All language subtitles for Saving.Hope.S03E17_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:03,177 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 2 00:00:03,220 --> 00:00:04,352 Dana: REID, LET'S GO.HMM? 3 00:00:04,395 --> 00:00:05,744 I NEED YOU ON AN URGENT CONSULT. 4 00:00:05,788 --> 00:00:07,442 COME ON. LET'S MOVE. 5 00:00:07,485 --> 00:00:09,009 YOU OKAY? 6 00:00:09,052 --> 00:00:11,098 JUST A LOT ON MY PLATE. 7 00:00:11,141 --> 00:00:13,622 YOU MEAN THE WHOLE "WRITING YOUR SURGICAL BOARDS"/ "ABOUT TO GIVE BIRTH" COMBO? 8 00:00:13,665 --> 00:00:15,189 [ CHUCKLES ] YEAH, 9 00:00:15,232 --> 00:00:16,973 AND ABOUT A MILLION OTHER THINGS THAT I'VE GOT TO DO. 10 00:00:17,017 --> 00:00:19,062 I'M TRYING TO CHANGE MY WILL. I HAVE TO CALL MY MOTHER. 11 00:00:19,106 --> 00:00:20,498 SO CALL HER. 12 00:00:20,542 --> 00:00:21,934 [ INHALES SHARPLY ] IT'S NOT THAT EASY. 13 00:00:21,978 --> 00:00:23,719 I HAVEN'T TALKED TO HER IN OVER A YEAR. 14 00:00:23,762 --> 00:00:25,286 SHE DOESN'T EVEN KNOW I'M PREGNANT. WHAT? 15 00:00:25,329 --> 00:00:27,592 I KNOW. CRAZY, RIGHT?ALEX, YOU'RE WEEKS AWAY F-- 16 00:00:27,636 --> 00:00:28,985 I KNOW. I KNOW. NO, NO, NO. 17 00:00:29,029 --> 00:00:30,160 THIS WAY. 18 00:00:30,204 --> 00:00:31,857 OKAY, SO, WHO'S THE PATIENT? 19 00:00:31,901 --> 00:00:34,077 THE WHAT? THE URGENT CONSULT YOU'RE TAKING ME ON. 20 00:00:34,121 --> 00:00:37,602 OH, HE'S A MAN WHO IS EXPERIENCING MANY COMPLICATIONS. 21 00:00:37,646 --> 00:00:39,865 All: SURPRISE! 22 00:00:39,909 --> 00:00:41,476 YOU GUYS! 23 00:00:41,519 --> 00:00:42,955 WOW. 24 00:00:42,999 --> 00:00:44,696 Maggie: I KNOW YOU SAID DON'T DO ANYTHING, 25 00:00:44,740 --> 00:00:46,394 BUT WE ARE TALKING ABOUT THE MOST TYPE-A WOMAN ON THE PLANET. 26 00:00:46,437 --> 00:00:48,135 SPEAKING OF TYPE-A WOMEN, WHERE'S DAWN? 27 00:00:48,178 --> 00:00:49,658 TELL ME WE INVITED HER. 28 00:00:49,701 --> 00:00:51,442 DR. BELL'S IN A BOARD MEETING. SHE SENDS HER REGRETS. 29 00:00:51,486 --> 00:00:52,922 SPARKLING GRAPE JUICE. 30 00:00:52,965 --> 00:00:54,532 THANK YOU. 31 00:00:54,576 --> 00:00:57,448 WOW. THESE ARE THE MOST BEAUTIFUL FLOWER CUPCAKES. 32 00:00:57,492 --> 00:00:59,624 ACTUALLY, THEY'RE VAGINAS.I'M SORRY? 33 00:00:59,668 --> 00:01:01,452 YEP. I WAS UP ALL NIGHT 34 00:01:01,496 --> 00:01:03,106 WITH MY ANATOMY TEXTBOOK AND MY BAKER'S HAT. 35 00:01:03,150 --> 00:01:05,326 AND WE ALL PITCHED IN, GOT YOU SOME WHEELS. 36 00:01:05,369 --> 00:01:06,718 OH, MY GOD, YOU GUYS. 37 00:01:06,762 --> 00:01:09,199 I DON'T KNOW WHETHER TO HIT YOU OR CRY. 38 00:01:09,243 --> 00:01:10,722 UM [CHUCKLES] IT'S OKAY. 39 00:01:10,766 --> 00:01:13,116 UM, PASS ME ONE OF THOSE CUPCAKES. 40 00:01:13,160 --> 00:01:16,293 SO, 36 WEEKS. YOU ALL READY FOR BABY? 41 00:01:16,337 --> 00:01:18,513 NO, UH, NOT EVEN CLOSE.[ CELLPHONE VIBRATES ] 42 00:01:18,556 --> 00:01:20,297 I HAVE A MOUNTAIN OF PAPERWORK, AND I CAN'T EVEN CLOSE MY EYES AT NIGHT 43 00:01:20,341 --> 00:01:23,474 WITHOUT SEEING ALL THE FORMS THAT I HAVEN'T FILLED OUT YET. 44 00:01:23,518 --> 00:01:25,911 OH, NO. MULTI-VEHICLE ACCIDENT, FIVE MINUTES OUT. 45 00:01:25,955 --> 00:01:27,174 ALL RIGHT.EAT MINE. 46 00:01:27,217 --> 00:01:28,914 [ LAUGHS ]SORRY. 47 00:01:30,481 --> 00:01:31,830 [ SIREN WAILING ] 48 00:01:31,874 --> 00:01:33,136 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 49 00:01:33,180 --> 00:01:34,659 HEY, MAN. 50 00:01:34,703 --> 00:01:36,879 HEY. AREN'T YOU JUST COMING OFF A CALL? 51 00:01:36,922 --> 00:01:38,750 BACK END OF A 14-HOUR SURGERY, MAN. 52 00:01:38,794 --> 00:01:40,143 THEN WHAT ARE YOU STILL DOING HERE? 53 00:01:40,187 --> 00:01:41,318 WHAT DOES IT LOOK LIKE I'M DOING HERE? 54 00:01:41,362 --> 00:01:42,667 [ MUTTERING ] 55 00:01:42,711 --> 00:01:44,843 IS THAT A RING BOX IN YOUR POCKET? 56 00:01:44,887 --> 00:01:46,410 I'M JUST HAPPY TO SEE YOU, ZACH. 57 00:01:46,454 --> 00:01:49,326 RIGHT. I CAN'T BELIEVE I GOT TO CANCEL ON MY KIDS AGAIN. 58 00:01:49,370 --> 00:01:50,980 YEAH. DUTY CALLS, I GUESS, RIGHT? 59 00:01:51,023 --> 00:01:52,590 YEAH, WELL, I WISH DUTY WOULD CALL THE EX. 60 00:01:52,634 --> 00:01:54,679 SHE STILL GIVING YOU A HARD TIME?I DON'T BLAME HER. 61 00:01:54,723 --> 00:01:56,507 I'M NOT REALLY THE MOST RELIABLE COPILOT. 62 00:01:56,551 --> 00:01:58,161 YEAH, BUT SHE KNOWS WHAT THE JOB IS, RIGHT? 63 00:01:58,205 --> 00:01:59,641 HOW DID YOU EVER CONVINCE THAT WOMAN TO MARRY YOU? 64 00:01:59,684 --> 00:02:01,512 [ CHUCKLES ] IT'S ACTUALLY A REALLY BAD STORY. 65 00:02:01,556 --> 00:02:02,948 SO, I FORGOT HER BIRTHDAY ONE YEAR, 66 00:02:02,992 --> 00:02:04,689 LIKE JUST LITERALLY FORGOT COMPLETELY. 67 00:02:04,733 --> 00:02:06,735 I HAD TO GET HER SOMETHING, SO I PROPOSED. 68 00:02:06,778 --> 00:02:08,215 AND THEY SAY ROMANCE IS DEAD. 69 00:02:08,258 --> 00:02:10,608 YOU KNOW THAT I'M DIVORCED, RIGHT? WHAT DO WE GOT? 70 00:02:10,652 --> 00:02:13,045 PASSENGER VAN, MINOR HOCKEY TEAM. 71 00:02:13,089 --> 00:02:14,699 20-YEAR-OLD MALE, HAYDEN WATTS, 72 00:02:14,743 --> 00:02:16,484 MULTIPLE LACERATIONS, SUSPECTED SPINAL-CORD INJURY. 73 00:02:16,527 --> 00:02:18,050 Hayden: WHERE'S -- WHERE'S SEAN?Joel: HEY, HEY, WHOA. 74 00:02:18,094 --> 00:02:19,878 OKAY, HEY, YOU HAVE TO STAY STILL. 75 00:02:19,922 --> 00:02:21,576 DO NOT TRY TO SIT UP, OR YOU'RE GONNA DO YOURSELF SERIOUS INJURY. 76 00:02:21,619 --> 00:02:23,230 YOU UNDERSTAND ME, HAYDEN? 77 00:02:23,273 --> 00:02:24,622 GOOD. ALL RIGHT. 78 00:02:24,666 --> 00:02:26,972 SO, DO TRANSFER ON "THREE." READY. 79 00:02:27,016 --> 00:02:29,497 ONE, TWO, THREE. 80 00:02:29,540 --> 00:02:30,802 ALL RIGHT, HAYDEN, I'M JUST GONNA ASK YOU 81 00:02:30,846 --> 00:02:32,152 A FEW SIMPLE QUESTIONS, ALL RIGHT? 82 00:02:32,195 --> 00:02:34,154 CAN YOU WIGGLE YOUR TOES? 83 00:02:34,197 --> 00:02:36,286 I'M TRYING. 84 00:02:36,330 --> 00:02:37,287 YOU FEEL THIS? 85 00:02:37,331 --> 00:02:38,984 NO. 86 00:02:39,028 --> 00:02:40,899 WHAT ABOUT THIS? 87 00:02:40,943 --> 00:02:43,206 [ Voice breaking ] NO. I CAN'T FEEL ANYTHING. 88 00:02:43,250 --> 00:02:44,903 OKAY, BUDDY, I'M GONNA LOG-ROLL YOU, 89 00:02:44,947 --> 00:02:46,209 AND WE'RE GONNA TEST YOUR MOTOR FUNCTION, ALL RIGHT? 90 00:02:46,253 --> 00:02:49,081 ON "THREE," GUYS. ONE, TWO, AND THREE. 91 00:02:49,125 --> 00:02:51,214 [ BREATHING HEAVILY ]ALL RIGHT. 92 00:02:51,258 --> 00:02:52,998 NOW WE HOPE LIKE HELL 93 00:02:53,042 --> 00:02:55,392 THAT THIS FEELS JUST A LITTLE UNCOMFORTABLE, OKAY, HAYDEN? 94 00:02:55,436 --> 00:02:56,741 [ GASPS ] YEAH. YEAH. 95 00:02:56,785 --> 00:02:58,134 OKAY. ACTUALLY, THAT'S A GOOD SIGN. 96 00:02:58,178 --> 00:02:59,570 THAT'S ACTUALLY GOOD, MAN. HANG TIGHT. 97 00:02:59,614 --> 00:03:00,919 HE'S GOT AN INCOMPLETE INJURY. 98 00:03:00,963 --> 00:03:02,617 YEAH. LET'S GET HIM UP FOR A C.T. 99 00:03:02,660 --> 00:03:04,749 OF HIS CERVICAL THORACIC LUMBAR SPINE AND GET HIM TO THE O.R. 100 00:03:04,793 --> 00:03:06,229 AND KEEP HIS PRESSURES UP. 101 00:03:06,273 --> 00:03:07,839 IF THIS KID HAS ANY CHANCE OF WALKING AGAIN, 102 00:03:07,883 --> 00:03:09,058 WE GOT TO MOVE FAST. 103 00:03:09,101 --> 00:03:10,755 YOU GOT THAT RIGHT. 104 00:03:10,799 --> 00:03:13,802 --Captions by VITAC-- 105 00:03:20,939 --> 00:03:22,158 SO, THIS IS AN ACTUAL CONSULT. 106 00:03:22,202 --> 00:03:23,942 I COULD BARELY KEEP A STRAIGHT FACE. 107 00:03:23,986 --> 00:03:25,988 THIS IS A PATIENT OF DR. SCOTT'S? 108 00:03:26,031 --> 00:03:27,772 YEAH, AND SHE'S A REAL PIECE OF WORK -- 109 00:03:27,816 --> 00:03:30,035 BULLIED HIM INTO HAVING A PLASTIC SURGEON IN THERE 110 00:03:30,079 --> 00:03:31,211 MAKING ALL OF HER CUTS. 111 00:03:31,254 --> 00:03:32,429 FOR A THYROID SURGERY? YEAH. 112 00:03:32,473 --> 00:03:33,517 SHE MUST BE PERSUASIVE. 113 00:03:33,561 --> 00:03:34,997 WELL, THAT'S ONE WORD FOR IT. 114 00:03:35,040 --> 00:03:37,347 DANA, WHY WASN'T I CALLED FOR THE TRAUMA? 115 00:03:37,391 --> 00:03:39,131 UM, I DON'T KNOW. 116 00:03:39,175 --> 00:03:41,351 I GUESS THEY DIDN'T NEED YOU OR... 117 00:03:41,395 --> 00:03:43,092 RIGHT. ALL HANDS ON DECK, JUST NO SWOLLEN ANKLES. 118 00:03:43,135 --> 00:03:44,702 PEOPLE ARE PROTECTING ME, AND I DON'T LIKE IT. 119 00:03:44,746 --> 00:03:46,748 I'M NOT GONNA PROTECT YOU, ALEX. 120 00:03:46,791 --> 00:03:47,879 WATCH. 121 00:03:47,923 --> 00:03:49,229 YOU'RE WRENCHING MY NECK. 122 00:03:49,272 --> 00:03:50,578 SORRY, MA. 123 00:03:50,621 --> 00:03:53,276 MRS. BADALI, THIS IS DR. REID. 124 00:03:53,320 --> 00:03:55,496 SHE'S GONNA BE STEPPING IN TO DO YOUR SURGERY TODAY. 125 00:03:55,539 --> 00:03:57,193 WHY? WHERE'S DR. SCOTT? 126 00:03:57,237 --> 00:03:58,890 DR. SCOTT IS HOME WITH THE FLU. 127 00:03:58,934 --> 00:04:00,849 WHAT?! BUT HE'S MY DOCTOR! 128 00:04:00,892 --> 00:04:03,895 NOT TO WORRY. DR. REID HAS DONE THIS OPERATION MANY TIMES BEFORE. 129 00:04:03,939 --> 00:04:06,158 JUST MY LUCK. SHE ANY GOOD? 130 00:04:06,202 --> 00:04:07,290 YOU ANY GOOD? 131 00:04:07,334 --> 00:04:09,640 I'M NOT SURE HOW TO ANSWER THAT. 132 00:04:09,684 --> 00:04:12,164 WELL, YOU GOT YOURSELF KNOCKED UP. THAT DOESN'T BODE WELL. 133 00:04:12,208 --> 00:04:13,514 Christina: MA. 134 00:04:13,557 --> 00:04:15,124 CHRISTINA, GO AND GET MY PURSE FOR ME. 135 00:04:15,167 --> 00:04:16,778 Dana: WE'RE GONNA MAKE A FEW MARKS ON YOUR NECK. 136 00:04:16,821 --> 00:04:18,258 GET ME MY HAND CREAM. 137 00:04:18,301 --> 00:04:20,521 MY OTHER DAUGHTER -- THE ONE WHO'S NOT HERE -- 138 00:04:20,564 --> 00:04:22,218 SHE'S GOT A KID, TOO. 139 00:04:22,262 --> 00:04:24,786 I TOLD HER TO FIND A FLIGHT OF STAIRS TO FALL DOWN. 140 00:04:24,829 --> 00:04:26,962 TRY NOT TO MOVE, PLEASE. 141 00:04:27,005 --> 00:04:28,790 [ MONITORS BEEPING ] 142 00:04:28,833 --> 00:04:32,315 OKAY, SO, AFTER DR. KINNEY MAKES THE INCISION, 143 00:04:32,359 --> 00:04:34,665 I WILL GO IN AND REMOVE THE THYROID TUMOR, ALL RIGHT? 144 00:04:34,709 --> 00:04:36,624 SHE DIDN'T LISTEN, EITHER. 145 00:04:36,667 --> 00:04:39,583 THEY NEVER DO, JUST LIKE THEIR FATHER. 146 00:04:39,627 --> 00:04:41,890 LEAVES ME HIGH AND DRY WITH TWO LITTLE ONES 147 00:04:41,933 --> 00:04:43,239 AND A DRY-CLEANING STORE. 148 00:04:43,283 --> 00:04:45,328 THAT IS NOT THE RIGHT CREAM. 149 00:04:45,372 --> 00:04:46,547 GIVE ME MY BAG. 150 00:04:46,590 --> 00:04:49,027 I HAVE TO DO EVERYTHING, YOU KNOW? 151 00:04:49,071 --> 00:04:52,161 I RAISED THEM MYSELF. THIS IS THE THANKS I GET. 152 00:04:52,204 --> 00:04:54,250 OKAY, WELL, IF YOU DON'T HAVE ANY QUESTIONS, 153 00:04:54,294 --> 00:04:55,599 WE'LL SEE YOU DOWN THERE. 154 00:04:57,558 --> 00:04:59,299 STILL THINK I'M PROTECTING YOU? 155 00:04:59,342 --> 00:05:01,257 I THOUGHT MYMOM WAS CRAZY. 156 00:05:01,301 --> 00:05:04,216 SANDY, GIVE MRS. BADALI 30 MILLIGRAMS OF DIAZEPAM 157 00:05:04,260 --> 00:05:05,696 BEFORE YOU BRING HER TO THE O.R. 158 00:05:05,740 --> 00:05:07,742 30? YOU GOT IT. 159 00:05:07,785 --> 00:05:10,353 DANA, THAT'S ENOUGH TO KNOCK OUT A SHETLAND PONY. 160 00:05:10,397 --> 00:05:11,702 GIDDYUP. 161 00:05:11,746 --> 00:05:13,313 [ CHUCKLES ] 162 00:05:13,356 --> 00:05:14,879 LISTEN, ABOUT THAT, UH, ENGAGEMENT CONVERSATION 163 00:05:14,923 --> 00:05:16,751 WE WERE HAVING EARLIER -- 164 00:05:16,794 --> 00:05:18,056 I HOPE YOU'RE NOT THINKING OF DOING SOMETHING CRAZY YOURSELF. 165 00:05:18,100 --> 00:05:19,536 I WAS JUST MAKING CONVERSATION. 166 00:05:19,580 --> 00:05:21,538 OKAY. WELL, LISTEN, IF YOU NEED SOMEBODY TO TALK TO, 167 00:05:21,582 --> 00:05:22,539 YOU KNOW YOU CAN ALWAYS -- 168 00:05:22,583 --> 00:05:23,671 TALK TO JACKSON? 169 00:05:23,714 --> 00:05:25,107 ALWAYS TALK TO JACKSON. 170 00:05:25,150 --> 00:05:26,761 [ KNOCK ON WINDOW ]DR. GORAN? 171 00:05:26,804 --> 00:05:28,371 YEAH? 172 00:05:28,415 --> 00:05:29,894 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 173 00:05:29,938 --> 00:05:31,461 [ TELEPHONE RINGS ] 174 00:05:31,505 --> 00:05:32,462 [ MONITORS BEEPING ] 175 00:05:32,506 --> 00:05:33,768 HI, THERE. 176 00:05:33,811 --> 00:05:35,335 HEY. UH, I'M LOOKING FOR HAYDEN WATTS. 177 00:05:35,378 --> 00:05:37,032 YEAH. I'M DR. GORAN. I JUST TREATED HAYDEN. 178 00:05:37,075 --> 00:05:38,338 HOW IS HE? IS HE OKAY? 179 00:05:38,381 --> 00:05:39,382 I'M SORRY. WHO ARE YOU? 180 00:05:39,426 --> 00:05:41,079 UM, I-I'M HIS GIRLFRIEND. 181 00:05:41,123 --> 00:05:42,254 UH, IS HE OKAY? 182 00:05:42,298 --> 00:05:43,908 OKAY, LISTEN TO ME. 183 00:05:43,952 --> 00:05:46,563 IT'S VERY EARLY, BUT HE HAS SUSTAINED AN INJURY TO HIS BACK. 184 00:05:46,607 --> 00:05:49,261 OH, MY GOD. IS -- IS HE PARALYZED? 185 00:05:49,305 --> 00:05:51,263 LOOK, WE'RE NOT GONNA KNOW ANYTHING TILL WE GET HIM INTO THE O.R., 186 00:05:51,307 --> 00:05:53,091 BUT [SIGHS] WE NEED TO STABILIZE HIM. 187 00:05:53,135 --> 00:05:54,658 GOD, I THINK I MIGHT BE SICK. 188 00:05:54,702 --> 00:05:56,225 OKAY, LISTEN TO ME REALLY CAREFULLY, ALL RIGHT? 189 00:05:56,268 --> 00:05:57,574 NOW, WHERE ARE HIS PARENTS? 190 00:05:57,618 --> 00:05:59,315 UM [SNIFFLES] IT -- IT'S JUST HIS MOM. 191 00:05:59,359 --> 00:06:01,926 SHE'S, UH -- SHE -- SHE MOVED TO BLIND RIVER LAST YEAR. 192 00:06:01,970 --> 00:06:03,711 SHE'S -- SHE'S ALREADY ON THE ROAD. 193 00:06:03,754 --> 00:06:06,061 OKAY. SO, THIS IS, UH, MY PHONE NUMBER HERE. 194 00:06:06,104 --> 00:06:07,454 YOU GIVE IT TO HER. 195 00:06:07,497 --> 00:06:09,325 UM, TELL HER HAYDEN HAD TO GO INTO SURGERY, 196 00:06:09,369 --> 00:06:11,936 THERE WAS NO TIME TO WAIT, AND SHE CAN CALL ME ANYTIME, OKAY? 197 00:06:11,980 --> 00:06:13,938 YEAH, OF COURSE.AND I'LL KEEP YOU ABREAST OF ANY FURTHER DEVELOPMENTS. 198 00:06:13,982 --> 00:06:15,244 UM, WHAT'S YOUR NAME AGAIN, PLEASE? 199 00:06:15,287 --> 00:06:16,506 UH, I-IT'S CHITI.CHITI. 200 00:06:16,550 --> 00:06:18,465 BUT HE, UM -- HE CALLS ME "CHEECH." 201 00:06:18,508 --> 00:06:20,205 OKAY. CHEECH. THANK YOU. 202 00:06:20,249 --> 00:06:22,556 UH, HEY, UH, A BIG GUY -- SEAN DANES -- 203 00:06:22,599 --> 00:06:24,471 H-HAS HE ALSO BEEN BROUGHT IN? 204 00:06:24,514 --> 00:06:26,255 UH, NOT TO MY KNOWLEDGE, NO. 205 00:06:26,298 --> 00:06:30,215 OH. UM, H-HE'S -- HE'S BASICALLY LIKE HAYDEN'S SURROGATE BROTHER. 206 00:06:30,259 --> 00:06:31,652 HE'S HIS BEST FRIEND. 207 00:06:31,695 --> 00:06:32,914 OKAY. I'LL KEEP AN EYE OUT. 208 00:06:32,957 --> 00:06:34,394 I-I'M SORRY. I HAVE TO GO. OKAY. 209 00:06:35,525 --> 00:06:37,745 I'M NOT SAYING THAT I WAS ALWAYS PERFECT. 210 00:06:37,788 --> 00:06:40,356 I'M JUST SAYING THAT I DID THE BEST THAT I COULD, 211 00:06:40,400 --> 00:06:44,012 AND I BEGGED HER NOT TO MAKE THE SAME MISTAKES THAT I DID. 212 00:06:44,055 --> 00:06:46,057 "STAY IN SCHOOL! 213 00:06:46,101 --> 00:06:48,843 HAVING CHILDREN WILL JUST DESTROY YOUR LIFE." 214 00:06:48,886 --> 00:06:50,975 Dana: YOU JUST TRY AND RELAX AND ENJOY THE RIDE. 215 00:06:51,019 --> 00:06:52,890 [ SIGHS ] AND WHAT DID SHE GO AND DO? 216 00:06:52,934 --> 00:06:56,154 OH, THE OTHER ONE -- CHRISTINA -- SHE'S HOPELESS! 217 00:06:56,198 --> 00:06:57,721 SHE COULDN'T FIND A HUSBAND 218 00:06:57,765 --> 00:07:00,202 IF HE WAS ABOUT TO BE [Laughing] DEPORTED. 219 00:07:00,245 --> 00:07:01,986 OKAY. MRS. BADALI, I JUST THINK THAT, 220 00:07:02,030 --> 00:07:03,640 YOU KNOW, IT'S TIME FOR YOU TO TRY TO RE-- 221 00:07:03,684 --> 00:07:05,076 NO. LISTEN TO ME. 222 00:07:05,120 --> 00:07:06,817 I GAVE THEM MY LIFE ON A SILVER PLATTER, 223 00:07:06,861 --> 00:07:09,167 AND THEY DID NOTHING BUT DISAPPOINT. 224 00:07:09,211 --> 00:07:11,431 I'M GONNA CHANGE MY WILL! [ LAUGHS ] 225 00:07:11,474 --> 00:07:14,434 Dawn: OKAY, I'VE GOT A GREEN LIGHT ON DOCTORS LOPEZ AND HARRIS. 226 00:07:14,477 --> 00:07:16,261 WHOA, WHOA. WHERE DO -- WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 227 00:07:16,305 --> 00:07:17,959 UH, WE HAVE A THYROIDECTOMY IN THREE. 228 00:07:18,002 --> 00:07:19,613 NO. I NEEDED THREE. YOU CAN HAVE IT WHEN THEY'RE DONE. 229 00:07:19,656 --> 00:07:21,571 TAKE YOUR PATIENT BACK TO HER ROOM, PLEASE. 230 00:07:21,615 --> 00:07:23,486 Theresa: WAIT. WHAT DID SHE JUST SAY?OKAY. 231 00:07:23,530 --> 00:07:25,009 YOUR SURGERY HAS BEEN POSTPONED. 232 00:07:25,053 --> 00:07:26,663 OH, NO, NO, NO. NOPE. 233 00:07:26,707 --> 00:07:28,796 THIS HAS BEEN SCHEDULED FOR MONTHS. 234 00:07:28,839 --> 00:07:30,406 YES, BUT YOUR SURGERY IS ELECTIVE. 235 00:07:30,450 --> 00:07:32,626 EXCUSE ME. I DID NOT ELECT TO HAVE CANCER. 236 00:07:32,669 --> 00:07:34,236 Alex: AND WE UNDERSTAND THAT, BUT THERE'S BEEN AN ACCIDENT, 237 00:07:34,279 --> 00:07:35,846 AND A MAN IS FIGHTING FOR HIS LIFE. 238 00:07:35,890 --> 00:07:37,369 I DON'T CARE. WHEN DO WE GO IN? 239 00:07:37,413 --> 00:07:39,241 AS SOON AS THE OPERATING ROOM BECOMES AVAILABLE. 240 00:07:39,284 --> 00:07:41,330 WELL, THEN I HOPE HE DIES SO WE GET IN THERE FASTER!OKAY. 241 00:07:41,373 --> 00:07:42,723 ALL RIGHT, GET HER OUT OF HERE. 242 00:07:42,766 --> 00:07:44,246 ALL RIGHT. ALL RIGHT.STOP! 243 00:07:44,289 --> 00:07:47,205 NOW!I COMMAND YOU TO STOP! 244 00:07:47,249 --> 00:07:48,685 [ GRUNTING ][ SCOFFS ] 245 00:07:48,729 --> 00:07:50,208 "I COMMAND YOU"? 246 00:07:50,252 --> 00:07:52,080 YEAH. I NEED MORE COFFEE. 247 00:07:52,123 --> 00:07:53,298 [ SIGHS ] 248 00:07:53,342 --> 00:07:55,518 UNBELIEVABLE. 249 00:07:55,562 --> 00:07:56,737 [ SIGHS ] 250 00:07:56,780 --> 00:07:57,999 YOU OKAY? 251 00:07:58,042 --> 00:07:59,522 YEAH. JUST BRAXTON-HICKS. 252 00:07:59,566 --> 00:08:02,177 I LOVED HER CHRISTMAS ALBUM. WAS THAT TONI BRAXTON? 253 00:08:02,220 --> 00:08:04,527 [ LAUGHS ] GOT TO SCRUB. 254 00:08:04,571 --> 00:08:05,615 GOOD LUCK. 255 00:08:05,659 --> 00:08:06,790 [ WATER RUNNING ] 256 00:08:06,834 --> 00:08:08,488 [ WATER SHUTS OFF ] 257 00:08:08,531 --> 00:08:11,882 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 258 00:08:11,926 --> 00:08:14,189 [ WATER RUNNING, SHUTS OFF ] 259 00:08:14,232 --> 00:08:16,147 THAT'S ME IN THERE. 260 00:08:17,714 --> 00:08:21,239 SO, HOW AM I ALSO OUT HERE? 261 00:08:21,283 --> 00:08:22,806 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 262 00:08:31,598 --> 00:08:33,904 I THOUGHT THE QUOTE COVERED EVERYTHING, 263 00:08:33,948 --> 00:08:37,081 AND NOW YOU'RE SAYING IT'S ANOTHER $8 A HEAD FOR BABKA? 264 00:08:37,125 --> 00:08:38,735 OH. THEYASKED FOR IT. 265 00:08:38,779 --> 00:08:41,564 O-OKAY. ADD IT. YEAH. THANK YOU. BYE. 266 00:08:41,608 --> 00:08:42,826 TROUBLE IN PARADISE? 267 00:08:42,870 --> 00:08:44,741 YOU KNOW, AS SOON AS YOU GET ENGAGED, 268 00:08:44,785 --> 00:08:46,743 IT OFFICIALLY STOPS BEING ABOUT YOU. 269 00:08:46,787 --> 00:08:48,571 WELL, YOU ONLY HAVE --A WEEK LEFT. 270 00:08:48,615 --> 00:08:49,790 YEAH. ONE WEEK. 271 00:08:49,833 --> 00:08:51,443 [ CELLPHONE VIBRATES ] 272 00:08:51,487 --> 00:08:52,662 SORRY. CRAZY DAY. 273 00:08:52,706 --> 00:08:55,056 DON'T APOLOGIZE. YOU'RE A DOCTOR. 274 00:08:55,099 --> 00:08:58,146 AND FOR THE NEXT 12 HOURS, SO AM I. BARUCH HASHEM. 275 00:08:58,189 --> 00:09:00,278 THANK YOU. [ CHUCKLES ]I DIDN'T DO ANYTHING. 276 00:09:00,322 --> 00:09:05,109 YOU NEVER PLAN TO AND YET ALWAYS SOMEHOW...DO. 277 00:09:05,153 --> 00:09:06,110 HMM. 278 00:09:06,154 --> 00:09:07,938 [ CELLPHONE BEEPS ] 279 00:09:07,982 --> 00:09:09,723 HI, ESTHER. 280 00:09:09,766 --> 00:09:11,289 HELLO. 281 00:09:11,333 --> 00:09:12,813 OH, YOU, UH -- YOU'RE A WOMAN. 282 00:09:12,856 --> 00:09:14,423 UM, LOOK, I CAN'T BE ALONE WITH YOU RIGHT -- 283 00:09:14,466 --> 00:09:15,816 UH, I CAN'T BE ALONE WITH YOU. 284 00:09:15,859 --> 00:09:18,296 OKAY, MR. HOFFMAN. 285 00:09:18,340 --> 00:09:20,647 HERSCHEL HOFFMAN. 286 00:09:20,690 --> 00:09:23,606 YOU'RE -- YOU'RE HERSCHEL. YOU'RE DR. KATZ'S FIANCé. 287 00:09:23,650 --> 00:09:25,347 YOU KNOW SYDNEY? 288 00:09:25,390 --> 00:09:28,045 YES. WE WERE JUST TALKING ABOUT YOU. 289 00:09:28,089 --> 00:09:29,830 I'M DR. MAGGIE LIN. 290 00:09:29,873 --> 00:09:32,049 YOU'RE MAGGIE? YOU'RE MAGGIE? 291 00:09:32,093 --> 00:09:33,398 YOU'RE THEMAGGIE? 292 00:09:33,442 --> 00:09:34,661 THE ONE AND ONLY, YEAH. 293 00:09:34,704 --> 00:09:35,705 [ LAUGHS, GROANS ] 294 00:09:35,749 --> 00:09:37,054 OKAY, UH, MR. HOFFMAN -- 295 00:09:37,098 --> 00:09:38,795 UH, UH, NO TOUCH. [ CHUCKLES ] 296 00:09:38,839 --> 00:09:40,797 OKAY, UH, I'M GONNA PAGE DR. KATZ. 297 00:09:40,841 --> 00:09:42,016 NO! NO, NO, NO, NO, NO, NO. 298 00:09:42,059 --> 00:09:44,322 DON'T TELL HER I'M HERE, OKAY, PLEASE? 299 00:09:44,366 --> 00:09:47,761 [ BREATHES SHAKILY ] I-I JUST -- I THINK I'M DYING. 300 00:09:47,804 --> 00:09:49,719 [ BREATHES HEAVILY ] 301 00:09:49,763 --> 00:09:52,766 HOW'D THE FEMUR REPAIR GO? 302 00:09:52,809 --> 00:09:54,637 UH, IT DIDN'T. 303 00:09:54,681 --> 00:09:55,943 SORRY ABOUT THAT. 304 00:09:55,986 --> 00:09:57,292 YEAH. 305 00:09:57,335 --> 00:09:58,946 POOR SEAN DANES. 306 00:09:58,989 --> 00:10:01,296 THREE UP AND THREE DOWN GIVES ME ENOUGH PURCHASE 307 00:10:01,339 --> 00:10:03,167 TO REDUCE THAT SPINE, RIGHT? 308 00:10:03,211 --> 00:10:04,995 UM, YEAH. 309 00:10:05,039 --> 00:10:06,910 JUST MAKE SURE TO DO A FULL DECOMPRESSION BEFORE YOU REDUCE THEM. 310 00:10:06,954 --> 00:10:08,956 THAT'S WHAT I FIGURED. THANK YOU. 311 00:10:08,999 --> 00:10:11,132 [ MONITOR BEEPS ] 312 00:10:11,175 --> 00:10:12,873 SHAHIR. WHAT ARE YOU DOING HERE? 313 00:10:12,916 --> 00:10:14,352 YOUR PATIENT -- HAYDEN WATTS. 314 00:10:14,396 --> 00:10:15,658 WHAT ABOUT HIM? 315 00:10:15,702 --> 00:10:16,528 WELL, HE ALSO HAS A SUBDURAL HEMATOMA. 316 00:10:16,572 --> 00:10:18,182 I SENT YOU THAT C.T. 317 00:10:18,226 --> 00:10:20,489 WHAT, ARE YOU TELLING ME THAT I CAN'T OPERATE ON THAT SPINE? 318 00:10:20,532 --> 00:10:22,578 NO, I'M TELLING YOU I'M JUMPING THE LINE SO I CAN OPERATE ON HIM FIRST. 319 00:10:22,622 --> 00:10:24,275 HEY, I HAVE TO DO THAT DECOMPRESSION. 320 00:10:24,319 --> 00:10:26,060 SHAHIR, IF I DON'T GET IN THERE RIGHT AWAY, 321 00:10:26,103 --> 00:10:28,671 HE'S NEVER GONNA WALK AGAIN.I'M SORRY. IT'S LIFE OVER LIMB. 322 00:10:28,715 --> 00:10:31,848 WHERE YOU GOING? 323 00:10:31,892 --> 00:10:33,720 YOU CAN'T LEAVE HAYDEN. 324 00:10:35,243 --> 00:10:37,375 UM, HE'S NOT MY PATIENT. 325 00:10:37,419 --> 00:10:40,204 IT WAS MY JOB TO PROTECT HIM. 326 00:10:40,248 --> 00:10:41,771 YOU HAVE TO DO THAT FOR ME NOW. 327 00:10:41,815 --> 00:10:44,121 LIKE I SAID, HE'S NOT MY PATIENT. 328 00:10:44,165 --> 00:10:45,645 IS HE GONNA BE PARALYZED? 329 00:10:45,688 --> 00:10:47,168 I DON'T KNOW. 330 00:10:47,211 --> 00:10:53,827 LOOK, I WAS THE ONE DRIVING AND TEXTING. 331 00:10:53,870 --> 00:10:56,917 THIS IS ALL MY FAULT. 332 00:10:56,960 --> 00:11:00,137 OKAY? HAYDEN CAN'T BE PARALYZED. 333 00:11:00,181 --> 00:11:02,618 YOU HAVE TO DO SOMETHING. 334 00:11:06,535 --> 00:11:08,755 [ SIGHS DEEPLY ] 335 00:11:08,798 --> 00:11:10,800 JOEL, YOU MIND IF I HAVE A LOOK AT THIS? 336 00:11:10,844 --> 00:11:12,323 BE MY GUEST. 337 00:11:13,760 --> 00:11:15,413 THAT'S ACTUALLY A SMALL BRAIN BLEED. 338 00:11:15,457 --> 00:11:16,719 MM-HMM. 339 00:11:16,763 --> 00:11:18,808 IF YOU GET IN AND OUT OF THERE QUICK... 340 00:11:18,852 --> 00:11:20,114 HOW? 341 00:11:20,157 --> 00:11:21,898 THE FIELD'S GONNA BE A BLOODY MESS. 342 00:11:21,942 --> 00:11:23,552 I WON'T BE ABLE TO VISUALIZE WELL ENOUGH TO WORK THAT FAST. 343 00:11:23,595 --> 00:11:28,078 YEAH, YOU MIGHT WITH A LITTLE, UH, 3-D ASSIST FROM STRYKER. 344 00:11:28,122 --> 00:11:31,255 CHARLIE, YOU ARE BRILLIANT. 345 00:11:31,299 --> 00:11:32,953 SHAHIR?Shahir: HMM? 346 00:11:32,996 --> 00:11:34,432 GIVE ME TWO HOURS TO DECOMPRESS THAT SPINE 347 00:11:34,476 --> 00:11:35,607 BEFORE YOU FIX THAT BRAIN BLEED. 348 00:11:35,651 --> 00:11:36,739 IT'S A FOUR-HOUR SURGERY, JOEL. 349 00:11:36,783 --> 00:11:38,436 NOT WITH A NAV UNIT, IT'S NOT. 350 00:11:38,480 --> 00:11:40,787 YOU CAN GET YOUR HANDS ON A NAVIGATOR? 351 00:11:40,830 --> 00:11:43,267 IF I CAN, WOULD YOU GIVE ME THE TWO HOURS? 352 00:11:43,311 --> 00:11:44,747 IT'S HIGHLY UNORTHODOX. 353 00:11:44,791 --> 00:11:47,010 I'LL TAKE THAT AS A YES. [ SMOOCHES ] THANK YOU. 354 00:11:47,054 --> 00:11:48,708 YEAH. 355 00:12:00,676 --> 00:12:01,851 HI. 356 00:12:01,895 --> 00:12:03,897 I GAVE HAYDEN'S MOM YOUR MESSAGE. 357 00:12:03,940 --> 00:12:05,289 THAT'S GREAT. THANK YOU SO MUCH. 358 00:12:05,333 --> 00:12:06,900 HOW IS HE? DID YOU GUYS START YOUR SURGERY? 359 00:12:06,943 --> 00:12:08,466 WHAT CAN I DO TO HELP?OKAY, SLOW DOWN. 360 00:12:08,510 --> 00:12:10,817 HAYDEN'S IN THE O.R. I HAVE SOME EXCITING NEWS. 361 00:12:10,860 --> 00:12:13,384 UM, WE JUST GOT OUR HANDS ON SOME STATE-OF-THE-ART TECHNOLOGY 362 00:12:13,428 --> 00:12:15,604 SPECIFICALLY FOR HAYDEN'S SURGERY. 363 00:12:15,647 --> 00:12:16,736 I'M OPTIMISTIC. 364 00:12:16,779 --> 00:12:18,302 SO, HE'S GONNA BE OKAY. 365 00:12:18,346 --> 00:12:20,217 HE'S IN GOOD HANDS. 366 00:12:20,261 --> 00:12:23,960 OKAY. UH, WHAT ABOUT SEAN? 367 00:12:26,876 --> 00:12:29,052 SEAN DIDN'T MAKE IT. 368 00:12:29,096 --> 00:12:30,314 [ GASPS ] 369 00:12:30,358 --> 00:12:32,142 [ Voice breaking ] OH, MY GOD. 370 00:12:32,186 --> 00:12:35,885 UH...HIS INJURIES WERE JUST... TOO SEVERE. 371 00:12:35,929 --> 00:12:37,669 DOES HAYDEN KNOW? 372 00:12:37,713 --> 00:12:38,801 NO. 373 00:12:38,845 --> 00:12:40,237 DON'T TELL HIM. 374 00:12:40,281 --> 00:12:41,717 LISTEN, I CAN'T --NO. YOU DON'T UNDERSTAND. 375 00:12:41,761 --> 00:12:44,764 IF HE -- IF HE FINDS OUT, HE'LL -- HE'LL GIVE UP. 376 00:12:44,807 --> 00:12:47,114 CHITI, I HAVE A RESPONSIBILITY TO BE HONEST. 377 00:12:47,157 --> 00:12:50,117 DON'T TELL HIM -- NOT UNTIL HE'S BETTER, OKAY? 378 00:12:50,160 --> 00:12:51,814 PLEASE. 379 00:12:54,861 --> 00:12:57,515 PLEASE. 380 00:12:57,559 --> 00:13:00,040 [ BREATHES DEEPLY ] 381 00:13:02,390 --> 00:13:04,522 [ SNIFFLES, CRIES ] 382 00:13:04,566 --> 00:13:06,481 HAYDEN. 383 00:13:06,524 --> 00:13:07,917 Hayden: HEY. 384 00:13:07,961 --> 00:13:10,180 SO, WHEN I'M FINISHED, MY COLLEAGUE DR. HAMZA 385 00:13:10,224 --> 00:13:11,703 IS GONNA TAG IN AND FIX THAT BRAIN BLEED. 386 00:13:11,747 --> 00:13:13,488 OKAY. 387 00:13:13,531 --> 00:13:15,664 YOU KNOW, ONE MORE CATASTROPHIC INJURY FOR THE HAT TRICK. 388 00:13:15,707 --> 00:13:17,535 OKAY, YOU JUST HANG IN THERE, OKAY? 389 00:13:17,579 --> 00:13:18,972 YOUR MOTHER'S ON HER WAY. 390 00:13:19,015 --> 00:13:21,278 YOUR FRIEND CHEECH IS OUT IN THE WAITING ROOM. 391 00:13:21,322 --> 00:13:22,410 [ INHALES SHARPLY ] 392 00:13:22,453 --> 00:13:24,716 HOW'S SEANNY DOING? EXCUSE ME? 393 00:13:24,760 --> 00:13:27,719 MY BUDDY SEAN -- SEAN DANES. 394 00:13:27,763 --> 00:13:31,201 I BET HE WALKED OUT OF THAT WRECK WITHOUT A SCRATCH ON HIM. 395 00:13:31,245 --> 00:13:34,074 [ INHALES SHARPLY ] WE SHOULD GET YOU PREPPED. 396 00:13:35,075 --> 00:13:36,903 IS SOMETHING WRONG? 397 00:13:36,946 --> 00:13:39,906 WE JUST NEED TO START YOUR SURGERY, HAYDEN. 398 00:13:39,949 --> 00:13:41,603 WHAT'S WRONG? 399 00:13:43,779 --> 00:13:46,564 I'M NOT DOING ANYTHING UNTIL YOU TELL ME. 400 00:13:47,565 --> 00:13:49,567 IS SEAN DEAD? 401 00:13:50,525 --> 00:13:51,874 JUST TELL ME. 402 00:13:51,918 --> 00:13:54,616 H-HE'S NOT, OKAY? 403 00:13:54,659 --> 00:13:56,226 HE'S GONNA BE FINE, AND SO ARE YOU. 404 00:13:56,270 --> 00:13:57,880 NOW, LISTEN TO ME, HAYDEN. 405 00:13:57,924 --> 00:13:59,882 IF I DON'T MOVE ON THIS SURGERY, YOU MIGHT NEVER WALK AGAIN. 406 00:13:59,926 --> 00:14:01,841 DO YOU UNDERSTAND ME? 407 00:14:05,801 --> 00:14:08,499 OKAY, LET'S GET HIM, UH, PREPPED AND TUBED, PLEASE. 408 00:14:10,719 --> 00:14:13,113 OH, BOY. NOW NEEDLES. 409 00:14:13,156 --> 00:14:14,549 THIS DAY. 410 00:14:14,592 --> 00:14:16,768 YEAH, YOU AND ME BOTH. I'M MISSING LUNCH. 411 00:14:16,812 --> 00:14:18,292 COME ON, JACKSON. 412 00:14:18,335 --> 00:14:19,249 DON'T TELL ME YOU HAVEN'T CHAPERONED A PATIENT BEFORE. 413 00:14:19,293 --> 00:14:21,686 OKAY. THEN I WON'T. 414 00:14:21,730 --> 00:14:24,646 I HOPE IT DOESN'T OFFEND YOU. IT'S JUST CUSTOM. 415 00:14:24,689 --> 00:14:26,517 NO. NO OFFENSE TAKEN. 416 00:14:26,561 --> 00:14:29,172 WELL, SYDNEY SAYS YOU GET YOUR BACK UP EASILY, 417 00:14:29,216 --> 00:14:31,087 ESPECIALLY AROUND MEN. 418 00:14:31,131 --> 00:14:33,437 SHE SAID THAT?OH, YEAH. YEAH. 419 00:14:33,481 --> 00:14:34,917 FAVORITE MAGGIE STORY IS WHEN YOU TWO FIRST MET 420 00:14:34,961 --> 00:14:36,484 AND YOU THOUGHT SHE WAS, UM... 421 00:14:36,527 --> 00:14:37,920 I DON'T THINK YOU GUYS WERE EVEN DATING THEN, WERE YOU? 422 00:14:37,964 --> 00:14:39,095 YEAH, BUT I HEAR IT ALL. 423 00:14:39,139 --> 00:14:40,401 MM. [ CHUCKLES ] 424 00:14:40,444 --> 00:14:41,706 YOU'RE SUSPICIOUS OF ONLINE SHOPPING. 425 00:14:41,750 --> 00:14:42,882 YOU PUT BUTTER ON MEAT SANDWICHES. 426 00:14:42,925 --> 00:14:44,100 NAH. REALLY, DR. LIN? 427 00:14:44,144 --> 00:14:46,537 YOU SHOW PROMISE WITH YOUR PATIENTS 428 00:14:46,581 --> 00:14:47,625 BUT IMPATIENCE WITH YOUR STUDIES. 429 00:14:47,669 --> 00:14:49,236 MM. 430 00:14:49,279 --> 00:14:51,281 ANYWAY, I'M SURE SHE GOES ON ABOUT ME, TOO, RIGHT? 431 00:14:51,325 --> 00:14:53,544 YES. AND HOW. [ CHUCKLES ] 432 00:14:53,588 --> 00:14:55,938 HUH. YEAH, SYDNEY WAS RIGHT. 433 00:14:55,982 --> 00:14:58,767 YOUR NOSE DOES KIND OF TWITCH WHEN YOU'RE FIBBING. 434 00:14:58,810 --> 00:15:01,596 THIS DUDE COULD WRITE A BOOK ABOUT YOU, DR. LIN. 435 00:15:01,639 --> 00:15:03,859 MM. OKAY, JUST A LITTLE PINCH. 436 00:15:03,903 --> 00:15:04,947 [ INHALES SHARPLY ] 437 00:15:04,991 --> 00:15:06,340 [ MONITOR BEEPING ] 438 00:15:06,383 --> 00:15:07,907 YOU'RE RIGHT BY THE LIGAMENT OF BERRY. 439 00:15:07,950 --> 00:15:09,473 WATCH THE NERVE. 440 00:15:09,517 --> 00:15:11,171 DANA, I SEE IT. 441 00:15:11,214 --> 00:15:13,956 YOU'VE BEEN BACKSEAT-DRIVING SINCE WE STARTED. 442 00:15:14,000 --> 00:15:16,437 [ CHUCKLES ] YOU'RE DOING GREAT. 443 00:15:16,480 --> 00:15:17,960 OKAY. 444 00:15:20,963 --> 00:15:22,965 SEND THIS TO PATHOLOGY FOR ME, PLEASE. 445 00:15:23,009 --> 00:15:25,837 BET THIS IS THE LONGEST SHE'S EVER STAYED QUIET. 446 00:15:25,881 --> 00:15:28,666 WHILE SHE'S OPEN, WE SHOULD GET DAWN IN FOR A HEART TRANSPLANT. 447 00:15:28,710 --> 00:15:31,321 MAYBE SHAHIR COULD DO A LITTLE LOBOTOMY. 448 00:15:31,365 --> 00:15:32,888 [ BOTH LAUGH ] 449 00:15:32,932 --> 00:15:35,717 I DON'T KNOW HOW ANYONE CAN BE SO AWFUL TO THEIR KIDS. 450 00:15:37,806 --> 00:15:39,286 [ EXHALES SHARPLY ] 451 00:15:39,329 --> 00:15:41,897 WHY HAVEN'T YOU TOLD YOUR MOTHER THAT YOU'RE PREGNANT? 452 00:15:41,941 --> 00:15:44,508 [ CHUCKLES ] HOW MUCH TIME HAVE YOU GOT? 453 00:15:44,552 --> 00:15:47,207 WELL, YOU'RE STILL CHERRY-PICKING FOR PARATHYROIDS, 454 00:15:47,250 --> 00:15:48,817 SO I GOT TIME. 455 00:15:48,860 --> 00:15:50,993 WELL, SHE WAS NEVER VERY GOOD AT MAJOR EVENTS -- 456 00:15:51,037 --> 00:15:53,126 OR MINOR ONES, FOR THAT MATTER. 457 00:15:53,169 --> 00:15:58,609 WHEN MY DAD DIED, SHE, UH -- SHE NEVER RECOVERED. 458 00:15:58,653 --> 00:16:01,003 WORKED AT NIGHT AT THE BAR, DRANK ALL THE TIME. 459 00:16:01,047 --> 00:16:03,745 I BASICALLY HAD TO RAISE MY BROTHERS, 460 00:16:03,788 --> 00:16:07,009 AND THERE WAS A REVOLVING DOOR OF BOYFRIENDS, 461 00:16:07,053 --> 00:16:11,187 LEFT US WITH SOME PRETTY UNSAVORY DUDES. 462 00:16:11,231 --> 00:16:12,841 AW, ALEX. 463 00:16:12,884 --> 00:16:14,712 SHE'S JUST GONNA MAKE THIS ALL ABOUT HERSELF, YOU KNOW. 464 00:16:14,756 --> 00:16:16,671 SHE MIGHT SURPRISE YOU. 465 00:16:16,714 --> 00:16:17,889 [ CHUCKLES ] 466 00:16:17,933 --> 00:16:20,892 READY TO CLOSE, DR. KINNEY. 467 00:16:20,936 --> 00:16:22,068 [ INDISTINCT TALKING OVER P.A. ] 468 00:16:22,111 --> 00:16:23,504 I NEED TO TALK TO YOU. 469 00:16:23,547 --> 00:16:25,506 SOUNDS SERIOUS. 470 00:16:25,549 --> 00:16:27,682 HERSCHEL'S HERE. I JUST ADMITTED HIM. 471 00:16:27,725 --> 00:16:29,031 NO, HE DOESN'T WANT YOU TO KNOW. WHY NOT? 472 00:16:29,075 --> 00:16:30,467 'CAUSE HE DOESN'T WANT YOU TO WORRY. 473 00:16:30,511 --> 00:16:32,382 WELL, SHOULD I BE WORRIED?WE DON'T KNOW YET. 474 00:16:32,426 --> 00:16:34,210 HE CAME IN WITH SEVERE ABDOMINAL PAIN, 475 00:16:34,254 --> 00:16:36,038 AND HE'S IN A C.T. SCAN AS WE SPEAK. 476 00:16:36,082 --> 00:16:37,213 OH, MY GOD. 477 00:16:37,257 --> 00:16:38,736 I JUST THOUGHT YOU SHOULD KNOW. 478 00:16:38,780 --> 00:16:40,912 NO. OF COURSE. I HAVE TO GO SEE HIM. 479 00:16:42,392 --> 00:16:44,525 [ SIGHS ] 480 00:16:44,568 --> 00:16:46,527 [ MONITOR BEEPS ] 481 00:16:46,570 --> 00:16:49,443 OKAY. START PRE-OXYGENATION. 482 00:16:49,486 --> 00:16:50,792 WHAT FOR? 483 00:16:52,098 --> 00:16:54,578 OXYGENATION AT 96%. 484 00:16:54,622 --> 00:16:57,190 WELL, WE NEED TO CONSTRUCT A 3-D MODEL OF HEAD AND SPINE. 485 00:16:57,233 --> 00:16:59,583 THE ONLY WAY TO DO THAT 486 00:16:59,627 --> 00:17:01,759 IS TO KEEP HIM ABSOLUTELY STILL FOR TWO MINUTES. 487 00:17:01,803 --> 00:17:03,935 TO MAKE THAT HAPPEN, HE HAS TO STOP BREATHING. 488 00:17:03,979 --> 00:17:05,459 WON'T HE DE-SAT, SIR?HEART STILL BEATS. 489 00:17:05,502 --> 00:17:06,895 HE JUST WON'T BREATHE. 490 00:17:06,938 --> 00:17:09,376 OXYGENATION AT 96%. 491 00:17:09,419 --> 00:17:10,507 98%. 492 00:17:10,551 --> 00:17:11,769 100%. 493 00:17:11,813 --> 00:17:14,076 ANDREA, GET ME A TOWEL, PLEASE. 494 00:17:14,120 --> 00:17:16,078 ALL RIGHT, LET'S BRING THAT BAD BOY IN HERE. 495 00:17:16,122 --> 00:17:17,297 LET'S SPIN HIM. 496 00:17:17,340 --> 00:17:18,994 [ INHALES SHARPLY ] THAT'S ALL? 497 00:17:19,038 --> 00:17:20,735 WE'RE JUST GONNA LEAVE HIM ALONE IN HERE, NOT BREATHING? 498 00:17:20,778 --> 00:17:22,693 YEAH, OR YOU CAN HANG OUT IN HERE AND ENJOY 499 00:17:22,737 --> 00:17:24,826 A DELICIOUS SERVING OF RADIATION, DR. LAROUCHE. 500 00:17:24,869 --> 00:17:26,393 THE CHOICE IS YOURS.OKAY, THEN. 501 00:17:26,436 --> 00:17:28,438 UH, YOU DON'T HAVE TO ASK ME TWICE, SIR. 502 00:17:28,482 --> 00:17:30,745 TURNING OFF VENT...NOW. 503 00:17:30,788 --> 00:17:31,789 [ MACHINE BEEPS ] 504 00:17:31,833 --> 00:17:33,226 LET'S HIT IT. 505 00:17:47,501 --> 00:17:49,242 HIS SATURATION LEVELS ARE DROPPING, JOEL. 506 00:17:49,285 --> 00:17:50,765 HE'S DOWN TO --HE CAN HANDLE IT. 507 00:17:50,808 --> 00:17:53,072 HIS LUNGS ARE CONTUSED. HOW LONG WILL THIS TAKE? 508 00:17:53,115 --> 00:17:55,117 IT'LL TAKE AS LONG AS IT TAKES. 509 00:17:55,161 --> 00:17:59,339 MIGHT BE THE ONLY CHANCE TO SAVE THIS KID FROM PARALYSIS. 510 00:18:03,343 --> 00:18:04,996 NO. 65. THAT'S IT, JOEL. 511 00:18:05,040 --> 00:18:08,043 JUST A FEW SECONDS MORE. COME ON. HOLD UP. 512 00:18:08,087 --> 00:18:11,438 TIGHT. THIS KID CAN TAKE IT. 513 00:18:11,481 --> 00:18:13,048 LET'S MOVE. OKAY. 514 00:18:13,092 --> 00:18:16,095 LET'S CLEAR THAT FIELD. DR. SHARPE, TALK TO ME. 515 00:18:16,138 --> 00:18:19,054 Wayne: SATS AT 70, 75 AND COMING UP. 516 00:18:19,098 --> 00:18:20,403 DID WE GET IT? 517 00:18:20,447 --> 00:18:22,666 WHAT'S OUR ACCURACY ON THIS? 0.34. 518 00:18:22,710 --> 00:18:25,104 I WOULD SAY THAT IS A RESOUNDING YES. 519 00:18:31,066 --> 00:18:32,850 ALL RIGHTY, LET'S STABILIZE THE SPINE 520 00:18:32,894 --> 00:18:34,243 AND GET SOME SCREWS IN THERE. 521 00:18:34,287 --> 00:18:36,158 WE'RE BACK IN BUSINESS, BOYS AND GIRLS. 522 00:18:36,202 --> 00:18:38,160 LET'S MOVE. 523 00:18:38,204 --> 00:18:40,989 YOUR MOTHER'S SURGERY WENT VERY WELL. 524 00:18:41,032 --> 00:18:42,512 Christina: THAT'S GOOD. 525 00:18:42,556 --> 00:18:44,210 WE WERE ABLE TO REMOVE THE PAPILLARY THYROID TUMOR, 526 00:18:44,253 --> 00:18:46,255 WHICH WAS ABOUT THE SIZE OF A PLUMP CHERRY. 527 00:18:46,299 --> 00:18:49,040 WHEN SHE TELLS IT, IT'LL BE THE SIZE OF A BEACH BALL. 528 00:18:49,084 --> 00:18:51,565 NOW, YOU SHOULD KNOW THAT 3 OF THE 11 NODES 529 00:18:51,608 --> 00:18:53,828 THAT WE REMOVED WERE ALSO CANCEROUS, 530 00:18:53,871 --> 00:18:56,004 BUT SHE HAS A VERY GOOD PROGNOSIS, OKAY? 531 00:18:56,047 --> 00:18:58,180 ALEX, I NEED YOU NOW. 532 00:18:58,224 --> 00:19:00,008 YEP. WHAT'S UP? 533 00:19:00,051 --> 00:19:01,792 TALK TO ME. 534 00:19:01,836 --> 00:19:03,490 SHE HAD SOME STRIDOR, SO I SAT HER UP. 535 00:19:03,533 --> 00:19:04,708 Christina: WHAT'S HAPPENING? 536 00:19:04,752 --> 00:19:06,101 YOUR MOTHER HAS A HEMATOMA. 537 00:19:06,145 --> 00:19:07,537 THERE'S BLOOD CLOTTING BETWEEN HER TISSUES 538 00:19:07,581 --> 00:19:09,191 AND COMPROMISING HER AIRWAY. SHE CAN'T BREATHE. 539 00:19:09,235 --> 00:19:10,366 SHE'S TURNING PURPLE. 540 00:19:10,410 --> 00:19:12,194 MEL?ON IT. 541 00:19:12,238 --> 00:19:14,979 OKAY. THERESA, I NEED TO RELIEVE THE PRESSURE 542 00:19:15,023 --> 00:19:16,981 SO THAT YOU CAN BREATHE, OKAY? 543 00:19:17,025 --> 00:19:18,331 [ GASPING ] 544 00:19:19,897 --> 00:19:21,812 OKAY. WE GOOD?YEAH. 545 00:19:21,856 --> 00:19:23,205 LOOK AWAY. 546 00:19:25,251 --> 00:19:26,904 [ GROANS ] 547 00:19:26,948 --> 00:19:29,211 I NEED TO GET HER BACK INTO THE O.R., AND I NEED MORE BLOOD. 548 00:19:29,255 --> 00:19:30,604 BLOOD BANK'S ALMOST OUT OF O-NEG. 549 00:19:30,647 --> 00:19:32,562 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME.I WISH I WAS. 550 00:19:32,606 --> 00:19:34,303 ONE OF THE CAR-CRASH VICTIMS WAS ALSO O-NEG. 551 00:19:34,347 --> 00:19:35,739 WHAT ARE THE ODDS? 552 00:19:35,783 --> 00:19:37,828 HEY, WHAT'S YOUR BLOOD TYPE?UH, AB. 553 00:19:37,872 --> 00:19:39,830 MY SISTER'S THE SAME AS MY MOM.ARE YOU SURE? 554 00:19:39,874 --> 00:19:41,397 YES, IT'S ABOUT THE ONLY THING THEY HAVE IN COMMON. 555 00:19:41,441 --> 00:19:43,007 BUT THEY DON'T TALK ANYMORE. 556 00:19:43,051 --> 00:19:45,749 OKAY, WELL, YOU NEED TO FIND HER AND GET HER HERE NOW. 557 00:19:45,793 --> 00:19:47,403 PREP AN INTUBATION TRAY. 558 00:19:47,447 --> 00:19:48,535 Theresa: [ COUGHS ] 559 00:19:48,578 --> 00:19:49,666 IT'S OKAY. THERESA, LOOK AT ME. 560 00:19:49,710 --> 00:19:50,885 [ GASPS ] 561 00:19:55,063 --> 00:19:56,673 [ INDISTINCT TALKING OVER P.A. ] 562 00:19:58,153 --> 00:19:59,676 SYDNEY. YOU FOUND OUT? 563 00:19:59,720 --> 00:20:01,417 WELL, OF COURSE I FOUND OUT, HERSCHEL. I WORK HERE. 564 00:20:01,461 --> 00:20:03,114 [ SIGHS ] DON'T GET MAD AT ME, PLEASE. 565 00:20:03,158 --> 00:20:05,421 I'M NOT MAD. I -- [ SIGHS ] ARE YOU IN PAIN? 566 00:20:05,465 --> 00:20:07,075 IT COMES AND GOES. 567 00:20:07,118 --> 00:20:09,120 I THOUGHT THE WORST WOULD BE ONE OF US GETTING COLD FEET. 568 00:20:09,164 --> 00:20:10,774 [ KNOCK ON DOOR ] 569 00:20:10,818 --> 00:20:13,603 I HAVE THE RESULTS OF YOUR C.T. AND BLOOD WORK. 570 00:20:13,647 --> 00:20:15,910 DON'T WORRY. I'M NOT GOING ANYWHERE. 571 00:20:15,953 --> 00:20:20,262 YOUR BLOOD WORK CONFIRMS A RISE IN YOUR B-TYPE SYMPTOMS, 572 00:20:20,306 --> 00:20:23,352 YOUR GLUCOSE AND WHITE BLOOD CELL COUNT ARE UP, 573 00:20:23,396 --> 00:20:25,441 AND YOUR IRON IS DOWN. 574 00:20:25,485 --> 00:20:28,314 OH, BOY. WOW. THAT DOES NOT SOUND POSITIVE. 575 00:20:28,357 --> 00:20:31,142 THERE ARE ALSO SOME LESIONS ON YOUR LOWER INTESTINE. 576 00:20:31,186 --> 00:20:34,233 I'D LIKE TO DO A BIOPSY AND TEST THE TISSUE. 577 00:20:34,276 --> 00:20:37,323 CANCER. YOU'RE SAYING I-I HAVE CANCER. 578 00:20:37,366 --> 00:20:39,629 NO. WE DON'T KNOW THAT YET.IT'S CANCER. 579 00:20:39,673 --> 00:20:42,241 OH, GOD. IT'S CANCER. I KNEW IT. THIS IS GOD PUNISHING ME. 580 00:20:42,284 --> 00:20:43,633 NO. NOBODY'S BEING PUNISHED. 581 00:20:43,677 --> 00:20:44,808 DR. LIN, A WORD. 582 00:20:48,159 --> 00:20:49,813 SPARE NOTHING. 583 00:20:49,857 --> 00:20:51,989 IT'S TOO EARLY TO DIAGNOSE.MAGGIE, PLEASE. 584 00:20:54,514 --> 00:20:55,993 LYMPHOMA. 585 00:20:56,037 --> 00:20:58,039 MULTIFOCAL? 586 00:20:58,082 --> 00:20:59,867 QUITE POSSIBLY. 587 00:20:59,910 --> 00:21:01,303 I'M SORRY, SYD. 588 00:21:01,347 --> 00:21:03,697 [ SIGHS ] WHAT WAS HIS HEMOGLOBIN? 589 00:21:03,740 --> 00:21:05,002 75. 590 00:21:05,046 --> 00:21:06,482 TAKE IT AGAIN WITHIN THE HOUR. 591 00:21:06,526 --> 00:21:08,223 YEAH, OF COURSE. 592 00:21:08,267 --> 00:21:10,225 THIS IS A TEST. 593 00:21:10,269 --> 00:21:13,794 IT'S NOT A PUNISHMENT. GOD IS TESTING US. 594 00:21:13,837 --> 00:21:16,927 I'M GONNA GO BE WITH MY FIANCé. 595 00:21:18,015 --> 00:21:20,496 Herschel: WHAT DID SHE SAY? 596 00:21:20,540 --> 00:21:22,411 Joel: OKAY, THIS IS THE LAST SCREW. 597 00:21:22,455 --> 00:21:24,544 SOMEBODY, UH, GIVE SHAHIR A CALL, PLEASE. 598 00:21:24,587 --> 00:21:27,634 YEAH. YEP, NOW WE HAVE A START POINT. 599 00:21:27,677 --> 00:21:29,331 WE NEED TO FIND A SAFE CORRIDOR 600 00:21:29,375 --> 00:21:31,681 AWAY FROM THE SPINAL CORD AND THE GREAT VESSELS. 601 00:21:31,725 --> 00:21:33,857 OKAY. THERE?Joel: THERE. YEAH. 602 00:21:33,901 --> 00:21:35,511 OKAY, COULD YOU DROP IN A VIRTUAL SCREW? 603 00:21:35,555 --> 00:21:36,947 Dave: I'M ON IT. 604 00:21:36,991 --> 00:21:38,427 45 BY 35. 605 00:21:38,471 --> 00:21:42,257 OKAY, NOW WE HAVE A TARGET TO AIM FOR. 606 00:21:42,301 --> 00:21:44,259 RIGHT. THAT'S THE EXACT PART THAT THE SCREW NEEDS TO GO IN. 607 00:21:44,303 --> 00:21:46,392 UM, PEDICLE FINDER, PLEASE, ANDREA. 608 00:21:46,435 --> 00:21:49,046 PERFECT.ROCKER AND A BLOCKER FOR ME. 609 00:21:49,090 --> 00:21:50,613 Shahir: I'M IMPRESSED, JOEL. 610 00:21:50,657 --> 00:21:53,050 I DIDN'T THINK YOU'D BE ABLE TO DO THIS IN TWO HOURS. 611 00:21:53,094 --> 00:21:54,356 GET YOUR SCANS READY, SHAHIR. 612 00:21:54,400 --> 00:21:57,403 WE SHOULD BE OUT OF HERE IN NO TIME. 613 00:21:57,446 --> 00:21:59,100 [ CELLPHONE VIBRATES ] 614 00:21:59,143 --> 00:22:00,449 THAT'S PROBABLY HAYDEN'S MOTHER CALLING RIGHT NOW. 615 00:22:00,493 --> 00:22:01,798 UH, SHAHIR, COULD YOU ANSWER MY PHONE? 616 00:22:01,842 --> 00:22:03,278 IT'S IN MY POCKET. PLEASE. 617 00:22:04,410 --> 00:22:06,455 IS THIS AN ENGAGEMENT RING? 618 00:22:06,499 --> 00:22:08,152 HEY, COULD YOU PUT THAT BACK, PLEASE?IS THIS FOR ALEX? 619 00:22:08,196 --> 00:22:10,241 PUT IT -- GET THE PHONE, SHAHIR. PUT THAT BACK. 620 00:22:10,285 --> 00:22:12,592 AS HER BIRTH PARTNER, I JUST DON'T THINK THIS IS THE RIGHT TIME. 621 00:22:12,635 --> 00:22:14,463 COULD WE DISCUSS THIS AT ANOTHER TIME? 622 00:22:14,507 --> 00:22:16,552 HONESTLY. 623 00:22:16,596 --> 00:22:18,337 HELLO? 624 00:22:20,121 --> 00:22:23,733 Y-YES, MRS. WATTS. THIS -- THIS IS DR. GORAN. 625 00:22:23,777 --> 00:22:28,564 HAYDEN IS STILL IN SURGERY, BUT H-HE'S DOING VERY WELL. 626 00:22:29,652 --> 00:22:32,655 IS MY MOTHER GONNA DIE? 627 00:22:32,699 --> 00:22:35,310 SHE SUFFERED A SERIOUS POSTOPERATIVE COMPLICATION, 628 00:22:35,354 --> 00:22:37,878 BUT WE'RE DOING EVERYTHING THAT WE CAN FOR HER. 629 00:22:39,445 --> 00:22:42,796 I'M NOT GONNA LIE. I'VE THOUGHT ABOUT IT. 630 00:22:42,839 --> 00:22:46,234 BUT NOW THAT IT'S A REALITY, IT'S JUST... 631 00:22:46,277 --> 00:22:48,454 LAUREN, WITH YOUR BLOOD, WE ACTUALLY HAVE A CHANCE 632 00:22:48,497 --> 00:22:50,543 THAT WE CAN GET IN THERE AND FIX THE PROBLEM. 633 00:22:50,586 --> 00:22:52,153 IT IS VERY GOOD THAT YOU CAME IN. 634 00:22:52,196 --> 00:22:55,504 IT WAS AS MUCH FOR MY SISTER. 635 00:22:55,548 --> 00:22:58,681 SHE GETS AROUND MY MOTHER, AND SHE HAS NO VOICE. 636 00:22:58,725 --> 00:23:00,379 SHE BASICALLY DISAPPEARS. 637 00:23:00,422 --> 00:23:03,773 [ INHALES SHARPLY ] I CAN RELATE. 638 00:23:03,817 --> 00:23:04,905 REALLY? 639 00:23:06,515 --> 00:23:08,648 I WOULD HAVE GUESSED YOU CAME FROM A NORMAL FAMILY. 640 00:23:08,691 --> 00:23:10,693 WELL, YOU'D BE WRONG. 641 00:23:10,737 --> 00:23:13,435 MY MOTHER DOESN'T EVEN KNOW I'M PREGNANT. 642 00:23:13,479 --> 00:23:14,958 SMART MOVE. 643 00:23:15,002 --> 00:23:20,094 WHEN I TOLD MINE, SHE PRETTY MUCH DISOWNED ME. 644 00:23:20,137 --> 00:23:25,447 SHE'S MET MY DAUGHTER LUCY TWICE, AND SHE'S ALMOST 5. 645 00:23:25,491 --> 00:23:26,970 WOW. THAT'S -- 646 00:23:27,014 --> 00:23:29,320 TERRIBLE, AWFUL, SAD. 647 00:23:29,364 --> 00:23:30,800 YEAH. 648 00:23:30,844 --> 00:23:33,150 MY FRIEND SEEMS TO THINK THAT MY MOM'S GONNA STEP UP 649 00:23:33,194 --> 00:23:34,891 AND SURPRISE ME, SO... 650 00:23:34,935 --> 00:23:37,154 IF SHE'S ANYTHING LIKE MY MOM, I DON'T THINK SHE'LL SURPRISE YOU, 651 00:23:37,198 --> 00:23:41,550 BUT [SIGHS] YOU KNOW WHO WILL? 652 00:23:41,594 --> 00:23:44,161 YOUR KID. 653 00:23:44,205 --> 00:23:46,250 EVERY SINGLE DAY. 654 00:23:46,294 --> 00:23:48,862 IT'S THE BEST THING I EVER DID. 655 00:23:50,385 --> 00:23:51,821 WELL, THAT'S TWO UNITS. 656 00:23:51,865 --> 00:23:53,649 HOSPITAL POLICY. 657 00:23:53,693 --> 00:23:55,042 YOU DON'T HAVE TO STOP. 658 00:23:55,085 --> 00:23:56,391 I SHOULD. 659 00:23:56,435 --> 00:23:58,219 I DON'T REALLY CARE ABOUT THE RULES. 660 00:23:58,262 --> 00:24:00,395 LOOK, SHE'S A MONSTER, BUT SHE'S MY MONSTER, 661 00:24:00,439 --> 00:24:03,746 AND I DON'T WANT HER TO DIE, SO JUST KEEP GOING. 662 00:24:05,313 --> 00:24:07,533 ALL RIGHT, JUST A BIT LONGER. 663 00:24:07,576 --> 00:24:10,057 THEN MY JUICE AND MY COOKIE. 664 00:24:10,100 --> 00:24:11,493 OH, ABSOLUTELY. 665 00:24:11,537 --> 00:24:13,277 [ CHUCKLES ] 666 00:24:14,844 --> 00:24:16,193 BLOOD IS BLOOD. 667 00:24:16,237 --> 00:24:18,282 GUESS THERE'S NO ESCAPING IT, HUH? 668 00:24:21,460 --> 00:24:22,939 [ SIGHS ] 669 00:24:22,983 --> 00:24:25,420 IS THIS GONNA HURT? 670 00:24:25,464 --> 00:24:28,031 I AM GONNA FREEZE THE AREA AS BEST AS I CAN. 671 00:24:28,075 --> 00:24:29,511 IT'S GONNA HURT, HERSCHEL. 672 00:24:29,555 --> 00:24:30,817 [ LAUGHS ] 673 00:24:30,860 --> 00:24:32,688 MY FUTURE WIFE'S AN HONEST PERSON. 674 00:24:32,732 --> 00:24:35,125 I APPRECIATE THAT. 675 00:24:36,866 --> 00:24:40,696 I, UM -- I HAVEN'T BEEN AS HONEST WITH YOU. 676 00:24:40,740 --> 00:24:43,046 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 677 00:24:43,090 --> 00:24:44,134 HERSCHEL. 678 00:24:44,178 --> 00:24:46,702 DO YOU MIND? JUST ONE SECOND. 679 00:24:46,746 --> 00:24:49,313 THERE'S SOMETHING I NEED TO TELL YOU. UM... 680 00:24:49,357 --> 00:24:50,576 HERSCHEL. 681 00:24:50,619 --> 00:24:54,101 NO, I NEED TO, UH -- I NEED TO CONFESS. 682 00:24:56,495 --> 00:24:58,105 OKAY. 683 00:24:58,148 --> 00:24:59,715 [ SIGHS ] 684 00:24:59,759 --> 00:25:03,414 JUST PRETEND I'M THE GOYISHE THING BEHIND THE CURTAIN. 685 00:25:03,458 --> 00:25:05,808 WHAT'S YOUR SIN? 686 00:25:07,418 --> 00:25:09,029 I CAN'T. IT'S... 687 00:25:09,072 --> 00:25:11,466 [ BREATHES DEEPLY ] 688 00:25:11,510 --> 00:25:13,163 I ATE PORK. 689 00:25:14,469 --> 00:25:16,340 YOU ATE PORK. 690 00:25:16,384 --> 00:25:17,864 YEAH, AT THIS, UM -- 691 00:25:17,907 --> 00:25:19,996 THIS RESTAURANT THAT I THOUGHT WAS KOSHER, 692 00:25:20,040 --> 00:25:24,087 BUT I FOUND OUT IT WAS NOT KOSHER. 693 00:25:24,131 --> 00:25:26,960 THE BRUSSELS SPROUTS WERE MADE WITH -- WITH BACON. 694 00:25:29,179 --> 00:25:31,138 SO, YOU MADE A MISTAKE. 695 00:25:31,181 --> 00:25:32,618 [ CHUCKLES ] 696 00:25:32,661 --> 00:25:34,097 [ BREATHES DEEPLY ] 697 00:25:34,141 --> 00:25:35,446 THEN I WENT BACK. 698 00:25:35,490 --> 00:25:37,013 YOU WHAT? WHY? 699 00:25:37,057 --> 00:25:38,449 I DON'T EVEN KNOW, YOU KNOW? 700 00:25:38,493 --> 00:25:40,451 I DIDN'T EVEN PARTICULARLY LIKE THE TASTE. 701 00:25:40,495 --> 00:25:42,279 IT WAS JUST MORE LIKE -- 702 00:25:42,323 --> 00:25:46,283 IT JUST FELT...GOOD TO BE BAD. 703 00:25:46,327 --> 00:25:48,590 I CAN'T BELIEVE THIS. 704 00:25:48,634 --> 00:25:49,852 FORGIVE ME. FORGIVEYOU? 705 00:25:49,896 --> 00:25:51,941 I DON'T EVEN KNOWYOU. 706 00:25:51,985 --> 00:25:54,204 S-- 707 00:25:56,076 --> 00:25:58,208 SO, THIS IS IT, THE AFTERLIFE. 708 00:25:58,252 --> 00:26:01,211 YOU JUST PEOPLE-WATCH, SIT AND THINK YOUR THOUGHTS. 709 00:26:01,255 --> 00:26:03,779 IT'S A LOT LIKE GRAD SCHOOL, REALLY. 710 00:26:03,823 --> 00:26:05,520 JUST TIME TO THINK ABOUT 711 00:26:05,564 --> 00:26:08,871 ALL THE THINGS I WASTED MY TIME WORRYING ABOUT, 712 00:26:08,915 --> 00:26:11,134 ALL THE STUFF THAT GOT LEFT UNSAID. 713 00:26:11,178 --> 00:26:12,875 [ CHUCKLES ] 714 00:26:12,919 --> 00:26:15,008 I NEVER DID GET A REMATCH WITH THAT DOUCHE FROM EASTERN, 715 00:26:15,051 --> 00:26:16,183 EITHER. 716 00:26:16,226 --> 00:26:18,141 YOU AN ENFORCER? 717 00:26:18,185 --> 00:26:20,013 YEAH. 718 00:26:20,056 --> 00:26:22,798 WHENEVER HAYDEN WAS ON THE ICE, IT WAS MY JOB TO PROTECT HIM. 719 00:26:22,842 --> 00:26:24,234 THAT'S A TOUGH GIG. 720 00:26:24,278 --> 00:26:25,801 SOME NIGHTS. 721 00:26:25,845 --> 00:26:28,674 BUT SOMETIMES THERE'S NOTHING LIKE A GOOD FIGHT. 722 00:26:28,717 --> 00:26:29,675 YEAH? 723 00:26:29,718 --> 00:26:31,459 [ CHUCKLES ] 724 00:26:31,502 --> 00:26:34,331 EVERYONE THINKS THEY'RE LOOKING FOR THE MEANING OF LIFE, 725 00:26:34,375 --> 00:26:36,333 BUT WHAT THEY'RE ACTUALLY LOOKING FOR 726 00:26:36,377 --> 00:26:38,161 IS AN EXPERIENCE OF LIFE. 727 00:26:38,205 --> 00:26:41,382 FIGHTING GIVES YOU THAT BETTER THAN ANYTHING, 728 00:26:41,425 --> 00:26:43,732 EXCEPT MAYBE LOVE. 729 00:26:45,429 --> 00:26:47,083 PRETTY SHARP FOR A TOUGH GUY. 730 00:26:47,127 --> 00:26:48,998 [ CHUCKLES ] 731 00:26:50,696 --> 00:26:52,611 YOU IN LOVE, DOC? 732 00:26:52,654 --> 00:26:54,395 [ INHALES SHARPLY ] 733 00:26:54,438 --> 00:26:55,657 [ STAMMERS ] 734 00:26:55,701 --> 00:26:57,833 YEAH. ME TOO. 735 00:26:59,095 --> 00:27:02,446 BUT THE KICKER WITH MY SITUATION -- 736 00:27:02,490 --> 00:27:05,232 SHE HAS NO IDEA. 737 00:27:07,408 --> 00:27:09,323 YOUR GIRL KNOW? 738 00:27:09,366 --> 00:27:11,673 [ BREATHES DEEPLY ] 739 00:27:11,717 --> 00:27:14,154 IT'S COMPLICATED. 740 00:27:14,197 --> 00:27:15,721 IT'S NOT. 741 00:27:15,764 --> 00:27:21,117 I MEAN, I THOUGHT IT WAS -- LIFE, PHILOSOPHY -- 742 00:27:21,161 --> 00:27:24,338 BUT IT TURNS OUT... 743 00:27:24,381 --> 00:27:27,123 IT'S ACTUALLY REMARKABLY SIMPLE. 744 00:27:29,125 --> 00:27:31,214 [ TOOL WHIRRING ] 745 00:27:31,258 --> 00:27:34,261 HIS FIBRINOGEN'S LOW. HE NEEDS A COUPLE OF UNITS OF FFP. 746 00:27:34,304 --> 00:27:37,003 OKAY, HE'S COAGULOPATHIC. IT COULD MEAN A RAPID PROGRESSION OF HIS HEMATOMA. 747 00:27:37,046 --> 00:27:38,308 I NEED TO GET IN THERE NOW. 748 00:27:38,352 --> 00:27:40,049 FRACTURE'S SECURE. WE ARE ALMOST THERE. 749 00:27:40,093 --> 00:27:42,399 BUT I DO HAVE POWER TOOLS WITHIN MILLIMETERS OF HIS SPINAL CORD. 750 00:27:42,443 --> 00:27:43,792 [ TOOL WHIRS ] 751 00:27:43,836 --> 00:27:46,752 NOW IS NOT THE TIME TO RUSH ME, SHAHIR. 752 00:27:46,795 --> 00:27:49,102 [ TOOL WHIRRING ] 753 00:27:50,451 --> 00:27:52,322 AND WE -- 754 00:27:52,366 --> 00:27:53,802 WAIT. 755 00:27:54,977 --> 00:27:58,502 WE ARE DONE. 756 00:27:58,546 --> 00:28:00,287 LOOK AT THAT -- ON TIME, TOO. WELL, "ISH." 757 00:28:00,330 --> 00:28:01,897 NOW WHAT? 758 00:28:01,941 --> 00:28:03,899 WE EVALUATE IF HE HAS PARALYSIS OR NOT. 759 00:28:03,943 --> 00:28:05,727 ANY OBJECTIONS, DR. HAMZA? 760 00:28:05,771 --> 00:28:09,035 I'VE BEEN OBJECTING THIS WHOLE TIME, JOEL, BUT YOU'RE A COWBOY. 761 00:28:09,078 --> 00:28:11,515 AND A COWBOY IS AS A COWBOY DOES, SO... 762 00:28:11,559 --> 00:28:14,257 SO, HOW DO WE KNOW WE'VE DONE ENOUGH TO DECOMPRESS? 763 00:28:14,301 --> 00:28:15,737 WE WAKE HIM UP AND SEE. 764 00:28:15,781 --> 00:28:16,738 [ MONITOR BEEPS ] 765 00:28:16,782 --> 00:28:19,088 OKAY. [ CLEARS THROAT ] 766 00:28:24,006 --> 00:28:25,094 [ INDISTINCT TALKING OVER P.A. ] 767 00:28:25,138 --> 00:28:26,443 Maggie: DR. KATZ. 768 00:28:26,487 --> 00:28:27,706 YOU HAVE HERSCHEL'S BIOPSY RESULTS? 769 00:28:27,749 --> 00:28:29,708 NEGATIVE FOR LYMPHOMA.OH, THANK GOD. 770 00:28:29,751 --> 00:28:31,710 IT STILL DOESN'T EXPLAIN THE LESIONS. 771 00:28:31,753 --> 00:28:32,928 WHAT ELSE COULD THEY BE? 772 00:28:32,972 --> 00:28:34,800 ABDOMINAL PAIN, WEIGHT LOSS. 773 00:28:34,843 --> 00:28:37,193 WELL, THAT COULD BE PSYCHOSOMATIC FROM THE BACON GUILT. 774 00:28:37,237 --> 00:28:38,760 YOU WERE A LITTLE HARD ON HIM. 775 00:28:38,804 --> 00:28:40,980 HE BROKE KOSHER LAW, MAGGIE. 776 00:28:41,023 --> 00:28:42,938 I JUST MEAN, CONSIDERING. 777 00:28:42,982 --> 00:28:44,244 CONSIDERING? 778 00:28:44,287 --> 00:28:46,289 HE BROKE HIS SACRED COVENANT WITH GOD. 779 00:28:46,333 --> 00:28:47,769 MAYBE YOU WERE PROJECTING? 780 00:28:47,813 --> 00:28:49,249 HE ATE BACON, MAGGIE! 781 00:28:49,292 --> 00:28:51,860 I JUST MEAN THAT MAYBE YOU WERE LOOKING FOR AN OUT. 782 00:28:51,904 --> 00:28:54,123 I NEVER SAID I WANTED AN OUT. 783 00:28:54,167 --> 00:28:55,777 YOU DON'T HAVE TO. 784 00:28:55,821 --> 00:28:58,562 IT DOESN'T MEAN THE TRUTH ISN'T EATING AWAY AT YOUR INSIDES. 785 00:29:00,608 --> 00:29:01,565 LARVAE. 786 00:29:01,609 --> 00:29:03,393 I'M SORRY? 787 00:29:03,437 --> 00:29:04,743 LARVAE. 788 00:29:04,786 --> 00:29:06,353 IT'S -- IT'S CONSISTENT WITH ABDOMINAL PAIN, 789 00:29:06,396 --> 00:29:09,008 WEIGHT LOSS, ELEVATED WHITE BLOOD CELL COUNT. 790 00:29:09,051 --> 00:29:11,271 WE NEED TO GET HIM IN FOR A PET SCAN RIGHT AWAY. 791 00:29:11,314 --> 00:29:13,969 UM, LIN, YOU WANT TO CATCH ME UP HERE? 792 00:29:14,013 --> 00:29:15,405 RIAN, I NEED YOU WATCHING THE FEET. 793 00:29:15,449 --> 00:29:17,756 UH, COULD WE DIM THE LIGHTS, PLEASE, GLORIA? 794 00:29:17,799 --> 00:29:19,758 THANK YOU. 795 00:29:21,368 --> 00:29:23,718 AND LET'S PUT ON SOME MUSIC -- SOMETHING SOFT, PLEASE. 796 00:29:23,762 --> 00:29:25,328 [ CHUCKLES ] SETTING THE MOOD, HUH? 797 00:29:25,372 --> 00:29:26,852 KID'S GONNA WAKE UP TIED TO A TABLE 798 00:29:26,895 --> 00:29:28,592 WITH A TUBE DOWN HIS THROAT AND HIS SPINAL CORD OPEN. 799 00:29:28,636 --> 00:29:30,159 YEP. I UNDERSTAND. 800 00:29:30,203 --> 00:29:31,900 LET'S DO OUR BEST TO KEEP IT SERENE, SHALL WE, CHILDREN? 801 00:29:31,944 --> 00:29:33,684 [ ROCK MUSIC PLAYS ] 802 00:29:33,728 --> 00:29:34,816 Gloria: SORRY. WRONG PLAYLIST. 803 00:29:34,860 --> 00:29:36,557 HONESTLY, GLORIA? 804 00:29:36,600 --> 00:29:38,689 ALL RIGHT, YOU READY, SHARPE? 805 00:29:38,733 --> 00:29:40,822 OKAY, LET'S REVERSE HIM. 806 00:29:40,866 --> 00:29:43,346 [ SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS ] 807 00:29:48,830 --> 00:29:50,440 HAYDEN? 808 00:29:50,484 --> 00:29:52,616 CAN YOU HEAR ME? 809 00:29:54,662 --> 00:29:56,751 HAYDEN, IT'S DR. GORAN SPEAKING. 810 00:29:56,795 --> 00:30:00,363 YOU'RE STILL IN SURGERY HERE. 811 00:30:00,407 --> 00:30:02,713 NOW, IF YOU CAN UNDERSTAND ME, 812 00:30:02,757 --> 00:30:05,412 I WANT YOU TO BLINK YOUR EYES, OKAY? 813 00:30:08,763 --> 00:30:11,374 GREAT. THAT'S GREAT. 814 00:30:11,418 --> 00:30:15,335 OKAY. I NEED YOU TO DO SOMETHING ELSE FOR ME. 815 00:30:15,378 --> 00:30:18,599 YOU THINK YOU CAN WIGGLE YOUR TOES, HAYDEN? 816 00:30:18,642 --> 00:30:21,689 REALLY TRY AND MOVE YOUR TOES, ALL RIGHT? 817 00:30:24,910 --> 00:30:26,737 OKAY, HAYDEN, YOU CAN DO THIS, PAL. 818 00:30:26,781 --> 00:30:30,219 KEEP TRYING. YOU GOT THIS. 819 00:30:30,263 --> 00:30:32,004 YOU GOT IT, HAYDEN. 820 00:30:32,047 --> 00:30:34,267 WIGGLE THOSE TOES FOR ME, ALL RIGHT? 821 00:30:34,310 --> 00:30:35,746 [ INHALES SHARPLY ] 822 00:30:35,790 --> 00:30:37,139 YES. HE'S MOVING THEM? 823 00:30:37,183 --> 00:30:38,924 YES. YES. THAT'S -- THAT'S IT. 824 00:30:38,967 --> 00:30:40,708 THAT'S IT. YOU'RE DOING IT. 825 00:30:40,751 --> 00:30:43,754 YOU ARE DOING IT. OKAY. 826 00:30:43,798 --> 00:30:46,540 BEAUTIFUL, BEAUTIFUL. 827 00:30:46,583 --> 00:30:48,585 WHAT AM I EVEN LOOKING AT? 828 00:30:48,629 --> 00:30:50,413 HERE. LOOK. 829 00:30:50,457 --> 00:30:52,241 RIGHT HERE. 830 00:30:52,285 --> 00:30:53,721 YOU SEE? 831 00:30:53,764 --> 00:30:55,854 MAGGIE, TELL ME THAT'S NOT WHAT I THINK IT IS. 832 00:30:59,509 --> 00:31:02,034 THE GOOD NEWS IS YOU DON'T HAVE CANCER. 833 00:31:02,077 --> 00:31:03,078 I'M NOT DYING? 834 00:31:03,122 --> 00:31:04,253 YOU'RE NOT DYING. 835 00:31:04,297 --> 00:31:06,777 [ LAUGHS ] 836 00:31:09,258 --> 00:31:11,304 OKAY. WHAT'S THE BAD NEWS? 837 00:31:12,609 --> 00:31:14,089 YOU HAVE A TAPEWORM. 838 00:31:14,133 --> 00:31:15,917 WHAT? 839 00:31:15,961 --> 00:31:20,443 [ SIGHS ] IT APPEARS THE WORM MIGRATED UP YOUR ESOPHAGUS 840 00:31:20,487 --> 00:31:22,141 BY YOUR NASAL PHARYNX. 841 00:31:22,184 --> 00:31:24,099 I'M -- I THINK I'M GONNA BE SICK. 842 00:31:24,143 --> 00:31:25,927 YEAH, THAT MAKES THREE OF US. 843 00:31:25,971 --> 00:31:29,191 WHICH MEANS I CAN RETRIEVE IT THROUGH YOUR NOSE. 844 00:31:29,235 --> 00:31:32,934 YOU KNOW, UM, I THINK I'D RATHER YOU NOT STAY FOR THIS. 845 00:31:32,978 --> 00:31:34,457 SOME THINGS CAN'T BE UNSEEN. 846 00:31:34,501 --> 00:31:37,112 I THOUGHT YOU COULDN'T BE ALONE WITH ME. 847 00:31:37,156 --> 00:31:39,723 I THINK THAT SHIP HAS SAILED. 848 00:31:43,466 --> 00:31:45,120 [ SIGHS ] 849 00:31:45,164 --> 00:31:47,427 WE WERE ABLE TO EVACUATE THE HEMATOMA, 850 00:31:47,470 --> 00:31:49,864 AND SHE SURVIVED, THANKS TO YOU. 851 00:31:49,908 --> 00:31:52,475 HOWEVER, THERE WAS A BIT OF A HICCUP. 852 00:31:52,519 --> 00:31:54,477 IT WOULDN'T BE OUR MOTHER WITHOUT ONE. 853 00:31:54,521 --> 00:31:55,914 DURING THE PROCEDURE, 854 00:31:55,957 --> 00:31:57,654 YOUR MOTHER'S LARYNGEAL NERVES WERE STUNNED. 855 00:31:57,698 --> 00:31:59,308 WHAT DOES THAT MEAN? 856 00:31:59,352 --> 00:32:01,702 IT'S CALLED NEUROPRAXIA, BUT LUCKILY IT'S TEMPORARY, 857 00:32:01,745 --> 00:32:03,660 SO THE VOICE LOSS WON'T BE PERMANENT. 858 00:32:03,704 --> 00:32:06,576 WAIT. YOU'RE SAYING OUR MOTHER WON'T BE ABLE TO TALK? 859 00:32:06,620 --> 00:32:09,405 NOT FOR A FEW WEEKS, AT LEAST, MAYBE MONTHS. 860 00:32:09,449 --> 00:32:12,626 I THOUGHT YOU SAID THERE WAS BAD NEWS. 861 00:32:12,669 --> 00:32:14,889 [ LAUGHS ] 862 00:32:16,978 --> 00:32:19,589 HEY. LOOK WHO'S AWAKE. 863 00:32:20,721 --> 00:32:22,157 THERESA, 864 00:32:22,201 --> 00:32:25,987 YOU'VE LOST YOUR VOICE -- TEMPORARILY -- 865 00:32:26,031 --> 00:32:28,163 AND YOU ARE GONNA BE OKAY. 866 00:32:28,207 --> 00:32:30,774 YOU HAVE LAUREN TO THANK FOR THAT. 867 00:32:33,560 --> 00:32:35,997 I SHOULD GO. 868 00:32:40,045 --> 00:32:41,524 Theresa: [ CLAPS HANDS ] 869 00:32:46,007 --> 00:32:47,791 YOU WANT ME TO STAY? 870 00:32:49,880 --> 00:32:55,016 OKAY. I CAN STAY AND WE CAN SIT UP AND YOU CAN LISTEN. 871 00:32:55,060 --> 00:33:02,023 YOU CAN JUST LISTEN, MA, TO ALL THE PAIN AND THE DISAPPOINTMENT. 872 00:33:02,067 --> 00:33:04,547 YOU CAN SIT UP WITH US 873 00:33:04,591 --> 00:33:09,248 AND JUST LISTEN TO ALL THE HURT THAT YOU'VE CAUSED US. 874 00:33:12,077 --> 00:33:14,731 YOU STILL WANT ME TO STAY? 875 00:33:23,958 --> 00:33:26,091 ALL RIGHT, THEN. 876 00:33:26,134 --> 00:33:28,006 [ SIGHS ] 877 00:33:29,442 --> 00:33:32,793 CHRISTINA, YOU'RE UP FIRST. 878 00:33:42,585 --> 00:33:44,674 Maggie: OKAY, JUST OPEN UP FOR ME, HERSCHEL. 879 00:33:44,718 --> 00:33:46,241 UH-HUH. 880 00:33:46,285 --> 00:33:47,851 THAT'S JUST GONNA FREEZE YOUR THROAT 881 00:33:47,895 --> 00:33:49,375 AND KEEP YOU FROM GAGGING. 882 00:33:49,418 --> 00:33:51,768 JUST -- OKAY, CHIN UP, HEAD BACK, AND TRY TO RELAX. 883 00:33:51,812 --> 00:33:53,988 THAT'S NOT ENTIRELY LIKELY. 884 00:33:54,032 --> 00:33:55,381 [ SIGHS ] 885 00:33:55,424 --> 00:33:56,469 OKAY. 886 00:34:05,652 --> 00:34:07,654 HANG IN THERE. 887 00:34:07,697 --> 00:34:09,569 [ INHALES SHARPLY ] THERE IT IS. 888 00:34:09,612 --> 00:34:10,744 AH. 889 00:34:10,787 --> 00:34:13,181 JUST NEEDS A LITTLE COAXING. 890 00:34:13,225 --> 00:34:15,488 OKAY. 891 00:34:15,531 --> 00:34:17,229 [ INHALES SHARPLY ] 892 00:34:17,272 --> 00:34:19,622 RELAX. 893 00:34:19,666 --> 00:34:21,320 OH. I'M SORRY. 894 00:34:21,363 --> 00:34:22,495 [ INHALES SHARPLY ] 895 00:34:22,538 --> 00:34:24,410 OKAY, BREATHE. MOUTH. 896 00:34:24,453 --> 00:34:26,890 [ BOTH EXHALE SHARPLY ] 897 00:34:28,501 --> 00:34:30,981 [ GROANS ] 898 00:34:33,810 --> 00:34:36,117 BREATHE. 899 00:34:36,161 --> 00:34:37,901 [ EXHALES SHARPLY ]OKAY. 900 00:34:37,945 --> 00:34:39,816 [ BREATHING HEAVILY ] 901 00:34:39,860 --> 00:34:41,035 TISSUE? 902 00:34:41,079 --> 00:34:42,558 THANK YOU. 903 00:34:42,602 --> 00:34:44,734 [ GROANS ] 904 00:34:44,778 --> 00:34:46,519 [ SIREN WAILING ] 905 00:34:46,562 --> 00:34:48,695 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 906 00:34:53,091 --> 00:34:54,309 HOW IS HE? 907 00:34:54,353 --> 00:34:56,790 THE SURGERIES WENT WELL. 908 00:34:56,833 --> 00:34:58,661 HE'S IN RECOVERY. 909 00:34:58,705 --> 00:35:00,533 OH, MY... 910 00:35:00,576 --> 00:35:02,622 THANK YOU. 911 00:35:02,665 --> 00:35:04,014 I... 912 00:35:04,058 --> 00:35:06,713 I-I DON'T KNOW WHAT I WOULD HAVE DONE. 913 00:35:06,756 --> 00:35:09,585 [ Voice breaking ] I LOVE HIM SO MUCH. 914 00:35:09,629 --> 00:35:11,674 I CAN SEE THAT. 915 00:35:11,718 --> 00:35:16,288 AND THE THOUGHT OF LOSING HIM JUST... 916 00:35:18,290 --> 00:35:20,422 CAN I BE THERE WHEN HE WAKES UP? 917 00:35:20,466 --> 00:35:22,120 Joel: YEAH. OF COURSE YOU CAN. 918 00:35:22,163 --> 00:35:24,122 SO, THAT'S THE GIRL YOU'RE IN LOVE WITH? 919 00:35:28,300 --> 00:35:30,432 COULD HAVE FOUGHT FOR HER. 920 00:35:30,476 --> 00:35:31,868 I COULDN'T. 921 00:35:31,912 --> 00:35:34,262 HAYDEN WAS MY BEST FRIEND. 922 00:35:38,919 --> 00:35:41,965 SO, NO REGRETS? 923 00:35:43,576 --> 00:35:45,969 YOU HAVE TO CHOOSE WHO YOU'RE GONNA FIGHT FOR 924 00:35:46,013 --> 00:35:47,449 AND THEN FIGHT HARD 925 00:35:47,493 --> 00:35:50,800 AND DON'T STOP UNTIL THEY'RE DRAGGING YOU AWAY. 926 00:35:50,844 --> 00:35:54,717 I FOUGHT FOR HAYDEN. THAT WAS MY CHOICE. 927 00:36:12,648 --> 00:36:14,302 I HAVE NEVER BEEN MORE EMBARRASSED IN MY LIFE. 928 00:36:14,346 --> 00:36:15,912 YOU'LL BE FINE. 929 00:36:15,956 --> 00:36:18,219 DR. LIN'S KEEPING YOU OVERNIGHT JUST TO BE SAFE. 930 00:36:18,263 --> 00:36:20,221 AH. YOU KNOW, YOU WERE RIGHT ABOUT HER. 931 00:36:20,265 --> 00:36:21,353 SHE IS SOMETHING ELSE. 932 00:36:28,534 --> 00:36:30,623 HERSCHEL... 933 00:36:30,666 --> 00:36:32,538 [ BREATHES SHAKILY ] 934 00:36:32,581 --> 00:36:34,801 ...I CAN'T MARRY YOU. 935 00:36:35,802 --> 00:36:37,543 I KNOW. 936 00:36:39,414 --> 00:36:41,373 I BROKE KASHRUTH. 937 00:36:41,416 --> 00:36:43,505 [ INHALES SHARPLY ] 938 00:36:43,549 --> 00:36:45,377 NOW I ONLY HAVE GOD TO ANSWER TO. 939 00:36:45,420 --> 00:36:47,117 NO, IT'S NOT YOU OR GOD. 940 00:36:47,161 --> 00:36:49,381 IT'S ME. 941 00:36:53,515 --> 00:36:55,213 I'M GAY. 942 00:36:56,953 --> 00:36:59,042 [ Chuckling ] YOU'RE -- YOU'RE GAY? 943 00:37:12,404 --> 00:37:15,450 UH... WHO KNOWS ABOUT THIS? 944 00:37:15,494 --> 00:37:18,453 JUST YOU...AND MAGGIE. 945 00:37:18,497 --> 00:37:21,369 WHY DOES MAGGIE KNOW? 946 00:37:21,413 --> 00:37:23,502 MAGGIE KNEW? 947 00:37:24,677 --> 00:37:26,635 AND YOU AND HER... 948 00:37:26,679 --> 00:37:28,637 HERSCHEL... 949 00:37:28,681 --> 00:37:30,944 WHAT AM I GONNA TELL MY PARENTS? 950 00:37:30,987 --> 00:37:33,860 WHAT AM I GONNA TELL THE RABBI? 951 00:37:33,903 --> 00:37:36,384 I DON'T KNOW. 952 00:37:36,428 --> 00:37:38,168 [ SNIFFLES ] 953 00:37:38,212 --> 00:37:39,822 I'M SORRY. 954 00:37:39,866 --> 00:37:46,655 I JUST KNOW I CAN'T BE PART OF OUR COMMUNITY AND STILL BE ME. 955 00:37:46,699 --> 00:37:48,962 AND YOU WERE MAD ABOUT THE BACON? 956 00:37:51,399 --> 00:37:53,706 AREN'T YOU SCARED? 957 00:37:55,360 --> 00:37:57,100 YEAH. 958 00:37:58,276 --> 00:38:01,714 BUT I'M MORE SCARED OF THE LIFE I'LL HAVE IF I STAY. 959 00:38:01,757 --> 00:38:04,934 THEN I THINK YOU SHOULD LEAVE. 960 00:38:04,978 --> 00:38:07,154 WHAT? 961 00:38:07,197 --> 00:38:08,329 I'D LIKE YOU TO LEAVE. 962 00:38:08,373 --> 00:38:10,636 WELL...NO, I -- 963 00:38:10,679 --> 00:38:12,812 NO, JUST -- JUST GO. 964 00:38:12,855 --> 00:38:14,944 PLEASE. 965 00:38:14,988 --> 00:38:17,120 LEAVE. 966 00:38:25,477 --> 00:38:27,696 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 967 00:38:27,740 --> 00:38:29,916 ALEX. 968 00:38:29,959 --> 00:38:32,222 YEAH? 969 00:38:32,266 --> 00:38:34,747 I'M SORRY I MISSED YOUR SHOWER. 970 00:38:36,270 --> 00:38:37,532 WOW. [ CHUCKLES ] 971 00:38:37,576 --> 00:38:39,665 OPEN IT. IT'S NOT TICKING. 972 00:38:39,708 --> 00:38:40,883 OKAY. 973 00:38:42,668 --> 00:38:44,452 [ CHUCKLES ] 974 00:38:49,892 --> 00:38:53,069 A BINDER. 975 00:38:53,113 --> 00:38:55,463 OKAY. 976 00:38:56,856 --> 00:38:59,032 THE INSURANCE FORM. 977 00:38:59,075 --> 00:39:01,121 MAT-LEAVE WAIVER. 978 00:39:03,645 --> 00:39:05,647 YOU FILLED ALL OF THEM OUT. 979 00:39:05,691 --> 00:39:09,434 ALPHABETIZED AND LAMINATED. 980 00:39:09,477 --> 00:39:10,870 THAT'S INCREDIBLE. 981 00:39:15,440 --> 00:39:17,267 YOU'RE GONNA BE GREAT. 982 00:39:17,311 --> 00:39:20,358 THANK YOU. 983 00:39:26,059 --> 00:39:27,669 [ CHUCKLES SOFTLY ] 984 00:39:39,159 --> 00:39:41,204 MAGGIE, WHAT AM I DOING? 985 00:39:41,248 --> 00:39:43,555 YOU'RE FOLLOWING YOUR HEART. 986 00:39:43,598 --> 00:39:47,123 I FEEL LIKE I'M FREE-FALLING. 987 00:39:47,167 --> 00:39:49,691 OH, I KNOW THE FEELING. 988 00:39:49,735 --> 00:39:51,519 WHAT DO I DO NOW? 989 00:39:51,563 --> 00:39:52,999 I DON'T KNOW. 990 00:39:53,042 --> 00:39:55,262 KEEP FALLING, I GUESS. 991 00:39:55,305 --> 00:39:56,785 [ LAKE STREET DRIVE'S "WHAT I'M DOING HERE" PLAYS ] 992 00:39:56,829 --> 00:39:58,831 AM I GONNA BE OKAY? 993 00:39:58,874 --> 00:40:01,921 YOU'RE GONNA BE FINE. 994 00:40:04,053 --> 00:40:05,664 YOUR NOSE JUST TWITCHED. 995 00:40:05,707 --> 00:40:06,839 [ CHUCKLES ] 996 00:40:06,882 --> 00:40:08,318 [ EXHALES SHARPLY ] 997 00:40:08,362 --> 00:40:13,759 ♪ NOBODY KNOWS WHAT I'M DOING HERE ♪ 998 00:40:13,802 --> 00:40:18,981 ♪ AND I AIN'T GOT A CLUE 999 00:40:19,025 --> 00:40:20,548 I KNOW. 1000 00:40:20,592 --> 00:40:22,637 ♪ MESSIN' AROUND 1001 00:40:22,681 --> 00:40:25,466 ♪ WITH THESE OTHER FOOLS 1002 00:40:25,510 --> 00:40:32,995 ♪ WHEN I'M NOT WITH YOU 1003 00:40:33,039 --> 00:40:34,214 ♪ OOH 1004 00:40:34,257 --> 00:40:38,305 ♪ THERE'S BEEN SO MANY NIGHTS 1005 00:40:38,348 --> 00:40:40,829 ♪ WHEN I'VE LONGED 1006 00:40:40,873 --> 00:40:41,961 HEY, MOM. 1007 00:40:42,004 --> 00:40:43,397 ♪ FOR YOUR TOUCH 1008 00:40:43,441 --> 00:40:46,052 IT'S ME. 1009 00:40:46,095 --> 00:40:50,926 ♪ THERE'S BEEN SO MANY DAYS 1010 00:40:50,970 --> 00:40:56,671 ♪ WHEN OUR LOVE WAS NOT ENOUGH 1011 00:40:56,715 --> 00:41:01,589 ♪ OH, OH, OH, LEAVE ME 1012 00:41:01,633 --> 00:41:04,505 ♪ LEAVE ME, JUST LEAVE ME 1013 00:41:04,549 --> 00:41:11,251 ♪ CAN'T YOU SEE ME, SEE ME? 1014 00:41:11,294 --> 00:41:17,170 ♪ NOBODY KNOWS WHAT I'M DOING HERE ♪ 1015 00:41:17,213 --> 00:41:24,220 ♪ AND I AIN'T GOT A CLUE 1016 00:41:24,264 --> 00:41:26,222 ♪ MESSIN' AROUND 1017 00:41:26,266 --> 00:41:28,877 ♪ WITH THESE OTHER FOOLS 1018 00:41:28,921 --> 00:41:34,361 ♪ WHEN I'M NOT WITH YOU 1019 00:41:34,404 --> 00:41:35,536 HEY. 1020 00:41:35,580 --> 00:41:36,755 HEY. 1021 00:41:36,798 --> 00:41:38,104 ♪ THERE'S BEEN SO MANY NIGHTS 1022 00:41:38,147 --> 00:41:39,279 I WANT TO ASK YOU SOMETHING. 1023 00:41:39,322 --> 00:41:40,802 YEAH, SURE. 1024 00:41:40,846 --> 00:41:43,022 I MEAN, AS LONG AS IT'S NOT ANYTHING TOO DEEP, 1025 00:41:43,065 --> 00:41:45,459 'CAUSE I JUST DON'T HAVE IT IN ME RIGHT NOW. 1026 00:41:45,503 --> 00:41:48,070 ♪ WHEN I'VE LONGED FOR YOUR TOUCH ♪WHAT'S THAT MEAN? 1027 00:41:48,114 --> 00:41:49,898 I JUST GOT OFF THE PHONE WITH MY MOTHER. 1028 00:41:49,942 --> 00:41:52,727 ♪ THERE'S BEEN SO MANY DAYS 1029 00:41:52,771 --> 00:41:54,555 I MEAN... 1030 00:41:54,599 --> 00:41:56,731 ♪ WHEN OUR LOVE WAS NOT ENOUGH 1031 00:41:56,775 --> 00:41:58,254 ...YOU HAVEN'T SPOKEN TO HER SINCE -- 1032 00:41:58,298 --> 00:42:00,169 SINCE LUKE DIED. I KNOW. 1033 00:42:00,213 --> 00:42:02,432 ♪ OH, OH, OH, LEAVE ME 1034 00:42:02,476 --> 00:42:05,174 AND I WANT TO JUST DO SLIGHTLY BETTER THAN SHE DID, 1035 00:42:05,218 --> 00:42:07,916 YOU KNOW, LAUNCHING THIS LITTLE GUY INTO THE WORLD. 1036 00:42:07,960 --> 00:42:08,961 YOU WILL. 1037 00:42:09,004 --> 00:42:10,136 AND... 1038 00:42:10,179 --> 00:42:11,529 ♪ CAN'T YOU SEE ME, SEE ME? 1039 00:42:11,572 --> 00:42:13,574 ...I JUST WANT TO HAVE A HEALTHY BABY, 1040 00:42:13,618 --> 00:42:15,358 AND [EXHALES SHARPLY] 1041 00:42:15,402 --> 00:42:18,492 I WANT TO BE A REALLY GREAT SURGEON AND NOTHING ELSE -- 1042 00:42:18,536 --> 00:42:20,276 MATTERS. 1043 00:42:20,320 --> 00:42:24,019 ♪ AND I AIN'T GOT A CLUE 1044 00:42:24,063 --> 00:42:26,326 YEAH. 1045 00:42:26,369 --> 00:42:30,112 ♪ MESSIN' AROUND WITH THESE OTHER FOOLS ♪ 1046 00:42:30,156 --> 00:42:32,854 [ SNIFFLES ] ANYWAY, UM, WHAT DID YOU WANT TO ASK ME? 1047 00:42:32,898 --> 00:42:34,726 ♪ WHEN I'M NOT 1048 00:42:34,769 --> 00:42:38,207 ♪ WHEN I'M NOT, WHEN I'M NOT ♪ 1049 00:42:38,251 --> 00:42:39,687 ♪ OHH 1050 00:42:39,731 --> 00:42:42,472 ♪ NOBODY KNOWS WHAT I'M DOING HERE ♪ 1051 00:42:42,516 --> 00:42:45,084 NOTHING. 1052 00:42:45,127 --> 00:42:52,134 ♪ AND I AIN'T GOT A CLUE 1053 00:42:52,178 --> 00:42:53,701 IT'S NOTHING. IT CAN WAIT. 1054 00:42:53,745 --> 00:42:56,704 ♪ MESSIN' AROUND WITH THESE OTHER FOOLS ♪ 1055 00:42:56,748 --> 00:42:57,705 OKAY. 1056 00:42:57,749 --> 00:42:59,315 OKAY. 1057 00:42:59,359 --> 00:43:00,882 ♪ WHEN I'M NOT WITH YOU 1058 00:43:00,926 --> 00:43:02,014 YEAH. 1059 00:43:04,407 --> 00:43:11,806 ♪ WHEN I'M NOT WITH YOU 74356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.