All language subtitles for Saving.Hope.S04E16_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:04,526 ♪ DON'T LEAVE ME AGAIN 2 00:00:04,569 --> 00:00:08,617 I'VE BEEN SAVING THIS SCOTCH FOR SOMEONE WHO'D APPRECIATE IT. 3 00:00:08,660 --> 00:00:10,401 PATIENT GAVE IT TO ME A FEW MONTHS BACK. 4 00:00:10,445 --> 00:00:13,317 I, UH, SAVED HIS LEG, AND HE KILLS MY LIVER. 5 00:00:13,361 --> 00:00:16,059 MACRURY 25 -- THAT MUST'VE BEEN SOME LEG. 6 00:00:16,103 --> 00:00:17,104 [ CHUCKLES ] 7 00:00:17,147 --> 00:00:18,235 ALEX, YOU WANT IN? 8 00:00:18,279 --> 00:00:19,584 MM, THINK I'LL STICK WITH MY WINE, 9 00:00:19,628 --> 00:00:22,848 BUT, UH, I'LL RAISE A GLASS. 10 00:00:22,892 --> 00:00:25,851 [ SIGHS ] SLàINTE MHATH-- TO YOUR GOOD HEALTH. 11 00:00:25,895 --> 00:00:27,027 [ GLASSES CLINK ] 12 00:00:27,070 --> 00:00:28,332 WE SHOULD BE DRINKING TO YOURS. 13 00:00:35,209 --> 00:00:36,253 SURGERY'S NEXT WEEK? 14 00:00:36,297 --> 00:00:38,081 YEAH. TUESDAY. 15 00:00:38,125 --> 00:00:40,170 HOW YOU FEEL ABOUT IT? 16 00:00:41,998 --> 00:00:43,782 GOOD. 17 00:00:43,826 --> 00:00:47,264 YEAH, NO POINT STRESSING WHAT YOU CAN'T CONTROL, RIGHT? 18 00:00:47,308 --> 00:00:48,831 THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT. 19 00:00:48,874 --> 00:00:50,528 IT'S A SMALL TUMOR. IT'S BENIGN. 20 00:00:50,572 --> 00:00:53,357 HE HAS SHAHIR AS HIS NEUROSURGEON, SO... 21 00:00:53,401 --> 00:00:55,838 IT'S NOT THE FIRST TIME HE'S CUT MY BRAIN OPEN, EITHER, SO... 22 00:00:55,881 --> 00:00:56,882 NO WORRIES. 23 00:00:56,926 --> 00:00:58,971 NO WORRIES. 24 00:01:00,930 --> 00:01:02,192 IT'S LATE. 25 00:01:02,236 --> 00:01:04,977 I'M GONNA TURN IN, OKAY? 26 00:01:05,021 --> 00:01:09,591 DON'T STAY UP TOO LATE. 27 00:01:09,634 --> 00:01:11,462 NIGHT.NIGHT. 28 00:01:12,942 --> 00:01:14,117 WANT TO SEE IF THAT GAME'S STILL ON? 29 00:01:14,161 --> 00:01:15,640 YES, I DO. ALL RIGHT. 30 00:01:15,684 --> 00:01:18,469 BRING THAT BOTTLE.YEAH. 31 00:01:18,513 --> 00:01:22,082 ♪ WHERE DO WE GO? 32 00:01:22,125 --> 00:01:23,822 WELL, LOOKS GOOD, SHAHIR. 33 00:01:23,866 --> 00:01:26,738 YOU'VE, UH, CARRIED MOST THE RESEARCH ON YOUR OWN. 34 00:01:26,782 --> 00:01:28,479 SORRY TO BE SUCH A SILENT PARTNER. 35 00:01:28,523 --> 00:01:29,785 NAH, YOU'VE BEEN AN IMMENSE HELP. 36 00:01:29,828 --> 00:01:31,221 I'LL BE READY TO PRESENT THE RESULTS 37 00:01:31,265 --> 00:01:32,527 OF MY TORAMEX STUDY NEXT MONTH. 38 00:01:32,570 --> 00:01:34,442 SO, TUESDAY'S COMING UP FAST, HUH? 39 00:01:34,485 --> 00:01:36,096 TUESDAY? 40 00:01:36,139 --> 00:01:39,011 YEAH. YOU KNOW, MY SURGERY THAT YOU'RE PERFORMING. 41 00:01:39,055 --> 00:01:41,536 OF COURSE. TUESDAY -- 8:00 A.M. 42 00:01:41,579 --> 00:01:43,146 MM-HMM. STILL FEELING CONFIDENT? 43 00:01:43,190 --> 00:01:44,800 ABSOLUTELY. 44 00:01:44,843 --> 00:01:47,281 YOU KNOW, I KNOW THIS PROCEDURE INSIDE AND OUT, 45 00:01:47,324 --> 00:01:49,457 PLUS THE MORTALITY RATE IS LESS THAN 8%... 46 00:01:49,500 --> 00:01:51,154 EVEN WITH AN AVERAGE SURGEON. 47 00:01:51,198 --> 00:01:53,156 YEAH, WELL, THERE WAS A 10% CHANCE OF RAIN LAST WEEK 48 00:01:53,200 --> 00:01:54,592 AND I STILL GOT WET, SO... 49 00:01:54,636 --> 00:01:56,333 WELL, METEOROLOGY'S A REACTIVE SCIENCE. 50 00:01:56,377 --> 00:01:58,422 I'M LOOKING FOR A LITTLE PEP TALK HERE, SHAHIR. 51 00:01:58,466 --> 00:02:00,859 MM-HMM. 52 00:02:00,903 --> 00:02:03,601 WELL, I HAVE A NEARLY FLAWLESS SURGICAL RECORD. 53 00:02:03,645 --> 00:02:06,300 PLUS, I'M PERSONALLY INVESTED IN THE OUTCOME -- 54 00:02:06,343 --> 00:02:08,128 BECAUSE WE'RE FRIENDS... 55 00:02:08,171 --> 00:02:11,131 WHICH, THEORETICALLY, COMPLICATES THINGS, BUT STILL... 56 00:02:11,174 --> 00:02:12,697 [ CELLPHONE VIBRATING ]NOTHING TO WORRY ABOUT. 57 00:02:12,741 --> 00:02:14,046 NOTHING TO WORRY ABOUT. 58 00:02:14,090 --> 00:02:17,528 AND I'VE GOT A CONSULT IN THE ICU. 59 00:02:17,572 --> 00:02:19,878 GOOD TALK, SHAHIR. LOTS OF PEP. 60 00:02:19,922 --> 00:02:21,358 DEFINITELY. [ CLEARS THROAT ] 61 00:02:21,402 --> 00:02:22,533 GOOD TALK. 62 00:02:22,577 --> 00:02:25,057 DR. SEKARA, YOU RANG? 63 00:02:25,101 --> 00:02:28,191 MR. MORRISON HERE HAS A DISLOCATED SHOULDER. 64 00:02:28,235 --> 00:02:30,411 HE'S HERE FROM A LONG-TERM CARE FACILITY? 65 00:02:30,454 --> 00:02:33,109 BEEN THERE SINCE A MASSIVE STROKE 15 YEARS AGO. 66 00:02:33,153 --> 00:02:35,894 THERE WAS AN ACCIDENT YESTERDAY CHANGING HIS BEDDING. 67 00:02:35,938 --> 00:02:37,592 HE, UH, FELL TO THE FLOOR. 68 00:02:37,635 --> 00:02:38,941 OKAY. 69 00:02:38,984 --> 00:02:42,466 DR. HARRIS, MAX HAS LOCKED-IN SYNDROME. 70 00:02:42,510 --> 00:02:45,382 APPARENTLY, IT TOOK HIS DOCTORS SOME TIME TO REALIZE 71 00:02:45,426 --> 00:02:47,645 THAT HE WASN'T IN A VEGETATIVE STATE. 72 00:02:47,689 --> 00:02:50,213 UH, WAIT A SECOND. 73 00:02:50,257 --> 00:02:53,129 SO HE WAS TRAPPED IN THERE, 74 00:02:53,173 --> 00:02:55,218 FULLY CONSCIOUS BUT UNABLE TO SPEAK FOR HOW LONG? 75 00:02:55,262 --> 00:02:56,219 THREE YEARS. 76 00:02:56,263 --> 00:02:57,525 WOW. 77 00:02:57,568 --> 00:02:59,396 I CAN'T EVEN IMAGINE.NO, ME NEITHER. 78 00:02:59,440 --> 00:03:02,094 HE HAS REGAINED SOME OCULAR MOTOR FUNCTIONS SINCE THEN. 79 00:03:02,138 --> 00:03:03,357 NOW HE CAN BLINK -- 80 00:03:03,400 --> 00:03:05,576 ONCE FOR "YES" AND TWICE FOR "NO." 81 00:03:05,620 --> 00:03:07,622 [ SIGHS ] OKAY, THANKS. 82 00:03:11,234 --> 00:03:13,236 UM... 83 00:03:13,280 --> 00:03:14,672 MR. MORRISON. 84 00:03:14,716 --> 00:03:18,285 MAX, I'M, UH, I'M DR. HARRIS. 85 00:03:18,328 --> 00:03:19,503 CAN YOU, UH, CAN YOU HEAR ME? 86 00:03:19,547 --> 00:03:20,635 [ MONITOR CLINKS ] 87 00:03:20,678 --> 00:03:22,332 GOOD. 88 00:03:22,376 --> 00:03:24,595 WELL, VERY NICE TO MEET YOU. I'M HERE TO FIX YOUR SHOULDER. 89 00:03:24,639 --> 00:03:28,033 SO, I UNDERSTAND THEY'VE GIVEN YOU SOME PAIN MEDS, 90 00:03:28,077 --> 00:03:31,036 SO HOPEFULLY YOU WON'T FEEL THIS, BUT... 91 00:03:31,080 --> 00:03:35,911 IF YOU DO, JUST, UH, BLINK TWICE FOR ME, OKAY? 92 00:03:35,954 --> 00:03:37,217 HOW YOU DOING, MAX? 93 00:03:40,524 --> 00:03:42,091 HEY. 94 00:03:50,273 --> 00:03:51,796 HUH. 95 00:03:51,840 --> 00:03:53,972 GREAT. THANK YOU. 96 00:03:54,016 --> 00:03:55,931 ♪♪ 97 00:03:58,673 --> 00:04:02,851 UM, C-CAN YOU GET ONE MORE? 98 00:04:05,593 --> 00:04:07,508 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 99 00:04:08,987 --> 00:04:12,426 [ KEYBOARD CLACKING ] 100 00:04:12,469 --> 00:04:15,080 HEY. 101 00:04:15,124 --> 00:04:16,908 DR. MILLER, WHAT CAN I DO FOR YOU? 102 00:04:16,952 --> 00:04:17,996 BROUGHT YOU A COFFEE. 103 00:04:18,040 --> 00:04:19,171 IS IT BLACK? 104 00:04:19,215 --> 00:04:20,216 OF COURSE IT IS. 105 00:04:20,260 --> 00:04:21,173 THANK YOU. 106 00:04:21,217 --> 00:04:22,827 [ SIGHS ] 107 00:04:22,871 --> 00:04:25,047 MIND IF I ASK WHAT YOU'RE DOING SITTING HERE AMONG STRANGERS 108 00:04:25,090 --> 00:04:26,440 WHEN YOU HAVE YOUR OWN OFFICE 109 00:04:26,483 --> 00:04:28,964 AND DON'T CARE MUCH FOR STRANGERS? 110 00:04:29,007 --> 00:04:31,488 THEY'VE HIT A DELAY WITH THE PAINTING. 111 00:04:31,532 --> 00:04:33,403 I CAN'T DECIDE ON A COLOR. 112 00:04:33,447 --> 00:04:35,275 REALLY? HOW HARD CAN IS THAT? 113 00:04:35,318 --> 00:04:37,102 OFF-WHITE. BOOM, YOU'RE DONE. 114 00:04:37,146 --> 00:04:39,496 OFF-WHITE IS NOT A PRODUCTIVE COLOR. 115 00:04:39,540 --> 00:04:41,063 OH. THERE YOU GO. 116 00:04:41,106 --> 00:04:42,456 I DIDN'T KNOW THERE WERE PRODUCTIVE COLORS. 117 00:04:42,499 --> 00:04:44,588 HOW ABOUT...YELLOW? 118 00:04:44,632 --> 00:04:46,286 YELLOW BRINGS OUT ANTIPATHY IN PEOPLE, 119 00:04:46,329 --> 00:04:48,418 WHICH, AS CHIEF OF SURGERY, I ALREADY HAVE AN ABUNDANCE. 120 00:04:48,462 --> 00:04:49,854 HMM. 121 00:04:49,898 --> 00:04:51,639 [ CELLPHONES VIBRATING ] 122 00:04:51,682 --> 00:04:53,336 [ SIGHS ] 123 00:04:53,380 --> 00:04:55,599 CARDIAC CASE IN THE E.R. 124 00:04:55,643 --> 00:04:57,340 ALL RIGHT, WELL, LET'S GO TOGETHER. 125 00:04:57,384 --> 00:04:59,864 WE'LL HAVE A COLOR PICKED OUT BY THE TIME WE'RE THERE. 126 00:04:59,908 --> 00:05:02,214 [ Gasping ] I CAN'T BREATHE! 127 00:05:02,258 --> 00:05:04,216 I CAN'T BREATHE! 128 00:05:04,260 --> 00:05:05,348 JACKSON, WHAT DO WE GOT? 129 00:05:05,392 --> 00:05:06,871 SIMON WESLEY. HE'S GOT A PACEMAKER. 130 00:05:06,915 --> 00:05:08,699 CAME IN COMPLAINING OF DIZZINESS AND CHEST PAINS. 131 00:05:08,743 --> 00:05:10,962 WE GOT HIM HOOKED TO THE ECG. YOU REALLY NEED TO SEE THIS. 132 00:05:11,006 --> 00:05:12,834 ALL RIGHT. STAY CALM, SIR. YOU'RE GONNA BE JUST FINE. 133 00:05:12,877 --> 00:05:14,618 HEART RATE'S ALL OVER THE PLACE HERE. 134 00:05:14,662 --> 00:05:16,533 JACKSON, GET ME A MAGNET AND SOME PACING PADS.YOU GOT IT. 135 00:05:16,577 --> 00:05:18,100 WE GOT A RUNAWAY PACEMAKER. 136 00:05:18,143 --> 00:05:20,320 IT'S DANGEROUSLY ACCELERATING HIS HEART RATE. 137 00:05:20,363 --> 00:05:22,234 NOT HAVING A HEART ATTACK, BUT THE MACHINE THAT'S PACING HIS HEART IS. 138 00:05:22,278 --> 00:05:23,366 LET'S GET SOME OXYGEN. 139 00:05:23,410 --> 00:05:25,237 IT'S PROBABLY AN OLDER MODEL. 140 00:05:25,281 --> 00:05:26,369 OKAY. 141 00:05:26,413 --> 00:05:28,719 [ MONITOR BEEPING ] 142 00:05:28,763 --> 00:05:30,373 OKAY, HE IS PACEMAKER-DEPENDENT. 143 00:05:30,417 --> 00:05:32,244 LET'S GET THESE PADS ON. 144 00:05:32,288 --> 00:05:33,811 ♪♪ 145 00:05:37,162 --> 00:05:38,381 [ PADDLES WHINE ]AND... 146 00:05:38,425 --> 00:05:39,382 CLEAR. 147 00:05:39,426 --> 00:05:41,515 [ THUMP ][ GROANS ] 148 00:05:41,558 --> 00:05:44,735 --Captions by VITAC-- 149 00:05:49,479 --> 00:05:51,873 OKAY. PADS ARE KEEPING HIM IN RHYTHM. 150 00:05:51,916 --> 00:05:53,396 OKAY, THIS IS GONNA TAKE THE STING OFF. 151 00:05:53,440 --> 00:05:55,398 YOU MUST FEEL LIKE A RECHARGEABLE BATTERY RIGHT NOW. 152 00:05:55,442 --> 00:05:57,748 [ SIGHS ]WE NEED TO GET HIM UPSTAIRS SO CAN INTERROGATE THE DEVICE. 153 00:05:57,792 --> 00:06:00,708 [ German accent ] WHERE IS THE MICROFILM? 154 00:06:00,751 --> 00:06:03,319 [ Normal voice ] SIMON, DR. BELL IS GONNA GET YOU UPSTAIRS 155 00:06:03,363 --> 00:06:05,190 AND, UH, CHECK SOME DATA ON YOUR PACEMAKER. 156 00:06:05,234 --> 00:06:06,453 [ Strained ] YOU KNOW, 157 00:06:06,496 --> 00:06:07,889 THIS SHOULDN'T EVEN BE HAPPENING AGAIN. 158 00:06:07,932 --> 00:06:09,412 I TURNED MY WHOLE LIFE AROUND. 159 00:06:09,456 --> 00:06:10,935 JUST RELAX, SIMON. 160 00:06:10,979 --> 00:06:12,415 ONCE WE GET YOU UPSTAIRS AND HAVE A CLOSER LOOK, 161 00:06:12,459 --> 00:06:13,764 WE'LL KNOW A LOT MORE. 162 00:06:13,808 --> 00:06:15,113 YOU KNOW, I WAS THINKING SOME MORE. 163 00:06:15,157 --> 00:06:16,593 UH, HOW ABOUT GREEN? 164 00:06:16,637 --> 00:06:18,639 EVERYBODY LOVES GOOD OLD HOSPITAL-SCRUBS GREEN. 165 00:06:18,682 --> 00:06:19,901 NOT EVERYBODY -- 166 00:06:19,944 --> 00:06:21,424 ACTUALLY, NO ONE, BUT THANK YOU. 167 00:06:22,469 --> 00:06:24,122 [ P.A. BEEPS ][ SIGHS ] 168 00:06:24,166 --> 00:06:26,951 [ INDISTINCT TALKING OVER P.A.] 169 00:06:26,995 --> 00:06:28,344 DR. LIN, YOU GOT A SEC? 170 00:06:28,388 --> 00:06:30,302 YEAH. 171 00:06:34,655 --> 00:06:36,874 [ SIGHS ] 172 00:06:36,918 --> 00:06:39,355 SO, UH... 173 00:06:39,399 --> 00:06:40,965 SO I MET SOMEONE. 174 00:06:41,009 --> 00:06:43,838 OKAY. WHY DO YOU LOOK SO MISERABLE? 175 00:06:43,881 --> 00:06:47,102 LAST NIGHT, I TOOK HER HOME FOR THE FIRST TIME. 176 00:06:47,145 --> 00:06:50,366 I'LL SPARE YOU THE DETAILS, BUT... 177 00:06:50,410 --> 00:06:51,802 [ Chuckling ] IT WAS GREAT. 178 00:06:51,846 --> 00:06:53,587 IT WAS GREAT. IT WAS REALLY GREAT. 179 00:06:53,630 --> 00:06:56,198 OKAY, THAT'S STARTING TO SOUND A LOT LIKE DETAILS. 180 00:06:56,241 --> 00:06:58,156 BUT THEN, RIGHT AT THE END -- BAM. 181 00:06:58,200 --> 00:06:59,419 BAM? 182 00:06:59,462 --> 00:07:00,594 LIKE -- LIKE SOMEONE RAN IN 183 00:07:00,637 --> 00:07:02,334 AND BRAINED ME WITH A BASEBALL BAT. 184 00:07:02,378 --> 00:07:05,076 MY HEAD EXPLODED, AND -- AND I ENDED UP ON THE GROUND, 185 00:07:05,120 --> 00:07:06,817 SCREAMING IN PAIN.OH, MY GOD. 186 00:07:06,861 --> 00:07:08,384 AND THEN SHE STARTS FREAKING OUT, 187 00:07:08,428 --> 00:07:09,777 AND THE NEIGHBOR'S POUNDING ON THE DOOR AND -- 188 00:07:09,820 --> 00:07:12,519 [ SIGHS ] 189 00:07:12,562 --> 00:07:13,998 THE WHOLE THING WAS JUST A NIGHTMARE. 190 00:07:17,741 --> 00:07:20,527 I THINK SOMETHING POPPED IN MY BRAIN. 191 00:07:20,570 --> 00:07:22,224 WHILE YOU WERE... 192 00:07:22,267 --> 00:07:23,573 YEAH. 193 00:07:24,661 --> 00:07:27,534 OKAY. I THINK YOU NEED TO TALK TO DR. HAMZA RIGHT AWAY. 194 00:07:27,577 --> 00:07:30,058 NO, NO, NO, NO. NO SHAHIR. NO ONE ELSE. 195 00:07:30,101 --> 00:07:31,494 I DON'T TRUST THE OTHERS -- ONLY YOU. 196 00:07:31,538 --> 00:07:33,844 REALLY? YOU TRUST ME THAT MUCH? 197 00:07:33,888 --> 00:07:35,542 'CAUSE I GOT DIRT ON YOU. 198 00:07:35,585 --> 00:07:38,893 IN THAT CASE, I WILL BE RIGHT BACK. 199 00:07:38,936 --> 00:07:40,764 [ CHUCKLES ] 200 00:07:42,549 --> 00:07:44,028 [ SIGHS ] 201 00:07:44,942 --> 00:07:45,987 CHARLIE. 202 00:07:46,030 --> 00:07:47,771 OH, HEY. YOU LOOK TIRED. 203 00:07:47,815 --> 00:07:49,425 WELL, I SHOULD NOT HAVE HAD THAT LAST SCOTCH... 204 00:07:49,469 --> 00:07:52,863 AND THEN NOT GOT INTO A TWO-HOUR CONVERSATION WITH MY WIFE. 205 00:07:52,907 --> 00:07:54,212 OH, YOU DRUNK-DIALED. 206 00:07:54,256 --> 00:07:56,258 SHEDIALED. NOT DRUNK. 207 00:07:56,301 --> 00:07:57,694 THOUGHT ALL THAT WAS OVER WITH. 208 00:07:57,738 --> 00:07:59,087 NOT ON PAPER. 209 00:07:59,130 --> 00:08:00,915 PLUS, WE STILL HAVE THE HOUSE IN L.A., 210 00:08:00,958 --> 00:08:02,438 WHICH, AS IT TURNS OUT, 211 00:08:02,482 --> 00:08:04,048 IS A HARDER THING TO GET OUT OF THAN A MARRIAGE. 212 00:08:04,092 --> 00:08:07,530 BUT, AS OF TODAY, IT FINALLY GOES ON THE MARKET. 213 00:08:07,574 --> 00:08:08,749 ANYWAYS... 214 00:08:08,792 --> 00:08:10,620 THANK YOU BOTH FOR DINNER LAST NIGHT. 215 00:08:10,664 --> 00:08:13,231 LOOK, I'M SORRY IF I SOURED THE MOOD WITH ALEX. 216 00:08:13,275 --> 00:08:15,103 SHE SEEMS NERVOUS ABOUT THE SURGERY. 217 00:08:15,146 --> 00:08:17,105 YEAH, I THINK IT JUST, UH... 218 00:08:17,148 --> 00:08:19,499 BRINGS UP SOME BAD MEMORIES FOR BOTH OF US. 219 00:08:19,542 --> 00:08:21,370 WELL, LOOK... 220 00:08:21,413 --> 00:08:23,459 ANYTHING GOES WRONG, YOU KNOW I'LL BE THERE FOR HER. 221 00:08:25,287 --> 00:08:26,767 NOT THERE,THERE. 222 00:08:26,810 --> 00:08:29,421 YOU KNOW WHAT I MEAN. IDIOT. 223 00:08:29,465 --> 00:08:30,553 DR. BISHOP. 224 00:08:30,597 --> 00:08:33,251 SERENA. 225 00:08:33,295 --> 00:08:34,775 ANYWAY, IT'S ALL GONNA BE GOOD, CHARLIE. 226 00:08:34,818 --> 00:08:36,559 YOU GOT NOTHING TO WORRY ABOUT. 227 00:08:41,869 --> 00:08:44,262 MAX? 228 00:08:47,875 --> 00:08:50,399 MAYBE YOU SHOULD COME WITH ME. 229 00:08:50,442 --> 00:08:53,489 ♪♪ 230 00:09:11,246 --> 00:09:14,554 SO, BET YOU GOT A LOT TO SAY. 231 00:09:16,338 --> 00:09:17,774 YEAH. 232 00:09:17,818 --> 00:09:19,907 SEE, I WAS STUCK IN A COMA FOR ALMOST A YEAR 233 00:09:19,950 --> 00:09:23,127 AND I ALMOST LOST MY MARBLES. 234 00:09:23,171 --> 00:09:26,957 YOU'VE BEEN STUCK IN THERE ALL THIS TIME, 235 00:09:27,001 --> 00:09:29,307 UNABLE TO SPEAK. 236 00:09:29,351 --> 00:09:30,613 BET YOU GOT A LOT ON YOUR MIND. 237 00:09:36,010 --> 00:09:38,839 LOOK, I KNOW YOU HAVEN'T SPOKEN TO ANYONE IN 15 YEARS. 238 00:09:38,882 --> 00:09:41,189 IT CAN'T BE EASY. 239 00:09:41,232 --> 00:09:42,886 [ KNOCK ON DOOR ] 240 00:09:47,674 --> 00:09:49,589 WE WERE SLACKLINING AT THE PARK. 241 00:09:49,632 --> 00:09:51,460 SHE PITCHED OFF INTO A PARK BENCH. IT WAS TOTALLY MY BAD. 242 00:09:51,503 --> 00:09:53,114 I SHOULDN'T HAVE PUT THE LINE SO CLOSE TO IT. 243 00:09:53,157 --> 00:09:54,681 I'M FINE, REALLY.HERE YOU GO. 244 00:09:54,724 --> 00:09:56,639 AM I THE ONLY ONE WHO DOESN'T KNOW WHAT SLACKLINING IS? 245 00:09:56,683 --> 00:09:58,162 IT'S KIND OF LIKE TIGHTROPE WALKING, 246 00:09:58,206 --> 00:09:59,729 EXCEPT THE LINE'S A LOT LESS RIGID 247 00:09:59,773 --> 00:10:01,513 AND WE STAY PRETTY CLOSE TO THE GROUND. 248 00:10:01,557 --> 00:10:03,820 I NEED TO HAVE A LOOK. 249 00:10:03,864 --> 00:10:06,518 CAN YOU LIFT UP YOUR SHIRT, PLEASE? 250 00:10:06,562 --> 00:10:07,911 WOW. 251 00:10:07,955 --> 00:10:09,173 MUST'VE BEEN QUITE A FALL. 252 00:10:09,217 --> 00:10:11,523 IT DIDN'T REALLY HURT, NO. 253 00:10:11,567 --> 00:10:12,829 BUT IT DOES NOW. 254 00:10:12,873 --> 00:10:14,396 JUST A LITTLE. 255 00:10:14,439 --> 00:10:16,137 DID YOU, UH, HIT YOUR HEAD WHEN YOU FELL? 256 00:10:16,180 --> 00:10:18,661 NAH, I SAW THE WHOLE THING. IT WAS JUST HER STOMACH. 257 00:10:18,705 --> 00:10:20,576 MY POOR BABY GIRL. 258 00:10:20,620 --> 00:10:23,361 SHE'S SO TOUGH, SHE DIDN'T WANT TO COME TO THE HOSPITAL. 259 00:10:23,405 --> 00:10:26,974 WE'RE SUPPOSED TO BE, UH, GOING ON OUR HONEYMOON TOMORROW -- 260 00:10:27,017 --> 00:10:28,279 NIAGARA FALLS. 261 00:10:28,323 --> 00:10:29,411 YOU'RE MARRIED. 262 00:10:29,454 --> 00:10:30,847 THREE DAYS AGO, CITY HALL. 263 00:10:30,891 --> 00:10:33,023 WELL, CONGRATULATIONS. WOW, YOU GUYS ARE -- 264 00:10:33,067 --> 00:10:35,373 YOUNG. YEAH, WE KNOW. I DON'T KNOW. 265 00:10:35,417 --> 00:10:37,680 CHASE THINKS PEOPLE JUST WAIT TOO LONG THESE DAYS. 266 00:10:37,724 --> 00:10:39,639 I DON'T WANT TO WAIT UNTIL I'M IN MY 30s TO HAVE KIDS, 267 00:10:39,682 --> 00:10:41,118 SO I'M TOO OLD TO PLAY WITH THEM, YOU KNOW? 268 00:10:41,162 --> 00:10:43,338 [ SCOFFS ] UH-HUH.[ CHUCKLES ] 269 00:10:43,381 --> 00:10:45,862 UH, GEORGIA, ARE YOU ON ANY MEDICATIONS? 270 00:10:45,906 --> 00:10:47,472 NO. 271 00:10:47,516 --> 00:10:50,562 I DID HAVE A COUPLE DRINKS, THOUGH, BEFORE I FELL -- 272 00:10:50,606 --> 00:10:52,956 JUST IN CASE THAT MAKES A DIFFERENCE. 273 00:10:53,000 --> 00:10:55,698 THAT'S DEFINITELY GOOD TO KNOW. 274 00:10:55,742 --> 00:10:57,091 [ MONITOR BEEPING ] 275 00:10:57,134 --> 00:10:59,397 Dawn: OKAY, WE CAN TAKE THOSE PADS OFF NOW. 276 00:11:01,312 --> 00:11:02,270 ALL RIGHT, SIMON. 277 00:11:02,313 --> 00:11:03,619 YOU'RE ON TRANSVENOUS, 278 00:11:03,663 --> 00:11:05,099 SO THAT WILL KEEP YOUR HEART BEATING 279 00:11:05,142 --> 00:11:07,405 WHILE WE DETERMINE WHAT'S WRONG WITH YOUR PACEMAKER. 280 00:11:07,449 --> 00:11:09,233 HOW LONG HAVE YOU HAD IT? 281 00:11:09,277 --> 00:11:11,975 UM, ALMOST 10 YEARS. 282 00:11:12,019 --> 00:11:14,325 MY HEART RATE WAS DANGEROUSLY LOW. 283 00:11:14,369 --> 00:11:17,415 I WAS SERIOUSLY OVERWEIGHT. 284 00:11:17,459 --> 00:11:19,722 [ GRUNTS ] ALWAYS SHORT OF BREATH. 285 00:11:19,766 --> 00:11:21,071 YOU SEEM FIT NOW. 286 00:11:21,115 --> 00:11:22,682 YOU MUST'VE MADE SOME LIFESTYLE CHANGES. 287 00:11:22,725 --> 00:11:25,859 [ CHUCKLES ] YEAH. YOU COULD SAY THAT. 288 00:11:25,902 --> 00:11:28,644 I WAS IN A HORRIBLE MARRIAGE. I WAS DEPRESSED. 289 00:11:28,688 --> 00:11:30,690 ONE DAY, I COLLAPSED IN THE SUPERMARKET -- 290 00:11:30,733 --> 00:11:32,039 THE ICE-CREAM AISLE. 291 00:11:32,082 --> 00:11:34,084 I CALL THAT MY ROCKY-ROAD BOTTOM. 292 00:11:34,128 --> 00:11:36,608 SIMON, IF YOU DON'T MIND MY ASKING... 293 00:11:36,652 --> 00:11:39,176 WHAT, UH, HAPPENED WITH YOUR MARRIAGE? 294 00:11:39,220 --> 00:11:41,352 WE DIVORCED. SHE MOVED AWAY. 295 00:11:41,396 --> 00:11:42,658 WE'RE BOTH HAPPIER NOW. 296 00:11:42,702 --> 00:11:43,877 HUH. 297 00:11:43,920 --> 00:11:46,836 SO YOU'RE DIVORCED. SO ARE YOU. 298 00:11:46,880 --> 00:11:49,099 ANY ADVICE FOR SOMEONE ABOUT TO GO DOWN THAT ROAD? 299 00:11:49,143 --> 00:11:51,014 GET THROUGH IT AS QUICKLY AS POSSIBLE. 300 00:11:51,058 --> 00:11:52,929 DON'T LET YOUR EMOTIONS GET INVOLVED. 301 00:11:52,973 --> 00:11:54,757 DON'T LET MY EMOTIONS GET INVOLVED 302 00:11:54,801 --> 00:11:56,628 IN THE DISSOLUTION OF MY MARRIAGE. 303 00:11:56,672 --> 00:11:59,283 WELL, DON'T WASTE TIME MOPING AROUND. 304 00:11:59,327 --> 00:12:00,458 GET OUT THERE. 305 00:12:00,502 --> 00:12:02,199 I MET SOMEONE AT CrossFit. 306 00:12:02,243 --> 00:12:05,637 WE'RE SUPPOSED TO DO A TRIATHLON TOGETHER NEXT MONTH. 307 00:12:05,681 --> 00:12:09,119 DON'T COUNT YOURSELF OUT OF THAT RACE JUST YET. 308 00:12:09,163 --> 00:12:10,164 ALL RIGHT. 309 00:12:10,207 --> 00:12:11,600 THE INTERROGATOR'S READY. 310 00:12:11,643 --> 00:12:13,645 OKAY, LET'S SEE WHAT YOUR PACEMAKER HAS TO SAY. 311 00:12:13,689 --> 00:12:15,038 PAUSING THE TRANSVENOUS. 312 00:12:15,082 --> 00:12:16,736 [ MONITOR BEEPS ] 313 00:12:16,779 --> 00:12:18,999 MM, GENERATOR AND THE LEADS ARE BADLY DETERIORATED. 314 00:12:19,042 --> 00:12:21,131 PROBABLY SHOULD'VE FOLLOWED UP, HUH? 315 00:12:21,175 --> 00:12:22,959 OKAY, WELL, THE PACING WILL KEEP YOUR HEART BEATING, 316 00:12:23,003 --> 00:12:24,482 BUT WE NEED TO TAKE A MORE PERMANENT STEP. 317 00:12:24,526 --> 00:12:26,658 YOU'RE GETTING IN A SHINY, NEW PACEMAKER. 318 00:12:26,702 --> 00:12:28,530 YOU'LL BE LIKE A TEENAGER AGAIN, 319 00:12:28,573 --> 00:12:31,489 BY WHICH I MEAN YOUR HEART WILL BE SENDING TEXTS ALL THE TIME. 320 00:12:31,533 --> 00:12:33,317 WE WILL GET YOU A CONSENT FORM, 321 00:12:33,361 --> 00:12:34,710 BUT WE NEED TO ACT NOW, 322 00:12:34,754 --> 00:12:37,060 SO IF THERE'S ANYBODY THAT YOU NEED TO CALL... 323 00:12:37,104 --> 00:12:40,542 F.A.S.T. LOOKS CLEAR. 324 00:12:40,585 --> 00:12:43,197 OH. DID YOU HURT YOUR RIBS, TOO? 325 00:12:43,240 --> 00:12:45,416 UH, NO, I FE-- I FELL OFF MY BIKE LAST WEEK. 326 00:12:45,460 --> 00:12:47,331 KLUTZ OF THE MONTH, I GUESS. [ CHUCKLES ] 327 00:12:47,375 --> 00:12:49,290 [ CHUCKLES ] THE BEAUTIFUL PRINCESS KLUTZ. 328 00:12:49,333 --> 00:12:50,987 YEAH. 329 00:12:51,031 --> 00:12:52,815 UM, COULD YOU SCOOCH OUT OF THE WAY FOR ME FOR A SEC?YEAH. 330 00:12:52,859 --> 00:12:55,165 OH, SORRY. JUST, ACTUALLY, TO THE FRONT. 331 00:12:55,209 --> 00:12:57,689 SORRY. THANK YOU. 332 00:12:59,735 --> 00:13:00,736 HEY. 333 00:13:00,780 --> 00:13:03,783 ♪♪ 334 00:13:09,136 --> 00:13:10,702 COULD YOU EXCUSE US BOTH FOR A SECOND? 335 00:13:10,746 --> 00:13:12,530 WE'LL BE RIGHT BACK. 336 00:13:15,795 --> 00:13:17,100 THERE WAS A FAILED DOMESTIC VIOLENCE CAMPAIGN 337 00:13:17,144 --> 00:13:18,275 A FEW MONTHS BACK. 338 00:13:18,319 --> 00:13:19,668 THE BLACK DOT WAS SUPPOSED TO SIGNAL 339 00:13:19,711 --> 00:13:21,626 THAT THE PERSON WAS IN AN ABUSIVE RELATIONSHIP. 340 00:13:21,670 --> 00:13:23,367 DOMESTIC ABUSE REPORTING IS A GRAY AREA -- 341 00:13:23,411 --> 00:13:24,716 EVEN WHEN THERE'S HARD PROOF. 342 00:13:24,760 --> 00:13:25,848 WHAT WE HAVE IS NOT THAT. 343 00:13:25,892 --> 00:13:27,110 ALL OF THE SIGNALS ARE THERE. 344 00:13:27,154 --> 00:13:28,459 HE DOES ALL THE TALKING. 345 00:13:28,503 --> 00:13:30,200 HE CUTS HER OFF WHEN SHE TRIES TO SPEAK. 346 00:13:30,244 --> 00:13:31,723 WE NEED MORE THAN A PEN MARK. 347 00:13:31,767 --> 00:13:34,335 THE F.A.S.T. WAS CLEAR, SO... 348 00:13:34,378 --> 00:13:36,293 LET'S ORDER SOME MORE TESTS JUST TO BE SURE. 349 00:13:36,337 --> 00:13:40,036 SEPARATE THEM, THEN WE FIND OUT WHAT'S REALLY GOING ON. 350 00:13:40,080 --> 00:13:42,430 ♪♪ 351 00:13:51,700 --> 00:13:52,832 GEORGIA. 352 00:13:52,875 --> 00:13:55,095 SORRY, DOCS. [ CHUCKLES ] 353 00:13:55,138 --> 00:13:56,748 NEWLYWEDS -- YOU KNOW HOW IT IS. 354 00:13:56,792 --> 00:13:59,882 SO, WE'D LOVE TO SEND YOU ON YOUR HONEYMOON, 355 00:13:59,926 --> 00:14:02,450 BUT WE NEED TO BE CAUTIOUS WITH ABDOMINAL INJURIES. 356 00:14:02,493 --> 00:14:04,669 YES, WITH THE BLUNT TRAUMA, 357 00:14:04,713 --> 00:14:06,889 I'M CONCERNED THAT YOU MAY DEVELOP A LIVER HEMATOMA, 358 00:14:06,933 --> 00:14:08,456 WHICH COULD BE SERIOUS IF IT RUPTURES. 359 00:14:08,499 --> 00:14:09,849 WHAT ARE YOU SAYING? 360 00:14:09,892 --> 00:14:11,415 WE'RE SAYING THAT WE NEED TO TAKE GEORGIA 361 00:14:11,459 --> 00:14:12,764 FOR SOME MORE DETAILED IMAGING. 362 00:14:12,808 --> 00:14:15,071 I THINK WE SHOULD GO. 363 00:14:15,115 --> 00:14:17,160 WE SHOULD GO, CHASE. I'M FINE, REALLY.YEAH. [ CHUCKLES ] 364 00:14:17,204 --> 00:14:18,858 IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. 365 00:14:18,901 --> 00:14:20,816 CHASE, JUST STAY HERE FOR A COUPLE OF MINUTES. 366 00:14:20,860 --> 00:14:22,557 WE'RE GONNA TAKE HER FOR SOME PICTURES. 367 00:14:22,600 --> 00:14:24,428 YOU WANT ME TO COME WITH? 368 00:14:24,472 --> 00:14:26,691 SHE GETS FREAKED OUT IN HOSPITALS. 369 00:14:26,735 --> 00:14:28,171 WE'LL GO TOGETHER, OKAY? 370 00:14:30,652 --> 00:14:32,784 Dawn: 15 BLADE. 371 00:14:32,828 --> 00:14:35,700 [ MONITOR BEEPING ] 372 00:14:42,533 --> 00:14:44,448 OKAY. AND REMOVING THE PACEMAKER. 373 00:14:47,974 --> 00:14:49,366 THERE WE GO. 374 00:14:51,281 --> 00:14:53,153 OKAY. TIME TO EXPOSE THESE LEADS. 375 00:14:53,196 --> 00:14:54,328 PICKUP AND METZ, PLEASE. 376 00:14:55,938 --> 00:14:59,202 DR. BISHOP, COMMENTS, CONCERNS? 377 00:15:01,901 --> 00:15:03,337 SORRY. 378 00:15:03,380 --> 00:15:06,340 MY MIND WAS, UH, SOMEWHERE ELSE. 379 00:15:06,383 --> 00:15:07,950 OUR HOUSE IS GOING ON THE MARKET TODAY. 380 00:15:07,994 --> 00:15:09,996 MM, I CAN SEE WHY YOU'RE DISTRACTED. 381 00:15:11,519 --> 00:15:13,042 YOU AND NATASHA LIVE THERE A WHILE? 382 00:15:13,086 --> 00:15:14,957 FOUR YEARS. 383 00:15:15,001 --> 00:15:17,829 YOU KNOW, A HOUSE, IT'S JUST FOUR WALLS AND A ROOF. 384 00:15:17,873 --> 00:15:19,657 I DON'T KNOW -- IT'S ALSO THAT WEEKEND 385 00:15:19,701 --> 00:15:22,922 WE WENT FURNITURE SHOPPING IN ECHO PARK... 386 00:15:22,965 --> 00:15:24,836 THE PAINTING WE BOUGHT WHEN SHE WAS DRUNK 387 00:15:24,880 --> 00:15:27,883 AFTER SHE FINISHED HER RESIDENCY... 388 00:15:27,927 --> 00:15:29,406 THE BED WE HAD TO FIX ONE MORNING... 389 00:15:29,450 --> 00:15:31,931 OKAY, THAT'LL DO. 11 BLADE. 390 00:15:31,974 --> 00:15:33,454 I KNOW IT'S OVER. 391 00:15:33,497 --> 00:15:35,369 IT'S JUST THIS HOUSE THING IS REALLY BRINGING IT -- 392 00:15:35,412 --> 00:15:37,327 HOME? 393 00:15:37,371 --> 00:15:39,155 YEAH. 394 00:15:39,199 --> 00:15:41,984 "HE WHO REJECTS CHANGE IS THE ARCHITECT OF DECAY." 395 00:15:42,028 --> 00:15:44,552 JUST BECAUSE IT HURTS DOESN'T MAKE IT A BAD THING. 396 00:15:44,595 --> 00:15:46,684 WELL, HOW ABOUT YOU? YOU SEEING ANYONE LATELY? 397 00:15:46,728 --> 00:15:49,600 MM, I'M STILL FACING MY OLD BOYFRIEND IN COURT. 398 00:15:51,037 --> 00:15:52,995 I'M SORRY. I WASN'T THINKING. 399 00:15:53,039 --> 00:15:55,302 IT'S FINE. 400 00:15:55,345 --> 00:15:56,694 THERE'S A LOT OF SCAR TISSUE HERE. 401 00:15:56,738 --> 00:15:57,869 [ DOOR OPENS ] 402 00:15:59,306 --> 00:16:02,700 DAWN, JUST, UH, HEARD BACK FROM YOUR PATIENT'S PARTNER. 403 00:16:02,744 --> 00:16:03,614 HE'S ON HIS WAY UP. 404 00:16:03,658 --> 00:16:05,007 HE? 405 00:16:05,051 --> 00:16:07,531 OH. SIMON REALLY DID START A NEW LIFE. 406 00:16:09,316 --> 00:16:11,405 THANK YOU, ZACH, FOR, UH, COMING UP. 407 00:16:11,448 --> 00:16:13,624 YOU DIDN'T NEED TO DO THAT. YOU COULD'VE JUST SENT A TEXT. 408 00:16:13,668 --> 00:16:15,496 I WAS JUST WALKING BY. 409 00:16:15,539 --> 00:16:17,280 THOUGHT I'D LET YOU KNOW. 410 00:16:20,588 --> 00:16:21,719 [ DOOR CLOSES ] 411 00:16:21,763 --> 00:16:25,245 ♪♪ 412 00:16:25,288 --> 00:16:28,639 OKAY, THIS ISN'T WORKING. WE NEED TO TRY SOMETHING ELSE. 413 00:16:28,683 --> 00:16:30,424 [ SIGHS ] 414 00:16:33,340 --> 00:16:34,819 Hey. 415 00:16:35,733 --> 00:16:39,346 SO, WAS THE PAIN PRE-ORGASMIC OR POST-ORGASMIC? 416 00:16:39,389 --> 00:16:40,956 ARE YOU SERIOUS? 417 00:16:41,000 --> 00:16:43,480 I'M YOUR DOCTOR RIGHT NOW, NOT YOUR FRIEND, OKAY? 418 00:16:43,524 --> 00:16:46,570 [ SIGHS ] SORT OF IN BETWEEN THOSE THINGS. 419 00:16:46,614 --> 00:16:48,833 OKAY. AND YOU HAD NECK PAIN? 420 00:16:48,877 --> 00:16:50,139 OH, YEAH. 421 00:16:50,183 --> 00:16:51,314 NAUSEA? 422 00:16:51,358 --> 00:16:52,968 FELT LIKE I WAS GONNA PUKE. 423 00:16:53,012 --> 00:16:55,188 AND IT WAS A HEADACHE UNLIKE ANY YOU'VE EVER HAD? 424 00:16:55,231 --> 00:16:58,060 DON'T THINK ANYONE'S EVER HAD A HEADACHE LIKE THIS BEFORE. 425 00:16:58,104 --> 00:17:00,541 HENCE THE SCREAMING. 426 00:17:00,584 --> 00:17:02,934 THINGS WERE GOING REALLY WELL WITH MARIA. 427 00:17:02,978 --> 00:17:04,762 LIKE, I REALLY LIKED HER. 428 00:17:04,806 --> 00:17:06,721 YOU DON'T KNOW THAT IT'S PAST TENSE. 429 00:17:06,764 --> 00:17:08,114 TRUST ME. 430 00:17:08,157 --> 00:17:10,072 AFTER WHAT HAPPENED LAST NIGHT [SCOFFS] 431 00:17:10,116 --> 00:17:11,900 I'M NEVER GONNA SEE HER AGAIN. 432 00:17:11,943 --> 00:17:13,554 OKAY. 433 00:17:13,597 --> 00:17:15,686 GET YOURSELF TO THE MRI, AND THEN WE'LL SEE WHAT'S WHAT. 434 00:17:15,730 --> 00:17:17,079 ALL RIGHT? 435 00:17:17,123 --> 00:17:20,039 DR. LIN, WHAT IF I'LL NEVER HAVE SEX AGAIN? 436 00:17:20,082 --> 00:17:21,475 LIKE, WHAT IF I'VE GOT AN ANEURYSM 437 00:17:21,518 --> 00:17:23,433 THAT'S JUST GONNA BLOW UP IN THE BACK OF MY HEAD? 438 00:17:23,477 --> 00:17:27,611 GET YOURSELF TO IMAGING, AND THEN WE'LL TALK, OKAY? 439 00:17:27,655 --> 00:17:30,875 OH, AND, UH, JACKSON... 440 00:17:30,919 --> 00:17:31,963 [ POPS LIPS ] 441 00:17:33,748 --> 00:17:35,402 NO? 442 00:17:35,445 --> 00:17:37,447 [ Garbled ] FINE. 443 00:17:37,491 --> 00:17:39,536 [ MONITOR BEEPING ] 444 00:17:43,627 --> 00:17:44,802 MAX, YOU IN THERE? 445 00:17:49,720 --> 00:17:51,809 SO YOU CAN JUST COME AND GO AS YOU PLEASE? 446 00:17:53,028 --> 00:17:55,074 AND NO ONE ELSE HAS EVER SEEN YOU? 447 00:17:56,684 --> 00:18:00,731 HI. HOW'S HE DOING? 448 00:18:00,775 --> 00:18:04,344 I'M ONE OF MAX'S NURSES AT SILVER OAKS. 449 00:18:04,387 --> 00:18:05,301 YVONNE. 450 00:18:05,345 --> 00:18:07,521 HI.HI. 451 00:18:07,564 --> 00:18:10,785 I TORE A STRIP OFF THE ORDERLY THAT LET HIM FALL. 452 00:18:10,828 --> 00:18:13,614 IT WON'T HAPPEN AGAIN. 453 00:18:13,657 --> 00:18:15,398 HOW LONG HAVE YOU CARED FOR MAX? 454 00:18:15,442 --> 00:18:17,313 OH, ABOUT 12 YEARS. 455 00:18:17,357 --> 00:18:20,664 I TRY TO KEEP HIM HEALTHY AND ENTERTAINED. 456 00:18:20,708 --> 00:18:21,970 BEFORE ME, THEY WOULD JUST 457 00:18:22,013 --> 00:18:23,493 SIT HIM IN FRONT OF THE DAYTIME SOAPS. 458 00:18:23,537 --> 00:18:26,453 HE HATED THAT. 459 00:18:26,496 --> 00:18:28,977 SOUNDS LIKE MAX IS LUCKY TO HAVE YOU. 460 00:18:29,020 --> 00:18:30,326 [ BREATHES DEEPLY ] 461 00:18:30,370 --> 00:18:33,590 OH, MAX IS NOT WITHOUT HIS OWN CHARMS. 462 00:18:33,634 --> 00:18:35,157 [ CHUCKLES ] 463 00:18:35,201 --> 00:18:37,681 I'D, UM... 464 00:18:37,725 --> 00:18:41,816 I'D LIKE TO SPEND THE DAY WITH HIM, IF THAT'S ALL RIGHT. 465 00:18:41,859 --> 00:18:44,688 SEE, THE THING IS, UH... 466 00:18:44,732 --> 00:18:48,214 I'M GONNA BE MOVING OUT WEST FOR A JOB 467 00:18:48,257 --> 00:18:50,738 AND, UM... 468 00:18:50,781 --> 00:18:54,176 MAX AND I HAVE SPENT A LOT OF TIME TOGETHER, 469 00:18:54,220 --> 00:18:56,222 AND I'D JUST LIKE TO SAY GOODBYE. 470 00:18:56,265 --> 00:18:59,312 ♪♪ 471 00:19:06,536 --> 00:19:08,016 [ DOOR OPENS ] 472 00:19:08,059 --> 00:19:11,193 GEORGIA, IT'S TIME TO TAKE YOU FOR YOUR SCAN. 473 00:19:11,237 --> 00:19:12,586 OH, ARE THESE BRUISES ON YOUR LEGS 474 00:19:12,629 --> 00:19:14,022 FROM THE BIKE CRASH OR THE FALL TODAY? 475 00:19:14,065 --> 00:19:15,850 IT'S FROM THE BIKE, RIGHT? 476 00:19:15,893 --> 00:19:17,286 USUALLY WHEN WE ASK A PATIENT A QUESTION 477 00:19:17,330 --> 00:19:18,722 IT'S 'CAUSE WE WANT THE PATIENT TO ANSWER. 478 00:19:18,766 --> 00:19:20,507 HEY, I'M JUST TRYING TO HELP OUT. 479 00:19:20,550 --> 00:19:22,335 YEAH, THEY'RE FROM THE BIKE. 480 00:19:22,378 --> 00:19:24,859 OKAY, DR. WILLIAMS, WILL YOU TAKE GEORGIA FOR HER SCAN NOW? 481 00:19:24,902 --> 00:19:26,165 YEAH. 482 00:19:27,078 --> 00:19:28,123 CHASE... 483 00:19:28,167 --> 00:19:29,864 THE C.T. ONLY FITS ONE. 484 00:19:29,907 --> 00:19:31,561 SO WHY DON'T YOU STAY WITH ME FOR A SECOND? 485 00:19:31,605 --> 00:19:32,867 WE CAN TALK. 486 00:19:32,910 --> 00:19:34,347 SOUNDS A LITTLE OMINOUS. 487 00:19:34,390 --> 00:19:36,958 NOT AT ALL. WHY DON'T I BUY YOU A COFFEE? 488 00:19:42,398 --> 00:19:45,009 MAX, YOU'RE UPSET. 489 00:19:47,447 --> 00:19:50,014 IS IT BECAUSE YVONNE'S LEAVING? 490 00:19:52,278 --> 00:19:55,150 IS IT BECAUSE YOU LOVE HER... 491 00:19:55,194 --> 00:19:57,500 AND YOU'VE NEVER BEEN ABLE TO TELL HER? 492 00:19:59,633 --> 00:20:01,200 THAT MUST BE HARD. 493 00:20:03,985 --> 00:20:05,769 NOT AS HARD AS ALL THOSE YEARS YOU SPENT 494 00:20:05,813 --> 00:20:07,641 BEFORE ANYONE KNEW YOU WERE CONSCIOUS, THOUGH, RIGHT? 495 00:20:12,254 --> 00:20:14,822 I WANTED TO DIE. 496 00:20:16,780 --> 00:20:18,086 WHAT ABOUT NOW? 497 00:20:19,870 --> 00:20:20,915 NO. 498 00:20:22,046 --> 00:20:24,223 NO, I DON'T, BECAUSE OF HER. 499 00:20:26,877 --> 00:20:29,053 AND NOW SHE'S LEAVING ME. 500 00:20:31,142 --> 00:20:33,057 CURVE SNAP. 501 00:20:33,101 --> 00:20:35,190 [ MONITOR BEEPING ] 502 00:20:35,234 --> 00:20:39,107 OKAY, I'M GONNA GENTLY TRY TO PULL THE LEAD OUT. 503 00:20:39,150 --> 00:20:42,980 DR. BISHOP, GIVE ME A BIT OF SPACE, PLEASE. 504 00:20:43,024 --> 00:20:45,287 COME ON. 505 00:20:45,331 --> 00:20:46,941 THERE WE GO. 506 00:20:46,984 --> 00:20:48,682 AND IT'S... 507 00:20:48,725 --> 00:20:49,596 OUT. 508 00:20:49,639 --> 00:20:50,684 OKAY, THAT'S GREAT. 509 00:20:50,727 --> 00:20:52,642 WHOA! B.P. JUST WENT SOUTH. 510 00:20:52,686 --> 00:20:53,643 Jeremy: WHOA, THAT'S A LOT OF BLOOD. 511 00:20:53,687 --> 00:20:54,731 SPONGES. SUCTION. 512 00:20:54,775 --> 00:20:56,124 [ SIGHS ] 513 00:20:58,257 --> 00:21:00,302 OKAY, GET THAT C-ARM OUT OF THE WAY. 514 00:21:00,346 --> 00:21:01,825 TIM, GET READY ON PUMP. 515 00:21:01,869 --> 00:21:04,001 ♪♪ 516 00:21:08,615 --> 00:21:10,878 ALL RIGHT, FOLKS. WE'RE GONNA OPEN HIM UP. 517 00:21:15,709 --> 00:21:17,014 [ MONITOR BEEPING ] 518 00:21:22,368 --> 00:21:23,499 OKAY, READY ON BYPASS? 519 00:21:23,543 --> 00:21:24,848 Tim: READY WHEN YOU ARE. 520 00:21:24,892 --> 00:21:26,807 LINES ARE UP AND DIVIDED. 521 00:21:26,850 --> 00:21:28,112 OKAY, READY FOR THE SAW. 522 00:21:28,156 --> 00:21:30,332 DR. SHARPE?ALL SYSTEMS GO. 523 00:21:30,376 --> 00:21:32,421 ALL RIGHT. LET'S GET THIS CHEST OPEN. 524 00:21:32,465 --> 00:21:33,509 TESTING. 525 00:21:33,553 --> 00:21:35,381 [ SAW WHIRS ] 526 00:21:35,424 --> 00:21:37,078 Woman: DR. BELL, 527 00:21:37,121 --> 00:21:38,862 THERE'S A CALL FROM THE BOARD CHAIR -- IT'S URGENT. 528 00:21:38,906 --> 00:21:40,124 NO, THIS IS URGENT. 529 00:21:40,168 --> 00:21:41,343 BUT, DR. BELL, THEY'RE INSISTING. 530 00:21:41,387 --> 00:21:42,953 I SAID NOT NOW. 531 00:21:42,997 --> 00:21:45,347 I'M NOT LEAVING THIS O.R. UNTIL HE IS SAFELY ON BYPASS. 532 00:21:45,391 --> 00:21:47,741 SO WHAT SHOULD I TELL --HANG UP THE PHONE. 533 00:21:47,784 --> 00:21:50,700 SO, I KIND OF HAD AN ULTERIOR MOTIVE IN KEEPING YOU BEHIND. 534 00:21:50,744 --> 00:21:51,962 I THOUGHT MAYBE YOU DID. 535 00:21:52,006 --> 00:21:53,442 I HAVE SOME QUESTIONS 536 00:21:53,486 --> 00:21:54,878 I NEED TO ASK YOU ABOUT GEORGIA IN PRIVATE. 537 00:21:54,922 --> 00:21:57,141 WHAT KIND OF QUESTIONS? 538 00:21:57,185 --> 00:21:59,405 WELL, SHE'S BEEN HAVING A LOT OF ACCIDENTS RECENTLY. 539 00:21:59,448 --> 00:22:02,059 I WANTED TO MAKE SURE THERE WAS NO UNDERLYING CONDITION. 540 00:22:02,103 --> 00:22:04,235 DOES SHE COMPLAIN OF HEADACHES? DIZZINESS? 541 00:22:04,279 --> 00:22:06,455 OKAY, UM... 542 00:22:06,499 --> 00:22:07,674 THE TRUTH. 543 00:22:07,717 --> 00:22:08,979 ALWAYS A GOOD PLACE TO START. 544 00:22:09,023 --> 00:22:10,546 I'M WORRIED SICK ABOUT HER. 545 00:22:10,590 --> 00:22:12,243 I DIDN'T WANT TO SAY THIS IN FRONT OF HER, YOU KNOW, 546 00:22:12,287 --> 00:22:13,462 BUT I'M GLAD WE'RE TALKING. 547 00:22:13,506 --> 00:22:15,029 YOU ARE? 548 00:22:15,072 --> 00:22:16,726 REMEMBER BEFORE HOW SHE SAID THAT SHE'D BEEN DRINKING, 549 00:22:16,770 --> 00:22:18,641 AND THAT WAS BEFORE NOON -- THAT DIDN'T STRIKE YOU WEIRD? 550 00:22:18,685 --> 00:22:20,164 WELL, IT DID, ACTUALLY, 551 00:22:20,208 --> 00:22:21,557 BUT I JUST ASSUMED THAT YOU WERE CELEBRATING. 552 00:22:21,601 --> 00:22:23,777 YEAH, WELL, SHE'S BEEN CELEBRATING A LOT LATELY. 553 00:22:23,820 --> 00:22:26,432 S-SHE LOST HER WAITRESSING JOB. SHE'S OUT ALL HOURS. 554 00:22:26,475 --> 00:22:29,086 SHE FREAKS OUT OVER NOTHING, THROWS STUFF AROUND. 555 00:22:29,130 --> 00:22:30,305 MUST BE HARD FOR YOU. 556 00:22:30,349 --> 00:22:32,046 WE HAVEN'T BEEN TOGETHER THAT LONG. 557 00:22:32,089 --> 00:22:35,223 WE FELL HARD AND FAST, BUT I WANT TO STAND BY HER. 558 00:22:35,266 --> 00:22:36,833 GOD, THE THING THAT HURTS THE MOST 559 00:22:36,877 --> 00:22:38,879 IS THAT SHE MAKES UP THESE CRAZY STORIES ABOUT ME. 560 00:22:38,922 --> 00:22:40,097 WHAT KIND OF STORIES? 561 00:22:40,141 --> 00:22:41,795 THE POINT IS, I MARRIED HER, 562 00:22:41,838 --> 00:22:45,189 AND I WANT TO STAND BY HER -- SICKNESS AND HEALTH... 563 00:22:47,322 --> 00:22:48,541 BUT I'M -- I'M WONDERING 564 00:22:48,584 --> 00:22:50,630 IF MAYBE WE SHOULD GET HER A REFERRAL. 565 00:22:50,673 --> 00:22:51,935 A REFERRAL? 566 00:22:51,979 --> 00:22:54,198 YEAH, FOR, LIKE, A PSYCHIATRIST. 567 00:22:54,242 --> 00:22:56,984 I REALLY THINK SHE NEEDS IT. 568 00:22:57,027 --> 00:22:58,551 CAN I SEE YOUR HAND? 569 00:22:58,594 --> 00:23:01,945 I JUST NEED TO CHECK YOUR FINGERS FOR CAPILLARY REFILL. 570 00:23:01,989 --> 00:23:05,427 HELPS ME KNOW YOUR BLOOD PRESSURE'S OKAY. 571 00:23:07,995 --> 00:23:09,779 DID YOU DRAW THAT THERE? 572 00:23:09,823 --> 00:23:11,346 YEAH. 573 00:23:12,652 --> 00:23:15,002 YOU WANTED TO TELL US SOMETHING? 574 00:23:15,045 --> 00:23:16,307 NO. IT WAS STUPID. 575 00:23:16,351 --> 00:23:18,701 IT'S JUST -- I DIDN'T MEAN IT. 576 00:23:20,181 --> 00:23:21,617 IT'S NOT LIKE WHAT YOU THINK IT IS. 577 00:23:21,661 --> 00:23:22,879 WHAT DO I THINK IT IS? 578 00:23:25,839 --> 00:23:29,103 I DIDN'T FALL IN THE PARK. 579 00:23:29,146 --> 00:23:30,844 UM... 580 00:23:30,887 --> 00:23:32,541 IT WAS STILL AN ACCIDENT. 581 00:23:32,585 --> 00:23:36,240 CHASE IS -- HE'S JUST CRUSHED BY STRESS RIGHT NOW. 582 00:23:36,284 --> 00:23:38,329 IT'S REALLY HARD 583 00:23:38,373 --> 00:23:40,984 TRYING TO BREAK IN AS A [Chuckling] ROCK STAR. 584 00:23:41,028 --> 00:23:42,246 UM... 585 00:23:43,596 --> 00:23:45,685 AND HE'S REALLY PASSIONATE. 586 00:23:47,295 --> 00:23:49,166 AND HE HAS NOBODY. IT'S JUST ME. 587 00:23:49,210 --> 00:23:50,733 THERE'S NO FAMILY. 588 00:23:51,952 --> 00:23:53,997 IT'S HARD BEING SOMEBODY'S EVERYTHING. 589 00:23:54,041 --> 00:23:55,521 YEAH, HIS LIFE WHEN HE WAS A KID -- 590 00:23:55,564 --> 00:23:59,394 HE -- HE HAS NIGHTMARES ABOUT IT. 591 00:23:59,438 --> 00:24:02,092 AND HE'S ON EDGE. 592 00:24:02,136 --> 00:24:06,140 I THINK -- I THINK HE JUST LASHES OUT 593 00:24:06,183 --> 00:24:07,576 WITHOUT REALIZING IT. 594 00:24:07,620 --> 00:24:08,795 IT'S NOT HIS FAULT. 595 00:24:08,838 --> 00:24:10,100 YOU DON'T WANT TO ABANDON HIM. 596 00:24:10,144 --> 00:24:11,667 NO. YEAH. 597 00:24:11,711 --> 00:24:13,713 HE WOULD GET A LOT WORSE IF I DID THAT. 598 00:24:17,412 --> 00:24:20,763 MY SISTER USED TO DATE SOMEONE LIKE CHASE. 599 00:24:20,807 --> 00:24:22,156 HE WAS... 600 00:24:22,199 --> 00:24:26,682 HANDSOME, [Chuckling] FUNNY, BUT... 601 00:24:26,726 --> 00:24:28,379 EVEN I THOUGHT HE WAS A CATCH AT FIRST. 602 00:24:28,423 --> 00:24:29,598 AT FIRST. 603 00:24:29,642 --> 00:24:31,644 [ Chuckling ] YEAH. 604 00:24:31,687 --> 00:24:33,863 I WAS AWAY AT MED SCHOOL, 605 00:24:33,907 --> 00:24:35,082 AND I KNEW THEY WERE HAVING TROUBLE. 606 00:24:35,125 --> 00:24:36,213 MM-HMM. 607 00:24:36,257 --> 00:24:38,346 SO I CAME BACK TO SEE HER. 608 00:24:38,389 --> 00:24:41,088 TALKED HER OUT OF IT. SHE'D NEVER BEEN HAPPIER, RIGHT? 609 00:24:41,131 --> 00:24:42,481 NO. 610 00:24:43,569 --> 00:24:47,007 I COULDN'T... TALK HER OUT OF IT. 611 00:24:48,922 --> 00:24:50,401 THE NEXT TIME I SAW HER, 612 00:24:50,445 --> 00:24:54,057 SHE HAD A COLOSTOMY BAG AND HER JAW WAS WIRED SHUT. 613 00:24:55,624 --> 00:24:57,844 SHE'S BETTER NOW. 614 00:24:57,887 --> 00:25:02,457 SHE'S HAD TO MOVE A LOT... 615 00:25:02,501 --> 00:25:04,328 BUT SHE'S GETTING THERE. 616 00:25:08,594 --> 00:25:10,378 I WANT YOUR HELP. 617 00:25:12,119 --> 00:25:14,817 JUST NO POLICE, OKAY? DO YOU PROMISE? 618 00:25:18,125 --> 00:25:19,996 YEAH. 619 00:25:22,869 --> 00:25:24,435 IF I WANT TO FILE A CIVIL SUIT 620 00:25:24,479 --> 00:25:26,350 AGAINST A FORMER BOARD MEMBER, I WILL. 621 00:25:26,394 --> 00:25:28,352 [ DOOR SLAMS ]YOU DON'T TELL ME WHAT TO DO, 622 00:25:28,396 --> 00:25:31,051 AND YOU SURE AS HELL DON'T TAKE ME OUT OF SURGERY TO DO IT! 623 00:25:36,099 --> 00:25:38,493 ♪♪ 624 00:25:38,537 --> 00:25:40,103 [ GASPING ] 625 00:25:40,147 --> 00:25:41,322 GET YOUR HANDS -- 626 00:25:41,365 --> 00:25:42,541 Shh. Shh. Shh. 627 00:25:42,584 --> 00:25:45,587 ♪♪ 628 00:25:49,199 --> 00:25:51,071 [ BREATHING DEEPLY ] 629 00:25:54,814 --> 00:25:56,816 WELL, SHE DIDN'T EXACTLY OPEN UP TO ME. 630 00:25:56,859 --> 00:25:58,208 SHE DEFENDED HIM. 631 00:25:58,252 --> 00:26:00,384 SHE LOVES HIM, BUT SHE WANTS OUR HELP. 632 00:26:00,428 --> 00:26:02,952 HE TOLD ME SHE'S A CRAZY DRUNK LIAR 633 00:26:02,996 --> 00:26:04,301 IN NEED OF PSYCHIATRIC HELP. 634 00:26:04,345 --> 00:26:05,389 OF COURSE HE DID. 635 00:26:05,433 --> 00:26:07,653 YOU BELIEVE HIM? 636 00:26:07,696 --> 00:26:10,220 NO. NOT FOR A SECOND. 637 00:26:10,264 --> 00:26:11,918 HOW LONG UNTIL IMAGING COMES BACK? 638 00:26:11,961 --> 00:26:13,572 15 MINUTES. 639 00:26:13,615 --> 00:26:16,618 THEN THAT'S HOW LONG WE HAVE TO GET HER AWAY FROM HIM. 640 00:26:16,662 --> 00:26:18,751 KEEP THEM HERE, NO MATTER WHAT. 641 00:26:18,794 --> 00:26:20,448 OKAY. 642 00:26:26,585 --> 00:26:28,151 HEY. 643 00:26:29,718 --> 00:26:32,634 OKAY, DO YOU REMEMBER BEFORE, 644 00:26:32,678 --> 00:26:35,115 WHEN I TOLD YOU THAT I WANTED TO DIE? 645 00:26:35,158 --> 00:26:39,380 I DID, FOR A VERY, VERY LONG TIME. 646 00:26:39,423 --> 00:26:41,556 YEAH. I DON'T KNOW HOW YOU GOT THROUGH THAT. 647 00:26:41,600 --> 00:26:42,992 I DIDN'T. 648 00:26:43,036 --> 00:26:45,168 ALL THAT I HAD LEFT IN ME 649 00:26:45,212 --> 00:26:47,954 WAS THIS -- THIS -- THIS THING, 650 00:26:47,997 --> 00:26:52,219 THIS SINGULAR DESIRE TO PROVE TO THE WORLD THAT I EXISTED. 651 00:26:52,262 --> 00:26:53,655 YOU DID THAT, MAX. 652 00:26:53,699 --> 00:26:56,005 NO, I DIDN'T. 653 00:26:56,049 --> 00:26:58,268 I DIDN'T. YVONNEDID. 654 00:26:58,312 --> 00:27:01,881 SHE'S THE ONLY ONE WHO COULD SEE THAT I WAS IN THERE. 655 00:27:01,924 --> 00:27:04,579 SHE -- SHE REACHED INSIDE, 656 00:27:04,623 --> 00:27:06,668 AND SHE -- SHE PULLED ME OUT OF THAT HELL, 657 00:27:06,712 --> 00:27:08,235 AND SHE SET ME FREE. 658 00:27:09,366 --> 00:27:13,109 YEAH, I THINK I UNDERSTAND WHY YOU CAN'T LET HER GO. 659 00:27:13,153 --> 00:27:16,286 AND THOSE ARE THE YEARS I WENT COMPLETELY INSANE, 660 00:27:16,330 --> 00:27:17,374 AND SHE WAS THERE. 661 00:27:17,418 --> 00:27:19,550 SHE WAS THE ONE WHO... 662 00:27:19,594 --> 00:27:23,032 SHE WAS THE ONE WHO PULLED ME BACK. 663 00:27:23,076 --> 00:27:26,253 I DON'T THINK I CAN GO ON WITHOUT HER, BUT... 664 00:27:27,689 --> 00:27:31,040 I MEAN, THE THOUGHT OF TAKING AWAY HER HAPPINESS 665 00:27:31,084 --> 00:27:33,260 AND HOLDING HER BACK... 666 00:27:34,609 --> 00:27:36,567 THAT'S WORSE THAN THE THOUGHT OF LOSING HER. 667 00:27:37,917 --> 00:27:41,007 SO YOU DON'T WANT ME TO TRY AND STOP HER. 668 00:27:41,050 --> 00:27:42,443 I DID BEFORE. 669 00:27:44,053 --> 00:27:45,707 NOT ANYMORE. 670 00:27:47,274 --> 00:27:50,973 NOW WHAT I WANT FROM YOU... 671 00:27:51,017 --> 00:27:53,106 IS TO HELP ME LET HER GO. 672 00:27:59,242 --> 00:28:02,245 ♪♪ 673 00:28:12,778 --> 00:28:14,170 Dawn: OKAY. 674 00:28:16,651 --> 00:28:20,263 DR. BISHOP, GIVE ME SOME GOOD NEWS. 675 00:28:20,307 --> 00:28:22,439 [ SIGHS ] 676 00:28:22,483 --> 00:28:23,745 [ MONITOR BEEPS ] 677 00:28:23,789 --> 00:28:25,573 [ MONITOR BEEPS RAPIDLY ] 678 00:28:25,616 --> 00:28:28,010 SORRY. IMPEDANCE IS TOO HIGH. 679 00:28:28,054 --> 00:28:30,926 ALL RIGHT, WE TRY AGAIN. 11 BLADE. 680 00:28:32,798 --> 00:28:34,277 [ CELLPHONE VIBRATING ] 681 00:28:34,321 --> 00:28:35,365 IS THAT THE HOUSE? 682 00:28:35,409 --> 00:28:38,281 OH, YES. MOST DEFINITELY. 683 00:28:38,325 --> 00:28:39,630 THEN TAKE IT IF YOU NEED TO. 684 00:28:39,674 --> 00:28:41,502 I CAN PAGE A RESIDENT AT THIS POINT. 685 00:28:41,545 --> 00:28:43,983 I AM NOT LEAVING THIS O.R. TILL WE GET THIS GUY'S HEART BACK. 686 00:28:46,768 --> 00:28:48,552 EVERYTHING OKAY? 687 00:28:50,119 --> 00:28:52,469 JUST HAVING SECOND THOUGHTS. 688 00:28:52,513 --> 00:28:56,778 MY SISTER WANTS ME TO... MEET SOMEBODY, 689 00:28:56,822 --> 00:28:59,694 AND SHE SAYS THAT I'M NOT DOING IT HERE. 690 00:28:59,738 --> 00:29:02,479 SHE HAS BIG PLANS FOR ME OUT WEST. 691 00:29:04,481 --> 00:29:06,745 BUT I'M NOT SURE I WANT TO GO. 692 00:29:08,834 --> 00:29:10,661 MIND IF I ASK YOU WHAT'S HOLDING YOU BACK? 693 00:29:10,705 --> 00:29:12,446 MM. 694 00:29:12,489 --> 00:29:17,233 I WORRY THAT HE'LL FEEL ABANDONED. 695 00:29:18,713 --> 00:29:20,802 HAVE YOU TALKED ABOUT THIS WITH MAX? 696 00:29:20,846 --> 00:29:22,325 [ SIGHS ] 697 00:29:22,369 --> 00:29:25,154 I'M -- I'M BUILDING UP TO IT. 698 00:29:25,198 --> 00:29:28,331 MAX AND I ACTUALLY HAD A CONVERSATION. 699 00:29:28,375 --> 00:29:30,203 UM. 700 00:29:30,246 --> 00:29:34,468 SEE, I WAS IN A -- A SIMILAR PLACE NOT SO LONG AGO, 701 00:29:34,511 --> 00:29:37,166 AND, UM [SIGHS] YOU KNOW, ALIVE, 702 00:29:37,210 --> 00:29:39,473 BUT NOT ABLE TO INTERACT WITH THE WORLD, 703 00:29:39,516 --> 00:29:41,214 AND, UH, I JUST WANTED TO CHECK IN WITH HIM 704 00:29:41,257 --> 00:29:43,129 AND SEE HOW HE WAS DOING. 705 00:29:43,172 --> 00:29:46,828 AND WHAT DID YOU LEARN? 706 00:29:46,872 --> 00:29:48,961 WHY DON'T I SHOW YOU? 707 00:29:50,919 --> 00:29:52,573 [ Chuckling ] ALL RIGHT. 708 00:29:58,971 --> 00:30:00,363 HEY, MAX. 709 00:30:00,407 --> 00:30:01,800 ARE YOU HAPPY RIGHT NOW? 710 00:30:04,367 --> 00:30:07,501 AND ARE YOU HAPPY BECAUSE YVONNE IS HERE? 711 00:30:12,158 --> 00:30:15,030 YOU KNOW THAT SHE HAS A JOB, THOUGH... 712 00:30:15,074 --> 00:30:16,162 AND SHE HAS TO GO AWAY. 713 00:30:19,643 --> 00:30:23,822 YVONNE... MAX WANTS ME TO TELL YOU 714 00:30:23,865 --> 00:30:27,913 THAT, UH, HE KNOWS YOU HAVE A LIFE OF YOUR OWN TO LIVE... 715 00:30:29,915 --> 00:30:32,482 ...AND HE WOULDN'T DREAM OF STANDING IN THE WAY OF THAT. 716 00:30:32,526 --> 00:30:36,878 AND FOR EVERYTHING THAT YOU'VE DONE FOR HIM, 717 00:30:36,922 --> 00:30:40,490 HE WISHES YOU ALL THE HAPPINESS IN THE WORLD. 718 00:30:43,580 --> 00:30:46,757 THAT ABOUT, UH, SUM IT UP? 719 00:30:48,716 --> 00:30:51,937 AND, UM, YOU LEARNED ALL OF THIS HOW? 720 00:30:51,980 --> 00:30:55,201 UH, IT WAS A -- A PROCESS. 721 00:30:55,244 --> 00:30:57,899 AND, UM, YOU COULD SAY I -- 722 00:30:57,943 --> 00:30:59,683 I FILLED IN THE BLINKS A LITTLE BIT. 723 00:31:01,381 --> 00:31:03,513 ♪♪ 724 00:31:04,906 --> 00:31:07,866 OHH, MAX. 725 00:31:10,129 --> 00:31:12,653 I'M GONNA MISS YOU SO MUCH. 726 00:31:12,696 --> 00:31:14,220 [ BREATHES SHARPLY ] 727 00:31:14,263 --> 00:31:16,396 [ Voice breaking ] I HOPE YOU KNOW THAT. 728 00:31:21,923 --> 00:31:25,187 ARE YOU SURE THAT YOU'RE OKAY WITH THIS? 729 00:31:27,537 --> 00:31:29,017 [ SMOOCHES ] 730 00:31:32,542 --> 00:31:35,067 [ CRYING ] GOODBYE, MAX. 731 00:31:37,678 --> 00:31:38,722 [ CRYING ] 732 00:31:38,766 --> 00:31:40,986 ♪♪ 733 00:31:47,427 --> 00:31:48,602 Maggie: HI. 734 00:31:48,645 --> 00:31:50,691 THE MRI -- IT'S BAD NEWS, ISN'T IT? 735 00:31:50,734 --> 00:31:52,867 YOU DON'T HAVE AN ANEURYSM, JACKSON. 736 00:31:52,911 --> 00:31:55,348 THAT'S GREAT. SO WHAT DO I HAVE? 737 00:31:55,391 --> 00:31:57,567 YOU EXPERIENCED COITAL CEPHALGIA, 738 00:31:57,611 --> 00:31:59,961 ALSO KNOWN AS "ORGASMIC THUNDERCLAP." 739 00:32:00,005 --> 00:32:02,398 THAT'S NOT EVEN A REAL THING. SOUNDS LIKE A RACEHORSE. 740 00:32:02,442 --> 00:32:04,009 IT IS A REAL THING. 741 00:32:04,052 --> 00:32:06,750 IT'S ALSO PROBABLY NOT A SIGN OF ANY UNDERLYING CONDITION. 742 00:32:06,794 --> 00:32:08,143 THIS IS THE WORST. 743 00:32:08,187 --> 00:32:10,058 I MEAN, MY WHOLE LIFE -- IT'S OVER. 744 00:32:10,102 --> 00:32:11,494 IT'S GOOD NEWS. 745 00:32:11,538 --> 00:32:12,669 WHAT? 746 00:32:12,713 --> 00:32:14,497 DON'T TELL ME THIS IS GOOD NEWS. 747 00:32:14,541 --> 00:32:15,977 YOU MEAN, EVERY TIME I GO TO BED WITH SOMEONE, 748 00:32:16,021 --> 00:32:17,979 I RISK HAVING THE WORST AGONY OF MY LIFE? 749 00:32:18,023 --> 00:32:19,328 NOT NECESSARILY. 750 00:32:19,372 --> 00:32:20,851 THAT IS NOT A "NO." 751 00:32:20,895 --> 00:32:23,506 IT COULD BE A ONE-TIME THING. 752 00:32:23,550 --> 00:32:26,640 I MEAN, IT'S NEVER HAPPENED BEFORE, RIGHT? 753 00:32:26,683 --> 00:32:29,817 EVEN WHEN YOU WERE, YOU KNOW, ALONE. 754 00:32:29,860 --> 00:32:31,253 [ CHUCKLES ] 755 00:32:31,297 --> 00:32:32,820 YEAH. 756 00:32:32,863 --> 00:32:34,996 NO, WE'RE NOT DOING THIS. 757 00:32:35,040 --> 00:32:36,519 GOT TO GO TO WORK. 758 00:32:36,563 --> 00:32:38,347 [ BREATHES DEEPLY ] 759 00:32:38,391 --> 00:32:40,959 ♪♪ 760 00:32:45,050 --> 00:32:46,877 OKAY, IF THIS DOESN'T WORK... 761 00:32:46,921 --> 00:32:48,662 IT'LL WORK. 762 00:32:49,576 --> 00:32:52,013 [ MONITOR BEEPS ] 763 00:32:52,057 --> 00:32:54,842 [ MONITOR BEEPING RHYTHMICALLY ] 764 00:32:55,582 --> 00:32:58,019 LOOKS GOOD. IMPEDANCE IS LOW. 765 00:32:58,063 --> 00:32:59,368 NICE CAPTURE, DR. BELL. 766 00:32:59,412 --> 00:33:02,067 [ LAUGHS ] OKAY, GREAT JOB, EVERYBODY. 767 00:33:02,110 --> 00:33:04,025 JEREMY, IF YOU WANT TO CHECK YOUR MESSAGES, 768 00:33:04,069 --> 00:33:05,244 I CAN HANDLE IT FROM HERE. 769 00:33:05,287 --> 00:33:08,029 YEAH, I SHOULD PROBABLY CHECK IN. 770 00:33:08,073 --> 00:33:09,639 HEY, UH... 771 00:33:09,683 --> 00:33:11,728 THAT ZACH MILLER, HE'S A PRETTY GOOD GUY, HUH? 772 00:33:11,772 --> 00:33:14,949 YEAH, HE IS. WHY? 773 00:33:14,993 --> 00:33:16,690 JUST SAYING. 774 00:33:17,691 --> 00:33:21,303 ALL RIGHT, LET'S GET MR. WESLEY OFF BYPASS. 775 00:33:21,347 --> 00:33:22,696 WE DON'T HAVE YOUR RESULTS BACK YET. 776 00:33:22,739 --> 00:33:23,914 I REALLY THINK YOU SHOULD STAY. 777 00:33:23,958 --> 00:33:25,090 WE'VE BEEN HERE LONG ENOUGH. 778 00:33:25,133 --> 00:33:26,700 THEY WERE TALKING ABOUT YOUR DRINKING. 779 00:33:26,743 --> 00:33:28,223 THEY WANT TO TAKE YOU TO SOME NIGHTMARE REHAB. 780 00:33:28,267 --> 00:33:29,746 THAT IS NOT TRUE, GEORGIA. 781 00:33:29,790 --> 00:33:31,226 PLEASE, IF WE COULD JUST HAVE ANOTHER MOMENT ALONE. 782 00:33:31,270 --> 00:33:32,445 I THINK WE NEED TO GO. 783 00:33:32,488 --> 00:33:34,099 NO, CHASE. 784 00:33:34,142 --> 00:33:36,405 WE HAVE SOME RESULTS THAT WE NEED TO GIVE GEORGIA IN PRIVATE. 785 00:33:36,449 --> 00:33:37,450 YOU NEED TO LEAVE HER WITH US. 786 00:33:37,493 --> 00:33:38,581 GET OUT OF MY WAY! 787 00:33:38,625 --> 00:33:40,975 DR. WILLIAMS, CALL SECURITY. 788 00:33:41,019 --> 00:33:43,717 YOU GUYS ARE JUST MAKING THIS WORSE! 789 00:33:43,760 --> 00:33:47,068 HEY, HEY. LET'S JUST ALL CHILL, OKAY? 790 00:33:47,112 --> 00:33:49,244 I JUST DON'T LIKE IT WHEN PEOPLE TELL ME WHAT TO DO. 791 00:33:49,288 --> 00:33:50,854 NOT A PROBLEM. 792 00:33:50,898 --> 00:33:53,509 WE JUST NEED YOU TO STEP OUT INTO THE WAITING AREA. 793 00:33:53,553 --> 00:33:56,208 SHE WILL JOIN YOU THERE, ALL RIGHT? 794 00:33:57,948 --> 00:33:59,776 IT'LL JUST BE FOR A MINUTE. 795 00:34:01,387 --> 00:34:03,041 GEORGIA. 796 00:34:06,044 --> 00:34:08,220 GIRL TALK, HUH? THAT'S COOL. 797 00:34:10,352 --> 00:34:12,093 I'LL WAIT FOR YOU DOWN THERE. 798 00:34:13,225 --> 00:34:14,791 I LOVE YOU. 799 00:34:15,749 --> 00:34:16,967 [ SMOOCHES ] 800 00:34:21,624 --> 00:34:23,496 WHAT HAVE I DONE? 801 00:34:23,539 --> 00:34:25,019 Alex: GEORGIA, I'VE SPOKEN WITH A SHELTER. 802 00:34:25,063 --> 00:34:26,455 THEY'RE SENDING SOMEONE TO PICK YOU UP. 803 00:34:26,499 --> 00:34:27,978 YOU DON'T HAVE TO BE THERE LONG, 804 00:34:28,022 --> 00:34:29,806 JUST LONG ENOUGH TO GET YOUR FEET UNDER YOU. 805 00:34:29,850 --> 00:34:31,373 THIS IS HAPPENING REALLY FAST. 806 00:34:31,417 --> 00:34:33,593 Cassie: YOU SAID YOU HAD A SISTER, RIGHT? 807 00:34:33,636 --> 00:34:35,116 MAYBE SHE COULD PICK UP SOME STUFF FOR YOU? 808 00:34:35,160 --> 00:34:36,944 I HAVE A CAT. 809 00:34:36,987 --> 00:34:39,381 I'LL TAKE YOUR CAT. 810 00:34:39,425 --> 00:34:41,818 GEORGIA... 811 00:34:41,862 --> 00:34:44,604 YOU ASKED FOR OUR HELP. 812 00:34:44,647 --> 00:34:46,388 PLEASE, LET US HELP YOU. 813 00:34:46,432 --> 00:34:49,087 ♪♪ 814 00:34:56,355 --> 00:34:57,486 [ SIGHS ] 815 00:34:57,530 --> 00:34:59,097 I NEED TO SPEAK TO MAX. 816 00:35:02,056 --> 00:35:03,666 [ CHUCKLES ] 817 00:35:06,974 --> 00:35:08,628 [ SIGHS ] 818 00:35:11,370 --> 00:35:13,154 I DIDN'T EVEN MAKE IT OUT OF THE BUILDING. 819 00:35:13,198 --> 00:35:14,373 [ LAUGHS ] 820 00:35:16,114 --> 00:35:18,594 YOU KNOW, IT'S STRANGE, BUT, UM... 821 00:35:18,638 --> 00:35:22,424 YOU AND I HAVE A BOND THAT I DON'T HAVE WITH ANYONE ELSE. 822 00:35:24,383 --> 00:35:25,601 YOU KNOW, I DON'T -- 823 00:35:25,645 --> 00:35:29,866 UH, I DON'T... LIKE PEOPLE MUCH. 824 00:35:31,216 --> 00:35:35,872 BUT THE PERSON THAT I KNOWIS IN THERE -- 825 00:35:35,916 --> 00:35:39,441 HIM...I LIKE. 826 00:35:42,183 --> 00:35:43,663 SO... 827 00:35:46,361 --> 00:35:48,450 I APPRECIATE YOU LETTING ME GO... 828 00:35:50,409 --> 00:35:51,975 BUT I DON'T WANT TO. 829 00:35:54,804 --> 00:35:56,893 GET BETTER. 830 00:35:56,937 --> 00:35:59,331 COME BACK TO SILVER OAKS. 831 00:35:59,374 --> 00:36:00,723 OKAY? 832 00:36:09,079 --> 00:36:11,081 SIMON, HOW ARE YOU FEELING? 833 00:36:11,125 --> 00:36:14,215 A LITTLE BIT LIKE MY CHEST WAS CRACKED OPEN. 834 00:36:14,259 --> 00:36:15,521 DR. BISHOP TELLS ME 835 00:36:15,564 --> 00:36:17,566 I'M GETTING A SECOND CHANCE AGAIN 836 00:36:17,610 --> 00:36:19,394 BECAUSE OF YOU. 837 00:36:19,438 --> 00:36:20,395 I'M DR. BELL. 838 00:36:20,439 --> 00:36:21,701 DIEGO. 839 00:36:21,744 --> 00:36:24,443 THANK YOU, DR. BELL. [ SIGHS ] 840 00:36:24,486 --> 00:36:27,794 YOU KNOW, SIMON NEVER EVEN TOLD ME HE HAD A PACEMAKER. 841 00:36:27,837 --> 00:36:30,753 WELL, A KNIFE FIGHT'S A WAY SEXIER EXPLANATION FOR A SCAR. 842 00:36:30,797 --> 00:36:31,972 [ CHUCKLES ] 843 00:36:32,015 --> 00:36:33,669 SO HE'S GONNA BE OKAY? 844 00:36:33,713 --> 00:36:35,062 WELL, I DON'T THINK 845 00:36:35,105 --> 00:36:36,759 HE'S GONNA BE DOING A TRIATHLON THIS YEAR, 846 00:36:36,803 --> 00:36:38,370 BUT NEXT YEAR IS A DEFINITE POSSIBILITY, 847 00:36:38,413 --> 00:36:41,155 AND THIS IS NOT GONNA HOLD HIM BACK FROM LIVING HIS LIFE. 848 00:36:41,199 --> 00:36:42,722 [ SIGHS ] 849 00:36:42,765 --> 00:36:44,680 IT'S WEIRD TO THINK OF SOMEONE WATCHING MY HEART 850 00:36:44,724 --> 00:36:46,116 FROM MILES AWAY. 851 00:36:46,160 --> 00:36:48,118 YEAH, BUT YOU DO NEED TO COME IN FOR A FOLLOW-UP 852 00:36:48,162 --> 00:36:49,816 TO MAKE SURE THAT EVERYTHING IS WORKING, 853 00:36:49,859 --> 00:36:52,122 'CAUSE IT'S A PACEMAKER -- RIGHT? -- NOT A WAFFLE IRON. 854 00:36:52,166 --> 00:36:53,167 [ CHUCKLES ] 855 00:36:53,211 --> 00:36:54,777 AH! OHH. 856 00:36:54,821 --> 00:36:56,257 [ BREATHES DEEPLY ] 857 00:36:56,301 --> 00:36:59,956 SO, IS MINE THE LAST LIFE YOU'RE SAVING TODAY? 858 00:37:00,000 --> 00:37:01,610 WELL, YOU'RE MY LAST SURGERY, 859 00:37:01,654 --> 00:37:03,960 BUT I NEED TO GO PICK SOME PAINT COLORS FOR MY OFFICE 860 00:37:04,004 --> 00:37:07,268 BEFORE THEY START CHARGING ME RENT AT THE COFFEE KIOSK. 861 00:37:07,312 --> 00:37:10,706 I, UH, TALKED TO DR. MILLER ABOUT THAT. 862 00:37:10,750 --> 00:37:12,578 I'M A DECORATOR. 863 00:37:12,621 --> 00:37:14,232 UM... 864 00:37:14,275 --> 00:37:15,972 YOU MIGHT WANT TO SEE HIM. HE'S GOT A SURPRISE FOR YOU. 865 00:37:16,016 --> 00:37:18,366 REALLY? THAT'S INTERESTING. 866 00:37:19,585 --> 00:37:21,239 GET SOME REST, SIMON. 867 00:37:21,282 --> 00:37:25,765 HE SEEMS LIKE A GOOD GUY -- DR. MILLER. 868 00:37:25,808 --> 00:37:27,854 SO I HEAR. 869 00:37:29,595 --> 00:37:31,292 YOU KNOW WHERE THE PARKING GARAGE IS? 870 00:37:31,336 --> 00:37:33,512 I'VE BEEN HERE BEFORE.IT'S YOUR SISTER. 871 00:37:33,555 --> 00:37:35,165 SHE'S GOT YOUR THINGS, AND YOUR CAT'S TAKEN CARE OF. 872 00:37:35,209 --> 00:37:36,776 BUT WHAT'S GONNA HAPPEN TO CHASE? 873 00:37:36,819 --> 00:37:37,994 WHAT ARE YOU GONNA TELL HIM? 874 00:37:38,038 --> 00:37:39,300 WHATEVER YOU WANT. 875 00:37:39,344 --> 00:37:40,954 I'M SORRY. 876 00:37:40,997 --> 00:37:43,522 UH, TELL HIM I'LL CALL HIM AS SOON AS I CAN AND -- 877 00:37:43,565 --> 00:37:46,089 WE SHOULD GET GOING.LOOK, I-I MADE A PROMISE TO HIM. 878 00:37:46,133 --> 00:37:48,744 AND HE MADE ONE TO YOU, WHICH HE BROKE. 879 00:37:49,789 --> 00:37:51,007 IT'S TIME TO GO. 880 00:37:51,051 --> 00:37:53,749 COME ON. 881 00:38:00,452 --> 00:38:01,975 WHAT DO YOU THINK? 882 00:38:02,018 --> 00:38:03,411 [ DOOR CLOSES ] 883 00:38:03,455 --> 00:38:05,544 WE'VE DONE WHAT WE CAN. 884 00:38:05,587 --> 00:38:07,197 LET'S GET BACK TO WORK. 885 00:38:07,241 --> 00:38:10,288 ♪♪ 886 00:38:26,173 --> 00:38:28,871 Jeremy: THEY AGREED TO THE CLOSING DATE? 887 00:38:28,915 --> 00:38:29,916 THAT'S GREAT. 888 00:38:29,959 --> 00:38:32,179 NO, NO, NO. 889 00:38:32,222 --> 00:38:36,226 NO, I THINK YOU DID REALLY WELL FOR US. 890 00:38:36,270 --> 00:38:37,663 YEAH. 891 00:38:39,491 --> 00:38:40,579 YEAH, ME, TOO. 892 00:38:40,622 --> 00:38:41,710 ALL RIGHT. 893 00:38:41,754 --> 00:38:43,103 BYE. 894 00:38:47,934 --> 00:38:50,197 OH, HEY. HEY. 895 00:38:50,240 --> 00:38:52,373 THAT WAS JUST... 896 00:38:52,417 --> 00:38:54,854 MY MARRIAGE ENDING. 897 00:38:57,422 --> 00:38:58,727 SOUNDS LIKE WHATEVER WENT WRONG, 898 00:38:58,771 --> 00:39:00,120 YOU GUYS STILL RESPECT EACH OTHER. 899 00:39:00,163 --> 00:39:02,949 [ CHUCKLES ] WE DO. 900 00:39:05,125 --> 00:39:07,083 YOU WANT TO GET A DRINK? 901 00:39:07,127 --> 00:39:09,259 TALK ABOUT IT? 902 00:39:09,303 --> 00:39:10,652 ONLY IF I'M BUYING. 903 00:39:10,696 --> 00:39:12,480 MM. 904 00:39:12,524 --> 00:39:14,569 I HAVE A $200,000 STUDENT LOAN, 905 00:39:14,613 --> 00:39:17,311 SO...YEAH. 906 00:39:17,355 --> 00:39:19,357 YOU CAN BUY. 907 00:39:21,315 --> 00:39:23,012 EVERYTHING YOU EVER WANTED TO KNOW 908 00:39:23,056 --> 00:39:26,276 ABOUT COITAL CEPHALGIA BUT WERE AFRAID TO ASK. 909 00:39:26,320 --> 00:39:28,975 SPOILER ALERT -- THERE ARE MANY WAYS TO AVOID OR MANAGE IT 910 00:39:29,018 --> 00:39:31,281 IF IT BECOMES CHRONIC, WHICH IT PROBABLY WON'T. 911 00:39:31,325 --> 00:39:33,109 SO IT COULD ALL JUST GO AWAY? 912 00:39:33,153 --> 00:39:35,285 AND IF IT DOESN'T, YOU JUST NEED TO LET YOUR PARTNER KNOW 913 00:39:35,329 --> 00:39:36,591 THAT YOU NEED TO GO SLOW. 914 00:39:36,635 --> 00:39:39,420 YEAH, WELL, DON'T HAVE ONE OF THOSE ANYMORE. 915 00:39:39,464 --> 00:39:42,118 ARE YOU SURE ABOUT THAT? 916 00:39:42,162 --> 00:39:43,468 YEP. 917 00:39:45,252 --> 00:39:47,689 OH [SIGHS] MARIA. 918 00:39:47,733 --> 00:39:48,777 YOU CALLED HER. 919 00:39:48,821 --> 00:39:50,388 SHE CAME LOOKING FOR YOU. 920 00:39:50,431 --> 00:39:51,693 SHE'S REALLY SWEET. 921 00:39:51,737 --> 00:39:53,260 SHE WAS WORRIED SICK. 922 00:39:53,303 --> 00:39:55,044 SHE SAID THAT YOU KICKED HER OUT OF YOUR APARTMENT. 923 00:39:55,088 --> 00:39:56,350 OKAY, I WAS EMBARRASSED. 924 00:39:56,394 --> 00:39:57,873 WELL, SHE REALLY LIKES YOU, 925 00:39:57,917 --> 00:40:00,746 SO GO TALK TO HER AND TELL HER WHAT HAPPENED. 926 00:40:04,445 --> 00:40:06,752 DR. LIN, THANKS. 927 00:40:06,795 --> 00:40:08,362 I OWE YOU ONE. 928 00:40:08,406 --> 00:40:10,277 ALL YOUR STUFF IS SAFE WITH ME, EVEN THE ONE ABOUT -- 929 00:40:10,320 --> 00:40:11,626 OKAY, JUST GO. 930 00:40:13,149 --> 00:40:14,412 HEY. 931 00:40:20,983 --> 00:40:22,028 DR. MILLER. 932 00:40:22,071 --> 00:40:23,464 HEY. 933 00:40:23,508 --> 00:40:25,423 I HAVE BEEN MULLING OVER YOUR COLOR PROBLEMS 934 00:40:25,466 --> 00:40:27,163 AND DECIDED TO CONSULT A PROFESSIONAL. 935 00:40:27,207 --> 00:40:28,513 SO I HEARD. 936 00:40:28,556 --> 00:40:30,819 STEP THIS WAY. 937 00:40:30,863 --> 00:40:32,560 I'VE NARROWED IT DOWN TO THREE CHOICES. 938 00:40:32,604 --> 00:40:34,301 PLEASE TELL ME ABOUT THEM. 939 00:40:34,344 --> 00:40:35,476 OKAY. 940 00:40:35,520 --> 00:40:38,479 THIS IS RUMINATING THISTLE. 941 00:40:38,523 --> 00:40:40,176 IT'S A SOOTHING LITTLE NUMBER -- 942 00:40:40,220 --> 00:40:42,962 GOOD FOR YOUR IMAGINATION AND CREATIVITY -- 943 00:40:43,005 --> 00:40:45,965 UNDERRATED QUALITIES IN A CHIEF OF SURGERY. 944 00:40:46,008 --> 00:40:46,966 I LIKE IT. 945 00:40:47,009 --> 00:40:48,315 BUT NOT SO FAST, 946 00:40:48,358 --> 00:40:50,839 BECAUSE THIS IS SERENGETI SENTIENCE. 947 00:40:50,883 --> 00:40:55,757 RESOLVE, EFFICIENCY, QUIET STRENGTH -- 948 00:40:55,801 --> 00:40:58,499 A VERY DAWN BELL COLOR, IF I MAY SAY. 949 00:40:58,543 --> 00:40:59,761 YOU MAY. 950 00:40:59,805 --> 00:41:01,633 THIS... 951 00:41:03,373 --> 00:41:06,899 THIS IS THE BEST ONE OUT OF THEM ALL. 952 00:41:06,942 --> 00:41:09,771 LET ME TELL YOU A LITTLE BIT ABOUT PHILOSOPHER'S CREEK. 953 00:41:11,730 --> 00:41:14,559 ♪ IT'S GONNA TAKE A BIT OF WORK ♪ 954 00:41:16,735 --> 00:41:20,086 ♪ OHO, WORK 955 00:41:22,741 --> 00:41:25,744 ♪ NOW THAT YOU'RE HERE 956 00:41:28,268 --> 00:41:31,358 ♪ WHOA-OH, WORK 957 00:41:33,926 --> 00:41:36,755 [ VOCALIZING ] 958 00:41:36,798 --> 00:41:38,974 EVERYBODY KEEPS TELLING ME WHAT A GREAT GUY YOU ARE. 959 00:41:40,672 --> 00:41:43,239 I MIGHT'VE LOST MY WAY FOR A LITTLE WHILE THERE, BUT... 960 00:41:45,590 --> 00:41:47,287 I'M TRYING TO FIND MY WAY BACK. 961 00:41:52,161 --> 00:41:53,772 I DON'T KNOW WHERE THIS IS GONNA GO. 962 00:41:56,514 --> 00:41:58,951 WE'VE KNOWN EACH OTHER FOR SEVEN YEARS. 963 00:42:00,256 --> 00:42:01,431 I'M IN NO HURRY. 964 00:42:01,475 --> 00:42:03,521 [ VOCALIZING CONTINUES ] 965 00:42:09,222 --> 00:42:11,180 [ PAINT ROLLER CLATTERS LIGHTLY ] 966 00:42:17,970 --> 00:42:21,364 ♪ 'CAUSE PEOPLE COME AND GO ♪ 967 00:42:23,584 --> 00:42:26,935 ♪ BUT YOU SHOULD KNOW 968 00:42:29,459 --> 00:42:34,595 ♪ THAT I, THAT I 969 00:42:34,639 --> 00:42:37,250 ♪ TAKE IT SLOW 970 00:42:37,293 --> 00:42:38,773 [ SIGHS ] 971 00:42:38,817 --> 00:42:40,906 ♪♪ 67472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.