Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,697 --> 00:00:04,482
[ SIREN WAILING ][ THE ELWINS'
"SHOW ME HOW TO MOVE" PLAYS ]
2
00:00:04,526 --> 00:00:06,093
WELL, WE WERE STUDENTS LAST
YEAR. WE'RE TEACHERS THIS YEAR.
3
00:00:06,136 --> 00:00:07,703
IT JUST FEELS LIKE
A BIT OF A LEAP.
4
00:00:07,746 --> 00:00:09,139
WHY DO I GET
THE FEELING
5
00:00:09,183 --> 00:00:10,488
YOU AREN'T TOTALLY EXCITED
ABOUT MENTORING?
6
00:00:10,532 --> 00:00:12,273
WELL,
BETWEEN KATZ AND KALFIS,
7
00:00:12,316 --> 00:00:14,101
I'VE HAD COMPLICATED
MENTOR RELATIONSHIPS.
8
00:00:14,144 --> 00:00:16,233
I'M JUST -- I'M CONFUSED
ABOUT HOW TO BEHAVE.
9
00:00:16,277 --> 00:00:17,669
NO KISSING.
10
00:00:17,713 --> 00:00:19,671
[ ELEVATOR DINGS ]COPY THAT.
11
00:00:19,715 --> 00:00:22,457
OKAY, I WONDER WHO I GET
TODAY -- BLONDIE, BRAINY,
12
00:00:22,500 --> 00:00:25,590
OR OTHER GUY. SEKARA REALLY
NEEDS A NEW NICKNAME.
13
00:00:25,634 --> 00:00:27,070
WELL, YOU CAN'T RUSH
A GOOD NICKNAME.
14
00:00:27,114 --> 00:00:29,638
IT'LL COME TO YOU.
15
00:00:29,681 --> 00:00:31,074
TRAUMA TEAM! YES!
16
00:00:31,118 --> 00:00:32,771
DID YOU JUST WIN
SOMETHING?
17
00:00:32,815 --> 00:00:34,512
YOU SEE A LITTLE BIT
OF EVERYTHING IN TRAUMA.
18
00:00:34,556 --> 00:00:35,948
IT'S VALUE-ADDED
EXPERIENCE.
19
00:00:35,992 --> 00:00:37,776
HMM. TWO APPENDECTOMIES
WITH DR. REID,
20
00:00:37,820 --> 00:00:39,039
AND ONE LARGE
LEMON STINGER.
21
00:00:39,082 --> 00:00:41,389
SUCK-UP.I'M JUST PLAYING THE GAME.
22
00:00:41,432 --> 00:00:42,477
IF YOU THINK WE'RE NOT
IN COMPETITION WITH EACH OTHER,
23
00:00:42,520 --> 00:00:43,652
YOU'RE KIDDING YOURSELF.
24
00:00:43,695 --> 00:00:45,349
WELL, I'VE GOT DR. LIN,
25
00:00:45,393 --> 00:00:47,569
AND SHE'S ONLY ON THE BOARD
WITH ASSISTS.
26
00:00:47,612 --> 00:00:49,266
ZERO LEAD SURGERIES.
27
00:00:49,310 --> 00:00:51,312
IF IT'S A COMPETITION,
I LOSE.
28
00:00:51,355 --> 00:00:53,053
WHO'S THE LOSER?
29
00:00:53,096 --> 00:00:54,880
HAVE A WONDERFUL DAY.
30
00:00:54,924 --> 00:00:56,099
OH, THIS IS FOR YOU,
DR. REID.
31
00:00:56,143 --> 00:00:57,840
OH.
32
00:00:57,883 --> 00:00:59,233
SO, APPENDECTOMIES.
I CAN'T WAIT.
33
00:00:59,276 --> 00:01:00,625
YEAH. GOOD TIMES. OH.
34
00:01:00,669 --> 00:01:02,105
[ CELLPHONE VIBRATING ]OH, ARE WE UP?
35
00:01:02,149 --> 00:01:04,194
NO, I'M NEEDED
ON A CONSULT.
36
00:01:04,238 --> 00:01:05,456
I'LL LET YOU KNOW
WHEN I'M DONE.
37
00:01:05,500 --> 00:01:07,415
THANKS FOR THE TEA.
38
00:01:08,677 --> 00:01:09,634
WHERE'S MY TEA?
39
00:01:09,678 --> 00:01:13,160
UH...YOU CAN HAVE THIS.
40
00:01:13,203 --> 00:01:15,423
IT'S BEEN IN MY FAMILY
FOR AS LONG AS I CAN REMEMBER.
41
00:01:16,380 --> 00:01:19,166
I'M GONNA MENTOR THE DAYLIGHTS
OUT OF YOU...
42
00:01:19,209 --> 00:01:20,950
OTHER GUY.
43
00:01:20,993 --> 00:01:23,126
♪ LET REASON TAKE A REST
44
00:01:23,170 --> 00:01:25,085
♪ I KNOW IT TO DEATH
45
00:01:25,128 --> 00:01:26,999
♪ I'VE MADE UP MY MIND
46
00:01:27,043 --> 00:01:29,132
♪ SHOW ME HOW TO MOVE
47
00:01:29,176 --> 00:01:31,917
♪ I'M CRYIN' A TUNE
48
00:01:31,961 --> 00:01:33,223
HEY! OH.
49
00:01:33,267 --> 00:01:35,007
YOU PAGED ME FOR A CONSULT,
DR. HARRIS?
50
00:01:35,051 --> 00:01:38,141
WELL, ANYTHING TO SPEND
SOME TIME ALONE WITH MY GIRL.
51
00:01:38,185 --> 00:01:40,709
[ LAUGHS ]
VERY SNEAKY.
52
00:01:40,752 --> 00:01:42,319
MMM!
53
00:01:43,190 --> 00:01:45,148
DR. HARRIS.
OH. YEAH.
54
00:01:45,192 --> 00:01:47,237
[ CHUCKLES ]
I WISH I WASN'T,
BUT YEAH.
55
00:01:47,281 --> 00:01:49,283
ANOTHER FAX JUST CAME IN
FOR YOU FROM THE LAWYERS.
56
00:01:50,545 --> 00:01:51,894
ABOUT THE CRENSHAW APPEAL.
57
00:01:51,937 --> 00:01:54,549
AH, THANK YOU.
[ SIGHS ]
58
00:01:54,592 --> 00:01:56,159
CRENSHAW -- MY PATIENT
WHO WENT BACK TO JAIL?
59
00:01:56,203 --> 00:01:57,552
YEP,
HE'S APPEALING HIS CASE,
60
00:01:57,595 --> 00:01:58,683
AND I WANT TO MAKE SURE
HE DOESN'T WIN.
61
00:01:58,727 --> 00:02:00,816
[ CELLPHONES VIBRATING ]
62
00:02:00,859 --> 00:02:02,861
WHAT?
63
00:02:02,905 --> 00:02:05,037
SERIOUSLY, DID ZACH JUST
PAGE YOU FOR A CONSULT, TOO?
64
00:02:05,081 --> 00:02:06,387
HMM, THAT'S KARMA.
65
00:02:06,430 --> 00:02:07,866
KEEP UP, DR. HARRIS.
66
00:02:07,910 --> 00:02:08,867
WOW.
67
00:02:08,911 --> 00:02:10,260
[ SIREN WAILING ]
68
00:02:10,304 --> 00:02:11,696
ZACH, WHAT DO YOU GOT?
69
00:02:11,740 --> 00:02:13,655
THIS IS NICK. OPEN FRACTURE
WITH A CRUSH INJURY.
70
00:02:13,698 --> 00:02:15,526
OKAY, READY? LET'S TAKE A LOOK
AT WHAT WE GOT HERE.
71
00:02:15,570 --> 00:02:16,962
-OHH!
-OHH!
-GEEZ!
72
00:02:17,006 --> 00:02:18,399
I GOT IT. I GOT IT. I GOT IT.
I GOT IT.
73
00:02:18,442 --> 00:02:19,878
PARTIAL TRANSECTION
OF THE FEMORAL ARTERY.
74
00:02:19,922 --> 00:02:21,184
LET'S GET A TOURNIQUET.
75
00:02:21,228 --> 00:02:22,403
AND BOOK THIS GUY IN
FOR AN URGENT O.R.
76
00:02:22,446 --> 00:02:23,708
-AAH!
-WHAT DID YOU GIVE HIM?
77
00:02:23,752 --> 00:02:25,014
5 MILLIGRAMS MORPHINE --
I.V.
78
00:02:25,057 --> 00:02:26,450
OKAY, COMING UNDERNEATH
YOU THERE.
79
00:02:26,494 --> 00:02:28,060
HOW THE HELL
DID THIS HAPPEN?
80
00:02:28,104 --> 00:02:29,323
FELL OFF A LADDER CLIMBING OUT
OF A STORM DRAIN.
81
00:02:29,366 --> 00:02:31,020
BROKEN MANHOLE COVER
CAME DOWN ON HIM.
82
00:02:31,063 --> 00:02:32,369
I'M GONNA NEED SOME GAUZE.
GOT A LOT OF DIRT IN HERE.
83
00:02:32,413 --> 00:02:33,544
CAN WE CALL ANYBODY
FOR YOU, NICK?
84
00:02:33,588 --> 00:02:34,197
NO, I'M ON MY OWN.
85
00:02:34,241 --> 00:02:35,894
NO FAMILY?
86
00:02:35,938 --> 00:02:38,549
GONNA NEED SOME, UH,
CEFAZOLIN, GENTAMICIN, PEN "G,"
87
00:02:38,593 --> 00:02:40,595
SOME TETANUS PROPHYLAXIS,
AND LET'S GET SOME RINGERS.
88
00:02:40,638 --> 00:02:42,205
HIS FOOT IS AS COLD
AS ICE. NICK, CAN YOU
WIGGLE YOUR TOES FOR ME?
89
00:02:42,249 --> 00:02:43,337
NO.
90
00:02:43,380 --> 00:02:45,774
NO FREE FLUID
IN THE ABDOMEN.
91
00:02:45,817 --> 00:02:47,384
DOES THIS HURT
WHEN I PRESS DOWN?
92
00:02:47,428 --> 00:02:49,343
NO.
AM I GONNA LOSE MY LEG?
93
00:02:49,386 --> 00:02:50,344
NOT IF WE CAN HELP IT.
94
00:02:50,387 --> 00:02:51,345
HANG IN THERE.
95
00:02:51,388 --> 00:02:52,911
FEMORAL NERVE LOOKS INTACT.
96
00:02:52,955 --> 00:02:55,087
UH, JACKSON, LET'S GET HIM
5 MILLIGRAMS OF MORPHINE
97
00:02:55,131 --> 00:02:56,393
AND CHECK HIS B.P. FOR ME.
98
00:02:56,437 --> 00:02:57,829
DROPPING FAST.
99
00:02:57,873 --> 00:02:59,483
YEAH, HE'S FADING.
AND HE'S OUT. NICK! GONE.
100
00:02:59,527 --> 00:03:00,745
OKAY, HIS LEG IS A MESS.
101
00:03:00,789 --> 00:03:02,051
I NEED TO CLEAN HIM UP
102
00:03:02,094 --> 00:03:03,966
BEFORE I EVEN KNOW
WHAT I'M LOOKING AT.
103
00:03:04,009 --> 00:03:06,098
LET'S, UM -- LET'S GET HIM
TO THE O.R.
104
00:03:08,884 --> 00:03:10,364
MRS. CRACE, GOOD MORNING.
105
00:03:10,407 --> 00:03:12,931
AREN'T YOU MEETING
WITH THE BOARD TODAY?
106
00:03:12,975 --> 00:03:14,194
I'M A LITTLE EARLY.
107
00:03:14,237 --> 00:03:15,760
I WAS HOPING TO FIND YOU.
108
00:03:15,804 --> 00:03:18,023
IS EVERYTHING OKAY
WITH THE ENDOWMENT?
109
00:03:18,067 --> 00:03:18,894
NEARLY.
110
00:03:18,937 --> 00:03:21,026
THE MONEY'S ALL IN PLACE,
111
00:03:21,070 --> 00:03:24,073
BUT MY LAWYERS
ARE STILL NERVOUS.
112
00:03:24,116 --> 00:03:25,770
THEY WANT TO BE SURE
113
00:03:25,814 --> 00:03:28,338
THAT THE BOARD HAS SUPPORT
OF THE SURGICAL TEAM,
114
00:03:28,382 --> 00:03:30,253
OR THEY WON'T RELEASE
THE FUNDS.
115
00:03:30,297 --> 00:03:34,214
EVERYONE WANTS THE PEDIATRIC
CANCER WING TO BE A REALITY.
116
00:03:34,257 --> 00:03:36,259
EVER SINCE MY GRANDSON
WAS TREATED HERE...
117
00:03:36,303 --> 00:03:38,043
I KNOW HOW IMPORTANT THIS IS
TO YOU.
118
00:03:38,087 --> 00:03:40,045
[ KNOCK ON DOOR ]THESE CAME FOR YOU, DR. BELL.
119
00:03:41,699 --> 00:03:43,962
THANKS.
120
00:03:44,006 --> 00:03:46,095
FLOWERS. HOW LOVELY.
121
00:03:46,138 --> 00:03:47,401
LUCKY YOU.
122
00:03:49,751 --> 00:03:51,448
IF YOU WERE AT THE MEETING,
DR. BELL,
123
00:03:51,492 --> 00:03:53,537
IT WOULD BE A SHOW
OF SOLIDARITY.
124
00:03:53,581 --> 00:03:55,626
IT COULD MAKE
ALL THE DIFFERENCE.
125
00:03:55,670 --> 00:03:58,586
WELL, THEN, ABSOLUTELY.
YES, I WILL BE THERE.
126
00:03:58,629 --> 00:04:01,371
OH, THANK YOU.
127
00:04:01,415 --> 00:04:02,981
THANK YOU.
128
00:04:03,025 --> 00:04:06,071
♪♪
129
00:04:08,204 --> 00:04:10,293
EDWARD BARRETT?
I'M DR. WILLIAMS.
130
00:04:10,337 --> 00:04:11,425
YEAH. EDDIE.
131
00:04:11,468 --> 00:04:13,165
UM, YOU'RE HERE
TO LET ME GO?
132
00:04:13,209 --> 00:04:14,384
NOT JUST YET.
133
00:04:14,428 --> 00:04:16,386
WHY DON'T YOU TELL ME
WHAT HAPPENED?
134
00:04:16,430 --> 00:04:19,259
UH, I-I ALREADY TALKED
TO A NURSE ABOUT THIS.
135
00:04:21,217 --> 00:04:22,653
YEAH. OKAY, FINE.
136
00:04:22,697 --> 00:04:26,004
UM, A BUNCH OF KIDS
ROLLED ME FOR MY WATCH.
137
00:04:26,048 --> 00:04:28,050
DID YOU CALL THE POLICE?
138
00:04:29,573 --> 00:04:31,662
YOU KNOW WHAT, I'M NOT GONNA
BOTHER THEM WITH THIS.
139
00:04:31,706 --> 00:04:33,316
YOU WERE ASSAULTED.
140
00:04:33,360 --> 00:04:34,404
UH, IT WAS A MISUNDERSTANDING,
AND NOW I UNDERSTAND.
141
00:04:34,448 --> 00:04:35,623
YOU KNOW WHAT I MEAN?
142
00:04:37,538 --> 00:04:38,713
PRETTY SCARY KIDS, HUH?
143
00:04:38,756 --> 00:04:39,844
IT'S NOTHING
YOU HAVE TO WORRY ABOUT.
144
00:04:39,888 --> 00:04:40,845
I CAN HANDLE IT, SO...
145
00:04:40,889 --> 00:04:42,847
PLEASE SIT DOWN.
146
00:04:42,891 --> 00:04:44,458
I NEED TO TAKE A LOOK.
147
00:04:46,808 --> 00:04:48,331
YEAH. FINE.
148
00:04:50,899 --> 00:04:55,207
YOU'RE, UH, PROBABLY ALSO GONNA
WANT TO TAKE A LOOK AT THIS.
149
00:04:55,251 --> 00:04:56,774
I DON'T KNOW IF YOU...
150
00:04:59,429 --> 00:05:00,648
YEAH.
151
00:05:06,044 --> 00:05:09,047
--Captions by VITAC--
152
00:05:12,399 --> 00:05:14,314
[ SIREN WAILING ]
153
00:05:15,750 --> 00:05:17,578
SOMEONE PAGE PLASTICS?
154
00:05:17,621 --> 00:05:19,667
YEAH,
DR. KINNEY, THAT WAS ME.
155
00:05:19,710 --> 00:05:22,017
SO, DR. WILLIAMS,
WHAT DO WE HAVE?
156
00:05:22,060 --> 00:05:24,846
WHAT EXACTLY IS HOSPITAL POLICY
ON REPORTING ASSAULTS?
157
00:05:24,889 --> 00:05:27,370
OH, I DON'T KNOW.
IT DEPENDS ON THE SITUATION.
158
00:05:27,414 --> 00:05:29,285
AND THAT'S A HELL
OF A SITUATION.
159
00:05:29,329 --> 00:05:30,721
YEAH, I'M NOT REALLY BUYING
HIS STORY
160
00:05:30,765 --> 00:05:32,157
ABOUT WHAT HAPPENED,
EITHER.
161
00:05:32,201 --> 00:05:33,637
OH, THIS EAR.
162
00:05:33,681 --> 00:05:36,118
CARTILAGE IS CRUSHED,
VESSELS ARE DESTROYED.
163
00:05:36,161 --> 00:05:38,338
HE SAID HE WAS MUGGED
BY A BUNCH OF KIDS.
164
00:05:38,381 --> 00:05:40,427
FOR HIS EAR.
EXACTLY.
165
00:05:40,470 --> 00:05:42,516
I'M THINKING
IT'S SOME KIND OF UNPAID DEBT.
166
00:05:43,430 --> 00:05:44,692
DRUGS, I DON'T KNOW.
167
00:05:44,735 --> 00:05:46,084
MAYBE GAMBLING.
168
00:05:46,128 --> 00:05:47,390
YOU'VE BEEN WATCHING
TOO MANY MAFIA MOVIES.
169
00:05:47,434 --> 00:05:49,218
MAYBE. HE WANTS US
TO JUST STITCH HIM UP
170
00:05:49,261 --> 00:05:50,480
AND LET HIM
GET BACK OUT THERE.
171
00:05:50,524 --> 00:05:51,612
THAT'S NOT GONNA HAPPEN.
172
00:05:51,655 --> 00:05:53,091
RIGHT.
I'LL CALL THE COPS.
173
00:05:53,135 --> 00:05:54,528
FIRST THINGS FIRST,
THIS GUY NEEDS AN EAR.
174
00:05:54,571 --> 00:05:56,356
I DIDN'T THINK
IT WAS SALVAGEABLE.
175
00:05:56,399 --> 00:05:58,140
IT'S -- IT'S NOT.
THIS IS GARBAGE.
176
00:05:58,183 --> 00:05:59,228
BUT I HAVE A PLAN "B."
177
00:05:59,271 --> 00:06:00,838
WHERE'S HE PARKED?
BED 4.
178
00:06:00,882 --> 00:06:03,275
WILLIAMS, THIS IS GONNA BE
THE MOST INTERESTING SURGERY
179
00:06:03,319 --> 00:06:04,842
YOU HAVE EVER DONE,
GUARANTEED.
180
00:06:04,886 --> 00:06:06,366
[ CHUCKLES ]
181
00:06:08,411 --> 00:06:11,327
Dana: MR. BARRETT,
HOW YOU DOING?
182
00:06:11,371 --> 00:06:13,373
[ MONITOR BEEPING ]
183
00:06:13,416 --> 00:06:14,896
WHAT'S THIS GUY DOING
IN THE SEWER?
184
00:06:14,939 --> 00:06:16,506
CITY WORKERS
DON'T DRESS LIKE THAT.
185
00:06:19,117 --> 00:06:20,989
MY THOUGHTS
ARE NOT YOUR THOUGHTS.
186
00:06:21,032 --> 00:06:22,686
I DON'T KNOW. EXPLORING?
187
00:06:22,730 --> 00:06:23,992
THAT'S RIGHT.
188
00:06:24,035 --> 00:06:25,559
YOU KNOW THOSE GUYS WHO,
UH, POST PICTURES
189
00:06:25,602 --> 00:06:27,822
OF ABANDONED BUILDINGS
AND CONSTRUCTION SITES.
190
00:06:27,865 --> 00:06:29,432
I THINK
THEY CALL THEMSELVES, UM...
191
00:06:29,476 --> 00:06:31,565
URBAN EXPLORERS....URBAN EXPLORERS.
192
00:06:31,608 --> 00:06:33,393
WELL, HOW DO WE KEEP
OUR KID FROM DOING THAT?
193
00:06:33,436 --> 00:06:34,742
THAT'S WHAT
I WANT TO KNOW.
194
00:06:34,785 --> 00:06:36,265
OH, JUST DON'T STOP HIM
FROM BEING WHO HE IS.
195
00:06:36,308 --> 00:06:37,571
THAT'LL BE
WAY MORE DANGEROUS.
196
00:06:37,614 --> 00:06:39,181
HMM, THOSE TOES
ARE STILL PROFUSED,
197
00:06:39,224 --> 00:06:40,400
AND THAT IS A GOOD THING.
198
00:06:40,443 --> 00:06:42,097
WHAT'S WITH PEOPLE
THESE DAYS?
199
00:06:42,140 --> 00:06:44,186
WHATEVER HAPPENED TO A GOOD,
OLD-FASHIONED ROLLER COASTER?
200
00:06:44,229 --> 00:06:45,361
THAT'S WHERE IT STARTS.
201
00:06:45,405 --> 00:06:46,797
THEN YOU'LL WANT MORE
AND MORE.
202
00:06:46,841 --> 00:06:48,799
NEXT THING YOU KNOW,
YOU'RE CLIMBING UP 20 STORIES
203
00:06:48,843 --> 00:06:50,192
JUST TO FEEL
THAT SAME RUSH.
204
00:06:50,235 --> 00:06:51,454
I DON'T KNOW. DEATH WISH?
205
00:06:52,412 --> 00:06:53,674
JUST THE OPPOSITE.
206
00:06:53,717 --> 00:06:55,284
I DO IT TO FEEL ALIVE.
207
00:06:55,327 --> 00:06:58,635
OKAY. I THINK I'M DONE
WITH THE DEBRIDEMENT.
208
00:06:58,679 --> 00:07:00,681
LET'S SCRUB UP.
209
00:07:00,724 --> 00:07:02,291
OKAY, GUYS, WE'VE GOT
45 MINUTES TO SAVE THIS LEG.
210
00:07:02,334 --> 00:07:04,554
SO LET'S GO. [SIGHS]
LET'S GO.
211
00:07:04,598 --> 00:07:08,036
DON'T YOU WORRY. WE'LL MAKE SURE
THAT THAT HAPPENS.
212
00:07:08,079 --> 00:07:10,255
[ CHUCKLES ]
213
00:07:10,299 --> 00:07:11,648
GOOD MORNING, MR. BERKLEY.
214
00:07:11,692 --> 00:07:13,781
GOOD MORNING.
LOVELY TO SEE YOU AGAIN.
215
00:07:13,824 --> 00:07:15,609
I LOVE FREESIA.
YOU REMEMBERED.
216
00:07:15,652 --> 00:07:17,306
WELL, ANYTHING
TO SEE THAT SMILE.
217
00:07:17,349 --> 00:07:18,699
[ CHUCKLES ]
218
00:07:18,742 --> 00:07:20,048
EXCUSE ME.
219
00:07:22,746 --> 00:07:26,010
HER LAWYERS AREN'T SURE
THAT THEY CAN TRUST THE BOARD.
220
00:07:26,054 --> 00:07:28,143
OKAY, WELL,
IF THAT MONEY FALLS THROUGH,
221
00:07:28,186 --> 00:07:29,449
THEN SO DOES THE PROJECT.
222
00:07:29,492 --> 00:07:31,451
SO LET'S MAKE SURE
THAT DOESN'T HAPPEN.
223
00:07:31,494 --> 00:07:33,322
DAWN.
224
00:07:34,149 --> 00:07:36,238
ARE WE, UH --
225
00:07:36,281 --> 00:07:38,283
DO WE NEED TO TALK,
OR ARE WE ALL GOOD?
226
00:07:38,327 --> 00:07:40,068
WHY WOULDN'T WE BE?
227
00:07:43,375 --> 00:07:44,464
THEN AFTER YOU, DR. BELL.
228
00:07:49,381 --> 00:07:50,905
HI.
229
00:07:50,948 --> 00:07:53,168
AM I GONNA LOSE THIS BABY?
230
00:07:53,211 --> 00:07:55,431
YOU'RE NOT HAVING
A MISCARRIAGE.
231
00:07:55,475 --> 00:07:57,607
SEE, BABY LOOKS
PERFECTLY HAPPY.
232
00:07:57,651 --> 00:07:58,782
LITTLE TROUPER.
233
00:07:58,826 --> 00:08:00,915
[ GROANS ]
IT HURTS SO MUCH.
234
00:08:00,958 --> 00:08:02,307
ARE YOU HERE ON YOUR OWN,
ANNE MARIE?
235
00:08:02,351 --> 00:08:04,832
YES.
MARCO'S IN NEPAL.
236
00:08:04,875 --> 00:08:06,529
HE'S THE BABY'S FATHER?AND WANT TO KNOW
THE KICKER?
237
00:08:06,573 --> 00:08:08,357
IT'S MY FAULT.
I SENT HIM THERE.
238
00:08:08,400 --> 00:08:10,054
ANNE MARIE IS A GENERAL
IN THE FORCES.
239
00:08:10,098 --> 00:08:12,013
MY HUSBAND'S A CAPTAIN,
BUT THE DISASTER RESPONSE TEAM
240
00:08:12,056 --> 00:08:13,449
DEPLOYED AFTER
THE EARTHQUAKE --
241
00:08:13,493 --> 00:08:15,625
OKAY,
YOU HAVE A MASS ON YOUR OVARY,
242
00:08:15,669 --> 00:08:18,019
AND IT'S PUTTING PRESSURE
ON THE URETER.
243
00:08:18,062 --> 00:08:20,108
I CAN SEE
WHY YOU'RE IN SO MUCH PAIN.
244
00:08:20,151 --> 00:08:21,413
YOU CAN SIT UP.
245
00:08:21,457 --> 00:08:23,851
TELL ME THERE'S SOMETHING
YOU CAN DO.
246
00:08:23,894 --> 00:08:25,722
I'M GONNA GIVE YOU SOMETHING
TO MANAGE THE PAIN,
247
00:08:25,766 --> 00:08:27,681
AND LOOK FORWARD TO MEETING
THAT WONDERFUL BABY.
248
00:08:27,724 --> 00:08:30,074
MASS IS NOTHING
TO WORRY ABOUT.
249
00:08:30,118 --> 00:08:31,859
THEY'RE --
THEY'RE USUALLY BENIGN.
250
00:08:31,902 --> 00:08:34,165
WE CAN TEST FOR MALIGNANCY
AFTER WE REMOVE IT.
251
00:08:34,209 --> 00:08:35,863
ARE YOU SAYING
THIS COULD BE CANCER?
252
00:08:35,906 --> 00:08:37,212
VERY UNLIKELY.
253
00:08:37,255 --> 00:08:38,866
THE MASS SHOWS
NO WORRISOME FEATURES.
254
00:08:38,909 --> 00:08:40,781
WE SEE THEM ALL THE TIME
DURING PREGNANCY.
255
00:08:40,824 --> 00:08:42,522
SO LET'S JUST TAKE IT OUT.
256
00:08:42,565 --> 00:08:44,436
WE'RE GONNA REMOVE IT
ABOUT SIX WEEKS AFTER DELIVERY.
257
00:08:44,480 --> 00:08:46,569
CAN'T WE FIND OUT
IF IT'S CANCER NOW?
WHAT ABOUT AN MRI?
258
00:08:46,613 --> 00:08:48,397
IT'S NOT ADVISABLE
DURING PREGNANCY.
259
00:08:48,440 --> 00:08:52,009
MY AUNT DIED OF OVARIAN CANCER.
IT'S IN MY FAMILY.
260
00:08:52,053 --> 00:08:54,055
WHAT ABOUT THAT TEST?
261
00:08:54,098 --> 00:08:55,404
THE CA-125?
262
00:08:55,447 --> 00:08:57,014
IT'S NOT A GOOD TEST
FOR PREGNANT WOMEN.
263
00:08:57,058 --> 00:08:58,494
I'M SORRY.
264
00:08:58,538 --> 00:09:00,540
IF I HAVE CANCER,
I WANT TO KNOW ABOUT IT NOW.
265
00:09:00,583 --> 00:09:01,845
I WANT THAT TEST.
266
00:09:01,889 --> 00:09:03,412
WE'RE GONNA GET YOUR PAIN
UNDER CONTROL
267
00:09:03,455 --> 00:09:05,545
AND MAYBE SOMETHING
TO HELP YOU FEEL CALMER.
268
00:09:07,547 --> 00:09:09,418
I-I THOUGHT
SHE HAD A RIGHT TO KNOW.
269
00:09:09,461 --> 00:09:10,941
THE WOMAN IS PREGNANT, IN PAIN,
AND ALONE.
270
00:09:10,985 --> 00:09:12,334
WE'RE TRYING
TO MINIMIZE STRESS HERE.
271
00:09:12,377 --> 00:09:13,727
I BELIEVE THAT DOCTORS
AND PATIENTS
272
00:09:13,770 --> 00:09:15,032
NEED TO BE PARTNERS
IN THEIR CARE.
273
00:09:15,076 --> 00:09:16,730
SO DO I.
274
00:09:16,773 --> 00:09:18,035
I ALSO BELIEVE WE'RE RESPONSIBLE
FOR THE PATIENT'S WELFARE,
275
00:09:18,079 --> 00:09:19,602
BOTH PHYSICALLY
AND EMOTIONALLY.
276
00:09:19,646 --> 00:09:21,386
SHOULDN'T IT BE
HER DECISION, ANYWAY?
277
00:09:21,430 --> 00:09:23,737
IF SHE WANTS THE CA-125,
WHY NOT JUST GIVE IT TO HER?
278
00:09:23,780 --> 00:09:25,434
BECAUSE THE TEST
IS UNRELIABLE.
279
00:09:25,477 --> 00:09:27,697
HER LEVELS ARE PROBABLY ELEVATED
BECAUSE SHE'S PREGNANT.
280
00:09:27,741 --> 00:09:30,047
HOW DO YOU THINK SHE WOULD DEAL
WITH A FALSE POSITIVE?
281
00:09:31,483 --> 00:09:33,094
OKAY, SO,
WHAT DO WE DO NOW?
282
00:09:33,137 --> 00:09:34,878
WELL, I'M GONNA GO DISCUSS
HER PAIN MANAGEMENT
283
00:09:34,922 --> 00:09:36,140
WITH THE PHARMACY,
284
00:09:36,184 --> 00:09:37,402
AND YOU ARE GONNA GO
DISCUSS WITH HER
285
00:09:37,446 --> 00:09:38,882
WHY WE'RE NOT GONNA DO
THE TEST.
286
00:09:38,926 --> 00:09:40,144
YEAH, RIGHT.
287
00:09:40,188 --> 00:09:41,450
ME, ON MY OWN,
WITH AN ARMY GENERAL?
288
00:09:41,493 --> 00:09:43,234
YOU MADE THE MESS.
YOU CLEAN IT UP.
289
00:09:43,278 --> 00:09:44,932
BUT -- NO, NO, NO.
290
00:09:44,975 --> 00:09:46,716
B-B-BUT WAIT, WAIT.
291
00:09:46,760 --> 00:09:48,239
[ WATER RUNNING, STOPS ]
292
00:09:48,283 --> 00:09:52,461
SO, WHAT'S YOUR INTEREST
IN TOM CRENSHAW?
293
00:09:52,504 --> 00:09:55,203
WELL,
HE CAME TO ME AS A --
294
00:09:55,246 --> 00:09:57,466
A GHOST.
YOU CAN SAY IT.
295
00:09:57,509 --> 00:09:58,685
[ SIGHS ]
296
00:09:58,728 --> 00:10:00,338
HE, UH,
SAID HE WAS INNOCENT,
297
00:10:00,382 --> 00:10:02,210
SET UP
BY A LOUSY MEDICAL EXAMINER.
298
00:10:02,253 --> 00:10:03,690
AND?
299
00:10:03,733 --> 00:10:05,082
AND TURNS OUT HE WAS PLAYING ME
THE WHOLE TIME.
300
00:10:06,127 --> 00:10:07,041
WHY?
301
00:10:07,084 --> 00:10:09,696
TO GET OUT OF JAIL.
302
00:10:09,739 --> 00:10:11,480
NOTHING ABOUT THE GUY
WAS NORMAL.
303
00:10:11,523 --> 00:10:12,786
HE EVEN FOLLOWED ME HOME.
304
00:10:15,092 --> 00:10:16,050
UM, WAIT A MINUTE.
305
00:10:16,093 --> 00:10:17,225
HE WAS IN OUR HOUSE?
306
00:10:18,313 --> 00:10:19,619
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
307
00:10:19,662 --> 00:10:21,490
I DIDN'T WANT TO
FREAK YOU OUT.
308
00:10:21,533 --> 00:10:23,884
WELL,
I'M FREAKED OUT NOW.
309
00:10:23,927 --> 00:10:25,320
I'M SORRY, OKAY?
310
00:10:25,363 --> 00:10:26,800
LISTEN,
311
00:10:26,843 --> 00:10:29,498
I'LL TELL YOU ANYTHING YOU WANT
TO KNOW, JUST...
312
00:10:29,541 --> 00:10:30,804
NOT HERE.
313
00:10:30,847 --> 00:10:32,370
WHAT ABOUT A CODE?
314
00:10:32,414 --> 00:10:35,199
LIKE, INSTEAD OF SAYING,
"SEEING A GHOST," WE'LL --
315
00:10:35,243 --> 00:10:37,680
I DON'T KNOW,
"YOU WERE DOING YOUR TAXES."
316
00:10:39,334 --> 00:10:40,814
OKAY.
317
00:10:40,857 --> 00:10:42,424
GREAT.
318
00:10:43,730 --> 00:10:45,209
[ MONITOR BEEPING ]
319
00:10:45,253 --> 00:10:47,559
MY AUNT DIED WITHIN A YEAR
OF BEING DIAGNOSED.
320
00:10:47,603 --> 00:10:48,778
LEFT TWO KIDS BEHIND.
321
00:10:48,822 --> 00:10:50,606
IT'S VERY COMMON
TO DEVELOP THESE
322
00:10:50,650 --> 00:10:52,173
DURING PREGNANCY,
ALL RIGHT?
323
00:10:52,216 --> 00:10:55,089
THE...INCIDENCE LEVEL
OF MALIGNANCY IS INCREDIBLY LOW.
324
00:10:55,132 --> 00:10:57,526
I DIDN'T GET
WHERE I AM BY WAITING.
325
00:10:57,569 --> 00:10:59,833
SIX WEEKS?
SEEMS LIKE AN ETERNITY.
326
00:10:59,876 --> 00:11:01,573
UNLESS YOU HAD
A C-SECTION.
327
00:11:01,617 --> 00:11:04,011
WHAT?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
328
00:11:05,360 --> 00:11:08,624
I-I JUST MEAN, UH, IF YOU WERE
TO DELIVER NATURALLY,
329
00:11:08,668 --> 00:11:11,714
WE'LL WAIT BEFORE OPERATING,
BUT IF YOU SHOULD HAPPEN
330
00:11:11,758 --> 00:11:13,585
TO REQUIRE
A CAESARIAN SECTION,
331
00:11:13,629 --> 00:11:15,152
WE'LL TAKE THE MASS OUT
IN THE SAME OPERATION.
332
00:11:15,196 --> 00:11:16,458
OHH!
333
00:11:16,501 --> 00:11:18,242
GENERAL WALSH,
ARE YOU OKAY?
334
00:11:18,286 --> 00:11:20,288
NO. I AM NOT.
335
00:11:20,331 --> 00:11:23,378
ALL RIGHT, I'M GONNA GET YOU
SOME MORE PAIN MEDS.
336
00:11:23,421 --> 00:11:24,988
MY WATER BROKE.
337
00:11:30,385 --> 00:11:34,737
IT JUST SEEMS LIKE YOU DO A LOT
TO PLEASE THEM -- YOUR TAXES.
338
00:11:36,434 --> 00:11:38,567
UH, YEAH, SOMETIMES.
339
00:11:38,610 --> 00:11:41,178
OTHER TIMES, IT'S A SNAP,
340
00:11:41,222 --> 00:11:44,616
BUT THAT'S JUST THE NATURE
OF DOING...
341
00:11:44,660 --> 00:11:46,227
MY TAXES.
342
00:11:46,270 --> 00:11:47,881
IF YOU GUYS ARE GONNA TALK
ABOUT SEX,
343
00:11:47,924 --> 00:11:49,360
I'M GONNA PUT ON
MY HEADPHONES.
344
00:11:49,404 --> 00:11:51,711
I'M TELLING YOU,
IT'S A LOUSY CODE.
345
00:11:53,103 --> 00:11:54,278
CHARLIE.
HMM?
346
00:11:54,322 --> 00:11:55,366
NO PULSE HERE.
347
00:11:55,410 --> 00:11:56,585
WHAT?
348
00:11:56,628 --> 00:11:58,805
NO PULSE.
349
00:11:58,848 --> 00:12:00,415
BLOCKAGE MUST BE
IN THE FEMORAL ARTERY.
350
00:12:00,458 --> 00:12:01,808
FOGARTY CATHETER.
351
00:12:03,635 --> 00:12:05,289
OKAY. CLAMP.
352
00:12:05,333 --> 00:12:09,076
WE'VE GOT
THE ARTERY EXPOSED.
353
00:12:09,119 --> 00:12:11,034
I'M GONNA PUT A BULLDOG
ON THE DISTAL
354
00:12:11,078 --> 00:12:13,080
WHILE YOU THREAD
THE CATHETER PROXIMALLY.
355
00:12:13,123 --> 00:12:16,692
♪♪
356
00:12:20,957 --> 00:12:22,306
[ MONITOR BEEPS ]
357
00:12:22,350 --> 00:12:23,960
OKAY, ALMOST THERE.
358
00:12:26,310 --> 00:12:28,051
THERE IT IS.
NICE.
359
00:12:28,095 --> 00:12:29,313
GIVE ME THE CLAMP.
360
00:12:29,357 --> 00:12:32,403
[ SUCTION SUCKING ]
361
00:12:32,447 --> 00:12:35,406
OKAY.
362
00:12:35,450 --> 00:12:37,191
ALL RIGHT,
LET'S TACK THE ENEMA DOWN
363
00:12:37,234 --> 00:12:39,280
'CAUSE, UH, WE DON'T WANT THAT
HAPPENING AGAIN, NOW, DO WE?
364
00:12:39,323 --> 00:12:40,281
NO, WE DO NOT.
365
00:12:40,324 --> 00:12:41,195
MM-HMM.
366
00:12:41,238 --> 00:12:44,633
HEADPHONES IT IS.
367
00:12:45,939 --> 00:12:48,811
SO, THE, UM --
THE CURVE OF YOUR RIB
368
00:12:48,855 --> 00:12:52,554
IS VERY SIMILAR IN SHAPE
TO THE CURVE OF YOUR EAR.
369
00:12:52,597 --> 00:12:55,209
SO WE'RE GONNA HARVEST THREE
SMALL PIECES OF CARTILAGE,
370
00:12:55,252 --> 00:12:57,341
AND WE SHAPE THEM
AND WE WIRE THEM TOGETHER
371
00:12:57,385 --> 00:12:58,821
AND WE MAKE
THIS FRAMEWORK.
372
00:12:58,865 --> 00:13:00,823
AND THEN --
AND THIS IS THE COOL PART.
373
00:13:00,867 --> 00:13:03,347
WE TAKE THAT FRAMEWORK,
AND WE BURY IT UNDER THE SKIN
374
00:13:03,391 --> 00:13:05,132
OF YOUR FOREARM
RIGHT ABOUT HERE.
375
00:13:05,175 --> 00:13:06,568
AND WITH
A LITTLE SUCTION,
376
00:13:06,611 --> 00:13:09,136
THAT SKIN ADHERES
TO THE CARTILAGE,
377
00:13:09,179 --> 00:13:12,356
AND IN THREE WEEKS,
DO YOU KNOW WHAT WE HAVE?
378
00:13:12,400 --> 00:13:13,923
A SHINY, NEW PINNA.
379
00:13:13,967 --> 00:13:15,403
UH...
380
00:13:15,446 --> 00:13:17,448
SORRY,
THAT'S THE OUTER EAR.
381
00:13:17,492 --> 00:13:19,886
OKAY. HOLD ON.
LET ME GET THIS STRAIGHT.
382
00:13:19,929 --> 00:13:22,802
YOU'RE GOING TO
GROW ME A NEW EAR...
383
00:13:22,845 --> 00:13:23,933
IN MY ARM?
384
00:13:23,977 --> 00:13:25,500
[ CHUCKLES ]
I KNOW, RIGHT?
385
00:13:25,543 --> 00:13:27,110
THAT SOUNDS
PRETTY RADICAL.
386
00:13:27,154 --> 00:13:29,547
WELL, SO IS DR. KINNEY.I DON'T UNDERSTAND.
387
00:13:29,591 --> 00:13:31,941
I MEAN, YOU HAVE A ROOM FULL
OF REALLY SICK PEOPLE HERE.
388
00:13:31,985 --> 00:13:33,813
WHY ARE YOU EVEN BOTHERING
WITH ME?
389
00:13:33,856 --> 00:13:35,902
BECAUSE IT'S OUR JOB.
390
00:13:35,945 --> 00:13:40,080
IN THREE WEEKS,
I CUT THAT EAR OUT OF YOUR ARM,
391
00:13:40,123 --> 00:13:43,213
AND I PUT IT BACK
ONTO YOUR HEAD.
392
00:13:43,257 --> 00:13:46,738
AND, VOILà --
BEAUTIFUL SYMMETRY RESTORED.
393
00:13:46,782 --> 00:13:48,131
BACK TO
YOUR HANDSOME SELF.
394
00:13:48,175 --> 00:13:49,263
MM, NO.
395
00:13:53,049 --> 00:13:55,965
THIS IS WHAT I DESERVE.
396
00:13:56,009 --> 00:13:58,838
I LOST A LOT OF MONEY
THAT I COULDN'T --
397
00:13:58,881 --> 00:14:00,448
CAN'TMAKE GOOD ON.
398
00:14:03,146 --> 00:14:06,846
EDDIE,
NONE OF THAT MATTERS HERE.
399
00:14:06,889 --> 00:14:10,153
OKAY, BOTTOM LINE,
YOU NEED A NEW EAR.
400
00:14:10,197 --> 00:14:12,590
THIS IS HOW
WE'RE GONNA GIVE YOU ONE.
401
00:14:14,288 --> 00:14:17,291
LISTEN, I, UM --
I KNOW WHAT IT'S LIKE
402
00:14:17,334 --> 00:14:20,120
TO LIVE WITHOUT
A PART OF YOURSELF.
403
00:14:20,163 --> 00:14:22,774
AND BELIEVE ME,
YOU DON'T WANT TO DO THAT.
404
00:14:25,342 --> 00:14:26,517
THIS IS ALL WRONG.
405
00:14:26,561 --> 00:14:28,432
MARCO WAS SUPPOSED TO
BE HERE.
406
00:14:28,476 --> 00:14:29,869
I'M A MONTH EARLY.
407
00:14:29,912 --> 00:14:31,435
I THOUGHT FIRST BABIES
WERE NEVER EARLY.
408
00:14:31,479 --> 00:14:33,176
AH, WELL, APPARENTLY
YOUR BABY DIDN'T GET THE MEMO.
409
00:14:33,220 --> 00:14:35,396
[ SIGHS ]
G-GIVE ME A C-SECTION, THEN.
410
00:14:35,439 --> 00:14:37,659
TAKE OUT THE CYST NOW,
LIKE HE SAID.
411
00:14:39,400 --> 00:14:42,446
UH, I-I JUST SAID I-I-IF WE WERE
HAVING A SECTION,
412
00:14:42,490 --> 00:14:44,535
WE WOULD, UM
[CLEARS THROAT]...
413
00:14:44,579 --> 00:14:46,711
THE BABY'S HEAD IS DOWN
IN A GREAT POSITION.
414
00:14:46,755 --> 00:14:48,017
C-SECTION WON'T BE
NECESSARY.
415
00:14:48,061 --> 00:14:49,889
OHH!
416
00:14:49,932 --> 00:14:51,673
OKAY, YOUR CONTRACTIONS
ARE GETTING CLOSER.
417
00:14:51,716 --> 00:14:53,109
THAT IS ONE MOTIVATED
LITTLE DUDE.
418
00:14:53,153 --> 00:14:54,589
I'M NOT GONNA DO IT.
419
00:14:54,632 --> 00:14:57,200
NOT GONNA DO WHAT?
[ SIGHS ]
420
00:14:57,244 --> 00:15:00,290
IF I HAVE TO HAVE THIS BABY NOW,
I WANT A CAESARIAN.
421
00:15:00,334 --> 00:15:01,552
GET THE CYST OUT.
422
00:15:01,596 --> 00:15:02,553
ANNE MARIE,
IT'S NOT AN OPTION.
423
00:15:02,597 --> 00:15:03,903
IT'S WHAT I WANT.
424
00:15:04,947 --> 00:15:07,558
YOU KNOW WHAT,
MAYBE A WALK'S A GOOD IDEA.
425
00:15:07,602 --> 00:15:09,169
DR. SEKARA, CAN YOU...?
426
00:15:09,212 --> 00:15:11,911
DR. SEKARA?
427
00:15:17,264 --> 00:15:20,006
DID I MISS A TEXT
FROM YOU?NO.
428
00:15:20,049 --> 00:15:21,790
OH, JUST 'CAUSE --
WERE YOU JUST IN THE O.R.?
429
00:15:21,833 --> 00:15:23,400
ASSISTING DR. HARRIS.
WHY?
430
00:15:23,444 --> 00:15:25,925
I KNOW I'M WITH YOU
ON THOSE APPENDECTOMIES.
431
00:15:25,968 --> 00:15:28,057
UM, BUT A TRANSECTED
FEMORAL ARTERY --
432
00:15:28,101 --> 00:15:30,799
I WOULD HAVE LOVED TO HAVE SEEN
HOW YOU DEALT WITH THAT.
433
00:15:30,842 --> 00:15:32,583
YOU KNOW WHAT,
YOU'RE RIGHT.
434
00:15:32,627 --> 00:15:34,194
I SHOULD HAVE
BROUGHT YOU IN.
435
00:15:34,237 --> 00:15:35,543
NO, I UNDERSTAND.
436
00:15:35,586 --> 00:15:36,892
IT'S JUST THERE'S SO MUCH
TO LEARN.
437
00:15:36,936 --> 00:15:38,502
I WANT TO MAXIMIZE
EVERY OPPORTUNITY.
438
00:15:38,546 --> 00:15:40,940
AND I'VE REALLY BEEN LOOKING
FORWARD TO SHADOWING YOU.
439
00:15:40,983 --> 00:15:42,593
TELL YOU WHAT,
FROM NOW ON TODAY,
440
00:15:42,637 --> 00:15:44,291
WHATEVER HAPPENS,
I'LL LET YOU KNOW.
441
00:15:44,334 --> 00:15:45,509
WE'RE A TEAM.
442
00:15:45,553 --> 00:15:46,815
[ CHUCKLES ]
443
00:15:49,122 --> 00:15:52,386
OH, THIS WILL MAKE
A BEAUTIFUL HELIX.
444
00:15:52,429 --> 00:15:56,520
GOD, EVERYONE'S EARS
ARE SO REMARKABLY DIFFERENT.
445
00:15:56,564 --> 00:16:00,394
CONSIDER MICHELANGELO'S
"DAVID" -- THOSE LOBES -- GOD.
446
00:16:00,437 --> 00:16:03,658
YOU JUST WANT TO POP THEM
INTO YOUR MOUTH.
447
00:16:03,701 --> 00:16:06,791
MAYBE EDDIE WAS RIGHT.
WHAT?
448
00:16:06,835 --> 00:16:08,880
WHAT HAPPENS WHEN HE GOES BACK
OUT THERE, KEEPS GAMBLING,
449
00:16:08,924 --> 00:16:10,578
AND GETS
HIS OTHER EAR CUT OFF?
450
00:16:10,621 --> 00:16:12,406
OH, THEN WE'LL FIX
THAT ONE, TOO.[ TOOL WHIRRING ]
451
00:16:12,449 --> 00:16:14,669
SEEMS LIKE A LOT OF MAN POWER
TO POUR INTO AN ACTIVE ADDICT.
452
00:16:14,712 --> 00:16:15,975
YOU OKAY, WILLIAMS?
453
00:16:16,018 --> 00:16:18,629
YOU DON'T SEEM
YOUR USUAL CHIPPER SELF.
454
00:16:18,673 --> 00:16:21,719
I'M JUST SAYING, EVEN HE DOESN'T
THINK HE'S WORTH IT.
455
00:16:21,763 --> 00:16:23,199
[ MONITOR BEEPING ]
456
00:16:29,249 --> 00:16:32,295
UH, YOU, UH --
YOU DATED AN ADDICT.
457
00:16:32,339 --> 00:16:33,470
A GAMBLER.
458
00:16:33,514 --> 00:16:35,385
UGH!
459
00:16:35,429 --> 00:16:37,126
SO, THIS IS
A LITTLE BIT OF A --
460
00:16:37,170 --> 00:16:38,649
TRIGGER. YEAH.
461
00:16:41,217 --> 00:16:43,045
WE MET AT UNIVERSITY.
462
00:16:43,089 --> 00:16:45,482
HE WAS...
463
00:16:45,526 --> 00:16:46,875
MY FIRST LOVE.
464
00:16:46,918 --> 00:16:48,050
OUCH.
465
00:16:48,094 --> 00:16:49,704
I TRIED SAVING HIM
FROM HIMSELF,
466
00:16:49,747 --> 00:16:53,490
BUT I WAS UNSUCCESSFUL.
467
00:16:53,534 --> 00:16:54,883
[ SIGHS ]
468
00:16:54,926 --> 00:16:56,189
WE ARE GIVING THIS GUY
A SECOND CHANCE
469
00:16:56,232 --> 00:16:57,668
THAT HE WILL MOST DEFINITELY
THROW AWAY.
470
00:16:57,712 --> 00:16:59,844
THAT, I WOULD BET ON.
471
00:16:59,888 --> 00:17:02,064
[ SIGHS ]
472
00:17:05,067 --> 00:17:06,982
GOT HIS CHART?
473
00:17:07,026 --> 00:17:08,853
THANK YOU.
474
00:17:17,558 --> 00:17:19,995
YOU'RE STILL HERE.
475
00:17:20,039 --> 00:17:22,476
I'M HAVING A BONA FIDE
OUT-OF-BODY EXPERIENCE.
476
00:17:22,519 --> 00:17:24,347
I'M NOT GOING ANYWHERE.
477
00:17:24,391 --> 00:17:26,306
GREAT.
478
00:17:26,349 --> 00:17:27,829
YEAH.
479
00:17:27,872 --> 00:17:29,744
DO YOU KNOW HOW LONG
I'VE WAITED FOR THIS?
480
00:17:29,787 --> 00:17:33,095
I'VE TRIED HYPNOSIS,
AYAHUASCA, AND NOW, FINALLY --
481
00:17:33,139 --> 00:17:34,575
YOU WERE
CRITICALLY INURED.
482
00:17:34,618 --> 00:17:36,968
MOST PEOPLE AREN'T...HAPPY
ABOUT THAT.
483
00:17:37,012 --> 00:17:38,187
IT'S TOTALLY
UNCHARTED TERRITORY.
484
00:17:38,231 --> 00:17:41,016
I'M LOVING IT.
485
00:17:41,060 --> 00:17:44,063
UH, MOST PEOPLE ALSO FIND IT
A LITTLE DISCONCERTING
486
00:17:44,106 --> 00:17:46,543
SEEING THEMSELVES
LYING THERE LIKE THAT.
487
00:17:46,587 --> 00:17:49,546
YEAH, I'M USED TO IT.
I GOT A TWIN.
488
00:17:49,590 --> 00:17:50,895
I GREW UP
LOOKING IN THE MIRROR.
489
00:17:50,939 --> 00:17:52,114
YOU'RE IDENTICAL?ONLY ON THE OUTSIDE.
490
00:17:52,158 --> 00:17:55,248
WAIT A MINUTE.
I THOUGHT, UH --
491
00:17:55,291 --> 00:17:57,380
I THOUGHT YOU SAID YOU DIDN'T
HAVE ANY FAMILY.
492
00:17:57,424 --> 00:18:01,819
I SAID I'M ON MY OWN,
WHICH I AM.
493
00:18:01,863 --> 00:18:03,604
I DON'T SPEAK TO THEM.
494
00:18:03,647 --> 00:18:06,563
I DON'T HAVE TIME FOR ANYONE
TELLING ME HOW TO LIVE.
495
00:18:06,607 --> 00:18:08,913
OHH! OHH!
496
00:18:08,957 --> 00:18:10,001
YOU OKAY?
497
00:18:10,045 --> 00:18:12,221
OHH, MY SIDE
IS KILLING ME.
498
00:18:12,265 --> 00:18:13,831
AAH!
499
00:18:23,450 --> 00:18:24,581
HEY.
500
00:18:24,625 --> 00:18:25,800
HEY.
WHAT'S GOING ON?
501
00:18:25,843 --> 00:18:28,019
HE'S IN PAIN.
IT'S HIS SIDE.
502
00:18:28,063 --> 00:18:29,804
[ SIGHS ][ MONITOR BEEPS ]
503
00:18:29,847 --> 00:18:31,675
I'M NOT SEEING
ANY ELEVATIONS.
504
00:18:31,719 --> 00:18:34,156
DUDE, YOU GOT TO MAKE
THIS PAIN GO AWAY.
505
00:18:34,200 --> 00:18:37,768
ALEX, NICK'S HERE --
THE, UH, ONE WHO DOES MY TAXES.
506
00:18:37,812 --> 00:18:40,119
[ MONITOR BEEPING ]
507
00:18:40,162 --> 00:18:41,294
OH. OKAY.
508
00:18:41,337 --> 00:18:44,253
UH, DR. REID'S
GONNA HELP YOU.
509
00:18:44,297 --> 00:18:45,559
IS THE PAIN
ONLY ON THAT SIDE?
510
00:18:45,602 --> 00:18:46,995
YEAH, RIGHT HERE.
511
00:18:47,038 --> 00:18:48,257
YEAH, IT'S A SHARP PAIN,
RIGHT FLANK.
512
00:18:50,259 --> 00:18:52,131
WHEN HE FELL,
DID HE LAND ON SOMETHING?
513
00:18:52,174 --> 00:18:54,089
NO, NOTHING.
IT WAS LIKE FOUR FEET.
514
00:18:54,133 --> 00:18:55,960
HE SAYS NO.MEDICAL HISTORY?
515
00:18:56,004 --> 00:18:58,572
UH, I WAS IN THE HOSPITAL
AS A KID, BUT, OHH!
516
00:18:58,615 --> 00:18:59,964
NOW IT'S DOWN HERE.
517
00:19:00,008 --> 00:19:01,270
OKAY, NOW THE PAIN
IS IN HIS GROIN.
518
00:19:01,314 --> 00:19:02,750
WHY WERE YOU
IN THE HOSPITAL?
519
00:19:02,793 --> 00:19:04,186
UH, SOME OPERATION.
MY MOTHER NEVER SAID.
520
00:19:04,230 --> 00:19:06,145
HE SAYS OPERATION
WHEN HE WAS A KID.
521
00:19:06,188 --> 00:19:08,451
HE DOESN'T KNOW WHAT NATURE.WELL, HE HAD A SCAR.
522
00:19:08,495 --> 00:19:10,105
LOOKED LIKE
FROM AN APPENDECTOMY.
523
00:19:10,149 --> 00:19:12,281
AAH! NOW IT'S IN MY LEG --
THE OTHER LEG.
524
00:19:12,325 --> 00:19:14,631
NOW THE PAIN IS IN HIS THIGH --
HIS OTHER THIGH.
525
00:19:15,850 --> 00:19:17,199
RADIATING FROM GROIN
TO THIGH.
526
00:19:17,243 --> 00:19:18,679
IT MUST BE
HIS KIDNEY OR URETER.
527
00:19:18,722 --> 00:19:20,202
I'LL GET HIM
ON SOME ANTIBIOTICS.
528
00:19:20,246 --> 00:19:21,551
[ ALARM BEEPING ]
529
00:19:21,595 --> 00:19:23,118
HE'S GOING INTO SHOCK.
530
00:19:23,162 --> 00:19:24,250
ARE YOU THINKING
KIDNEY FAILURE?
531
00:19:24,293 --> 00:19:25,338
THERE'S BLOOD
IN THE CATHETER.
532
00:19:25,381 --> 00:19:26,861
THIS ISN'T AN INFECTION.
533
00:19:26,904 --> 00:19:28,341
I NEED TO GET HIM
BACK IN THERE AND OPEN HIM UP.
534
00:19:29,168 --> 00:19:31,082
HOW'S THAT POCKET COMING?
535
00:19:31,126 --> 00:19:32,345
IT'S DEVELOPING NICELY.
536
00:19:32,388 --> 00:19:34,477
MAKE SURE YOU PROTECT
MY PERFORATORS.
537
00:19:34,521 --> 00:19:38,002
HIS DARWIN'S TUBERCLE
IS VERY SUBTLE.
538
00:19:38,046 --> 00:19:42,355
AND THAT IS NOT A BAD MATCH,
IF I DO SAY SO MYSELF.
539
00:19:42,398 --> 00:19:43,747
IT'S BEAUTIFUL.
540
00:19:43,791 --> 00:19:46,141
I JUST HOPE YOU
GET TO FINISH THE JOB.
541
00:19:46,185 --> 00:19:47,316
DRAIN IS IN.
542
00:19:47,360 --> 00:19:48,752
WE RE-ATTACH
IN THREE WEEKS.
543
00:19:48,796 --> 00:19:50,014
HE JUST NEEDS TO STAY
OUT OF TROUBLE UNTIL THEN.
544
00:19:50,058 --> 00:19:51,407
YEAH,
GOOD LUCK WITH THAT.
545
00:19:51,451 --> 00:19:53,017
HE CAN DO IT.
I HAVE FAITH.
546
00:19:53,061 --> 00:19:54,932
OKAY, LIFT THE SKIN.
547
00:19:54,976 --> 00:20:00,111
I AM GOING TO PLACE THE STRUT
ON THE LEVEL OF THE FASCIA.
548
00:20:00,155 --> 00:20:02,113
AND THEN
YOU CAN STITCH IT UP.
549
00:20:02,157 --> 00:20:04,594
YOU GO TO THE MAT
FOR ALL YOUR PATIENTS?
550
00:20:04,638 --> 00:20:06,422
EVEN THE RICH KIDS
WITH THEIR NOSE JOBS?
551
00:20:06,466 --> 00:20:08,163
OF COURSE I DO.
552
00:20:08,207 --> 00:20:12,515
THE HEART OF PLASTICS IS THE
POSSIBILITY OF TRANSFORMATION,
553
00:20:12,559 --> 00:20:13,864
OF REAL CHANGE.
554
00:20:13,908 --> 00:20:16,867
I WILL ALWAYS GO TO THE MAT
FOR THAT.
555
00:20:16,911 --> 00:20:18,347
WELL, IT'S TOO BAD
YOU CAN'T GIVE HIM
556
00:20:18,391 --> 00:20:19,827
A FACE TRANSPLANT
WHILE YOU'RE AT IT,
557
00:20:19,870 --> 00:20:22,308
BECAUSE UNTIL
HE GETS OUT OF DODGE --
558
00:20:22,351 --> 00:20:24,658
THAT'S ONE THING
MY EX HAD FIGURED OUT --
559
00:20:24,701 --> 00:20:27,356
NEVER STOP MOVING.
560
00:20:27,400 --> 00:20:29,053
YES, BECAUSE YOU CAN'T HIT
A MOVING TARGET.
561
00:20:29,097 --> 00:20:31,186
EXACTLY.
562
00:20:31,230 --> 00:20:33,188
OKAY.
563
00:20:33,232 --> 00:20:35,146
SHALL WE FINISH
THIS MASTERPIECE?
564
00:20:35,190 --> 00:20:36,452
YES.
565
00:20:36,496 --> 00:20:38,019
ARE YOU READY?
566
00:20:38,062 --> 00:20:39,890
[ BOTH CHUCKLE ]
567
00:20:39,934 --> 00:20:42,066
[ SUCTION SUCKING ]
568
00:20:42,110 --> 00:20:45,896
THAT IS SO COOL!
[ LAUGHS ]
569
00:20:45,940 --> 00:20:47,028
[ Laughing ] OH, MY GOD!
570
00:20:47,071 --> 00:20:48,290
I TOLD YOU.
571
00:20:48,334 --> 00:20:50,074
[ BOTH LAUGH ]
572
00:20:50,118 --> 00:20:52,816
[ MOANING ]
573
00:20:52,860 --> 00:20:54,253
NO!
574
00:20:55,341 --> 00:20:56,994
ANNE MARIE,
YOU HAVE TO LET ME EXAMINE YOU.
575
00:20:57,038 --> 00:20:58,561
YOUR CONTRACTIONS
ARE VERY CLOSE.
576
00:20:58,605 --> 00:21:01,564
HOW MANY TIMES DO I HAVE TO
TELL YOU I'M NOT DOING THIS?
577
00:21:02,609 --> 00:21:04,306
WHERE THE HELL WERE YOU?SORRY TO INTERRUPT HERE.
578
00:21:04,350 --> 00:21:05,960
OHH!
579
00:21:06,003 --> 00:21:07,875
MARCO: Anne Marie,
are you all right?
580
00:21:07,918 --> 00:21:09,485
Can you hear me?WE CAN HEAR YOU.
581
00:21:09,529 --> 00:21:10,747
MARCO?
582
00:21:10,791 --> 00:21:12,401
So, the doctor says
you're in labor.
583
00:21:12,445 --> 00:21:14,185
OKAY,
HERE'S WHAT YOU NEED TO DO.
584
00:21:14,229 --> 00:21:16,013
I WANT YOU TO GET
GENERAL ADAMS ON THE PHONE.
585
00:21:16,057 --> 00:21:17,841
I WANT AN AMBULANCE
TO THE BASE,
586
00:21:17,885 --> 00:21:19,756
AND THEN GET THEM TO SET UP
AN OPERATING ROOM FOR ME, OKAY?
587
00:21:19,800 --> 00:21:21,192
THERE'S NO TIME FOR THAT.
588
00:21:21,236 --> 00:21:22,759
Stand down.
You have no authority here.
589
00:21:22,803 --> 00:21:24,413
These doctors
are your superiors.
590
00:21:24,457 --> 00:21:26,197
You need to do
what they say.
591
00:21:28,635 --> 00:21:30,593
[ Crying ] I'M SCARED.
592
00:21:30,637 --> 00:21:33,422
I DON'T WANT TO
GO THROUGH THIS WITHOUT YOU.
593
00:21:33,466 --> 00:21:37,034
I'm here.
I'm with you.
594
00:21:37,078 --> 00:21:39,863
ANNE MARIE,
YOU NEED TO TRUST ME.
595
00:21:39,907 --> 00:21:42,039
YOU'RE ABOUT TO BECOME A MOTHER.
LET ME HELP YOU.
596
00:21:45,565 --> 00:21:46,522
DR. SEKARA,
597
00:21:46,566 --> 00:21:48,785
PREP A BIRTHING ROOM.
598
00:21:48,829 --> 00:21:50,309
Okay.
599
00:21:52,833 --> 00:21:56,053
You can do this.
I'm right here.
600
00:21:56,097 --> 00:21:58,142
THE APPENDECTOMIES
AREN'T EMERGENCIES,
601
00:21:58,186 --> 00:21:59,970
SO THIS SURGERY
TAKES PRECEDENCE.
602
00:22:00,014 --> 00:22:01,320
OH, THAT'S TOTALLY FINE,
DR. REID.
603
00:22:01,363 --> 00:22:02,625
I HAVEN'T OPERATED
ON KIDNEYS BEFORE.
604
00:22:02,669 --> 00:22:04,453
WELL, IF YOU'RE GONNA SPECIALIZE
IN GEN SURG,
605
00:22:04,497 --> 00:22:06,020
YOU'RE GONNA BE SEEING
A LOT OF THEM.
606
00:22:06,063 --> 00:22:07,674
SO, IS IT A CRACK
IN THE KIDNEY ITSELF
607
00:22:07,717 --> 00:22:08,979
OR DAMAGE TO THE URETER?
608
00:22:09,023 --> 00:22:10,720
IT COULD BE A TEAR
IN THE RENAL ARTERY.
609
00:22:10,764 --> 00:22:12,287
WAIT, SO,
WE'RE GOING IN THERE
610
00:22:12,331 --> 00:22:14,158
WITHOUT KNOWING
EXACTLY WHAT'S WRONG WITH HIM?
611
00:22:14,202 --> 00:22:15,943
HE HAS A PROBLEM
WITH HIS KIDNEY.
612
00:22:15,986 --> 00:22:17,988
BUT WHAT PROBLEM
SPECIFICALLY?
613
00:22:18,032 --> 00:22:19,642
THAT'S WHAT
WE'RE GOING TO FIND OUT.
614
00:22:19,686 --> 00:22:22,123
[ WATER RUNS, STOPS ]
615
00:22:22,166 --> 00:22:24,343
HOW CAN HE HAVE
A CREATININE OF 400?
616
00:22:24,386 --> 00:22:25,735
HIS KIDNEYS LOOK NORMAL.
617
00:22:25,779 --> 00:22:27,171
YES, THEY DO.
618
00:22:27,215 --> 00:22:28,303
SO, WHERE'S THE BLOOD
COMING FROM?
619
00:22:28,347 --> 00:22:29,609
[ ALARM BEEPING ]
620
00:22:29,652 --> 00:22:31,001
BETTER FIGURE IT OUT, GUYS.
621
00:22:31,045 --> 00:22:33,308
PRESSURE'S 80 SYSTOLIC.
WE'RE LOSING HIM.
622
00:22:34,527 --> 00:22:35,963
PAGE CHARLIE.
I NEED HIM IN HERE.
623
00:22:36,006 --> 00:22:37,791
UH, WHY?
THIS ISN'T A BONE ISSUE.
624
00:22:37,834 --> 00:22:40,271
NOW.
625
00:22:40,315 --> 00:22:41,534
THANK YOU, MRS. CRACE.
626
00:22:41,577 --> 00:22:42,665
THAT WAS
EXTREMELY GENEROUS OF YOU.
627
00:22:42,709 --> 00:22:44,232
WELL DONE, DR. BELL.
628
00:22:44,275 --> 00:22:48,018
I MAY JUST SEE THIS UNIT
UP AND RUNNING IN MY LIFETIME.
629
00:22:48,062 --> 00:22:49,846
WELL, IT WOULD BE
BECAUSE OF YOUR CONTRIBUTION.
630
00:22:49,890 --> 00:22:52,196
OH, NO, IT'S DOWN
TO THE TWO OF YOU.
631
00:22:52,240 --> 00:22:53,850
YOU'RE QUITE A TEAM.
632
00:22:53,894 --> 00:22:55,678
I CAN'T ARGUE WITH THAT.
633
00:22:55,722 --> 00:22:57,245
[ CHUCKLES ]
634
00:22:59,247 --> 00:23:01,336
GET YOUR HANDS OFF ME!
635
00:23:01,380 --> 00:23:03,382
YOU DON'T TOUCH ME...
EVER.
636
00:23:03,425 --> 00:23:05,079
AND YOU SURE AS HELL
DON'T SEND ME FLOWERS
637
00:23:05,122 --> 00:23:08,038
AFTER WHAT YOU DID.
638
00:23:08,082 --> 00:23:10,519
WHICH IS WHAT?
639
00:23:12,478 --> 00:23:14,741
WHAT IS IT I DID, DAWN?
640
00:23:14,784 --> 00:23:17,178
AND WHY THE BIG SHIFT
FROM THIS MORNING?
641
00:23:19,833 --> 00:23:22,836
THE ONLY REASON
WHY I HAVE LET YOU
642
00:23:22,879 --> 00:23:24,664
WITHIN 100 FEET OF ME
643
00:23:24,707 --> 00:23:26,840
IS BECAUSE
THE HOSPITAL NEEDS THIS MONEY,
644
00:23:26,883 --> 00:23:28,711
AND I AM NOT
GONNA JEOPARDIZE THAT.
645
00:23:28,755 --> 00:23:31,105
DAWN, I THINK
YOU NEED TO SLOW DOWN.
646
00:23:31,148 --> 00:23:34,804
DON'T YOU TELL ME...
WHAT TO DO.
647
00:23:34,848 --> 00:23:37,938
♪♪
648
00:23:41,202 --> 00:23:42,725
YEAH?
649
00:23:42,769 --> 00:23:44,074
I'M LOOKING AT THE KIDNEYS,
AND THEY'RE FINE.
650
00:23:44,118 --> 00:23:45,075
NOT CRUSHED FROM HIS FALL?
651
00:23:45,119 --> 00:23:46,729
NO URINE OUTPUT.
652
00:23:46,773 --> 00:23:48,078
AND B.P. CAN'T GET
MUCH LOWER.
653
00:23:48,122 --> 00:23:49,384
THEY ARE
COMPLETELY INTACT.
654
00:23:49,428 --> 00:23:50,298
WHAT ELSE?
655
00:23:50,341 --> 00:23:51,560
UH, I DON'T KNOW.
656
00:23:51,604 --> 00:23:53,127
HE'S TAKEN A FEW DRUGS
IN HIS TIME.
657
00:23:53,170 --> 00:23:54,084
MAYBE A REACTION?
658
00:23:54,128 --> 00:23:55,259
NO, TOX SCREEN WAS CLEAR.
659
00:23:55,303 --> 00:23:56,435
HE HAS AN IDENTICAL TWIN.
660
00:23:56,478 --> 00:23:57,566
MAYBE WE SHOULD
CONTACT HIM.
661
00:23:57,610 --> 00:23:58,828
IDENTICAL TWIN --
THE SCAR.
662
00:23:58,872 --> 00:24:00,351
HE MUST HAVE HAD
A KIDNEY TRANSPLANT.
663
00:24:00,395 --> 00:24:01,744
WAIT, WHAT?
664
00:24:01,788 --> 00:24:04,181
YEAH, THERE IT IS.
WAY DOWN. CLAMP.
665
00:24:04,225 --> 00:24:05,487
A RUPTURED RENAL ARTERY?
666
00:24:05,531 --> 00:24:07,271
YES. MORE SUCTION.
667
00:24:08,490 --> 00:24:10,449
SO, HIS TWIN GAVE HIM
ONE OF HIS KIDNEYS?
668
00:24:10,492 --> 00:24:11,537
WHY WOULDN'T
HIS PARENTS HAVE TOLD HIM
669
00:24:11,580 --> 00:24:12,929
HE HAD A TRANSPLANT?
670
00:24:12,973 --> 00:24:15,192
TO PROTECT
THEIR STANDING IN THE COMMUNITY.
671
00:24:15,236 --> 00:24:18,195
THE SOUL OF EVERY SORT OF FLESH
IS IN ITS BLOOD.
672
00:24:18,239 --> 00:24:21,242
[ SIGHS ] 5.0 POLYPROPYLENE.
LOOPS.
673
00:24:21,285 --> 00:24:23,113
B.P. RISING.
674
00:24:23,157 --> 00:24:24,288
I THINK YOU GOT IT.
675
00:24:24,332 --> 00:24:25,942
OKAY.
676
00:24:25,986 --> 00:24:27,596
DR. REID, HOW THE HELL
DID YOU PUT ALL THAT TOGETHER?
677
00:24:27,640 --> 00:24:29,555
LET'S JUST FOCUS.
678
00:24:32,601 --> 00:24:35,256
OHH. [ WINCES ]
THIS RUSH --
679
00:24:35,299 --> 00:24:37,258
I'VE JUST NEVER FELT
ANYTHING LIKE IT BEFORE.
680
00:24:37,301 --> 00:24:38,694
NOW I JUST WANT IT
TO GO AWAY.
681
00:24:38,738 --> 00:24:39,913
HANG IN THERE, NICK.
682
00:24:39,956 --> 00:24:41,436
JUST A LITTLE WHILE LONGER,
OKAY?
683
00:24:41,480 --> 00:24:43,699
IF I DIE...
684
00:24:43,743 --> 00:24:45,353
YOU'RE IN GOOD HANDS.
685
00:24:45,396 --> 00:24:46,746
THAT IS NOT GONNA HAPPEN,
OKAY?
686
00:24:46,789 --> 00:24:48,965
DUDE, IF I DIE,
LET MY MOTHER KNOW
687
00:24:49,009 --> 00:24:50,837
I KNOW WHAT SHE DID,
PLEASE.
688
00:24:50,880 --> 00:24:53,100
WHAT,
WITH THE TRANSPLANT?
689
00:24:53,143 --> 00:24:54,493
WHAT DID SHE DO?
690
00:24:54,536 --> 00:24:56,451
SHE'S A JEHOVAH'S WITNESS.
691
00:24:56,495 --> 00:24:58,192
SHE RISKED HER WHOLE WORLD
FOR ME.
692
00:25:02,501 --> 00:25:05,286
WELL, SHE LOVED YOU.
693
00:25:05,329 --> 00:25:07,984
I'M BETTING
SHE STILL DOES.
694
00:25:08,028 --> 00:25:11,510
IF I DIE, JUST --
JUST TELL HER I MISS THEM.
695
00:25:12,728 --> 00:25:14,034
WHY DON'T YOU
JUST HANG IN THERE,
696
00:25:14,077 --> 00:25:16,515
AND YOU CAN
TELL HER YOURSELF?
697
00:25:21,781 --> 00:25:24,914
IF THE TRANSPLANTED KIDNEY
IS BURIED IN THE FALSE PELVIS,
698
00:25:24,958 --> 00:25:26,699
HOW DID YOU KNOW
TO FIND IT?
699
00:25:26,742 --> 00:25:28,352
WELL,
I REALIZED THAT THE SCAR
700
00:25:28,396 --> 00:25:30,137
I THOUGHT
WAS FROM AN APPENDECTOMY
701
00:25:30,180 --> 00:25:32,052
WAS ACTUALLY
A PEDIATRIC TRANSPLANT.
702
00:25:32,095 --> 00:25:33,662
BUT THERE WAS
NO MENTION OF ANY
703
00:25:33,706 --> 00:25:35,621
ANTI-REJECTION MEDICATION
ON HIS CHART.
704
00:25:35,664 --> 00:25:37,797
THAT'S BECAUSE A KIDNEY
FROM AN IDENTICAL TWIN
705
00:25:37,840 --> 00:25:39,015
IS AN IDENTICAL KIDNEY.
706
00:25:40,887 --> 00:25:42,279
RIGHT, SO HE DIDN'T NEED
TO TAKE
707
00:25:42,323 --> 00:25:43,977
ANY IMMUNOSUPPRESSANT MEDICATION
AFTERWARDS.
708
00:25:44,020 --> 00:25:45,587
EXACTLY.
709
00:25:45,631 --> 00:25:47,241
I WOULD HAVE NEVER HAVE BEEN
ABLE TO MAKE THAT DIAGNOSIS.
710
00:25:47,284 --> 00:25:51,898
WELL, YOU DIDN'T HAVE
ALL OF THE INFORMATION.
711
00:25:51,941 --> 00:25:54,335
WE'RE DONE.
WHY DON'T YOU CLOSE?
712
00:25:54,378 --> 00:25:57,120
UH, INTERRUPTED VERTICAL
MATTRESS OR SUBCUTICULAR?
713
00:25:58,861 --> 00:26:00,080
SURPRISE ME.
714
00:26:00,123 --> 00:26:01,429
[ CHUCKLES ]
715
00:26:06,956 --> 00:26:08,392
WOW. [ CHUCKLES ]
716
00:26:08,436 --> 00:26:10,960
THAT REALLY LOOKS LIKE
AN EAR.
717
00:26:11,004 --> 00:26:12,875
IT'S GONNA LOOK
EVEN MORE EAR-ISH
718
00:26:12,919 --> 00:26:15,182
WHEN IT'S BACK
ON THE SIDE OF YOUR HEAD.
719
00:26:15,225 --> 00:26:18,185
YEAH, UM,
WHEN WILL THAT BE EXACTLY?
720
00:26:18,228 --> 00:26:20,491
WE NEED ABOUT THREE WEEKS
TO DO THE RE-ATTACHMENT.
721
00:26:20,535 --> 00:26:24,191
AH. I'M GONNA HAVE TO
LAY LOW FOR A WHILE.
722
00:26:24,234 --> 00:26:29,762
SO, UH, WHAT ABOUT
GETTING SOME REAL HELP?
723
00:26:29,805 --> 00:26:32,547
MM, I HAVE.
724
00:26:32,591 --> 00:26:35,942
I WENT TO A TREATMENT CENTER
IN SUDBURY.
725
00:26:35,985 --> 00:26:38,553
DIDN'T GAMBLE FOR ALMOST
THREE YEARS AFTER THAT.
726
00:26:38,597 --> 00:26:42,862
WELL, MAYBE IT'S TIME
TO GO BACK.
727
00:26:42,905 --> 00:26:45,691
[ GROANS ]
THROUGH TREATMENT?
728
00:26:45,734 --> 00:26:47,214
ALL OVER AGAIN?
729
00:26:47,257 --> 00:26:48,911
WHOEVER DID THIS,
YOU STILL OWE THEM MONEY?
730
00:26:50,217 --> 00:26:51,958
YEAH.
731
00:26:52,001 --> 00:26:54,613
AT 100% INTEREST WEEKLY,
I KNOW I'M NOT GONNA PAY IT OFF.
732
00:26:54,656 --> 00:26:56,876
THEY'RE GOING TO
KEEP COMING AFTER YOU.
733
00:26:59,226 --> 00:27:03,796
EDDIE, I COULD FIND A DOCTOR
IN NORTHERN ONTARIO
734
00:27:03,839 --> 00:27:06,102
TO DO
THE RE-ATTACHMENT SURGERY.
735
00:27:07,321 --> 00:27:08,365
NO.
736
00:27:08,409 --> 00:27:09,758
WHAT?
737
00:27:09,802 --> 00:27:12,413
I HAVE A KID,
HE'S 7 YEARS OLD,
738
00:27:12,456 --> 00:27:15,590
AND HE THINKS
THAT I'M A GIANT.
739
00:27:15,634 --> 00:27:17,026
[ CHUCKLES ]
740
00:27:17,070 --> 00:27:18,811
I'M NOT GONNA WALK OUT
ON HIM.
741
00:27:18,854 --> 00:27:20,943
I'VE DONE A LOT
OF CRAPPY THINGS IN MY LIFE.
742
00:27:20,987 --> 00:27:22,684
I'M NOT GONNA DO THAT.
743
00:27:22,728 --> 00:27:27,863
WHEN YOU FINISH YOUR TREATMENT,
YOU CAN SEND FOR HIM.
744
00:27:27,907 --> 00:27:29,082
LOOK, YOU WANT TO MAKE A CHANGE,
DO IT.
745
00:27:29,125 --> 00:27:30,736
WHAT IF I CAN'T?
746
00:27:30,779 --> 00:27:32,955
WHAT IF I GET UP THERE
AND I JUST CAN'T STOP?
747
00:27:32,999 --> 00:27:34,261
WHAT'S THE POINT?
748
00:27:34,304 --> 00:27:37,656
THE POINT IS,
YOU HAVE A CHANCE.
749
00:27:39,745 --> 00:27:43,574
I HAVE CANCER,
AND A SNOWBALL'S CHANCE IN HELL
750
00:27:43,618 --> 00:27:47,448
OF BEATING IT,
BUT I'M SURE GONNA TRY, RIGHT?
751
00:27:47,491 --> 00:27:49,145
ARE YOU GONNA TELL ME
THERE'S NO POINT?
752
00:27:52,714 --> 00:27:54,760
COME ON, EDDIE.
753
00:27:54,803 --> 00:27:56,457
ARE YOU A GAMBLER
OR WHAT?
754
00:27:59,982 --> 00:28:04,291
ALL RIGHT.
I'LL DO IT FOR MY BOY.
755
00:28:04,334 --> 00:28:07,381
I'LL GIVE IT A SHOT.
756
00:28:07,424 --> 00:28:09,383
NOW ALL I NEED IS A RIDE.
757
00:28:13,169 --> 00:28:16,129
[ PHONE RINGS ]
758
00:28:16,172 --> 00:28:19,088
[ SIGHS ]
759
00:28:19,132 --> 00:28:20,916
HI, THERE.
760
00:28:23,049 --> 00:28:25,355
I DON'T KNOW WHAT I'M SUPPOSED
TO WRITE ON HIS CHART.
761
00:28:28,532 --> 00:28:31,622
AS LITTLE AS POSSIBLE.
762
00:28:31,666 --> 00:28:34,234
THAT'S WHAT I TRY AND DO.
763
00:28:36,018 --> 00:28:37,541
RIGHT.
764
00:28:37,585 --> 00:28:39,021
SORRY I TOLD YOU?
765
00:28:41,502 --> 00:28:44,810
NO. I ASKED.
766
00:28:44,853 --> 00:28:47,769
AND WE DID SAVE HIS LIFE.
767
00:28:47,813 --> 00:28:49,945
BUT I'VE GOT TO TALK
TO ASHA.
768
00:28:49,989 --> 00:28:52,165
I'M SUPPOSED TO BE
HER MENTOR.
769
00:28:52,208 --> 00:28:54,036
BUT YOU DON'T WANT TO LIE.
770
00:28:55,037 --> 00:28:56,691
I DON'T HAVE A CHOICE,
DO I?
771
00:28:56,735 --> 00:29:00,042
♪♪
772
00:29:04,220 --> 00:29:06,962
[ GRUNTING ]
773
00:29:07,006 --> 00:29:08,007
GOOD, ANNE MARIE!
774
00:29:08,050 --> 00:29:09,791
OKAY,
THE BABY'S CROWNING.
775
00:29:09,835 --> 00:29:10,792
JUST GIVE ME
ONE MORE PUSH.
776
00:29:10,836 --> 00:29:12,272
Go for it.
777
00:29:12,315 --> 00:29:14,361
[ BREATHING HEAVILY ]MAKE IT BIG. READY?
778
00:29:14,404 --> 00:29:17,016
[ GRUNTING ]THERE YOU GO.
779
00:29:17,059 --> 00:29:19,061
ALOHA, BABY!
THERE SHE IS!
780
00:29:19,105 --> 00:29:21,194
[ LAUGHS ][ BABY CRYING ]
781
00:29:21,237 --> 00:29:23,326
SHE'S BEAUTIFUL.
782
00:29:23,370 --> 00:29:24,980
You did it! [ Laughs ]
783
00:29:25,024 --> 00:29:26,242
[ LAUGHS ]
784
00:29:26,286 --> 00:29:28,636
Way to go.
785
00:29:30,986 --> 00:29:33,032
THERE'S YOUR DAUGHTER.
786
00:29:33,075 --> 00:29:34,816
OHH.
787
00:29:34,860 --> 00:29:36,165
My girl, look at you!
788
00:29:36,209 --> 00:29:38,864
[ LAUGHS ] I JUST CAN'T BELIEVE
YOU'RE HERE.
789
00:29:38,907 --> 00:29:41,214
I JUST CAN'T BELIEVE IT.
790
00:29:41,257 --> 00:29:42,868
HOW DID YOU FIND HIM?
791
00:29:42,911 --> 00:29:45,131
I JUST MADE SOME CALLS,
THREW YOUR NAME AROUND.
792
00:29:45,174 --> 00:29:46,436
OHH.
793
00:29:46,480 --> 00:29:49,135
GENERAL WALSH,
YOU HAVE A LOT OF CLOUT.
794
00:29:49,178 --> 00:29:50,266
They caught me
just as we were leaving camp.
795
00:29:50,310 --> 00:29:51,528
Pulled me right off the jeep.
796
00:29:51,572 --> 00:29:53,661
THE UPSIDE OF BEING MARRIED
TO THE BOSS.
797
00:29:53,704 --> 00:29:55,402
[ LAUGHS ]
798
00:29:56,359 --> 00:29:58,797
DON'T EVEN
THINK ABOUT IT.
799
00:29:58,840 --> 00:30:00,842
I'm so proud of you.
800
00:30:00,886 --> 00:30:02,409
[ SNIFFLES ]
801
00:30:02,452 --> 00:30:04,846
OKAY, DR. SEKARA,
WHY DON'T YOU COME DOWN HERE,
802
00:30:04,890 --> 00:30:06,500
HELP ME
DELIVER THE PLACENTA,
803
00:30:06,543 --> 00:30:08,545
AND LET THESE PARENTS
MEET THEIR DAUGHTER?
804
00:30:12,898 --> 00:30:14,377
[ LAUGHS ]
805
00:30:17,293 --> 00:30:18,686
WE'LL GET BACK UP NORTH
PRETTY LATE TONIGHT.
806
00:30:18,729 --> 00:30:19,861
I'LL SHOOT YOU A TEXT
WHEN WE GET THERE.
807
00:30:19,905 --> 00:30:21,863
THANKS.
808
00:30:21,907 --> 00:30:23,778
GOOD LUCK, EDDIE.
809
00:30:23,822 --> 00:30:25,649
[ SIREN WAILING ]
810
00:30:27,695 --> 00:30:29,001
[ AMBULANCE DEPARTS ]
811
00:30:29,044 --> 00:30:32,265
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
812
00:30:34,702 --> 00:30:38,140
DAWN BELL,
WHAT ARE YOU DOING IN MY E.R.?
813
00:30:38,184 --> 00:30:40,664
HAM AND CHEESE SANDWICH
IS NOT WORTH THE EFFORT,
814
00:30:40,708 --> 00:30:42,841
UNLESS, OF COURSE,
YOU'RE TRULY STARVING
815
00:30:42,884 --> 00:30:46,540
AND...EVEN THEN,
AS YOUR DOCTOR...
816
00:30:48,150 --> 00:30:49,412
I SHOULD EAT.
817
00:30:50,457 --> 00:30:51,937
THAT'S TRUE.
818
00:30:53,547 --> 00:30:54,896
THERE'S NO AIR IN HERE,
RIGHT?
819
00:30:54,940 --> 00:30:56,593
I NEED SOME AIR.
820
00:30:56,637 --> 00:30:59,161
HEY, HEY, YOU'RE GETTING --
YOU'RE GETTING AIR, DAWN.
821
00:30:59,205 --> 00:31:01,903
OKAY. MY CHEST IS JUST --
I'M JUST...
822
00:31:01,947 --> 00:31:04,950
I'M NOT HAVING A HEART ATTACK,
JUST, UH --
823
00:31:04,993 --> 00:31:07,822
NO, YOU'RE NOT.
YOU'RE HAVING A PANIC ATTACK.
824
00:31:07,866 --> 00:31:10,042
COME HERE.
825
00:31:10,085 --> 00:31:12,261
[ BREATHING HEAVILY ]
826
00:31:15,438 --> 00:31:17,745
[ EXHALES HEAVILY ]
827
00:31:21,880 --> 00:31:23,794
EVERYTHING
JUST STOPPED WORKING.
828
00:31:23,838 --> 00:31:26,362
WELL, JUST GIVE THAT LORAZEPAM
A MINUTE OR SO,
829
00:31:26,406 --> 00:31:30,584
AND IN THE MEANTIME,
JUST BREATHE.
830
00:31:30,627 --> 00:31:33,152
[ EXHALES ]
831
00:31:35,328 --> 00:31:37,678
DO YOU WANT ME TO CALL
WHAT'S-HIS-NAME?
832
00:31:37,721 --> 00:31:39,506
LANE, IS IT?
833
00:31:39,549 --> 00:31:42,117
'CAUSE USUALLY,
FOR PANIC ATTACKS,
834
00:31:42,161 --> 00:31:45,947
I PRESCRIBE A HEALTHY DOSE
OF MINDLESS TELEVISION
835
00:31:45,991 --> 00:31:47,862
AND CUDDLING UP
WITH A WARM BODY.
836
00:31:47,906 --> 00:31:49,342
OKAY, YOU KNOW WHAT?
I GOT -- I REALLY SHOULD GO.
837
00:31:49,385 --> 00:31:50,560
I GOT TO GO.
838
00:31:50,604 --> 00:31:52,127
HEY. NO, NO, DAWN. DAWN.
839
00:31:52,171 --> 00:31:54,913
ZACH, JUST DON'T BE NICE TO ME
RIGHT NOW, OKAY?
840
00:31:54,956 --> 00:31:57,741
I CAN'T, UM...
841
00:31:57,785 --> 00:31:58,960
I DON'T KNOW.
842
00:31:59,004 --> 00:32:00,919
OKAY.
843
00:32:00,962 --> 00:32:04,531
BUT, HEY, ARE WE GETTING THESE
GLOVES FROM SOMEWHERE NEW?
844
00:32:06,141 --> 00:32:07,621
WHAT?
845
00:32:07,664 --> 00:32:10,102
YEAH, 'CAUSE THEY'RE, UM --
THEY BALL UP LIKE THIS.
846
00:32:10,145 --> 00:32:11,320
THEY'RE SUPER-FLIMSY.
847
00:32:11,364 --> 00:32:13,627
[ LAUGHS ]
848
00:32:13,670 --> 00:32:16,151
AND THEY DON'T
QUITE FIT RIGHT.
849
00:32:16,195 --> 00:32:17,718
I SEE WHAT YOU'RE DOING.
850
00:32:17,761 --> 00:32:20,721
DO YOU WANT ME TO STOP?
851
00:32:20,764 --> 00:32:23,115
LISTEN,
I'VE GOT A BUNCH OF COMPLAINTS,
852
00:32:23,158 --> 00:32:24,551
IF YOU'VE GOT THE TIME.
853
00:32:24,594 --> 00:32:25,726
I KNOW YOU'RE BUSY.
854
00:32:25,769 --> 00:32:28,990
♪♪
855
00:32:32,080 --> 00:32:33,255
KEEP GOING.
856
00:32:33,299 --> 00:32:34,909
OKAY.
857
00:32:37,912 --> 00:32:40,393
THESE PRESSURE CUFFS
ARE A WHOLE OTHER ISSUE.
858
00:32:40,436 --> 00:32:42,351
VELCRO DOESN'T WORK.
859
00:32:42,395 --> 00:32:44,484
IT'S SUPER-WEAK VELCRO.
860
00:32:44,527 --> 00:32:46,268
IT'S NO GOOD.
861
00:32:53,797 --> 00:32:55,799
HI.
NICK'S AWAKE, BY THE WAY.
862
00:32:55,843 --> 00:32:58,977
OH,
THAT'S EXCELLENT NEWS.
863
00:32:59,020 --> 00:33:00,065
KIDNEY TRANSPLANTS.
864
00:33:00,108 --> 00:33:01,457
ARE YOU CHECKING UP
ON ME?
865
00:33:01,501 --> 00:33:03,198
I CAN'T HELP
BUT THINK ABOUT
866
00:33:03,242 --> 00:33:05,287
HOW YOU MADE
THAT DIAGNOSIS TODAY.
867
00:33:07,333 --> 00:33:08,943
INSTINCTS.
868
00:33:08,987 --> 00:33:11,119
YOU HAVE YOUR WHOLE CAREER
TO HONE THEM, ASHA.
869
00:33:11,163 --> 00:33:14,427
THERE IS ONE THING IN PARTICULAR
THAT'S BEEN BOTHERING ME.
870
00:33:14,470 --> 00:33:16,646
OKAY. FIRE AWAY.
871
00:33:16,690 --> 00:33:19,736
HOW DID DR. HARRIS KNOW THE
PATIENT HAD AN IDENTICAL TWIN?
872
00:33:19,780 --> 00:33:23,262
HE MUST HAVE TOLD CHARLIE
WHILE HE WAS STILL CONSCIOUS.
873
00:33:25,438 --> 00:33:27,527
LOOK [SIGHS] WHAT HAPPENED TODAY
WAS FLUKEY,
874
00:33:27,570 --> 00:33:29,311
BUT SOMETIMES
THAT'S THE DIFFERENCE
875
00:33:29,355 --> 00:33:31,139
BETWEEN SAVING A LIFE
AND LOSING ONE.
876
00:33:31,183 --> 00:33:34,142
WE LIKE TO THINK THAT WHAT WE DO
IS AN EXACT SCIENCE,
877
00:33:34,186 --> 00:33:37,450
BUT IT'S NOT.
878
00:33:37,493 --> 00:33:40,975
NO, I DON'T THINK
I BELIEVE THAT, DR. REID.
879
00:33:41,019 --> 00:33:43,195
I BELIEVE THERE IS
AN EXPLANATION FOR EVERYTHING
880
00:33:43,238 --> 00:33:45,153
IF YOU DIG DEEP ENOUGH.
881
00:33:46,807 --> 00:33:49,810
THEN PREPARE YOURSELF
FOR DISAPPOINTMENT.
882
00:33:49,853 --> 00:33:53,161
♪♪
883
00:33:56,077 --> 00:33:57,600
I'VE BEEN LOOKING
FOR A NEW NICKNAME FOR YOU.
884
00:33:57,644 --> 00:33:59,080
[ CHUCKLES ]
885
00:33:59,124 --> 00:34:03,041
I'M THINKING ABOUT GOING
WITH TALKY BABY.
886
00:34:03,084 --> 00:34:05,826
OPEN MOUTH, INSERT FOOT.
THAT'S ME.
887
00:34:05,869 --> 00:34:08,437
THAT WAS INCREDIBLY SMART
WHAT YOU DID.
888
00:34:08,481 --> 00:34:10,744
ARRANGING FOR HER HUSBAND
TO BE THERE
889
00:34:10,787 --> 00:34:12,920
REALLY TURNED THINGS AROUND.
I'M IMPRESSED.
890
00:34:12,963 --> 00:34:14,530
I JUST DID
WHAT YOU TOLD ME.
891
00:34:14,574 --> 00:34:18,099
YOU TOLD ME TO CLEAN UP MY MESS,
SO THAT'S WHAT I DID.
892
00:34:18,143 --> 00:34:19,535
GOOD JOB, TALKY.
893
00:34:19,579 --> 00:34:21,711
YOU TOO, LIN --
894
00:34:21,755 --> 00:34:24,105
DOC-- DR. LIN.
895
00:34:24,149 --> 00:34:26,716
SO, UH, IN SIX WEEKS,
GENERAL WALSH SHOULD BE BACK
896
00:34:26,760 --> 00:34:28,544
TO HAVE
THAT CYST REMOVED, RIGHT?
897
00:34:28,588 --> 00:34:30,068
THAT'S RIGHT. SO?
898
00:34:30,111 --> 00:34:32,070
SO, DO YOU THINK YOU MIGHT
BE ON THE SURGICAL BOARD
899
00:34:32,113 --> 00:34:33,375
WHEN SHE DOES?
900
00:34:33,419 --> 00:34:35,377
IF SO, I THINK
I'D REALLY LIKE TO ASSIST.
901
00:34:38,163 --> 00:34:40,121
I'LL SEE WHAT I CAN DO.
902
00:34:50,175 --> 00:34:51,828
OHH!
903
00:34:53,047 --> 00:34:55,571
OHH.
904
00:34:55,615 --> 00:34:57,225
[ KNOCK ON DOOR ]
905
00:34:57,269 --> 00:34:58,444
COME ON IN.
906
00:34:58,487 --> 00:35:00,010
HEY.
HEY.
907
00:35:00,054 --> 00:35:02,187
UM, AN AMBULANCE CAME IN
FROM NORTHERN ONTARIO.
908
00:35:02,230 --> 00:35:04,014
IT SEEMS SILLY
TO SEND IT BACK EMPTY,
909
00:35:04,058 --> 00:35:07,105
SO DO YOU KNOW
A GOOD DOCTOR UP THERE?
910
00:35:07,148 --> 00:35:08,758
I CAN FIND ONE.
911
00:35:08,802 --> 00:35:10,020
NOT AS GOOD AS ME,
OF COURSE, BUT...
912
00:35:10,064 --> 00:35:11,848
[ CELLPHONE VIBRATING ]
913
00:35:11,892 --> 00:35:14,155
SO, I GUESS YOU DO BELIEVE IN
SECOND CHANCES AFTER ALL, HUH?
914
00:35:14,199 --> 00:35:15,765
I GUESS I DO.
915
00:35:15,809 --> 00:35:17,158
WAIT,
DO YOU KNOW ABOUT THIS?
916
00:35:17,202 --> 00:35:20,074
OH, APPARENTLY,
DR. CURTIS HAS ACCEPTED
917
00:35:20,118 --> 00:35:23,556
A STAFF POSITION IN DUBLIN
EFFECTIVE IMMEDIATELY.
918
00:35:23,599 --> 00:35:26,646
HMM.
WELL, THAT'S TOO BAD.
919
00:35:26,689 --> 00:35:28,735
[ SCOFFS LIGHTLY ]
920
00:35:28,778 --> 00:35:30,128
DIDN'T EVEN SAY GOODBYE
THIS TIME.
921
00:35:32,130 --> 00:35:34,044
HMM?
922
00:35:42,488 --> 00:35:47,623
DR. CURTIS AND I WERE ENGAGED
WHILE WE WERE AT OXFORD.
923
00:35:47,667 --> 00:35:51,627
HE BLEW THROUGH
MY FINAL YEAR'S TUITION,
924
00:35:51,671 --> 00:35:54,413
AND I HAD
TO COME BACK HOME.
925
00:35:56,284 --> 00:35:57,590
[ Voice breaking ]
I ALMOST DIDN'T BECOME A DOCTOR
926
00:35:57,633 --> 00:35:59,461
BECAUSE OF HIM.
927
00:36:01,637 --> 00:36:03,161
THERE IS NO JOB IN DUBLIN,
BY THE WAY.
928
00:36:03,204 --> 00:36:05,467
THIS IS JUST WHAT HE DOES.
929
00:36:06,860 --> 00:36:09,210
I'M SORRY.
930
00:36:09,254 --> 00:36:11,169
YOU OKAY?
931
00:36:11,212 --> 00:36:15,129
YEAH.
I'LL BE FINE.
932
00:36:15,173 --> 00:36:17,479
I DON'T REALLY WANT EVERYONE
TO KNOW ABOUT PATRICK AND I.
933
00:36:17,523 --> 00:36:19,002
I CAN KEEP MY MOUTH SHUT.
934
00:36:22,223 --> 00:36:25,444
DR. KINNEY...
935
00:36:25,487 --> 00:36:28,577
WHAT KIND
OF CANCER DO YOU HAVE?
936
00:36:28,621 --> 00:36:32,451
THE KIND THAT COMES BACK
WITH A VENGEANCE.
937
00:36:32,494 --> 00:36:34,931
AND I DON'T WANT EVERYONE
KNOWING.
938
00:36:34,975 --> 00:36:36,803
SO, IF YOU DON'T MIND...
939
00:36:36,846 --> 00:36:39,066
YEAH.
940
00:36:39,109 --> 00:36:41,024
MOUTH SHUT.
941
00:36:41,068 --> 00:36:44,114
♪♪
942
00:36:49,250 --> 00:36:52,688
DAMN, DAMN, DAMN.
943
00:36:52,732 --> 00:36:54,429
[ INHALES SHARPLY ]
944
00:36:56,301 --> 00:36:59,521
Charlie: I GUESS THAT'S
WHAT THEY MEAN BY "IDENTICAL."
945
00:37:01,262 --> 00:37:03,090
I TOLD YOU ABOUT HIM?
946
00:37:03,133 --> 00:37:06,049
UM...YEAH.
947
00:37:06,093 --> 00:37:08,138
I MUST HAVE BEEN
REALLY OUT OF IT.
948
00:37:08,182 --> 00:37:10,358
DID YOU ALSO KNOW
THAT YOUR BROTHER
949
00:37:10,402 --> 00:37:14,101
GAVE YOU ONE OF HIS KIDNEYS
WHEN YOU WERE KIDS?
950
00:37:14,144 --> 00:37:15,407
THAT'S NOT POSSIBLE.
951
00:37:15,450 --> 00:37:17,626
MY MOTHER NEVER
WOULD HAVE AGREED
952
00:37:17,670 --> 00:37:19,715
TO AN OPERATION THAT RISKED
A BLOOD TRANSFUSION.
953
00:37:19,759 --> 00:37:21,326
YOU SURE ABOUT THAT?
954
00:37:21,369 --> 00:37:24,198
NOT EVEN
TO SAVE HER SON'S LIFE?
955
00:37:24,242 --> 00:37:25,591
SHE'S JEHOVAH'S WITNESS.
956
00:37:25,634 --> 00:37:27,984
DEVOUT.
MY BROTHER, TOO.
957
00:37:29,769 --> 00:37:31,292
WELL, WE WERE
PRETTY SURPRISED
958
00:37:31,336 --> 00:37:33,163
WHEN WE FOUND
THREE KIDNEYS IN THERE.
959
00:37:33,207 --> 00:37:36,079
I'M GUESSING
THAT SHE FOUND IT EASIER TO LIE
960
00:37:36,123 --> 00:37:39,866
THAN TO WATCH
HER OWN CHILD SUFFER.
961
00:37:41,737 --> 00:37:42,869
SHE WAS ALWAYS SO WORRIED
962
00:37:42,912 --> 00:37:44,392
ABOUT WHAT EVERYONE ELSE
WOULD THINK.
963
00:37:50,224 --> 00:37:52,574
OH, UH, ALSO,
WHEN YOU WERE OUT OF IT,
964
00:37:52,618 --> 00:37:54,097
YOU KIND OF ASKED ME
TO CALL HER.
965
00:37:54,141 --> 00:37:55,925
I DID?
966
00:37:55,969 --> 00:37:58,754
YEAH, YOU SAID THAT SHE'D
WANT TO KNOW IF YOU DIED.
967
00:37:58,798 --> 00:38:00,756
I'M...
968
00:38:00,800 --> 00:38:03,237
GUESSING THAT SHE'D RATHER KNOW
THAT YOU'RE ALIVE.
969
00:38:03,281 --> 00:38:06,458
[ ASH GALE'S
"SWEET RELEASE DEVOUR" PLAYS ]
970
00:38:10,810 --> 00:38:13,116
♪ I WISH YOU WOULD
971
00:38:13,160 --> 00:38:15,423
♪ I WISH YOU COULD
972
00:38:15,467 --> 00:38:17,599
♪ BELIEVE ME
973
00:38:17,643 --> 00:38:19,862
♪ HEAR ME
974
00:38:19,906 --> 00:38:22,256
♪ MISUNDERSTOOD
975
00:38:22,300 --> 00:38:29,350
♪ WHAT YOU SEE
AS TO WHAT I SEE ♪
976
00:38:29,394 --> 00:38:31,178
DR. BELL.
977
00:38:31,221 --> 00:38:32,745
DR. LIN,
WHAT CAN I DO FOR YOU?
978
00:38:32,788 --> 00:38:35,269
I WAS LOOKING AT THE BOARD
FOR TOMORROW,
979
00:38:35,313 --> 00:38:37,793
AND I NOTICED
THAT I'M ASSISTING DR. BALA
980
00:38:37,837 --> 00:38:39,447
ON A MAJOR LIVER RESECTION.
981
00:38:39,491 --> 00:38:41,449
YOU HAVE A PROBLEM
WITH THAT?
982
00:38:41,493 --> 00:38:44,322
WELL, YEAH, ACTUALLY.
983
00:38:44,365 --> 00:38:45,453
UH, OF THE TWO OF US,
984
00:38:45,497 --> 00:38:47,281
I'M THE MORE EXPERIENCED
SURGEON,
985
00:38:47,325 --> 00:38:49,979
AND I'D LIKE TO SEE THAT
REFLECTED IN THE ASSIGNMENT.
986
00:38:50,023 --> 00:38:52,242
FINE. SWAP WITH HIM.
987
00:38:54,680 --> 00:38:57,335
ACTUALLY, I'M NOT
JUST TALKING ABOUT TOMORROW.
988
00:38:57,378 --> 00:39:01,426
I'M TALKING ABOUT ALL
OF MY ASSIGNMENTS GOING FORWARD.
989
00:39:05,778 --> 00:39:07,693
I'M GOING TO BE
TAKING A FEW DAYS OFF.
990
00:39:07,736 --> 00:39:09,085
DR. HAMZA WILL BE
IN CHARGE.
991
00:39:09,129 --> 00:39:10,739
I WILL LET HIM KNOW.
992
00:39:10,783 --> 00:39:12,001
HAPPY?
993
00:39:12,045 --> 00:39:14,003
VERY. THANK YOU.
994
00:39:14,047 --> 00:39:18,791
♪ SWEET RELEASE DEVOUR,
EVERY MOMENT ♪
995
00:39:18,834 --> 00:39:21,446
♪ HOLD YOUR HEAD UP HIGH OHH, THERE YOU ARE.
996
00:39:21,489 --> 00:39:24,449
GET DRESSED.
COME ON. LET'S GO.
997
00:39:24,492 --> 00:39:26,015
ARE YOU OKAY?
998
00:39:26,059 --> 00:39:28,496
YEAH, I'M FINE.
I'LL -- IT'S NOTHING.
999
00:39:28,540 --> 00:39:30,368
YOU KNOW, I DON'T HAVE ANYTHING
IN MY FRIDGE AT HOME.
1000
00:39:30,411 --> 00:39:32,370
SO WE SHOULD PROBABLY...CASS, ARE YOU CRYING?
1001
00:39:32,413 --> 00:39:34,197
...GO TO THE STORE.
I'M -- I'LL BE FINE.
1002
00:39:34,241 --> 00:39:37,462
I CAN'T REALLY
TALK ABOUT IT.
1003
00:39:37,505 --> 00:39:39,855
IS IT ABOUT
DR. CURTIS LEAVING?
1004
00:39:39,899 --> 00:39:41,422
NO.
1005
00:39:41,466 --> 00:39:43,293
DEV, I THOUGHT THAT WE TALKED
ABOUT THAT.
1006
00:39:43,337 --> 00:39:45,861
JUST -- IT'S --
IT'S OKAY IF IT IS.
1007
00:39:45,905 --> 00:39:48,647
I KNOW HE WAS A BIG PART
OF YOUR LIFE.
1008
00:39:48,690 --> 00:39:50,518
IF YOU WANT TO TALK --
1009
00:39:50,562 --> 00:39:53,739
I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT
BECAUSE IT'S NOT ABOUT HIM.
1010
00:39:53,782 --> 00:39:55,393
CAN WE JUST DROP IT,
PLEASE?
1011
00:39:55,436 --> 00:39:56,611
YEAH, OKAY.
IT'S DROPPED.
1012
00:39:56,655 --> 00:39:57,612
OKAY.
1013
00:39:57,656 --> 00:39:59,266
I'LL SEE YOU TOMORROW.
1014
00:39:59,309 --> 00:40:01,399
DEV.
1015
00:40:01,442 --> 00:40:05,228
IF I TELL YOU WHY I'M UPSET,
THEN I'M BREAKING A PROMISE
1016
00:40:05,272 --> 00:40:07,709
THAT I MADE TO SOMEONE,
AND I...
1017
00:40:07,753 --> 00:40:10,408
[ SIGHS ] LOOK,
IF YOU DON'T UNDERSTAND THAT,
1018
00:40:10,451 --> 00:40:12,932
THEN MAYBE YOU SHOULDGO.
1019
00:40:16,022 --> 00:40:18,938
I REALLY
DON'T WANT YOU TO.
1020
00:40:18,981 --> 00:40:20,722
[ SIGHS ]
1021
00:40:26,902 --> 00:40:29,252
YOU KNOW, UH...
1022
00:40:29,296 --> 00:40:31,037
I DELIVERED A BABY TODAY.
1023
00:40:32,691 --> 00:40:34,127
IT WAS AMAZING.
1024
00:40:36,782 --> 00:40:39,088
♪ OCEANS AND RIVERS DO YOU WANT TO
GO MEET HER?
1025
00:40:39,132 --> 00:40:42,918
♪ FOLLOW YOUR OWN HEART
1026
00:40:42,962 --> 00:40:50,056
♪ I'LL PROMISE
THAT I'LL MEET YOU THERE ♪
1027
00:40:51,318 --> 00:40:53,407
Alex: [ SIGHS ]
1028
00:40:55,322 --> 00:40:58,194
[ SIGHING ]
1029
00:41:01,371 --> 00:41:03,461
HOW YOU DOING?
1030
00:41:04,984 --> 00:41:08,770
MNH-MNH.
I CAN'T DO THAT AGAIN --
1031
00:41:08,814 --> 00:41:11,773
MAKING UP THINGS FOR THE CHART,
MISLEADING MY RESIDENT.
1032
00:41:11,817 --> 00:41:13,558
I...
1033
00:41:13,601 --> 00:41:16,561
YEAH, I GUESS I KIND OF
PUT YOU IN A TOUGH SPOT.
1034
00:41:16,604 --> 00:41:18,301
I DON'T KNOW
HOW YOU DO IT.
1035
00:41:18,345 --> 00:41:19,302
I FEEL LIKE A...
1036
00:41:19,346 --> 00:41:20,521
FRAUD?
1037
00:41:20,565 --> 00:41:22,392
YEAH.
1038
00:41:22,436 --> 00:41:26,353
I FEEL LIKE A LUNATIC...
1039
00:41:26,396 --> 00:41:31,227
BUT, UH, I CAN'T REALLY
IGNORE THEM, SO I...
1040
00:41:35,231 --> 00:41:38,583
I NEED WHAT'S REAL,
WHAT'S RIGHT IN FRONT OF ME.
1041
00:41:38,626 --> 00:41:40,715
GHOSTS IN MY O.R.,
CHARLIE.
1042
00:41:43,022 --> 00:41:45,241
OKAY.
1043
00:41:47,113 --> 00:41:50,986
I GUESS I'LL BE DOING
MY OWN TAXES FROM NOW ON, HUH?
1044
00:41:51,030 --> 00:41:53,249
♪ SO LET GO I WANT TO BE SUPPORTIVE.
I DO.
1045
00:41:53,293 --> 00:41:56,296
I KNOW. YOU ARE.
1046
00:41:56,339 --> 00:42:00,996
♪ SO LET GO OKAY?
1047
00:42:01,040 --> 00:42:02,432
AND I LOVE YOU.
1048
00:42:02,476 --> 00:42:06,088
♪ SO LET GO I LOVE YOU.
1049
00:42:08,308 --> 00:42:12,791
♪ SO LET GO
1050
00:42:14,401 --> 00:42:17,056
♪ SO LET GO
1051
00:42:17,099 --> 00:42:19,319
WANT TO GET SOME SLEEP?
1052
00:42:20,581 --> 00:42:26,544
♪ SO LET GO
1053
00:42:43,604 --> 00:42:46,607
♪♪
73682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.