All language subtitles for Star.Trek.Starfleet.Academy.S01E10.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,990 --> 00:00:37,124 - No! - Mama? 2 00:00:52,790 --> 00:00:55,316 Hey. Hello, Little Fish. 3 00:00:56,185 --> 00:00:57,491 Anisha Mir, 4 00:00:57,579 --> 00:01:00,320 you will be placed in a rehabilitation camp. 5 00:01:00,494 --> 00:01:02,844 Ha! 6 00:01:03,018 --> 00:01:05,587 Y-You said you'd help me. 7 00:01:05,716 --> 00:01:07,545 A Federation officer died, Ms. Mir. 8 00:01:09,504 --> 00:01:11,070 What's gonna happen to my son? 9 00:01:11,245 --> 00:01:13,203 He'll become a ward of the Federation. 10 00:01:13,334 --> 00:01:14,725 Oh, yes. 11 00:01:14,813 --> 00:01:16,902 Don't trust them! Trust me. 12 00:01:17,033 --> 00:01:18,164 I love you! 13 00:01:22,168 --> 00:01:24,084 Hello, Ms. Mir. 14 00:01:24,213 --> 00:01:25,694 This is the Athena... 15 00:01:25,823 --> 00:01:27,956 Mom, Mom, Mom, Mom, Mom. 16 00:01:28,043 --> 00:01:29,914 - You're just recovering-- - Mom, Mom, Mom, Mom. 17 00:01:30,045 --> 00:01:32,569 No! We can't be here. No, we can't be here. 18 00:01:32,700 --> 00:01:34,093 - It's okay. - I-I don't know 19 00:01:34,222 --> 00:01:36,008 what she told you but we have to leave. 20 00:01:36,096 --> 00:01:37,227 - Ms. Mir. - No. How can we leave? 21 00:01:37,401 --> 00:01:38,445 - We have to leave. - Ms. Mir. 22 00:01:38,620 --> 00:01:40,228 - We have a situation. - No! 23 00:01:40,359 --> 00:01:42,319 No! 24 00:01:42,450 --> 00:01:44,146 No. 25 00:01:45,627 --> 00:01:47,716 Captain, I was able 26 00:01:47,890 --> 00:01:51,502 to punch a subspace comms hole through Braka's wall of death. 27 00:01:51,633 --> 00:01:54,114 I can get Admiral Vance and Lura for two minutes if we're lucky. 28 00:01:54,200 --> 00:01:56,027 Under any other circumstances, 29 00:01:56,158 --> 00:01:59,162 I would give you a ship of your own to go wherever you want. 30 00:01:59,293 --> 00:02:01,164 Caleb too, if that's his choice. 31 00:02:01,251 --> 00:02:02,817 But right now, 32 00:02:02,905 --> 00:02:06,037 it's only a matter of time before Nus Braka finds us 33 00:02:06,168 --> 00:02:08,084 and shoots us out of the sky. 34 00:02:12,348 --> 00:02:16,223 Please come with me to the bridge. 35 00:02:22,359 --> 00:02:24,187 Is the Athena the only Starfleet vessel 36 00:02:24,274 --> 00:02:26,711 - outside this thing? - You are. 37 00:02:26,884 --> 00:02:29,104 Our analysis confirms that the wall is made up 38 00:02:29,235 --> 00:02:30,671 of hundreds of individual mines, 39 00:02:30,801 --> 00:02:34,283 each containing a single particle of Omega-47, 40 00:02:34,457 --> 00:02:36,417 and each surrounded by an energy field 41 00:02:36,546 --> 00:02:37,983 that will detonate the mines if breached. 42 00:02:38,114 --> 00:02:40,855 The energy fields are overlapping 43 00:02:40,985 --> 00:02:43,250 and we couldn't find an opening. 44 00:02:43,379 --> 00:02:46,252 If Nus detonates the entire wall, what's the blast yield? 45 00:02:46,340 --> 00:02:49,168 80,000 cubic light-years of space destroyed. 46 00:02:49,299 --> 00:02:52,520 We estimate 240 inhabited planets within the blast area 47 00:02:52,606 --> 00:02:57,133 will be immediately affected and at least 160 billion dead. 48 00:02:59,048 --> 00:03:00,745 It'll be worse than the Burn. 49 00:03:00,876 --> 00:03:02,616 What about Discovery? 50 00:03:02,747 --> 00:03:05,489 Can they jump the perimeter through the mycelial network? 51 00:03:05,663 --> 00:03:08,840 No, the fields are synchronized on a subspace frequency. 52 00:03:08,926 --> 00:03:11,060 A jump might trigger a detonation. 53 00:03:11,191 --> 00:03:14,236 Nahla, what is your current complement? 54 00:03:14,367 --> 00:03:16,456 Commander Reno, The Doctor, myself, 55 00:03:16,544 --> 00:03:18,849 six first-year cadets... 56 00:03:21,157 --> 00:03:23,507 Commander Thok, Admiral Vance, 57 00:03:23,638 --> 00:03:28,076 this is Anisha Mir, Caleb Mir's mother. 58 00:03:28,860 --> 00:03:30,645 Ms. Mir... 59 00:03:30,731 --> 00:03:32,385 Save it. I'm taking my son 60 00:03:32,515 --> 00:03:33,691 and I'm getting us both off this ship 61 00:03:33,822 --> 00:03:34,865 as soon as it's safe. 62 00:03:34,997 --> 00:03:37,564 Ms. Mir, I understand you... 63 00:03:37,694 --> 00:03:38,956 Captain, we're losing them. 64 00:03:39,087 --> 00:03:41,002 Admiral, is there any intelligence 65 00:03:41,133 --> 00:03:42,787 on what Braka's thinking? 66 00:03:42,918 --> 00:03:44,353 There must be chatter. 67 00:03:44,527 --> 00:03:46,442 We're hearing he's trying to organize a coalition 68 00:03:46,574 --> 00:03:49,140 of some sort of mutual protection pact. 69 00:03:49,271 --> 00:03:51,491 A cartel of non-member worlds. 70 00:03:51,622 --> 00:03:54,843 Free to pillage any planet under threat of Omega-47. 71 00:03:54,973 --> 00:03:56,888 I've transmitted all Omega data, 72 00:03:56,974 --> 00:03:58,412 including classified files. 73 00:03:58,586 --> 00:04:01,502 Our analysts believe that the energy fields 74 00:04:01,632 --> 00:04:03,155 surrounding the mines are controlled 75 00:04:03,286 --> 00:04:05,549 by a single subspace signal, 76 00:04:05,680 --> 00:04:07,550 but we can't locate it from behind the wall. 77 00:04:07,681 --> 00:04:09,292 Athena could. 78 00:04:09,423 --> 00:04:12,076 If we find and isolate that signal, 79 00:04:12,207 --> 00:04:14,992 we could jam it, bring the whole thing down. 80 00:04:15,123 --> 00:04:16,733 Braka isn't stupid. 81 00:04:16,821 --> 00:04:18,867 If that signal controls his operation, 82 00:04:18,997 --> 00:04:20,824 it's gonna be rigged with a fail-safe. 83 00:04:20,999 --> 00:04:23,827 Any interference and the entire wall could blow. 84 00:04:24,002 --> 00:04:26,656 She's right. We have to take control 85 00:04:26,788 --> 00:04:28,615 of the signal without disrupting it 86 00:04:28,745 --> 00:04:30,834 to shut down those mines. There's no other way. 87 00:04:30,966 --> 00:04:33,925 Do it. Contact us again as soon as you-- 88 00:04:34,012 --> 00:04:36,014 Incoming warp signatures! 89 00:04:36,187 --> 00:04:38,581 Venari Ral. At least six vessels. 90 00:04:38,755 --> 00:04:40,279 Warp drive isn't responding. 91 00:04:40,408 --> 00:04:42,759 There's a plasma leak. No time to lock it down. 92 00:04:42,891 --> 00:04:45,588 Red Alert, shields up, evasive maneuvers. 93 00:04:45,762 --> 00:04:46,894 Keep 'em off us. 94 00:04:46,981 --> 00:04:48,810 Everybody else, hold on. 95 00:05:05,216 --> 00:05:07,959 Maintain power to shields. If they drop, he'll scan us 96 00:05:08,089 --> 00:05:10,483 and Braka will know he's up against a skeleton crew. 97 00:05:12,702 --> 00:05:14,661 Shields are down to 80% and falling. 98 00:05:14,836 --> 00:05:17,752 Reno, gather up all the cadets and hide them in Airlock B. 99 00:05:17,882 --> 00:05:20,536 Kraag and Sadal went undetected for hours in there 100 00:05:20,624 --> 00:05:22,233 by increasing the pressure. 101 00:05:22,322 --> 00:05:24,062 - You too, Ms. Mir. - You're going to need a reason 102 00:05:24,192 --> 00:05:26,151 to be outside of Federation space. 103 00:05:26,281 --> 00:05:27,891 A reason that Braka will believe. 104 00:05:28,023 --> 00:05:29,894 And he thinks I'm dead, so I might 105 00:05:30,024 --> 00:05:32,461 distract him for a couple minutes. 106 00:05:32,636 --> 00:05:34,072 Cadet Mir, 107 00:05:34,202 --> 00:05:35,944 - you're with Reno. - No, I'm not leaving you, Mom. 108 00:05:36,074 --> 00:05:39,338 No. Go, Caleb. He'll only use you to hurt me. 109 00:05:43,865 --> 00:05:45,562 Energizing. 110 00:05:46,781 --> 00:05:49,913 Do you know how to operate a tactical panel? 111 00:05:51,612 --> 00:05:53,004 Take that station and tell me 112 00:05:53,134 --> 00:05:55,310 if you see incoming transporter signals. 113 00:05:55,442 --> 00:05:57,704 If anything happens to my son, I'm gonna kill you. 114 00:05:57,879 --> 00:06:01,665 If anything happens to your son, you'll be doing me a favor. 115 00:06:06,757 --> 00:06:08,932 Okay. You might be hiding in here for a while, 116 00:06:09,064 --> 00:06:11,326 so remember, tiny sips of air. 117 00:06:11,500 --> 00:06:14,329 You may feel dizzy or off-balance 118 00:06:14,461 --> 00:06:16,026 since the air pressure is rising. 119 00:06:16,113 --> 00:06:18,725 If you have shortness of breath, take down the pressure a notch. 120 00:06:18,855 --> 00:06:22,903 Also, don't leave the airlock until I sound the all-clear. 121 00:06:23,033 --> 00:06:26,386 Increasing airlock pressure by 0.029%. 122 00:06:43,314 --> 00:06:45,055 What I said earlier on Ukeck... 123 00:06:45,143 --> 00:06:46,362 You're wasting your breath. 124 00:06:48,930 --> 00:06:50,757 And ours. 125 00:06:59,723 --> 00:07:00,942 Plasma leak detected. 126 00:07:01,072 --> 00:07:02,117 Sensors coming back on line. 127 00:07:02,290 --> 00:07:03,726 Assessing structural damage. 128 00:07:03,901 --> 00:07:05,163 We just lost our shields. 129 00:07:05,293 --> 00:07:07,470 Reno, make that plasma leak worse. 130 00:07:07,557 --> 00:07:10,298 Uh, we don't normally do that, but okay. 131 00:07:10,473 --> 00:07:13,257 Incoming transports, three, two... 132 00:07:13,389 --> 00:07:14,694 one. 133 00:07:17,218 --> 00:07:19,002 Come on, who you kidding? 134 00:07:19,177 --> 00:07:21,615 It was always gonna be me in this chair. 135 00:07:25,574 --> 00:07:29,579 Oh, my stars. 136 00:07:31,276 --> 00:07:32,973 Can it be? 137 00:07:33,148 --> 00:07:35,629 My two best gals? 138 00:07:35,759 --> 00:07:39,327 Anisha! Well, you're alive! 139 00:07:39,415 --> 00:07:41,807 Like Lazarus! But shorter. 140 00:07:41,939 --> 00:07:43,898 And a girl. 141 00:07:43,985 --> 00:07:47,117 Well, I, uh, I admit, I'm surprised. 142 00:07:47,204 --> 00:07:49,903 But not really. I mean, what does surprise me 143 00:07:49,990 --> 00:07:52,341 is just seeing you here with her. 144 00:07:54,211 --> 00:07:55,865 Nothing to say? 145 00:07:55,997 --> 00:07:57,564 Hmm? Hmm? 146 00:07:57,737 --> 00:07:59,783 Oh, you were awfully chatty when I busted you 147 00:07:59,913 --> 00:08:01,218 out of prison two years ago. 148 00:08:01,392 --> 00:08:03,091 You practically sang the Pledge of Allegiance. 149 00:08:03,221 --> 00:08:06,877 Three Federation stooges and a ghost. 150 00:08:06,963 --> 00:08:08,574 Boo. 151 00:08:08,704 --> 00:08:10,663 What the hell are you all doing out here? 152 00:08:10,793 --> 00:08:13,492 You're supposed to be in there, with the rest of the baboons. 153 00:08:13,622 --> 00:08:16,800 What are the only two people in the universe 154 00:08:16,930 --> 00:08:20,543 who hate each other more than they hate me doing together? 155 00:08:20,673 --> 00:08:23,197 Hmm. What a puzzle. 156 00:08:23,285 --> 00:08:25,853 Is this like an "enemy of my enemy" thing? 157 00:08:26,026 --> 00:08:28,158 Oh, uh, enemies-in-law? 158 00:08:30,466 --> 00:08:32,163 Hey, I just coined that. That's funny. 159 00:08:32,293 --> 00:08:34,470 Somebody write that down. 160 00:08:36,037 --> 00:08:39,605 Come on, guys, I made a funny. Laugh! 161 00:08:40,735 --> 00:08:42,216 How about this one? 162 00:08:42,346 --> 00:08:43,956 Four Federation officers were spotted shooting up 163 00:08:44,086 --> 00:08:46,437 my marketplace on Ukeck. One was a hologram. 164 00:08:46,568 --> 00:08:48,658 - That would be me. - That would be us. 165 00:08:48,831 --> 00:08:50,616 Bullshit. You people never travel light. 166 00:08:50,703 --> 00:08:51,922 There isn't anybody else on this ship. 167 00:08:52,052 --> 00:08:53,793 I wasn't about to risk more lives. 168 00:08:53,880 --> 00:08:56,884 I made a promise to Caleb Mir to find his mother. 169 00:08:57,014 --> 00:08:58,972 I found her on a planet you're in the middle of annexing. 170 00:08:59,974 --> 00:09:02,802 Boy, that trauma loop must really be working on you. 171 00:09:02,932 --> 00:09:06,327 Hmm? To go through all this for a family 172 00:09:06,501 --> 00:09:08,808 that despises you so very much. 173 00:09:10,418 --> 00:09:13,552 Ship's clear. There's no one here. 174 00:09:15,250 --> 00:09:18,427 Run it again. 175 00:09:18,514 --> 00:09:19,775 Caution, 176 00:09:19,907 --> 00:09:22,299 warp core containment breach imminent. 177 00:09:22,431 --> 00:09:24,519 That old chestnut again? Come on. 178 00:09:24,650 --> 00:09:26,696 You pounded our hull with torpedoes. 179 00:09:26,870 --> 00:09:28,741 We're pretty screwed. 180 00:09:28,871 --> 00:09:32,005 You know what? You, I don't like. 181 00:09:32,092 --> 00:09:33,006 At all. 182 00:09:33,136 --> 00:09:35,443 But you two... 183 00:09:35,575 --> 00:09:38,490 you two may be very useful today. 184 00:09:39,664 --> 00:09:42,058 Yeah, why prolong the inevitable? 185 00:09:42,232 --> 00:09:43,495 You're coming with me 186 00:09:43,625 --> 00:09:44,408 but they're going down with the ship. 187 00:09:44,495 --> 00:09:46,673 Sound good? Good. 188 00:09:46,846 --> 00:09:48,587 Any last words for the... 189 00:09:48,717 --> 00:09:51,328 pathetically loyal, nearly departed? 190 00:09:53,984 --> 00:09:56,943 "Leap clear of all that is corporeal... 191 00:09:58,553 --> 00:10:00,817 ...and make yourself greater." 192 00:10:00,947 --> 00:10:04,254 Ack. Literature. 193 00:10:04,385 --> 00:10:06,605 Quelle sophistication. 194 00:10:06,735 --> 00:10:08,782 Ack! 195 00:10:10,697 --> 00:10:12,263 Get us out of here! 196 00:10:13,307 --> 00:10:14,875 What the hell was that about? 197 00:10:15,004 --> 00:10:17,921 She was telling me to run Training Mission Hermes 19. 198 00:10:18,052 --> 00:10:20,183 Doc, are you sure? We've never run this. 199 00:10:20,357 --> 00:10:21,837 We're running it now. 200 00:10:22,011 --> 00:10:25,668 Gently. I've had it for almost a thousand years. 201 00:10:31,979 --> 00:10:34,328 - Shields, come on. - Impact in three... 202 00:10:34,503 --> 00:10:35,634 No, damn it. 203 00:10:35,764 --> 00:10:37,811 ...two, one. 204 00:11:19,200 --> 00:11:21,201 The Doctor's holographic decoy worked, 205 00:11:21,375 --> 00:11:22,551 Commander Reno. 206 00:11:22,638 --> 00:11:23,943 The Venari Ral ships have gone. 207 00:11:24,073 --> 00:11:25,684 However, structural integrity is failing, 208 00:11:25,815 --> 00:11:27,599 and there are multiple hull breaches. 209 00:11:27,774 --> 00:11:30,254 Emergency bulkheads deployed. 210 00:11:31,254 --> 00:11:32,778 Everyone present and accounted for? 211 00:11:32,908 --> 00:11:34,432 Aye, Commander. 212 00:11:34,562 --> 00:11:36,129 Where's my mother? 213 00:11:36,216 --> 00:11:40,350 Braka took her. And the captain. 214 00:11:40,524 --> 00:11:41,788 Where's my dad? 215 00:11:41,918 --> 00:11:43,398 He's inside the main computer. 216 00:11:43,528 --> 00:11:46,269 He extended his matrix through the deflector dish 217 00:11:46,400 --> 00:11:49,490 to create a hologram. It's an illusion to make the ship 218 00:11:49,620 --> 00:11:50,927 appear to have been destroyed. 219 00:11:51,057 --> 00:11:54,017 Shields protected us mostly from Braka's torpedoes. 220 00:11:54,148 --> 00:11:56,539 Everybody grab a station, let's go. 221 00:11:56,672 --> 00:12:00,589 Sam, don't worry, I've got him. 222 00:12:05,725 --> 00:12:11,426 Reuben will tango parrot shoes to the mango patch. 223 00:12:12,644 --> 00:12:16,431 Bonding? Use more glue. 224 00:12:16,518 --> 00:12:19,042 Uh, let's get him down to the chancellor's office, 225 00:12:19,173 --> 00:12:20,826 run a level-10 diagnostic on him. 226 00:12:20,913 --> 00:12:22,871 - Obviously, something's wrong. - Dad. 227 00:12:23,003 --> 00:12:23,743 There's glue in the shoe. 228 00:12:23,873 --> 00:12:25,657 Come with me. 229 00:12:25,788 --> 00:12:27,094 - Find the shoe. - Commander? 230 00:12:27,268 --> 00:12:28,922 - Where do you need me? - You're medical 231 00:12:29,096 --> 00:12:32,403 - for the duration. Go. - Find-find the glue. 232 00:12:32,533 --> 00:12:35,624 Uh, the warp core's leaking plasma. It's about to breach. 233 00:12:35,711 --> 00:12:38,539 No, it's not. Uh, that was just me saucing the goose. 234 00:12:38,669 --> 00:12:40,889 I'm using what's left from the power reserve 235 00:12:41,020 --> 00:12:43,500 to patch the leak with a force field. 236 00:12:43,631 --> 00:12:45,328 It's not going to hold much longer. 237 00:12:45,503 --> 00:12:47,461 Long and short-range sensors are down. 238 00:12:47,591 --> 00:12:48,768 How much of a head start does Nus have? 239 00:12:48,898 --> 00:12:50,682 - Do we have their warp trail? - Pop quiz: 240 00:12:50,812 --> 00:12:53,293 eight of us on a busted saucer 241 00:12:53,423 --> 00:12:57,471 on a suicide run against Braka and his entire armada, 242 00:12:57,601 --> 00:13:02,085 or 100 Starfleet ships armed to the teeth 243 00:13:02,216 --> 00:13:05,306 flying in for the rescue once we take down the wall 244 00:13:05,436 --> 00:13:07,481 like we were ordered to do by our captain. 245 00:13:07,568 --> 00:13:09,875 I thought Starfleet doesn't leave anyone behind. 246 00:13:10,658 --> 00:13:11,921 Caleb. 247 00:13:12,052 --> 00:13:14,706 I know what you're feeling, 248 00:13:14,836 --> 00:13:17,534 but if he blows those mines, it's the end of the Federation 249 00:13:17,666 --> 00:13:21,104 and a death sentence for all the worlds trapped inside. 250 00:13:21,235 --> 00:13:26,936 We're talking about two very important lives... or trillions. 251 00:13:28,024 --> 00:13:30,678 All right, who can tell me what I need to fix first? 252 00:13:30,809 --> 00:13:32,201 Um... sensors. 253 00:13:32,332 --> 00:13:34,378 A minus for hesitating, but yes, 254 00:13:34,552 --> 00:13:36,859 without those, we are sitting ducks. 255 00:13:36,990 --> 00:13:38,947 In the meantime, Lythe, plot us a course 256 00:13:39,121 --> 00:13:41,558 that's far from anything known. 257 00:13:41,690 --> 00:13:44,345 We need to create space from where we are in this spot. 258 00:13:44,475 --> 00:13:47,347 Reymi, you're gonna keep us at one-eighth impulse. 259 00:13:47,434 --> 00:13:50,567 One-eighth? That's less than 1,000 kilometers per second. 260 00:13:50,698 --> 00:13:51,700 We may as well crawl. 261 00:13:51,831 --> 00:13:52,875 Solid B. 262 00:13:53,005 --> 00:13:54,572 Good calculating 263 00:13:54,702 --> 00:13:56,399 but I am gonna have to dock points for the attitude. 264 00:13:56,573 --> 00:13:59,533 That's all the power we can spare for thrusters right now. 265 00:13:59,620 --> 00:14:02,798 Look sharp in case anything approaches our position. 266 00:14:02,928 --> 00:14:05,932 Sadal, start scanning subspace for the frequency 267 00:14:06,062 --> 00:14:07,889 Braka's using to control the wall. 268 00:14:08,020 --> 00:14:09,239 What am I listening for? 269 00:14:09,370 --> 00:14:10,761 Something constant in the upper bands 270 00:14:10,893 --> 00:14:13,461 that doesn't sound like standard chatter. 271 00:14:13,591 --> 00:14:15,985 Mir, once we find the frequency, 272 00:14:16,158 --> 00:14:18,118 we'll need a program that will allow us 273 00:14:18,205 --> 00:14:20,554 to intercept the control without interfering with it. 274 00:14:20,642 --> 00:14:22,904 - How does that help us? - You tell me. 275 00:14:25,168 --> 00:14:27,256 If we can control it, we can use it 276 00:14:27,388 --> 00:14:28,736 to send a signal to shut the wall down. 277 00:14:28,868 --> 00:14:30,652 Uh-huh. There's a lot of math 278 00:14:30,782 --> 00:14:34,264 between here and there but basically: bingo. 279 00:14:34,394 --> 00:14:38,051 Everyone understand their assignments? What do we say? 280 00:14:38,225 --> 00:14:39,835 - Aye, Commander. - Aye, Captain. 281 00:14:40,009 --> 00:14:41,793 - Uh, not a captain. - Fine. 282 00:14:43,447 --> 00:14:48,017 All ships, I want those grappling cables tight. 283 00:14:48,148 --> 00:14:50,453 Tighter than every single 284 00:14:50,628 --> 00:14:52,760 self-righteous Starfleet sphincter 285 00:14:52,847 --> 00:14:55,677 when they realize I took their favorite toy. 286 00:14:55,850 --> 00:14:58,679 And their puberty guidance counselor. 287 00:15:00,376 --> 00:15:04,511 Today, the revolution will be televised! 288 00:15:20,309 --> 00:15:22,572 Caleb is alive. 289 00:15:24,532 --> 00:15:26,620 Caleb is alive. 290 00:15:32,975 --> 00:15:35,890 Put your arms around me. 291 00:15:40,982 --> 00:15:42,811 He's safe, he's okay. 292 00:15:42,985 --> 00:15:45,030 We had a plan. 293 00:15:45,205 --> 00:15:48,817 Nus cannot know. He will find them and kill them. 294 00:15:48,947 --> 00:15:51,341 The only way out is together. 295 00:15:59,697 --> 00:16:02,525 Showtime, girls! 296 00:16:02,657 --> 00:16:05,355 And have I got a surprise for you. 297 00:16:16,235 --> 00:16:20,500 Honored guests, friends both near and far, 298 00:16:20,630 --> 00:16:23,721 thank you for making time in your busy schedules 299 00:16:23,894 --> 00:16:26,462 on such short notice. 300 00:16:26,594 --> 00:16:29,596 This is Nus Braka of the Venari Ral, 301 00:16:29,726 --> 00:16:33,383 broadcasting to each of you across the quadrant. 302 00:16:33,514 --> 00:16:38,345 I'm speaking to the desperate, the ignored, the left behind, 303 00:16:38,475 --> 00:16:44,220 and I'm here to tell you... you're not alone. 304 00:16:44,350 --> 00:16:45,830 No. 305 00:16:45,961 --> 00:16:49,095 Hell, like a lot of us, I don't know where I was born. 306 00:16:51,096 --> 00:16:53,663 I only remember we had nothing. 307 00:16:53,794 --> 00:16:55,491 So we just kept moving. 308 00:16:55,623 --> 00:16:59,582 When we were sick. When we were tired. 309 00:16:59,713 --> 00:17:04,240 You know, the one constant in our lives was a steady stream 310 00:17:04,413 --> 00:17:08,068 of Federation supply ships flying over our little colony. 311 00:17:08,201 --> 00:17:11,376 Oh, I gotta say, to a little kid, 312 00:17:11,508 --> 00:17:13,162 they were beautiful. 313 00:17:13,291 --> 00:17:16,296 We waited hours to see them. 314 00:17:16,424 --> 00:17:22,519 We killed time just playing tic-tac-toe in the dirt. 315 00:17:22,605 --> 00:17:25,781 And then, whoosh! 316 00:17:25,957 --> 00:17:30,527 Everything we needed: Food, water, medicine. 317 00:17:32,528 --> 00:17:35,357 Every part of the galaxy. 318 00:17:36,837 --> 00:17:39,710 But not for us. 319 00:17:39,884 --> 00:17:42,757 They never stopped for us. 320 00:17:42,886 --> 00:17:45,499 Maybe they didn't know about our little mining colony. 321 00:17:45,628 --> 00:17:48,109 Maybe they didn't see us. 322 00:17:48,240 --> 00:17:50,155 They didn't know that we were starving. 323 00:17:52,635 --> 00:17:54,028 We tried to stop 'em. 324 00:17:54,160 --> 00:17:58,772 We shot up flares. We built fires. 325 00:17:58,903 --> 00:18:02,819 They just kept flying. 326 00:18:02,951 --> 00:18:06,432 It pushed my poor father to his limit. 327 00:18:06,606 --> 00:18:08,217 He rigged up a weapon. 328 00:18:08,347 --> 00:18:10,959 Crude, but he wanted to take down one of those 329 00:18:11,089 --> 00:18:13,092 life-saving ships. 330 00:18:13,221 --> 00:18:15,223 He knew he was signing his death warrant, 331 00:18:15,355 --> 00:18:18,140 but it was the only thing that could save us. 332 00:18:21,448 --> 00:18:23,318 And he missed. 333 00:18:25,016 --> 00:18:27,410 Oh, and in response, the Federation 334 00:18:27,540 --> 00:18:30,586 strafed us with missiles. 335 00:18:31,587 --> 00:18:35,635 They rained red hellfire down on us. 336 00:18:35,766 --> 00:18:39,117 My family didn't survive. 337 00:18:40,815 --> 00:18:46,559 From our colony, eight of us survived. 338 00:18:46,646 --> 00:18:50,867 Oh, the Federation survived. 339 00:18:51,041 --> 00:18:56,003 The Federation that is now rebuilding itself. 340 00:18:56,134 --> 00:18:58,875 The Federation that says: Oh, by the way, 341 00:18:59,007 --> 00:19:01,923 the Burn can never happen again. 342 00:19:02,053 --> 00:19:03,663 But it can. 343 00:19:03,794 --> 00:19:07,276 In fact, they've developed a weapon called Omega-47 344 00:19:07,450 --> 00:19:09,712 that all but ensures it will, 345 00:19:09,799 --> 00:19:12,846 and right now the only thing standing between us and them 346 00:19:13,020 --> 00:19:17,199 is me. And I am fed up! 347 00:19:21,550 --> 00:19:26,730 So, today we're putting the Federation on trial 348 00:19:26,903 --> 00:19:31,299 for their lies, for their crimes against democracy-- 349 00:19:31,431 --> 00:19:33,432 the true democracy. 350 00:19:33,563 --> 00:19:36,131 I never got a real trial. 351 00:19:36,305 --> 00:19:39,265 Neither did this woman next to me. 352 00:19:39,439 --> 00:19:41,396 We did, however, receive sentences. 353 00:19:41,528 --> 00:19:45,401 Oh, it's funny how that works. Right? 354 00:19:45,488 --> 00:19:47,490 But we are better than they are. 355 00:19:47,621 --> 00:19:49,752 Today, we will hold a fair trial, 356 00:19:49,884 --> 00:19:51,667 and broadcast it to you: 357 00:19:51,798 --> 00:19:56,455 you, the people, will not be kept in the dark anymore. 358 00:19:56,586 --> 00:19:58,240 You, the people, 359 00:19:58,326 --> 00:20:00,981 will know that in our new world-- 360 00:20:01,155 --> 00:20:03,070 the world we build together-- 361 00:20:03,157 --> 00:20:04,986 everybody will have a voice! 362 00:20:06,640 --> 00:20:09,643 Anyone who yearns for transparency, 363 00:20:09,730 --> 00:20:13,211 for truth, is welcome in my tent. 364 00:20:15,300 --> 00:20:19,218 I can think of no better proxy for the Federation 365 00:20:19,347 --> 00:20:21,045 than Starfleet Academy Chancellor 366 00:20:21,132 --> 00:20:24,048 and Captain Nahla Ake. 367 00:20:24,179 --> 00:20:28,791 And no better proxy for us as judge and jury 368 00:20:28,923 --> 00:20:31,055 than Anisha Mir, 369 00:20:31,185 --> 00:20:34,971 who lost a child at their hands. 370 00:20:35,145 --> 00:20:38,976 She alone will decide whether the Federation 371 00:20:39,106 --> 00:20:42,762 deserves a reprieve, or a more final penalty. 372 00:20:42,936 --> 00:20:47,897 Justice will be served here today, folks. 373 00:20:48,028 --> 00:20:50,204 Piping hot. 374 00:20:51,031 --> 00:20:52,729 How's our speed? 375 00:20:52,859 --> 00:20:56,342 There. Put our speed up to one-quarter impulse. 376 00:20:56,471 --> 00:20:57,733 Live a little. 377 00:21:00,214 --> 00:21:02,347 What was that? 378 00:21:02,478 --> 00:21:05,220 According to our newly repaired short-range sensors, 379 00:21:05,351 --> 00:21:07,178 we've drifted into a gravitational eddy. 380 00:21:07,353 --> 00:21:08,788 Okay, okay, got it. 381 00:21:08,962 --> 00:21:10,834 Reversing thrusters. 382 00:21:11,008 --> 00:21:12,401 Reymi, don't try and fight it. 383 00:21:12,531 --> 00:21:13,923 Accelerate into it. 384 00:21:14,055 --> 00:21:16,186 I know it's counterintuitive... 385 00:21:16,362 --> 00:21:17,711 I... I can't. 386 00:21:17,798 --> 00:21:19,278 Don't overcorrect. 387 00:21:19,407 --> 00:21:20,365 - Do you want to take the helm? - No! I'm just, 388 00:21:20,496 --> 00:21:21,671 I'm trying to help. 389 00:21:21,801 --> 00:21:22,846 Oh, is that what you're doing? 390 00:21:22,977 --> 00:21:24,282 'Cause it doesn't sound like it. 391 00:21:24,457 --> 00:21:25,195 Knock it off, you two. And focus. 392 00:21:25,371 --> 00:21:26,414 I'm just saying, 393 00:21:26,588 --> 00:21:28,025 it doesn't help, it's not helping. 394 00:21:40,080 --> 00:21:41,256 Your inhibitor. 395 00:21:41,386 --> 00:21:42,648 You okay? 396 00:21:42,823 --> 00:21:45,739 Tarima? Are you okay? 397 00:21:46,957 --> 00:21:48,001 Your inhibitor. 398 00:21:48,175 --> 00:21:50,439 - Is... is it broken? - It's... 399 00:21:50,613 --> 00:21:52,397 - It's... I'm fine. - Warning. 400 00:21:52,528 --> 00:21:55,138 Gravitational shear beyond acceptable limits. 401 00:21:55,269 --> 00:21:56,402 Stabilize trajectory immediately. 402 00:21:56,531 --> 00:21:58,925 Okay, got it. We're clear. 403 00:21:59,056 --> 00:22:01,624 Damage is minimal-ish. 404 00:22:01,755 --> 00:22:03,844 Why couldn't I compensate for the gravitational shear? 405 00:22:03,973 --> 00:22:06,237 Because you were going too fast when we hit it and you tried 406 00:22:06,367 --> 00:22:08,500 to stop. Could've been worse. 407 00:22:08,674 --> 00:22:11,765 I, uh, totaled the first three shuttles I ever flew. 408 00:22:11,894 --> 00:22:16,551 It's not easy to total a shuttle, but I had a gift. 409 00:22:16,726 --> 00:22:19,772 We learn more when things go wrong than when they go right. 410 00:22:19,946 --> 00:22:24,038 Cadets, this is what it's like to be alone in space 411 00:22:24,167 --> 00:22:26,736 with no hope of rescue on a broken ship. 412 00:22:26,866 --> 00:22:29,086 You can let your fear take you down, 413 00:22:29,217 --> 00:22:31,219 or you can identify it as useless 414 00:22:31,349 --> 00:22:34,482 and step into a better solution. It's either that, or death. 415 00:22:34,656 --> 00:22:37,529 Pick one. Mir, how's the frequency hack? 416 00:22:37,660 --> 00:22:39,357 Uh, it's ready, 417 00:22:39,531 --> 00:22:41,142 but we need to deploy it at the signal's point of origin. 418 00:22:41,271 --> 00:22:43,317 Which is gonna be wherever Braka is. 419 00:22:43,449 --> 00:22:46,407 He probably sleeps with the master control 420 00:22:46,538 --> 00:22:48,018 under his pillow. Sadal? 421 00:22:48,148 --> 00:22:49,367 I'm still narrowing it down, 422 00:22:49,454 --> 00:22:51,194 but I've got a few likely contenders. 423 00:22:51,326 --> 00:22:53,240 Keep at it. What's next? 424 00:22:53,372 --> 00:22:55,286 We only have ten percent power to impulse engines, 425 00:22:55,461 --> 00:22:57,201 no shields, no weapons. 426 00:22:57,288 --> 00:22:58,681 No long-range sensors, 427 00:22:58,811 --> 00:23:01,641 and our warp drive is still offline 428 00:23:01,770 --> 00:23:05,122 because our patch failed, and we're leaking plasma again. 429 00:23:05,252 --> 00:23:09,299 Okay, I'm gonna need to pay that a visit in person. 430 00:23:09,474 --> 00:23:10,779 And how are we going to locate Braka 431 00:23:10,911 --> 00:23:12,346 without long-range sensors? 432 00:23:12,478 --> 00:23:14,000 Listen to me. We'll get that wall down, 433 00:23:14,131 --> 00:23:16,133 but we do one emergency at a time. 434 00:23:16,263 --> 00:23:18,353 I'm gonna head down and fix the warp core. 435 00:23:18,483 --> 00:23:19,788 You're with me. 436 00:23:19,920 --> 00:23:21,703 Reymi, you're still at the helm. 437 00:23:21,877 --> 00:23:24,271 Steer clear of literally everything, 438 00:23:24,403 --> 00:23:26,230 keep the short-range sensors at full 439 00:23:26,404 --> 00:23:27,536 and let me know if anything approaches. 440 00:23:27,666 --> 00:23:28,755 Aye, Commander. 441 00:23:28,884 --> 00:23:31,365 Mir, come. Let's go, rocket boy. 442 00:23:31,539 --> 00:23:34,020 What are my orders, Commander? 443 00:23:34,151 --> 00:23:38,241 The conn is yours, Cadet Lythe. Don't screw it up. Please. 444 00:23:38,373 --> 00:23:41,462 Please, please, please. 445 00:23:59,786 --> 00:24:01,134 Wait. 446 00:24:02,615 --> 00:24:04,964 I think I have to pee. 447 00:24:09,317 --> 00:24:11,013 Now, Captain Ake, 448 00:24:11,144 --> 00:24:14,365 you have the right not to answer any questions. 449 00:24:14,452 --> 00:24:16,977 You understand? But if you don't, 450 00:24:17,064 --> 00:24:19,153 I can't say what the hardworking folks 451 00:24:19,240 --> 00:24:21,111 in our audience might think. They might think 452 00:24:21,241 --> 00:24:23,592 that the Federation has something to hide. 453 00:24:23,766 --> 00:24:25,724 I have nothing to hide. 454 00:24:25,855 --> 00:24:27,727 And if we're going to pretend this is a trial, 455 00:24:27,856 --> 00:24:29,771 you missed a few facts in your opening argument. 456 00:24:29,903 --> 00:24:32,905 There is no occasion in the history of Starfleet 457 00:24:33,036 --> 00:24:35,909 when we have opened fire on civilians. 458 00:24:36,038 --> 00:24:37,953 - Ever. - But who writes the history, 459 00:24:38,085 --> 00:24:39,390 Chancellor? 460 00:24:39,478 --> 00:24:42,741 We weren't studying Omega-47 to make a weapon. 461 00:24:42,915 --> 00:24:46,222 We-we were trying to create a new power source. 462 00:24:46,354 --> 00:24:50,183 A single particle can provide for an entire planet 463 00:24:50,314 --> 00:24:51,924 for a million years. 464 00:24:52,055 --> 00:24:55,667 And you're now holding not only the Federation fleet, 465 00:24:55,798 --> 00:24:58,365 but the entire quadrant hostage with it. 466 00:24:58,497 --> 00:25:01,020 Oh, "hostage" is entirely subjective. 467 00:25:01,151 --> 00:25:03,719 And knowing you as I do, I bet you have a detonator on you. 468 00:25:03,849 --> 00:25:07,069 I'd ask the people listening how they feel about a man 469 00:25:07,201 --> 00:25:09,898 who's making his case with an arsenal of warheads. 470 00:25:10,073 --> 00:25:14,773 Yes, I put the Federation behind a wall! 471 00:25:14,903 --> 00:25:17,516 But I had the stones to lock the bastards up 472 00:25:17,645 --> 00:25:19,647 so the truth could be revealed. 473 00:25:19,734 --> 00:25:21,693 They would have kept you in the dark forever. 474 00:25:21,780 --> 00:25:24,044 I'm what you call a liberator, Chancellor. 475 00:25:24,173 --> 00:25:25,785 Liberators don't take hostages. 476 00:25:25,914 --> 00:25:28,482 Oh, but you took this woman's son hostage. 477 00:25:28,569 --> 00:25:32,008 Tell us something, did he come running to you for protection 478 00:25:32,095 --> 00:25:33,662 when you brought him to the Academy? 479 00:25:33,792 --> 00:25:35,795 He was on his way to a prison camp. 480 00:25:35,924 --> 00:25:37,099 He would have died there. 481 00:25:37,230 --> 00:25:38,840 Ah, had you not reached down 482 00:25:38,927 --> 00:25:41,322 from your exalted perch and intervened. 483 00:25:41,451 --> 00:25:44,499 So, you tracked him, stalked him and told him 484 00:25:44,630 --> 00:25:47,849 it's Starfleet or jail. Correct? 485 00:25:47,980 --> 00:25:49,590 - Yes. - And when you put him 486 00:25:49,765 --> 00:25:51,157 in the uniform of his mother's jailers, 487 00:25:51,332 --> 00:25:53,682 was he happy about that? Did he want that? 488 00:25:53,813 --> 00:25:55,162 No. He did not. 489 00:25:55,336 --> 00:25:56,816 He didn't want to stay. 490 00:25:56,990 --> 00:25:58,512 And how did you get him to stay, by the way? 491 00:25:58,686 --> 00:26:00,645 I told him I'd help him find his mother. 492 00:26:00,776 --> 00:26:02,256 Ah. 493 00:26:02,385 --> 00:26:03,605 No pressure there. 494 00:26:03,736 --> 00:26:05,738 And it's ironic because you were the one 495 00:26:05,825 --> 00:26:08,261 who separated him from her in the first place, am I right? 496 00:26:08,392 --> 00:26:10,438 - Yes. - Yes. 497 00:26:14,223 --> 00:26:15,922 No further questions. 498 00:26:16,096 --> 00:26:18,054 I have a question for you. 499 00:26:20,230 --> 00:26:24,320 The colony you were on, you said it was a mining operation. 500 00:26:24,451 --> 00:26:26,148 It's a little late to give a damn, Captain. 501 00:26:26,323 --> 00:26:29,065 - What did you mine? - Strontium. 502 00:26:29,195 --> 00:26:32,547 We signaled the Federation that we wanted to trade. 503 00:26:32,634 --> 00:26:33,895 We weren't looking for a handout. 504 00:26:34,027 --> 00:26:36,898 But I guess they had more important fish to fry. 505 00:26:37,029 --> 00:26:39,597 The shuttles we deployed went to the planets 506 00:26:39,728 --> 00:26:42,601 with the worst humanitarian crises. 507 00:26:42,730 --> 00:26:46,778 Plagues. Starvation in the millions. 508 00:26:46,865 --> 00:26:51,086 We had to make hard choices in an impossible time. 509 00:26:51,218 --> 00:26:54,438 Your colony, if you had strontium, you had something. 510 00:26:54,525 --> 00:26:56,615 There were worlds that, well-- 511 00:26:56,788 --> 00:26:59,182 as many of our observers can attest-- 512 00:26:59,355 --> 00:27:02,445 some of them just needed body bags. 513 00:27:02,532 --> 00:27:04,535 Leadership, Braka-- 514 00:27:04,665 --> 00:27:06,972 it's not for the faint of heart. 515 00:27:10,585 --> 00:27:14,633 Anisha Mir, come on down. 516 00:27:20,115 --> 00:27:22,423 Pressure check? 517 00:27:22,553 --> 00:27:23,990 Pressure check! 518 00:27:25,121 --> 00:27:27,950 Anti-matter flow rate at 0.862. 519 00:27:29,430 --> 00:27:33,607 I told you to let me know if the pressure rose above 0.86. 520 00:27:33,694 --> 00:27:36,045 This is the only thing you need to be focused on right now. 521 00:27:36,175 --> 00:27:37,699 I know it's hard but it'll help. 522 00:27:37,829 --> 00:27:39,701 One of the relays for our reserve nacelles 523 00:27:39,788 --> 00:27:41,268 is out of alignment. 524 00:27:41,442 --> 00:27:43,226 I need to lock 'em down and then we'll check them 525 00:27:43,356 --> 00:27:44,836 one at a time. 526 00:27:48,623 --> 00:27:52,278 Relay 9-Gamma-6, what do you got? 527 00:27:52,452 --> 00:27:54,280 I shouldn't be helping anybody. 528 00:27:54,411 --> 00:27:55,804 I'm shit at it. 529 00:27:55,934 --> 00:27:57,326 Eh, you never learned how. 530 00:27:57,458 --> 00:27:59,025 Cue the violins. 531 00:27:59,154 --> 00:28:01,680 Let me ask you something. You already found your mom. 532 00:28:01,809 --> 00:28:04,290 And you were headed off that planet with her, right? 533 00:28:04,464 --> 00:28:05,901 Just the two of you? 534 00:28:06,031 --> 00:28:07,381 You had your chance and you didn't take it. 535 00:28:07,468 --> 00:28:09,296 - Why? - They were going to get shot. 536 00:28:09,425 --> 00:28:11,166 - Who was going to get shot? - Sam. 537 00:28:11,298 --> 00:28:12,603 Darem. Genesis. 538 00:28:12,691 --> 00:28:13,952 They were about to get executed. I couldn't just-- 539 00:28:14,083 --> 00:28:15,171 Right. 540 00:28:15,258 --> 00:28:16,606 Anybody would have done what I did. 541 00:28:16,738 --> 00:28:18,000 No. 542 00:28:18,086 --> 00:28:20,915 I've lived in two very different centuries. 543 00:28:21,047 --> 00:28:22,743 And I'm telling you... No. 544 00:28:22,875 --> 00:28:25,398 Very few people would have turned around. 545 00:28:27,096 --> 00:28:29,358 Remember the first day of class when I asked you to tell me 546 00:28:29,490 --> 00:28:30,838 who you are? 547 00:28:32,405 --> 00:28:34,190 You just told me. 548 00:28:35,887 --> 00:28:37,977 You're not essentially broken, kid. 549 00:28:38,106 --> 00:28:41,414 I know it was a bumpy road getting here, 550 00:28:41,545 --> 00:28:43,721 but I'm sorry to say, 551 00:28:43,852 --> 00:28:46,072 you already give a damn about your friends, 552 00:28:46,201 --> 00:28:47,202 - and about Starfleet. - I just don't wanna keep 553 00:28:47,376 --> 00:28:48,943 hurting people. 554 00:28:51,468 --> 00:28:54,036 I'm gonna mess it up again. 555 00:28:54,123 --> 00:28:56,125 I'm gonna act like an arrogant little shit. 556 00:28:56,298 --> 00:28:59,346 I have absolutely no doubt about that. 557 00:29:03,785 --> 00:29:06,832 Pressure's at 0.8615 and climbing. 558 00:29:06,961 --> 00:29:08,223 That's the misaligned relay, right? 559 00:29:08,355 --> 00:29:10,009 Great job, kid. 560 00:29:10,096 --> 00:29:12,445 That wasn't so hard, was it? 561 00:29:12,576 --> 00:29:14,403 Turns out you don't even need your friends 562 00:29:14,535 --> 00:29:17,277 to be held at gunpoint to do the right thing. 563 00:29:18,538 --> 00:29:20,366 Well, maybe Darem. 564 00:29:20,497 --> 00:29:22,586 Eh, he'll make a good pilot one day. 565 00:29:22,673 --> 00:29:23,935 All right. 566 00:29:24,066 --> 00:29:29,593 Let's check 9-Gamma-6 again. Pressure? 567 00:29:29,768 --> 00:29:33,815 0.86. Right where it's supposed to be. 568 00:29:41,257 --> 00:29:43,432 Anisha Mir, 569 00:29:43,564 --> 00:29:45,653 you have the galaxy's attention. 570 00:29:52,007 --> 00:29:54,923 I-I don't know if everyone knows what you did. 571 00:29:56,619 --> 00:29:58,099 Say it. 572 00:30:00,015 --> 00:30:02,974 You were convicted of felony theft. 573 00:30:03,105 --> 00:30:05,759 I sent you to a rehabilitation camp. 574 00:30:05,846 --> 00:30:08,240 I made your son a ward of the Federation. 575 00:30:08,327 --> 00:30:10,155 It was the law. 576 00:30:10,286 --> 00:30:11,417 Yes. 577 00:30:11,592 --> 00:30:13,028 You were just following orders. 578 00:30:13,159 --> 00:30:15,901 I am haunted that all I did was resign. 579 00:30:15,988 --> 00:30:18,163 You tracked my son down. 580 00:30:18,294 --> 00:30:20,426 Like a dog. 581 00:30:20,557 --> 00:30:21,950 Why didn't you track me down? 582 00:30:23,343 --> 00:30:25,213 We tried. We didn't know where you were. 583 00:30:25,345 --> 00:30:28,869 - You escaped from prison. - What did you expect me to do? 584 00:30:29,000 --> 00:30:32,177 Sit in a cell while my son was out there? 585 00:30:32,352 --> 00:30:33,527 Is that what you would do? 586 00:30:33,701 --> 00:30:35,049 No. 587 00:30:35,181 --> 00:30:38,705 No. But it was good enough for the likes of me? 588 00:30:38,792 --> 00:30:41,273 I had no one. 589 00:30:41,403 --> 00:30:46,018 Braka was the only one who risked anything for me. 590 00:30:47,148 --> 00:30:49,064 What did you risk for me? 591 00:30:49,194 --> 00:30:51,153 What did the Federation risk? 592 00:30:51,240 --> 00:30:56,070 I needed what they said they believed in, I needed 593 00:30:56,201 --> 00:30:59,552 understanding and decency. 594 00:30:59,682 --> 00:31:01,510 I needed you. 595 00:31:01,642 --> 00:31:03,035 I know you did. 596 00:31:04,513 --> 00:31:05,602 I tried. 597 00:31:05,776 --> 00:31:07,256 Tried what? 598 00:31:07,386 --> 00:31:09,911 You made a little show of yourself. 599 00:31:10,041 --> 00:31:11,652 I can guess it: "We're the Federation. 600 00:31:11,781 --> 00:31:14,175 This isn't what I signed up for!" 601 00:31:14,307 --> 00:31:15,699 And that didn't work. 602 00:31:15,829 --> 00:31:18,920 So then you made another little show of resigning. 603 00:31:19,007 --> 00:31:21,617 But you didn't resign before. 604 00:31:21,791 --> 00:31:23,490 You resigned after. 605 00:31:23,663 --> 00:31:25,057 And then took your job as what? 606 00:31:25,186 --> 00:31:26,318 A teacher. 607 00:31:27,798 --> 00:31:30,323 Nothing like a soft landing. 608 00:31:31,890 --> 00:31:33,194 Tell me what you want from me. 609 00:31:33,326 --> 00:31:38,374 I want you to have no shelter from this. 610 00:31:38,461 --> 00:31:41,855 I want you to feel it every day, 611 00:31:41,942 --> 00:31:45,642 like the cold, or hunger, or a broken bone. 612 00:31:45,729 --> 00:31:47,817 I want it there when you close your eyes. 613 00:31:47,949 --> 00:31:51,647 I want it there when you're laughing, when you're drinking. 614 00:31:51,778 --> 00:31:54,738 I want it there when you are grieving. 615 00:31:54,868 --> 00:31:56,871 You're 400-something years old now 616 00:31:57,001 --> 00:31:59,090 and for the rest of your life, I want you to close your eyes 617 00:31:59,221 --> 00:32:00,482 and see me. 618 00:32:00,614 --> 00:32:03,224 That is the only way I get justice. 619 00:32:04,400 --> 00:32:08,403 The only way I get to dance on your grave. 620 00:32:15,063 --> 00:32:20,286 Well, and on that note, 621 00:32:20,415 --> 00:32:22,417 I'm calling a recess. 622 00:32:33,994 --> 00:32:35,648 Cadet Kraag to the bridge. 623 00:32:35,778 --> 00:32:37,041 - Go ahead. - We've completed 624 00:32:37,172 --> 00:32:38,957 The Doctor's defragmentation routine, 625 00:32:39,086 --> 00:32:41,349 but nothing has changed. He remains... 626 00:32:41,436 --> 00:32:42,916 unwell. 627 00:32:43,048 --> 00:32:47,835 And Cadet Sam is becoming un... grounded. 628 00:32:49,705 --> 00:32:51,056 She needs you. 629 00:32:53,449 --> 00:32:54,667 How we coming on Braka's frequency? 630 00:32:54,798 --> 00:32:55,494 I've almost got it. 631 00:32:55,625 --> 00:32:56,757 Keep at it. 632 00:32:56,844 --> 00:32:58,279 Jay-Den, I'm on my way. 633 00:32:58,453 --> 00:32:59,499 Darem, you have the conn. 634 00:32:59,673 --> 00:33:01,369 Aye, Captain. 635 00:33:06,896 --> 00:33:10,596 Find the glue. The glue is the bond. 636 00:33:10,727 --> 00:33:12,250 Um... 637 00:33:12,381 --> 00:33:15,210 Why is he still spouting nonsense? 638 00:33:15,297 --> 00:33:18,952 From a medical point of view, that is a symptom. 639 00:33:19,126 --> 00:33:22,130 But we cannot find a solution until we understand the problem. 640 00:33:22,260 --> 00:33:25,220 What if we reset his matrix to its original parameters? 641 00:33:25,351 --> 00:33:26,874 We could reattach him to the mainframe 642 00:33:26,961 --> 00:33:28,570 and then if we reintegrate him properly, 643 00:33:28,701 --> 00:33:30,182 - maybe then-- - "If"? 644 00:33:30,311 --> 00:33:33,054 Are you for real? We're going to go with "if"? 645 00:33:33,184 --> 00:33:34,663 You want to make it worse? 646 00:33:34,795 --> 00:33:36,536 Did you come down here to be a hero or something? 647 00:33:36,665 --> 00:33:38,319 Why would you say something like that? 648 00:33:38,493 --> 00:33:40,626 Because it was the basis of our whole relationship. 649 00:33:40,800 --> 00:33:42,063 Before I left for Kasq, 650 00:33:42,193 --> 00:33:43,325 you were the hero 651 00:33:43,499 --> 00:33:47,894 and I was always just a mirror for you. 652 00:33:48,026 --> 00:33:50,680 Following you around like a puppy. 653 00:33:50,810 --> 00:33:54,509 - Shoe is the glue. - You might have felt that way. 654 00:33:54,641 --> 00:33:55,729 But I didn't. 655 00:33:56,903 --> 00:33:58,165 I'm not that Sam anymore. 656 00:33:58,297 --> 00:34:01,125 I have her memories, 657 00:34:01,212 --> 00:34:05,346 her-her awkward and ridiculous memories, 658 00:34:05,478 --> 00:34:09,525 but I'm not that Sam anymore. 659 00:34:12,659 --> 00:34:14,748 You've been looking at me with that same expectation 660 00:34:14,878 --> 00:34:16,315 since I came back. 661 00:34:16,445 --> 00:34:19,969 No, Sam. I look at you like you're the hero. 662 00:34:20,101 --> 00:34:23,148 What you came through? How you handled it? 663 00:34:23,277 --> 00:34:24,322 It'd be weird if you expected everything 664 00:34:24,452 --> 00:34:25,411 to just stay the same. 665 00:34:25,541 --> 00:34:27,369 It'd be weird if I did, too. 666 00:34:29,327 --> 00:34:31,416 Do I miss the other you sometimes? 667 00:34:31,547 --> 00:34:33,766 Sure. 668 00:34:33,896 --> 00:34:35,637 But the Sam standing in front of me right now, 669 00:34:35,768 --> 00:34:37,639 that is the Sam that I love. 670 00:34:39,554 --> 00:34:42,340 The Sam that's going to save her dad. 671 00:34:45,561 --> 00:34:48,128 We have to be who we are right now. 672 00:34:49,043 --> 00:34:50,349 Yes. 673 00:34:51,567 --> 00:34:52,786 Yes. 674 00:34:55,789 --> 00:34:59,358 The other me felt strongest 675 00:34:59,532 --> 00:35:01,315 when I was speaking Tamza. 676 00:35:01,402 --> 00:35:03,405 Because it was just mine. 677 00:35:04,927 --> 00:35:08,193 And then I met you. 678 00:35:30,606 --> 00:35:35,655 You communicate in a language that makes no sense... 679 00:35:35,784 --> 00:35:38,179 but you understand each other. 680 00:35:38,266 --> 00:35:40,181 What if your father has been trying 681 00:35:40,311 --> 00:35:42,748 to communicate with us this entire time 682 00:35:42,835 --> 00:35:46,056 but we simply do not understand his language? 683 00:35:46,186 --> 00:35:50,670 Yes! Don't cross the Rubincon 684 00:35:50,844 --> 00:35:53,324 with glue on your shoes. 685 00:35:53,411 --> 00:35:58,286 Ham Sam hued shoes. 686 00:35:58,416 --> 00:36:01,898 Dad, you just said my name. 687 00:36:01,985 --> 00:36:04,813 "Crossing the Rubicon," that was an ancient military campaign. 688 00:36:04,945 --> 00:36:05,902 A point of no return. 689 00:36:05,989 --> 00:36:09,471 Sam, who used all the glue? 690 00:36:09,601 --> 00:36:12,431 What are you trying to tell me, Dad? 691 00:36:13,561 --> 00:36:16,608 Don't cross the Rubincon. 692 00:36:17,784 --> 00:36:21,003 The Rubin-part. 693 00:36:22,657 --> 00:36:26,487 Find the glue on your shoe. 694 00:36:26,619 --> 00:36:28,273 Rubin-part? 695 00:36:30,579 --> 00:36:33,233 Do you mean Rubin particles? 696 00:36:34,496 --> 00:36:36,759 What's a Rubin particle? 697 00:36:36,889 --> 00:36:39,458 When Starfleet created Omega-47, 698 00:36:39,545 --> 00:36:42,590 they used Rubin particles to make it easier to stabilize. 699 00:36:42,722 --> 00:36:44,724 And added gluons 700 00:36:44,898 --> 00:36:47,030 to increase the strength of the molecular bonds. 701 00:36:47,161 --> 00:36:50,512 - Mm-hmm. - "Don't cross the Rubicon, 702 00:36:50,643 --> 00:36:51,773 find the glue on..." 703 00:36:51,905 --> 00:36:54,646 A gluon is an elementary particle. 704 00:36:54,777 --> 00:36:56,518 It glues quarks together. 705 00:36:56,605 --> 00:37:00,652 I think he is trying to tell us how to stabilize Omega-47. 706 00:37:00,782 --> 00:37:02,916 Permanently. 707 00:37:08,530 --> 00:37:10,139 If we try to get into Federation territory, 708 00:37:10,315 --> 00:37:13,231 or anyone tries to get out, it all goes boom, 709 00:37:13,360 --> 00:37:15,842 destroying everything. 710 00:37:15,972 --> 00:37:18,844 Dad thinks, and I agree, if we reduce the Rubin particles, 711 00:37:18,931 --> 00:37:20,367 the remaining gluons 712 00:37:20,498 --> 00:37:21,978 might be able to stabilize those molecules 713 00:37:22,108 --> 00:37:23,980 at the heart of those mines. 714 00:37:24,067 --> 00:37:28,246 Computer, run a simulation by reducing Omega-47 concentration 715 00:37:28,376 --> 00:37:30,291 of Rubin particles by one-tenth of a percent 716 00:37:30,422 --> 00:37:32,945 prior to harmonic stabilization. 717 00:37:33,119 --> 00:37:35,253 Running mine stability simulation. 718 00:37:38,081 --> 00:37:39,300 Stability failure. 719 00:37:39,431 --> 00:37:41,563 Continue reducing concentration by one 720 00:37:41,693 --> 00:37:43,347 one-hundredth of a percent. 721 00:37:43,478 --> 00:37:46,786 Concentration: 67.976%. 722 00:37:46,960 --> 00:37:48,135 Stability failure. 723 00:37:48,309 --> 00:37:52,878 Concentration: 67.969%. 724 00:37:53,009 --> 00:37:54,228 Stability failure. 725 00:37:54,315 --> 00:37:56,012 The Rubin particle concentration... 726 00:37:57,971 --> 00:38:00,016 - Failure. - The Rubin particle... 727 00:38:02,018 --> 00:38:04,063 - Stability improving. - Stability improving. 728 00:38:04,193 --> 00:38:05,326 Rubin particle concentration... 729 00:38:05,456 --> 00:38:07,110 - Stability improving. - ...improving. 730 00:38:07,197 --> 00:38:08,590 - 94%. - Stability improving. 731 00:38:08,677 --> 00:38:09,983 98%. 732 00:38:10,112 --> 00:38:13,333 100%. Stability achieved. 733 00:38:15,771 --> 00:38:18,382 If we can transmit an algorithm over Braka's frequency 734 00:38:18,469 --> 00:38:20,385 that adjusts the particles to this concentration, 735 00:38:20,514 --> 00:38:22,125 the mines will be stable, and harmless. 736 00:38:22,211 --> 00:38:23,605 We could bring down the wall. 737 00:38:23,735 --> 00:38:27,173 "Science is the captain, practice the soldiers." Anyone? 738 00:38:27,260 --> 00:38:29,088 - DaVinci. - Nice. 739 00:38:29,219 --> 00:38:31,047 Sam, get working on that algorithm. 740 00:38:31,134 --> 00:38:33,702 And, uh, by the way, I've just isolated the subspace frequency. 741 00:38:33,833 --> 00:38:37,010 Okay. That means if we can get close enough to him, 742 00:38:37,139 --> 00:38:39,186 we can capture his control frequency with my program. 743 00:38:39,360 --> 00:38:40,708 So where's Braka now? 744 00:38:40,795 --> 00:38:41,971 I've narrowed down the origin of his frequency 745 00:38:42,101 --> 00:38:43,451 to this star system, 746 00:38:43,625 --> 00:38:45,105 but I still don't have the exact coordinates. 747 00:38:45,235 --> 00:38:47,760 But it's a big planetary system 748 00:38:47,889 --> 00:38:49,414 with over 167 moons, 749 00:38:49,501 --> 00:38:52,025 and our long-range sensors are still busted. 750 00:38:52,155 --> 00:38:53,679 We'd be going in blind. 751 00:38:54,766 --> 00:38:56,943 Unless we find another way. 752 00:38:57,943 --> 00:39:00,163 See this gas giant in the Beithir star system? 753 00:39:00,293 --> 00:39:01,947 If we approach from the right vector, and drop out of warp 754 00:39:02,034 --> 00:39:03,210 just as we reach its orbit, 755 00:39:03,340 --> 00:39:04,777 it'll act like a... like a mask, 756 00:39:04,864 --> 00:39:06,255 distorting its sensors. 757 00:39:06,387 --> 00:39:07,954 It'll give us time to keep looking. 758 00:39:08,041 --> 00:39:09,259 Nicely done, Reymi. 759 00:39:09,389 --> 00:39:10,782 If the Venari Ral detect us, 760 00:39:10,913 --> 00:39:12,219 we won't stand a chance. 761 00:39:12,393 --> 00:39:14,568 The ship is not battle-ready. 762 00:39:14,699 --> 00:39:16,309 So we have to know their exact coordinates 763 00:39:16,396 --> 00:39:18,443 before we get to that gas giant. 764 00:39:20,967 --> 00:39:22,577 All right, everyone, back to your stations. 765 00:39:22,708 --> 00:39:23,969 Let's work on finding an answer. 766 00:39:24,143 --> 00:39:26,538 Aye, Commander. 767 00:39:35,068 --> 00:39:37,505 Do you trust me? 768 00:39:39,463 --> 00:39:41,769 I trust you. 769 00:39:44,293 --> 00:39:46,427 Please trust me. 770 00:40:16,936 --> 00:40:20,068 You know, I never got the chance to thank you for this place. 771 00:40:21,244 --> 00:40:23,115 I thought you hated it. 772 00:40:24,813 --> 00:40:26,467 No. 773 00:40:27,599 --> 00:40:30,471 Why are we here? 774 00:40:30,644 --> 00:40:33,126 Privacy. 775 00:40:33,255 --> 00:40:35,257 Stop me if I say something stupid. 776 00:40:35,389 --> 00:40:36,869 Stop. 777 00:40:44,746 --> 00:40:46,268 Your whole life, 778 00:40:46,400 --> 00:40:48,967 people have been telling you that you're dangerous. 779 00:40:49,141 --> 00:40:50,969 That you're a weapon, 780 00:40:51,099 --> 00:40:52,797 and that without an implant, you can't control 781 00:40:52,927 --> 00:40:54,494 this incredible gift that you have. 782 00:40:54,626 --> 00:40:56,061 It's not a gift, Caleb. 783 00:40:56,148 --> 00:40:58,150 And what if it is a gift? Hmm? 784 00:40:59,456 --> 00:41:01,936 What if it is? 785 00:41:02,023 --> 00:41:04,548 What if every ounce of struggle you've had with yourself 786 00:41:04,679 --> 00:41:06,246 has been to bring you here? 787 00:41:06,376 --> 00:41:09,554 Because I believe you can control it, 788 00:41:09,728 --> 00:41:11,512 and I know you're the only one 789 00:41:11,686 --> 00:41:14,297 to guide us through. The only one. 790 00:41:14,427 --> 00:41:19,085 How? I'm not magic, Caleb. 791 00:41:19,215 --> 00:41:21,869 Magic is the last thing that we need. 792 00:41:21,956 --> 00:41:23,958 Do you remember the whales? 793 00:41:24,132 --> 00:41:26,657 How they never got lost in the entire ocean? 794 00:41:28,094 --> 00:41:29,878 Echolocation? 795 00:41:30,009 --> 00:41:32,619 Mm-hmm. Yeah. 796 00:41:32,751 --> 00:41:34,795 The first time you got into my head, 797 00:41:34,882 --> 00:41:36,885 you found my connection with my mother. 798 00:41:36,972 --> 00:41:41,019 Can you find her again, through me? 799 00:41:41,193 --> 00:41:42,543 And lead us to her? 800 00:41:44,284 --> 00:41:46,547 Wherever she'll be, that's where we'll find Braka. 801 00:41:48,331 --> 00:41:50,768 Are you letting me? 802 00:41:52,335 --> 00:41:53,771 I am. 803 00:41:55,643 --> 00:41:59,603 It's you. It's always been you. 804 00:42:05,391 --> 00:42:07,525 I'm willing to put my life on it. 805 00:42:12,485 --> 00:42:13,878 Okay. 806 00:42:28,240 --> 00:42:29,155 Tarima's gonna use my connection 807 00:42:29,284 --> 00:42:31,286 to my mother to find her. 808 00:42:31,460 --> 00:42:32,375 And if we can find her, 809 00:42:32,505 --> 00:42:34,246 we can find Nus. 810 00:42:39,034 --> 00:42:40,775 You've got this. 811 00:43:07,106 --> 00:43:08,628 Okay. 812 00:43:10,195 --> 00:43:11,806 Show me. 813 00:43:26,994 --> 00:43:28,387 We'll always be together. 814 00:43:31,565 --> 00:43:32,478 I feel her. 815 00:43:37,876 --> 00:43:39,704 Can you help me? 816 00:43:39,833 --> 00:43:43,532 Adjust course to 018 Mark... 817 00:43:53,500 --> 00:43:56,110 291... 818 00:43:58,460 --> 00:43:59,724 I got it. 819 00:44:03,378 --> 00:44:04,510 She found the atrium. 820 00:44:17,784 --> 00:44:19,918 I love you, too. 821 00:44:22,833 --> 00:44:24,922 Course plotted, Commander. 822 00:44:25,052 --> 00:44:27,621 Adjusting to 018 Mark 291. 823 00:44:27,751 --> 00:44:29,971 Sam, how's that stability algorithm coming? 824 00:44:30,057 --> 00:44:32,626 I'm gonna need every minute of the half-hour it takes 825 00:44:32,757 --> 00:44:34,496 to get there and then some, Commander. 826 00:44:34,628 --> 00:44:36,195 The gas giant's not far from Nus's coordinates. 827 00:44:36,369 --> 00:44:38,719 Once we're inside the cloud, we can capture the frequencies 828 00:44:38,849 --> 00:44:40,329 and send the algorithm from there. 829 00:44:40,460 --> 00:44:41,766 You make a teacher proud. 830 00:44:41,940 --> 00:44:44,115 You guys together, I like it. 831 00:44:44,246 --> 00:44:46,117 Hell of a lot better than that simulation debacle. 832 00:44:46,204 --> 00:44:49,208 All right, this is the last step. 833 00:44:49,338 --> 00:44:53,298 As far as final exams go, this one is a doozy. 834 00:44:53,429 --> 00:44:55,387 If you pass, we live. 835 00:44:55,518 --> 00:44:57,737 If you fail, we're all dead. 836 00:44:57,869 --> 00:45:00,045 - No problem. - Right. 837 00:45:00,175 --> 00:45:04,876 Good talk. Now show me pretty streaks of light. 838 00:45:27,420 --> 00:45:28,813 Venari Ral could be anywhere. 839 00:45:28,943 --> 00:45:30,422 Make sure you keep us hidden. 840 00:45:30,552 --> 00:45:31,815 There's a thick pocket of gas just ahead 841 00:45:31,989 --> 00:45:34,469 that will camouflage us nicely, if I can just 842 00:45:34,643 --> 00:45:36,297 nudge us right in it. 843 00:45:36,385 --> 00:45:38,344 There. 844 00:45:38,474 --> 00:45:41,041 No sign that we've activated any of their sensors. 845 00:45:41,172 --> 00:45:42,565 That's some smooth flying, Reymi. 846 00:45:42,695 --> 00:45:43,871 What about those mines? 847 00:45:44,001 --> 00:45:46,481 Isolating their control frequency. 848 00:45:46,568 --> 00:45:49,007 It's coming from the atrium. 849 00:45:49,137 --> 00:45:52,052 Wait. There's something else coming from there, too. 850 00:45:52,226 --> 00:45:54,315 It's broadcasting on all available comms frequencies. 851 00:45:54,447 --> 00:45:56,014 Let's hear it. 852 00:45:56,143 --> 00:45:58,668 Well, folks, we've laughed, we've cried, 853 00:45:58,842 --> 00:46:01,628 and now it would seem that at long last, 854 00:46:01,759 --> 00:46:03,630 we have come to the end of the line. 855 00:46:03,760 --> 00:46:05,632 I have some final questions. 856 00:46:05,806 --> 00:46:08,503 Presuming this is a true democracy 857 00:46:08,635 --> 00:46:09,983 and we're abiding due process. 858 00:46:15,510 --> 00:46:17,862 By all means, Captain. 859 00:46:24,476 --> 00:46:26,304 You want to dance on my grave. 860 00:46:27,914 --> 00:46:29,873 There's another grave you should know about. 861 00:46:30,003 --> 00:46:33,833 No one wants to hear any more about your dead son. 862 00:46:33,965 --> 00:46:37,315 I'm speaking about the pilot you murdered. 863 00:46:37,489 --> 00:46:40,144 The reason you went away to jail, remember? 864 00:46:40,275 --> 00:46:43,016 Anisha, you stole the schematics. 865 00:46:43,148 --> 00:46:45,018 You made it possible 866 00:46:45,106 --> 00:46:48,456 for Nus Braka to board a Federation ship. 867 00:46:48,588 --> 00:46:51,112 It was a supply ship. We had no food. 868 00:46:51,199 --> 00:46:53,070 I know. 869 00:46:54,855 --> 00:46:58,336 The pilot was Lieutenant Akamu Lee. 870 00:46:58,467 --> 00:47:01,688 He was originally from Sol III-- 871 00:47:02,557 --> 00:47:04,211 Earth. 872 00:47:04,342 --> 00:47:06,213 A place called Hawaii. 873 00:47:07,824 --> 00:47:09,695 We served together. 874 00:47:09,782 --> 00:47:14,918 He stayed with the Federation even when Earth left. 875 00:47:17,746 --> 00:47:20,489 He wore this long braid 876 00:47:20,619 --> 00:47:24,885 and all his kids wore the braid as well. 877 00:47:25,016 --> 00:47:26,931 A family thing. 878 00:47:27,670 --> 00:47:31,978 He was... 879 00:47:32,110 --> 00:47:34,025 a lousy singer. 880 00:47:36,548 --> 00:47:40,074 That supply ship was supposed to be his last rotation before 881 00:47:40,204 --> 00:47:42,032 he retired. 882 00:47:43,599 --> 00:47:46,166 What did you think was going to happen 883 00:47:46,297 --> 00:47:49,431 when you boarded that shuttle? 884 00:47:49,561 --> 00:47:51,606 You both had weapons, right? 885 00:47:51,737 --> 00:47:53,608 And you were prepared to use them? 886 00:47:57,177 --> 00:47:58,092 Yes. 887 00:47:59,137 --> 00:48:01,400 Who shot Lieutenant Lee? 888 00:48:01,530 --> 00:48:03,271 Nus. 889 00:48:03,358 --> 00:48:05,099 He pulled his weapon. 890 00:48:06,099 --> 00:48:09,451 I had to fire back. Self-defense. 891 00:48:09,581 --> 00:48:11,061 Could you have stopped him? 892 00:48:12,193 --> 00:48:13,498 I don't know. 893 00:48:14,630 --> 00:48:16,023 Maybe. 894 00:48:18,373 --> 00:48:21,072 Could you have saved his life? 895 00:48:21,202 --> 00:48:22,115 I said maybe. 896 00:48:22,246 --> 00:48:24,161 Maybe is not enough. 897 00:48:24,335 --> 00:48:26,425 In that moment, 898 00:48:26,599 --> 00:48:30,081 you altered the lives of Akamu Lee's children, too. 899 00:48:30,210 --> 00:48:32,213 Forever. 900 00:48:32,344 --> 00:48:35,302 You altered your son's life. 901 00:48:35,389 --> 00:48:37,001 So have I. 902 00:48:37,130 --> 00:48:40,873 We all have to live with it. 903 00:48:41,005 --> 00:48:44,094 But we don't have to live with him. 904 00:48:48,621 --> 00:48:53,581 There is so much anger 905 00:48:53,668 --> 00:48:55,844 in the universe. 906 00:48:57,543 --> 00:48:59,545 So much atrocity. 907 00:49:00,719 --> 00:49:03,679 All of it started with some guy saying what Nus is saying 908 00:49:03,809 --> 00:49:07,335 right now: "It's us or them. 909 00:49:07,422 --> 00:49:10,556 Your hate will set you free." 910 00:49:10,686 --> 00:49:13,210 You hate me. 911 00:49:14,385 --> 00:49:15,822 More than you'll ever know. 912 00:49:15,996 --> 00:49:17,431 Ah. 913 00:49:19,130 --> 00:49:23,221 You still think I'm the monster that took your son. 914 00:49:23,351 --> 00:49:24,657 Yes, I do. 915 00:49:25,701 --> 00:49:28,487 The monster that took my son is time. 916 00:49:30,402 --> 00:49:34,231 Because there was no time. 917 00:49:35,797 --> 00:49:38,105 I had no time to save him. 918 00:49:40,280 --> 00:49:41,804 I'll never be free of it. 919 00:49:41,934 --> 00:49:46,635 That's the grave I cannot escape. 920 00:49:48,507 --> 00:49:50,378 I promise you... 921 00:49:50,465 --> 00:49:52,989 you're already dancing on it, Anisha. 922 00:50:03,434 --> 00:50:05,175 Nahla Ake is guilty. 923 00:50:19,320 --> 00:50:20,842 You heard her! 924 00:50:20,974 --> 00:50:25,282 Guilty! Nahla Ake is guilty! 925 00:50:25,456 --> 00:50:28,851 The Federation is guilty! 926 00:50:28,938 --> 00:50:32,855 Oh, folks, we finally got it right. 927 00:50:32,942 --> 00:50:36,858 The people have spoken. And they are pissed! 928 00:50:36,989 --> 00:50:38,686 You heard her! 929 00:50:38,860 --> 00:50:40,514 Guilty! 930 00:50:40,646 --> 00:50:43,561 Guilty! Guilty! 931 00:50:49,088 --> 00:50:51,396 This is it! 932 00:50:51,525 --> 00:50:54,920 There's only one thing left and that is the sentence. 933 00:50:56,530 --> 00:50:59,664 The people of the galaxy, they want balance. 934 00:50:59,795 --> 00:51:01,188 Justice! 935 00:51:01,318 --> 00:51:05,018 We have heard lies. We have heard hypocrisies. 936 00:51:05,148 --> 00:51:08,804 For this woman's crimes against your family 937 00:51:08,978 --> 00:51:10,545 and so many others, Anisha Mir, 938 00:51:10,632 --> 00:51:12,764 - will you please present the s-- - Excuse me, sir. 939 00:51:14,548 --> 00:51:15,811 What? 940 00:51:15,898 --> 00:51:17,813 There's an incoming shuttle. 941 00:51:17,943 --> 00:51:20,728 One occupant. Requesting asylum. 942 00:51:20,860 --> 00:51:22,469 Signaling "Caleb Mir." 943 00:51:30,391 --> 00:51:32,349 Reymi, don't let us drift out into the open. 944 00:51:32,480 --> 00:51:33,829 - Aye, Commander. - Lythe? 945 00:51:33,960 --> 00:51:35,266 Still no sensor contact. 946 00:51:35,440 --> 00:51:36,789 Sam, Mir's shuttle just docked. 947 00:51:36,918 --> 00:51:39,574 Stabilization's still at 42%. 948 00:51:39,748 --> 00:51:41,489 42% of stable is not... 949 00:51:41,663 --> 00:51:42,925 Stable, I'm aware. 950 00:51:43,056 --> 00:51:45,101 Caleb will buy us the time we need. 951 00:51:57,592 --> 00:51:59,811 Well, hello, Little Fish. 952 00:51:59,942 --> 00:52:01,813 I'm so glad you could join us. 953 00:52:01,943 --> 00:52:03,771 I have something to say. 954 00:52:06,297 --> 00:52:07,820 Trial's over. 955 00:52:07,949 --> 00:52:09,952 You made me a part of this, 956 00:52:10,039 --> 00:52:12,650 now you want to silence me? 957 00:52:12,780 --> 00:52:14,434 In front of the entire quadrant? 958 00:52:17,612 --> 00:52:19,309 Well played. 959 00:52:21,789 --> 00:52:23,748 Clever lad. 960 00:52:23,878 --> 00:52:26,403 Oh, silence you? 961 00:52:26,534 --> 00:52:27,666 Never. 962 00:52:27,795 --> 00:52:30,494 Share your thoughts with us, please. 963 00:52:36,762 --> 00:52:39,547 Running out of time to shut down those mines, guys. 964 00:52:39,677 --> 00:52:42,550 Stabilization at 68%. 965 00:52:42,681 --> 00:52:44,769 - Come on, Sam, you got this. - This is an algorithm, 966 00:52:44,856 --> 00:52:47,728 not a pineapple cake. It takes time! 967 00:52:47,815 --> 00:52:49,688 Mom, 968 00:52:49,818 --> 00:52:51,297 I would ask, 969 00:52:51,429 --> 00:52:55,389 in this moment, for you to listen. 970 00:53:00,873 --> 00:53:02,831 I love you. 971 00:53:06,661 --> 00:53:09,097 You always told me to look up at the stars. 972 00:53:10,795 --> 00:53:13,972 You said the infinity that's out there... 973 00:53:14,103 --> 00:53:16,367 the same one was in here. 974 00:53:17,802 --> 00:53:20,719 I never understood that until Starfleet. 975 00:53:24,070 --> 00:53:25,637 I know it's a betrayal. 976 00:53:25,766 --> 00:53:27,943 I felt that every day. 977 00:53:28,117 --> 00:53:30,858 And it killed me. You have to know that, 978 00:53:30,989 --> 00:53:34,253 just like I know what the death of that officer did to you. 979 00:53:36,909 --> 00:53:39,041 But the Academy kept pushing me 980 00:53:39,128 --> 00:53:40,956 until, for the first time in my life, 981 00:53:41,130 --> 00:53:42,827 I realized I have something to offer. 982 00:53:45,090 --> 00:53:46,570 I never knew that before. 983 00:53:48,572 --> 00:53:50,487 I can be more than just a space rat. 984 00:53:50,574 --> 00:53:55,143 A lost son. I can be part of a community. 985 00:53:55,275 --> 00:53:58,496 And these people, Mom, these friends of mine? 986 00:53:58,583 --> 00:54:00,672 I have to tell you, I've laughed more in the past year 987 00:54:00,802 --> 00:54:02,804 than I have in my entire life. 988 00:54:04,675 --> 00:54:06,634 I didn't even know what it really felt like 989 00:54:06,764 --> 00:54:07,896 just to laugh. 990 00:54:08,027 --> 00:54:10,898 But I was a coward 991 00:54:11,030 --> 00:54:12,422 and I fought them. 992 00:54:12,552 --> 00:54:14,860 I said horrible things. 993 00:54:14,947 --> 00:54:18,123 And they deserved so much better. 994 00:54:19,168 --> 00:54:21,213 I kept trying to push them away. 995 00:54:21,387 --> 00:54:23,302 To just not care. But they wouldn't let me-- 996 00:54:23,434 --> 00:54:24,956 you know why? 997 00:54:25,086 --> 00:54:27,351 They all live for something bigger than themselves. 998 00:54:31,311 --> 00:54:34,793 And when that gets hard... we look to Nahla. 999 00:54:36,969 --> 00:54:39,753 She believed in me, Mom. 1000 00:54:39,885 --> 00:54:41,452 She's never given up on us. 1001 00:54:42,757 --> 00:54:46,326 She believes that we can make a difference. She listens. 1002 00:54:46,456 --> 00:54:49,110 I know what happened 16 years ago, 1003 00:54:49,242 --> 00:54:51,940 and she's the one who taught me I can't stay there forever. 1004 00:54:52,940 --> 00:54:55,465 I can be a part of this world 1005 00:54:55,596 --> 00:54:57,771 without forgetting where I come from. 1006 00:54:57,902 --> 00:54:59,731 Without forgetting you. 1007 00:55:03,211 --> 00:55:06,259 And that's Starfleet. 1008 00:55:06,389 --> 00:55:08,478 They know what they stand for. 1009 00:55:14,179 --> 00:55:15,920 It's not this. 1010 00:55:19,358 --> 00:55:21,927 I've been searching for you my whole life. 1011 00:55:22,056 --> 00:55:26,583 I've been looking for home so long. 1012 00:55:29,456 --> 00:55:32,284 And I think I finally found it. 1013 00:55:36,985 --> 00:55:39,639 Oh, my God. Oh, my God. 1014 00:55:39,813 --> 00:55:41,599 That's brainwashing! 1015 00:55:41,773 --> 00:55:46,211 They probably held him in the brig for a long time 1016 00:55:46,385 --> 00:55:47,865 until he memorized that garbage, 1017 00:55:48,039 --> 00:55:51,652 along with the, uh... with the Starfleet Anthem! 1018 00:55:51,739 --> 00:55:53,436 Well, there-there is no Starfleet Anthem, 1019 00:55:53,567 --> 00:55:55,307 but what a good suggestion. 1020 00:55:55,481 --> 00:56:00,181 Caleb, was exochemistry one of your classes at the Academy? 1021 00:56:00,313 --> 00:56:02,402 Yes. 1022 00:56:05,099 --> 00:56:06,579 Tell me about strontium. 1023 00:56:10,018 --> 00:56:12,063 It's a fuel source. 1024 00:56:12,193 --> 00:56:14,152 Cheap, but lethal. 1025 00:56:14,239 --> 00:56:16,023 Why? 1026 00:56:16,110 --> 00:56:18,722 Because when strontium hits anything volatile, it explodes. 1027 00:56:18,853 --> 00:56:24,423 Like, say, a buildup of toxic oxides in an atmosphere. 1028 00:56:26,686 --> 00:56:28,472 Yes. 1029 00:56:28,646 --> 00:56:31,474 What color does strontium burn? 1030 00:56:32,476 --> 00:56:35,043 Red. Like a match in a tinderbox. 1031 00:56:35,130 --> 00:56:39,525 Nus said the Federation rained red hellfire on his colony. 1032 00:56:39,657 --> 00:56:40,701 That's impossible. 1033 00:56:40,875 --> 00:56:41,746 - Why? - Federation weaponry, 1034 00:56:41,876 --> 00:56:43,400 Federation fire, 1035 00:56:43,530 --> 00:56:45,358 at least for the last few hundred years, 1036 00:56:45,489 --> 00:56:48,012 has always been blue or green. 1037 00:56:48,186 --> 00:56:49,927 Not red. 1038 00:56:52,583 --> 00:56:56,543 Braka, the Federation didn't destroy your colony. 1039 00:56:56,673 --> 00:57:00,938 Your father built a weapon using the only fuel he had, 1040 00:57:01,112 --> 00:57:03,550 and it ignited the atmosphere. 1041 00:57:08,032 --> 00:57:09,990 That's a lie. 1042 00:57:11,557 --> 00:57:16,083 That is a vicious lie. 1043 00:57:16,215 --> 00:57:17,998 That-- Lies. 1044 00:57:18,130 --> 00:57:19,827 Do you hear that? 1045 00:57:19,914 --> 00:57:22,873 That's a lie! Lies! 1046 00:57:23,003 --> 00:57:25,092 Lies and propaganda! 1047 00:57:25,179 --> 00:57:26,746 No, it's science. 1048 00:57:26,920 --> 00:57:28,922 You were a little kid when it happened. 1049 00:57:29,097 --> 00:57:31,490 You still see everything through the eyes of that kid. 1050 00:57:31,621 --> 00:57:35,713 You never grew up. And it got us right here. 1051 00:57:37,496 --> 00:57:41,152 So the question I'd ask to all these people watching: 1052 00:57:41,282 --> 00:57:43,721 Is this the person you want to follow into the future? 1053 00:57:43,894 --> 00:57:47,246 An angry child with his finger on the trigger 1054 00:57:47,376 --> 00:57:50,335 whose entire worldview... 1055 00:57:50,467 --> 00:57:53,382 is based on a lie? 1056 00:58:01,913 --> 00:58:06,003 No! No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1057 00:58:06,134 --> 00:58:08,572 Now he's desperate. What do we got? 1058 00:58:08,746 --> 00:58:11,661 Stabilization at 82%. 1059 00:58:13,141 --> 00:58:14,795 No, don't go! 1060 00:58:14,969 --> 00:58:16,579 Don't go! 1061 00:58:18,103 --> 00:58:19,670 Oh, no. 1062 00:58:19,800 --> 00:58:20,713 No! 1063 00:58:20,844 --> 00:58:23,150 This is not how it ends! 1064 00:58:27,329 --> 00:58:30,157 This is how it ends! 1065 00:58:34,380 --> 00:58:38,210 This is how it ends! 1066 00:58:50,222 --> 00:58:52,224 Error. 1067 00:58:52,398 --> 00:58:53,965 Error. 1068 00:58:54,052 --> 00:58:56,358 Computer, what the hell is happening?! 1069 00:58:56,489 --> 00:58:58,230 Mine field deactivated. 1070 00:58:58,360 --> 00:59:00,972 Omega-47 particles stabilized. 1071 00:59:04,148 --> 00:59:05,280 Incoming ships! 1072 00:59:05,411 --> 00:59:06,804 - What? - It's the Federation. 1073 00:59:06,934 --> 00:59:08,369 What? 1074 00:59:22,166 --> 00:59:24,385 Thank you for your service, Athena. 1075 00:59:25,431 --> 00:59:28,260 You've gone above and beyond. 1076 00:59:28,389 --> 00:59:30,436 The fleet can take it from here. 1077 00:59:30,610 --> 00:59:33,438 Let's go! 1078 00:59:33,525 --> 00:59:35,353 - Let's go! - Yeah, Sam! 1079 00:59:38,617 --> 00:59:41,099 Yes! 1080 00:59:41,186 --> 00:59:44,275 Whoopee! It's 100%! 1081 00:59:44,405 --> 00:59:45,494 Let's go! 1082 00:59:45,625 --> 00:59:47,105 Nus Braka and Venari Ral, 1083 00:59:47,235 --> 00:59:48,585 you are surrounded. 1084 00:59:48,715 --> 00:59:50,195 Prepare to be boarded. 1085 00:59:50,324 --> 00:59:52,849 Well, hold on to how much you hate me, Little Fish. 1086 00:59:53,023 --> 00:59:55,155 It'll help keep you warm at night. 1087 00:59:59,378 --> 01:00:01,815 You are hereby remanded into Federation custody. 1088 01:00:01,902 --> 01:00:04,034 Comply immediately. 1089 01:00:14,697 --> 01:00:17,657 That's it? You call that a punch? Hmm? 1090 01:00:19,137 --> 01:00:22,530 Oh, Anisha Mir, when you close your eyes, 1091 01:00:22,706 --> 01:00:24,489 you'll see me in your nightmares. 1092 01:00:24,621 --> 01:00:26,447 You too, Nahla Ake! 1093 01:00:26,623 --> 01:00:28,494 Oh! 1094 01:00:29,755 --> 01:00:31,670 Get him the hell out of here. 1095 01:01:14,800 --> 01:01:16,063 Can I please just have, like, 1096 01:01:16,193 --> 01:01:18,065 50 hours of menial labor instead? 1097 01:01:18,152 --> 01:01:19,501 Nope. 1098 01:01:19,632 --> 01:01:21,329 Please. Come on, you gotta give me something. 1099 01:01:21,416 --> 01:01:23,201 - Vomit monitor. - It's out of my hands. 1100 01:01:23,375 --> 01:01:26,552 You and the others will be present in full dress uniforms 1101 01:01:26,639 --> 01:01:29,686 at 1800 hours for a private reception with the president. 1102 01:01:29,773 --> 01:01:32,079 You gotta let her express her gratitude. 1103 01:01:32,166 --> 01:01:34,038 Politicians love that shit. 1104 01:01:34,168 --> 01:01:36,431 Yeah, but don't they make you use, like, ten different forks? 1105 01:01:36,518 --> 01:01:38,432 Yeah. 1106 01:01:38,606 --> 01:01:41,306 We don't cover etiquette until year two. 1107 01:01:41,393 --> 01:01:43,394 Maybe I should revisit that. 1108 01:01:43,525 --> 01:01:45,092 MALE All final evaluations 1109 01:01:45,179 --> 01:01:48,052 for graduating cadets to the Academy register's office 1110 01:01:48,181 --> 01:01:49,880 no later than 1800 hours tomorrow. 1111 01:01:53,318 --> 01:01:54,623 Go ahead. 1112 01:01:54,753 --> 01:01:56,103 I'll be here when you get back. 1113 01:01:56,190 --> 01:01:58,018 Give you the crash course in forks. 1114 01:02:01,978 --> 01:02:03,501 I should have told you about my mom 1115 01:02:03,632 --> 01:02:05,547 when I had the chance. 1116 01:02:05,677 --> 01:02:08,550 I didn't think you'd listen. 1117 01:02:09,813 --> 01:02:10,943 I was wrong. 1118 01:02:12,771 --> 01:02:16,123 Get out of here. Go. Shoo. 1119 01:02:16,253 --> 01:02:17,820 Vamoose. 1120 01:02:28,527 --> 01:02:30,746 Specialist Krebs, 1121 01:02:30,876 --> 01:02:32,574 your Talaxian Furfly has left the replicator, 1122 01:02:32,704 --> 01:02:34,619 and is now mating with itself. 1123 01:02:34,751 --> 01:02:36,664 Does that seem okay to you? 1124 01:02:36,795 --> 01:02:39,146 - Hey. - So, we're cleared to go 1125 01:02:39,277 --> 01:02:40,277 tomorrow morning. 1126 01:02:40,364 --> 01:02:41,974 First stop: Earth. 1127 01:02:43,585 --> 01:02:45,543 Big universe out there. 1128 01:02:45,630 --> 01:02:46,980 Yep. 1129 01:02:48,373 --> 01:02:51,027 Summer's almost here. 1130 01:02:51,157 --> 01:02:54,291 I'm itching to get out there. See it with you. 1131 01:02:54,378 --> 01:02:57,425 Part of me hopes that you won't want to come back. 1132 01:02:57,556 --> 01:02:59,862 But we both know... 1133 01:03:02,909 --> 01:03:05,956 Well, you'll always know where to find me, Mom. 1134 01:03:07,260 --> 01:03:09,045 I know. 1135 01:03:13,572 --> 01:03:15,878 I'm looking at you. 1136 01:03:18,358 --> 01:03:20,840 I'm so proud. 1137 01:03:20,971 --> 01:03:23,711 I know this is your home. 1138 01:03:23,842 --> 01:03:26,018 You always have another one here. 1139 01:03:32,677 --> 01:03:34,766 You too, Mom. 1140 01:03:36,943 --> 01:03:40,077 - Come on, I'll show you around. - Okay. 1141 01:03:41,947 --> 01:03:43,036 Attention, cadets. 1142 01:03:43,166 --> 01:03:44,994 We have arrived at Betazed. 1143 01:03:45,168 --> 01:03:47,344 Please be sure to respect and follow all local customs 1144 01:03:47,518 --> 01:03:48,563 when visiting cultural sites, 1145 01:03:48,650 --> 01:03:50,086 observing religious ceremonies, 1146 01:03:50,217 --> 01:03:52,393 or attending any weddings. 1147 01:03:52,523 --> 01:03:53,829 Don't forget your sunscreen. 1148 01:03:53,916 --> 01:03:55,135 Have a great summer. 1149 01:03:55,309 --> 01:03:57,007 And be safe, fellow travelers. 1150 01:03:59,182 --> 01:04:01,097 When you reach the end of a journey, 1151 01:04:01,184 --> 01:04:04,188 you find yourself looking back at the beginning. 1152 01:04:05,275 --> 01:04:08,278 All I ever wanted was to find my mom, 1153 01:04:08,365 --> 01:04:09,976 and run away. 1154 01:04:10,150 --> 01:04:12,891 I didn't know life could be more than survival. 1155 01:04:13,023 --> 01:04:15,112 That it can be an adventure. 1156 01:04:15,242 --> 01:04:17,896 That there are people I can rely on, 1157 01:04:18,027 --> 01:04:19,333 who rely on me. 1158 01:04:19,463 --> 01:04:22,119 Friends, family. 1159 01:04:22,248 --> 01:04:25,121 Home was never something I could even imagine. 1160 01:04:25,295 --> 01:04:27,079 That's what I found here. 1161 01:04:27,210 --> 01:04:29,474 A change like that, it's not easy. 1162 01:04:29,648 --> 01:04:31,344 You have to trust people. 1163 01:04:31,476 --> 01:04:33,913 I'm still learning how. 1164 01:04:34,086 --> 01:04:35,914 How are you feeling, Dad? 1165 01:04:36,001 --> 01:04:38,222 Right as rain, Sam. Right as rain. 1166 01:04:38,351 --> 01:04:40,092 Okay. 1167 01:04:40,179 --> 01:04:41,528 Um... 1168 01:04:42,965 --> 01:04:45,271 - Hi, friends. Hi. - Hi. 1169 01:04:45,358 --> 01:04:47,012 My name is Caleb Mir, 1170 01:04:47,143 --> 01:04:49,407 Cadet Second Class, Starfleet Academy. 1171 01:04:49,536 --> 01:04:52,278 Stardate 869631.7. 1172 01:04:52,365 --> 01:04:55,717 This is my first cadet's log entry. 1173 01:04:57,458 --> 01:04:59,983 And the last thing I ever would have expected. 84429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.