All language subtitles for Star Trek Starfleet Academy S01E10 Rubincon 2160p ATV WEB-DL DDP5 1 Atmos DV HDR H 265-RAWR_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,727 --> 00:00:36,729 -No! -Mama? 2 00:00:51,580 --> 00:00:55,010 Hey. Hello, Little Fish. 3 00:00:55,419 --> 00:00:56,320 Anisha Mir, 4 00:00:56,321 --> 00:01:00,060 you will be placed in a rehabilitation camp. 5 00:01:00,061 --> 00:01:01,754 Ha! 6 00:01:01,755 --> 00:01:04,592 Y-You said you'd help me. 7 00:01:04,593 --> 00:01:07,199 A Federation officer died, Ms. Mir. 8 00:01:08,531 --> 00:01:09,729 What's gonna happen to my son? 9 00:01:09,730 --> 00:01:12,600 He'll become a ward of the Federation. 10 00:01:12,601 --> 00:01:13,799 Oh, yes. 11 00:01:13,800 --> 00:01:16,472 Don't trust them! Trust me. 12 00:01:16,473 --> 00:01:18,143 I love you! 13 00:01:21,511 --> 00:01:23,413 Hello, Ms. Mir. 14 00:01:23,414 --> 00:01:24,612 This is the Athena... 15 00:01:24,613 --> 00:01:26,647 Mom, Mom, Mom, Mom, Mom. 16 00:01:26,648 --> 00:01:28,649 - You're just recovering-- - Mom, Mom, Mom, Mom. 17 00:01:28,650 --> 00:01:31,652 No! We can't be here. No, we can't be here. 18 00:01:31,653 --> 00:01:32,884 - It's okay. - I-I don't know 19 00:01:32,885 --> 00:01:34,919 what she told you but we have to leave. 20 00:01:34,920 --> 00:01:36,459 - Ms. Mir. - No. How can we leave? 21 00:01:36,460 --> 00:01:37,625 - We have to leave. - Ms. Mir. 22 00:01:37,626 --> 00:01:40,100 - We have a situation. - No! 23 00:01:40,101 --> 00:01:41,926 No! 24 00:01:41,927 --> 00:01:43,894 No. 25 00:01:44,369 --> 00:01:45,963 Captain, I was able 26 00:01:45,964 --> 00:01:49,835 to punch a subspace comms hole through Braka's wall of death. 27 00:01:49,836 --> 00:01:53,311 I can get Admiral Vance and Lura for two minutes if we're lucky. 28 00:01:53,312 --> 00:01:54,477 Under any other circumstances, 29 00:01:54,478 --> 00:01:58,382 I would give you a ship of your own to go wherever you want. 30 00:01:58,383 --> 00:02:00,615 Caleb too, if that's his choice. 31 00:02:00,616 --> 00:02:01,451 But right now, 32 00:02:01,452 --> 00:02:05,048 it's only a matter of time before Nus Braka finds us 33 00:02:05,049 --> 00:02:07,852 and shoots us out of the sky. 34 00:02:11,297 --> 00:02:15,959 Please come with me to the bridge. 35 00:02:20,999 --> 00:02:23,341 Is the Athena the only Starfleet vessel 36 00:02:23,342 --> 00:02:25,508 - outside this thing? - You are. 37 00:02:25,509 --> 00:02:28,346 Our analysis confirms that the wall is made up 38 00:02:28,347 --> 00:02:29,479 of hundreds of individual mines, 39 00:02:29,480 --> 00:02:33,318 each containing a single particle of Omega-47, 40 00:02:33,319 --> 00:02:35,353 and each surrounded by an energy field 41 00:02:35,354 --> 00:02:36,915 that will detonate the mines if breached. 42 00:02:36,916 --> 00:02:39,918 The energy fields are overlapping 43 00:02:39,919 --> 00:02:41,689 and we couldn't find an opening. 44 00:02:41,690 --> 00:02:44,923 If Nus detonates the entire wall, what's the blast yield? 45 00:02:44,924 --> 00:02:47,695 80,000 cubic light-years of space destroyed. 46 00:02:47,696 --> 00:02:50,863 We estimate 240 inhabited planets within the blast area 47 00:02:50,864 --> 00:02:56,901 will be immediately affected and at least 160 billion dead. 48 00:02:58,212 --> 00:03:00,213 It'll be worse than the Burn. 49 00:03:00,214 --> 00:03:01,214 What about Discovery? 50 00:03:01,215 --> 00:03:04,217 Can they jump the perimeter through the mycelial network? 51 00:03:04,218 --> 00:03:07,748 No, the fields are synchronized on a subspace frequency. 52 00:03:07,749 --> 00:03:09,849 A jump might trigger a detonation. 53 00:03:09,850 --> 00:03:13,050 Nahla, what is your current complement? 54 00:03:13,051 --> 00:03:15,723 Commander Reno, The Doctor, myself, 55 00:03:15,724 --> 00:03:18,692 six first-year cadets... 56 00:03:20,300 --> 00:03:22,433 Commander Thok, Admiral Vance, 57 00:03:22,434 --> 00:03:27,866 this is Anisha Mir, Caleb Mir's mother. 58 00:03:28,407 --> 00:03:29,803 Ms. Mir... 59 00:03:29,804 --> 00:03:31,409 Save it. I'm taking my son 60 00:03:31,410 --> 00:03:32,938 and I'm getting us both off this ship 61 00:03:32,939 --> 00:03:34,214 as soon as it's safe. 62 00:03:34,215 --> 00:03:36,744 Ms. Mir, I understand you... 63 00:03:36,745 --> 00:03:37,943 Captain, we're losing them. 64 00:03:37,944 --> 00:03:40,385 Admiral, is there any intelligence 65 00:03:40,386 --> 00:03:42,255 on what Braka's thinking? 66 00:03:42,256 --> 00:03:43,223 There must be chatter. 67 00:03:43,224 --> 00:03:45,181 We're hearing he's trying to organize a coalition 68 00:03:45,182 --> 00:03:48,228 of some sort of mutual protection pact. 69 00:03:48,229 --> 00:03:50,263 A cartel of non-member worlds. 70 00:03:50,264 --> 00:03:53,926 Free to pillage any planet under threat of Omega-47. 71 00:03:53,927 --> 00:03:55,961 I've transmitted all Omega data, 72 00:03:55,962 --> 00:03:57,127 including classified files. 73 00:03:57,128 --> 00:04:00,504 Our analysts believe that the energy fields 74 00:04:00,505 --> 00:04:02,440 surrounding the mines are controlled 75 00:04:02,441 --> 00:04:04,409 by a single subspace signal, 76 00:04:04,410 --> 00:04:06,939 but we can't locate it from behind the wall. 77 00:04:06,940 --> 00:04:08,138 Athena could. 78 00:04:08,139 --> 00:04:10,844 If we find and isolate that signal, 79 00:04:10,845 --> 00:04:14,210 we could jam it, bring the whole thing down. 80 00:04:14,211 --> 00:04:15,618 Braka isn't stupid. 81 00:04:15,619 --> 00:04:17,785 If that signal controls his operation, 82 00:04:17,786 --> 00:04:19,589 it's gonna be rigged with a fail-safe. 83 00:04:19,590 --> 00:04:22,790 Any interference and the entire wall could blow. 84 00:04:22,791 --> 00:04:25,628 She's right. We have to take control 85 00:04:25,629 --> 00:04:27,190 of the signal without disrupting it 86 00:04:27,191 --> 00:04:29,731 to shut down those mines. There's no other way. 87 00:04:29,732 --> 00:04:32,701 Do it. Contact us again as soon as you-- 88 00:04:32,702 --> 00:04:34,967 Incoming warp signatures! 89 00:04:34,968 --> 00:04:37,640 Venari Ral. At least six vessels. 90 00:04:37,641 --> 00:04:38,971 Warp drive isn't responding. 91 00:04:38,972 --> 00:04:41,644 There's a plasma leak. No time to lock it down. 92 00:04:41,645 --> 00:04:45,043 Red Alert, shields up, evasive maneuvers. 93 00:04:45,044 --> 00:04:46,319 Keep 'em off us. 94 00:04:46,320 --> 00:04:48,683 Everybody else, hold on. 95 00:05:03,667 --> 00:05:06,636 Maintain power to shields. If they drop, he'll scan us 96 00:05:06,637 --> 00:05:10,199 and Braka will know he's up against a skeleton crew. 97 00:05:11,235 --> 00:05:13,313 Shields are down to 80% and falling. 98 00:05:13,314 --> 00:05:16,481 Reno, gather up all the cadets and hide them in Airlock B. 99 00:05:16,482 --> 00:05:19,715 Kraag and Sadal went undetected for hours in there 100 00:05:19,716 --> 00:05:20,848 by increasing the pressure. 101 00:05:20,849 --> 00:05:23,048 - You too, Ms. Mir. - You're going to need a reason 102 00:05:23,049 --> 00:05:25,050 to be outside of Federation space. 103 00:05:25,051 --> 00:05:26,854 A reason that Braka will believe. 104 00:05:26,855 --> 00:05:28,856 And he thinks I'm dead, so I might 105 00:05:28,857 --> 00:05:32,024 distract him for a couple minutes. 106 00:05:32,025 --> 00:05:32,761 Cadet Mir, 107 00:05:32,762 --> 00:05:34,730 - you're with Reno. - No, I'm not leaving you, Mom. 108 00:05:34,731 --> 00:05:39,096 No. Go, Caleb. He'll only use you to hurt me. 109 00:05:43,168 --> 00:05:45,267 Energizing. 110 00:05:45,544 --> 00:05:49,777 Do you know how to operate a tactical panel? 111 00:05:50,681 --> 00:05:51,846 Take that station and tell me 112 00:05:51,847 --> 00:05:53,914 if you see incoming transporter signals. 113 00:05:53,915 --> 00:05:56,356 If anything happens to my son, I'm gonna kill you. 114 00:05:56,357 --> 00:06:01,218 If anything happens to your son, you'll be doing me a favor. 115 00:06:05,256 --> 00:06:08,027 Okay. You might be hiding in here for a while, 116 00:06:08,028 --> 00:06:10,260 so remember, tiny sips of air. 117 00:06:10,261 --> 00:06:13,230 You may feel dizzy or off-balance 118 00:06:13,231 --> 00:06:14,473 since the air pressure is rising. 119 00:06:14,474 --> 00:06:17,102 If you have shortness of breath, take down the pressure a notch. 120 00:06:17,103 --> 00:06:21,480 Also, don't leave the airlock until I sound the all-clear. 121 00:06:21,481 --> 00:06:26,385 ATHENA COMPUTER: Increasing airlock pressure by 0.029%. 122 00:06:42,436 --> 00:06:44,129 What I said earlier on Ukeck... 123 00:06:44,130 --> 00:06:46,130 You're wasting your breath. 124 00:06:48,299 --> 00:06:50,673 And ours. 125 00:06:58,309 --> 00:07:00,046 ATHENA COMPUTER: Plasma leak detected. 126 00:07:00,047 --> 00:07:01,454 Sensors coming back on line. 127 00:07:01,455 --> 00:07:03,016 Assessing structural damage. 128 00:07:03,017 --> 00:07:04,083 We just lost our shields. 129 00:07:04,084 --> 00:07:06,426 Reno, make that plasma leak worse. 130 00:07:06,427 --> 00:07:09,462 Uh, we don't normally do that, but okay. 131 00:07:09,463 --> 00:07:12,960 Incoming transports, three, two... 132 00:07:12,961 --> 00:07:14,631 one. 133 00:07:16,261 --> 00:07:17,932 Come on, who you kidding? 134 00:07:17,933 --> 00:07:21,166 It was always gonna be me in this chair. 135 00:07:24,940 --> 00:07:29,305 Oh, my stars. 136 00:07:30,781 --> 00:07:32,342 Can it be? 137 00:07:32,343 --> 00:07:34,850 My two best gals? 138 00:07:34,851 --> 00:07:38,381 Anisha! Well, you're alive! 139 00:07:38,382 --> 00:07:41,494 Like Lazarus! But shorter. 140 00:07:41,495 --> 00:07:42,825 And a girl. 141 00:07:42,826 --> 00:07:45,828 Well, I, uh, I admit, I'm surprised. 142 00:07:45,829 --> 00:07:48,897 But not really. I mean, what does surprise me 143 00:07:48,898 --> 00:07:52,130 is just seeing you here with her. 144 00:07:53,397 --> 00:07:55,365 Nothing to say? 145 00:07:55,366 --> 00:07:56,509 Hmm? Hmm? 146 00:07:56,510 --> 00:07:58,973 Oh, you were awfully chatty when I busted you 147 00:07:58,974 --> 00:08:00,007 out of prison two years ago. 148 00:08:00,008 --> 00:08:02,042 You practically sang the Pledge of Allegiance. 149 00:08:02,043 --> 00:08:06,486 Three Federation stooges and a ghost. 150 00:08:06,487 --> 00:08:07,311 Boo. 151 00:08:07,312 --> 00:08:09,016 What the hell are you all doing out here? 152 00:08:09,017 --> 00:08:12,184 You're supposed to be in there, with the rest of the baboons. 153 00:08:12,185 --> 00:08:15,187 What are the only two people in the universe 154 00:08:15,188 --> 00:08:19,928 who hate each other more than they hate me doing together? 155 00:08:19,929 --> 00:08:21,963 Hmm. What a puzzle. 156 00:08:21,964 --> 00:08:25,131 Is this like an "enemy of my enemy" thing? 157 00:08:25,132 --> 00:08:27,870 Oh, uh, enemies-in-law? 158 00:08:29,202 --> 00:08:31,335 Hey, I just coined that. That's funny. 159 00:08:31,336 --> 00:08:34,238 Somebody write that down. 160 00:08:34,878 --> 00:08:39,342 Come on, guys, I made a funny. Laugh! 161 00:08:39,982 --> 00:08:40,883 How about this one? 162 00:08:40,884 --> 00:08:42,819 Four Federation officers were spotted shooting up 163 00:08:42,820 --> 00:08:45,525 my marketplace on Ukeck. One was a hologram. 164 00:08:45,526 --> 00:08:47,692 - That would be me. - That would be us. 165 00:08:47,693 --> 00:08:49,386 Bullshit. You people never travel light. 166 00:08:49,387 --> 00:08:50,926 There isn't anybody else on this ship. 167 00:08:50,927 --> 00:08:52,532 I wasn't about to risk more lives. 168 00:08:52,533 --> 00:08:55,535 I made a promise to Caleb Mir to find his mother. 169 00:08:55,536 --> 00:08:58,362 I found her on a planet you're in the middle of annexing. 170 00:08:58,363 --> 00:09:01,739 Boy, that trauma loop must really be working on you. 171 00:09:01,740 --> 00:09:05,369 Hmm? To go through all this for a family 172 00:09:05,370 --> 00:09:08,745 that despises you so very much. 173 00:09:09,209 --> 00:09:13,552 Ship's clear. There's no one here. 174 00:09:14,280 --> 00:09:17,447 Run it again. 175 00:09:17,448 --> 00:09:18,690 ATHENA COMPUTER: Caution, 176 00:09:18,691 --> 00:09:21,319 warp core containment breach imminent. 177 00:09:21,320 --> 00:09:23,596 That old chestnut again? Come on. 178 00:09:23,597 --> 00:09:26,060 You pounded our hull with torpedoes. 179 00:09:26,061 --> 00:09:27,831 We're pretty screwed. 180 00:09:27,832 --> 00:09:31,461 You know what? You, I don't like. 181 00:09:31,462 --> 00:09:32,638 At all. 182 00:09:32,639 --> 00:09:34,607 But you two... 183 00:09:34,608 --> 00:09:38,269 you two may be very useful today. 184 00:09:38,678 --> 00:09:41,581 Yeah, why prolong the inevitable? 185 00:09:41,582 --> 00:09:42,582 You're coming with me 186 00:09:42,583 --> 00:09:43,880 but they're going down with the ship. 187 00:09:43,881 --> 00:09:46,014 Sound good? Good. 188 00:09:46,015 --> 00:09:47,444 Any last words for the... 189 00:09:47,445 --> 00:09:51,150 pathetically loyal, nearly departed? 190 00:09:52,824 --> 00:09:56,859 "Leap clear of all that is corporeal... 191 00:09:57,697 --> 00:10:00,259 ...and make yourself greater." 192 00:10:00,260 --> 00:10:03,427 Ack. Literature. 193 00:10:03,428 --> 00:10:06,265 Quelle sophistication. 194 00:10:06,266 --> 00:10:08,739 Ack! 195 00:10:09,973 --> 00:10:12,105 Get us out of here! 196 00:10:12,305 --> 00:10:13,371 What the hell was that about? 197 00:10:13,372 --> 00:10:16,847 She was telling me to run Training Mission Hermes 19. 198 00:10:16,848 --> 00:10:19,443 Doc, are you sure? We've never run this. 199 00:10:19,444 --> 00:10:20,444 We're running it now. 200 00:10:20,445 --> 00:10:25,657 Gently. I've had it for almost a thousand years. 201 00:10:30,554 --> 00:10:33,963 - Shields, come on. - Impact in three... 202 00:10:33,964 --> 00:10:35,129 No, damn it. 203 00:10:35,130 --> 00:10:37,526 ...two, one. 204 00:11:17,436 --> 00:11:20,570 ATHENA COMPUTER: The Doctor's holographic decoy worked, 205 00:11:20,571 --> 00:11:21,538 Commander Reno. 206 00:11:21,539 --> 00:11:22,781 The Venari Ral ships have gone. 207 00:11:22,782 --> 00:11:24,684 However, structural integrity is failing, 208 00:11:24,685 --> 00:11:26,851 and there are multiple hull breaches. 209 00:11:26,852 --> 00:11:30,019 Emergency bulkheads deployed. 210 00:11:30,020 --> 00:11:32,021 Everyone present and accounted for? 211 00:11:32,022 --> 00:11:33,517 Aye, Commander. 212 00:11:33,518 --> 00:11:35,222 Where's my mother? 213 00:11:35,223 --> 00:11:39,930 Braka took her. And the captain. 214 00:11:39,931 --> 00:11:40,997 Where's my dad? 215 00:11:40,998 --> 00:11:42,097 He's inside the main computer. 216 00:11:42,098 --> 00:11:44,902 He extended his matrix through the deflector dish 217 00:11:44,903 --> 00:11:48,532 to create a hologram. It's an illusion to make the ship 218 00:11:48,533 --> 00:11:49,709 appear to have been destroyed. 219 00:11:49,710 --> 00:11:53,075 Shields protected us mostly from Braka's torpedoes. 220 00:11:53,076 --> 00:11:55,781 Everybody grab a station, let's go. 221 00:11:55,782 --> 00:12:00,378 Sam, don't worry, I've got him. 222 00:12:04,219 --> 00:12:11,257 Reuben will tango parrot shoes to the mango patch. 223 00:12:11,655 --> 00:12:15,064 Bonding? Use more glue. 224 00:12:15,065 --> 00:12:18,100 Uh, let's get him down to the chancellor's office, 225 00:12:18,101 --> 00:12:19,596 run a level-10 diagnostic on him. 226 00:12:19,597 --> 00:12:21,664 - Obviously, something's wrong. - Dad. 227 00:12:21,665 --> 00:12:23,105 There's glue in the shoe. 228 00:12:23,106 --> 00:12:24,436 Come with me. 229 00:12:24,437 --> 00:12:26,075 -Find the shoe. - Commander? 230 00:12:26,076 --> 00:12:27,472 - Where do you need me? - You're medical 231 00:12:27,473 --> 00:12:30,948 - for the duration. Go. -Find-find the glue. 232 00:12:30,949 --> 00:12:34,182 Uh, the warp core's leaking plasma. It's about to breach. 233 00:12:34,183 --> 00:12:37,284 No, it's not. Uh, that was just me saucing the goose. 234 00:12:37,285 --> 00:12:39,682 I'm using what's left from the power reserve 235 00:12:39,683 --> 00:12:42,421 to patch the leak with a force field. 236 00:12:42,422 --> 00:12:44,291 It's not going to hold much longer. 237 00:12:44,292 --> 00:12:46,359 Long and short-range sensors are down. 238 00:12:46,360 --> 00:12:47,767 How much of a head start does Nus have? 239 00:12:47,768 --> 00:12:49,934 - Do we have their warp trail? - Pop quiz: 240 00:12:49,935 --> 00:12:51,969 eight of us on a busted saucer 241 00:12:51,970 --> 00:12:56,303 on a suicide run against Braka and his entire armada, 242 00:12:56,304 --> 00:13:00,637 or 100 Starfleet ships armed to the teeth 243 00:13:00,638 --> 00:13:04,146 flying in for the rescue once we take down the wall 244 00:13:04,147 --> 00:13:06,148 like we were ordered to do by our captain. 245 00:13:06,149 --> 00:13:09,612 I thought Starfleet doesn't leave anyone behind. 246 00:13:10,219 --> 00:13:11,153 Caleb. 247 00:13:11,154 --> 00:13:13,188 I know what you're feeling, 248 00:13:13,189 --> 00:13:16,158 but if he blows those mines, it's the end of the Federation 249 00:13:16,159 --> 00:13:19,491 and a death sentence for all the worlds trapped inside. 250 00:13:19,492 --> 00:13:26,465 We're talking about two very important lives... or trillions. 251 00:13:26,466 --> 00:13:30,205 All right, who can tell me what I need to fix first? 252 00:13:30,206 --> 00:13:31,338 Um... sensors. 253 00:13:31,339 --> 00:13:33,340 A minus for hesitating, but yes, 254 00:13:33,341 --> 00:13:35,881 without those, we are sitting ducks. 255 00:13:35,882 --> 00:13:38,147 In the meantime, Lythe, plot us a course 256 00:13:38,148 --> 00:13:40,116 that's far from anything known. 257 00:13:40,117 --> 00:13:43,053 We need to create space from where we are in this spot. 258 00:13:43,054 --> 00:13:45,682 Reymi, you're gonna keep us at one-eighth impulse. 259 00:13:45,683 --> 00:13:49,752 One-eighth? That's less than 1,000 kilometers per second. 260 00:13:49,753 --> 00:13:51,358 We may as well crawl. 261 00:13:51,359 --> 00:13:52,359 Solid B. 262 00:13:52,360 --> 00:13:53,195 Good calculating 263 00:13:53,196 --> 00:13:54,999 but I am gonna have to dock points for the attitude. 264 00:13:55,000 --> 00:13:58,167 That's all the power we can spare for thrusters right now. 265 00:13:58,168 --> 00:14:01,467 Look sharp in case anything approaches our position. 266 00:14:01,468 --> 00:14:05,009 Sadal, start scanning subspace for the frequency 267 00:14:05,010 --> 00:14:07,242 Braka's using to control the wall. 268 00:14:07,243 --> 00:14:08,210 What am I listening for? 269 00:14:08,211 --> 00:14:09,541 Something constant in the upper bands 270 00:14:09,542 --> 00:14:12,544 that doesn't sound like standard chatter. 271 00:14:12,545 --> 00:14:15,019 Mir, once we find the frequency, 272 00:14:15,020 --> 00:14:16,856 we'll need a program that will allow us 273 00:14:16,857 --> 00:14:19,386 to intercept the control without interfering with it. 274 00:14:19,387 --> 00:14:22,894 - How does that help us? - You tell me. 275 00:14:24,062 --> 00:14:26,228 If we can control it, we can use it 276 00:14:26,229 --> 00:14:27,691 to send a signal to shut the wall down. 277 00:14:27,692 --> 00:14:29,396 Uh-huh. There's a lot of math 278 00:14:29,397 --> 00:14:32,971 between here and there but basically: bingo. 279 00:14:32,972 --> 00:14:36,733 Everyone understand their assignments? What do we say? 280 00:14:36,734 --> 00:14:38,801 -Aye, Commander. -Aye, Captain. 281 00:14:38,802 --> 00:14:41,572 -Uh, not a captain. - Fine. 282 00:14:41,772 --> 00:14:47,249 All ships, I want those grappling cables tight. 283 00:14:47,250 --> 00:14:49,383 Tighter than every single 284 00:14:49,384 --> 00:14:51,418 self-righteous Starfleet sphincter 285 00:14:51,419 --> 00:14:54,520 when they realize I took their favorite toy. 286 00:14:54,521 --> 00:14:58,293 And their puberty guidance counselor. 287 00:14:59,097 --> 00:15:04,364 Today, the revolution will be televised! 288 00:15:19,315 --> 00:15:22,415 Caleb is alive. 289 00:15:23,990 --> 00:15:26,452 Caleb is alive. 290 00:15:32,229 --> 00:15:35,659 Put your arms around me. 291 00:15:40,237 --> 00:15:42,370 He's safe, he's okay. 292 00:15:42,371 --> 00:15:43,976 We had a plan. 293 00:15:43,977 --> 00:15:48,079 Nus cannot know. He will find them and kill them. 294 00:15:48,080 --> 00:15:51,246 The only way out is together. 295 00:15:59,157 --> 00:16:01,488 Showtime, girls! 296 00:16:01,489 --> 00:16:05,096 And have I got a surprise for you. 297 00:16:14,667 --> 00:16:18,934 Honored guests, friends both near and far, 298 00:16:18,935 --> 00:16:22,905 thank you for making time in your busy schedules 299 00:16:22,906 --> 00:16:25,347 on such short notice. 300 00:16:25,348 --> 00:16:28,251 This is Nus Braka of the Venari Ral, 301 00:16:28,252 --> 00:16:31,650 broadcasting to each of you across the quadrant. 302 00:16:31,651 --> 00:16:36,853 I'm speaking to the desperate, the ignored, the left behind, 303 00:16:36,854 --> 00:16:43,827 and I'm here to tell you... you're not alone. 304 00:16:43,828 --> 00:16:44,399 No. 305 00:16:44,400 --> 00:16:49,073 Hell, like a lot of us, I don't know where I was born. 306 00:16:50,175 --> 00:16:53,078 I only remember we had nothing. 307 00:16:53,079 --> 00:16:54,409 So we just kept moving. 308 00:16:54,410 --> 00:16:58,182 When we were sick. When we were tired. 309 00:16:58,183 --> 00:17:02,714 You know, the one constant in our lives was a steady stream 310 00:17:02,715 --> 00:17:07,257 of Federation supply ships flying over our little colony. 311 00:17:07,258 --> 00:17:10,689 Oh, I gotta say, to a little kid, 312 00:17:10,690 --> 00:17:12,229 they were beautiful. 313 00:17:12,230 --> 00:17:15,067 We waited hours to see them. 314 00:17:15,068 --> 00:17:21,667 We killed time just playing tic-tac-toe in the dirt. 315 00:17:21,668 --> 00:17:24,571 And then, whoosh! 316 00:17:24,572 --> 00:17:30,411 Everything we needed: Food, water, medicine. 317 00:17:31,645 --> 00:17:35,284 Every part of the galaxy. 318 00:17:36,012 --> 00:17:39,091 But not for us. 319 00:17:39,092 --> 00:17:41,291 They never stopped for us. 320 00:17:41,292 --> 00:17:44,723 Maybe they didn't know about our little mining colony. 321 00:17:44,724 --> 00:17:46,923 Maybe they didn't see us. 322 00:17:46,924 --> 00:17:50,134 They didn't know that we were starving. 323 00:17:51,764 --> 00:17:53,138 We tried to stop 'em. 324 00:17:53,139 --> 00:17:57,967 We shot up flares. We built fires. 325 00:17:57,968 --> 00:18:01,707 They just kept flying. 326 00:18:01,708 --> 00:18:05,744 It pushed my poor father to his limit. 327 00:18:05,745 --> 00:18:07,119 He rigged up a weapon. 328 00:18:07,120 --> 00:18:10,419 Crude, but he wanted to take down one of those 329 00:18:10,420 --> 00:18:12,091 life-saving ships. 330 00:18:12,092 --> 00:18:14,126 He knew he was signing his death warrant, 331 00:18:14,127 --> 00:18:18,129 but it was the only thing that could save us. 332 00:18:20,760 --> 00:18:23,024 And he missed. 333 00:18:23,796 --> 00:18:26,666 Oh, and in response, the Federation 334 00:18:26,667 --> 00:18:30,505 strafed us with missiles. 335 00:18:30,506 --> 00:18:34,839 They rained red hellfire down on us. 336 00:18:34,840 --> 00:18:38,875 My family didn't survive. 337 00:18:39,614 --> 00:18:45,685 From our colony, eight of us survived. 338 00:18:45,686 --> 00:18:49,656 Oh, the Federation survived. 339 00:18:49,657 --> 00:18:54,793 The Federation that is now rebuilding itself. 340 00:18:54,794 --> 00:18:57,928 The Federation that says: Oh, by the way, 341 00:18:57,929 --> 00:19:01,470 the Burn can never happen again. 342 00:19:01,471 --> 00:19:02,339 But it can. 343 00:19:02,340 --> 00:19:06,475 In fact, they've developed a weapon called Omega-47 344 00:19:06,476 --> 00:19:07,971 that all but ensures it will, 345 00:19:07,972 --> 00:19:12,283 and right now the only thing standing between us and them 346 00:19:12,284 --> 00:19:16,946 is me. And I am fed up! 347 00:19:20,226 --> 00:19:25,461 So, today we're putting the Federation on trial 348 00:19:25,462 --> 00:19:30,664 for their lies, for their crimes against democracy-- 349 00:19:30,665 --> 00:19:32,699 the true democracy. 350 00:19:32,700 --> 00:19:35,031 I never got a real trial. 351 00:19:35,032 --> 00:19:38,408 Neither did this woman next to me. 352 00:19:38,409 --> 00:19:40,003 We did, however, receive sentences. 353 00:19:40,004 --> 00:19:44,546 Oh, it's funny how that works. Right? 354 00:19:44,547 --> 00:19:46,515 But we are better than they are. 355 00:19:46,516 --> 00:19:49,188 Today, we will hold a fair trial, 356 00:19:49,189 --> 00:19:50,255 and broadcast it to you: 357 00:19:50,256 --> 00:19:55,887 you, the people, will not be kept in the dark anymore. 358 00:19:55,888 --> 00:19:57,328 You, the people, 359 00:19:57,329 --> 00:20:00,056 will know that in our new world-- 360 00:20:00,057 --> 00:20:02,091 the world we build together-- 361 00:20:02,092 --> 00:20:04,566 everybody will have a voice! 362 00:20:05,436 --> 00:20:08,570 Anyone who yearns for transparency, 363 00:20:08,571 --> 00:20:13,211 for truth, is welcome in my tent. 364 00:20:13,807 --> 00:20:18,041 I can think of no better proxy for the Federation 365 00:20:18,042 --> 00:20:20,384 than Starfleet Academy Chancellor 366 00:20:20,385 --> 00:20:22,815 and Captain Nahla Ake. 367 00:20:22,816 --> 00:20:28,392 And no better proxy for us as judge and jury 368 00:20:28,393 --> 00:20:30,086 than Anisha Mir, 369 00:20:30,087 --> 00:20:33,760 who lost a child at their hands. 370 00:20:33,761 --> 00:20:37,764 She alone will decide whether the Federation 371 00:20:37,765 --> 00:20:41,636 deserves a reprieve, or a more final penalty. 372 00:20:41,637 --> 00:20:47,510 Justice will be served here today, folks. 373 00:20:47,511 --> 00:20:49,973 Piping hot. 374 00:20:50,481 --> 00:20:51,481 How's our speed? 375 00:20:51,482 --> 00:20:55,815 There. Put our speed up to one-quarter impulse. 376 00:20:55,816 --> 00:20:56,981 Live a little. 377 00:20:58,951 --> 00:21:00,787 What was that? 378 00:21:00,788 --> 00:21:03,988 According to our newly repaired short-range sensors, 379 00:21:03,989 --> 00:21:06,463 we've drifted into a gravitational eddy. 380 00:21:06,464 --> 00:21:07,794 Okay, okay, got it. 381 00:21:07,795 --> 00:21:09,796 Reversing thrusters. 382 00:21:09,797 --> 00:21:11,765 Reymi, don't try and fight it. 383 00:21:11,766 --> 00:21:12,964 Accelerate into it. 384 00:21:12,965 --> 00:21:15,736 I know it's counterintuitive... 385 00:21:15,737 --> 00:21:17,001 I... I can't. 386 00:21:17,002 --> 00:21:17,969 Don't overcorrect. 387 00:21:17,970 --> 00:21:19,740 - Do you want to take the helm? - No! I'm just, 388 00:21:19,741 --> 00:21:20,642 I'm trying to help. 389 00:21:20,643 --> 00:21:21,940 Oh, is that what you're doing? 390 00:21:21,941 --> 00:21:23,106 'Cause it doesn't sound like it. 391 00:21:23,107 --> 00:21:24,580 Knock it off, you two. And focus. 392 00:21:24,581 --> 00:21:25,581 I'm just saying, 393 00:21:25,582 --> 00:21:27,846 it doesn't help, it's not helping. 394 00:21:39,299 --> 00:21:40,860 Your inhibitor. 395 00:21:40,861 --> 00:21:41,960 You okay? 396 00:21:41,961 --> 00:21:45,633 Tarima? Are you okay? 397 00:21:46,405 --> 00:21:47,339 Your inhibitor. 398 00:21:47,340 --> 00:21:49,341 - Is... is it broken? - It's... 399 00:21:49,342 --> 00:21:51,002 - It's... I'm fine. - ATHENA COMPUTER: Warning. 400 00:21:51,003 --> 00:21:54,005 Gravitational shear beyond acceptable limits. 401 00:21:54,006 --> 00:21:55,512 Stabilize trajectory immediately. 402 00:21:55,513 --> 00:21:58,383 Okay, got it. We're clear. 403 00:21:58,384 --> 00:22:00,352 Damage is minimal-ish. 404 00:22:00,353 --> 00:22:02,145 Why couldn't I compensate for the gravitational shear? 405 00:22:02,146 --> 00:22:05,489 Because you were going too fast when we hit it and you tried 406 00:22:05,490 --> 00:22:07,084 to stop. Could've been worse. 407 00:22:07,085 --> 00:22:10,494 I, uh, totaled the first three shuttles I ever flew. 408 00:22:10,495 --> 00:22:14,993 It's not easy to total a shuttle, but I had a gift. 409 00:22:14,994 --> 00:22:18,293 We learn more when things go wrong than when they go right. 410 00:22:18,294 --> 00:22:22,902 Cadets, this is what it's like to be alone in space 411 00:22:22,903 --> 00:22:25,707 with no hope of rescue on a broken ship. 412 00:22:25,708 --> 00:22:28,039 You can let your fear take you down, 413 00:22:28,040 --> 00:22:29,711 or you can identify it as useless 414 00:22:29,712 --> 00:22:33,517 and step into a better solution. It's either that, or death. 415 00:22:33,518 --> 00:22:36,949 Pick one. Mir, how's the frequency hack? 416 00:22:36,950 --> 00:22:37,851 Uh, it's ready, 417 00:22:37,852 --> 00:22:40,051 but we need to deploy it at the signal's point of origin. 418 00:22:40,052 --> 00:22:42,053 Which is gonna be wherever Braka is. 419 00:22:42,054 --> 00:22:45,760 He probably sleeps with the master control 420 00:22:45,761 --> 00:22:47,366 under his pillow. Sadal? 421 00:22:47,367 --> 00:22:48,400 I'm still narrowing it down, 422 00:22:48,401 --> 00:22:50,600 but I've got a few likely contenders. 423 00:22:50,601 --> 00:22:51,865 Keep at it. What's next? 424 00:22:51,866 --> 00:22:54,670 We only have ten percent power to impulse engines, 425 00:22:54,671 --> 00:22:56,573 no shields, no weapons. 426 00:22:56,574 --> 00:22:57,739 No long-range sensors, 427 00:22:57,740 --> 00:23:00,071 and our warp drive is still offline 428 00:23:00,072 --> 00:23:03,745 because our patch failed, and we're leaking plasma again. 429 00:23:03,746 --> 00:23:08,420 Okay, I'm gonna need to pay that a visit in person. 430 00:23:08,421 --> 00:23:09,949 And how are we going to locate Braka 431 00:23:09,950 --> 00:23:11,049 without long-range sensors? 432 00:23:11,050 --> 00:23:12,952 Listen to me. We'll get that wall down, 433 00:23:12,953 --> 00:23:14,921 but we do one emergency at a time. 434 00:23:14,922 --> 00:23:17,825 I'm gonna head down and fix the warp core. 435 00:23:17,826 --> 00:23:18,925 You're with me. 436 00:23:18,926 --> 00:23:20,762 Reymi, you're still at the helm. 437 00:23:20,763 --> 00:23:23,127 Steer clear of literally everything, 438 00:23:23,128 --> 00:23:25,096 keep the short-range sensors at full 439 00:23:25,097 --> 00:23:26,966 and let me know if anything approaches. 440 00:23:26,967 --> 00:23:27,802 Aye, Commander. 441 00:23:27,803 --> 00:23:30,640 Mir, come. Let's go, rocket boy. 442 00:23:30,641 --> 00:23:32,576 What are my orders, Commander? 443 00:23:32,577 --> 00:23:37,614 The conn is yours, Cadet Lythe. Don't screw it up. Please. 444 00:23:37,615 --> 00:23:41,210 Please, please, please. 445 00:23:59,230 --> 00:24:00,966 Wait. 446 00:24:01,837 --> 00:24:04,838 I think I have to pee. 447 00:24:08,481 --> 00:24:09,712 Now, Captain Ake, 448 00:24:09,713 --> 00:24:13,177 you have the right not to answer any questions. 449 00:24:13,178 --> 00:24:15,817 You understand? But if you don't, 450 00:24:15,818 --> 00:24:17,852 I can't say what the hardworking folks 451 00:24:17,853 --> 00:24:19,854 in our audience might think. They might think 452 00:24:19,855 --> 00:24:22,923 that the Federation has something to hide. 453 00:24:22,924 --> 00:24:24,353 I have nothing to hide. 454 00:24:24,354 --> 00:24:26,322 And if we're going to pretend this is a trial, 455 00:24:26,323 --> 00:24:28,566 you missed a few facts in your opening argument. 456 00:24:28,567 --> 00:24:31,866 There is no occasion in the history of Starfleet 457 00:24:31,867 --> 00:24:34,902 when we have opened fire on civilians. 458 00:24:34,903 --> 00:24:37,366 - Ever. - But who writes the history, 459 00:24:37,367 --> 00:24:38,070 Chancellor? 460 00:24:38,071 --> 00:24:41,337 We weren't studying Omega-47 to make a weapon. 461 00:24:41,338 --> 00:24:44,879 We-we were trying to create a new power source. 462 00:24:44,880 --> 00:24:49,653 A single particle can provide for an entire planet 463 00:24:49,654 --> 00:24:50,588 for a million years. 464 00:24:50,589 --> 00:24:54,658 And you're now holding not only the Federation fleet, 465 00:24:54,659 --> 00:24:57,221 but the entire quadrant hostage with it. 466 00:24:57,222 --> 00:24:59,597 Oh, "hostage" is entirely subjective. 467 00:24:59,598 --> 00:25:02,226 And knowing you as I do, I bet you have a detonator on you. 468 00:25:02,227 --> 00:25:05,768 I'd ask the people listening how they feel about a man 469 00:25:05,769 --> 00:25:08,870 who's making his case with an arsenal of warheads. 470 00:25:08,871 --> 00:25:13,369 Yes, I put the Federation behind a wall! 471 00:25:13,370 --> 00:25:16,746 But I had the stones to lock the bastards up 472 00:25:16,747 --> 00:25:18,308 so the truth could be revealed. 473 00:25:18,309 --> 00:25:20,343 They would have kept you in the dark forever. 474 00:25:20,344 --> 00:25:23,115 I'm what you call a liberator, Chancellor. 475 00:25:23,116 --> 00:25:24,754 Liberators don't take hostages. 476 00:25:24,755 --> 00:25:26,888 Oh, but you took this woman's son hostage. 477 00:25:26,889 --> 00:25:30,925 Tell us something, did he come running to you for protection 478 00:25:30,926 --> 00:25:32,762 when you brought him to the Academy? 479 00:25:32,763 --> 00:25:35,061 He was on his way to a prison camp. 480 00:25:35,062 --> 00:25:36,095 He would have died there. 481 00:25:36,096 --> 00:25:37,734 Ah, had you not reached down 482 00:25:37,735 --> 00:25:40,099 from your exalted perch and intervened. 483 00:25:40,100 --> 00:25:43,740 So, you tracked him, stalked him and told him 484 00:25:43,741 --> 00:25:46,974 it's Starfleet or jail. Correct? 485 00:25:46,975 --> 00:25:48,437 - Yes. - And when you put him 486 00:25:48,438 --> 00:25:50,076 in the uniform of his mother's jailers, 487 00:25:50,077 --> 00:25:52,947 was he happy about that? Did he want that? 488 00:25:52,948 --> 00:25:54,377 No. He did not. 489 00:25:54,378 --> 00:25:55,411 He didn't want to stay. 490 00:25:55,412 --> 00:25:57,589 And how did you get him to stay, by the way? 491 00:25:57,590 --> 00:26:00,020 I told him I'd help him find his mother. 492 00:26:00,021 --> 00:26:01,758 Ah. 493 00:26:01,759 --> 00:26:02,627 No pressure there. 494 00:26:02,628 --> 00:26:04,123 And it's ironic because you were the one 495 00:26:04,124 --> 00:26:07,797 who separated him from her in the first place, am I right? 496 00:26:07,798 --> 00:26:10,227 - Yes. - Yes. 497 00:26:13,331 --> 00:26:15,167 No further questions. 498 00:26:15,168 --> 00:26:17,938 I have a question for you. 499 00:26:18,468 --> 00:26:23,142 The colony you were on, you said it was a mining operation. 500 00:26:23,143 --> 00:26:25,177 It's a little late to give a damn, Captain. 501 00:26:25,178 --> 00:26:27,817 - What did you mine? - Strontium. 502 00:26:27,818 --> 00:26:31,414 We signaled the Federation that we wanted to trade. 503 00:26:31,415 --> 00:26:32,690 We weren't looking for a handout. 504 00:26:32,691 --> 00:26:35,550 But I guess they had more important fish to fry. 505 00:26:35,551 --> 00:26:38,454 The shuttles we deployed went to the planets 506 00:26:38,455 --> 00:26:41,457 with the worst humanitarian crises. 507 00:26:41,458 --> 00:26:45,296 Plagues. Starvation in the millions. 508 00:26:45,297 --> 00:26:49,498 We had to make hard choices in an impossible time. 509 00:26:49,499 --> 00:26:53,678 Your colony, if you had strontium, you had something. 510 00:26:53,679 --> 00:26:55,504 There were worlds that, well-- 511 00:26:55,505 --> 00:26:58,210 as many of our observers can attest-- 512 00:26:58,211 --> 00:27:01,851 some of them just needed body bags. 513 00:27:01,852 --> 00:27:03,787 Leadership, Braka-- 514 00:27:03,788 --> 00:27:06,888 it's not for the faint of heart. 515 00:27:09,827 --> 00:27:14,632 Anisha Mir, come on down. 516 00:27:19,199 --> 00:27:21,937 Pressure check? 517 00:27:21,938 --> 00:27:23,905 Pressure check! 518 00:27:24,138 --> 00:27:27,943 Anti-matter flow rate at 0.862. 519 00:27:27,944 --> 00:27:32,013 I told you to let me know if the pressure rose above 0.86. 520 00:27:32,014 --> 00:27:35,181 This is the only thing you need to be focused on right now. 521 00:27:35,182 --> 00:27:36,721 I know it's hard but it'll help. 522 00:27:36,722 --> 00:27:39,053 One of the relays for our reserve nacelles 523 00:27:39,054 --> 00:27:40,021 is out of alignment. 524 00:27:40,022 --> 00:27:42,584 I need to lock 'em down and then we'll check them 525 00:27:42,585 --> 00:27:44,552 one at a time. 526 00:27:47,491 --> 00:27:51,362 Relay 9-Gamma-6, what do you got? 527 00:27:51,363 --> 00:27:53,837 I shouldn't be helping anybody. 528 00:27:53,838 --> 00:27:55,069 I'm shit at it. 529 00:27:55,070 --> 00:27:56,906 Eh, you never learned how. 530 00:27:56,907 --> 00:27:57,742 Cue the violins. 531 00:27:57,743 --> 00:28:00,239 Let me ask you something. You already found your mom. 532 00:28:00,240 --> 00:28:03,572 And you were headed off that planet with her, right? 533 00:28:03,573 --> 00:28:04,540 Just the two of you? 534 00:28:04,541 --> 00:28:06,245 You had your chance and you didn't take it. 535 00:28:06,246 --> 00:28:08,247 - Why? - They were going to get shot. 536 00:28:08,248 --> 00:28:10,513 - Who was going to get shot? - Sam. 537 00:28:10,514 --> 00:28:11,250 Darem. Genesis. 538 00:28:11,251 --> 00:28:13,516 They were about to get executed. I couldn't just-- 539 00:28:13,517 --> 00:28:14,088 Right. 540 00:28:14,089 --> 00:28:16,288 Anybody would have done what I did. 541 00:28:16,289 --> 00:28:16,893 No. 542 00:28:16,894 --> 00:28:20,160 I've lived in two very different centuries. 543 00:28:20,161 --> 00:28:21,733 And I'm telling you... No. 544 00:28:21,734 --> 00:28:25,230 Very few people would have turned around. 545 00:28:25,364 --> 00:28:28,971 Remember the first day of class when I asked you to tell me 546 00:28:28,972 --> 00:28:30,807 who you are? 547 00:28:31,601 --> 00:28:34,074 You just told me. 548 00:28:34,604 --> 00:28:36,913 You're not essentially broken, kid. 549 00:28:36,914 --> 00:28:40,851 I know it was a bumpy road getting here, 550 00:28:40,852 --> 00:28:42,413 but I'm sorry to say, 551 00:28:42,414 --> 00:28:44,921 you already give a damn about your friends, 552 00:28:44,922 --> 00:28:46,824 - and about Starfleet. - I just don't wanna keep 553 00:28:46,825 --> 00:28:48,649 hurting people. 554 00:28:50,455 --> 00:28:52,929 I'm gonna mess it up again. 555 00:28:52,930 --> 00:28:55,129 I'm gonna act like an arrogant little shit. 556 00:28:55,130 --> 00:28:59,198 I have absolutely no doubt about that. 557 00:29:02,775 --> 00:29:05,667 Pressure's at 0.8615 and climbing. 558 00:29:05,668 --> 00:29:07,812 That's the misaligned relay, right? 559 00:29:07,813 --> 00:29:09,176 Great job, kid. 560 00:29:09,177 --> 00:29:11,310 That wasn't so hard, was it? 561 00:29:11,311 --> 00:29:13,180 Turns out you don't even need your friends 562 00:29:13,181 --> 00:29:17,150 to be held at gunpoint to do the right thing. 563 00:29:17,680 --> 00:29:19,318 Well, maybe Darem. 564 00:29:19,319 --> 00:29:22,024 Eh, he'll make a good pilot one day. 565 00:29:22,025 --> 00:29:22,959 All right. 566 00:29:22,960 --> 00:29:28,492 Let's check 9-Gamma-6 again. Pressure? 567 00:29:28,493 --> 00:29:33,804 0.86. Right where it's supposed to be. 568 00:29:40,439 --> 00:29:42,506 Anisha Mir, 569 00:29:42,507 --> 00:29:45,442 you have the galaxy's attention. 570 00:29:50,515 --> 00:29:54,891 I-I don't know if everyone knows what you did. 571 00:29:56,158 --> 00:29:58,026 Say it. 572 00:29:58,688 --> 00:30:01,690 You were convicted of felony theft. 573 00:30:01,691 --> 00:30:04,495 I sent you to a rehabilitation camp. 574 00:30:04,496 --> 00:30:07,806 I made your son a ward of the Federation. 575 00:30:07,807 --> 00:30:09,731 It was the law. 576 00:30:09,732 --> 00:30:10,501 Yes. 577 00:30:10,502 --> 00:30:11,766 You were just following orders. 578 00:30:11,767 --> 00:30:15,209 I am haunted that all I did was resign. 579 00:30:15,210 --> 00:30:17,607 You tracked my son down. 580 00:30:17,608 --> 00:30:19,510 Like a dog. 581 00:30:19,511 --> 00:30:21,918 Why didn't you track me down? 582 00:30:22,184 --> 00:30:23,888 We tried. We didn't know where you were. 583 00:30:23,889 --> 00:30:27,859 - You escaped from prison. - What did you expect me to do? 584 00:30:27,860 --> 00:30:31,423 Sit in a cell while my son was out there? 585 00:30:31,424 --> 00:30:33,293 Is that what you would do? 586 00:30:33,294 --> 00:30:38,199 No. But it was good enough for the likes of me? 587 00:30:38,200 --> 00:30:39,761 I had no one. 588 00:30:39,762 --> 00:30:45,733 Braka was the only one who risked anything for me. 589 00:30:46,307 --> 00:30:48,242 What did you risk for me? 590 00:30:48,243 --> 00:30:49,881 What did the Federation risk? 591 00:30:49,882 --> 00:30:55,315 I needed what they said they believed in, I needed 592 00:30:55,316 --> 00:30:59,121 understanding and decency. 593 00:30:59,122 --> 00:31:00,815 I needed you. 594 00:31:00,816 --> 00:31:02,750 I know you did. 595 00:31:04,127 --> 00:31:05,226 I tried. 596 00:31:05,227 --> 00:31:06,260 Tried what? 597 00:31:06,261 --> 00:31:08,933 You made a little show of yourself. 598 00:31:08,934 --> 00:31:10,594 I can guess it: "We're the Federation. 599 00:31:10,595 --> 00:31:13,465 This isn't what I signed up for!" 600 00:31:13,466 --> 00:31:14,400 And that didn't work. 601 00:31:14,401 --> 00:31:18,107 So then you made another little show of resigning. 602 00:31:18,108 --> 00:31:21,110 But you didn't resign before. 603 00:31:21,111 --> 00:31:22,573 You resigned after. 604 00:31:22,574 --> 00:31:24,575 And then took your job as what? 605 00:31:24,576 --> 00:31:26,213 A teacher. 606 00:31:26,985 --> 00:31:30,020 Nothing like a soft landing. 607 00:31:30,780 --> 00:31:32,121 Tell me what you want from me. 608 00:31:32,122 --> 00:31:37,456 I want you to have no shelter from this. 609 00:31:37,457 --> 00:31:40,591 I want you to feel it every day, 610 00:31:40,592 --> 00:31:44,430 like the cold, or hunger, or a broken bone. 611 00:31:44,431 --> 00:31:46,267 I want it there when you close your eyes. 612 00:31:46,268 --> 00:31:50,502 I want it there when you're laughing, when you're drinking. 613 00:31:50,503 --> 00:31:53,637 I want it there when you are grieving. 614 00:31:53,638 --> 00:31:55,309 You're 400-something years old now 615 00:31:55,310 --> 00:31:58,576 and for the rest of your life, I want you to close your eyes 616 00:31:58,577 --> 00:31:59,445 and see me. 617 00:31:59,446 --> 00:32:03,185 That is the only way I get justice. 618 00:32:03,186 --> 00:32:08,288 The only way I get to dance on your grave. 619 00:32:14,263 --> 00:32:19,564 Well, and on that note, 620 00:32:19,565 --> 00:32:22,302 I'm calling a recess. 621 00:32:32,952 --> 00:32:34,348 JAY-DEN: Cadet Kraag to the bridge. 622 00:32:34,349 --> 00:32:36,053 -Go ahead. - JAY-DEN: We've completed 623 00:32:36,054 --> 00:32:37,956 The Doctor's defragmentation routine, 624 00:32:37,957 --> 00:32:40,816 but nothing has changed. He remains... 625 00:32:40,817 --> 00:32:41,619 unwell. 626 00:32:41,620 --> 00:32:47,624 And Cadet Sam is becoming un... grounded. 627 00:32:48,924 --> 00:32:50,792 She needs you. 628 00:32:52,367 --> 00:32:53,895 How we coming on Braka's frequency? 629 00:32:53,896 --> 00:32:55,138 I've almost got it. 630 00:32:55,139 --> 00:32:56,106 Keep at it. 631 00:32:56,107 --> 00:32:57,569 Jay-Den, I'm on my way. 632 00:32:57,570 --> 00:32:58,900 Darem, you have the conn. 633 00:32:58,901 --> 00:33:00,638 Aye, Captain. 634 00:33:05,644 --> 00:33:10,318 Find the glue. The glue is the bond. 635 00:33:10,319 --> 00:33:11,286 Um... 636 00:33:11,287 --> 00:33:13,992 Why is he still spouting nonsense? 637 00:33:13,993 --> 00:33:17,424 From a medical point of view, that is a symptom. 638 00:33:17,425 --> 00:33:20,592 But we cannot find a solution until we understand the problem. 639 00:33:20,593 --> 00:33:24,233 What if we reset his matrix to its original parameters? 640 00:33:24,234 --> 00:33:25,663 We could reattach him to the mainframe 641 00:33:25,664 --> 00:33:27,665 and then if we reintegrate him properly, 642 00:33:27,666 --> 00:33:28,831 - maybe then-- -"If"? 643 00:33:28,832 --> 00:33:32,340 Are you for real? We're going to go with "if"? 644 00:33:32,341 --> 00:33:33,374 You want to make it worse? 645 00:33:33,375 --> 00:33:35,475 Did you come down here to be a hero or something? 646 00:33:35,476 --> 00:33:37,147 Why would you say something like that? 647 00:33:37,148 --> 00:33:40,084 Because it was the basis of our whole relationship. 648 00:33:40,085 --> 00:33:41,514 Before I left for Kasq, 649 00:33:41,515 --> 00:33:42,317 you were the hero 650 00:33:42,318 --> 00:33:47,025 and I was always just a mirror for you. 651 00:33:47,026 --> 00:33:49,390 Following you around like a puppy. 652 00:33:49,391 --> 00:33:53,889 - Shoe is the glue. - You might have felt that way. 653 00:33:53,890 --> 00:33:55,560 But I didn't. 654 00:33:55,925 --> 00:33:57,530 I'm not that Sam anymore. 655 00:33:57,531 --> 00:33:59,862 I have her memories, 656 00:33:59,863 --> 00:34:04,504 her-her awkward and ridiculous memories, 657 00:34:04,505 --> 00:34:09,409 but I'm not that Sam anymore. 658 00:34:11,006 --> 00:34:14,250 You've been looking at me with that same expectation 659 00:34:14,251 --> 00:34:15,185 since I came back. 660 00:34:15,186 --> 00:34:18,716 No, Sam. I look at you like you're the hero. 661 00:34:18,717 --> 00:34:22,159 What you came through? How you handled it? 662 00:34:22,160 --> 00:34:23,622 It'd be weird if you expected everything 663 00:34:23,623 --> 00:34:24,590 to just stay the same. 664 00:34:24,591 --> 00:34:27,295 It'd be weird if I did, too. 665 00:34:28,023 --> 00:34:30,959 Do I miss the other you sometimes? 666 00:34:30,960 --> 00:34:32,532 Sure. 667 00:34:32,533 --> 00:34:34,765 But the Sam standing in front of me right now, 668 00:34:34,766 --> 00:34:37,503 that is the Sam that I love. 669 00:34:38,440 --> 00:34:42,035 The Sam that's going to save her dad. 670 00:34:44,479 --> 00:34:47,876 We have to be who we are right now. 671 00:34:48,351 --> 00:34:50,285 Yes. 672 00:34:51,013 --> 00:34:52,617 Yes. 673 00:34:54,786 --> 00:34:58,624 The other me felt strongest 674 00:34:58,625 --> 00:35:00,560 when I was speaking Tamza. 675 00:35:00,561 --> 00:35:03,331 Because it was just mine. 676 00:35:04,026 --> 00:35:07,929 And then I met you. 677 00:35:28,952 --> 00:35:34,759 You communicate in a language that makes no sense... 678 00:35:34,760 --> 00:35:36,959 but you understand each other. 679 00:35:36,960 --> 00:35:39,236 What if your father has been trying 680 00:35:39,237 --> 00:35:41,535 to communicate with us this entire time 681 00:35:41,536 --> 00:35:44,802 but we simply do not understand his language? 682 00:35:44,803 --> 00:35:49,939 Yes! Don't cross the Rubincon 683 00:35:49,940 --> 00:35:52,645 with glue on your shoes. 684 00:35:52,646 --> 00:35:57,518 Ham Sam hued shoes. 685 00:35:57,519 --> 00:36:00,114 Dad, you just said my name. 686 00:36:00,115 --> 00:36:04,019 "Crossing the Rubicon," that was an ancient military campaign. 687 00:36:04,020 --> 00:36:05,196 A point of no return. 688 00:36:05,197 --> 00:36:08,496 Sam, who used all the glue? 689 00:36:08,497 --> 00:36:12,125 What are you trying to tell me, Dad? 690 00:36:12,699 --> 00:36:16,503 Don't cross the Rubincon. 691 00:36:17,242 --> 00:36:20,804 The Rubin-part. 692 00:36:21,708 --> 00:36:25,942 Find the glue on your shoe. 693 00:36:25,943 --> 00:36:28,009 Rubin-part? 694 00:36:29,650 --> 00:36:32,981 Do you mean Rubin particles? 695 00:36:33,687 --> 00:36:35,853 What's a Rubin particle? 696 00:36:35,854 --> 00:36:37,855 When Starfleet created Omega-47, 697 00:36:37,856 --> 00:36:42,233 they used Rubin particles to make it easier to stabilize. 698 00:36:42,234 --> 00:36:43,531 And added gluons 699 00:36:43,532 --> 00:36:46,204 to increase the strength of the molecular bonds. 700 00:36:46,205 --> 00:36:49,834 - Mm-hmm. - "Don't cross the Rubicon, 701 00:36:49,835 --> 00:36:50,736 find the glue on..." 702 00:36:50,737 --> 00:36:53,871 A gluon is an elementary particle. 703 00:36:53,872 --> 00:36:54,872 It glues quarks together. 704 00:36:54,873 --> 00:37:00,075 I think he is trying to tell us how to stabilize Omega-47. 705 00:37:00,076 --> 00:37:02,110 Permanently. 706 00:37:07,050 --> 00:37:08,886 If we try to get into Federation territory, 707 00:37:08,887 --> 00:37:12,593 or anyone tries to get out, it all goes boom, 708 00:37:12,594 --> 00:37:14,397 destroying everything. 709 00:37:14,398 --> 00:37:18,060 Dad thinks, and I agree, if we reduce the Rubin particles, 710 00:37:18,061 --> 00:37:19,061 the remaining gluons 711 00:37:19,062 --> 00:37:21,063 might be able to stabilize those molecules 712 00:37:21,064 --> 00:37:22,163 at the heart of those mines. 713 00:37:22,164 --> 00:37:26,970 Computer, run a simulation by reducing Omega-47 concentration 714 00:37:26,971 --> 00:37:29,511 of Rubin particles by one-tenth of a percent 715 00:37:29,512 --> 00:37:31,612 prior to harmonic stabilization. 716 00:37:31,613 --> 00:37:35,252 ATHENA COMPUTER: Running mine stability simulation. 717 00:37:37,421 --> 00:37:38,355 Stability failure. 718 00:37:38,356 --> 00:37:40,753 Continue reducing concentration by one 719 00:37:40,754 --> 00:37:42,084 one-hundredth of a percent. 720 00:37:42,085 --> 00:37:46,088 ATHENA COMPUTER: 67.976%. 721 00:37:46,089 --> 00:37:47,529 Stability failure. 722 00:37:47,530 --> 00:37:52,369 67.969%. 723 00:37:52,370 --> 00:37:53,271 Stability failure. 724 00:37:53,272 --> 00:37:55,229 The Rubin particle concentration... 725 00:37:56,770 --> 00:37:59,035 - Failure. - The Rubin particle... 726 00:38:00,609 --> 00:38:03,105 - Stability improving. - Stability improving. 727 00:38:03,106 --> 00:38:04,315 Rubin particle concentration... 728 00:38:04,316 --> 00:38:06,009 - Stability improving. - ...improving. 729 00:38:06,010 --> 00:38:08,352 - 94%. - Stability improving. 730 00:38:08,353 --> 00:38:09,078 98%. 731 00:38:09,079 --> 00:38:13,081 100%. Stability achieved. 732 00:38:14,326 --> 00:38:16,954 If we can transmit an algorithm over Braka's frequency 733 00:38:16,955 --> 00:38:19,396 that adjusts the particles to this concentration, 734 00:38:19,397 --> 00:38:21,123 the mines will be stable, and harmless. 735 00:38:21,124 --> 00:38:22,300 We could bring down the wall. 736 00:38:22,301 --> 00:38:26,260 "Science is the captain, practice the soldiers." Anyone? 737 00:38:26,261 --> 00:38:28,031 - DaVinci. -Nice. 738 00:38:28,032 --> 00:38:29,263 Sam, get working on that algorithm. 739 00:38:29,264 --> 00:38:32,442 And, uh, by the way, I've just isolated the subspace frequency. 740 00:38:32,443 --> 00:38:35,643 Okay. That means if we can get close enough to him, 741 00:38:35,644 --> 00:38:38,613 we can capture his control frequency with my program. 742 00:38:38,614 --> 00:38:39,515 So where's Braka now? 743 00:38:39,516 --> 00:38:41,209 I've narrowed down the origin of his frequency 744 00:38:41,210 --> 00:38:42,144 to this star system, 745 00:38:42,145 --> 00:38:44,355 but I still don't have the exact coordinates. 746 00:38:44,356 --> 00:38:47,050 But it's a big planetary system 747 00:38:47,051 --> 00:38:48,084 with over 167 moons, 748 00:38:48,085 --> 00:38:51,186 and our long-range sensors are still busted. 749 00:38:51,187 --> 00:38:53,594 We'd be going in blind. 750 00:38:53,827 --> 00:38:56,257 Unless we find another way. 751 00:38:56,258 --> 00:38:58,666 See this gas giant in the Beithir star system? 752 00:38:58,667 --> 00:39:01,031 If we approach from the right vector, and drop out of warp 753 00:39:01,032 --> 00:39:02,472 just as we reach its orbit, 754 00:39:02,473 --> 00:39:03,968 it'll act like a... like a mask, 755 00:39:03,969 --> 00:39:05,167 distorting its sensors. 756 00:39:05,168 --> 00:39:07,169 It'll give us time to keep looking. 757 00:39:07,170 --> 00:39:08,137 Nicely done, Reymi. 758 00:39:08,138 --> 00:39:10,040 JAY-DEN: If the Venari Ral detect us, 759 00:39:10,041 --> 00:39:11,514 we won't stand a chance. 760 00:39:11,515 --> 00:39:13,241 The ship is not battle-ready. 761 00:39:13,242 --> 00:39:15,518 So we have to know their exact coordinates 762 00:39:15,519 --> 00:39:18,179 before we get to that gas giant. 763 00:39:19,688 --> 00:39:21,755 All right, everyone, back to your stations. 764 00:39:21,756 --> 00:39:23,361 Let's work on finding an answer. 765 00:39:23,362 --> 00:39:26,495 Aye, Commander. 766 00:39:34,538 --> 00:39:37,231 Do you trust me? 767 00:39:38,872 --> 00:39:41,675 I trust you. 768 00:39:43,712 --> 00:39:46,174 Please trust me. 769 00:40:15,414 --> 00:40:19,911 You know, I never got the chance to thank you for this place. 770 00:40:20,276 --> 00:40:22,947 I thought you hated it. 771 00:40:24,522 --> 00:40:26,456 No. 772 00:40:26,755 --> 00:40:30,120 Why are we here? 773 00:40:30,121 --> 00:40:32,122 Privacy. 774 00:40:32,123 --> 00:40:34,927 Stop me if I say something stupid. 775 00:40:34,928 --> 00:40:36,763 Stop. 776 00:40:44,069 --> 00:40:44,904 Your whole life, 777 00:40:44,905 --> 00:40:48,237 people have been telling you that you're dangerous. 778 00:40:48,238 --> 00:40:49,777 That you're a weapon, 779 00:40:49,778 --> 00:40:51,812 and that without an implant, you can't control 780 00:40:51,813 --> 00:40:53,814 this incredible gift that you have. 781 00:40:53,815 --> 00:40:55,112 It's not a gift, Caleb. 782 00:40:55,113 --> 00:40:57,982 And what if it is a gift? Hmm? 783 00:40:58,853 --> 00:41:00,315 What if it is? 784 00:41:00,316 --> 00:41:03,791 What if every ounce of struggle you've had with yourself 785 00:41:03,792 --> 00:41:05,122 has been to bring you here? 786 00:41:05,123 --> 00:41:08,796 Because I believe you can control it, 787 00:41:08,797 --> 00:41:10,633 and I know you're the only one 788 00:41:10,634 --> 00:41:13,636 to guide us through. The only one. 789 00:41:13,637 --> 00:41:17,970 How? I'm not magic, Caleb. 790 00:41:17,971 --> 00:41:21,006 Magic is the last thing that we need. 791 00:41:21,007 --> 00:41:22,810 Do you remember the whales? 792 00:41:22,811 --> 00:41:26,615 How they never got lost in the entire ocean? 793 00:41:27,585 --> 00:41:29,520 Echolocation? 794 00:41:29,521 --> 00:41:31,654 Mm-hmm. Yeah. 795 00:41:31,655 --> 00:41:33,447 The first time you got into my head, 796 00:41:33,448 --> 00:41:35,823 you found my connection with my mother. 797 00:41:35,824 --> 00:41:40,322 Can you find her again, through me? 798 00:41:40,323 --> 00:41:42,532 And lead us to her? 799 00:41:42,831 --> 00:41:46,536 Wherever she'll be, that's where we'll find Braka. 800 00:41:47,671 --> 00:41:50,463 Are you letting me? 801 00:41:51,906 --> 00:41:53,708 I am. 802 00:41:54,469 --> 00:41:59,582 It's you. It's always been you. 803 00:42:04,182 --> 00:42:07,524 I'm willing to put my life on it. 804 00:42:11,827 --> 00:42:13,794 Okay. 805 00:42:27,040 --> 00:42:28,579 Tarima's gonna use my connection 806 00:42:28,580 --> 00:42:30,471 to my mother to find her. 807 00:42:30,472 --> 00:42:31,912 And if we can find her, 808 00:42:31,913 --> 00:42:34,078 we can find Nus. 809 00:42:38,557 --> 00:42:40,722 You've got this. 810 00:43:06,508 --> 00:43:08,618 Okay. 811 00:43:09,819 --> 00:43:11,753 Show me. 812 00:43:25,934 --> 00:43:28,198 We'll always be together. 813 00:43:31,005 --> 00:43:31,906 I feel her. 814 00:43:36,978 --> 00:43:38,473 Can you help me? 815 00:43:38,474 --> 00:43:43,312 Adjust course to 018 Mark... 816 00:43:52,587 --> 00:43:55,995 291... 817 00:43:57,999 --> 00:43:59,460 I got it. 818 00:44:02,465 --> 00:44:04,300 She found the atrium. 819 00:44:17,150 --> 00:44:19,316 I love you, too. 820 00:44:21,825 --> 00:44:24,156 Course plotted, Commander. 821 00:44:24,157 --> 00:44:26,323 Adjusting to 018 Mark 291. 822 00:44:26,324 --> 00:44:28,424 Sam, how's that stability algorithm coming? 823 00:44:28,425 --> 00:44:31,460 I'm gonna need every minute of the half-hour it takes 824 00:44:31,461 --> 00:44:33,165 to get there and then some, Commander. 825 00:44:33,166 --> 00:44:34,804 The gas giant's not far from Nus's coordinates. 826 00:44:34,805 --> 00:44:37,807 Once we're inside the cloud, we can capture the frequencies 827 00:44:37,808 --> 00:44:39,501 and send the algorithm from there. 828 00:44:39,502 --> 00:44:41,008 You make a teacher proud. 829 00:44:41,009 --> 00:44:42,845 You guys together, I like it. 830 00:44:42,846 --> 00:44:45,111 Hell of a lot better than that simulation debacle. 831 00:44:45,112 --> 00:44:48,015 All right, this is the last step. 832 00:44:48,016 --> 00:44:52,514 As far as final exams go, this one is a doozy. 833 00:44:52,515 --> 00:44:54,483 If you pass, we live. 834 00:44:54,484 --> 00:44:57,057 If you fail, we're all dead. 835 00:44:57,058 --> 00:44:58,652 - No problem. - Right. 836 00:44:58,653 --> 00:45:04,833 Good talk. Now show me pretty streaks of light. 837 00:45:26,384 --> 00:45:28,022 Venari Ral could be anywhere. 838 00:45:28,023 --> 00:45:29,155 Make sure you keep us hidden. 839 00:45:29,156 --> 00:45:30,728 There's a thick pocket of gas just ahead 840 00:45:30,729 --> 00:45:33,687 that will camouflage us nicely, if I can just 841 00:45:33,688 --> 00:45:35,997 nudge us right in it. 842 00:45:35,998 --> 00:45:37,031 There. 843 00:45:37,032 --> 00:45:40,001 No sign that we've activated any of their sensors. 844 00:45:40,002 --> 00:45:41,937 That's some smooth flying, Reymi. 845 00:45:41,938 --> 00:45:42,938 What about those mines? 846 00:45:42,939 --> 00:45:45,776 Isolating their control frequency. 847 00:45:45,777 --> 00:45:47,745 It's coming from the atrium. 848 00:45:47,746 --> 00:45:50,847 Wait. There's something else coming from there, too. 849 00:45:50,848 --> 00:45:53,916 It's broadcasting on all available comms frequencies. 850 00:45:53,917 --> 00:45:54,785 Let's hear it. 851 00:45:54,786 --> 00:45:57,414 Well, folks, we've laughed, we've cried, 852 00:45:57,415 --> 00:46:00,450 and now it would seem that at long last, 853 00:46:00,451 --> 00:46:02,452 we have come to the end of the line. 854 00:46:02,453 --> 00:46:04,861 I have some final questions. 855 00:46:04,862 --> 00:46:07,556 Presuming this is a true democracy 856 00:46:07,557 --> 00:46:09,459 and we're abiding due process. 857 00:46:14,597 --> 00:46:17,598 By all means, Captain. 858 00:46:23,441 --> 00:46:26,178 You want to dance on my grave. 859 00:46:26,477 --> 00:46:28,445 There's another grave you should know about. 860 00:46:28,446 --> 00:46:32,790 No one wants to hear any more about your dead son. 861 00:46:32,791 --> 00:46:36,222 I'm speaking about the pilot you murdered. 862 00:46:36,223 --> 00:46:39,192 The reason you went away to jail, remember? 863 00:46:39,193 --> 00:46:42,360 Anisha, you stole the schematics. 864 00:46:42,361 --> 00:46:43,933 You made it possible 865 00:46:43,934 --> 00:46:47,332 for Nus Braka to board a Federation ship. 866 00:46:47,333 --> 00:46:50,841 It was a supply ship. We had no food. 867 00:46:50,842 --> 00:46:53,007 I know. 868 00:46:53,812 --> 00:46:57,441 The pilot was Lieutenant Akamu Lee. 869 00:46:57,442 --> 00:47:01,477 He was originally from Sol III-- 870 00:47:02,117 --> 00:47:03,447 Earth. 871 00:47:03,448 --> 00:47:05,856 A place called Hawaii. 872 00:47:07,122 --> 00:47:08,254 We served together. 873 00:47:08,255 --> 00:47:14,655 He stayed with the Federation even when Earth left. 874 00:47:16,758 --> 00:47:19,364 He wore this long braid 875 00:47:19,365 --> 00:47:24,336 and all his kids wore the braid as well. 876 00:47:24,337 --> 00:47:26,667 A family thing. 877 00:47:27,208 --> 00:47:31,409 He was... 878 00:47:31,410 --> 00:47:33,740 a lousy singer. 879 00:47:34,710 --> 00:47:39,516 That supply ship was supposed to be his last rotation before 880 00:47:39,517 --> 00:47:41,990 he retired. 881 00:47:42,355 --> 00:47:45,324 What did you think was going to happen 882 00:47:45,325 --> 00:47:48,558 when you boarded that shuttle? 883 00:47:48,559 --> 00:47:50,527 You both had weapons, right? 884 00:47:50,528 --> 00:47:53,430 And you were prepared to use them? 885 00:47:56,666 --> 00:47:58,039 Yes. 886 00:47:58,338 --> 00:48:01,175 Who shot Lieutenant Lee? 887 00:48:01,176 --> 00:48:02,374 Nus. 888 00:48:02,375 --> 00:48:05,080 He pulled his weapon. 889 00:48:05,081 --> 00:48:08,578 I had to fire back. Self-defense. 890 00:48:08,579 --> 00:48:11,019 Could you have stopped him? 891 00:48:11,516 --> 00:48:13,351 I don't know. 892 00:48:14,189 --> 00:48:15,749 Maybe. 893 00:48:17,159 --> 00:48:20,524 Could you have saved his life? 894 00:48:20,525 --> 00:48:21,459 I said maybe. 895 00:48:21,460 --> 00:48:23,593 Maybe is not enough. 896 00:48:23,594 --> 00:48:25,199 In that moment, 897 00:48:25,200 --> 00:48:29,907 you altered the lives of Akamu Lee's children, too. 898 00:48:29,908 --> 00:48:31,370 Forever. 899 00:48:31,371 --> 00:48:34,736 You altered your son's life. 900 00:48:34,737 --> 00:48:36,243 So have I. 901 00:48:36,244 --> 00:48:39,741 We all have to live with it. 902 00:48:39,742 --> 00:48:44,052 But we don't have to live with him. 903 00:48:47,717 --> 00:48:52,886 There is so much anger 904 00:48:52,887 --> 00:48:55,624 in the universe. 905 00:48:57,001 --> 00:48:59,167 So much atrocity. 906 00:48:59,168 --> 00:49:02,731 All of it started with some guy saying what Nus is saying 907 00:49:02,732 --> 00:49:06,438 right now: "It's us or them. 908 00:49:06,439 --> 00:49:09,903 Your hate will set you free." 909 00:49:09,904 --> 00:49:12,905 You hate me. 910 00:49:13,446 --> 00:49:15,546 More than you'll ever know. 911 00:49:15,547 --> 00:49:17,316 Ah. 912 00:49:17,582 --> 00:49:22,718 You still think I'm the monster that took your son. 913 00:49:22,719 --> 00:49:24,555 Yes, I do. 914 00:49:24,556 --> 00:49:28,360 The monster that took my son is time. 915 00:49:29,495 --> 00:49:34,168 Because there was no time. 916 00:49:34,797 --> 00:49:37,831 I had no time to save him. 917 00:49:39,439 --> 00:49:41,044 I'll never be free of it. 918 00:49:41,045 --> 00:49:46,477 That's the grave I cannot escape. 919 00:49:48,019 --> 00:49:49,316 I promise you... 920 00:49:49,317 --> 00:49:52,989 you're already dancing on it, Anisha. 921 00:50:02,627 --> 00:50:05,133 Nahla Ake is guilty. 922 00:50:18,643 --> 00:50:20,149 You heard her! 923 00:50:20,150 --> 00:50:24,582 Guilty! Nahla Ake is guilty! 924 00:50:24,583 --> 00:50:27,750 The Federation is guilty! 925 00:50:27,751 --> 00:50:31,523 Oh, folks, we finally got it right. 926 00:50:31,524 --> 00:50:36,396 The people have spoken. And they are pissed! 927 00:50:36,397 --> 00:50:38,167 You heard her! 928 00:50:38,168 --> 00:50:39,861 Guilty! 929 00:50:39,862 --> 00:50:43,435 Guilty! Guilty! 930 00:50:48,376 --> 00:50:50,113 This is it! 931 00:50:50,114 --> 00:50:54,710 There's only one thing left and that is the sentence. 932 00:50:55,284 --> 00:50:59,386 The people of the galaxy, they want balance. 933 00:50:59,387 --> 00:51:00,057 Justice! 934 00:51:00,058 --> 00:51:03,720 We have heard lies. We have heard hypocrisies. 935 00:51:03,721 --> 00:51:07,856 For this woman's crimes against your family 936 00:51:07,857 --> 00:51:08,923 and so many others, Anisha Mir, 937 00:51:08,924 --> 00:51:12,596 - will you please present the s-- -Excuse me, sir. 938 00:51:13,962 --> 00:51:15,105 What? 939 00:51:15,106 --> 00:51:16,865 There's an incoming shuttle. 940 00:51:16,866 --> 00:51:20,176 One occupant. Requesting asylum. 941 00:51:20,177 --> 00:51:22,145 Signaling "Caleb Mir." 942 00:51:28,944 --> 00:51:31,484 Reymi, don't let us drift out into the open. 943 00:51:31,485 --> 00:51:32,848 - Aye, Commander. -Lythe? 944 00:51:32,849 --> 00:51:34,047 Still no sensor contact. 945 00:51:34,048 --> 00:51:36,093 Sam, Mir's shuttle just docked. 946 00:51:36,094 --> 00:51:38,821 Stabilization's still at 42%. 947 00:51:38,822 --> 00:51:41,098 42% of stable is not... 948 00:51:41,099 --> 00:51:42,099 Stable, I'm aware. 949 00:51:42,100 --> 00:51:45,101 Caleb will buy us the time we need. 950 00:51:56,642 --> 00:51:58,874 Well, hello, Little Fish. 951 00:51:58,875 --> 00:52:01,008 I'm so glad you could join us. 952 00:52:01,009 --> 00:52:03,614 I have something to say. 953 00:52:05,651 --> 00:52:07,157 Trial's over. 954 00:52:07,158 --> 00:52:08,983 You made me a part of this, 955 00:52:08,984 --> 00:52:11,755 now you want to silence me? 956 00:52:11,756 --> 00:52:14,131 In front of the entire quadrant? 957 00:52:17,168 --> 00:52:19,267 Well played. 958 00:52:21,304 --> 00:52:23,338 Clever lad. 959 00:52:23,339 --> 00:52:25,967 Oh, silence you? 960 00:52:25,968 --> 00:52:26,638 Never. 961 00:52:26,639 --> 00:52:30,410 Share your thoughts with us, please. 962 00:52:35,351 --> 00:52:38,815 Running out of time to shut down those mines, guys. 963 00:52:38,816 --> 00:52:40,949 Stabilization at 68%. 964 00:52:40,950 --> 00:52:43,655 - Come on, Sam, you got this. -This is an algorithm, 965 00:52:43,656 --> 00:52:47,296 not a pineapple cake. It takes time! 966 00:52:47,297 --> 00:52:49,331 Mom, 967 00:52:49,332 --> 00:52:50,123 I would ask, 968 00:52:50,124 --> 00:52:55,094 in this moment, for you to listen. 969 00:53:00,134 --> 00:53:02,673 I love you. 970 00:53:05,139 --> 00:53:08,877 You always told me to look up at the stars. 971 00:53:09,517 --> 00:53:13,355 You said the infinity that's out there... 972 00:53:13,356 --> 00:53:16,082 the same one was in here. 973 00:53:16,590 --> 00:53:20,592 I never understood that until Starfleet. 974 00:53:23,333 --> 00:53:24,894 I know it's a betrayal. 975 00:53:24,895 --> 00:53:26,830 I felt that every day. 976 00:53:26,831 --> 00:53:29,371 And it killed me. You have to know that, 977 00:53:29,372 --> 00:53:34,243 just like I know what the death of that officer did to you. 978 00:53:35,840 --> 00:53:37,874 But the Academy kept pushing me 979 00:53:37,875 --> 00:53:39,876 until, for the first time in my life, 980 00:53:39,877 --> 00:53:42,680 I realized I have something to offer. 981 00:53:44,046 --> 00:53:46,486 I never knew that before. 982 00:53:47,423 --> 00:53:49,083 I can be more than just a space rat. 983 00:53:49,084 --> 00:53:53,791 A lost son. I can be part of a community. 984 00:53:53,792 --> 00:53:56,959 And these people, Mom, these friends of mine? 985 00:53:56,960 --> 00:53:59,797 I have to tell you, I've laughed more in the past year 986 00:53:59,798 --> 00:54:02,667 than I have in my entire life. 987 00:54:03,406 --> 00:54:06,276 I didn't even know what it really felt like 988 00:54:06,277 --> 00:54:07,409 just to laugh. 989 00:54:07,410 --> 00:54:10,412 But I was a coward 990 00:54:10,413 --> 00:54:11,710 and I fought them. 991 00:54:11,711 --> 00:54:13,745 I said horrible things. 992 00:54:13,746 --> 00:54:17,913 And they deserved so much better. 993 00:54:18,080 --> 00:54:19,883 I kept trying to push them away. 994 00:54:19,884 --> 00:54:22,754 To just not care. But they wouldn't let me-- 995 00:54:22,755 --> 00:54:23,590 you know why? 996 00:54:23,591 --> 00:54:27,087 They all live for something bigger than themselves. 997 00:54:29,927 --> 00:54:34,666 And when that gets hard... we look to Nahla. 998 00:54:36,307 --> 00:54:38,902 She believed in me, Mom. 999 00:54:38,903 --> 00:54:41,311 She's never given up on us. 1000 00:54:41,312 --> 00:54:45,414 She believes that we can make a difference. She listens. 1001 00:54:45,415 --> 00:54:47,581 I know what happened 16 years ago, 1002 00:54:47,582 --> 00:54:51,782 and she's the one who taught me I can't stay there forever. 1003 00:54:51,949 --> 00:54:54,247 I can be a part of this world 1004 00:54:54,248 --> 00:54:56,986 without forgetting where I come from. 1005 00:54:56,987 --> 00:54:59,625 Without forgetting you. 1006 00:55:02,498 --> 00:55:05,258 And that's Starfleet. 1007 00:55:05,259 --> 00:55:08,194 They know what they stand for. 1008 00:55:13,608 --> 00:55:15,773 It's not this. 1009 00:55:17,975 --> 00:55:20,911 I've been searching for you my whole life. 1010 00:55:20,912 --> 00:55:26,520 I've been looking for home so long. 1011 00:55:28,524 --> 00:55:32,053 And I think I finally found it. 1012 00:55:35,795 --> 00:55:38,995 Oh, my God. Oh, my God. 1013 00:55:38,996 --> 00:55:40,403 That's brainwashing! 1014 00:55:40,404 --> 00:55:45,507 They probably held him in the brig for a long time 1015 00:55:45,508 --> 00:55:46,640 until he memorized that garbage, 1016 00:55:46,641 --> 00:55:50,303 along with the, uh... with the Starfleet Anthem! 1017 00:55:50,304 --> 00:55:52,679 Well, there-there is no Starfleet Anthem, 1018 00:55:52,680 --> 00:55:53,812 but what a good suggestion. 1019 00:55:53,813 --> 00:55:59,884 Caleb, was exochemistry one of your classes at the Academy? 1020 00:55:59,885 --> 00:56:02,149 Yes. 1021 00:56:04,186 --> 00:56:06,527 Tell me about strontium. 1022 00:56:09,158 --> 00:56:11,566 It's a fuel source. 1023 00:56:11,567 --> 00:56:13,667 Cheap, but lethal. 1024 00:56:13,668 --> 00:56:14,503 Why? 1025 00:56:14,504 --> 00:56:17,407 Because when strontium hits anything volatile, it explodes. 1026 00:56:17,408 --> 00:56:24,171 Like, say, a buildup of toxic oxides in an atmosphere. 1027 00:56:26,175 --> 00:56:27,516 Yes. 1028 00:56:27,517 --> 00:56:31,278 What color does strontium burn? 1029 00:56:31,279 --> 00:56:33,555 Red. Like a match in a tinderbox. 1030 00:56:33,556 --> 00:56:38,923 Nus said the Federation rained red hellfire on his colony. 1031 00:56:38,924 --> 00:56:39,858 That's impossible. 1032 00:56:39,859 --> 00:56:41,398 - Why? - Federation weaponry, 1033 00:56:41,399 --> 00:56:42,399 Federation fire, 1034 00:56:42,400 --> 00:56:44,357 at least for the last few hundred years, 1035 00:56:44,358 --> 00:56:47,767 has always been blue or green. 1036 00:56:47,768 --> 00:56:49,801 Not red. 1037 00:56:51,035 --> 00:56:55,038 Braka, the Federation didn't destroy your colony. 1038 00:56:55,039 --> 00:57:00,076 Your father built a weapon using the only fuel he had, 1039 00:57:00,077 --> 00:57:03,276 and it ignited the atmosphere. 1040 00:57:07,282 --> 00:57:09,854 That's a lie. 1041 00:57:10,791 --> 00:57:15,696 That is a vicious lie. 1042 00:57:15,697 --> 00:57:17,324 That-- Lies. 1043 00:57:17,325 --> 00:57:19,095 Do you hear that? 1044 00:57:19,096 --> 00:57:22,164 That's a lie! Lies! 1045 00:57:22,165 --> 00:57:24,364 Lies and propaganda! 1046 00:57:24,365 --> 00:57:25,739 No, it's science. 1047 00:57:25,740 --> 00:57:27,642 You were a little kid when it happened. 1048 00:57:27,643 --> 00:57:30,447 You still see everything through the eyes of that kid. 1049 00:57:30,448 --> 00:57:35,177 You never grew up. And it got us right here. 1050 00:57:35,948 --> 00:57:39,753 So the question I'd ask to all these people watching: 1051 00:57:39,754 --> 00:57:42,624 Is this the person you want to follow into the future? 1052 00:57:42,625 --> 00:57:46,628 An angry child with his finger on the trigger 1053 00:57:46,629 --> 00:57:49,796 whose entire worldview... 1054 00:57:49,797 --> 00:57:53,161 is based on a lie? 1055 00:58:00,511 --> 00:58:04,943 No! No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1056 00:58:04,944 --> 00:58:07,946 Now he's desperate. What do we got? 1057 00:58:07,947 --> 00:58:11,619 Stabilization at 82%. 1058 00:58:12,347 --> 00:58:14,282 No, don't go! 1059 00:58:14,283 --> 00:58:16,316 Don't go! 1060 00:58:17,451 --> 00:58:19,287 Oh, no. 1061 00:58:19,288 --> 00:58:20,024 No! 1062 00:58:20,025 --> 00:58:22,993 This is not how it ends! 1063 00:58:26,427 --> 00:58:30,000 This is how it ends! 1064 00:58:33,676 --> 00:58:38,041 This is how it ends! 1065 00:58:49,527 --> 00:58:51,220 Error. 1066 00:58:51,221 --> 00:58:52,859 Error. 1067 00:58:52,860 --> 00:58:55,488 Computer, what the hell is happening?! 1068 00:58:55,489 --> 00:58:57,259 Mine field deactivated. 1069 00:58:57,260 --> 00:59:00,866 Omega-47 particles stabilized. 1070 00:59:03,607 --> 00:59:04,541 Incoming ships! 1071 00:59:04,542 --> 00:59:06,609 - What? - It's the Federation. 1072 00:59:06,610 --> 00:59:08,039 What? 1073 00:59:20,954 --> 00:59:24,186 Thank you for your service, Athena. 1074 00:59:24,353 --> 00:59:27,564 You've gone above and beyond. 1075 00:59:27,565 --> 00:59:29,896 The fleet can take it from here. 1076 00:59:29,897 --> 00:59:32,393 Let's go! 1077 00:59:32,394 --> 00:59:34,637 - Let's go! -Yeah, Sam! 1078 00:59:37,806 --> 00:59:40,577 Yes! 1079 00:59:40,578 --> 00:59:43,404 Whoopee! It's 100%! 1080 00:59:43,405 --> 00:59:44,581 Let's go! 1081 00:59:44,582 --> 00:59:46,583 Nus Braka and Venari Ral, 1082 00:59:46,584 --> 00:59:47,914 you are surrounded. 1083 00:59:47,915 --> 00:59:48,915 Prepare to be boarded. 1084 00:59:48,916 --> 00:59:51,984 Well, hold on to how much you hate me, Little Fish. 1085 00:59:51,985 --> 00:59:55,019 It'll help keep you warm at night. 1086 00:59:57,991 --> 01:00:01,092 You are hereby remanded into Federation custody. 1087 01:00:01,093 --> 01:00:03,929 Comply immediately. 1088 01:00:13,611 --> 01:00:17,141 That's it? You call that a punch? Hmm? 1089 01:00:17,912 --> 01:00:21,442 Oh, Anisha Mir, when you close your eyes, 1090 01:00:21,443 --> 01:00:23,917 you'll see me in your nightmares. 1091 01:00:23,918 --> 01:00:26,183 You too, Nahla Ake! 1092 01:00:26,184 --> 01:00:28,283 Oh! 1093 01:00:28,483 --> 01:00:31,320 Get him the hell out of here. 1094 01:01:13,902 --> 01:01:15,166 Can I please just have, like, 1095 01:01:15,167 --> 01:01:17,564 50 hours of menial labor instead? 1096 01:01:17,565 --> 01:01:18,268 Nope. 1097 01:01:18,269 --> 01:01:20,171 Please. Come on, you gotta give me something. 1098 01:01:20,172 --> 01:01:21,843 - Vomit monitor. - It's out of my hands. 1099 01:01:21,844 --> 01:01:25,011 You and the others will be present in full dress uniforms 1100 01:01:25,012 --> 01:01:28,685 at 1800 hours for a private reception with the president. 1101 01:01:28,686 --> 01:01:31,215 You gotta let her express her gratitude. 1102 01:01:31,216 --> 01:01:32,348 Politicians love that shit. 1103 01:01:32,349 --> 01:01:36,088 Yeah, but don't they make you use, like, ten different forks? 1104 01:01:36,089 --> 01:01:37,320 Yeah. 1105 01:01:37,321 --> 01:01:40,389 We don't cover etiquette until year two. 1106 01:01:40,390 --> 01:01:42,160 Maybe I should revisit that. 1107 01:01:42,161 --> 01:01:43,700 MALE All final evaluations 1108 01:01:43,701 --> 01:01:47,033 for graduating cadets to the Academy register's office 1109 01:01:47,034 --> 01:01:49,837 no later than 1800 hours tomorrow. 1110 01:01:52,908 --> 01:01:53,600 Go ahead. 1111 01:01:53,601 --> 01:01:55,107 I'll be here when you get back. 1112 01:01:55,108 --> 01:01:57,780 Give you the crash course in forks. 1113 01:02:00,949 --> 01:02:02,917 I should have told you about my mom 1114 01:02:02,918 --> 01:02:04,853 when I had the chance. 1115 01:02:04,854 --> 01:02:08,350 I didn't think you'd listen. 1116 01:02:09,221 --> 01:02:10,891 I was wrong. 1117 01:02:11,960 --> 01:02:15,897 Get out of here. Go. Shoo. 1118 01:02:15,898 --> 01:02:17,799 Vamoose. 1119 01:02:27,107 --> 01:02:29,405 Specialist Krebs, 1120 01:02:29,406 --> 01:02:31,814 your Talaxian Furfly has left the replicator, 1121 01:02:31,815 --> 01:02:33,640 and is now mating with itself. 1122 01:02:33,641 --> 01:02:35,642 Does that seem okay to you? 1123 01:02:35,643 --> 01:02:38,755 - Hey. - So, we're cleared to go 1124 01:02:38,756 --> 01:02:39,789 tomorrow morning. 1125 01:02:39,790 --> 01:02:41,922 First stop: Earth. 1126 01:02:42,617 --> 01:02:45,223 Big universe out there. 1127 01:02:45,224 --> 01:02:46,927 Yep. 1128 01:02:47,490 --> 01:02:49,898 Summer's almost here. 1129 01:02:49,899 --> 01:02:52,725 I'm itching to get out there. See it with you. 1130 01:02:52,726 --> 01:02:56,663 Part of me hopes that you won't want to come back. 1131 01:02:56,664 --> 01:02:59,841 But we both know... 1132 01:03:01,471 --> 01:03:05,913 Well, you'll always know where to find me, Mom. 1133 01:03:06,641 --> 01:03:08,740 I know. 1134 01:03:12,922 --> 01:03:15,615 I'm looking at you. 1135 01:03:17,861 --> 01:03:20,159 I'm so proud. 1136 01:03:20,160 --> 01:03:22,623 I know this is your home. 1137 01:03:22,624 --> 01:03:25,724 You always have another one here. 1138 01:03:32,106 --> 01:03:34,535 You too, Mom. 1139 01:03:35,846 --> 01:03:39,376 - Come on, I'll show you around. - Okay. 1140 01:03:40,444 --> 01:03:42,214 Attention, cadets. 1141 01:03:42,215 --> 01:03:43,446 We have arrived at Betazed. 1142 01:03:43,447 --> 01:03:46,449 Please be sure to respect and follow all local customs 1143 01:03:46,450 --> 01:03:47,824 when visiting cultural sites, 1144 01:03:47,825 --> 01:03:49,287 observing religious ceremonies, 1145 01:03:49,288 --> 01:03:51,487 or attending any weddings. 1146 01:03:51,488 --> 01:03:53,159 Don't forget your sunscreen. 1147 01:03:53,160 --> 01:03:54,292 Have a great summer. 1148 01:03:54,293 --> 01:03:56,833 And be safe, fellow travelers. 1149 01:03:57,868 --> 01:03:59,561 When you reach the end of a journey, 1150 01:03:59,562 --> 01:04:04,071 you find yourself looking back at the beginning. 1151 01:04:04,072 --> 01:04:07,602 All I ever wanted was to find my mom, 1152 01:04:07,603 --> 01:04:08,537 and run away. 1153 01:04:08,538 --> 01:04:12,112 I didn't know life could be more than survival. 1154 01:04:12,113 --> 01:04:13,806 That it can be an adventure. 1155 01:04:13,807 --> 01:04:17,348 That there are people I can rely on, 1156 01:04:17,349 --> 01:04:18,679 who rely on me. 1157 01:04:18,680 --> 01:04:20,681 Friends, family. 1158 01:04:20,682 --> 01:04:24,355 Home was never something I could even imagine. 1159 01:04:24,356 --> 01:04:26,060 That's what I found here. 1160 01:04:26,061 --> 01:04:28,865 A change like that, it's not easy. 1161 01:04:28,866 --> 01:04:30,559 You have to trust people. 1162 01:04:30,560 --> 01:04:33,265 I'm still learning how. 1163 01:04:33,266 --> 01:04:34,728 How are you feeling, Dad? 1164 01:04:34,729 --> 01:04:37,764 Right as rain, Sam. Right as rain. 1165 01:04:37,765 --> 01:04:39,370 Okay. 1166 01:04:39,371 --> 01:04:40,767 Um... 1167 01:04:42,176 --> 01:04:44,276 - Hi, friends. Hi. - Hi. 1168 01:04:44,277 --> 01:04:45,706 My name is Caleb Mir, 1169 01:04:45,707 --> 01:04:48,676 Cadet Second Class, Starfleet Academy. 1170 01:04:48,677 --> 01:04:51,217 Stardate 869631.7. 1171 01:04:51,218 --> 01:04:55,517 This is my first cadet's log entry. 1172 01:04:55,849 --> 01:04:58,620 And the last thing I ever would have expected. 1173 01:05:00,359 --> 01:05:05,396 ♪ Oh, how I'll feel like a beautiful child ♪ 1174 01:05:05,397 --> 01:05:07,827 ♪ Such a beautiful child ♪ 1175 01:05:07,828 --> 01:05:10,367 ♪ Yeah ♪ 1176 01:05:11,238 --> 01:05:13,272 ♪ Such a beautiful child ♪ 1177 01:05:13,273 --> 01:05:17,144 ♪ Such a beautiful child again ♪ 1178 01:05:17,145 --> 01:05:21,741 ♪ When I have finally found ♪ 1179 01:05:22,777 --> 01:05:30,222 ♪ My room filled with toys ♪ 1180 01:05:32,193 --> 01:05:38,098 ♪ Banging on my crib ♪ 1181 01:05:39,134 --> 01:05:44,798 ♪ Excited by noise ♪ 1182 01:05:44,799 --> 01:05:47,944 ♪ Oh, how I'll feel ♪ 1183 01:05:47,945 --> 01:05:50,639 ♪ Oh, how I'll feel ♪ 1184 01:05:50,640 --> 01:05:56,645 ♪ Oh, how I'll feel like a beautiful child ♪ 1185 01:05:56,646 --> 01:06:01,990 ♪ Such a beautiful child again ♪ 1186 01:06:02,289 --> 01:06:09,426 ♪ Such a beautiful child, such a beautiful child again ♪ 1187 01:06:19,537 --> 01:06:23,639 ♪ Oh, how I'll feel ♪ 1188 01:06:23,640 --> 01:06:27,181 ♪ Oh, how I'll feel ♪ 1189 01:06:27,182 --> 01:06:32,813 ♪ Oh, how I'll feel like a beautiful child ♪ 1190 01:06:32,814 --> 01:06:36,586 ♪ Such a beautiful child again ♪ 1191 01:06:36,587 --> 01:06:38,687 ♪ Oh, oh ♪ 1192 01:06:38,688 --> 01:06:45,001 ♪ Such a beautiful child, such a beautiful child again ♪ 1193 01:06:45,002 --> 01:06:50,137 ♪ When I am older than ♪ 1194 01:06:51,173 --> 01:06:53,702 ♪ These small ♪ 1195 01:06:53,703 --> 01:07:00,741 ♪ Goddamned hills. ♪ 1196 01:07:02,349 --> 01:07:04,713 Captioning sponsored by CBS 1197 01:07:04,714 --> 01:07:09,354 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 82550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.