All language subtitles for Saving.Hope.S04E11_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,175 --> 00:00:03,829 DO YOU WANT TO COME LOOK AT THE FLOWERS? 2 00:00:03,873 --> 00:00:05,266 [ CRYING ] MOMMY GOT FLOWERS FOR AUNT DANA. 3 00:00:05,309 --> 00:00:06,484 DO YOU WANT TO SEE? 4 00:00:06,528 --> 00:00:07,703 [ BABY CRYING LOUDER ] 5 00:00:07,746 --> 00:00:09,052 NOT A GOOD IDEA. OKAY. 6 00:00:09,096 --> 00:00:10,271 OH, HE IS SO TIRED. 7 00:00:10,314 --> 00:00:11,359 SOMEONE IS CRANKY. 8 00:00:11,402 --> 00:00:12,969 I HAVE THIS LITTLE TRICK. 9 00:00:13,013 --> 00:00:14,971 I HAVE TRICKS, TOO. JUST BE PATIENT. 10 00:00:15,015 --> 00:00:16,712 HE'S, YOU KNOW, HUNGRY, TIRED. 11 00:00:16,755 --> 00:00:18,496 YEAH. OKAY. I'LL GET OUR STUFF. 12 00:00:18,540 --> 00:00:20,324 HEY, WHAT HAPPENED TO THE FOOD I MADE? 13 00:00:20,368 --> 00:00:22,109 THE PEAS AND THE BROCCOLI? 14 00:00:22,152 --> 00:00:24,459 Emily: OH, HE'S JUST -- HE'S REALLY INTO SQUASH RIGHT NOW. 15 00:00:24,502 --> 00:00:25,634 IT'S ORGANIC. IT'S STORE-BOUGHT. 16 00:00:25,677 --> 00:00:27,114 YOU KNOW WHAT? IT'S FINE. 17 00:00:27,157 --> 00:00:29,420 I'VE JUST GOT TO REMEMBER -- PEAS GONE, SQUASH IS IN. 18 00:00:29,464 --> 00:00:31,292 BABY, WE GOT TO GO. "PEAS" AND THANK YOU. 19 00:00:31,335 --> 00:00:32,728 [ BABY CRYING ]I'M SO SORRY. 20 00:00:32,771 --> 00:00:34,643 OKAY, LET ME TAKE YOU. 21 00:00:34,686 --> 00:00:36,645 LET ME TAKE YOU. 22 00:00:36,688 --> 00:00:39,126 MOMMY'S GOT TO GO TO WORK. 23 00:00:39,169 --> 00:00:40,823 I KNOW.[ BABY CRYING ] 24 00:00:40,866 --> 00:00:43,043 OKAY. BYE-BYE. 25 00:00:45,871 --> 00:00:48,831 SURPRISE. 26 00:00:48,874 --> 00:00:50,180 HEY. HI. 27 00:00:50,224 --> 00:00:52,313 SO, IS THIS A SIX-MONTH ANNIVERSARY SURPRISE? 28 00:00:52,356 --> 00:00:53,923 ♪♪ 29 00:00:53,966 --> 00:00:56,012 NO, IT ISN'T. 30 00:00:56,056 --> 00:00:57,579 BECAUSE YOU DIDN'T KNOW.I DID. 31 00:00:58,536 --> 00:01:01,322 I JUST WANTED TO MAKE SURE YOU WERE READY FOR SOME OF THIS. 32 00:01:01,365 --> 00:01:03,454 [ LAUGHS ] 33 00:01:03,498 --> 00:01:04,629 I'LL HELP YOU. 34 00:01:04,673 --> 00:01:06,631 NO, NO, I'M OKAY -- OOH! 35 00:01:06,675 --> 00:01:07,632 DR. MILLER. 36 00:01:07,676 --> 00:01:08,938 IS LEAVING. 37 00:01:12,202 --> 00:01:14,639 YOU'RE TOO SKINNY. 38 00:01:15,684 --> 00:01:19,340 ARE YOU JEWISH-MOTHERING ME OR EX-GIRLFRIENDING ME RIGHT NOW? 39 00:01:19,383 --> 00:01:20,993 I DIDN'T KNOW WE WERE EXES. 40 00:01:21,037 --> 00:01:22,430 NOT REALLY JUST FRIENDS, EITHER. 41 00:01:22,473 --> 00:01:24,171 FAIR ENOUGH. 42 00:01:24,214 --> 00:01:26,347 YOU'RE BACK SO SOON AFTER THE ACCIDENT. 43 00:01:26,390 --> 00:01:27,652 YOU SURE YOU'RE OKAY TO WORK? 44 00:01:27,696 --> 00:01:28,958 I'D RATHER BE HERE WITH A HEADACHE 45 00:01:29,001 --> 00:01:30,264 THAN SURFING DAYTIME TELEVISION. 46 00:01:30,307 --> 00:01:32,092 ALL RIGHT. COME MEET MY PATIENT. 47 00:01:32,135 --> 00:01:33,702 I WANT TO PLACE HER WITH SOMEONE I TRUST BEFORE I GO TO ISRAEL. 48 00:01:33,745 --> 00:01:35,791 YOU TRUST ME THAT MUCH? 49 00:01:35,834 --> 00:01:37,793 WELL, I COULD REFER HER TO DR. GILL AT THE GENERAL IF YOU PREFER. 50 00:01:37,836 --> 00:01:39,882 NO, LEAVE HER WITH ME. 51 00:01:39,925 --> 00:01:41,362 SO, TEL AVIV. 52 00:01:41,405 --> 00:01:44,452 BIG MOVE.IT IS. 53 00:01:44,495 --> 00:01:45,844 SURE IT'S THE RIGHT ONE? 54 00:01:45,888 --> 00:01:47,281 THERE'S A SAYING -- 55 00:01:47,324 --> 00:01:49,196 IF YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE LIVING FOR, 56 00:01:49,239 --> 00:01:50,458 YOU HAVEN'T LIVED YET. 57 00:01:50,501 --> 00:01:53,156 SO MUCH HAS CHANGED FOR ME. 58 00:01:53,200 --> 00:01:55,506 YOU KNOW THAT. YOU WERE THERE. 59 00:01:55,550 --> 00:01:57,726 STILL HERE. 60 00:01:57,769 --> 00:02:01,556 EAT SOMETHING, THEN MEET ME ON THE WARD. 61 00:02:01,599 --> 00:02:04,341 [ CHUCKLES ] 62 00:02:04,385 --> 00:02:06,213 OH! 63 00:02:06,256 --> 00:02:08,476 THERE YOU ARE, SWEETHEART. 64 00:02:08,519 --> 00:02:11,522 AWW, THE ONLY ONE I CARE ABOUT SEEING. 65 00:02:11,566 --> 00:02:12,741 MM. HOW ARE YOU? CRAP. 66 00:02:12,784 --> 00:02:14,221 NO, THE OPPOSITE, ACTUALLY. 67 00:02:14,264 --> 00:02:15,657 NO, I GOT YOU FLOWERS. 68 00:02:15,700 --> 00:02:17,137 I FORGOT THEM UPSTAIRS. DAMN IT. 69 00:02:17,180 --> 00:02:19,095 AH, YOU STILL GET THE GOOD KARMA POINTS. 70 00:02:19,139 --> 00:02:20,444 OH, ALEX. 71 00:02:20,488 --> 00:02:22,098 SO, HOW WAS PARIS? 72 00:02:22,142 --> 00:02:26,102 OH, ALEX, THE THINGS I DID IN PARIS. 73 00:02:26,146 --> 00:02:27,756 I BET. OH. 74 00:02:27,799 --> 00:02:29,323 BUT NOW THAT YOU'RE HOME, 75 00:02:29,366 --> 00:02:31,412 YOU'RE BACK ON TRACK WITH YOUR CHEMO? 76 00:02:31,455 --> 00:02:33,588 DANA, YOU HAVE BEEN IN TO SEE STROMAN? 77 00:02:33,631 --> 00:02:36,547 I MEAN, ONCOLOGY IS SLAMMED, BUT HE WOULD MAKE TIME FOR YOU. 78 00:02:36,591 --> 00:02:37,940 OKAY, ENOUGH ABOUT THAT. 79 00:02:37,983 --> 00:02:40,160 SHOW ME PICTURES OF MY DELIGHTFUL GODSON. 80 00:02:40,203 --> 00:02:41,422 OKAY. [ DOOR SLAMS ] 81 00:02:41,465 --> 00:02:43,075 [ SPEAKING PORTUGUESE ANGRILY ] 82 00:02:43,119 --> 00:02:45,556 ENGLISH, PLEASE, SO THEY CAN ALL HEAR WHAT AN ASS YOU ARE! 83 00:02:45,600 --> 00:02:48,080 ALEX, YOU JUST WON YOURSELF A SHINY NEW MEDICAL CONSULT. 84 00:02:48,124 --> 00:02:49,778 I'M TAPPING OUT. 85 00:02:49,821 --> 00:02:50,953 [ SIGHS ] 86 00:02:50,996 --> 00:02:52,302 [ CELLPHONE VIBRATES ] 87 00:02:52,346 --> 00:02:54,043 [ SIREN WAILS IN DISTANCE ] 88 00:02:57,481 --> 00:02:58,700 MORNING, DR. HARRIS. 89 00:02:58,743 --> 00:03:00,049 DR. MIRANI. 90 00:03:00,092 --> 00:03:02,573 READY TO START YOUR ORTHO ROTATION TODAY? 91 00:03:02,617 --> 00:03:03,966 I AM. YEAH. 92 00:03:04,009 --> 00:03:05,533 VERY EXCITED. 93 00:03:05,576 --> 00:03:07,709 WOW. THAT WAS UNCONVINCING. 94 00:03:07,752 --> 00:03:11,756 LET ME GUESS -- YOU THINK THAT ORTHOPEDICS IS A BOYS' CLUB, 95 00:03:11,800 --> 00:03:13,280 GLORIFIED CARPENTRY, 96 00:03:13,323 --> 00:03:15,412 ALL BONES AND POWER TOOLS AND NO REAL MEDICINE, RIGHT? 97 00:03:15,456 --> 00:03:17,458 NO. NO, NOT AT ALL. 98 00:03:17,501 --> 00:03:19,068 WELL, LET'S SEE IF WE CAN CHANGE YOUR MIND TODAY. 99 00:03:19,111 --> 00:03:22,637 BECAUSE BONES ARE LITERALLY WHAT HOLDS IT ALL TOGETHER. 100 00:03:22,680 --> 00:03:24,247 CHARLIE, INCOMING. 101 00:03:24,291 --> 00:03:27,424 MARGOT KAY -- SHE TOOK A BAD FALL FROM A TREEHOUSE. 102 00:03:27,468 --> 00:03:29,252 SHE'S HYPOTENSIVE WITH BLUNT TRAUMA. 103 00:03:29,296 --> 00:03:30,993 SOMEBODY'S GOT TO GET MY KIDS FROM SCHOOL. 104 00:03:31,036 --> 00:03:32,255 OKAY, 1, 2, 3. 105 00:03:32,299 --> 00:03:34,257 PETER HAS HOCKEY. HENRY HAS JUDO. 106 00:03:34,301 --> 00:03:38,000 S-SAUL HAS HOMEWORK CLUB. THERE'S FIVE OF THEM. 107 00:03:38,043 --> 00:03:39,306 UH, CAN WE REACH YOUR HUSBAND? 108 00:03:39,349 --> 00:03:41,830 HE TOOK OFF. THERE'S JUST US. 109 00:03:41,873 --> 00:03:43,310 OKAY, BASED ON HER VITALS, 110 00:03:43,353 --> 00:03:45,442 I'D SAY A 30% TO 35% LOSS OF BLOOD VOLUME. 111 00:03:45,486 --> 00:03:47,052 GRADE III HEMORRHAGIC SHOCK. 112 00:03:47,096 --> 00:03:49,490 I NEED TWO UNITS OF UNMATCHED O-NEG BLOOD, STAT, 113 00:03:49,533 --> 00:03:52,144 AND PUSH 2,000 cc OF RINGER'S LACTATE THROUGH THE LEVEL I. 114 00:03:52,188 --> 00:03:54,495 DR. MIRANI, GIVEN HER STATE, WHAT SHOULD I BE LOOKING FOR? 115 00:03:54,538 --> 00:03:56,497 UH... 116 00:03:56,540 --> 00:03:58,977 AN UNSTABLE PELVIC FRACTURE.UH, I WAS GONNA SAY THAT. 117 00:03:59,021 --> 00:04:01,284 YEAH? SAY IT FASTER NEXT TIME.YEP. 118 00:04:01,328 --> 00:04:02,851 PELVIS IS GROSSLY UNSTABLE. 119 00:04:02,894 --> 00:04:04,940 OKAY, NO MORE HANDS ON HER TILL WE GET HER TO IMAGING. 120 00:04:04,983 --> 00:04:06,158 BIG ARTERIES RUNNING THROUGH THERE -- 121 00:04:06,202 --> 00:04:07,551 ANY BONE FRAGMENTS NICK ONE AND... 122 00:04:07,595 --> 00:04:08,857 SHE'S IN BIG TROUBLE. I'LL GET A BINDER. 123 00:04:08,900 --> 00:04:11,512 STILL THINK ORTHO'S BORING? 124 00:04:11,555 --> 00:04:14,428 THIS ISN'T GONNA BE EASY, IS IT? 125 00:04:14,471 --> 00:04:15,864 IS THIS HEAVEN? 126 00:04:15,907 --> 00:04:18,954 ♪♪ 127 00:04:18,997 --> 00:04:20,825 NOPE, IT ISN'T. 128 00:04:20,869 --> 00:04:23,872 --Captions by VITAC-- 129 00:04:30,357 --> 00:04:31,793 OKAY, LET'S MAINTAIN PELVIC AND C-SPINE STABILITY. 130 00:04:31,836 --> 00:04:33,708 SHOULD WE BE GETTING SOMEONE TO CHECK IN ON HER KIDS? 131 00:04:33,751 --> 00:04:37,146 LET'S JUST FOCUS ON KEEPING HER ALIVE FOR NOW, SHALL WE? 132 00:04:37,189 --> 00:04:39,017 Margot: I'M ALL THEY'VE GOT! 133 00:04:39,061 --> 00:04:40,628 WELL, JULIA, MY ELDEST, 134 00:04:40,671 --> 00:04:42,151 BUT SHE CAN'T EVEN FOLD HER LAUNDRY RIGHT. 135 00:04:42,194 --> 00:04:45,720 WE'LL, UH, CALL HER KIDS' SCHOOL, BUT FOR NOW, 136 00:04:45,763 --> 00:04:47,417 WE NEED THIS BINDER TO AVOID DISPLACEMENT 137 00:04:47,461 --> 00:04:49,593 AND FURTHER BLEEDING. 138 00:04:49,637 --> 00:04:52,161 IF THERE'S BLEEDING, THERE'S POTENTIAL PRESSURE NECROSIS. 139 00:04:52,204 --> 00:04:53,467 THAT'S VERY GOOD, DOCTOR. 140 00:04:53,510 --> 00:04:54,903 VITALS ARE STABLE.GREAT. 141 00:04:54,946 --> 00:04:56,992 LET'S GET HER TO IMAGING, GUYS. LET'S GO. 142 00:04:57,035 --> 00:04:59,908 HAVE YOU BEEN UNDER A LOT OF STRESS LATELY? 143 00:04:59,951 --> 00:05:01,649 HE WORKS 20 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK. 144 00:05:01,692 --> 00:05:03,172 IT'S MY GRAND OPENING IN A WEEK. 145 00:05:03,215 --> 00:05:04,652 DON'T FORGET TO CALL THE BUTCHER. 146 00:05:04,695 --> 00:05:07,263 ANY UNUSUAL SYMPTOMS? DO YOU HAVE PAIN? 147 00:05:07,307 --> 00:05:09,178 NIGHT SWEATS, WEIGHT LOSS? 148 00:05:09,221 --> 00:05:10,397 HE STOPPED EATING. 149 00:05:10,440 --> 00:05:12,399 I EAT. YOU TASTE. 150 00:05:12,442 --> 00:05:13,835 YOU DON'T EAT. 151 00:05:13,878 --> 00:05:17,360 DOES IT HURT WHEN YOU SWALLOW? 152 00:05:17,404 --> 00:05:18,666 DO YOU SMOKE? 153 00:05:18,709 --> 00:05:20,015 DRINK? 154 00:05:20,058 --> 00:05:21,930 LADY, I'M A CHEF. 155 00:05:21,973 --> 00:05:23,714 IT'S NOT "LADY." IT'S "DOCTOR." 156 00:05:23,758 --> 00:05:25,107 AND THE GLANDS ON THE LEFT SIDE OF YOUR NECK ARE SWOLLEN. 157 00:05:25,150 --> 00:05:26,151 IT DOESN'T HURT. 158 00:05:26,195 --> 00:05:27,936 I FEEL FINE. ARE YOU HAPPY? 159 00:05:27,979 --> 00:05:29,285 [ SCOFFS ] 160 00:05:29,329 --> 00:05:31,026 OKAY, I'D LIKE TO START WITH IMAGING 161 00:05:31,069 --> 00:05:32,767 TO GET A CLEAR SCAN OF YOUR THROAT AND CHEST, ALL RIGHT? 162 00:05:32,810 --> 00:05:34,464 CAN'T DO IT. I GOT TO GO. 163 00:05:34,508 --> 00:05:36,379 MY KITCHEN NEEDS ITS CAPTAIN. 164 00:05:36,423 --> 00:05:39,164 A SICK CAPTAIN IS NO USE TO ANYONE. 165 00:05:39,208 --> 00:05:41,428 [ SIGHS ] 166 00:05:41,471 --> 00:05:43,430 GOOD TO HAVE YOU BACK, DR. LIN. 167 00:05:43,473 --> 00:05:44,518 THANKS. 168 00:05:44,561 --> 00:05:45,954 MM, THEY'VE MISSED YOU. 169 00:05:45,997 --> 00:05:47,608 I HAVE, TOO. 170 00:05:47,651 --> 00:05:50,611 SO, APART FROM GETTING BLOWN UP, WHAT ELSE HAS BEEN GOING ON? 171 00:05:50,654 --> 00:05:52,917 LOTS. I, UH, ALMOST GOT A NEW JOB. 172 00:05:52,961 --> 00:05:54,876 I ALMOST MOVED TO CLEVELAND. 173 00:05:54,919 --> 00:05:56,138 OH. THAT'S A LONG LIST OF ALMOSTS. 174 00:05:56,181 --> 00:05:57,705 WHAT ABOUT YOU? 175 00:05:57,748 --> 00:06:00,838 HAS YOUR LIFE BEEN A FLURRY OF HOT DATES AND DELIVERIES? 176 00:06:00,882 --> 00:06:02,536 [ LAUGHS ] NO, NOT EXACTLY. 177 00:06:02,579 --> 00:06:04,625 MY FATHER STILL WON'T SPEAK TO ME, 178 00:06:04,668 --> 00:06:07,628 BUT MY MOM STARTED SENDING E-MAIL, SO THAT'S PROGRESS. 179 00:06:07,671 --> 00:06:09,151 YEAH. I'M GLAD. 180 00:06:09,194 --> 00:06:10,631 HAVE YOU TALKED TO HERSCHEL? 181 00:06:10,674 --> 00:06:13,242 NO. NO, THAT'S A BURNED BRIDGE. 182 00:06:13,285 --> 00:06:15,897 WE'RE SAFER TALKING ABOUT NICOLA. 183 00:06:15,940 --> 00:06:17,899 YOU EVER HAD ONE OF THOSE PATIENTS 184 00:06:17,942 --> 00:06:18,856 WHO, YOU KNOW, THEY JUST... 185 00:06:18,900 --> 00:06:20,249 GET TO YOU? 186 00:06:20,292 --> 00:06:22,556 MM-HMM. NICOLA'S ONE OF THOSE. 187 00:06:22,599 --> 00:06:25,863 SHE'S HAD THREE MISCARRIAGES BEFORE THIS PREGNANCY. 188 00:06:25,907 --> 00:06:27,430 IF SHE MEANS THAT MUCH TO YOU, 189 00:06:27,474 --> 00:06:29,214 WHY DON'T YOU POSTPONE YOUR MOVE? 190 00:06:29,258 --> 00:06:31,260 BECAUSE I'M MOVING TO ISRAEL TO BE WITH MY GIRLFRIEND, 191 00:06:31,303 --> 00:06:32,696 AND SHE'S EXPECTING ME NEXT WEEK. 192 00:06:34,698 --> 00:06:36,570 HELLO. DR. KATZ. 193 00:06:36,613 --> 00:06:39,529 I BOUGHT YOU SOME GOODBYE PASTRIES, 194 00:06:39,573 --> 00:06:41,879 BUT I'M ASHAMED TO ADMIT I ATE THEM ALL ON THE WAY IN. 195 00:06:41,923 --> 00:06:43,228 [ BOTH LAUGH ] 196 00:06:43,272 --> 00:06:45,013 I'M JUST HAPPY YOUR APPETITE'S BACK. 197 00:06:45,056 --> 00:06:46,841 ALTHOUGH MY COLLEAGUE HERE COULD HAVE USED ONE. HI. 198 00:06:46,884 --> 00:06:49,757 I'M DR. LIN, AND FYI, I ALWAYS LIKE A GOOD PASTRY. 199 00:06:49,800 --> 00:06:51,498 NICE TO MEET YOU, DR. LIN. 200 00:06:51,541 --> 00:06:53,935 I CAN'T BELIEVE I MADE IT THIS FAR. 201 00:06:53,978 --> 00:06:55,371 20 WEEKS. I KNOW. 202 00:06:55,415 --> 00:06:56,459 BARUCH HASHEM. 203 00:06:56,503 --> 00:06:58,374 SO, DURING TODAY'S EXAM, 204 00:06:58,418 --> 00:07:00,463 DR. LIN WILL START WITH A FULL ANATOMY ULTRASOUND. 205 00:07:00,507 --> 00:07:02,465 AND BOY OR GIRL? CAN I FIND OUT? 206 00:07:02,509 --> 00:07:04,946 OH, I THOUGHT YOU AND DAVID WANTED IT TO BE A SURPRISE? 207 00:07:06,513 --> 00:07:07,818 IT'S MORE ME. 208 00:07:07,862 --> 00:07:09,951 I-I CAN'T STAND CALLING IT "PEANUT" ANY LONGER. 209 00:07:09,994 --> 00:07:11,126 [ CHUCKLES ] 210 00:07:11,169 --> 00:07:13,476 I'M GONNA DO A FULL ANATOMY SCAN 211 00:07:13,520 --> 00:07:15,130 AS SOON AS I'VE HAD A LITTLE FEEL OF YOUR TUMMY. 212 00:07:15,173 --> 00:07:17,132 ♪♪ 213 00:07:17,175 --> 00:07:18,916 SO, HOW'S YOUR PRENATAL CLASS GOING? 214 00:07:18,960 --> 00:07:20,483 GRAND. 215 00:07:20,527 --> 00:07:22,964 ONE BLIND MOM TOLD ME SHE TIED BELLS TO HER SON'S FEET 216 00:07:23,007 --> 00:07:24,269 WHEN HE STARTED CRAWLING. 217 00:07:24,313 --> 00:07:26,315 OH, THAT'S CLEVER. 218 00:07:26,358 --> 00:07:28,970 I DO WISH I COULD SEE MY BABY. 219 00:07:29,013 --> 00:07:30,928 IF ONLY FOR A MOMENT. 220 00:07:30,972 --> 00:07:32,103 DR. KATZ? 221 00:07:33,017 --> 00:07:35,759 THERE'S SOME SLIGHT DILATION. 222 00:07:35,803 --> 00:07:37,457 WHAT DOES THAT MEAN? 223 00:07:37,500 --> 00:07:40,590 ♪♪ 224 00:07:40,634 --> 00:07:42,505 OH, THAT DOESN'T LOOK LIKE GOOD NEWS. 225 00:07:42,549 --> 00:07:44,986 IS THAT YOUR CHEF?MM-HMM. 226 00:07:45,029 --> 00:07:46,291 HODGKIN'S, MAYBE LYMPHOMA. 227 00:07:46,335 --> 00:07:47,989 I'LL HAVE TO DO A BIOPSY TO BE SURE. 228 00:07:48,032 --> 00:07:50,513 BUT HE'S SHOWING ALL THE SYMPTOMS. YEAH. 229 00:07:50,557 --> 00:07:52,341 HE SHOULD HAVE COME IN SOONER. 230 00:07:52,384 --> 00:07:55,257 WELL, PEOPLE DEAL WITH THESE THINGS IN THEIR OWN WAY. 231 00:07:55,300 --> 00:07:57,477 AS LONG AS THEY ARE DEALING WITH THEM. 232 00:07:57,520 --> 00:08:00,697 I AM, ALEX. I AM DEALING WITH IT. 233 00:08:02,307 --> 00:08:04,962 LOOK, I'M NOT PAYING FOR TIRED-LOOKING PRODUCE. 234 00:08:05,006 --> 00:08:06,573 I SAW IT WILT WITH MY OWN EYES. 235 00:08:06,616 --> 00:08:07,704 I'LL CALL YOU LATER. 236 00:08:09,227 --> 00:08:11,316 THE MINUTE YOU TURN YOUR BACK. 237 00:08:11,360 --> 00:08:14,015 MR. FESCHADO, I HAVE SOME PRELIMINARY RESULTS THAT WE SHOULD TALK ABOUT. 238 00:08:14,058 --> 00:08:15,669 I DON'T THINK I WANT TO HEAR THIS. 239 00:08:15,712 --> 00:08:17,061 NO, NO, NO. 240 00:08:17,105 --> 00:08:18,367 YOU PROMISED YOU'D STAY UNTIL WE KNEW. 241 00:08:18,410 --> 00:08:20,151 AND YOU PROMISED YOU WOULD -- [ GROANING ] 242 00:08:20,195 --> 00:08:21,718 LET'S HAVE A LOOK AGAIN. 243 00:08:21,762 --> 00:08:24,025 GET UP ON THE TABLE. HELP ME, PLEASE. 244 00:08:24,068 --> 00:08:25,243 [ GROANING ] 245 00:08:25,287 --> 00:08:27,768 IT'S NOTHING. IT'S JUST... 246 00:08:27,811 --> 00:08:29,552 LET ME BE THE JUDGE OF THAT. OPEN. 247 00:08:29,596 --> 00:08:31,815 OTHER SIDE, TONGUE TO THE LEFT, PLEASE. 248 00:08:31,859 --> 00:08:33,469 STICK IT OUT. 249 00:08:33,513 --> 00:08:37,038 YEAH, I DO NOT LIKE THE LOOK OF THAT LESION. 250 00:08:37,081 --> 00:08:40,650 IT'S JUST -- IT'S JUST A CANKER SORE. 251 00:08:40,694 --> 00:08:44,262 WELL, JUST TO BE SURE, I NEED TO DO A BIOPSY. 252 00:08:45,655 --> 00:08:48,832 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 253 00:08:48,876 --> 00:08:52,053 HEY, CHARLIE. [ CHUCKLES ] 254 00:08:52,096 --> 00:08:55,796 DID YOU, UM -- DID YOU GET MY MESSAGE? 255 00:08:55,839 --> 00:08:59,190 [ SIGHS ] BUSY MORNING. 256 00:08:59,234 --> 00:09:01,932 YEAH, BUSY FEW WEEKS. 257 00:09:01,976 --> 00:09:03,325 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 258 00:09:03,368 --> 00:09:05,022 Man: TAKE IT EASY, YEAH? 259 00:09:09,157 --> 00:09:12,247 UH, CHARLIE, CAN I TALK TO YOU FOR A MINUTE? 260 00:09:12,290 --> 00:09:14,771 LOOK, I -- I'M NOT GONNA LIE. 261 00:09:14,815 --> 00:09:17,078 I'M STARTING TO FEEL LIKE A BIT OF A WET BLANKET. 262 00:09:17,121 --> 00:09:20,037 OUR TALKS HAVE REALLY HELPED ME A LOT. 263 00:09:20,081 --> 00:09:21,822 [ LAUGHS ] ME TOO. 264 00:09:21,865 --> 00:09:25,477 YOU KNOW, I-I NEVER THOUGHT I WOULD FIND SOMEONE 265 00:09:25,521 --> 00:09:27,697 TO SHARE THISWITH. 266 00:09:27,741 --> 00:09:29,481 AND I DON'T WANT TO LOSE THAT. 267 00:09:29,525 --> 00:09:30,613 I KNOW. 268 00:09:30,657 --> 00:09:32,223 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 269 00:09:32,267 --> 00:09:35,400 WE NEED TO TALK ABOUT WHAT HAPPENED AT MY PLACE WITH CORA. 270 00:09:35,444 --> 00:09:38,752 DON'T TELL ME YOU HAVEN'T THOUGHT ABOUT IT. 271 00:09:38,795 --> 00:09:41,319 LOOK, I'M OFF TONIGHT. 272 00:09:41,363 --> 00:09:42,930 LET ME -- LET ME BUY YOU A CUP OF COFFEE. 273 00:09:42,973 --> 00:09:44,496 MAYBE WE CAN FIGURE OUT WHAT IT MEANS. 274 00:09:44,540 --> 00:09:45,672 [ SIGHS ] 275 00:09:45,715 --> 00:09:47,282 TWO MINDS ARE BETTER THAN ONE. 276 00:09:47,325 --> 00:09:51,329 [ LAUGHS ] 277 00:09:51,373 --> 00:09:54,158 OKAY. OKAY. 278 00:09:54,202 --> 00:09:55,769 I'LL TALK TO YOU LATER. 279 00:09:55,812 --> 00:09:57,640 PERFECT. 280 00:09:57,684 --> 00:10:00,382 [ DOOR OPENS ] 281 00:10:00,425 --> 00:10:03,124 LET THAT FREEZING KICK IN, ALL RIGHT? 282 00:10:03,167 --> 00:10:05,430 WHAT KIND OF FOOD DO YOU COOK? 283 00:10:05,474 --> 00:10:08,042 TRADITIONAL PORTUGUESE CUISINE. 284 00:10:08,085 --> 00:10:10,740 MY SON SENDS EVERYTHING I MAKE BACK, AND HE'S NOT EVEN 2. 285 00:10:10,784 --> 00:10:13,221 LET ME GUESS -- VEGETABLE PUREE? 286 00:10:13,264 --> 00:10:14,483 BLAND.YEAH. 287 00:10:14,526 --> 00:10:16,964 TRY -- TRY ALTERNATING HIS GREENS 288 00:10:17,007 --> 00:10:19,096 WITH APRICOTS AND PEACHES. 289 00:10:19,140 --> 00:10:20,402 HE'LL COME AROUND. 290 00:10:20,445 --> 00:10:21,969 BUT IF YOU CAN'T MAKE A BASIC PUREE... 291 00:10:22,012 --> 00:10:23,318 THERE'S NO HOPE FOR YOU. 292 00:10:23,361 --> 00:10:27,452 [ CHUCKLES ] OPEN UP. 293 00:10:27,496 --> 00:10:29,498 FEEL THAT? 294 00:10:29,541 --> 00:10:30,847 OKAY. 295 00:10:30,891 --> 00:10:32,457 SHE'S A GOOD FRIEND. 296 00:10:32,501 --> 00:10:34,938 [ CHUCKLES ] SHE'S A LOUDMOUTH. 297 00:10:34,982 --> 00:10:36,505 SHE'S TROUBLE. 298 00:10:36,548 --> 00:10:39,856 BUT, UH, SHE'S THE BEST THING TO HAPPEN TO MY KITCHEN. 299 00:10:39,900 --> 00:10:42,337 [ CHUCKLES ] SHE'S MY GUT-CHECK. 300 00:10:42,380 --> 00:10:44,252 I LIKE THAT. 301 00:10:44,295 --> 00:10:46,471 YOUR GUT-CHECK. 302 00:10:46,515 --> 00:10:48,125 YOU READY? 303 00:10:48,169 --> 00:10:49,692 WE'RE GONNA NEED A LARGE SAMPLE. 304 00:10:49,736 --> 00:10:52,086 IF THIS IS THE TUMOR THAT SPREAD TO YOUR LYMPH NODES, 305 00:10:52,129 --> 00:10:55,089 WE'RE GONNA HAVE TO START TREATMENT RIGHT AWAY. 306 00:10:55,132 --> 00:10:56,525 YOU'RE WELCOME. 307 00:10:56,568 --> 00:10:58,309 DR. MILLER, I WANTED TO -- WILLIAMS. 308 00:10:58,353 --> 00:11:00,921 IMPORTANT SAFETY TIP -- NEVER LAP-DANCE IN A SWIVEL CHAIR 309 00:11:00,964 --> 00:11:02,705 UNTIL YOU'VE LOCKED THE WHEELS. 310 00:11:02,749 --> 00:11:04,925 I WANT TO SET THE RECORD STRAIGHT ABOUT THIS MORNING.I DON'T. 311 00:11:04,968 --> 00:11:06,361 DEV AND I JUST HIT THE SIX-MONTH MARK, 312 00:11:06,404 --> 00:11:07,928 AND WE'RE SORT OF CELEBRATING. 313 00:11:07,971 --> 00:11:09,799 SIX MONTHS? WOW. WHAT IS THAT -- IS THAT CHROME OR PAPER? 314 00:11:09,843 --> 00:11:12,019 OR NO, WAIT, IT'S NOTHING BECAUSE IT'S MEANINGLESS. 315 00:11:12,062 --> 00:11:13,411 WHEN YOUR BOYFRIEND WORKS 80 HOURS 316 00:11:13,455 --> 00:11:14,543 AND STILL HAS TIME TO BUY YOU FLOWERS, 317 00:11:14,586 --> 00:11:16,066 IT SHOULD BE A MAJOR MILESTONE. 318 00:11:16,110 --> 00:11:18,852 WHAT, DO YOU HAVE A HATE-ON FOR HAPPY COUPLES? 319 00:11:18,895 --> 00:11:20,636 YES. YES, I DO. 320 00:11:20,680 --> 00:11:22,203 CUE DOOR NUMBER ONE. WHAT HAPPENED? 321 00:11:22,246 --> 00:11:24,292 WE WERE ON OUR WAY TO THE CHURCH TO GET MARRIED! 322 00:11:24,335 --> 00:11:25,946 COLE COULDN'T BREATHE, AND HE FELL! 323 00:11:25,989 --> 00:11:28,209 I CAN'T FEEL MY LEGS.WHOA, WHOA, WHOA, OKAY, OKAY. 324 00:11:28,252 --> 00:11:30,559 IT'S CALLED AN INCOMPETENT CERVIX. 325 00:11:30,602 --> 00:11:32,648 THAT SOUNDS LIKE A BAD JOKE. 326 00:11:32,692 --> 00:11:34,694 Sydney: IT MEANS YOUR CERVIX 327 00:11:34,737 --> 00:11:37,261 IS PREMATURELY SHORTENING AND OPENING, 328 00:11:37,305 --> 00:11:40,961 WHICH IS WELCOME ACTIVITY AROUND NINE MONTHS OF PREGNANCY, 329 00:11:41,004 --> 00:11:43,050 BUT AT FIVE, IT'S A PROBLEM. 330 00:11:43,093 --> 00:11:45,052 I'D GO INTO PREMATURE LABOR. 331 00:11:45,095 --> 00:11:46,401 I'D LOSE THE BABY. 332 00:11:46,444 --> 00:11:48,055 WELL, WE HAVE OPTIONS. 333 00:11:48,098 --> 00:11:50,753 DR. LIN COULD ADMINISTER A RESCUE CERCLAGE. 334 00:11:50,797 --> 00:11:52,581 Maggie: I WOULD STITCH THE CERVIX CLOSED, 335 00:11:52,624 --> 00:11:55,323 PROTECT THE BABY, AND SAVE THE PREGNANCY. 336 00:11:55,366 --> 00:11:58,326 YOU REALLY SHOULDN'T BE ALONE TODAY. IS SOMEONE HERE WITH YOU? 337 00:11:58,369 --> 00:11:59,719 BEN. MY BROTHER-IN-LAW. 338 00:11:59,762 --> 00:12:01,198 HE'S WAITING. 339 00:12:01,242 --> 00:12:03,505 OKAY, GOOD. AND WHERE CAN WE REACH YOUR HUSBAND? 340 00:12:05,028 --> 00:12:07,248 NICOLA, WHERE'S DAVID? 341 00:12:09,206 --> 00:12:10,904 DAVID DIED TWO MONTHS AGO. 342 00:12:10,947 --> 00:12:13,907 NICOLA, I'M SO SORRY. 343 00:12:13,950 --> 00:12:15,778 I HAD NO IDEA. 344 00:12:15,822 --> 00:12:17,562 YOU WOULDN'T. 345 00:12:17,606 --> 00:12:19,826 CONDOLENCES START TO SOUND SO PHONY. 346 00:12:19,869 --> 00:12:22,089 I STOPPED TELLING PEOPLE. 347 00:12:22,132 --> 00:12:24,613 I'M TRYING REALLY HARD TO... 348 00:12:27,224 --> 00:12:29,183 ...TO JUST BE A MOM. 349 00:12:29,226 --> 00:12:31,098 THIS IS ALL I HAVE LEFT OF HIM. 350 00:12:31,141 --> 00:12:33,013 I CAN'T LOSE THIS BABY. 351 00:12:33,056 --> 00:12:34,275 I WON'T. 352 00:12:34,318 --> 00:12:37,844 DO YOU UNDERSTAND ME? 353 00:12:37,887 --> 00:12:39,846 I DO. 354 00:12:39,889 --> 00:12:41,630 YOUR LEGS -- IS IT MORE OF A TINGLE, 355 00:12:41,673 --> 00:12:43,806 A NUMBNESS, ABOVE OR BELOW THE KNEE? 356 00:12:43,850 --> 00:12:45,199 CAN I PICK ALL OF THE ABOVE? 357 00:12:46,287 --> 00:12:47,810 CIRCULATION'S BEEN COMPROMISED. 358 00:12:47,854 --> 00:12:50,117 LOOKS A LITTLE PALE.HELP HIM, PLEASE. 359 00:12:50,160 --> 00:12:52,902 ALL RIGHT, LET'S, UH -- LET'S TAKE A LOOK AT WHAT WE GOT HERE. 360 00:12:52,946 --> 00:12:53,903 NO! 361 00:12:53,947 --> 00:12:55,775 UH, NOT THE SUIT. 362 00:12:55,818 --> 00:12:57,080 IT'S A RENTAL. 363 00:12:57,124 --> 00:13:00,736 WELL, PREPARE TO LOSE THE DEPOSIT. 364 00:13:05,523 --> 00:13:07,874 OH, MY GOD. COLE, ARE THOSE... 365 00:13:12,487 --> 00:13:14,968 YOU WEAR NUDES FOR DUDES? 366 00:13:15,011 --> 00:13:16,883 IT'S NOT WHAT IT LOOKS LIKE. 367 00:13:16,926 --> 00:13:18,885 UH... 368 00:13:18,928 --> 00:13:21,322 PATIENT'S FINALLY STABLE. SAW A POTENTIAL BLADDER INJURY. 369 00:13:21,365 --> 00:13:22,584 YEAH, BLAH-BLAH-BLAH. 370 00:13:22,627 --> 00:13:23,890 SKIP TO THE FUN PART. THE BONES! 371 00:13:23,933 --> 00:13:25,456 UH, RIGHT. 372 00:13:25,500 --> 00:13:26,762 CT REVEALS THREE BROKEN POINTS ON MARGOT'S PELVIS, 373 00:13:26,806 --> 00:13:28,111 2.2 CENTIMETERS BETWEEN THE BONE. 374 00:13:28,155 --> 00:13:29,809 YEP, DEFINITE COMPRESSION INJURY. 375 00:13:29,852 --> 00:13:31,419 SHE'S GONNA NEED AN EX-FIX TO IMMOBILIZE THE FRACTURE 376 00:13:31,462 --> 00:13:32,855 AND LIMIT THE BLEED. 377 00:13:32,899 --> 00:13:34,814 YOU MEAN IT WILL TAMPONADE THE VENOUS BLEED? 378 00:13:34,857 --> 00:13:37,642 THAT'S VERY IMPRESSIVE, DOCTOR. YOU DO KNOW YOUR ORTHO. 379 00:13:37,686 --> 00:13:40,602 I WANT TO APOLOGIZE ABOUT BEFORE. 380 00:13:40,645 --> 00:13:42,865 IT'S NOT THAT I DON'T RESPECT ORTHO. 381 00:13:42,909 --> 00:13:44,432 I DO. I'M JUST, UM... 382 00:13:44,475 --> 00:13:46,738 I'M STRUGGLING TO FIND MY SPECIALTY. 383 00:13:46,782 --> 00:13:48,523 I'M STRUGGLING IN GENERAL. 384 00:13:48,566 --> 00:13:50,177 THAT'S NOT WHAT I HEAR. 385 00:13:50,220 --> 00:13:52,179 OH, ABOUT ME? WHAT DO YOU HEAR? 386 00:13:52,222 --> 00:13:54,007 THAT YOU'RE VERY CONSCIENTIOUS, OBSESSIVE, EVEN, 387 00:13:54,050 --> 00:13:55,660 ONE OF OUR MOST PROMISING YOUNG RESIDENTS. 388 00:13:55,704 --> 00:13:57,358 AND ABOUT LANE AND I -- 389 00:13:57,401 --> 00:14:00,317 I DON'T WANT TO HEAR ABOUT THAT PIECE OF SH-- 390 00:14:00,361 --> 00:14:02,319 UNLESS YOU WANT TO TALK ABOUT IT? 391 00:14:02,363 --> 00:14:03,843 NO. NO, NOT NECESSARY. 392 00:14:03,886 --> 00:14:05,714 GOOD, THEN. WELL, BACK TO BUSINESS. 393 00:14:05,757 --> 00:14:07,629 BACK TO BONES, WHICH I KNOW IS YOUR SOLE OBSESSION FOR THE DAY 394 00:14:07,672 --> 00:14:09,457 AS MUCH AS IT IS MINE, 395 00:14:09,500 --> 00:14:10,893 SO WHY DON'T YOU GO IN THERE, BOOK AN O.R. FOR OUR PATIENT, 396 00:14:10,937 --> 00:14:12,286 AND I WILL SEE WHAT YOU'VE GOT. 397 00:14:16,072 --> 00:14:17,378 OKAY. 398 00:14:17,421 --> 00:14:19,554 THAT SHOULD DO IT WITH THE STITCHES. 399 00:14:19,597 --> 00:14:22,252 THE TISSUE SAMPLE IS WITH PATHOLOGY, 400 00:14:22,296 --> 00:14:24,689 AND ONCE WE HAVE THE RESULTS... 401 00:14:24,733 --> 00:14:25,952 AND IF IT'S... 402 00:14:25,995 --> 00:14:27,562 WE DON'T WANT TO JUMP TO CONCLUSIONS, 403 00:14:27,605 --> 00:14:29,042 BUT IF IT IS ORAL CANCER, 404 00:14:29,085 --> 00:14:30,565 WE'LL NEED TO BE AGGRESSIVE WITH TREATMENT. 405 00:14:30,608 --> 00:14:32,219 CHEMOTHERAPY? 406 00:14:32,262 --> 00:14:34,090 SURGERY. 407 00:14:34,134 --> 00:14:36,353 WE WOULD DO A NECK DISSECTION TO TAKE THE DISEASED LYMPH NODE 408 00:14:36,397 --> 00:14:37,485 OUT OF YOUR NECK. 409 00:14:37,528 --> 00:14:39,356 I WOULD THEN INVOLVE PLASTICS, 410 00:14:39,400 --> 00:14:42,359 AND WE WOULD PLAN ON A PARTIAL GLOSSECTOMY. 411 00:14:42,403 --> 00:14:45,232 WHICH MEANS WE WOULD HAVE TO REMOVE PART OF YOUR TONGUE. 412 00:14:45,275 --> 00:14:48,409 ♪♪ 413 00:14:48,452 --> 00:14:49,889 CUT OUT MY TONGUE? 414 00:14:49,932 --> 00:14:51,151 YES. 415 00:14:51,194 --> 00:14:52,543 THAT WOULD BE MY STRONGEST RECOMMENDATION. 416 00:14:52,587 --> 00:14:54,284 IT IS THE BEST WAY TO CURE THIS THING. 417 00:14:55,285 --> 00:14:57,200 [ SCOFFS ] 418 00:15:01,552 --> 00:15:03,467 I'M JUST GONNA MARK THE SPOTS FOR THE PINS 419 00:15:03,511 --> 00:15:05,730 ALONG THE GLUTEUS MEDIUS PILLAR. 420 00:15:05,774 --> 00:15:08,298 Asha: THAT'S ALWAYS THE BEST PLACE TO ANCHOR AN EX-FIX? 421 00:15:08,342 --> 00:15:09,821 IT'S THE STRONGEST PART OF THE BONE. 422 00:15:09,865 --> 00:15:12,650 ANY BONE FRAGMENTS NICK THE NEARBY ARTERIES, 423 00:15:12,694 --> 00:15:14,652 AND SHE'S BLEEDING OUT AGAIN. 424 00:15:14,696 --> 00:15:17,307 DO KIDS EVEN PLAY IN TREEHOUSES ANYMORE? 425 00:15:17,351 --> 00:15:18,743 HERS BETTER. NEARLY COST HER HER LIFE. 426 00:15:18,787 --> 00:15:19,962 [ MONITOR BEEPING ] 427 00:15:22,182 --> 00:15:24,140 PRESSURE'S ALL OVER THE MAP. 428 00:15:24,184 --> 00:15:26,838 SHE'S GOING HYPOTENSIVE AGAIN. 429 00:15:26,882 --> 00:15:28,840 [ BEEPING CONTINUES ] 430 00:15:28,884 --> 00:15:30,146 CAROLYN, BOLUS. 431 00:15:30,190 --> 00:15:32,235 ♪♪ 432 00:15:32,279 --> 00:15:35,630 MY KIDS. WHO'LL TAKE THEM IF I DIE? 433 00:15:35,673 --> 00:15:39,068 ♪♪ 434 00:15:39,112 --> 00:15:42,071 NIC? 435 00:15:44,378 --> 00:15:46,336 BEN. IT'S GONNA BE OKAY. 436 00:15:46,380 --> 00:15:49,992 THE FIRST STEP IS AN AMNIOCENTESIS. 437 00:15:50,036 --> 00:15:51,689 NO. NO, NO, NO, NO, NO. 438 00:15:51,733 --> 00:15:52,995 DR. KATZ... 439 00:15:53,039 --> 00:15:55,650 NOW, NICOLA, I KNOW YOUR LAST AMNIO -- 440 00:15:55,693 --> 00:15:58,261 IT COST ME MY PREGNANCY. IT DID. 441 00:15:58,305 --> 00:16:00,350 YOU SAID THE CERCLAGE ITSELF CARRIES RISKS. 442 00:16:00,394 --> 00:16:02,265 ADDING ANOTHER PROCEDURE ON TOP OF THAT 443 00:16:02,309 --> 00:16:04,006 FEELS LIKE I'M DOUBLING THE CHANCES 444 00:16:04,050 --> 00:16:05,660 OF SOMETHING GOING WRONG. 445 00:16:05,703 --> 00:16:07,662 YES, THE AMNIO COULD INDUCE LABOR. 446 00:16:07,705 --> 00:16:09,359 AND I'D MISCARRY BEFORE WE GOT A CHANCE 447 00:16:09,403 --> 00:16:10,752 TO EVEN TRY THE CERCLAGE. 448 00:16:10,795 --> 00:16:12,188 NO. 449 00:16:12,232 --> 00:16:14,625 I WANT THE ABSOLUTE MINIMUM INTERFERENCE. 450 00:16:14,669 --> 00:16:16,758 WE HAVE TO RULE OUT AN UNDERLYING INFECTION, 451 00:16:16,801 --> 00:16:18,803 WHICH COULD CAUSE YOUR TISSUES TO WEAKEN. 452 00:16:18,847 --> 00:16:21,284 SYD, PLEASE. 453 00:16:21,328 --> 00:16:23,025 IF NO TEST IS WHAT SHE WANTS, 454 00:16:23,069 --> 00:16:25,419 THEN YOU SHOULD RESPECT HER WISHES. 455 00:16:25,462 --> 00:16:27,116 OKAY. 456 00:16:27,160 --> 00:16:29,379 RIGHT NOW, YOU'RE CLINICALLY STABLE 457 00:16:29,423 --> 00:16:32,121 WITH NO TROUBLING SYMPTOMS, AND YOU'RE NOT IN ACTIVE LABOR. 458 00:16:32,165 --> 00:16:35,385 SO WHY WOULD I RISK THIS WHEN YOU DON'T EVEN KNOW IF I HAVE AN INFECTION? 459 00:16:35,429 --> 00:16:37,518 BECAUSE WE DON'T KNOW THAT YOU DON'T. 460 00:16:37,561 --> 00:16:40,042 AND IF IT'S MISSED, YOU RISK MATERNAL SEPSIS. 461 00:16:40,086 --> 00:16:41,652 YOU'RE TELLING ME SHE COULD DIE? 462 00:16:41,696 --> 00:16:43,959 ♪♪ 463 00:16:45,439 --> 00:16:48,050 MAYBE YOU SHOULDDO THE AMNIO. 464 00:16:49,617 --> 00:16:51,488 WHOSE SIDE ARE YOU ON? 465 00:16:51,532 --> 00:16:53,925 I'M ON YOUR SIDE. IT DOESN'T FEEL THAT WAY. 466 00:16:53,969 --> 00:16:56,319 I'LL -- I'LL BRING YOU SOME WATER. 467 00:16:56,363 --> 00:16:58,104 I DON'T WANT WATER. I -- 468 00:16:59,627 --> 00:17:02,238 I WANT HELP. 469 00:17:02,282 --> 00:17:05,067 I WANT DAVID. 470 00:17:05,111 --> 00:17:06,416 I KNOW. 471 00:17:06,460 --> 00:17:08,244 I'M -- I'M TRYING MY BEST, BUT I -- 472 00:17:08,288 --> 00:17:11,247 YOU'RE NOT HIM. 473 00:17:11,291 --> 00:17:14,076 NO, I'M NOT. 474 00:17:15,643 --> 00:17:19,560 ♪♪ 475 00:17:22,128 --> 00:17:24,043 BEN. BEN. 476 00:17:24,086 --> 00:17:26,697 IT'S BEST FOR EVERYONE IF I BLAST OUT OF HERE, TRUST ME. 477 00:17:26,741 --> 00:17:28,743 I SHOULDN'T HAVE MOVED IN AND TAKEN OVER FOR DAVID. 478 00:17:28,786 --> 00:17:30,527 YOUR BROTHER WOULD BE PROUD 479 00:17:30,571 --> 00:17:32,442 OF HOW YOU'RE TAKING CARE OF YOUR FAM--YOU DON'T GET IT. 480 00:17:34,009 --> 00:17:35,967 I'M IN LOVE WITH HER. 481 00:17:36,011 --> 00:17:38,100 ♪♪ 482 00:17:38,144 --> 00:17:40,363 WHAT KIND OF PERSON WOULD LET THAT HAPPEN? 483 00:17:40,407 --> 00:17:44,759 WITH HIS DEAD BROTHER'S WIFE. 484 00:17:47,675 --> 00:17:49,111 NUDES FOR DUDES.OKAY. 485 00:17:49,155 --> 00:17:51,113 THESE FLUIDS ARE GOING TO HYDRATE 486 00:17:51,157 --> 00:17:52,810 YOUR PRESSED MUSCLE FIBERS IN YOUR LEGS. 487 00:17:52,854 --> 00:17:54,203 NUDES FOR DUDES -- FOR THE LOOK THAT ELUDES. 488 00:17:54,247 --> 00:17:55,335 Cassie: MA'AM -- 489 00:17:55,378 --> 00:17:57,163 MIKA, PLEASE STOP WITH THE SLOGAN. 490 00:17:57,206 --> 00:17:58,773 AND WE'RE GETTING MARRIED. SECRETS BETWEEN US JUST AREN'T RIGHT. 491 00:17:58,816 --> 00:18:00,340 NOTHING ABOUT THIS HAS BEEN RIGHT. 492 00:18:00,383 --> 00:18:01,645 OKAY -- Mika: WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 493 00:18:01,689 --> 00:18:02,733 GUYS.I THOUGHT YOU WANTED -- 494 00:18:02,777 --> 00:18:04,300 I WANTED TO DROP 80 GRAND ON, 495 00:18:04,344 --> 00:18:05,693 AND I QUOTE, "A WORLD-CLASS EVENT"?80 GRAND?! 496 00:18:05,736 --> 00:18:06,998 80 GRAND? Mika: YOU WORK HARD! 497 00:18:07,042 --> 00:18:08,304 WHY CAN'T WE SPEND A LITTLE MONEY? 498 00:18:08,348 --> 00:18:09,914 YOU KNOW WHAT? 499 00:18:09,958 --> 00:18:13,004 I LOVE YOU, BUT I'M NEARLY NAKED...FOLKS -- 500 00:18:13,048 --> 00:18:15,137 ...IN AN E.R. ON MY WEDDING DAY 'CAUSE YOU THINK I'M FAT. 501 00:18:15,181 --> 00:18:16,486 DON'T DENY IT. 502 00:18:16,530 --> 00:18:18,662 DIET BOOKS, EXERCISE PLANS. 503 00:18:18,706 --> 00:18:20,838 I COULDN'T KEEP UP WITH WHO YOU WANTED ME TO BE.GREAT, THAT'S IT. 504 00:18:20,882 --> 00:18:22,275 CAN I JUST GET OUT OF HERE? 505 00:18:22,318 --> 00:18:23,841 [ GROANING ]WHOA, WHOA! 506 00:18:23,885 --> 00:18:24,973 SIR, SIR, PLEASE DON'T MOVE. DON'T MOVE. 507 00:18:25,016 --> 00:18:26,279 YOU KIDS ARE SKIPPING 508 00:18:26,322 --> 00:18:28,063 RIGHT TO THE SICKNESS AND HEALTH PART, HUH? 509 00:18:31,197 --> 00:18:32,676 DING-DONG. 510 00:18:32,720 --> 00:18:34,025 HEY, MISS AMARI, THE LIVER TRANSPLANT FROM YESTERDAY? 511 00:18:34,069 --> 00:18:35,592 YEAH.THOSE NUMBERS LOOK RIGHT? 512 00:18:35,636 --> 00:18:37,638 YEAH, SHE SHOULD NORMALIZE IN A DAY OR TWO. 513 00:18:37,681 --> 00:18:39,161 STILL, I'D KEEP AN EYE ON HER. 514 00:18:39,205 --> 00:18:41,032 THANKS. WHAT ARE YOU WORKING ON? 515 00:18:41,076 --> 00:18:43,644 A STAGE 3B SQUAMOUS CELL CARCINOMA OF THE TONGUE. 516 00:18:43,687 --> 00:18:45,950 HE'S A CHEF. OOH, TOUGH LUCK. HOW'D HE TAKE IT? 517 00:18:45,994 --> 00:18:47,474 WE'LL SEE. I'M WAITING ON DR. STORMS. 518 00:18:47,517 --> 00:18:48,692 STORMS? 519 00:18:48,736 --> 00:18:50,172 I DON'T KNOW HIM. IS HE -- 520 00:18:50,216 --> 00:18:51,826 Dana: A SECOND-RATE SURGEON? 521 00:18:51,869 --> 00:18:53,044 YEAH. HE IS. 522 00:18:53,088 --> 00:18:54,263 YOU PAGED ANOTHER PLASTICS 523 00:18:54,307 --> 00:18:55,525 WHEN YOU KNEW I WAS IN THE HOSPITAL. 524 00:18:55,569 --> 00:18:57,179 WHAT THE HELL, ALEX? 525 00:18:57,223 --> 00:18:59,181 COME ON, LET'S GO. 526 00:18:59,225 --> 00:19:02,010 YOU CAN BRIEF ME ON THE WAY. 527 00:19:02,053 --> 00:19:04,708 CHEF NEEDED A MINUTE. 528 00:19:04,752 --> 00:19:06,841 HE'S FREAKING OUT. 529 00:19:08,886 --> 00:19:11,019 YOU HAVE TO DO SOMETHING. 530 00:19:11,062 --> 00:19:14,153 IN OTHER KITCHENS, I'M EYE CANDY, 531 00:19:14,196 --> 00:19:16,807 BUT CHEF MADE ME HIS EQUAL. 532 00:19:16,851 --> 00:19:17,895 HE GAVE ME A CHANCE. 533 00:19:17,939 --> 00:19:19,332 I WANT HIM TO HAVE ONE. 534 00:19:19,375 --> 00:19:21,072 DO YOU THINK HE LEFT THE HOSPITAL? 535 00:19:21,116 --> 00:19:24,728 NO. I'M HIS RIDE. 536 00:19:24,772 --> 00:19:26,077 IS HE RELIGIOUS? 537 00:19:26,121 --> 00:19:28,210 MAYBE HE'S IN OUR CHAPEL. 538 00:19:28,254 --> 00:19:30,430 WHAT DO YOU THINK, FIONA? 539 00:19:32,562 --> 00:19:34,738 YOU GOT A KITCHEN? 540 00:19:34,782 --> 00:19:37,306 THAT'S HIS CHAPEL. 541 00:19:37,350 --> 00:19:40,091 [ MONITOR BEEPING ] 542 00:19:40,135 --> 00:19:42,572 [ DRILL WHIRRING ] 543 00:19:43,617 --> 00:19:44,922 [ MONITOR BEEPING RAPIDLY ]Carolyn: B.P. IS CRASHING. 544 00:19:44,966 --> 00:19:48,752 I NEED BLOOD AND PRESSORS, STAT. 545 00:19:48,796 --> 00:19:50,406 OKAY, SOMETHING'S WRONG. 546 00:19:50,450 --> 00:19:52,016 IS IT BILE? 547 00:19:52,060 --> 00:19:54,236 IS IT -- IS IT BOWELS? 548 00:19:54,280 --> 00:19:55,455 FAST WAS CLEAR. 549 00:19:55,498 --> 00:19:57,021 DR. BISHOP REPORTED NO PUNCTURES. 550 00:19:57,065 --> 00:19:59,720 YOU MISSED A CONTRAST BLUSH, DR. MIRANI. 551 00:19:59,763 --> 00:20:01,243 I WHAT? 552 00:20:01,287 --> 00:20:02,940 CONTRAST BLUSH IN THE SUPERIOR GLUTEAL ARTERY -- 553 00:20:02,984 --> 00:20:04,420 YOU MISSED A BLEED. 554 00:20:04,464 --> 00:20:07,031 S.G.A BLEED WILL CAUSE BRUISING ON THE BUTTOCKS. 555 00:20:07,075 --> 00:20:08,598 I DON'T UNDERSTAND. 556 00:20:08,642 --> 00:20:10,774 Charlie: WE'RE OPERATING AS IF IT'S A VENOUS BLEED -- 557 00:20:10,818 --> 00:20:12,559 IT'S ARTERIAL. SHE'S BLEEDING TO DEATH. 558 00:20:12,602 --> 00:20:15,953 SHE SHOULD HAVE NEVER BEEN ALLOWED IN THE O.R. 559 00:20:20,001 --> 00:20:22,221 I CAN'T BELIEVE I MISSED THAT CONTRAST BLUSH. 560 00:20:22,264 --> 00:20:23,526 LOOK, YOU KNOW YOUR STUFF, OKAY? 561 00:20:23,570 --> 00:20:25,267 RADIOLOGISTS ARE ON THIS, 562 00:20:25,311 --> 00:20:26,703 AN EMBOLIZATION COIL IS BEING PUT IN TO STOP THE BLEEDING. 563 00:20:26,747 --> 00:20:27,704 SO... 564 00:20:27,748 --> 00:20:29,097 AN ARTERIAL BLEED. 565 00:20:29,140 --> 00:20:31,186 THAT'S MY MISTAKE. 566 00:20:32,883 --> 00:20:34,407 GOOD DOCTORING ISN'T A ONE-PERSON JOB. 567 00:20:34,450 --> 00:20:35,799 YOU'RE PART OF A TEAM. 568 00:20:35,843 --> 00:20:37,453 AND THE TEAM CAUGHT THE ISSUE. 569 00:20:37,497 --> 00:20:39,281 NO, DR. BISHOP CAUGHT THE ISSUE. 570 00:20:39,325 --> 00:20:40,630 YOU KNOW, LUCKY FOR ME, RIGHT, 571 00:20:40,674 --> 00:20:42,153 BECAUSE WHEN ONE PERSON SCREWS UP, 572 00:20:42,197 --> 00:20:43,416 THE ENTIRE TEAM GOES DOWN. 573 00:20:46,375 --> 00:20:48,072 I LIKE HER. 574 00:20:48,116 --> 00:20:50,249 SHE'S GOT HIGH STANDARDS. 575 00:20:51,554 --> 00:20:53,295 YEAH, SURGEONS ARE LIKE THAT. 576 00:20:53,339 --> 00:20:54,905 [ CHUCKLES ] I AM, TOO. 577 00:20:54,949 --> 00:20:57,647 FIVE KIDS AND A JOB AND I NEVER, EVER LET THEM DOWN. 578 00:20:57,691 --> 00:20:59,823 HEY, I CAN'T EVEN IMAGINE. 579 00:20:59,867 --> 00:21:03,349 AFTER THEIR FATHER LEFT, I DIDN'T WANT MY KIDS 580 00:21:03,392 --> 00:21:05,481 GROWING UP THINKING THAT THEY WERE A BURDEN, 581 00:21:05,525 --> 00:21:07,875 SO I MADE SURE THEY KNEW THAT MOM COULD DO IT ALL -- 582 00:21:07,918 --> 00:21:11,879 MEALS, COACHING, HOMEWORK, SHOPPING. 583 00:21:11,922 --> 00:21:14,011 THAT'S AN AWFUL LOT TO SUSTAIN. 584 00:21:14,055 --> 00:21:15,622 WHY ELSE AM I HERE IF NOT FOR THEM? 585 00:21:15,665 --> 00:21:17,841 WELL, YOU'VE GOT TO THINK ABOUT YOURSELF, TOO. 586 00:21:17,885 --> 00:21:20,366 I MEAN, WHAT YOU'RE DOING FOR YOUR KIDS IS ADMIRABLE, 587 00:21:20,409 --> 00:21:24,370 BUT, UM, THERE'S DIFFICULTIES AND COMPLICATIONS. 588 00:21:24,413 --> 00:21:25,980 MM, ACCIDENTS. 589 00:21:26,023 --> 00:21:27,808 THIS IS ABOUT MY TREEHOUSE. 590 00:21:27,851 --> 00:21:29,375 YOU TOOK ON A FIVE-PERSON JOB ALL BY YOURSELF 591 00:21:29,418 --> 00:21:30,550 AND YOU GOT FIVE KIDS. 592 00:21:30,593 --> 00:21:33,030 I MEAN, WHY NOT DO IT TOGETHER? 593 00:21:33,074 --> 00:21:34,728 THEY'RE NOT READY FOR THAT. 594 00:21:34,771 --> 00:21:37,339 THEY'RE CHILDREN, NOT LABORERS. MY OLDEST IS ONLY 16. 595 00:21:37,383 --> 00:21:39,820 OLD ENOUGH TO DRIVE A CAR, OLD ENOUGH TO SWING A HAMMER, 596 00:21:39,863 --> 00:21:41,343 DON'T YOU THINK? 597 00:21:41,387 --> 00:21:42,562 YOU HAVE KIDS? 598 00:21:42,605 --> 00:21:44,520 UH, I DO, ACTUALLY. I HAVE A SON. 599 00:21:44,564 --> 00:21:46,522 YOU DON'T SEE ME TELLING YOU HOW TO RAISE HIM, DO YOU? 600 00:21:46,566 --> 00:21:49,308 MIND YOUR OWN BUSINESS. 601 00:21:51,527 --> 00:21:53,790 YOU GUYS SKIN YOUR TOMATOES WHEN YOU MAKE YOUR SAUCE? 602 00:21:53,834 --> 00:21:55,357 ALL RIGHT, I'M GONNA SHOW YOU A LITTLE TRICK. 603 00:21:55,401 --> 00:21:56,750 CUT THE TOMATO IN HALF. 604 00:21:56,793 --> 00:21:58,708 GRAB A GRATER, RIGHT DOWN TO THE SKIN. 605 00:21:58,752 --> 00:22:01,842 PREP TIME GOES FASTER, SAUCE MORE FLAVORFUL. 606 00:22:01,885 --> 00:22:03,452 [ CLEARS THROAT ] 607 00:22:03,496 --> 00:22:05,236 WOW. 608 00:22:05,280 --> 00:22:07,674 YOU GUYS REALLY CLEAR A ROOM. 609 00:22:07,717 --> 00:22:09,850 THIS IS DR. KINNEY. SHE'S A PLASTIC SURGEON. 610 00:22:09,893 --> 00:22:11,373 WE HAD A LOOK AT YOUR SCANS. 611 00:22:11,417 --> 00:22:12,853 YOUR CANCER IS TREATABLE. 612 00:22:13,897 --> 00:22:16,160 WILL I BE ABLE TO TALK? 613 00:22:16,204 --> 00:22:17,553 YOUR SPEECH WILL BE AFFECTED, 614 00:22:17,597 --> 00:22:19,294 BUT AFTER RECONSTRUCTION, YOUR VOICE, 615 00:22:19,338 --> 00:22:21,862 YOUR ABILITY TO SWALLOW -- IT WILL ALL BE RESTORED EVENTUALLY. 616 00:22:21,905 --> 00:22:23,907 BUT I WON'T BE ABLE TO TASTE ANYTHING. 617 00:22:23,951 --> 00:22:26,910 Alex: YOU WILL STILL HAVE YOUR TASTE, JUST IN A REDUCED CAPACITY. 618 00:22:26,954 --> 00:22:29,130 BEETHOVEN WAS DEAF -- HE STILL COMPOSED. 619 00:22:29,173 --> 00:22:31,175 YOU CAN STILL OPEN YOUR RESTAURANT. 620 00:22:31,219 --> 00:22:33,830 [ CHUCKLES ] IT'S NOT JUST ABOUT THE RESTAURANT. 621 00:22:36,877 --> 00:22:39,096 OKAY. 622 00:22:40,620 --> 00:22:43,666 THAT'S GOOD. 623 00:22:43,710 --> 00:22:47,322 I WORKED 20 YEARS IN CRAPPY KITCHENS TO BE ABLE TO DO THAT. 624 00:22:47,366 --> 00:22:48,889 LOOK... 625 00:22:48,932 --> 00:22:51,500 MAYBE WE CAN TRY SOMETHING ELSE -- A DIFFERENT TREATMENT. 626 00:22:51,544 --> 00:22:54,285 SOMETHING NATURAL. IF THAT DOESN'T WORK... 627 00:22:54,329 --> 00:22:57,288 TELL ME, HAVE EITHER OF YOU EVER TRIED FUGU? 628 00:22:57,332 --> 00:22:59,595 JAPANESE BLOWFISH?I CAN'T SAY THAT I HAVE. 629 00:22:59,639 --> 00:23:00,857 OH. 630 00:23:00,901 --> 00:23:02,424 WELL, YOU'RE MISSING OUT. 631 00:23:02,468 --> 00:23:03,556 A TRUE DELICACY. 632 00:23:03,599 --> 00:23:05,645 A SINGLE DISH STARTS OVER $200. 633 00:23:05,688 --> 00:23:07,908 YOU KNOW WHAT MAKES IT SO SPECIAL? 634 00:23:07,951 --> 00:23:10,606 POISON. WORSE THAN CYANIDE. 635 00:23:10,650 --> 00:23:14,218 AND THE MOST POISONOUS PART -- THE OVARIES. 636 00:23:14,262 --> 00:23:16,786 [ LAUGHS ] GOT TO LOVE THAT. 637 00:23:16,830 --> 00:23:20,877 BUT PEOPLE TRAIN FOR YEARS TO BE TRUSTED TO SERVE THIS DISH 638 00:23:20,921 --> 00:23:22,357 BECAUSE ONE SLIP, 639 00:23:22,401 --> 00:23:24,968 AND IT WILL KILL ANYBODY WHO, UH, WHO EATS IT. 640 00:23:25,012 --> 00:23:27,623 SO WE'RE NOT SO DIFFERENT, YOU AND I. 641 00:23:27,667 --> 00:23:29,451 CHEFS AND SURGEONS. 642 00:23:29,495 --> 00:23:32,976 BOTH CRAFTS TAKE MASTERY AND DILIGENCE. 643 00:23:33,020 --> 00:23:36,719 A PERFECT SURGERY IS LIKE A PERFECT MEAL. 644 00:23:36,763 --> 00:23:38,895 IT'S ALL ABOUT THE ARTISTRY. 645 00:23:39,809 --> 00:23:41,332 Lorenzo: IMPRESSIVE. 646 00:23:41,376 --> 00:23:43,334 IF YOU EVER WANT A JOB, JUMP ON MY LINE. 647 00:23:43,378 --> 00:23:44,727 THANKS. 648 00:23:44,771 --> 00:23:46,990 BUT I'M DYING. 649 00:23:47,034 --> 00:23:49,819 FASTER THAN YOU ARE. 650 00:23:49,863 --> 00:23:51,865 STAGE 3 BREAST CANCER. 651 00:23:51,908 --> 00:23:54,258 SO I KNOW WHAT IT'S LIKE TO BE AFRAID, 652 00:23:54,302 --> 00:23:57,653 TO BE SO CLOSE TO THE POISON. 653 00:23:57,697 --> 00:24:01,788 BUT I SEE YOU IN HERE TEACHING PEOPLE HOW TO COOK. 654 00:24:01,831 --> 00:24:04,660 AND I KNOW YOU'RE NOT READY TO DIE YET. 655 00:24:04,704 --> 00:24:07,358 YOU DIDN'T WORK 20 YEARS IN CRAPPY KITCHENS 656 00:24:07,402 --> 00:24:09,273 JUST TO GIVE UP NOW. 657 00:24:09,317 --> 00:24:11,450 ♪♪ 658 00:24:13,060 --> 00:24:14,496 HEY. 659 00:24:14,540 --> 00:24:16,455 HOW'S OUR "NUDES KID ON THE BLOCK"? 660 00:24:16,498 --> 00:24:18,195 "ORANGE IS THE NUDE BLACK." 661 00:24:18,239 --> 00:24:20,328 "GANGS OF NUDE YORK." 662 00:24:20,371 --> 00:24:21,851 ARE YOU KIDDING ME? I'M GIVING YOU GOLD HERE. 663 00:24:21,895 --> 00:24:23,374 INGUINAL HERNIA. 664 00:24:23,418 --> 00:24:24,593 HE'S BEEN LIFTING WEIGHTS. 665 00:24:24,637 --> 00:24:26,203 WITH THE ADDED ABDOMINAL PRESSURE... 666 00:24:26,247 --> 00:24:27,857 POOR GUY JUST WANTED TO LOOK GOOD IN HIS WEDDING PHOTOS. 667 00:24:27,901 --> 00:24:29,206 YEAH, WELL, THAT'S THE COST OF LOVE. 668 00:24:29,250 --> 00:24:30,730 IT'LL GET YOU. 669 00:24:30,773 --> 00:24:32,732 WELL, WEDDINGS MAKE EVEN THE SANE A LITTLE NUTTY. 670 00:24:32,775 --> 00:24:34,037 DON'T BE TOO HARD ON THEM. 671 00:24:34,081 --> 00:24:35,778 THOSE TWO ARE NEVER GONNA MAKE IT. 672 00:24:35,822 --> 00:24:37,476 WHY? 673 00:24:37,519 --> 00:24:38,781 BECAUSE HE'S ALREADY TRYING TO BE SOMEONE DIFFERENT FOR HER, 674 00:24:38,825 --> 00:24:40,043 AND THAT'S A RECIPE FOR DISASTER. 675 00:24:40,087 --> 00:24:41,218 HE'S NOT TRYING TO BE DIFFERENT. 676 00:24:41,262 --> 00:24:44,265 HE'S TRYING TO BE HIS BEST SELF. 677 00:24:44,308 --> 00:24:46,223 LOVE INSPIRES YOU. 678 00:24:46,267 --> 00:24:47,616 HMM. 679 00:24:47,660 --> 00:24:49,400 OR IT PUTS YOU IN TIGHTS AND GIVES YOU A HERNIA. 680 00:24:49,444 --> 00:24:52,403 I SEE RIGHT THROUGH YOU, DR. MILLER. 681 00:24:52,447 --> 00:24:54,057 YOU USED TO BE A ROMANTIC. 682 00:24:54,101 --> 00:24:55,972 THEN YOU HAD YOUR HEART BROKEN -- 683 00:24:56,016 --> 00:24:57,887 PROBABLY MORE THAN ONCE. 684 00:24:57,931 --> 00:25:00,673 YOU KNOW, BITTERNESS SUITS SOME PEOPLE. 685 00:25:00,716 --> 00:25:03,371 BUT YOU'RE NOT ONE OF THEM. 686 00:25:04,894 --> 00:25:06,548 [ MONITORS BEEPING ] 687 00:25:06,592 --> 00:25:08,942 BABY'S HEART RATE IS 145. 688 00:25:08,985 --> 00:25:10,552 THAT'S GOOD. 689 00:25:10,596 --> 00:25:14,556 HE REALLY DIDN'T SAY ANYTHING ELSE WHEN HE RUSHED OUT? 690 00:25:14,600 --> 00:25:18,081 UH, NO. NOT THAT I RECALL. 691 00:25:18,125 --> 00:25:20,257 HE'S SO MUCH MORE SENSITIVE THAN DAVID EVER WAS. 692 00:25:20,301 --> 00:25:22,216 WERE THEY CLOSE? 693 00:25:22,259 --> 00:25:23,391 VERY. 694 00:25:23,434 --> 00:25:25,828 BEN TOOK DAVID'S DEATH HARD. 695 00:25:25,872 --> 00:25:28,570 DAVID HAD BEEN HIS ONLY ALLY IN THAT FAMILY. 696 00:25:28,614 --> 00:25:32,269 EVEN I DIDN'T SEE IT AT FIRST. 697 00:25:32,313 --> 00:25:33,575 SEE WHAT? 698 00:25:33,619 --> 00:25:37,318 HOW MUCH BEN CARES ABOUT EVERYONE. 699 00:25:37,361 --> 00:25:39,712 HE'S JUST... 700 00:25:39,755 --> 00:25:40,974 HE'S NOT GOOD AT SHOWING IT. 701 00:25:41,017 --> 00:25:42,584 [ CHUCKLES ] 702 00:25:42,628 --> 00:25:45,587 DR. KATZ, CAN YOU COME TAKE A LOOK AT THIS, PLEASE? 703 00:25:45,631 --> 00:25:50,897 ♪♪ 704 00:25:50,940 --> 00:25:52,942 WHAT'S WRONG? IS EVERYTHING OKAY? 705 00:25:52,986 --> 00:25:54,857 ♪♪ 706 00:25:57,904 --> 00:26:00,036 WHAT DO PROLAPSED MEMBRANES MEAN? 707 00:26:00,080 --> 00:26:01,908 IT MEANS THE MEMBRANES ARE BULGING 708 00:26:01,951 --> 00:26:03,605 INTO YOUR DILATED CERVIX. 709 00:26:03,649 --> 00:26:05,172 WE CALL IT HOURGLASSING. 710 00:26:05,215 --> 00:26:07,087 WE NEED TO OPERATE. 711 00:26:07,130 --> 00:26:09,002 NO, NO, NO, NO, NO, NO. THIS CAN'T BE HAPPENING. 712 00:26:09,045 --> 00:26:12,527 HOLD STRONG, NICOLA. THINK OF THE BABY. 713 00:26:12,571 --> 00:26:13,963 IF WE RUPTURE THE MEMBRANE, 714 00:26:14,007 --> 00:26:15,443 WE ESSENTIALLY TERMINATE HER PREGNANCY ON THE SPOT. 715 00:26:15,486 --> 00:26:16,444 WHAT DO YOU SUGGEST? 716 00:26:16,487 --> 00:26:17,793 BED REST. 717 00:26:17,837 --> 00:26:19,099 IN FOUR WEEKS, WE CAN START FETAL STEROIDS 718 00:26:19,142 --> 00:26:20,187 AND GET CLOSER TO VIABLE PREGNANCY 719 00:26:20,230 --> 00:26:21,667 IF SHE GOES INTO LABOR. 720 00:26:21,710 --> 00:26:23,494 BED REST ISN'T GONNA LOWER THE CURRENT RISKS. 721 00:26:23,538 --> 00:26:26,236 I DON'T THINK THE BABY'S GONNA SURVIVE WITHOUT AN INTERVENTION. 722 00:26:26,280 --> 00:26:27,760 IT'S THE SAFEST OPTION WE HAVE. 723 00:26:27,803 --> 00:26:30,327 UNLESS... TRENDELENBURG POSITION? 724 00:26:30,371 --> 00:26:31,764 YOU WANT TO TILT HER HEAD-DOWN? 725 00:26:31,807 --> 00:26:33,200 YEAH, WE CAN USE GRAVITY TO HELP US 726 00:26:33,243 --> 00:26:34,897 GET THE AMNIOTIC MEMBRANE BEFORE INFECTION. 727 00:26:34,941 --> 00:26:36,159 FORGET GRAVITY. 728 00:26:36,203 --> 00:26:37,247 FOLEY CATHETER. 729 00:26:37,291 --> 00:26:38,901 TO PUSH THE MEMBRANE BACK IN. 730 00:26:38,945 --> 00:26:40,642 AND THEN PETE TAPE TO SUTURE. 731 00:26:40,686 --> 00:26:43,558 GET THE RING FORCEPS, COUNTERCLOCKWISE, 12, 9, 6, 3. 732 00:26:43,602 --> 00:26:45,125 AND THEN WE TIE THE KNOT. 733 00:26:45,168 --> 00:26:47,562 OOH, I FORGOT HOW MUCH I LOVE DOING THIS. 734 00:26:51,392 --> 00:26:53,655 JULIA'S HERE. 735 00:26:53,699 --> 00:26:55,744 WHERE ARE THE OTHERS? 736 00:26:56,876 --> 00:26:58,007 JULIA KAY? HI. 737 00:26:58,051 --> 00:26:59,835 HI, I'M DR. HARRIS. 738 00:26:59,879 --> 00:27:01,750 I'M ABOUT TO BRING YOUR MOTHER BACK INTO THE OPERATING ROOM. 739 00:27:01,794 --> 00:27:02,925 IS SHE GONNA BE OKAY? 740 00:27:02,969 --> 00:27:04,840 WE CERTAINLY HOPE SO. 741 00:27:04,884 --> 00:27:06,886 BUT SHE MADE ME PROMISE TO FIND OUT 742 00:27:06,929 --> 00:27:09,497 IF YOU AND YOUR BROTHERS AND SISTERS WERE OKAY. 743 00:27:09,540 --> 00:27:11,847 THEY'RE FINE. MY BROTHER'S WATCHING THE YOUNGER ONES. 744 00:27:11,891 --> 00:27:14,328 HE CAN'T TAKE CARE OF THREE KIDS ON HIS OWN, JULIA. 745 00:27:14,371 --> 00:27:15,938 DR. HARRIS, WHAT WAS SHE DOING? 746 00:27:15,982 --> 00:27:18,549 UM, I THINK SHE SAID THAT SHE WAS BUILDING A TREEHOUSE 747 00:27:18,593 --> 00:27:19,681 FOR YOUR SISTER. 748 00:27:19,725 --> 00:27:21,988 GEEZ, MOM, GIVE IT A REST. 749 00:27:22,031 --> 00:27:23,206 DISRESPECTFUL. 750 00:27:23,250 --> 00:27:24,555 AM I GONNA REMEMBER ALL THIS? 751 00:27:24,599 --> 00:27:26,557 DON'T GET ME WRONG. 752 00:27:26,601 --> 00:27:27,733 SHE'S THE BEST MOM. 753 00:27:27,776 --> 00:27:29,735 IT'S JUST I TOLD HER LIKE 100 TIMES 754 00:27:29,778 --> 00:27:31,650 THAT I'D HELP HER OUT WITH IT. 755 00:27:31,693 --> 00:27:34,435 YEAH. YOUR MOM SEEMS, UM... 756 00:27:35,523 --> 00:27:37,394 ...QUITE DRIVEN. 757 00:27:37,438 --> 00:27:40,006 YOU COULD ALSO SAY THAT SHE DOESN'T TRUST HER KIDS ENOUGH 758 00:27:40,049 --> 00:27:41,181 TO LET THEM HELP HER. 759 00:27:41,224 --> 00:27:42,312 I'M SORRY. 760 00:27:42,356 --> 00:27:44,358 I DON'T KNOW WHY I'M SO MAD. 761 00:27:44,401 --> 00:27:45,881 NO, DON'T WORRY ABOUT IT. 762 00:27:45,925 --> 00:27:47,535 STRESS BRINGS OUT EMOTIONS YOU -- YOU DON'T EXPECT. 763 00:27:47,578 --> 00:27:50,538 MAYBE YOU COULD CHECK IN AT HOME FOR ME? 764 00:27:50,581 --> 00:27:52,583 [ CHUCKLES ] 765 00:27:55,848 --> 00:27:57,806 HEY, PETER. UM... 766 00:27:57,850 --> 00:27:59,460 NO, NO NEWS. 767 00:27:59,503 --> 00:28:01,244 DID YOU GUYS EAT? 768 00:28:03,377 --> 00:28:05,727 YOUR KIDS WANT TO HELP YOU, MARGOT. 769 00:28:05,771 --> 00:28:07,990 OKAY, THEY BRUSHED THEIR TEETH?ARE YOU GONNA LET THEM? 770 00:28:08,034 --> 00:28:10,036 BECAUSE, UM...WHAT ABOUT HOMEWORK? 771 00:28:10,079 --> 00:28:11,907 ...I KIND OF THINK THAT YOU NEED THEM 772 00:28:11,951 --> 00:28:13,517 AS MUCH AS THEY NEED YOU. 773 00:28:13,561 --> 00:28:15,737 DON'T STAY UP TOO LATE, OKAY? 774 00:28:17,130 --> 00:28:19,567 EVERYTHING'S GOOD AT HOME. 775 00:28:19,610 --> 00:28:21,395 GOOD. 776 00:28:21,438 --> 00:28:25,747 SO, UM...IF SOMETHING BAD HAPPENS TO MOM... 777 00:28:25,791 --> 00:28:27,096 NO, NO, NO. 778 00:28:27,140 --> 00:28:28,489 IT'S NOT GONNA COME TO THAT. 779 00:28:28,532 --> 00:28:30,056 NOT IF I HAVE ANYTHING TO SAY ABOUT IT. 780 00:28:30,099 --> 00:28:31,535 WHY DON'T YOU GRAB A SEAT, 781 00:28:31,579 --> 00:28:33,276 AND I'LL COME SEE YOU WHEN HER SURGERY'S DONE? 782 00:28:33,320 --> 00:28:37,019 OKAY. OKAY. 783 00:28:38,412 --> 00:28:40,588 [ MONITORS BEEPING ] 784 00:28:40,631 --> 00:28:41,894 FEELING CONFIDENT WITH A NECK DISSECTION? 785 00:28:41,937 --> 00:28:43,199 Alex: YES. 786 00:28:43,243 --> 00:28:45,724 METASTASIZED NODES ARE IN THE DISH. 787 00:28:45,767 --> 00:28:47,856 HOW'S THAT FLAP COMING ALONG? 788 00:28:47,900 --> 00:28:50,119 JUST FINISHED DISSECTING DISTALLY. 789 00:28:50,163 --> 00:28:52,469 TIME TO CLIP SOME OF THESE BRANCHES 790 00:28:52,513 --> 00:28:55,646 AND GIVE THIS CHEF HIS BRAND-NEW TONGUE. 791 00:28:55,690 --> 00:28:57,126 YOU SOUND LIKE A KID IN A CANDY STORE. 792 00:28:57,170 --> 00:28:58,824 [ LAUGHS ] 793 00:28:58,867 --> 00:29:00,956 WELL, GIVE ME SOME RADIAL VESSELS TO CLEAR -- 794 00:29:01,000 --> 00:29:03,654 MAMA'S GOOD AS GOLD. 795 00:29:03,698 --> 00:29:05,091 OH, IT'S BEEN TOO LONG. 796 00:29:05,134 --> 00:29:07,136 WELL, PARIS HAS NOTHING OVER THE O.R. 797 00:29:07,180 --> 00:29:09,573 I WOULDN'T QUITE SAY THAT. 798 00:29:09,617 --> 00:29:11,097 PARIS HAD JOSHUA. 799 00:29:11,140 --> 00:29:12,663 OKAY. 800 00:29:12,707 --> 00:29:14,796 TUMOR IS RESECTED. 801 00:29:14,840 --> 00:29:17,103 MARGINS? 802 00:29:17,146 --> 00:29:18,408 1 CENTIMETER ALL AROUND. 803 00:29:18,452 --> 00:29:19,670 SUCTION, PLEASE. 804 00:29:19,714 --> 00:29:22,325 OKAY, I'M JUST CLEARING SOME MUSCLE. 805 00:29:22,369 --> 00:29:25,067 AND I WILL CLOSE THIS SITE. 806 00:29:25,111 --> 00:29:29,071 IT'S AMAZING HOW YOU TAPPED INTO HIS WILL TO FIGHT. 807 00:29:30,116 --> 00:29:32,422 [ SIGHS ] 808 00:29:32,466 --> 00:29:36,339 ♪♪ 809 00:29:36,383 --> 00:29:37,776 [ CLEARS THROAT ] 810 00:29:43,216 --> 00:29:45,653 YOU KNOW, THE BRIDE SHOULDN'T LOOK THAT SAD 811 00:29:45,696 --> 00:29:47,263 UNTIL AFTER THE HONEYMOON. 812 00:29:47,307 --> 00:29:49,918 [ SIGHS ] 813 00:29:49,962 --> 00:29:52,442 HERE, YOU NEED THIS MORE THAN I DO. 814 00:29:54,575 --> 00:29:56,185 DR. WILLIAMS HAS EVERYTHING UNDER CONTROL. 815 00:29:56,229 --> 00:29:57,317 YOU'LL BE ABLE TO GO UP AND SEE HIM 816 00:29:57,360 --> 00:29:58,709 IN RECOVERY SOON ENOUGH. 817 00:29:58,753 --> 00:30:01,974 DO ALL YOUR PATIENTS SAY THINGS THEY DON'T MEAN 818 00:30:02,017 --> 00:30:03,845 BECAUSE OF THE PAIN? 819 00:30:03,889 --> 00:30:08,023 I FIND THAT PAIN IS USUALLY THE PRECIPICE FOR THE TRUTH, YEAH. 820 00:30:08,067 --> 00:30:10,634 [ SIGHS ] HE'S TOTALLY RIGHT. 821 00:30:10,678 --> 00:30:13,463 I KEPT HINTING ABOUT HIS WEIGHT. 822 00:30:13,507 --> 00:30:14,856 [ CHUCKLES ] 823 00:30:14,900 --> 00:30:18,468 WHAT AN AWFUL THING TO DO TO A PERSON YOU LOVE. 824 00:30:18,512 --> 00:30:20,688 HIS WEIGHT BOTHERED YOU? 825 00:30:20,731 --> 00:30:23,125 NO. THAT'S WHAT'S SO STUPID. 826 00:30:23,169 --> 00:30:24,735 I THOUGHT IT BOTHERED HIM. 827 00:30:24,779 --> 00:30:28,348 I WANTED HIM TO FEEL GOOD ABOUT HIMSELF. 828 00:30:28,391 --> 00:30:30,132 NOBLE IMPULSE. 829 00:30:30,176 --> 00:30:33,092 POOR EXECUTION, BUT... 830 00:30:33,135 --> 00:30:34,615 IT'S NOBLE. 831 00:30:34,658 --> 00:30:36,747 ENJOY THE COFFEE. 832 00:30:36,791 --> 00:30:38,793 I GOT TO CALL OUR FAMILIES 833 00:30:38,837 --> 00:30:42,057 AND LET THEM KNOW HE'S IN SURGERY AND THE REST. 834 00:30:42,101 --> 00:30:44,973 YOU KNOW, I-I THINK YOU SHOULD PROBABLY TALK TO COLE FIRST. 835 00:30:45,017 --> 00:30:48,107 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 836 00:30:50,631 --> 00:30:52,938 I PROBABLY DO. 837 00:30:54,374 --> 00:30:57,377 ♪♪ 838 00:30:57,420 --> 00:31:00,206 [ MONITORS BEEPING ] 839 00:31:00,249 --> 00:31:02,077 AND I'D SAY RECONSTRUCTION IS COMPLETE. 840 00:31:02,121 --> 00:31:03,209 IT'S A BEAUTY OF A TONGUE. 841 00:31:03,252 --> 00:31:05,037 LET'S HOPE HE SEES IT THAT WAY. 842 00:31:05,080 --> 00:31:07,735 WELL, AS SOON AS HE GETS THROUGH HIS NEXT IRATE DINNER TIRADE, 843 00:31:07,778 --> 00:31:08,736 HE WILL BE. 844 00:31:08,779 --> 00:31:10,042 GREAT WORK, TEAM. 845 00:31:10,085 --> 00:31:12,609 YEAH, ANYTHING ELSE? NO. 846 00:31:12,653 --> 00:31:13,915 COME ON, REID. SPIT IT OUT. 847 00:31:13,959 --> 00:31:14,916 YOU'VE BEEN SITTING ON IT ALL DAY. 848 00:31:14,960 --> 00:31:16,091 [ MONITOR BEEPING RAPIDLY ] 849 00:31:16,135 --> 00:31:17,571 DOCTORS, WE HAVE A PROBLEM. 850 00:31:17,614 --> 00:31:18,789 YES, WE DO. 851 00:31:18,833 --> 00:31:20,443 THE TONGUE IS SWELLING, AND FAST. 852 00:31:20,487 --> 00:31:22,793 ARTERIES ARE PUMPING. VENOUS ANASTAMOSIS SEEMS FINE. 853 00:31:22,837 --> 00:31:25,274 VENOUS DRAINAGE ISN'T WORKING IN THE FLAP. 854 00:31:25,318 --> 00:31:27,102 IT'S CONGESTED. WHAT SHOULD WE DO? 855 00:31:27,146 --> 00:31:28,495 THE ONLY THING WE CANDO. 856 00:31:28,538 --> 00:31:29,626 GET THE LEECHES. 857 00:31:29,670 --> 00:31:30,932 [ BEEPING CONTINUES ] 858 00:31:30,976 --> 00:31:32,499 WE USED A TENSION-FREE MESH, 859 00:31:32,542 --> 00:31:34,457 SO YOUR HERNIA RECURRENCE RATE WILL BE MUCH LOWER. 860 00:31:34,501 --> 00:31:35,937 JUST STAY AWAY FROM THE WEIGHTS 861 00:31:35,981 --> 00:31:37,547 OR ANY TWISTING FOR A LITTLE WHILE. 862 00:31:37,591 --> 00:31:39,941 BECAUSE YOU'RE THINKING OF DUMPING ME ON OUR WEDDING DAY, 863 00:31:39,985 --> 00:31:41,638 AND WE HAVE 400 PEOPLE WAITING FOR US 864 00:31:41,682 --> 00:31:43,597 AT A GAUDY BANQUET HALL MY DAD PICKED OUT -- 865 00:31:43,640 --> 00:31:44,685 THAT WE'RE PAYING FOR. 866 00:31:45,512 --> 00:31:47,949 I'M SORRY. I'M TOTALLY LISTENING. 867 00:31:47,993 --> 00:31:49,385 [ SIGHS ] 868 00:31:49,429 --> 00:31:52,475 I'M PROPOSING TO YOU. 869 00:31:52,519 --> 00:31:53,824 ♪♪ 870 00:31:53,868 --> 00:31:55,304 [ LAUGHS ] 871 00:31:55,348 --> 00:31:57,611 SOMEONE TOLD ME THAT TRUE LOVE IS BEING ABLE 872 00:31:57,654 --> 00:32:00,222 TO SAY THE GOOD THINGS BEHIND YOUR PARTNER'S BACK 873 00:32:00,266 --> 00:32:02,137 AND THE BAD THINGS TO THEIR FACE. 874 00:32:02,181 --> 00:32:03,878 AND JUDGING FROM TODAY, 875 00:32:03,922 --> 00:32:06,576 I DON'T THINK WE HAVE A PROBLEM WITH THAT. 876 00:32:06,620 --> 00:32:09,362 I DON'T WANT YOU TO BE DIFFERENT. 877 00:32:09,405 --> 00:32:11,494 I WANT YOU TO BE HAPPY. 878 00:32:11,538 --> 00:32:13,801 I WANT TO MAKE YOU HAPPY. 879 00:32:13,844 --> 00:32:15,237 WELL... 880 00:32:15,281 --> 00:32:17,283 I LOVE CHEESEBURGERS AND I HATE RUNNING, OKAY? 881 00:32:17,326 --> 00:32:18,937 OKAY. 882 00:32:18,980 --> 00:32:22,941 I-IF SOMEDAY THAT CHANGES AND I START HITTING THE GYM, 883 00:32:22,984 --> 00:32:24,246 THAT'S MY THING. 884 00:32:24,290 --> 00:32:25,682 I-I DON'T NEED REMINDERS. 885 00:32:25,726 --> 00:32:27,684 JUST LIKE I DON'T NEED REMINDERS ABOUT BILLS 886 00:32:27,728 --> 00:32:29,991 OR THE "DID YOU REALLY NEED TO BUY THAT" LOOK. 887 00:32:30,035 --> 00:32:31,993 DEAL. 888 00:32:32,037 --> 00:32:34,517 THE WEDDING WILL HAPPEN WHEN IT HAPPENS. 889 00:32:34,561 --> 00:32:35,692 OKAY. 890 00:32:35,736 --> 00:32:38,869 ♪♪ 891 00:32:38,913 --> 00:32:40,393 [ GASPS ] 892 00:32:40,436 --> 00:32:43,265 IT LIVES! 893 00:32:44,875 --> 00:32:47,008 OKAY, FIRST PIN IS SET. 894 00:32:47,052 --> 00:32:50,359 NOW DRILLING THE SECOND. 895 00:32:50,403 --> 00:32:52,535 DR. MIRANI. GOOD TO SEE YOU. 896 00:32:52,579 --> 00:32:55,277 POWER IN NUMBERS, RIGHT, DR. HARRIS? 897 00:32:56,757 --> 00:32:59,020 YOU KNOW, WHY DON'T YOU GIVE THIS A WHIRL? 898 00:32:59,064 --> 00:33:00,674 I'LL HOLD THE SLEEVE. 899 00:33:00,717 --> 00:33:02,981 YOU WANT ME TO USE THE DRILL? 900 00:33:03,024 --> 00:33:04,330 YEP. 901 00:33:09,900 --> 00:33:13,904 [ DRILL WHIRRING ] 902 00:33:13,948 --> 00:33:15,863 Dana: COME HERE, LITTLE GUY. 903 00:33:15,906 --> 00:33:18,474 NICE. 904 00:33:18,518 --> 00:33:19,954 OKAY, LITTLE BUDDY. 905 00:33:19,998 --> 00:33:21,260 LET'S GET IN THERE. 906 00:33:23,740 --> 00:33:25,916 HOW LONG DO YOU LEAVE THEM ON FOR? 907 00:33:25,960 --> 00:33:28,397 OH, I LIKE MY LEECHES NICE AND JUICY. 908 00:33:28,441 --> 00:33:30,356 THERE GOES ANY CHANCE OF EVER ENJOYING SUSHI. 909 00:33:30,399 --> 00:33:32,271 OH, COME ON, WAYNE. 910 00:33:32,314 --> 00:33:35,274 A LITTLE UNAGI REALLY HIT THE SPOT. 911 00:33:35,317 --> 00:33:36,536 THAT'S EEL. 912 00:33:36,579 --> 00:33:39,234 THIS IS JUST ALL KINDS OF GROSS. 913 00:33:39,278 --> 00:33:41,758 SWELLING'S SUBSIDING. 914 00:33:41,802 --> 00:33:44,239 TOLD YOU. 915 00:33:44,283 --> 00:33:47,764 [ MONITORS BEEPING ] 916 00:33:47,808 --> 00:33:50,550 [ FETAL HEARTBEAT WHOOSHING ] 917 00:33:50,593 --> 00:33:52,682 Sydney: YOU DON'T NEED TOTAL BED REST WITH THIS CERCLAGE, 918 00:33:52,726 --> 00:33:54,032 BUT I DO RECOMMEND SOME. 919 00:33:54,075 --> 00:33:56,034 I'LL CALL THE BLIND FEDERATION TOMORROW. 920 00:33:56,077 --> 00:33:58,514 IF BEN NEEDS SPACE, I SHOULD FIGURE OUT SOME OPTIONS. 921 00:33:58,558 --> 00:34:00,603 Ben: DON'T DO THAT. 922 00:34:02,127 --> 00:34:03,954 BEN, I'M SORRY FOR WHAT I SAID. 923 00:34:03,998 --> 00:34:05,826 YOU'VE DONE SO MUCH. 924 00:34:05,869 --> 00:34:07,523 I'M SORRY I LEFT. 925 00:34:07,567 --> 00:34:09,177 I JUST... 926 00:34:09,221 --> 00:34:10,570 I'M HERE. 927 00:34:10,613 --> 00:34:12,789 WHATEVER YOU NEED. 928 00:34:12,833 --> 00:34:14,704 WOULD YOU STILL LIKE TO KNOW THE BABY'S GENDER? 929 00:34:14,748 --> 00:34:16,010 OH, ABSOLUTELY. 930 00:34:17,011 --> 00:34:19,100 MISS PEANUT. 931 00:34:19,144 --> 00:34:20,362 CONGRATULATIONS. 932 00:34:20,406 --> 00:34:22,625 THE BABY IS SAFE. MAZEL TOV. 933 00:34:22,669 --> 00:34:24,540 MY GOD. 934 00:34:24,584 --> 00:34:26,542 A GIRL. 935 00:34:28,501 --> 00:34:30,285 I'M HAVING A BABY GIRL. 936 00:34:30,329 --> 00:34:31,765 [ CHUCKLES ] 937 00:34:31,808 --> 00:34:33,680 [ LAUGHS ] 938 00:34:36,161 --> 00:34:37,597 HEY. 939 00:34:37,640 --> 00:34:39,990 SO, TONIGHT, I CAN'T DO ANOTHER BAD CUP OF COFFEE, 940 00:34:40,034 --> 00:34:43,255 SO I WAS THINKING INSTEAD, WE COULD GO TO THIS LITTLE BAR. 941 00:34:43,298 --> 00:34:45,170 IT'S JUST DOWN THE STREET. OKAY, KRIS. 942 00:34:48,695 --> 00:34:52,133 THIS THING WE HAVE, RIGHT, IT'S PRETTY POWERFUL. 943 00:34:52,177 --> 00:34:53,439 YEAH. 944 00:34:53,482 --> 00:34:55,310 BECAUSE OF IT, WE HAVE THIS CONNECTION. 945 00:34:55,354 --> 00:34:57,486 SO I THINK THAT WHEN YOU -- 946 00:34:57,530 --> 00:34:59,271 WHAT ARE YOU DOING? 947 00:35:00,315 --> 00:35:02,622 WELL, I JUST... 948 00:35:02,665 --> 00:35:05,103 WELL, YOU SAID OUR CONNECTION... 949 00:35:05,146 --> 00:35:09,803 OUR -- OUR CONNECTION BECAUSE OF WHAT WE HAVE -- 950 00:35:09,846 --> 00:35:12,675 BECAUSE OF WHAT WE CAN DO. 951 00:35:12,719 --> 00:35:16,331 [ LAUGHS ] 952 00:35:16,375 --> 00:35:18,116 KRIS, I TOLD YOU, I'M IN LOVE WITH ALEX. 953 00:35:18,159 --> 00:35:21,031 SHE'LL NEVER UNDERSTAND YOU THE WAY I DO. 954 00:35:22,555 --> 00:35:25,993 IF I'VE MISLED YOU IN ANY WAY, I'M VERY SORRY. 955 00:35:26,036 --> 00:35:27,690 ♪♪ 956 00:35:27,734 --> 00:35:29,953 I THINK IT'S BEST THAT WE JUST -- 957 00:35:29,997 --> 00:35:33,043 WE GO BACK TO DOING THIS ON OUR OWN FROM NOW ON. 958 00:35:33,087 --> 00:35:34,784 OH, AND, WHAT? 959 00:35:34,828 --> 00:35:37,961 JUST PRETEND LIKE WE NEVER MET, LIKE NONE OF THIS EVER HAPPENED? 960 00:35:38,005 --> 00:35:41,269 YEAH. 961 00:35:41,313 --> 00:35:43,967 ♪♪ 962 00:35:44,011 --> 00:35:45,795 I'M VERY SORRY. 963 00:35:45,839 --> 00:35:49,451 ♪♪ 964 00:35:53,499 --> 00:35:57,024 Nicola: SYD, I KNOW YOU'RE NOT THE TYPE TO STAY IN TOUCH, 965 00:35:57,067 --> 00:35:58,678 BUT I H-HOPE I CAN E-MAIL. 966 00:35:58,721 --> 00:36:00,506 OF COURSE. 967 00:36:00,549 --> 00:36:06,338 JUST, YOU KNOW, KEEP THE BABY PICS TO A RESPECTABLE AMOUNT. 968 00:36:06,381 --> 00:36:07,426 [ BOTH LAUGH ] 969 00:36:07,469 --> 00:36:09,732 [ KNOCK ON DOOR ] 970 00:36:11,256 --> 00:36:13,867 I JUST HAD THIS PRINTED AT THE LAB FOR YOU. 971 00:36:13,910 --> 00:36:16,478 WHAT IS IT? 972 00:36:16,522 --> 00:36:18,437 THIS... 973 00:36:18,480 --> 00:36:20,874 IS YOUR BABY GIRL. 974 00:36:20,917 --> 00:36:24,051 ♪♪ 975 00:36:24,094 --> 00:36:26,358 IT'S HER. 976 00:36:26,401 --> 00:36:29,056 OH, MY GOD. 977 00:36:29,099 --> 00:36:31,101 [ GASPS ] 978 00:36:31,145 --> 00:36:32,973 MY GIRL. 979 00:36:33,016 --> 00:36:35,758 ♪♪ 980 00:36:37,760 --> 00:36:40,023 [ DOOR OPENS ] 981 00:36:40,067 --> 00:36:42,722 SO, JUST LIKE THAT, YOU'RE DYING? 982 00:36:42,765 --> 00:36:45,072 PATHOLOGY SAID THE MARGINS ARE NEGATIVE, RIGHT? 983 00:36:45,115 --> 00:36:46,595 CHEF'S PROGNOSIS LOOKS GOOD. 984 00:36:48,031 --> 00:36:51,209 OH, HOW BEAUTIFUL. LET ME GET A VASE AND SOME WATER. 985 00:36:51,252 --> 00:36:52,601 OH. 986 00:36:52,645 --> 00:36:54,212 SO YOU BOTHER TO KEEP SOME STUPID FLOWERS ALIVE? 987 00:36:55,169 --> 00:36:56,910 ALEX, I DON'T WANT TO HAVE THIS DISC-- 988 00:36:56,953 --> 00:36:58,303 YOU KNOW, DANA, WHEN YOU'RE FIGHTING FOR SOMEBODY ELSE'S LIFE, 989 00:36:58,346 --> 00:36:59,826 I HAVE SEEN YOU DO AMAZING THINGS, 990 00:36:59,869 --> 00:37:01,697 WHICH IS WHY I CAN'T STAND BY AND WATCH YOU DO THIS. 991 00:37:01,741 --> 00:37:03,351 I WILL NOT BE A PASSIVE FRIEND. 992 00:37:03,395 --> 00:37:05,875 CERTAINLY NOTHING PASSIVE ABOUT PAGING STORMS TODAY. 993 00:37:05,919 --> 00:37:07,268 GOT YOUR ATTENTION, DIDN'T IT? 994 00:37:07,312 --> 00:37:09,096 YOU PAGED HIM BECAUSE YOU THOUGHT 995 00:37:09,139 --> 00:37:10,924 SINCE I'M NOT FIGHTING FOR MY LIFE 996 00:37:10,967 --> 00:37:12,578 IN THE WAY YOUTHINK I SHOULD 997 00:37:12,621 --> 00:37:14,754 THAT I'M NOT GONNA FIGHT FOR MY PATIENTS? 998 00:37:14,797 --> 00:37:16,277 I DON'T KNOW WHAT TO THINK. 999 00:37:16,321 --> 00:37:18,018 I DON'T KNOW WHO YOU ARE. 1000 00:37:18,061 --> 00:37:20,890 WHO STOPS THEIR CHEMO AND RUNS OFF WITH SOME GUY THEY JUST MET? 1001 00:37:20,934 --> 00:37:21,935 WHAT ABOUT MOLLY? 1002 00:37:21,978 --> 00:37:22,936 WHO AM I? 1003 00:37:22,979 --> 00:37:24,459 I'M NOT THE PERSON 1004 00:37:24,503 --> 00:37:26,200 WHO'S GONNA SPEND MY FINAL MOMENTS BEING POISONED, 1005 00:37:26,244 --> 00:37:29,769 WATCHING MY KID SIT AROUND, WAITING FOR SOME MIRACLE! 1006 00:37:30,813 --> 00:37:32,250 THAT'S NOT WHO I AM. 1007 00:37:32,293 --> 00:37:33,729 TIME TO ACCEPT THAT. 1008 00:37:33,773 --> 00:37:35,601 NO, I DO NOT ACCEPT THAT. 1009 00:37:35,644 --> 00:37:37,429 I WILLNOT ACCEPT THAT. 1010 00:37:37,472 --> 00:37:39,518 THIS IS BEATABLE. 1011 00:37:42,477 --> 00:37:44,914 [ CHUCKLES ] HEY. 1012 00:37:44,958 --> 00:37:48,353 LET'S PICK A NIGHT, DRINK SOME BAROLO, 1013 00:37:48,396 --> 00:37:50,616 JUST BE US FOR A WHILE. 1014 00:37:50,659 --> 00:37:52,835 ISN'T THAT A GOOD PLAN? 1015 00:37:52,879 --> 00:37:54,097 [ CHUCKLES ] 1016 00:37:56,622 --> 00:37:58,841 NO. 1017 00:37:58,885 --> 00:38:03,455 A GOOD PLAN IS FINDING MORE TIME FOR YOU TO BE WITH US 1018 00:38:03,498 --> 00:38:05,587 AND WITH MOLLY AND FOR YOUR WORK. 1019 00:38:05,631 --> 00:38:07,807 [ SNIFFLES ]WHICH IS TRULY ART. 1020 00:38:07,850 --> 00:38:09,765 DANA, I DON'T SEE THIS IN YOUR FACE. 1021 00:38:09,809 --> 00:38:13,203 ALL DUE RESPECT, SWEETHEART, WHO DO YOU THINK YOU ARE? 1022 00:38:14,683 --> 00:38:16,816 SOMEONE WHO LOVES YOU. 1023 00:38:16,859 --> 00:38:21,864 ♪♪ 1024 00:38:23,301 --> 00:38:25,041 SO, MARGOT'S GONNA BE OKAY. 1025 00:38:25,085 --> 00:38:26,695 THE QUESTION IS, ARE YOU? 1026 00:38:26,739 --> 00:38:29,959 AH, FAILURE IS SOMETHING I'VE NEVER BEEN ABLE TO ACCEPT, 1027 00:38:30,003 --> 00:38:32,397 BUT I DO SEEM TO ATTRACT IT A LOT LATELY. 1028 00:38:32,440 --> 00:38:34,442 THAT'S BECAUSE YOU'RE CHASING PERFECTION. 1029 00:38:34,486 --> 00:38:35,748 DON'T. 1030 00:38:35,791 --> 00:38:38,054 THE SECRET ISN'T TRYING TO BE PERFECT. 1031 00:38:38,098 --> 00:38:40,970 THE SECRET IS JUST TRYING TO GET BETTER EVERY DAY. 1032 00:38:41,014 --> 00:38:43,843 WELL, THANK YOU FOR EVERYTHING TODAY, DR. HARRIS. 1033 00:38:43,886 --> 00:38:45,366 YOU'RE WELCOME. 1034 00:38:45,410 --> 00:38:47,803 DO YOU THINK, UH, ORTHO MIGHT BE YOUR THING SOMEDAY? 1035 00:38:47,847 --> 00:38:51,633 OH, WELL, I'M KEEPING AN OPEN MIND. 1036 00:38:51,677 --> 00:38:53,156 I DO DIG THE POWER TOOLS, THOUGH. 1037 00:38:54,332 --> 00:38:56,682 [ LAUGHS ] 1038 00:39:03,515 --> 00:39:07,997 AND YOU'RE STILL HERE, AND THAT'S NOT GOOD. 1039 00:39:08,041 --> 00:39:09,651 ACTUALLY, IT IS. 1040 00:39:09,695 --> 00:39:11,523 YOU KNOW HOW LONG IT'S BEEN SINCE I HAD ANY TIME TO MYSELF? 1041 00:39:11,566 --> 00:39:13,394 WERE YOU BUILDING THAT TREEHOUSE 1042 00:39:13,438 --> 00:39:15,614 SO YOU'D HAVE SOMEWHERE TO HIDE FOR A NAP? 1043 00:39:15,657 --> 00:39:20,053 THE KIDS ARE LOOKING AFTER THEMSELVES, RIGHT? 1044 00:39:20,096 --> 00:39:22,882 I ONLY WANT ONE MORE HOUR. 1045 00:39:22,925 --> 00:39:24,710 ♪♪ 1046 00:39:24,753 --> 00:39:26,973 YOU KNOW, YOU DIDN'T HAVE TO WALK ME OUT. 1047 00:39:27,016 --> 00:39:29,628 AND HAVE YOU GUILT-TRIP ME FOR THE REST OF MY LIFE? 1048 00:39:29,671 --> 00:39:31,020 NO, THANKS. 1049 00:39:31,064 --> 00:39:33,153 YOU'RE A GREAT DOCTOR, MAGGIE. 1050 00:39:33,196 --> 00:39:34,807 I HAD A GREAT TEACHER. 1051 00:39:34,850 --> 00:39:36,852 HAVE. I'M NOT DEAD. 1052 00:39:36,896 --> 00:39:38,332 [ BOTH CHUCKLE ] 1053 00:39:38,376 --> 00:39:40,726 TEL AVIV. IT'S A LONG WAY. 1054 00:39:40,769 --> 00:39:41,727 IT IS. 1055 00:39:41,770 --> 00:39:44,033 [ CHUCKLES ] 1056 00:39:44,077 --> 00:39:46,427 YOUR GIRLFRIEND'S A LUCKY WOMAN. 1057 00:39:46,471 --> 00:39:48,864 THANK YOU. 1058 00:39:51,563 --> 00:39:54,740 GOODBYES REALLY AREN'T MY THING, SO... 1059 00:39:54,783 --> 00:39:57,351 TELL ME SOMETHING I DON'T KNOW. 1060 00:39:59,875 --> 00:40:03,096 YOU'RE THE ONLY ALMOST I EVER THINK ABOUT. 1061 00:40:04,793 --> 00:40:07,317 AND I DO THINK ABOUT YOU, MAGGIE. 1062 00:40:15,761 --> 00:40:18,938 I OWED YOU ONE. 1063 00:40:18,981 --> 00:40:22,376 [ THE DuBARRYS' "UNDRESS YOUR SOUL" PLAYS ] 1064 00:40:24,900 --> 00:40:28,774 ♪ UNDRESS YOUR SOUL 1065 00:40:28,817 --> 00:40:30,906 ♪ I'LL TELL YOU MINE 1066 00:40:30,950 --> 00:40:32,299 NO, I WANT RED TOMATOES. 1067 00:40:32,342 --> 00:40:35,955 ♪ IF YOU TELL ME YOURS 1068 00:40:35,998 --> 00:40:38,740 ♪ IT'LL ALL BE FINE 1069 00:40:38,784 --> 00:40:43,484 ♪ LIE ON THE BEACH 1070 00:40:43,528 --> 00:40:47,140 ♪ CLOSED THOSE EYES 1071 00:40:47,183 --> 00:40:49,969 ♪ LISTEN SLOWLY AS THE WATER REACHES YOUR THIGHS ♪ 1072 00:40:50,012 --> 00:40:51,405 I TOTALLY DID NOT REMEMBER 1073 00:40:51,449 --> 00:40:53,407 THAT TODAY WAS OUR SIX-MONTH ANNIVERSARY. 1074 00:40:53,451 --> 00:40:56,236 AND I TOTALLY NOTICED THAT IN A VERY EMBARRASSING WAY. 1075 00:40:56,279 --> 00:40:57,324 [ LAUGHS ] 1076 00:40:57,367 --> 00:40:59,108 I'M SORRY, I JUST -- 1077 00:40:59,152 --> 00:41:02,242 I'M NOT THE KIND OF PERSON WHO REMEMBERS THINGS LIKE THAT. 1078 00:41:02,285 --> 00:41:03,809 ♪ I HEARD THE RACE IS ONLY JUST BEGUN ♪ 1079 00:41:03,852 --> 00:41:05,419 I'LL REMEMBER WHEN YOUR FAVORITE BAND IS IN TOWN, 1080 00:41:05,463 --> 00:41:08,335 AND I'LL ALWAYS BRING YOU SOUP WHEN YOU'RE SICK. 1081 00:41:08,378 --> 00:41:11,599 BUT ANNIVERSARIES, I'LL FORGET. 1082 00:41:11,643 --> 00:41:13,949 ♪ DON'T GIVE IT UP NOW WHAT CAN I SAY, CASS? 1083 00:41:13,993 --> 00:41:16,169 I LIKE A REASON TO CELEBRATE, 1084 00:41:16,212 --> 00:41:18,780 AND I THINK WE'RE WORTH CELEBRATING. 1085 00:41:18,824 --> 00:41:20,782 ♪ DON'T GIVE IT UP NOW 1086 00:41:20,826 --> 00:41:23,698 WHAT IF TONIGHT, WE START A NEW ANNIVERSARY? 1087 00:41:23,742 --> 00:41:25,352 [ CHUCKLES ] 1088 00:41:25,395 --> 00:41:29,182 MINUS THE SWIVEL CHAIR.♪ DON'T GIVE IT UP NOW 1089 00:41:29,225 --> 00:41:33,142 ♪ YOU SEE THEM FREE 1090 00:41:33,186 --> 00:41:36,189 ALL RIGHT, MOMMY'S GONNA TRY OUT THIS NEW RECIPE ON YOU. 1091 00:41:36,232 --> 00:41:38,365 BROCCOLI WITH A LITTLE BIT OF PEACHES. 1092 00:41:38,408 --> 00:41:40,846 IT'S GONNA BE GOOD! YOU WANT TO TRY? 1093 00:41:40,889 --> 00:41:42,151 NO? I-I GET IT. 1094 00:41:42,195 --> 00:41:44,110 OKAY, LET ME -- LET ME TRY. 1095 00:41:44,153 --> 00:41:45,807 ♪ SOME PEOPLE RIDE THE BIGGEST TIDES ♪ 1096 00:41:45,851 --> 00:41:47,156 MMM! 1097 00:41:47,200 --> 00:41:49,637 REALLY GOOD. 1098 00:41:49,681 --> 00:41:51,987 WE MIGHT MAKE A BIG MESS AGAIN. 1099 00:41:52,031 --> 00:41:53,641 MMM, THAT DADDY'S GONNA BE CLEANING UP. 1100 00:41:53,685 --> 00:41:54,816 YES, HE IS.YES, HE WILL. 1101 00:41:54,860 --> 00:41:55,817 [ LAUGHS ] 1102 00:41:55,861 --> 00:41:56,992 YES, HE WILL. 1103 00:41:57,036 --> 00:41:58,167 [ BABBLING ] 1104 00:41:58,211 --> 00:41:59,560 [ CELLPHONE VIBRATES ] 1105 00:41:59,604 --> 00:42:02,041 OKAY, LET'S TRY THIS AGAIN, ALL RIGHT? 1106 00:42:02,084 --> 00:42:03,216 IT'S LIKE A TRAIN. 1107 00:42:03,259 --> 00:42:05,218 [ IMITATING TRAIN CHUGGING ] 1108 00:42:06,567 --> 00:42:09,178 ♪ I HEARD THE RACE IS ONLY BEGUN ♪ 1109 00:42:09,222 --> 00:42:11,137 MMM. REALLY GOOD. 1110 00:42:11,180 --> 00:42:12,573 YOU LIKE THAT? 1111 00:42:12,617 --> 00:42:15,924 AWW, SHOULD I NOT TRY TO MAKE FOOD? 1112 00:42:15,968 --> 00:42:17,404 ♪ DON'T GIVE IT UP NOW 1113 00:42:17,447 --> 00:42:18,579 PUT IT BACK IN. 1114 00:42:18,623 --> 00:42:20,625 YOU WON'T PUT IT BACK IN? 1115 00:42:20,668 --> 00:42:22,365 WHY NOT? [ LAUGHS ] 1116 00:42:22,409 --> 00:42:23,541 WHAT WAS THAT? 1117 00:42:23,584 --> 00:42:25,455 UH, ABSOLUTELY NOTHING. 1118 00:42:25,499 --> 00:42:27,066 YAY. HERE, DADDY. 1119 00:42:27,109 --> 00:42:29,068 MMM, CAN I TRY SOME NOW? 1120 00:42:29,111 --> 00:42:30,939 OH, THAT LOOKS SO GOOD. 1121 00:42:30,983 --> 00:42:32,898 DADDY WANTS TO TRY SOME. 1122 00:42:32,941 --> 00:42:34,987 MMM! 1123 00:42:35,030 --> 00:42:37,076 SWALLOW. 1124 00:42:37,119 --> 00:42:38,207 IT'S ACTUALLY PRETTY GOOD. 1125 00:42:38,251 --> 00:42:40,166 NOT BAD. SWALLOW. 1126 00:42:40,209 --> 00:42:41,863 OKAY. [ BOTH LAUGH ] 79088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.