932 That's right. 45 00:02:10,465 --> 00:02:12,500 Mr. Brother, the war chief Many Battles, 46 00:02:12,533 --> 00:02:14,803 and his partner, Mr. Cousins of the Chief Yellahan. 47 00:02:15,436 --> 00:02:17,472 Oh, and be sure to call them Mr. Brother and Mr. Cousins. 48 00:02:17,705 --> 00:02:20,809 All right. What else do I do? Give them the key to the city? 49 00:02:21,042 --> 00:02:22,944 No, Ed. Just decent respect will be enough. 50 00:02:23,177 --> 00:02:23,845 Sure, Wyatt. 51 00:02:24,279 --> 00:02:26,014 As soon as they hit town, I'll do the honors. 52 00:02:26,548 --> 00:02:26,883 Thanks. 53 00:02:28,516 --> 00:02:30,285 Bat will tell you there's a lot of mean talk. 54 00:02:30,919 --> 00:02:32,353 It adds up to the feeling 55 00:02:32,387 --> 00:02:34,031 that you'd better arrest Bill Thompson quick, 56 00:02:34,055 --> 00:02:35,323 or a posse will do it for you. 57 00:02:35,957 --> 00:02:37,126 I don't want a posse, Ed. 58 00:02:37,959 --> 00:02:39,227 I'll arrest Thompson myself. 59 00:02:40,261 --> 00:02:40,963 I hope you do. 60 00:02:44,165 --> 00:02:46,201 Aren't you putting too much faith in those Indians? 61 00:02:46,535 --> 00:02:48,270 No. They're good men. 62 00:02:49,404 --> 00:02:51,973 So you and the judge think I ought to turn my job over to a posse 63 00:02:52,007 --> 00:02:53,576 before they take it away from me, huh? 64 00:02:54,409 --> 00:02:57,613 Well, what if the Indians do find Ben and Bill? 65 00:02:58,447 --> 00:03:00,249 You can't go into that place all alone, Mr. Earp. 66 00:03:01,149 --> 00:03:02,051 You'd better take me with you. 67 00:03:03,485 --> 00:03:05,054 You still want to be a marshal someday? 68 00:03:05,168 --> 00:03:05,809 Yes, sir. 69 00:03:05,887 --> 00:03:08,057 Well, then, you'd better start learning what the job means. 70 00:03:09,390 --> 00:03:11,093 It's lonesome work, Mr. Masterson. 71 00:03:12,026 --> 00:03:14,729 You can't let a bunch of hotheaded citizens tell you what to do. 72 00:03:14,963 --> 00:03:15,965 Use your own head, 73 00:03:16,085 --> 00:03:17,374 get into your own brand of trouble, 74 00:03:17,399 --> 00:03:18,201 and think your own way out of it when you can. 75 00:03:19,534 --> 00:03:21,003 But always be ready to shoot your way out, 76 00:03:21,737 --> 00:03:22,772 but you go it alone. 77 00:03:23,505 --> 00:03:24,606 Into Bushwhacker? 78 00:03:25,540 --> 00:03:28,175 Well, now, that's just a section of country full of rocks and brush. 79 00:03:40,287 --> 00:03:41,257 Good old Bushwhacker, 80 00:03:42,691 --> 00:03:44,893 one of the nicest hideouts we ever found, huh, Bill? 81 00:03:45,327 --> 00:03:47,162 Aww, we should've brought the boys with us. 82 00:03:47,796 --> 00:03:48,331 Nah. 83 00:03:49,464 --> 00:03:52,101 Why don't you drink some water for a change? 84 00:03:53,434 --> 00:03:54,170 Now if Earp comes in here after us, 85 00:03:54,803 --> 00:03:56,605 you're going to wish we had more guns. 86 00:03:57,239 --> 00:03:58,908 Earp ain't going to come in here. 87 00:03:59,941 --> 00:04:01,743 Even if he guesses which direction we headed, 88 00:04:01,776 --> 00:04:03,979 he ain't gonna come in here... he's got more sense. 89 00:04:04,512 --> 00:04:05,348 And what if he did? 90 00:04:06,681 --> 00:04:07,450 Hey. 91 00:04:08,483 --> 00:04:09,393 You hear anything? 92 00:04:16,524 --> 00:04:17,659 If you'd stop drinking that whiskey, 93 00:04:17,692 --> 00:04:18,929 you wouldn't hear so many things. 94 00:04:26,334 --> 00:04:26,835 Clayhiya. 95 00:04:26,968 --> 00:04:28,346 Clayhiya. Clayhiya. 96 00:04:28,470 --> 00:04:29,671 Mr. Brother, Mr. Cousins. 97 00:04:29,905 --> 00:04:31,773 Shut the door. Come in. 98 00:04:33,675 --> 00:04:35,077 Mr. Brother, you sit there. 99 00:04:35,910 --> 00:04:37,347 Mr. Cousins, you take that chair. 100 00:04:42,483 --> 00:04:43,685 Mr. Brother crack joke? 101 00:04:44,419 --> 00:04:47,356 He says Mr. Earp, first time we treated like American. 102 00:04:48,489 --> 00:04:49,891 You tell him that's a good joke, 103 00:04:50,692 --> 00:04:51,793 but it's a little sad, too. 104 00:04:56,531 --> 00:04:58,900 As I mentioned before, it's a good bet 105 00:04:58,933 --> 00:05:00,469 that the Thompsons are holed up in Bushwhacker. 106 00:05:01,402 --> 00:05:02,738 You and Mr. Brother know this country. 107 00:05:02,971 --> 00:05:03,671 Bushwhacker? 108 00:05:04,009 --> 00:05:06,017 Yes. Good ambush. 109 00:05:06,441 --> 00:05:08,143 Got many good scalp there. 110 00:05:11,045 --> 00:05:11,445 Bushwhacker. 111 00:05:17,619 --> 00:05:19,921 He says he guide soldiers to White Cap. 112 00:05:20,355 --> 00:05:21,657 Johnny Reb camp one time. 113 00:05:26,861 --> 00:05:29,131 He says, "Soldier lose fight." 114 00:05:29,864 --> 00:05:30,766 I heard about that. 115 00:05:32,199 --> 00:05:33,869 I'll explain about these in a moment. 116 00:05:36,137 --> 00:05:38,008 I want you to find Ben and Bill Thompson for me. 117 00:05:40,841 --> 00:05:42,778 I want you to move like dead men's ghosts. 118 00:05:43,711 --> 00:05:45,280 I don't want you to be heard or seen. 119 00:05:46,114 --> 00:05:47,716 And you'll be very careful not to get hurt. 120 00:05:48,550 --> 00:05:49,484 The Thompsons are killers. 121 00:05:49,918 --> 00:05:51,853 They're very quick with their guns. 122 00:05:53,788 --> 00:05:55,190 As to these loops of rope, 123 00:05:56,291 --> 00:05:58,427 I want you to take these with you... 124 00:06:01,696 --> 00:06:03,764 You men wait here. I'll go talk to Marshal Earp. 125 00:06:04,099 --> 00:06:05,400 Earp's just stalling, Ed. 126 00:06:05,433 --> 00:06:06,268 We want Bill Thompson. 127 00:06:08,036 --> 00:06:10,572 The posse can bring them in. 128 00:06:13,375 --> 00:06:15,144 There's a delegation outside. 129 00:06:16,177 --> 00:06:17,012 I know, I see them. 130 00:06:17,446 --> 00:06:19,381 They don't trust those Indian friends of yours. 131 00:06:19,714 --> 00:06:20,515 They want a posse, 132 00:06:20,549 --> 00:06:22,185 and they're pretty bad-tempered about it. 133 00:06:23,118 --> 00:06:24,386 How's your temper, Ed? 134 00:06:25,120 --> 00:06:27,064 Well, I think you're being unreasonable about this. 135 00:06:27,688 --> 00:06:29,724 It's no good just to say that you don't like posses 136 00:06:29,725 --> 00:06:31,394 and want to handle the whole thing by yourself. 137 00:06:32,060 --> 00:06:33,996 They knew Sheriff Whitney, and they were fond of him. 138 00:06:35,029 --> 00:06:36,298 I was fond of him, too, 139 00:06:36,631 --> 00:06:37,975 and I want Bill Thompson for his murder 140 00:06:37,980 --> 00:06:39,148 just as bad as they do. 141 00:06:39,167 --> 00:06:40,335 I know that, Wyatt, 142 00:06:40,368 --> 00:06:41,913 but you're being high-handed and arbitrary. 143 00:06:41,937 --> 00:06:44,240 This is my business, Ed, and you hired me to run it. 144 00:06:44,973 --> 00:06:47,309 Well, at least go out there and explain your position. 145 00:06:48,943 --> 00:06:49,477 All right. 146 00:06:57,618 --> 00:07:00,320 Judge Miller tells me you gentlemen want to go after Bill Thompson. 147 00:07:00,789 --> 00:07:03,258 We can't trust a couple of Indians. 148 00:07:03,291 --> 00:07:04,593 We want real action, Earp. 149 00:07:05,827 --> 00:07:06,829 All right, Mr. Davitt. 150 00:07:07,562 --> 00:07:08,697 Then you can lead the posse. 151 00:07:10,332 --> 00:07:12,734 But before I deputize you, I think it's only fair 152 00:07:12,767 --> 00:07:14,069 to tell you what you'll be up against. 153 00:07:15,103 --> 00:07:17,315 Now, my Indian friends have already sent word 154 00:07:17,539 --> 00:07:19,574 that Ben and Bill Thompson were spotted yesterday 155 00:07:19,608 --> 00:07:20,876 going into the Bushwhacker section. 156 00:07:21,710 --> 00:07:23,144 Just the two of them, Wyatt? 157 00:07:23,245 --> 00:07:24,412 That's right. 158 00:07:24,946 --> 00:07:26,882 But I want to remind you, men, that Ben Thompson 159 00:07:26,915 --> 00:07:28,985 is one of the best hands with a gun I know of. 160 00:07:30,618 --> 00:07:32,421 He's already killed 18 men in gunfights. 161 00:07:33,754 --> 00:07:35,390 Now, his brother Bill is not nearly as good, but he... 162 00:07:35,524 --> 00:07:36,725 They don't scare us, Earp. 163 00:07:37,458 --> 00:07:38,661 Well, they're enough to scare me. 164 00:07:40,794 --> 00:07:43,630 Have any of you men ever gone in that tangle of brush and rock before? 165 00:07:47,301 --> 00:07:50,136 Well, a whole union outfit went in there a couple of years ago, 166 00:07:50,172 --> 00:07:51,540 as Judge Miller may recall. 167 00:07:52,273 --> 00:07:54,874 They were cut to pieces by a handful of Confederate soldiers. 168 00:07:56,544 --> 00:07:59,346 Now how many men does your posse expect to lose, Mr. Davitt? 169 00:08:01,383 --> 00:08:02,384 Well, I'll give you an estimate. 170 00:08:03,518 --> 00:08:07,221 In my opinion, Ben and Bill Thompson shooting from ambush, could kill about ten of you. 171 00:08:08,289 --> 00:08:10,191 But Wyatt, if you lead the posse... 172 00:08:10,224 --> 00:08:10,892 I won't do that. 173 00:08:11,626 --> 00:08:13,728 I don't believe in the idea, and I won't be responsible 174 00:08:13,762 --> 00:08:15,864 for good men being killed unnecessarily. 175 00:08:15,897 --> 00:08:17,766 All right, you refuse to do your duty. 176 00:08:17,799 --> 00:08:19,100 It's not my duty to lead 177 00:08:19,134 --> 00:08:21,203 inexperienced men like you into a massacre. 178 00:08:22,436 --> 00:08:24,773 Well, we certainly got a long way with that, didn't we? 179 00:08:25,206 --> 00:08:26,641 He could be right, you know. 180 00:08:26,674 --> 00:08:28,176 Aww, he's lost his nerve. 181 00:08:28,510 --> 00:08:30,112 He's treating us like a passel of greenhorns. 182 00:08:30,245 --> 00:08:31,613 Now, whoa, here. 183 00:08:31,746 --> 00:08:32,981 I'm sure that Wyatt... 184 00:08:33,014 --> 00:08:34,616 You'd stand up for Earp, no matter what. 185 00:08:34,949 --> 00:08:37,251 Come on, men. 186 00:08:37,784 --> 00:08:39,162 We'll report back to the others at the meeting. 187 00:08:39,586 --> 00:08:40,454 Ellsworth may have a new marshal, 188 00:08:40,787 --> 00:08:41,924 and a new mayor, in about three days. 189 00:09:06,647 --> 00:09:07,383 Ben. Ben. 190 00:09:08,316 --> 00:09:09,118 Wake up, Ben. 191 00:09:10,051 --> 00:09:10,286 Lookit. 192 00:09:11,219 --> 00:09:13,088 It's Earp. He's found us. 193 00:09:20,628 --> 00:09:23,098 Judge Miller wants you to come to the meeting right away. 194 00:09:23,131 --> 00:09:24,132 They're talking him down, Mr. Earp. 195 00:09:25,066 --> 00:09:25,600 Oh? 196 00:09:25,834 --> 00:09:26,635 It's nip and tuck. 197 00:09:27,168 --> 00:09:28,903 Sam Davitt's trying to get them to fire you 198 00:09:28,937 --> 00:09:30,448 and appoint him as leader of the posse 199 00:09:30,472 --> 00:09:31,807 if they're not found in three days. 200 00:09:32,840 --> 00:09:35,109 The judge says if you'd explain to the whole meeting... 201 00:09:35,143 --> 00:09:35,978 I've explained it once. 202 00:09:37,011 --> 00:09:38,147 I'm not going to explain it again. 203 00:09:39,480 --> 00:09:40,783 You don't care if they fire you? 204 00:09:41,816 --> 00:09:43,886 Nothing much I can do about it, Mr. Masterson. 205 00:09:45,219 --> 00:09:46,488 I've said all I'm going to say. 206 00:09:47,322 --> 00:09:49,390 Well, you can't just sit there and let things happen. 207 00:09:57,999 --> 00:09:58,968 They're calling you a coward. 208 00:10:00,601 --> 00:10:02,671 They say you owned up to being scared of the Thompsons. 209 00:10:03,504 --> 00:10:04,806 Sit down, Mr. Masterson. 210 00:10:08,476 --> 00:10:10,479 You're seeing the worst of the peace officers, Bat. 211 00:10:12,814 --> 00:10:13,782 You sit still and wait. 212 00:10:15,516 --> 00:10:18,351 It's going to be dark before I hear from Mr. Brother and Mr. Cousin. 213 00:10:19,721 --> 00:10:21,056 In the meantime, I'm a coward, 214 00:10:21,990 --> 00:10:22,725 or I'm fired, 215 00:10:24,358 --> 00:10:26,261 or that town meeting will just sit and talk. 216 00:10:26,595 --> 00:10:27,696 It just isn't fair. 217 00:10:29,431 --> 00:10:30,466 Well, what would you do, 218 00:10:31,900 --> 00:10:33,435 lead the posse into an ambush? 219 00:10:33,668 --> 00:10:35,137 Let a couple of them get their heads shot off? 220 00:10:35,771 --> 00:10:38,807 Well, what else? What if the Indians do find Ben and Bill? 221 00:10:38,840 --> 00:10:40,376 It'll still take a posse to get them out. 222 00:10:41,209 --> 00:10:42,378 You can't go in there alone. 223 00:10:43,511 --> 00:10:44,446 Yes, I can. 224 00:10:52,320 --> 00:10:54,690 Well, here she is. 225 00:10:54,923 --> 00:10:55,391 Yeah. 226 00:10:56,524 --> 00:10:57,026 Yeah. 227 00:10:57,759 --> 00:10:58,761 Is that all you got to say? 228 00:10:59,594 --> 00:11:00,830 Could you give me more credit than that? 229 00:11:01,863 --> 00:11:03,999 Well, you're the smart one of the family. 230 00:11:05,842 --> 00:11:08,477 You'd be smart, too, if you didn't lather your brains with that whiskey. 231 00:11:10,270 --> 00:11:12,140 It took me half a day to find this place. 232 00:11:12,173 --> 00:11:13,808 That means it'll take Earp six days, 233 00:11:13,842 --> 00:11:15,077 even if he knew it was here. 234 00:11:15,510 --> 00:11:17,812 How about a swig of whiskey to celebrate, huh, Ben? 235 00:11:19,480 --> 00:11:21,317 That'll settle your nerves quicker than whiskey. 236 00:11:22,250 --> 00:11:24,586 I don't know why I string along with you. 237 00:11:25,187 --> 00:11:26,121 All right, then. 238 00:11:27,355 --> 00:11:28,555 Go ahead and leave me. 239 00:11:30,091 --> 00:11:30,793 I would. 240 00:11:32,127 --> 00:11:34,330 But you're my dear, crazy little brother. 241 00:11:35,463 --> 00:11:36,665 Now let's get inside. 242 00:11:53,048 --> 00:11:54,116 Still got some coal in it. 243 00:11:55,150 --> 00:11:55,884 Where are the matches? 244 00:11:56,317 --> 00:11:57,119 In your pocket. 245 00:11:57,352 --> 00:11:59,422 Find them, you're so great about finding things. 246 00:12:08,196 --> 00:12:08,896 Ahh. 247 00:12:10,020 --> 00:12:11,720 It's the first time we've been in here since the war, huh, Bill? 248 00:12:13,367 --> 00:12:14,069 What's the matter with you? 249 00:12:14,402 --> 00:12:15,203 Look, Bill, look! 250 00:12:15,637 --> 00:12:16,714 It's Earp! I'm getting out of here! 251 00:12:16,738 --> 00:12:17,273 Wait a minute! 252 00:12:30,285 --> 00:12:31,420 Moccasin tracks. 253 00:12:33,488 --> 00:12:34,390 Couple of Indians. 254 00:12:39,494 --> 00:12:40,962 Earp must be hiring them. 255 00:12:41,196 --> 00:12:42,564 Well, we can't stay here, Ben. 256 00:12:42,597 --> 00:12:44,133 They'll tell him just where we are. 257 00:12:45,667 --> 00:12:46,269 That Earp. 258 00:12:47,702 --> 00:12:50,073 Of all the sneaky, under-handed tricks. 259 00:12:51,506 --> 00:12:52,207 He's trying to work on me. 260 00:12:52,641 --> 00:12:54,275 On you? That's for me! 261 00:12:54,309 --> 00:12:56,486 And I ain't staying here and being cornered by Earp and his posse! 262 00:12:56,811 --> 00:12:57,480 Bill! 263 00:12:58,613 --> 00:13:00,516 Use what few brains you got left. 264 00:13:01,049 --> 00:13:03,285 Yeah, maybe I better. 265 00:13:03,518 --> 00:13:04,786 And maybe you'd turn me into Earp! 266 00:13:05,120 --> 00:13:05,921 Turn you in? 267 00:13:06,955 --> 00:13:08,123 Look, haven't I always 268 00:13:08,156 --> 00:13:09,525 kept the law off your neck? 269 00:13:10,358 --> 00:13:11,093 You're my brother! 270 00:13:11,926 --> 00:13:12,727 And I'm stuck with you! 271 00:13:12,961 --> 00:13:14,238 Just the same, I'm getting out of here. 272 00:13:14,262 --> 00:13:14,698 Bill! 273 00:13:17,031 --> 00:13:18,767 Earp's not coming in here after us. 274 00:13:19,100 --> 00:13:20,336 And why ain't he coming after us? 275 00:13:21,469 --> 00:13:22,304 'Cause I know him. 276 00:13:23,037 --> 00:13:23,907 I know how he thinks. 277 00:13:25,440 --> 00:13:26,443 The rope trick is... 278 00:13:28,476 --> 00:13:30,445 just to scare me into...turning you in. 279 00:13:30,678 --> 00:13:32,814 Scare you? It's me he aims to hang! 280 00:13:32,847 --> 00:13:34,383 And that wouldn't make any difference to me? 281 00:13:38,386 --> 00:13:40,630 I've had to kill a lot of men getting you out of trouble. 282 00:13:41,823 --> 00:13:44,392 Besides, what would Mom think if I... 283 00:13:44,426 --> 00:13:45,294 Eh. 284 00:13:51,232 --> 00:13:52,268 That's enough! 285 00:14:08,984 --> 00:14:11,152 Oh, for gosh sakes, Bill. 286 00:14:11,186 --> 00:14:12,354 What's the matter now? 287 00:14:12,387 --> 00:14:13,989 I've been having a bad dream! 288 00:14:14,022 --> 00:14:15,034 I saw Mom. 289 00:14:16,358 --> 00:14:17,593 Why don't you go back to sleep? 290 00:14:18,226 --> 00:14:19,461 No, no, no, Ben. Honest. 291 00:14:19,494 --> 00:14:20,162 I saw her. 292 00:14:20,695 --> 00:14:22,565 She came to warn me. I ain't lying. 293 00:14:23,398 --> 00:14:24,600 It ain't the whiskey. 294 00:14:25,133 --> 00:14:26,502 Mom don't trust Wyatt Earp. 295 00:14:27,135 --> 00:14:29,604 She told me he'll make a fool out of you if you trust him, 296 00:14:30,138 --> 00:14:31,507 and he'll put me on the gallows! 297 00:14:33,608 --> 00:14:34,745 How did Mom look in the dream? 298 00:14:36,778 --> 00:14:38,047 Just like in her coffin. 299 00:14:38,748 --> 00:14:39,992 She was wearing the white silk dress 300 00:14:39,993 --> 00:14:42,570 that you bought her, just after we held up the Abilene stage. 301 00:14:42,617 --> 00:14:44,452 Please, Ben! I can't stand it here no more! 302 00:14:44,486 --> 00:14:45,563 Let's go hide in the old still. 303 00:14:45,787 --> 00:14:47,088 All right, all right. We'll go. 304 00:14:47,121 --> 00:14:47,789 Starting now? 305 00:14:47,923 --> 00:14:49,825 Yeah, yeah, I'll get... Here, gimme that. 306 00:15:01,570 --> 00:15:02,837 Bad news, Wyatt. 307 00:15:03,071 --> 00:15:03,939 The time is up. 308 00:15:04,239 --> 00:15:05,741 The posse forms in the morning, Mr. Earp. 309 00:15:06,574 --> 00:15:08,076 If you won't lead 'em, I'm ordered to. 310 00:15:08,810 --> 00:15:09,844 Won't you reconsider? 311 00:15:11,813 --> 00:15:12,113 No. 312 00:15:13,615 --> 00:15:15,117 I know what they're doing, and they don't. 313 00:15:26,861 --> 00:15:28,129 Thanks for standing by me, Ed. 314 00:15:28,563 --> 00:15:30,041 I'm very sorry, Wyatt. 315 00:15:30,665 --> 00:15:32,367 This town's losing a good marshal. 316 00:15:36,805 --> 00:15:37,872 Hey, it's Mr. Cousin! 317 00:15:37,906 --> 00:15:38,307 Let him in! 318 00:15:41,976 --> 00:15:43,745 Oh, Mr. Cousin, it's good to see you alive. 319 00:15:43,878 --> 00:15:44,713 Where's Mr. Brother? 320 00:15:44,846 --> 00:15:46,548 He... He stay near still, Mr. Earp. 321 00:15:46,981 --> 00:15:49,184 Thompson's moving to still after dark. 322 00:15:49,317 --> 00:15:49,718 Which still? 323 00:15:52,720 --> 00:15:53,522 I make picture. 324 00:15:58,426 --> 00:15:59,662 Moon, here. 325 00:16:00,495 --> 00:16:02,030 River, here. 326 00:16:02,564 --> 00:16:03,899 Whitecap, North. 327 00:16:04,532 --> 00:16:06,235 Still, here. 328 00:16:07,435 --> 00:16:08,904 Johnny Reb make whiskey in it. 329 00:16:09,838 --> 00:16:11,406 Yeah, Buzzard's Roast. 330 00:16:11,840 --> 00:16:13,342 The old Ku Klux Klan hangout. 331 00:16:14,576 --> 00:16:15,710 Good work, Mr. Cousins. 332 00:16:16,044 --> 00:16:16,945 Mr. Masterson? 333 00:16:17,278 --> 00:16:18,980 See that he gets a fresh horse, and a good one. 334 00:16:19,214 --> 00:16:20,357 Yes, sir, but what are you gonna do? 335 00:16:20,481 --> 00:16:21,784 Just get the horse. 336 00:16:23,017 --> 00:16:23,953 Thank you, Mr. Cousin. 337 00:16:24,986 --> 00:16:26,001 And you can tell Mr. Brother 338 00:16:26,021 --> 00:16:27,390 that your debt to me is paid. 339 00:16:29,124 --> 00:16:29,592 Thank you. 340 00:16:33,194 --> 00:16:35,364 Those Indians must have owed you a lot. 341 00:16:35,997 --> 00:16:38,233 Well, I sent a telegram 342 00:16:38,266 --> 00:16:39,543 to the colonel at Fort Leavenworth 343 00:16:39,567 --> 00:16:41,737 vouching for 'em so they could sell the army horses. 344 00:16:42,670 --> 00:16:43,739 Cost me a dollar and a quarter. 345 00:16:44,472 --> 00:16:46,407 You mean they tracked the Thompsons just for that? 346 00:16:47,609 --> 00:16:49,846 Oh, Ed, I also call 'em "mister." 347 00:16:51,880 --> 00:16:53,014 You're not going out now? 348 00:16:53,448 --> 00:16:55,083 It'll take over an hour to round up the posse. 349 00:16:55,416 --> 00:16:56,685 Ed, I told you, no posse. 350 00:16:56,818 --> 00:16:57,786 But the time is up. 351 00:16:57,786 --> 00:16:59,088 I don't care whether it's up nor not. 352 00:16:59,654 --> 00:17:01,791 Wyatt, it's suicide to in there alone. 353 00:17:03,324 --> 00:17:03,759 Maybe. 354 00:17:16,438 --> 00:17:16,939 Mr. Earp. 355 00:17:17,572 --> 00:17:18,974 Mr. Earp, please, let me go with you. 356 00:17:19,307 --> 00:17:20,042 Not this time. 357 00:17:20,575 --> 00:17:21,943 But if something happens, and... 358 00:17:22,376 --> 00:17:23,144 If you're hurt, or... 359 00:17:23,478 --> 00:17:24,479 Oh, don't worry about that. 360 00:17:24,512 --> 00:17:25,914 I have friends who'll bring home the remains. 361 00:17:28,149 --> 00:17:29,217 Cheer up, Mr. Masterson. 362 00:17:29,651 --> 00:17:32,285 I don't think Ben Thompson will be any faster in the draw than usual. 363 00:17:54,743 --> 00:17:55,144 Ben? 364 00:17:57,479 --> 00:17:58,480 What you got there? 365 00:17:58,480 --> 00:17:59,248 Nothing, nothing. 366 00:18:01,616 --> 00:18:03,418 That's Indian for the last message. 367 00:18:03,451 --> 00:18:04,186 Well, let him come. 368 00:18:04,219 --> 00:18:05,897 I'll splatter him all over these hills. 369 00:18:06,321 --> 00:18:07,323 Yeah, we'll both gun him. 370 00:18:08,756 --> 00:18:10,225 I want him alone, in a fair fight. 371 00:18:10,959 --> 00:18:13,193 Oh, Ben, what's the sense in talking like that? 372 00:18:13,294 --> 00:18:14,763 We can pick him off with rifles. 373 00:18:14,796 --> 00:18:16,165 Because he's mine, that's why! 374 00:18:17,298 --> 00:18:19,867 He's tormented me and hounded me like a wild dog. 375 00:18:22,737 --> 00:18:24,337 It's me he's trying to drive crazy. 376 00:18:25,507 --> 00:18:26,807 Well, he ain't gonna get away with it. 377 00:18:28,643 --> 00:18:30,143 I'm a better man than he ever was. 378 00:18:31,513 --> 00:18:33,024 But you stay out of it, you hear? 379 00:18:33,748 --> 00:18:34,817 That's fine, Ben. Fine. 380 00:18:36,150 --> 00:18:36,885 I can't trust you. 381 00:18:37,719 --> 00:18:38,954 Ben, I swear... 382 00:18:39,887 --> 00:18:40,223 What's that? 383 00:18:41,756 --> 00:18:42,596 That could be him. 384 00:18:44,192 --> 00:18:45,593 So you get on your horse, 385 00:18:45,627 --> 00:18:47,196 ride down to the river and wait for me there. 386 00:18:48,029 --> 00:18:48,929 No, Ben, I... 387 00:18:48,930 --> 00:18:50,131 I've got a good mind 388 00:18:50,165 --> 00:18:51,400 to put an end to this whole thing! 389 00:18:52,033 --> 00:18:52,734 Don't, Ben. 390 00:18:53,068 --> 00:18:54,636 I'll go, I'll go. 391 00:19:21,496 --> 00:19:21,964 Ben! 392 00:19:23,098 --> 00:19:23,832 Ben Thompson! 393 00:19:24,466 --> 00:19:25,400 That you, Wyatt? 394 00:19:26,334 --> 00:19:27,003 That's right. 395 00:19:28,536 --> 00:19:29,271 I want your brother! 396 00:19:29,904 --> 00:19:30,672 Bill ain't here. 397 00:19:30,905 --> 00:19:31,973 You got a posse with you? 398 00:19:32,207 --> 00:19:32,641 No. 399 00:19:34,075 --> 00:19:34,809 I came alone. 400 00:19:35,243 --> 00:19:36,811 That's just the way I want it. 401 00:19:36,845 --> 00:19:37,813 I'll be right out. 402 00:20:03,104 --> 00:20:03,906 I don't want you. 403 00:20:05,440 --> 00:20:06,141 I want your brother. 404 00:20:07,174 --> 00:20:08,744 You ain't gonna get either one of us. 405 00:20:16,784 --> 00:20:17,352 Hold it! 406 00:20:17,785 --> 00:20:19,388 You're not very fast with your left, Ben. 407 00:20:19,921 --> 00:20:21,022 I don't wanna have to kill you. 408 00:20:22,757 --> 00:20:23,692 Bill got away. 409 00:20:34,469 --> 00:20:35,438 Go sit on that rock. 410 00:20:47,782 --> 00:20:48,718 You got a cut artery. 411 00:20:49,951 --> 00:20:51,587 No sense in your bleeding to death. 412 00:21:03,898 --> 00:21:05,334 I don't understand you, Wyatt. 413 00:21:06,568 --> 00:21:07,302 Guess not. 414 00:21:09,771 --> 00:21:11,073 You had a chance to kill me, and... 415 00:21:12,107 --> 00:21:12,842 you didn't take it. 416 00:21:14,275 --> 00:21:15,677 Won't even let me bleed to death. 417 00:21:16,211 --> 00:21:16,778 Why? 418 00:21:17,112 --> 00:21:17,779 I want Bill. 419 00:21:18,213 --> 00:21:18,681 To hang him? 420 00:21:19,614 --> 00:21:21,082 The law doesn't hang a crazy man. 421 00:21:21,616 --> 00:21:23,316 The people down in Ellsworth don't know that. 422 00:21:24,352 --> 00:21:25,287 They're not the law. 423 00:21:26,020 --> 00:21:28,355 If you had any sense, you'd bring Bill in yourself. 424 00:21:29,591 --> 00:21:31,227 Sooner or later, he's bound to be killed. 425 00:21:32,360 --> 00:21:33,272 Maybe you'll go down with him. 426 00:21:34,596 --> 00:21:35,498 Maybe I won't. 427 00:21:37,031 --> 00:21:38,533 Then he'll turn hopelessly insane. 428 00:21:39,367 --> 00:21:40,803 A babbling lunatic on your hands. 429 00:21:43,104 --> 00:21:44,806 Nah, he wouldn't do that. 430 00:21:45,440 --> 00:21:47,009 Well, that's the deal I offer you, Ben. 431 00:21:48,543 --> 00:21:49,979 You bring Bill into Ellsworth, 432 00:21:50,912 --> 00:21:52,347 and I promise he'll be treated fairly. 433 00:21:53,748 --> 00:21:54,917 I don't take your promise. 434 00:21:58,787 --> 00:21:59,455 Wyatt. 435 00:22:11,366 --> 00:22:12,134 All right. 436 00:22:13,468 --> 00:22:15,003 All right, you've made yourself a deal. 437 00:22:15,236 --> 00:22:16,104 I'll bring him in. 438 00:22:17,272 --> 00:22:18,340 See you at the jail, Ben. 439 00:22:35,590 --> 00:22:36,024 Wyatt. 440 00:22:36,458 --> 00:22:37,627 You didn't find the Thompsons? 441 00:22:39,060 --> 00:22:39,900 Yeah, I found 'em. 442 00:22:42,263 --> 00:22:43,065 Well, what happened? 443 00:22:43,898 --> 00:22:44,566 Did you... 444 00:22:45,400 --> 00:22:46,168 No, I didn't have to. 445 00:22:47,202 --> 00:22:48,404 Ben's bringing Bill in. 446 00:22:50,472 --> 00:22:51,507 You took his word? 447 00:22:52,440 --> 00:22:53,642 Yes, I did. 448 00:22:54,075 --> 00:22:55,243 Ben's never lied to me yet. 449 00:22:56,978 --> 00:22:58,413 Well, maybe the posse'll get him. 450 00:23:01,349 --> 00:23:02,318 Now, Mr. Masterson, 451 00:23:03,051 --> 00:23:04,586 you still wanna be a peace officer? 452 00:23:05,220 --> 00:23:06,230 Well, yes, sir, but... 453 00:23:06,654 --> 00:23:08,232 But not a plain fool like me, huh? 454 00:23:08,956 --> 00:23:10,759 I don't think you should have trusted Ben, Mr. Earp. 455 00:23:11,392 --> 00:23:11,628 No? 456 00:23:14,062 --> 00:23:15,164 Take a look behind you. 457 00:23:21,369 --> 00:23:22,905 Well, you're right prompt, Ben. 458 00:23:23,438 --> 00:23:24,740 Would've been here sooner, but... 459 00:23:25,573 --> 00:23:27,376 he got a little violent about the deal. 460 00:23:39,921 --> 00:23:41,223 Now, Bill, Bill! 461 00:23:41,656 --> 00:23:43,800 You're sick in the head, and this is the best thing for you. 462 00:23:44,225 --> 00:23:45,461 I give the marshal my word, 463 00:23:46,594 --> 00:23:47,763 and he give me his. 464 00:23:50,198 --> 00:23:51,433 Put him in a clean cell, Mike. 465 00:23:51,766 --> 00:23:52,868 Make him real comfortable. 466 00:24:09,984 --> 00:24:10,953 So long, Wyatt. 467 00:24:12,854 --> 00:24:13,522 So long, Ben. 468 00:24:26,267 --> 00:24:27,936 You were right all the time, Mr. Earp. 469 00:24:30,739 --> 00:24:31,407 Sure. 470 00:24:32,640 --> 00:24:34,443 I could've been just as right and got killed 471 00:24:35,176 --> 00:24:36,746 or just as right and got fired. 472 00:24:38,580 --> 00:24:39,916 Yes, Mr. Masterson. 473 00:24:41,249 --> 00:24:42,584 I'm now a great marshal again. 474 00:24:46,054 --> 00:24:47,456 Well, that's the end of school for today. 475 00:24:53,128 --> 00:24:55,830 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 476 00:24:55,864 --> 00:24:57,932 ♪ The old Wild West country ♪ 477 00:24:57,966 --> 00:25:01,836 ♪ He made law and order prevail ♪ 478 00:25:01,870 --> 00:25:03,972 ♪ And none can deny it ♪ 479 00:25:04,005 --> 00:25:05,774 ♪ The legend of Wyatt ♪ 480 00:25:05,807 --> 00:25:10,411 ♪ Forever will live on the trail ♪ 481 00:25:10,445 --> 00:25:14,649 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 482 00:25:14,682 --> 00:25:18,486 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 483 00:25:18,519 --> 00:25:22,257 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 484 00:25:22,290 --> 00:25:27,328 ♪ And long may his story be told ♪ 485 00:25:27,362 --> 00:25:30,712 ♪ Long may his story ♪ 486 00:25:30,732 --> 00:25:37,105 ♪ Be told ♪ 34278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.