Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,990 --> 00:00:37,124
- No!
- Mama?
2
00:00:52,790 --> 00:00:55,316
Hey. Hello, Little Fish.
3
00:00:56,185 --> 00:00:57,491
Anisha Mir,
4
00:00:57,579 --> 00:01:00,320
you will be placed
in a rehabilitation camp.
5
00:01:00,494 --> 00:01:02,844
Ha!
6
00:01:03,018 --> 00:01:05,587
Y-You said you'd help me.
7
00:01:05,716 --> 00:01:07,545
A Federation officer died, Ms. Mir.
8
00:01:09,504 --> 00:01:11,070
What's gonna happen to my son?
9
00:01:11,245 --> 00:01:13,203
He'll become a ward
of the Federation.
10
00:01:13,334 --> 00:01:14,725
Oh, yes.
11
00:01:14,813 --> 00:01:16,902
Don't trust them!
Trust me.
12
00:01:17,033 --> 00:01:18,164
I love you!
13
00:01:22,168 --> 00:01:24,084
Hello, Ms. Mir.
14
00:01:24,213 --> 00:01:25,694
This is the Athena...
15
00:01:25,823 --> 00:01:27,956
Mom, Mom, Mom, Mom, Mom.
16
00:01:28,043 --> 00:01:29,914
- You're just recovering--
- Mom, Mom, Mom, Mom.
17
00:01:30,045 --> 00:01:32,569
No! We can't be here.
No, we can't be here.
18
00:01:32,700 --> 00:01:34,093
- It's okay.
- I-I don't know
19
00:01:34,222 --> 00:01:36,008
what she told you
but we have to leave.
20
00:01:36,096 --> 00:01:37,227
- Ms. Mir.
- No. How can we leave?
21
00:01:37,401 --> 00:01:38,445
- We have to leave.
- Ms. Mir.
22
00:01:38,620 --> 00:01:40,228
- We have a situation.
- No!
23
00:01:40,359 --> 00:01:42,319
No!
24
00:01:42,450 --> 00:01:44,146
No.
25
00:01:45,627 --> 00:01:47,716
Captain, I was able
26
00:01:47,890 --> 00:01:51,502
to punch a subspace comms hole
through Braka's wall of death.
27
00:01:51,633 --> 00:01:54,114
I can get Admiral Vance and Lura
for two minutes if we're lucky.
28
00:01:54,200 --> 00:01:56,027
Under any other circumstances,
29
00:01:56,158 --> 00:01:59,162
I would give you a ship of your own
to go wherever you want.
30
00:01:59,293 --> 00:02:01,164
Caleb too, if that's his choice.
31
00:02:01,251 --> 00:02:02,817
But right now,
32
00:02:02,905 --> 00:02:06,037
it's only a matter of time
before Nus Braka finds us
33
00:02:06,168 --> 00:02:08,084
and shoots us out of the sky.
34
00:02:12,348 --> 00:02:16,223
Please come with me to the bridge.
35
00:02:22,359 --> 00:02:24,187
Is the Athena the only Starfleet vessel
36
00:02:24,274 --> 00:02:26,711
- outside this thing?
- You are.
37
00:02:26,884 --> 00:02:29,104
Our analysis confirms that
the wall is made up
38
00:02:29,235 --> 00:02:30,671
of hundreds of individual mines,
39
00:02:30,801 --> 00:02:34,283
each containing a single
particle of Omega-47,
40
00:02:34,457 --> 00:02:36,417
and each surrounded by an energy field
41
00:02:36,546 --> 00:02:37,983
that will detonate the mines if breached.
42
00:02:38,114 --> 00:02:40,855
The energy fields are overlapping
43
00:02:40,985 --> 00:02:43,250
and we couldn't find an opening.
44
00:02:43,379 --> 00:02:46,252
If Nus detonates the entire wall,
what's the blast yield?
45
00:02:46,340 --> 00:02:49,168
80,000 cubic light-years
of space destroyed.
46
00:02:49,299 --> 00:02:52,520
We estimate 240 inhabited planets
within the blast area
47
00:02:52,606 --> 00:02:57,133
will be immediately affected
and at least 160 billion dead.
48
00:02:59,048 --> 00:03:00,745
It'll be worse than the Burn.
49
00:03:00,876 --> 00:03:02,616
What about Discovery?
50
00:03:02,747 --> 00:03:05,489
Can they jump the perimeter
through the mycelial network?
51
00:03:05,663 --> 00:03:08,840
No, the fields are synchronized
on a subspace frequency.
52
00:03:08,926 --> 00:03:11,060
A jump might trigger a detonation.
53
00:03:11,191 --> 00:03:14,236
Nahla, what is your current complement?
54
00:03:14,367 --> 00:03:16,456
Commander Reno, The Doctor, myself,
55
00:03:16,544 --> 00:03:18,849
six first-year cadets...
56
00:03:21,157 --> 00:03:23,507
Commander Thok, Admiral Vance,
57
00:03:23,638 --> 00:03:28,076
this is Anisha Mir, Caleb Mir's mother.
58
00:03:28,860 --> 00:03:30,645
Ms. Mir...
59
00:03:30,731 --> 00:03:32,385
Save it.
I'm taking my son
60
00:03:32,515 --> 00:03:33,691
and I'm getting us both off this ship
61
00:03:33,822 --> 00:03:34,865
as soon as it's safe.
62
00:03:34,997 --> 00:03:37,564
Ms. Mir, I understand you...
63
00:03:37,694 --> 00:03:38,956
Captain, we're losing them.
64
00:03:39,087 --> 00:03:41,002
Admiral, is there any intelligence
65
00:03:41,133 --> 00:03:42,787
on what Braka's thinking?
66
00:03:42,918 --> 00:03:44,353
There must be chatter.
67
00:03:44,527 --> 00:03:46,442
We're hearing he's trying
to organize a coalition
68
00:03:46,574 --> 00:03:49,140
of some sort
of mutual protection pact.
69
00:03:49,271 --> 00:03:51,491
A cartel of non-member worlds.
70
00:03:51,622 --> 00:03:54,843
Free to pillage any planet
under threat of Omega-47.
71
00:03:54,973 --> 00:03:56,888
I've transmitted all Omega data,
72
00:03:56,974 --> 00:03:58,412
including classified files.
73
00:03:58,586 --> 00:04:01,502
Our analysts believe
that the energy fields
74
00:04:01,632 --> 00:04:03,155
surrounding the mines are controlled
75
00:04:03,286 --> 00:04:05,549
by a single subspace signal,
76
00:04:05,680 --> 00:04:07,550
but we can't locate it
from behind the wall.
77
00:04:07,681 --> 00:04:09,292
Athena could.
78
00:04:09,423 --> 00:04:12,076
If we find and isolate that signal,
79
00:04:12,207 --> 00:04:14,992
we could jam it,
bring the whole thing down.
80
00:04:15,123 --> 00:04:16,733
Braka isn't stupid.
81
00:04:16,821 --> 00:04:18,867
If that signal controls his operation,
82
00:04:18,997 --> 00:04:20,824
it's gonna be rigged with a fail-safe.
83
00:04:20,999 --> 00:04:23,827
Any interference and
the entire wall could blow.
84
00:04:24,002 --> 00:04:26,656
She's right.
We have to take control
85
00:04:26,788 --> 00:04:28,615
of the signal without disrupting it
86
00:04:28,745 --> 00:04:30,834
to shut down those mines.
There's no other way.
87
00:04:30,966 --> 00:04:33,925
Do it. Contact us again
as soon as you--
88
00:04:34,012 --> 00:04:36,014
Incoming warp signatures!
89
00:04:36,187 --> 00:04:38,581
Venari Ral.
At least six vessels.
90
00:04:38,755 --> 00:04:40,279
Warp drive isn't responding.
91
00:04:40,408 --> 00:04:42,759
There's a plasma leak.
No time to lock it down.
92
00:04:42,891 --> 00:04:45,588
Red Alert, shields up,
evasive maneuvers.
93
00:04:45,762 --> 00:04:46,894
Keep 'em off us.
94
00:04:46,981 --> 00:04:48,810
Everybody else, hold on.
95
00:05:05,216 --> 00:05:07,959
Maintain power to shields.
If they drop, he'll scan us
96
00:05:08,089 --> 00:05:10,483
and Braka will know he's up
against a skeleton crew.
97
00:05:12,702 --> 00:05:14,661
Shields are down
to 80% and falling.
98
00:05:14,836 --> 00:05:17,752
Reno, gather up all the cadets
and hide them in Airlock B.
99
00:05:17,882 --> 00:05:20,536
Kraag and Sadal went undetected
for hours in there
100
00:05:20,624 --> 00:05:22,233
by increasing the pressure.
101
00:05:22,322 --> 00:05:24,062
- You too, Ms. Mir.
- You're going to need a reason
102
00:05:24,192 --> 00:05:26,151
to be outside of Federation space.
103
00:05:26,281 --> 00:05:27,891
A reason that Braka will believe.
104
00:05:28,023 --> 00:05:29,894
And he thinks I'm dead, so I might
105
00:05:30,024 --> 00:05:32,461
distract him for a couple minutes.
106
00:05:32,636 --> 00:05:34,072
Cadet Mir,
107
00:05:34,202 --> 00:05:35,944
- you're with Reno.
- No, I'm not leaving you, Mom.
108
00:05:36,074 --> 00:05:39,338
No. Go, Caleb.
He'll only use you to hurt me.
109
00:05:43,865 --> 00:05:45,562
Energizing.
110
00:05:46,781 --> 00:05:49,913
Do you know how to operate
a tactical panel?
111
00:05:51,612 --> 00:05:53,004
Take that station and tell me
112
00:05:53,134 --> 00:05:55,310
if you see
incoming transporter signals.
113
00:05:55,442 --> 00:05:57,704
If anything happens to my son,
I'm gonna kill you.
114
00:05:57,879 --> 00:06:01,665
If anything happens to your son,
you'll be doing me a favor.
115
00:06:06,757 --> 00:06:08,932
Okay. You might be hiding
in here for a while,
116
00:06:09,064 --> 00:06:11,326
so remember, tiny sips of air.
117
00:06:11,500 --> 00:06:14,329
You may feel dizzy or off-balance
118
00:06:14,461 --> 00:06:16,026
since the air pressure is rising.
119
00:06:16,113 --> 00:06:18,725
If you have shortness of breath,
take down the pressure a notch.
120
00:06:18,855 --> 00:06:22,903
Also, don't leave the airlock
until I sound the all-clear.
121
00:06:23,033 --> 00:06:26,386
Increasing airlock pressure by 0.029%.
122
00:06:43,314 --> 00:06:45,055
What I said earlier on Ukeck...
123
00:06:45,143 --> 00:06:46,362
You're wasting your breath.
124
00:06:48,930 --> 00:06:50,757
And ours.
125
00:06:59,723 --> 00:07:00,942
Plasma leak detected.
126
00:07:01,072 --> 00:07:02,117
Sensors coming back on line.
127
00:07:02,290 --> 00:07:03,726
Assessing structural damage.
128
00:07:03,901 --> 00:07:05,163
We just lost our shields.
129
00:07:05,293 --> 00:07:07,470
Reno, make that plasma leak worse.
130
00:07:07,557 --> 00:07:10,298
Uh, we don't normally do that, but okay.
131
00:07:10,473 --> 00:07:13,257
Incoming transports, three, two...
132
00:07:13,389 --> 00:07:14,694
one.
133
00:07:17,218 --> 00:07:19,002
Come on, who you kidding?
134
00:07:19,177 --> 00:07:21,615
It was always gonna be me
in this chair.
135
00:07:25,574 --> 00:07:29,579
Oh, my stars.
136
00:07:31,276 --> 00:07:32,973
Can it be?
137
00:07:33,148 --> 00:07:35,629
My two best gals?
138
00:07:35,759 --> 00:07:39,327
Anisha! Well, you're alive!
139
00:07:39,415 --> 00:07:41,807
Like Lazarus! But shorter.
140
00:07:41,939 --> 00:07:43,898
And a girl.
141
00:07:43,985 --> 00:07:47,117
Well, I, uh, I admit, I'm surprised.
142
00:07:47,204 --> 00:07:49,903
But not really.
I mean, what does surprise me
143
00:07:49,990 --> 00:07:52,341
is just seeing you here with her.
144
00:07:54,211 --> 00:07:55,865
Nothing to say?
145
00:07:55,997 --> 00:07:57,564
Hmm? Hmm?
146
00:07:57,737 --> 00:07:59,783
Oh, you were awfully chatty
when I busted you
147
00:07:59,913 --> 00:08:01,218
out of prison two years ago.
148
00:08:01,392 --> 00:08:03,091
You practically sang
the Pledge of Allegiance.
149
00:08:03,221 --> 00:08:06,877
Three Federation stooges and a ghost.
150
00:08:06,963 --> 00:08:08,574
Boo.
151
00:08:08,704 --> 00:08:10,663
What the hell are you all
doing out here?
152
00:08:10,793 --> 00:08:13,492
You're supposed to be in there,
with the rest of the baboons.
153
00:08:13,622 --> 00:08:16,800
What are the only two people
in the universe
154
00:08:16,930 --> 00:08:20,543
who hate each other more than
they hate me doing together?
155
00:08:20,673 --> 00:08:23,197
Hmm. What a puzzle.
156
00:08:23,285 --> 00:08:25,853
Is this like an
"enemy of my enemy" thing?
157
00:08:26,026 --> 00:08:28,158
Oh, uh, enemies-in-law?
158
00:08:30,466 --> 00:08:32,163
Hey, I just coined that.
That's funny.
159
00:08:32,293 --> 00:08:34,470
Somebody write that down.
160
00:08:36,037 --> 00:08:39,605
Come on, guys, I made a funny.
Laugh!
161
00:08:40,735 --> 00:08:42,216
How about this one?
162
00:08:42,346 --> 00:08:43,956
Four Federation officers were
spotted shooting up
163
00:08:44,086 --> 00:08:46,437
my marketplace on Ukeck.
One was a hologram.
164
00:08:46,568 --> 00:08:48,658
- That would be me.
- That would be us.
165
00:08:48,831 --> 00:08:50,616
Bullshit.
You people never travel light.
166
00:08:50,703 --> 00:08:51,922
There isn't anybody else on this ship.
167
00:08:52,052 --> 00:08:53,793
I wasn't about to risk more lives.
168
00:08:53,880 --> 00:08:56,884
I made a promise to Caleb Mir
to find his mother.
169
00:08:57,014 --> 00:08:58,972
I found her on a planet
you're in the middle of annexing.
170
00:08:59,974 --> 00:09:02,802
Boy, that trauma loop must
really be working on you.
171
00:09:02,932 --> 00:09:06,327
Hmm? To go through all this
for a family
172
00:09:06,501 --> 00:09:08,808
that despises you so very much.
173
00:09:10,418 --> 00:09:13,552
Ship's clear.
There's no one here.
174
00:09:15,250 --> 00:09:18,427
Run it again.
175
00:09:18,514 --> 00:09:19,775
Caution,
176
00:09:19,907 --> 00:09:22,299
warp core containment breach imminent.
177
00:09:22,431 --> 00:09:24,519
That old chestnut again?
Come on.
178
00:09:24,650 --> 00:09:26,696
You pounded our hull with torpedoes.
179
00:09:26,870 --> 00:09:28,741
We're pretty screwed.
180
00:09:28,871 --> 00:09:32,005
You know what?
You, I don't like.
181
00:09:32,092 --> 00:09:33,006
At all.
182
00:09:33,136 --> 00:09:35,443
But you two...
183
00:09:35,575 --> 00:09:38,490
you two may be very useful today.
184
00:09:39,664 --> 00:09:42,058
Yeah, why prolong the inevitable?
185
00:09:42,232 --> 00:09:43,495
You're coming with me
186
00:09:43,625 --> 00:09:44,408
but they're going down with the ship.
187
00:09:44,495 --> 00:09:46,673
Sound good? Good.
188
00:09:46,846 --> 00:09:48,587
Any last words for the...
189
00:09:48,717 --> 00:09:51,328
pathetically loyal, nearly departed?
190
00:09:53,984 --> 00:09:56,943
"Leap clear of all that is corporeal...
191
00:09:58,553 --> 00:10:00,817
...and make yourself greater."
192
00:10:00,947 --> 00:10:04,254
Ack. Literature.
193
00:10:04,385 --> 00:10:06,605
Quelle sophistication.
194
00:10:06,735 --> 00:10:08,782
Ack!
195
00:10:10,697 --> 00:10:12,263
Get us out of here!
196
00:10:13,307 --> 00:10:14,875
What the hell was that about?
197
00:10:15,004 --> 00:10:17,921
She was telling me to run
Training Mission Hermes 19.
198
00:10:18,052 --> 00:10:20,183
Doc, are you sure?
We've never run this.
199
00:10:20,357 --> 00:10:21,837
We're running it now.
200
00:10:22,011 --> 00:10:25,668
Gently. I've had it
for almost a thousand years.
201
00:10:31,979 --> 00:10:34,328
- Shields, come on.
- Impact in three...
202
00:10:34,503 --> 00:10:35,634
No, damn it.
203
00:10:35,764 --> 00:10:37,811
...two, one.
204
00:11:19,200 --> 00:11:21,201
The Doctor's holographic decoy worked,
205
00:11:21,375 --> 00:11:22,551
Commander Reno.
206
00:11:22,638 --> 00:11:23,943
The Venari Ral ships have gone.
207
00:11:24,073 --> 00:11:25,684
However, structural integrity is failing,
208
00:11:25,815 --> 00:11:27,599
and there are multiple hull breaches.
209
00:11:27,774 --> 00:11:30,254
Emergency bulkheads deployed.
210
00:11:31,254 --> 00:11:32,778
Everyone present and accounted for?
211
00:11:32,908 --> 00:11:34,432
Aye, Commander.
212
00:11:34,562 --> 00:11:36,129
Where's my mother?
213
00:11:36,216 --> 00:11:40,350
Braka took her. And the captain.
214
00:11:40,524 --> 00:11:41,788
Where's my dad?
215
00:11:41,918 --> 00:11:43,398
He's inside the main computer.
216
00:11:43,528 --> 00:11:46,269
He extended his matrix
through the deflector dish
217
00:11:46,400 --> 00:11:49,490
to create a hologram.
It's an illusion to make the ship
218
00:11:49,620 --> 00:11:50,927
appear to have been destroyed.
219
00:11:51,057 --> 00:11:54,017
Shields protected us
mostly from Braka's torpedoes.
220
00:11:54,148 --> 00:11:56,539
Everybody grab a station, let's go.
221
00:11:56,672 --> 00:12:00,589
Sam, don't worry, I've got him.
222
00:12:05,725 --> 00:12:11,426
Reuben will tango parrot shoes
to the mango patch.
223
00:12:12,644 --> 00:12:16,431
Bonding? Use more glue.
224
00:12:16,518 --> 00:12:19,042
Uh, let's get him down
to the chancellor's office,
225
00:12:19,173 --> 00:12:20,826
run a level-10 diagnostic on him.
226
00:12:20,913 --> 00:12:22,871
- Obviously, something's wrong.
- Dad.
227
00:12:23,003 --> 00:12:23,743
There's glue in the shoe.
228
00:12:23,873 --> 00:12:25,657
Come with me.
229
00:12:25,788 --> 00:12:27,094
- Find the shoe.
- Commander?
230
00:12:27,268 --> 00:12:28,922
- Where do you need me?
- You're medical
231
00:12:29,096 --> 00:12:32,403
- for the duration. Go.
- Find-find the glue.
232
00:12:32,533 --> 00:12:35,624
Uh, the warp core's leaking plasma.
It's about to breach.
233
00:12:35,711 --> 00:12:38,539
No, it's not. Uh, that was
just me saucing the goose.
234
00:12:38,669 --> 00:12:40,889
I'm using what's left
from the power reserve
235
00:12:41,020 --> 00:12:43,500
to patch the leak
with a force field.
236
00:12:43,631 --> 00:12:45,328
It's not going to hold much longer.
237
00:12:45,503 --> 00:12:47,461
Long and short-range sensors are down.
238
00:12:47,591 --> 00:12:48,768
How much of a head start does Nus have?
239
00:12:48,898 --> 00:12:50,682
- Do we have their warp trail?
- Pop quiz:
240
00:12:50,812 --> 00:12:53,293
eight of us on a busted saucer
241
00:12:53,423 --> 00:12:57,471
on a suicide run against Braka
and his entire armada,
242
00:12:57,601 --> 00:13:02,085
or 100 Starfleet ships armed to the teeth
243
00:13:02,216 --> 00:13:05,306
flying in for the rescue
once we take down the wall
244
00:13:05,436 --> 00:13:07,481
like we were ordered to do
by our captain.
245
00:13:07,568 --> 00:13:09,875
I thought Starfleet doesn't
leave anyone behind.
246
00:13:10,658 --> 00:13:11,921
Caleb.
247
00:13:12,052 --> 00:13:14,706
I know what you're feeling,
248
00:13:14,836 --> 00:13:17,534
but if he blows those mines,
it's the end of the Federation
249
00:13:17,666 --> 00:13:21,104
and a death sentence for
all the worlds trapped inside.
250
00:13:21,235 --> 00:13:26,936
We're talking about two very
important lives... or trillions.
251
00:13:28,024 --> 00:13:30,678
All right, who can tell me
what I need to fix first?
252
00:13:30,809 --> 00:13:32,201
Um... sensors.
253
00:13:32,332 --> 00:13:34,378
A minus for hesitating, but yes,
254
00:13:34,552 --> 00:13:36,859
without those, we are sitting ducks.
255
00:13:36,990 --> 00:13:38,947
In the meantime, Lythe, plot us a course
256
00:13:39,121 --> 00:13:41,558
that's far from anything known.
257
00:13:41,690 --> 00:13:44,345
We need to create space
from where we are in this spot.
258
00:13:44,475 --> 00:13:47,347
Reymi, you're gonna keep us
at one-eighth impulse.
259
00:13:47,434 --> 00:13:50,567
One-eighth? That's less than
1,000 kilometers per second.
260
00:13:50,698 --> 00:13:51,700
We may as well crawl.
261
00:13:51,831 --> 00:13:52,875
Solid B.
262
00:13:53,005 --> 00:13:54,572
Good calculating
263
00:13:54,702 --> 00:13:56,399
but I am gonna have to dock points
for the attitude.
264
00:13:56,573 --> 00:13:59,533
That's all the power we can spare
for thrusters right now.
265
00:13:59,620 --> 00:14:02,798
Look sharp in case anything
approaches our position.
266
00:14:02,928 --> 00:14:05,932
Sadal, start scanning subspace
for the frequency
267
00:14:06,062 --> 00:14:07,889
Braka's using to control the wall.
268
00:14:08,020 --> 00:14:09,239
What am I listening for?
269
00:14:09,370 --> 00:14:10,761
Something constant in the upper bands
270
00:14:10,893 --> 00:14:13,461
that doesn't sound like standard chatter.
271
00:14:13,591 --> 00:14:15,985
Mir, once we find the frequency,
272
00:14:16,158 --> 00:14:18,118
we'll need a program that will allow us
273
00:14:18,205 --> 00:14:20,554
to intercept the control
without interfering with it.
274
00:14:20,642 --> 00:14:22,904
- How does that help us?
- You tell me.
275
00:14:25,168 --> 00:14:27,256
If we can control it, we can use it
276
00:14:27,388 --> 00:14:28,736
to send a signal to shut the wall down.
277
00:14:28,868 --> 00:14:30,652
Uh-huh.
There's a lot of math
278
00:14:30,782 --> 00:14:34,264
between here and there
but basically: bingo.
279
00:14:34,394 --> 00:14:38,051
Everyone understand their assignments?
What do we say?
280
00:14:38,225 --> 00:14:39,835
- Aye, Commander.
- Aye, Captain.
281
00:14:40,009 --> 00:14:41,793
- Uh, not a captain.
- Fine.
282
00:14:43,447 --> 00:14:48,017
All ships, I want those
grappling cables tight.
283
00:14:48,148 --> 00:14:50,453
Tighter than every single
284
00:14:50,628 --> 00:14:52,760
self-righteous Starfleet sphincter
285
00:14:52,847 --> 00:14:55,677
when they realize I took
their favorite toy.
286
00:14:55,850 --> 00:14:58,679
And their puberty guidance counselor.
287
00:15:00,376 --> 00:15:04,511
Today, the revolution will be televised!
288
00:15:20,309 --> 00:15:22,572
Caleb is alive.
289
00:15:24,532 --> 00:15:26,620
Caleb is alive.
290
00:15:32,975 --> 00:15:35,890
Put your arms around me.
291
00:15:40,982 --> 00:15:42,811
He's safe, he's okay.
292
00:15:42,985 --> 00:15:45,030
We had a plan.
293
00:15:45,205 --> 00:15:48,817
Nus cannot know.
He will find them and kill them.
294
00:15:48,947 --> 00:15:51,341
The only way out is together.
295
00:15:59,697 --> 00:16:02,525
Showtime, girls!
296
00:16:02,657 --> 00:16:05,355
And have I got a surprise for you.
297
00:16:16,235 --> 00:16:20,500
Honored guests,
friends both near and far,
298
00:16:20,630 --> 00:16:23,721
thank you for making time
in your busy schedules
299
00:16:23,894 --> 00:16:26,462
on such short notice.
300
00:16:26,594 --> 00:16:29,596
This is Nus Braka of the Venari Ral,
301
00:16:29,726 --> 00:16:33,383
broadcasting to each of you
across the quadrant.
302
00:16:33,514 --> 00:16:38,345
I'm speaking to the desperate,
the ignored, the left behind,
303
00:16:38,475 --> 00:16:44,220
and I'm here to tell you...
you're not alone.
304
00:16:44,350 --> 00:16:45,830
No.
305
00:16:45,961 --> 00:16:49,095
Hell, like a lot of us,
I don't know where I was born.
306
00:16:51,096 --> 00:16:53,663
I only remember we had nothing.
307
00:16:53,794 --> 00:16:55,491
So we just kept moving.
308
00:16:55,623 --> 00:16:59,582
When we were sick.
When we were tired.
309
00:16:59,713 --> 00:17:04,240
You know, the one constant in our lives
was a steady stream
310
00:17:04,413 --> 00:17:08,068
of Federation supply ships flying
over our little colony.
311
00:17:08,201 --> 00:17:11,376
Oh, I gotta say, to a little kid,
312
00:17:11,508 --> 00:17:13,162
they were beautiful.
313
00:17:13,291 --> 00:17:16,296
We waited hours to see them.
314
00:17:16,424 --> 00:17:22,519
We killed time just playing
tic-tac-toe in the dirt.
315
00:17:22,605 --> 00:17:25,781
And then, whoosh!
316
00:17:25,957 --> 00:17:30,527
Everything we needed:
Food, water, medicine.
317
00:17:32,528 --> 00:17:35,357
Every part of the galaxy.
318
00:17:36,837 --> 00:17:39,710
But not for us.
319
00:17:39,884 --> 00:17:42,757
They never stopped for us.
320
00:17:42,886 --> 00:17:45,499
Maybe they didn't know about
our little mining colony.
321
00:17:45,628 --> 00:17:48,109
Maybe they didn't see us.
322
00:17:48,240 --> 00:17:50,155
They didn't know
that we were starving.
323
00:17:52,635 --> 00:17:54,028
We tried to stop 'em.
324
00:17:54,160 --> 00:17:58,772
We shot up flares.
We built fires.
325
00:17:58,903 --> 00:18:02,819
They just kept flying.
326
00:18:02,951 --> 00:18:06,432
It pushed my poor father to his limit.
327
00:18:06,606 --> 00:18:08,217
He rigged up a weapon.
328
00:18:08,347 --> 00:18:10,959
Crude, but he wanted
to take down one of those
329
00:18:11,089 --> 00:18:13,092
life-saving ships.
330
00:18:13,221 --> 00:18:15,223
He knew he was signing his death warrant,
331
00:18:15,355 --> 00:18:18,140
but it was the only thing
that could save us.
332
00:18:21,448 --> 00:18:23,318
And he missed.
333
00:18:25,016 --> 00:18:27,410
Oh, and in response, the Federation
334
00:18:27,540 --> 00:18:30,586
strafed us with missiles.
335
00:18:31,587 --> 00:18:35,635
They rained red hellfire down on us.
336
00:18:35,766 --> 00:18:39,117
My family didn't survive.
337
00:18:40,815 --> 00:18:46,559
From our colony, eight of us survived.
338
00:18:46,646 --> 00:18:50,867
Oh, the Federation survived.
339
00:18:51,041 --> 00:18:56,003
The Federation that is now
rebuilding itself.
340
00:18:56,134 --> 00:18:58,875
The Federation that says:
Oh, by the way,
341
00:18:59,007 --> 00:19:01,923
the Burn can never happen again.
342
00:19:02,053 --> 00:19:03,663
But it can.
343
00:19:03,794 --> 00:19:07,276
In fact, they've developed
a weapon called Omega-47
344
00:19:07,450 --> 00:19:09,712
that all but ensures it will,
345
00:19:09,799 --> 00:19:12,846
and right now the only thing
standing between us and them
346
00:19:13,020 --> 00:19:17,199
is me. And I am fed up!
347
00:19:21,550 --> 00:19:26,730
So, today we're putting
the Federation on trial
348
00:19:26,903 --> 00:19:31,299
for their lies, for their crimes
against democracy--
349
00:19:31,431 --> 00:19:33,432
the true democracy.
350
00:19:33,563 --> 00:19:36,131
I never got a real trial.
351
00:19:36,305 --> 00:19:39,265
Neither did this woman next to me.
352
00:19:39,439 --> 00:19:41,396
We did, however, receive sentences.
353
00:19:41,528 --> 00:19:45,401
Oh, it's funny how that works. Right?
354
00:19:45,488 --> 00:19:47,490
But we are better than they are.
355
00:19:47,621 --> 00:19:49,752
Today, we will hold a fair trial,
356
00:19:49,884 --> 00:19:51,667
and broadcast it to you:
357
00:19:51,798 --> 00:19:56,455
you, the people, will not be kept
in the dark anymore.
358
00:19:56,586 --> 00:19:58,240
You, the people,
359
00:19:58,326 --> 00:20:00,981
will know that in our new world--
360
00:20:01,155 --> 00:20:03,070
the world we build together--
361
00:20:03,157 --> 00:20:04,986
everybody will have a voice!
362
00:20:06,640 --> 00:20:09,643
Anyone who yearns for transparency,
363
00:20:09,730 --> 00:20:13,211
for truth, is welcome in my tent.
364
00:20:15,300 --> 00:20:19,218
I can think of no better proxy
for the Federation
365
00:20:19,347 --> 00:20:21,045
than Starfleet Academy Chancellor
366
00:20:21,132 --> 00:20:24,048
and Captain Nahla Ake.
367
00:20:24,179 --> 00:20:28,791
And no better proxy for us
as judge and jury
368
00:20:28,923 --> 00:20:31,055
than Anisha Mir,
369
00:20:31,185 --> 00:20:34,971
who lost a child at their hands.
370
00:20:35,145 --> 00:20:38,976
She alone will decide
whether the Federation
371
00:20:39,106 --> 00:20:42,762
deserves a reprieve,
or a more final penalty.
372
00:20:42,936 --> 00:20:47,897
Justice will be served here today, folks.
373
00:20:48,028 --> 00:20:50,204
Piping hot.
374
00:20:51,031 --> 00:20:52,729
How's our speed?
375
00:20:52,859 --> 00:20:56,342
There. Put our speed up
to one-quarter impulse.
376
00:20:56,471 --> 00:20:57,733
Live a little.
377
00:21:00,214 --> 00:21:02,347
What was that?
378
00:21:02,478 --> 00:21:05,220
According to our newly
repaired short-range sensors,
379
00:21:05,351 --> 00:21:07,178
we've drifted into a gravitational eddy.
380
00:21:07,353 --> 00:21:08,788
Okay, okay, got it.
381
00:21:08,962 --> 00:21:10,834
Reversing thrusters.
382
00:21:11,008 --> 00:21:12,401
Reymi, don't try and fight it.
383
00:21:12,531 --> 00:21:13,923
Accelerate into it.
384
00:21:14,055 --> 00:21:16,186
I know it's counterintuitive...
385
00:21:16,362 --> 00:21:17,711
I... I can't.
386
00:21:17,798 --> 00:21:19,278
Don't overcorrect.
387
00:21:19,407 --> 00:21:20,365
- Do you want to take the helm?
- No! I'm just,
388
00:21:20,496 --> 00:21:21,671
I'm trying to help.
389
00:21:21,801 --> 00:21:22,846
Oh, is that what you're doing?
390
00:21:22,977 --> 00:21:24,282
'Cause it doesn't sound like it.
391
00:21:24,457 --> 00:21:25,195
Knock it off, you two.
And focus.
392
00:21:25,371 --> 00:21:26,414
I'm just saying,
393
00:21:26,588 --> 00:21:28,025
it doesn't help, it's not helping.
394
00:21:40,080 --> 00:21:41,256
Your inhibitor.
395
00:21:41,386 --> 00:21:42,648
You okay?
396
00:21:42,823 --> 00:21:45,739
Tarima? Are you okay?
397
00:21:46,957 --> 00:21:48,001
Your inhibitor.
398
00:21:48,175 --> 00:21:50,439
- Is... is it broken?
- It's...
399
00:21:50,613 --> 00:21:52,397
- It's... I'm fine.
- Warning.
400
00:21:52,528 --> 00:21:55,138
Gravitational shear beyond
acceptable limits.
401
00:21:55,269 --> 00:21:56,402
Stabilize trajectory immediately.
402
00:21:56,531 --> 00:21:58,925
Okay, got it. We're clear.
403
00:21:59,056 --> 00:22:01,624
Damage is minimal-ish.
404
00:22:01,755 --> 00:22:03,844
Why couldn't I compensate
for the gravitational shear?
405
00:22:03,973 --> 00:22:06,237
Because you were going too fast
when we hit it and you tried
406
00:22:06,367 --> 00:22:08,500
to stop.
Could've been worse.
407
00:22:08,674 --> 00:22:11,765
I, uh, totaled the first
three shuttles I ever flew.
408
00:22:11,894 --> 00:22:16,551
It's not easy to total a shuttle,
but I had a gift.
409
00:22:16,726 --> 00:22:19,772
We learn more when things go wrong
than when they go right.
410
00:22:19,946 --> 00:22:24,038
Cadets, this is what it's like
to be alone in space
411
00:22:24,167 --> 00:22:26,736
with no hope of rescue
on a broken ship.
412
00:22:26,866 --> 00:22:29,086
You can let your fear take you down,
413
00:22:29,217 --> 00:22:31,219
or you can identify it as useless
414
00:22:31,349 --> 00:22:34,482
and step into a better solution.
It's either that, or death.
415
00:22:34,656 --> 00:22:37,529
Pick one.
Mir, how's the frequency hack?
416
00:22:37,660 --> 00:22:39,357
Uh, it's ready,
417
00:22:39,531 --> 00:22:41,142
but we need to deploy it at
the signal's point of origin.
418
00:22:41,271 --> 00:22:43,317
Which is gonna be wherever Braka is.
419
00:22:43,449 --> 00:22:46,407
He probably sleeps
with the master control
420
00:22:46,538 --> 00:22:48,018
under his pillow. Sadal?
421
00:22:48,148 --> 00:22:49,367
I'm still narrowing it down,
422
00:22:49,454 --> 00:22:51,194
but I've got a few likely contenders.
423
00:22:51,326 --> 00:22:53,240
Keep at it. What's next?
424
00:22:53,372 --> 00:22:55,286
We only have ten percent power
to impulse engines,
425
00:22:55,461 --> 00:22:57,201
no shields, no weapons.
426
00:22:57,288 --> 00:22:58,681
No long-range sensors,
427
00:22:58,811 --> 00:23:01,641
and our warp drive is still offline
428
00:23:01,770 --> 00:23:05,122
because our patch failed,
and we're leaking plasma again.
429
00:23:05,252 --> 00:23:09,299
Okay, I'm gonna need to pay
that a visit in person.
430
00:23:09,474 --> 00:23:10,779
And how are we going to locate Braka
431
00:23:10,911 --> 00:23:12,346
without long-range sensors?
432
00:23:12,478 --> 00:23:14,000
Listen to me.
We'll get that wall down,
433
00:23:14,131 --> 00:23:16,133
but we do one emergency at a time.
434
00:23:16,263 --> 00:23:18,353
I'm gonna head down
and fix the warp core.
435
00:23:18,483 --> 00:23:19,788
You're with me.
436
00:23:19,920 --> 00:23:21,703
Reymi, you're still at the helm.
437
00:23:21,877 --> 00:23:24,271
Steer clear of literally everything,
438
00:23:24,403 --> 00:23:26,230
keep the short-range sensors at full
439
00:23:26,404 --> 00:23:27,536
and let me know if anything approaches.
440
00:23:27,666 --> 00:23:28,755
Aye, Commander.
441
00:23:28,884 --> 00:23:31,365
Mir, come.
Let's go, rocket boy.
442
00:23:31,539 --> 00:23:34,020
What are my orders, Commander?
443
00:23:34,151 --> 00:23:38,241
The conn is yours, Cadet Lythe.
Don't screw it up. Please.
444
00:23:38,373 --> 00:23:41,462
Please, please, please.
445
00:23:59,786 --> 00:24:01,134
Wait.
446
00:24:02,615 --> 00:24:04,964
I think I have to pee.
447
00:24:09,317 --> 00:24:11,013
Now, Captain Ake,
448
00:24:11,144 --> 00:24:14,365
you have the right
not to answer any questions.
449
00:24:14,452 --> 00:24:16,977
You understand?
But if you don't,
450
00:24:17,064 --> 00:24:19,153
I can't say what
the hardworking folks
451
00:24:19,240 --> 00:24:21,111
in our audience might think.
They might think
452
00:24:21,241 --> 00:24:23,592
that the Federation
has something to hide.
453
00:24:23,766 --> 00:24:25,724
I have nothing to hide.
454
00:24:25,855 --> 00:24:27,727
And if we're going to pretend
this is a trial,
455
00:24:27,856 --> 00:24:29,771
you missed a few facts
in your opening argument.
456
00:24:29,903 --> 00:24:32,905
There is no occasion
in the history of Starfleet
457
00:24:33,036 --> 00:24:35,909
when we have opened fire on civilians.
458
00:24:36,038 --> 00:24:37,953
- Ever.
- But who writes the history,
459
00:24:38,085 --> 00:24:39,390
Chancellor?
460
00:24:39,478 --> 00:24:42,741
We weren't studying Omega-47
to make a weapon.
461
00:24:42,915 --> 00:24:46,222
We-we were trying to create
a new power source.
462
00:24:46,354 --> 00:24:50,183
A single particle can provide
for an entire planet
463
00:24:50,314 --> 00:24:51,924
for a million years.
464
00:24:52,055 --> 00:24:55,667
And you're now holding not only
the Federation fleet,
465
00:24:55,798 --> 00:24:58,365
but the entire quadrant hostage with it.
466
00:24:58,497 --> 00:25:01,020
Oh, "hostage" is entirely subjective.
467
00:25:01,151 --> 00:25:03,719
And knowing you as I do,
I bet you have a detonator on you.
468
00:25:03,849 --> 00:25:07,069
I'd ask the people listening
how they feel about a man
469
00:25:07,201 --> 00:25:09,898
who's making his case
with an arsenal of warheads.
470
00:25:10,073 --> 00:25:14,773
Yes, I put the Federation
behind a wall!
471
00:25:14,903 --> 00:25:17,516
But I had the stones
to lock the bastards up
472
00:25:17,645 --> 00:25:19,647
so the truth could be revealed.
473
00:25:19,734 --> 00:25:21,693
They would have kept you
in the dark forever.
474
00:25:21,780 --> 00:25:24,044
I'm what you call a liberator,
Chancellor.
475
00:25:24,173 --> 00:25:25,785
Liberators don't take hostages.
476
00:25:25,914 --> 00:25:28,482
Oh, but you took
this woman's son hostage.
477
00:25:28,569 --> 00:25:32,008
Tell us something, did he come
running to you for protection
478
00:25:32,095 --> 00:25:33,662
when you brought him to the Academy?
479
00:25:33,792 --> 00:25:35,795
He was on his way to a prison camp.
480
00:25:35,924 --> 00:25:37,099
He would have died there.
481
00:25:37,230 --> 00:25:38,840
Ah, had you not reached down
482
00:25:38,927 --> 00:25:41,322
from your exalted perch
and intervened.
483
00:25:41,451 --> 00:25:44,499
So, you tracked him,
stalked him and told him
484
00:25:44,630 --> 00:25:47,849
it's Starfleet or jail. Correct?
485
00:25:47,980 --> 00:25:49,590
- Yes.
- And when you put him
486
00:25:49,765 --> 00:25:51,157
in the uniform
of his mother's jailers,
487
00:25:51,332 --> 00:25:53,682
was he happy about that?
Did he want that?
488
00:25:53,813 --> 00:25:55,162
No. He did not.
489
00:25:55,336 --> 00:25:56,816
He didn't want to stay.
490
00:25:56,990 --> 00:25:58,512
And how did you
get him to stay, by the way?
491
00:25:58,686 --> 00:26:00,645
I told him I'd help him
find his mother.
492
00:26:00,776 --> 00:26:02,256
Ah.
493
00:26:02,385 --> 00:26:03,605
No pressure there.
494
00:26:03,736 --> 00:26:05,738
And it's ironic
because you were the one
495
00:26:05,825 --> 00:26:08,261
who separated him from her
in the first place, am I right?
496
00:26:08,392 --> 00:26:10,438
- Yes.
- Yes.
497
00:26:14,223 --> 00:26:15,922
No further questions.
498
00:26:16,096 --> 00:26:18,054
I have a question for you.
499
00:26:20,230 --> 00:26:24,320
The colony you were on, you said
it was a mining operation.
500
00:26:24,451 --> 00:26:26,148
It's a little late
to give a damn, Captain.
501
00:26:26,323 --> 00:26:29,065
- What did you mine?
- Strontium.
502
00:26:29,195 --> 00:26:32,547
We signaled the Federation
that we wanted to trade.
503
00:26:32,634 --> 00:26:33,895
We weren't looking for a handout.
504
00:26:34,027 --> 00:26:36,898
But I guess they had
more important fish to fry.
505
00:26:37,029 --> 00:26:39,597
The shuttles we deployed
went to the planets
506
00:26:39,728 --> 00:26:42,601
with the worst humanitarian crises.
507
00:26:42,730 --> 00:26:46,778
Plagues.
Starvation in the millions.
508
00:26:46,865 --> 00:26:51,086
We had to make hard choices
in an impossible time.
509
00:26:51,218 --> 00:26:54,438
Your colony, if you had strontium,
you had something.
510
00:26:54,525 --> 00:26:56,615
There were worlds that, well--
511
00:26:56,788 --> 00:26:59,182
as many of our observers can attest--
512
00:26:59,355 --> 00:27:02,445
some of them just needed body bags.
513
00:27:02,532 --> 00:27:04,535
Leadership, Braka--
514
00:27:04,665 --> 00:27:06,972
it's not for the faint of heart.
515
00:27:10,585 --> 00:27:14,633
Anisha Mir, come on down.
516
00:27:20,115 --> 00:27:22,423
Pressure check?
517
00:27:22,553 --> 00:27:23,990
Pressure check!
518
00:27:25,121 --> 00:27:27,950
Anti-matter flow rate at 0.862.
519
00:27:29,430 --> 00:27:33,607
I told you to let me know
if the pressure rose above 0.86.
520
00:27:33,694 --> 00:27:36,045
This is the only thing you need
to be focused on right now.
521
00:27:36,175 --> 00:27:37,699
I know it's hard but it'll help.
522
00:27:37,829 --> 00:27:39,701
One of the relays
for our reserve nacelles
523
00:27:39,788 --> 00:27:41,268
is out of alignment.
524
00:27:41,442 --> 00:27:43,226
I need to lock 'em down
and then we'll check them
525
00:27:43,356 --> 00:27:44,836
one at a time.
526
00:27:48,623 --> 00:27:52,278
Relay 9-Gamma-6, what do you got?
527
00:27:52,452 --> 00:27:54,280
I shouldn't be helping anybody.
528
00:27:54,411 --> 00:27:55,804
I'm shit at it.
529
00:27:55,934 --> 00:27:57,326
Eh, you never learned how.
530
00:27:57,458 --> 00:27:59,025
Cue the violins.
531
00:27:59,154 --> 00:28:01,680
Let me ask you something.
You already found your mom.
532
00:28:01,809 --> 00:28:04,290
And you were headed off
that planet with her, right?
533
00:28:04,464 --> 00:28:05,901
Just the two of you?
534
00:28:06,031 --> 00:28:07,381
You had your chance
and you didn't take it.
535
00:28:07,468 --> 00:28:09,296
- Why?
- They were going to get shot.
536
00:28:09,425 --> 00:28:11,166
- Who was going to get shot?
- Sam.
537
00:28:11,298 --> 00:28:12,603
Darem. Genesis.
538
00:28:12,691 --> 00:28:13,952
They were about to get executed.
I couldn't just--
539
00:28:14,083 --> 00:28:15,171
Right.
540
00:28:15,258 --> 00:28:16,606
Anybody would have done what I did.
541
00:28:16,738 --> 00:28:18,000
No.
542
00:28:18,086 --> 00:28:20,915
I've lived in two
very different centuries.
543
00:28:21,047 --> 00:28:22,743
And I'm telling you... No.
544
00:28:22,875 --> 00:28:25,398
Very few people
would have turned around.
545
00:28:27,096 --> 00:28:29,358
Remember the first day of class
when I asked you to tell me
546
00:28:29,490 --> 00:28:30,838
who you are?
547
00:28:32,405 --> 00:28:34,190
You just told me.
548
00:28:35,887 --> 00:28:37,977
You're not essentially broken, kid.
549
00:28:38,106 --> 00:28:41,414
I know it was a bumpy road getting here,
550
00:28:41,545 --> 00:28:43,721
but I'm sorry to say,
551
00:28:43,852 --> 00:28:46,072
you already give a damn
about your friends,
552
00:28:46,201 --> 00:28:47,202
- and about Starfleet.
- I just don't wanna keep
553
00:28:47,376 --> 00:28:48,943
hurting people.
554
00:28:51,468 --> 00:28:54,036
I'm gonna mess it up again.
555
00:28:54,123 --> 00:28:56,125
I'm gonna act like
an arrogant little shit.
556
00:28:56,298 --> 00:28:59,346
I have absolutely no doubt about that.
557
00:29:03,785 --> 00:29:06,832
Pressure's at 0.8615 and climbing.
558
00:29:06,961 --> 00:29:08,223
That's the misaligned relay, right?
559
00:29:08,355 --> 00:29:10,009
Great job, kid.
560
00:29:10,096 --> 00:29:12,445
That wasn't so hard, was it?
561
00:29:12,576 --> 00:29:14,403
Turns out you don't even
need your friends
562
00:29:14,535 --> 00:29:17,277
to be held at gunpoint
to do the right thing.
563
00:29:18,538 --> 00:29:20,366
Well, maybe Darem.
564
00:29:20,497 --> 00:29:22,586
Eh, he'll make a good pilot one day.
565
00:29:22,673 --> 00:29:23,935
All right.
566
00:29:24,066 --> 00:29:29,593
Let's check 9-Gamma-6 again.
Pressure?
567
00:29:29,768 --> 00:29:33,815
0.86. Right where it's supposed to be.
568
00:29:41,257 --> 00:29:43,432
Anisha Mir,
569
00:29:43,564 --> 00:29:45,653
you have the galaxy's attention.
570
00:29:52,007 --> 00:29:54,923
I-I don't know if everyone
knows what you did.
571
00:29:56,619 --> 00:29:58,099
Say it.
572
00:30:00,015 --> 00:30:02,974
You were convicted of felony theft.
573
00:30:03,105 --> 00:30:05,759
I sent you to a rehabilitation camp.
574
00:30:05,846 --> 00:30:08,240
I made your son a ward of the Federation.
575
00:30:08,327 --> 00:30:10,155
It was the law.
576
00:30:10,286 --> 00:30:11,417
Yes.
577
00:30:11,592 --> 00:30:13,028
You were just following orders.
578
00:30:13,159 --> 00:30:15,901
I am haunted that
all I did was resign.
579
00:30:15,988 --> 00:30:18,163
You tracked my son down.
580
00:30:18,294 --> 00:30:20,426
Like a dog.
581
00:30:20,557 --> 00:30:21,950
Why didn't you track me down?
582
00:30:23,343 --> 00:30:25,213
We tried.
We didn't know where you were.
583
00:30:25,345 --> 00:30:28,869
- You escaped from prison.
- What did you expect me to do?
584
00:30:29,000 --> 00:30:32,177
Sit in a cell while my son
was out there?
585
00:30:32,352 --> 00:30:33,527
Is that what you would do?
586
00:30:33,701 --> 00:30:35,049
No.
587
00:30:35,181 --> 00:30:38,705
No. But it was good enough
for the likes of me?
588
00:30:38,792 --> 00:30:41,273
I had no one.
589
00:30:41,403 --> 00:30:46,018
Braka was the only one
who risked anything for me.
590
00:30:47,148 --> 00:30:49,064
What did you risk for me?
591
00:30:49,194 --> 00:30:51,153
What did the Federation risk?
592
00:30:51,240 --> 00:30:56,070
I needed what they said
they believed in, I needed
593
00:30:56,201 --> 00:30:59,552
understanding and decency.
594
00:30:59,682 --> 00:31:01,510
I needed you.
595
00:31:01,642 --> 00:31:03,035
I know you did.
596
00:31:04,513 --> 00:31:05,602
I tried.
597
00:31:05,776 --> 00:31:07,256
Tried what?
598
00:31:07,386 --> 00:31:09,911
You made a little show of yourself.
599
00:31:10,041 --> 00:31:11,652
I can guess it:
"We're the Federation.
600
00:31:11,781 --> 00:31:14,175
This isn't what I signed up for!"
601
00:31:14,307 --> 00:31:15,699
And that didn't work.
602
00:31:15,829 --> 00:31:18,920
So then you made another
little show of resigning.
603
00:31:19,007 --> 00:31:21,617
But you didn't resign before.
604
00:31:21,791 --> 00:31:23,490
You resigned after.
605
00:31:23,663 --> 00:31:25,057
And then took your job as what?
606
00:31:25,186 --> 00:31:26,318
A teacher.
607
00:31:27,798 --> 00:31:30,323
Nothing like a soft landing.
608
00:31:31,890 --> 00:31:33,194
Tell me what you want from me.
609
00:31:33,326 --> 00:31:38,374
I want you to have
no shelter from this.
610
00:31:38,461 --> 00:31:41,855
I want you to feel it every day,
611
00:31:41,942 --> 00:31:45,642
like the cold, or hunger,
or a broken bone.
612
00:31:45,729 --> 00:31:47,817
I want it there when you close your eyes.
613
00:31:47,949 --> 00:31:51,647
I want it there when you're laughing,
when you're drinking.
614
00:31:51,778 --> 00:31:54,738
I want it there when you are grieving.
615
00:31:54,868 --> 00:31:56,871
You're 400-something years old now
616
00:31:57,001 --> 00:31:59,090
and for the rest of your life,
I want you to close your eyes
617
00:31:59,221 --> 00:32:00,482
and see me.
618
00:32:00,614 --> 00:32:03,224
That is the only way I get justice.
619
00:32:04,400 --> 00:32:08,403
The only way I get
to dance on your grave.
620
00:32:15,063 --> 00:32:20,286
Well, and on that note,
621
00:32:20,415 --> 00:32:22,417
I'm calling a recess.
622
00:32:33,994 --> 00:32:35,648
Cadet Kraag to the bridge.
623
00:32:35,778 --> 00:32:37,041
- Go ahead.
- We've completed
624
00:32:37,172 --> 00:32:38,957
The Doctor's defragmentation routine,
625
00:32:39,086 --> 00:32:41,349
but nothing has changed.
He remains...
626
00:32:41,436 --> 00:32:42,916
unwell.
627
00:32:43,048 --> 00:32:47,835
And Cadet Sam is becoming
un... grounded.
628
00:32:49,705 --> 00:32:51,056
She needs you.
629
00:32:53,449 --> 00:32:54,667
How we coming on Braka's frequency?
630
00:32:54,798 --> 00:32:55,494
I've almost got it.
631
00:32:55,625 --> 00:32:56,757
Keep at it.
632
00:32:56,844 --> 00:32:58,279
Jay-Den, I'm on my way.
633
00:32:58,453 --> 00:32:59,499
Darem, you have the conn.
634
00:32:59,673 --> 00:33:01,369
Aye, Captain.
635
00:33:06,896 --> 00:33:10,596
Find the glue.
The glue is the bond.
636
00:33:10,727 --> 00:33:12,250
Um...
637
00:33:12,381 --> 00:33:15,210
Why is he still spouting nonsense?
638
00:33:15,297 --> 00:33:18,952
From a medical point of view,
that is a symptom.
639
00:33:19,126 --> 00:33:22,130
But we cannot find a solution
until we understand the problem.
640
00:33:22,260 --> 00:33:25,220
What if we reset his matrix
to its original parameters?
641
00:33:25,351 --> 00:33:26,874
We could reattach him to the mainframe
642
00:33:26,961 --> 00:33:28,570
and then if we reintegrate him properly,
643
00:33:28,701 --> 00:33:30,182
- maybe then--
- "If"?
644
00:33:30,311 --> 00:33:33,054
Are you for real?
We're going to go with "if"?
645
00:33:33,184 --> 00:33:34,663
You want to make it worse?
646
00:33:34,795 --> 00:33:36,536
Did you come down here
to be a hero or something?
647
00:33:36,665 --> 00:33:38,319
Why would you say something like that?
648
00:33:38,493 --> 00:33:40,626
Because it was the basis
of our whole relationship.
649
00:33:40,800 --> 00:33:42,063
Before I left for Kasq,
650
00:33:42,193 --> 00:33:43,325
you were the hero
651
00:33:43,499 --> 00:33:47,894
and I was always just
a mirror for you.
652
00:33:48,026 --> 00:33:50,680
Following you around like a puppy.
653
00:33:50,810 --> 00:33:54,509
- Shoe is the glue.
- You might have felt that way.
654
00:33:54,641 --> 00:33:55,729
But I didn't.
655
00:33:56,903 --> 00:33:58,165
I'm not that Sam anymore.
656
00:33:58,297 --> 00:34:01,125
I have her memories,
657
00:34:01,212 --> 00:34:05,346
her-her awkward
and ridiculous memories,
658
00:34:05,478 --> 00:34:09,525
but I'm not that Sam anymore.
659
00:34:12,659 --> 00:34:14,748
You've been looking at me
with that same expectation
660
00:34:14,878 --> 00:34:16,315
since I came back.
661
00:34:16,445 --> 00:34:19,969
No, Sam. I look at you
like you're the hero.
662
00:34:20,101 --> 00:34:23,148
What you came through?
How you handled it?
663
00:34:23,277 --> 00:34:24,322
It'd be weird if you expected everything
664
00:34:24,452 --> 00:34:25,411
to just stay the same.
665
00:34:25,541 --> 00:34:27,369
It'd be weird if I did, too.
666
00:34:29,327 --> 00:34:31,416
Do I miss the other you sometimes?
667
00:34:31,547 --> 00:34:33,766
Sure.
668
00:34:33,896 --> 00:34:35,637
But the Sam standing
in front of me right now,
669
00:34:35,768 --> 00:34:37,639
that is the Sam that I love.
670
00:34:39,554 --> 00:34:42,340
The Sam that's going to save her dad.
671
00:34:45,561 --> 00:34:48,128
We have to be who we are right now.
672
00:34:49,043 --> 00:34:50,349
Yes.
673
00:34:51,567 --> 00:34:52,786
Yes.
674
00:34:55,789 --> 00:34:59,358
The other me felt strongest
675
00:34:59,532 --> 00:35:01,315
when I was speaking Tamza.
676
00:35:01,402 --> 00:35:03,405
Because it was just mine.
677
00:35:04,927 --> 00:35:08,193
And then I met you.
678
00:35:30,606 --> 00:35:35,655
You communicate in a language
that makes no sense...
679
00:35:35,784 --> 00:35:38,179
but you understand each other.
680
00:35:38,266 --> 00:35:40,181
What if your father has been trying
681
00:35:40,311 --> 00:35:42,748
to communicate with us this entire time
682
00:35:42,835 --> 00:35:46,056
but we simply do not
understand his language?
683
00:35:46,186 --> 00:35:50,670
Yes! Don't cross the Rubincon
684
00:35:50,844 --> 00:35:53,324
with glue on your shoes.
685
00:35:53,411 --> 00:35:58,286
Ham Sam hued shoes.
686
00:35:58,416 --> 00:36:01,898
Dad, you just said my name.
687
00:36:01,985 --> 00:36:04,813
"Crossing the Rubicon," that was
an ancient military campaign.
688
00:36:04,945 --> 00:36:05,902
A point of no return.
689
00:36:05,989 --> 00:36:09,471
Sam, who used all the glue?
690
00:36:09,601 --> 00:36:12,431
What are you trying to tell me, Dad?
691
00:36:13,561 --> 00:36:16,608
Don't cross the Rubincon.
692
00:36:17,784 --> 00:36:21,003
The Rubin-part.
693
00:36:22,657 --> 00:36:26,487
Find the glue on your shoe.
694
00:36:26,619 --> 00:36:28,273
Rubin-part?
695
00:36:30,579 --> 00:36:33,233
Do you mean Rubin particles?
696
00:36:34,496 --> 00:36:36,759
What's a Rubin particle?
697
00:36:36,889 --> 00:36:39,458
When Starfleet created Omega-47,
698
00:36:39,545 --> 00:36:42,590
they used Rubin particles
to make it easier to stabilize.
699
00:36:42,722 --> 00:36:44,724
And added gluons
700
00:36:44,898 --> 00:36:47,030
to increase the strength
of the molecular bonds.
701
00:36:47,161 --> 00:36:50,512
- Mm-hmm.
- "Don't cross the Rubicon,
702
00:36:50,643 --> 00:36:51,773
find the glue on..."
703
00:36:51,905 --> 00:36:54,646
A gluon is an elementary particle.
704
00:36:54,777 --> 00:36:56,518
It glues quarks together.
705
00:36:56,605 --> 00:37:00,652
I think he is trying to tell us
how to stabilize Omega-47.
706
00:37:00,782 --> 00:37:02,916
Permanently.
707
00:37:08,530 --> 00:37:10,139
If we try to get into
Federation territory,
708
00:37:10,315 --> 00:37:13,231
or anyone tries to get out,
it all goes boom,
709
00:37:13,360 --> 00:37:15,842
destroying everything.
710
00:37:15,972 --> 00:37:18,844
Dad thinks, and I agree,
if we reduce the Rubin particles,
711
00:37:18,931 --> 00:37:20,367
the remaining gluons
712
00:37:20,498 --> 00:37:21,978
might be able to stabilize
those molecules
713
00:37:22,108 --> 00:37:23,980
at the heart of those mines.
714
00:37:24,067 --> 00:37:28,246
Computer, run a simulation
by reducing Omega-47 concentration
715
00:37:28,376 --> 00:37:30,291
of Rubin particles
by one-tenth of a percent
716
00:37:30,422 --> 00:37:32,945
prior to harmonic stabilization.
717
00:37:33,119 --> 00:37:35,253
Running mine stability simulation.
718
00:37:38,081 --> 00:37:39,300
Stability failure.
719
00:37:39,431 --> 00:37:41,563
Continue reducing
concentration by one
720
00:37:41,693 --> 00:37:43,347
one-hundredth of a percent.
721
00:37:43,478 --> 00:37:46,786
Concentration: 67.976%.
722
00:37:46,960 --> 00:37:48,135
Stability failure.
723
00:37:48,309 --> 00:37:52,878
Concentration: 67.969%.
724
00:37:53,009 --> 00:37:54,228
Stability failure.
725
00:37:54,315 --> 00:37:56,012
The Rubin particle concentration...
726
00:37:57,971 --> 00:38:00,016
- Failure.
- The Rubin particle...
727
00:38:02,018 --> 00:38:04,063
- Stability improving.
- Stability improving.
728
00:38:04,193 --> 00:38:05,326
Rubin particle concentration...
729
00:38:05,456 --> 00:38:07,110
- Stability improving.
- ...improving.
730
00:38:07,197 --> 00:38:08,590
- 94%.
- Stability improving.
731
00:38:08,677 --> 00:38:09,983
98%.
732
00:38:10,112 --> 00:38:13,333
100%. Stability achieved.
733
00:38:15,771 --> 00:38:18,382
If we can transmit an algorithm
over Braka's frequency
734
00:38:18,469 --> 00:38:20,385
that adjusts the particles
to this concentration,
735
00:38:20,514 --> 00:38:22,125
the mines will be stable, and harmless.
736
00:38:22,211 --> 00:38:23,605
We could bring down the wall.
737
00:38:23,735 --> 00:38:27,173
"Science is the captain,
practice the soldiers." Anyone?
738
00:38:27,260 --> 00:38:29,088
- DaVinci.
- Nice.
739
00:38:29,219 --> 00:38:31,047
Sam, get working on that algorithm.
740
00:38:31,134 --> 00:38:33,702
And, uh, by the way, I've just
isolated the subspace frequency.
741
00:38:33,833 --> 00:38:37,010
Okay. That means if we can get
close enough to him,
742
00:38:37,139 --> 00:38:39,186
we can capture his control frequency
with my program.
743
00:38:39,360 --> 00:38:40,708
So where's Braka now?
744
00:38:40,795 --> 00:38:41,971
I've narrowed down the origin
of his frequency
745
00:38:42,101 --> 00:38:43,451
to this star system,
746
00:38:43,625 --> 00:38:45,105
but I still don't have
the exact coordinates.
747
00:38:45,235 --> 00:38:47,760
But it's a big planetary system
748
00:38:47,889 --> 00:38:49,414
with over 167 moons,
749
00:38:49,501 --> 00:38:52,025
and our long-range sensors
are still busted.
750
00:38:52,155 --> 00:38:53,679
We'd be going in blind.
751
00:38:54,766 --> 00:38:56,943
Unless we find another way.
752
00:38:57,943 --> 00:39:00,163
See this gas giant
in the Beithir star system?
753
00:39:00,293 --> 00:39:01,947
If we approach from the right vector,
and drop out of warp
754
00:39:02,034 --> 00:39:03,210
just as we reach its orbit,
755
00:39:03,340 --> 00:39:04,777
it'll act like a... like a mask,
756
00:39:04,864 --> 00:39:06,255
distorting its sensors.
757
00:39:06,387 --> 00:39:07,954
It'll give us time to keep looking.
758
00:39:08,041 --> 00:39:09,259
Nicely done, Reymi.
759
00:39:09,389 --> 00:39:10,782
If the Venari Ral detect us,
760
00:39:10,913 --> 00:39:12,219
we won't stand a chance.
761
00:39:12,393 --> 00:39:14,568
The ship is not battle-ready.
762
00:39:14,699 --> 00:39:16,309
So we have to know
their exact coordinates
763
00:39:16,396 --> 00:39:18,443
before we get to that gas giant.
764
00:39:20,967 --> 00:39:22,577
All right, everyone, back to your stations.
765
00:39:22,708 --> 00:39:23,969
Let's work on finding an answer.
766
00:39:24,143 --> 00:39:26,538
Aye, Commander.
767
00:39:35,068 --> 00:39:37,505
Do you trust me?
768
00:39:39,463 --> 00:39:41,769
I trust you.
769
00:39:44,293 --> 00:39:46,427
Please trust me.
770
00:40:16,936 --> 00:40:20,068
You know, I never got the chance
to thank you for this place.
771
00:40:21,244 --> 00:40:23,115
I thought you hated it.
772
00:40:24,813 --> 00:40:26,467
No.
773
00:40:27,599 --> 00:40:30,471
Why are we here?
774
00:40:30,644 --> 00:40:33,126
Privacy.
775
00:40:33,255 --> 00:40:35,257
Stop me if I say something stupid.
776
00:40:35,389 --> 00:40:36,869
Stop.
777
00:40:44,746 --> 00:40:46,268
Your whole life,
778
00:40:46,400 --> 00:40:48,967
people have been telling you
that you're dangerous.
779
00:40:49,141 --> 00:40:50,969
That you're a weapon,
780
00:40:51,099 --> 00:40:52,797
and that without an implant,
you can't control
781
00:40:52,927 --> 00:40:54,494
this incredible gift that you have.
782
00:40:54,626 --> 00:40:56,061
It's not a gift, Caleb.
783
00:40:56,148 --> 00:40:58,150
And what if it is a gift? Hmm?
784
00:40:59,456 --> 00:41:01,936
What if it is?
785
00:41:02,023 --> 00:41:04,548
What if every ounce of struggle
you've had with yourself
786
00:41:04,679 --> 00:41:06,246
has been to bring you here?
787
00:41:06,376 --> 00:41:09,554
Because I believe you can control it,
788
00:41:09,728 --> 00:41:11,512
and I know you're the only one
789
00:41:11,686 --> 00:41:14,297
to guide us through.
The only one.
790
00:41:14,427 --> 00:41:19,085
How? I'm not magic, Caleb.
791
00:41:19,215 --> 00:41:21,869
Magic is the last thing that we need.
792
00:41:21,956 --> 00:41:23,958
Do you remember the whales?
793
00:41:24,132 --> 00:41:26,657
How they never got lost
in the entire ocean?
794
00:41:28,094 --> 00:41:29,878
Echolocation?
795
00:41:30,009 --> 00:41:32,619
Mm-hmm. Yeah.
796
00:41:32,751 --> 00:41:34,795
The first time you got into my head,
797
00:41:34,882 --> 00:41:36,885
you found my connection with my mother.
798
00:41:36,972 --> 00:41:41,019
Can you find her again, through me?
799
00:41:41,193 --> 00:41:42,543
And lead us to her?
800
00:41:44,284 --> 00:41:46,547
Wherever she'll be,
that's where we'll find Braka.
801
00:41:48,331 --> 00:41:50,768
Are you letting me?
802
00:41:52,335 --> 00:41:53,771
I am.
803
00:41:55,643 --> 00:41:59,603
It's you. It's always been you.
804
00:42:05,391 --> 00:42:07,525
I'm willing to put my life on it.
805
00:42:12,485 --> 00:42:13,878
Okay.
806
00:42:28,240 --> 00:42:29,155
Tarima's gonna use my connection
807
00:42:29,284 --> 00:42:31,286
to my mother to find her.
808
00:42:31,460 --> 00:42:32,375
And if we can find her,
809
00:42:32,505 --> 00:42:34,246
we can find Nus.
810
00:42:39,034 --> 00:42:40,775
You've got this.
811
00:43:07,106 --> 00:43:08,628
Okay.
812
00:43:10,195 --> 00:43:11,806
Show me.
813
00:43:26,994 --> 00:43:28,387
We'll always be together.
814
00:43:31,565 --> 00:43:32,478
I feel her.
815
00:43:37,876 --> 00:43:39,704
Can you help me?
816
00:43:39,833 --> 00:43:43,532
Adjust course to 018 Mark...
817
00:43:53,500 --> 00:43:56,110
291...
818
00:43:58,460 --> 00:43:59,724
I got it.
819
00:44:03,378 --> 00:44:04,510
She found the atrium.
820
00:44:17,784 --> 00:44:19,918
I love you, too.
821
00:44:22,833 --> 00:44:24,922
Course plotted, Commander.
822
00:44:25,052 --> 00:44:27,621
Adjusting to 018 Mark 291.
823
00:44:27,751 --> 00:44:29,971
Sam, how's that
stability algorithm coming?
824
00:44:30,057 --> 00:44:32,626
I'm gonna need every minute
of the half-hour it takes
825
00:44:32,757 --> 00:44:34,496
to get there and then some, Commander.
826
00:44:34,628 --> 00:44:36,195
The gas giant's not far
from Nus's coordinates.
827
00:44:36,369 --> 00:44:38,719
Once we're inside the cloud,
we can capture the frequencies
828
00:44:38,849 --> 00:44:40,329
and send the algorithm from there.
829
00:44:40,460 --> 00:44:41,766
You make a teacher proud.
830
00:44:41,940 --> 00:44:44,115
You guys together, I like it.
831
00:44:44,246 --> 00:44:46,117
Hell of a lot better
than that simulation debacle.
832
00:44:46,204 --> 00:44:49,208
All right, this is the last step.
833
00:44:49,338 --> 00:44:53,298
As far as final exams go,
this one is a doozy.
834
00:44:53,429 --> 00:44:55,387
If you pass, we live.
835
00:44:55,518 --> 00:44:57,737
If you fail, we're all dead.
836
00:44:57,869 --> 00:45:00,045
- No problem.
- Right.
837
00:45:00,175 --> 00:45:04,876
Good talk. Now show me
pretty streaks of light.
838
00:45:27,420 --> 00:45:28,813
Venari Ral could be anywhere.
839
00:45:28,943 --> 00:45:30,422
Make sure you keep us hidden.
840
00:45:30,552 --> 00:45:31,815
There's a thick pocket
of gas just ahead
841
00:45:31,989 --> 00:45:34,469
that will camouflage us nicely,
if I can just
842
00:45:34,643 --> 00:45:36,297
nudge us right in it.
843
00:45:36,385 --> 00:45:38,344
There.
844
00:45:38,474 --> 00:45:41,041
No sign that we've activated
any of their sensors.
845
00:45:41,172 --> 00:45:42,565
That's some smooth flying, Reymi.
846
00:45:42,695 --> 00:45:43,871
What about those mines?
847
00:45:44,001 --> 00:45:46,481
Isolating their control frequency.
848
00:45:46,568 --> 00:45:49,007
It's coming from the atrium.
849
00:45:49,137 --> 00:45:52,052
Wait. There's something else
coming from there, too.
850
00:45:52,226 --> 00:45:54,315
It's broadcasting on all
available comms frequencies.
851
00:45:54,447 --> 00:45:56,014
Let's hear it.
852
00:45:56,143 --> 00:45:58,668
Well, folks,
we've laughed, we've cried,
853
00:45:58,842 --> 00:46:01,628
and now it would seem that at long last,
854
00:46:01,759 --> 00:46:03,630
we have come to the end of the line.
855
00:46:03,760 --> 00:46:05,632
I have some final questions.
856
00:46:05,806 --> 00:46:08,503
Presuming this is a true democracy
857
00:46:08,635 --> 00:46:09,983
and we're abiding due process.
858
00:46:15,510 --> 00:46:17,862
By all means, Captain.
859
00:46:24,476 --> 00:46:26,304
You want to dance on my grave.
860
00:46:27,914 --> 00:46:29,873
There's another grave
you should know about.
861
00:46:30,003 --> 00:46:33,833
No one wants to hear any more
about your dead son.
862
00:46:33,965 --> 00:46:37,315
I'm speaking about the pilot
you murdered.
863
00:46:37,489 --> 00:46:40,144
The reason you went away to jail, remember?
864
00:46:40,275 --> 00:46:43,016
Anisha, you stole the schematics.
865
00:46:43,148 --> 00:46:45,018
You made it possible
866
00:46:45,106 --> 00:46:48,456
for Nus Braka to board
a Federation ship.
867
00:46:48,588 --> 00:46:51,112
It was a supply ship.
We had no food.
868
00:46:51,199 --> 00:46:53,070
I know.
869
00:46:54,855 --> 00:46:58,336
The pilot was Lieutenant Akamu Lee.
870
00:46:58,467 --> 00:47:01,688
He was originally from Sol III--
871
00:47:02,557 --> 00:47:04,211
Earth.
872
00:47:04,342 --> 00:47:06,213
A place called Hawaii.
873
00:47:07,824 --> 00:47:09,695
We served together.
874
00:47:09,782 --> 00:47:14,918
He stayed with the Federation
even when Earth left.
875
00:47:17,746 --> 00:47:20,489
He wore this long braid
876
00:47:20,619 --> 00:47:24,885
and all his kids
wore the braid as well.
877
00:47:25,016 --> 00:47:26,931
A family thing.
878
00:47:27,670 --> 00:47:31,978
He was...
879
00:47:32,110 --> 00:47:34,025
a lousy singer.
880
00:47:36,548 --> 00:47:40,074
That supply ship was supposed
to be his last rotation before
881
00:47:40,204 --> 00:47:42,032
he retired.
882
00:47:43,599 --> 00:47:46,166
What did you think was going to happen
883
00:47:46,297 --> 00:47:49,431
when you boarded that shuttle?
884
00:47:49,561 --> 00:47:51,606
You both had weapons, right?
885
00:47:51,737 --> 00:47:53,608
And you were prepared to use them?
886
00:47:57,177 --> 00:47:58,092
Yes.
887
00:47:59,137 --> 00:48:01,400
Who shot Lieutenant Lee?
888
00:48:01,530 --> 00:48:03,271
Nus.
889
00:48:03,358 --> 00:48:05,099
He pulled his weapon.
890
00:48:06,099 --> 00:48:09,451
I had to fire back.
Self-defense.
891
00:48:09,581 --> 00:48:11,061
Could you have stopped him?
892
00:48:12,193 --> 00:48:13,498
I don't know.
893
00:48:14,630 --> 00:48:16,023
Maybe.
894
00:48:18,373 --> 00:48:21,072
Could you have saved his life?
895
00:48:21,202 --> 00:48:22,115
I said maybe.
896
00:48:22,246 --> 00:48:24,161
Maybe is not enough.
897
00:48:24,335 --> 00:48:26,425
In that moment,
898
00:48:26,599 --> 00:48:30,081
you altered the lives
of Akamu Lee's children, too.
899
00:48:30,210 --> 00:48:32,213
Forever.
900
00:48:32,344 --> 00:48:35,302
You altered your son's life.
901
00:48:35,389 --> 00:48:37,001
So have I.
902
00:48:37,130 --> 00:48:40,873
We all have to live with it.
903
00:48:41,005 --> 00:48:44,094
But we don't have to live with him.
904
00:48:48,621 --> 00:48:53,581
There is so much anger
905
00:48:53,668 --> 00:48:55,844
in the universe.
906
00:48:57,543 --> 00:48:59,545
So much atrocity.
907
00:49:00,719 --> 00:49:03,679
All of it started with some guy
saying what Nus is saying
908
00:49:03,809 --> 00:49:07,335
right now:
"It's us or them.
909
00:49:07,422 --> 00:49:10,556
Your hate will set you free."
910
00:49:10,686 --> 00:49:13,210
You hate me.
911
00:49:14,385 --> 00:49:15,822
More than you'll ever know.
912
00:49:15,996 --> 00:49:17,431
Ah.
913
00:49:19,130 --> 00:49:23,221
You still think I'm the monster
that took your son.
914
00:49:23,351 --> 00:49:24,657
Yes, I do.
915
00:49:25,701 --> 00:49:28,487
The monster that took my son is time.
916
00:49:30,402 --> 00:49:34,231
Because there was no time.
917
00:49:35,797 --> 00:49:38,105
I had no time to save him.
918
00:49:40,280 --> 00:49:41,804
I'll never be free of it.
919
00:49:41,934 --> 00:49:46,635
That's the grave I cannot escape.
920
00:49:48,507 --> 00:49:50,378
I promise you...
921
00:49:50,465 --> 00:49:52,989
you're already dancing on it, Anisha.
922
00:50:03,434 --> 00:50:05,175
Nahla Ake is guilty.
923
00:50:19,320 --> 00:50:20,842
You heard her!
924
00:50:20,974 --> 00:50:25,282
Guilty! Nahla Ake is guilty!
925
00:50:25,456 --> 00:50:28,851
The Federation is guilty!
926
00:50:28,938 --> 00:50:32,855
Oh, folks, we finally got it right.
927
00:50:32,942 --> 00:50:36,858
The people have spoken.
And they are pissed!
928
00:50:36,989 --> 00:50:38,686
You heard her!
929
00:50:38,860 --> 00:50:40,514
Guilty!
930
00:50:40,646 --> 00:50:43,561
Guilty! Guilty!
931
00:50:49,088 --> 00:50:51,396
This is it!
932
00:50:51,525 --> 00:50:54,920
There's only one thing left
and that is the sentence.
933
00:50:56,530 --> 00:50:59,664
The people of the galaxy,
they want balance.
934
00:50:59,795 --> 00:51:01,188
Justice!
935
00:51:01,318 --> 00:51:05,018
We have heard lies.
We have heard hypocrisies.
936
00:51:05,148 --> 00:51:08,804
For this woman's crimes
against your family
937
00:51:08,978 --> 00:51:10,545
and so many others, Anisha Mir,
938
00:51:10,632 --> 00:51:12,764
- will you please present the s--
- Excuse me, sir.
939
00:51:14,548 --> 00:51:15,811
What?
940
00:51:15,898 --> 00:51:17,813
There's an incoming shuttle.
941
00:51:17,943 --> 00:51:20,728
One occupant. Requesting asylum.
942
00:51:20,860 --> 00:51:22,469
Signaling "Caleb Mir."
943
00:51:30,391 --> 00:51:32,349
Reymi, don't let us drift
out into the open.
944
00:51:32,480 --> 00:51:33,829
- Aye, Commander.
- Lythe?
945
00:51:33,960 --> 00:51:35,266
Still no sensor contact.
946
00:51:35,440 --> 00:51:36,789
Sam, Mir's shuttle just docked.
947
00:51:36,918 --> 00:51:39,574
Stabilization's still at 42%.
948
00:51:39,748 --> 00:51:41,489
42% of stable is not...
949
00:51:41,663 --> 00:51:42,925
Stable, I'm aware.
950
00:51:43,056 --> 00:51:45,101
Caleb will buy us the time we need.
951
00:51:57,592 --> 00:51:59,811
Well, hello, Little Fish.
952
00:51:59,942 --> 00:52:01,813
I'm so glad you could join us.
953
00:52:01,943 --> 00:52:03,771
I have something to say.
954
00:52:06,297 --> 00:52:07,820
Trial's over.
955
00:52:07,949 --> 00:52:09,952
You made me a part of this,
956
00:52:10,039 --> 00:52:12,650
now you want to silence me?
957
00:52:12,780 --> 00:52:14,434
In front of the entire quadrant?
958
00:52:17,612 --> 00:52:19,309
Well played.
959
00:52:21,789 --> 00:52:23,748
Clever lad.
960
00:52:23,878 --> 00:52:26,403
Oh, silence you?
961
00:52:26,534 --> 00:52:27,666
Never.
962
00:52:27,795 --> 00:52:30,494
Share your thoughts with us, please.
963
00:52:36,762 --> 00:52:39,547
Running out of time
to shut down those mines, guys.
964
00:52:39,677 --> 00:52:42,550
Stabilization at 68%.
965
00:52:42,681 --> 00:52:44,769
- Come on, Sam, you got this.
- This is an algorithm,
966
00:52:44,856 --> 00:52:47,728
not a pineapple cake.
It takes time!
967
00:52:47,815 --> 00:52:49,688
Mom,
968
00:52:49,818 --> 00:52:51,297
I would ask,
969
00:52:51,429 --> 00:52:55,389
in this moment, for you to listen.
970
00:53:00,873 --> 00:53:02,831
I love you.
971
00:53:06,661 --> 00:53:09,097
You always told me to look up at the stars.
972
00:53:10,795 --> 00:53:13,972
You said the infinity that's out there...
973
00:53:14,103 --> 00:53:16,367
the same one was in here.
974
00:53:17,802 --> 00:53:20,719
I never understood that until Starfleet.
975
00:53:24,070 --> 00:53:25,637
I know it's a betrayal.
976
00:53:25,766 --> 00:53:27,943
I felt that every day.
977
00:53:28,117 --> 00:53:30,858
And it killed me.
You have to know that,
978
00:53:30,989 --> 00:53:34,253
just like I know what the death
of that officer did to you.
979
00:53:36,909 --> 00:53:39,041
But the Academy kept pushing me
980
00:53:39,128 --> 00:53:40,956
until, for the first time in my life,
981
00:53:41,130 --> 00:53:42,827
I realized I have something to offer.
982
00:53:45,090 --> 00:53:46,570
I never knew that before.
983
00:53:48,572 --> 00:53:50,487
I can be more than just a space rat.
984
00:53:50,574 --> 00:53:55,143
A lost son.
I can be part of a community.
985
00:53:55,275 --> 00:53:58,496
And these people, Mom,
these friends of mine?
986
00:53:58,583 --> 00:54:00,672
I have to tell you, I've laughed more
in the past year
987
00:54:00,802 --> 00:54:02,804
than I have in my entire life.
988
00:54:04,675 --> 00:54:06,634
I didn't even know
what it really felt like
989
00:54:06,764 --> 00:54:07,896
just to laugh.
990
00:54:08,027 --> 00:54:10,898
But I was a coward
991
00:54:11,030 --> 00:54:12,422
and I fought them.
992
00:54:12,552 --> 00:54:14,860
I said horrible things.
993
00:54:14,947 --> 00:54:18,123
And they deserved so much better.
994
00:54:19,168 --> 00:54:21,213
I kept trying to push them away.
995
00:54:21,387 --> 00:54:23,302
To just not care.
But they wouldn't let me--
996
00:54:23,434 --> 00:54:24,956
you know why?
997
00:54:25,086 --> 00:54:27,351
They all live for something
bigger than themselves.
998
00:54:31,311 --> 00:54:34,793
And when that gets hard...
we look to Nahla.
999
00:54:36,969 --> 00:54:39,753
She believed in me, Mom.
1000
00:54:39,885 --> 00:54:41,452
She's never given up on us.
1001
00:54:42,757 --> 00:54:46,326
She believes that we can make
a difference. She listens.
1002
00:54:46,456 --> 00:54:49,110
I know what happened 16 years ago,
1003
00:54:49,242 --> 00:54:51,940
and she's the one who taught me
I can't stay there forever.
1004
00:54:52,940 --> 00:54:55,465
I can be a part of this world
1005
00:54:55,596 --> 00:54:57,771
without forgetting where I come from.
1006
00:54:57,902 --> 00:54:59,731
Without forgetting you.
1007
00:55:03,211 --> 00:55:06,259
And that's Starfleet.
1008
00:55:06,389 --> 00:55:08,478
They know what they stand for.
1009
00:55:14,179 --> 00:55:15,920
It's not this.
1010
00:55:19,358 --> 00:55:21,927
I've been searching
for you my whole life.
1011
00:55:22,056 --> 00:55:26,583
I've been looking for home so long.
1012
00:55:29,456 --> 00:55:32,284
And I think I finally found it.
1013
00:55:36,985 --> 00:55:39,639
Oh, my God. Oh, my God.
1014
00:55:39,813 --> 00:55:41,599
That's brainwashing!
1015
00:55:41,773 --> 00:55:46,211
They probably held him
in the brig for a long time
1016
00:55:46,385 --> 00:55:47,865
until he memorized that garbage,
1017
00:55:48,039 --> 00:55:51,652
along with the, uh...
with the Starfleet Anthem!
1018
00:55:51,739 --> 00:55:53,436
Well, there-there is no Starfleet Anthem,
1019
00:55:53,567 --> 00:55:55,307
but what a good suggestion.
1020
00:55:55,481 --> 00:56:00,181
Caleb, was exochemistry one of your classes
at the Academy?
1021
00:56:00,313 --> 00:56:02,402
Yes.
1022
00:56:05,099 --> 00:56:06,579
Tell me about strontium.
1023
00:56:10,018 --> 00:56:12,063
It's a fuel source.
1024
00:56:12,193 --> 00:56:14,152
Cheap, but lethal.
1025
00:56:14,239 --> 00:56:16,023
Why?
1026
00:56:16,110 --> 00:56:18,722
Because when strontium hits
anything volatile, it explodes.
1027
00:56:18,853 --> 00:56:24,423
Like, say, a buildup of
toxic oxides in an atmosphere.
1028
00:56:26,686 --> 00:56:28,472
Yes.
1029
00:56:28,646 --> 00:56:31,474
What color does strontium burn?
1030
00:56:32,476 --> 00:56:35,043
Red. Like a match in a tinderbox.
1031
00:56:35,130 --> 00:56:39,525
Nus said the Federation rained
red hellfire on his colony.
1032
00:56:39,657 --> 00:56:40,701
That's impossible.
1033
00:56:40,875 --> 00:56:41,746
- Why?
- Federation weaponry,
1034
00:56:41,876 --> 00:56:43,400
Federation fire,
1035
00:56:43,530 --> 00:56:45,358
at least for
the last few hundred years,
1036
00:56:45,489 --> 00:56:48,012
has always been blue or green.
1037
00:56:48,186 --> 00:56:49,927
Not red.
1038
00:56:52,583 --> 00:56:56,543
Braka, the Federation
didn't destroy your colony.
1039
00:56:56,673 --> 00:57:00,938
Your father built a weapon
using the only fuel he had,
1040
00:57:01,112 --> 00:57:03,550
and it ignited the atmosphere.
1041
00:57:08,032 --> 00:57:09,990
That's a lie.
1042
00:57:11,557 --> 00:57:16,083
That is a vicious lie.
1043
00:57:16,215 --> 00:57:17,998
That-- Lies.
1044
00:57:18,130 --> 00:57:19,827
Do you hear that?
1045
00:57:19,914 --> 00:57:22,873
That's a lie! Lies!
1046
00:57:23,003 --> 00:57:25,092
Lies and propaganda!
1047
00:57:25,179 --> 00:57:26,746
No, it's science.
1048
00:57:26,920 --> 00:57:28,922
You were a little kid when it happened.
1049
00:57:29,097 --> 00:57:31,490
You still see everything
through the eyes of that kid.
1050
00:57:31,621 --> 00:57:35,713
You never grew up.
And it got us right here.
1051
00:57:37,496 --> 00:57:41,152
So the question I'd ask to
all these people watching:
1052
00:57:41,282 --> 00:57:43,721
Is this the person you want
to follow into the future?
1053
00:57:43,894 --> 00:57:47,246
An angry child with his finger
on the trigger
1054
00:57:47,376 --> 00:57:50,335
whose entire worldview...
1055
00:57:50,467 --> 00:57:53,382
is based on a lie?
1056
00:58:01,913 --> 00:58:06,003
No! No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no!
1057
00:58:06,134 --> 00:58:08,572
Now he's desperate.
What do we got?
1058
00:58:08,746 --> 00:58:11,661
Stabilization at 82%.
1059
00:58:13,141 --> 00:58:14,795
No, don't go!
1060
00:58:14,969 --> 00:58:16,579
Don't go!
1061
00:58:18,103 --> 00:58:19,670
Oh, no.
1062
00:58:19,800 --> 00:58:20,713
No!
1063
00:58:20,844 --> 00:58:23,150
This is not how it ends!
1064
00:58:27,329 --> 00:58:30,157
This is how it ends!
1065
00:58:34,380 --> 00:58:38,210
This is how it ends!
1066
00:58:50,222 --> 00:58:52,224
Error.
1067
00:58:52,398 --> 00:58:53,965
Error.
1068
00:58:54,052 --> 00:58:56,358
Computer, what the hell is happening?!
1069
00:58:56,489 --> 00:58:58,230
Mine field deactivated.
1070
00:58:58,360 --> 00:59:00,972
Omega-47 particles stabilized.
1071
00:59:04,148 --> 00:59:05,280
Incoming ships!
1072
00:59:05,411 --> 00:59:06,804
- What?
- It's the Federation.
1073
00:59:06,934 --> 00:59:08,369
What?
1074
00:59:22,166 --> 00:59:24,385
Thank you for your service, Athena.
1075
00:59:25,431 --> 00:59:28,260
You've gone above and beyond.
1076
00:59:28,389 --> 00:59:30,436
The fleet can take it from here.
1077
00:59:30,610 --> 00:59:33,438
Let's go!
1078
00:59:33,525 --> 00:59:35,353
- Let's go!
- Yeah, Sam!
1079
00:59:38,617 --> 00:59:41,099
Yes!
1080
00:59:41,186 --> 00:59:44,275
Whoopee! It's 100%!
1081
00:59:44,405 --> 00:59:45,494
Let's go!
1082
00:59:45,625 --> 00:59:47,105
Nus Braka and Venari Ral,
1083
00:59:47,235 --> 00:59:48,585
you are surrounded.
1084
00:59:48,715 --> 00:59:50,195
Prepare to be boarded.
1085
00:59:50,324 --> 00:59:52,849
Well, hold on to how much
you hate me, Little Fish.
1086
00:59:53,023 --> 00:59:55,155
It'll help keep you warm at night.
1087
00:59:59,378 --> 01:00:01,815
You are hereby remanded
into Federation custody.
1088
01:00:01,902 --> 01:00:04,034
Comply immediately.
1089
01:00:14,697 --> 01:00:17,657
That's it?
You call that a punch? Hmm?
1090
01:00:19,137 --> 01:00:22,530
Oh, Anisha Mir,
when you close your eyes,
1091
01:00:22,706 --> 01:00:24,489
you'll see me in your nightmares.
1092
01:00:24,621 --> 01:00:26,447
You too, Nahla Ake!
1093
01:00:26,623 --> 01:00:28,494
Oh!
1094
01:00:29,755 --> 01:00:31,670
Get him the hell out of here.
1095
01:01:14,800 --> 01:01:16,063
Can I please just have, like,
1096
01:01:16,193 --> 01:01:18,065
50 hours of menial labor instead?
1097
01:01:18,152 --> 01:01:19,501
Nope.
1098
01:01:19,632 --> 01:01:21,329
Please. Come on,
you gotta give me something.
1099
01:01:21,416 --> 01:01:23,201
- Vomit monitor.
- It's out of my hands.
1100
01:01:23,375 --> 01:01:26,552
You and the others will be present
in full dress uniforms
1101
01:01:26,639 --> 01:01:29,686
at 1800 hours for a private reception
with the president.
1102
01:01:29,773 --> 01:01:32,079
You gotta let her
express her gratitude.
1103
01:01:32,166 --> 01:01:34,038
Politicians love that shit.
1104
01:01:34,168 --> 01:01:36,431
Yeah, but don't they make you use, like,
ten different forks?
1105
01:01:36,518 --> 01:01:38,432
Yeah.
1106
01:01:38,606 --> 01:01:41,306
We don't cover etiquette until year two.
1107
01:01:41,393 --> 01:01:43,394
Maybe I should revisit that.
1108
01:01:43,525 --> 01:01:45,092
MALE
All final evaluations
1109
01:01:45,179 --> 01:01:48,052
for graduating cadets to
the Academy register's office
1110
01:01:48,181 --> 01:01:49,880
no later than 1800 hours tomorrow.
1111
01:01:53,318 --> 01:01:54,623
Go ahead.
1112
01:01:54,753 --> 01:01:56,103
I'll be here when you get back.
1113
01:01:56,190 --> 01:01:58,018
Give you the crash course in forks.
1114
01:02:01,978 --> 01:02:03,501
I should have told you about my mom
1115
01:02:03,632 --> 01:02:05,547
when I had the chance.
1116
01:02:05,677 --> 01:02:08,550
I didn't think you'd listen.
1117
01:02:09,813 --> 01:02:10,943
I was wrong.
1118
01:02:12,771 --> 01:02:16,123
Get out of here. Go. Shoo.
1119
01:02:16,253 --> 01:02:17,820
Vamoose.
1120
01:02:28,527 --> 01:02:30,746
Specialist Krebs,
1121
01:02:30,876 --> 01:02:32,574
your Talaxian Furfly
has left the replicator,
1122
01:02:32,704 --> 01:02:34,619
and is now mating with itself.
1123
01:02:34,751 --> 01:02:36,664
Does that seem okay to you?
1124
01:02:36,795 --> 01:02:39,146
- Hey.
- So, we're cleared to go
1125
01:02:39,277 --> 01:02:40,277
tomorrow morning.
1126
01:02:40,364 --> 01:02:41,974
First stop: Earth.
1127
01:02:43,585 --> 01:02:45,543
Big universe out there.
1128
01:02:45,630 --> 01:02:46,980
Yep.
1129
01:02:48,373 --> 01:02:51,027
Summer's almost here.
1130
01:02:51,157 --> 01:02:54,291
I'm itching to get out there.
See it with you.
1131
01:02:54,378 --> 01:02:57,425
Part of me hopes that
you won't want to come back.
1132
01:02:57,556 --> 01:02:59,862
But we both know...
1133
01:03:02,909 --> 01:03:05,956
Well, you'll always know
where to find me, Mom.
1134
01:03:07,260 --> 01:03:09,045
I know.
1135
01:03:13,572 --> 01:03:15,878
I'm looking at you.
1136
01:03:18,358 --> 01:03:20,840
I'm so proud.
1137
01:03:20,971 --> 01:03:23,711
I know this is your home.
1138
01:03:23,842 --> 01:03:26,018
You always have another one here.
1139
01:03:32,677 --> 01:03:34,766
You too, Mom.
1140
01:03:36,943 --> 01:03:40,077
- Come on, I'll show you around.
- Okay.
1141
01:03:41,947 --> 01:03:43,036
Attention, cadets.
1142
01:03:43,166 --> 01:03:44,994
We have arrived at Betazed.
1143
01:03:45,168 --> 01:03:47,344
Please be sure to respect
and follow all local customs
1144
01:03:47,518 --> 01:03:48,563
when visiting cultural sites,
1145
01:03:48,650 --> 01:03:50,086
observing religious ceremonies,
1146
01:03:50,217 --> 01:03:52,393
or attending any weddings.
1147
01:03:52,523 --> 01:03:53,829
Don't forget your sunscreen.
1148
01:03:53,916 --> 01:03:55,135
Have a great summer.
1149
01:03:55,309 --> 01:03:57,007
And be safe, fellow travelers.
1150
01:03:59,182 --> 01:04:01,097
When you reach the end of a journey,
1151
01:04:01,184 --> 01:04:04,188
you find yourself looking back
at the beginning.
1152
01:04:05,275 --> 01:04:08,278
All I ever wanted was to find my mom,
1153
01:04:08,365 --> 01:04:09,976
and run away.
1154
01:04:10,150 --> 01:04:12,891
I didn't know life could be more
than survival.
1155
01:04:13,023 --> 01:04:15,112
That it can be an adventure.
1156
01:04:15,242 --> 01:04:17,896
That there are people I can rely on,
1157
01:04:18,027 --> 01:04:19,333
who rely on me.
1158
01:04:19,463 --> 01:04:22,119
Friends, family.
1159
01:04:22,248 --> 01:04:25,121
Home was never something
I could even imagine.
1160
01:04:25,295 --> 01:04:27,079
That's what I found here.
1161
01:04:27,210 --> 01:04:29,474
A change like that, it's not easy.
1162
01:04:29,648 --> 01:04:31,344
You have to trust people.
1163
01:04:31,476 --> 01:04:33,913
I'm still learning how.
1164
01:04:34,086 --> 01:04:35,914
How are you feeling, Dad?
1165
01:04:36,001 --> 01:04:38,222
Right as rain, Sam.
Right as rain.
1166
01:04:38,351 --> 01:04:40,092
Okay.
1167
01:04:40,179 --> 01:04:41,528
Um...
1168
01:04:42,965 --> 01:04:45,271
- Hi, friends. Hi.
- Hi.
1169
01:04:45,358 --> 01:04:47,012
My name is Caleb Mir,
1170
01:04:47,143 --> 01:04:49,407
Cadet Second Class,
Starfleet Academy.
1171
01:04:49,536 --> 01:04:52,278
Stardate 869631.7.
1172
01:04:52,365 --> 01:04:55,717
This is my first cadet's log entry.
1173
01:04:57,458 --> 01:04:59,983
And the last thing
I ever would have expected.
84429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.