All language subtitles for Odd Thomas (2013) (ENGLISH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,780 --> 00:00:18,792 My name is Odd Thomas. 2 00:00:18,826 --> 00:00:22,427 Though in this age when fame is the altar at which most people worship. 3 00:00:22,460 --> 00:00:23,874 I'm not sure why you should care. 4 00:00:23,908 --> 00:00:26,227 I'm not a celebrity. I'm not the child of a celebrity. 5 00:00:26,261 --> 00:00:27,945 I've never been married to, abused by, 6 00:00:27,979 --> 00:00:29,629 or provided a kidney to a celebrity. 7 00:00:34,109 --> 00:00:37,420 But I do lead an unusual life. 8 00:00:44,632 --> 00:00:46,623 Penny Kalisto. 9 00:00:56,235 --> 00:00:58,601 My name really is Odd. 10 00:00:58,635 --> 00:01:01,873 According to my mother, it was a screw-up on my birth certificate. 11 00:01:01,907 --> 00:01:05,112 She says I was supposed to be called Todd, after a Lithuanian uncle. 12 00:01:05,516 --> 00:01:07,683 My father insists my name was always Odd... 13 00:01:07,717 --> 00:01:10,835 and he notes that all of my uncles are Bulgarian. 14 00:01:11,317 --> 00:01:13,974 My father claims my mother is insane. 15 00:01:14,008 --> 00:01:16,632 My mother, of course, begs to differ. 16 00:01:17,319 --> 00:01:22,314 My abilities are a gift from God! 17 00:01:23,040 --> 00:01:24,918 My father won that argument. 18 00:01:26,120 --> 00:01:29,636 I was 12 years old when they finally locked her up and threw away the key. 19 00:01:34,443 --> 00:01:38,436 I've come to believe that my mother and I share certain... 20 00:01:38,523 --> 00:01:39,890 abilities. 21 00:01:39,923 --> 00:01:42,524 Since I don't want to be locked up with the key thrown away... 22 00:01:42,557 --> 00:01:46,517 I've pretty much kept mine a secret. 23 00:01:54,125 --> 00:01:55,527 Odd Thomas. 24 00:01:55,560 --> 00:01:56,894 Hello, Harlo. 25 00:01:56,927 --> 00:01:58,414 Long time, no see. 26 00:01:58,448 --> 00:02:01,248 Whoa! Whoa! Hey, hey. Come on, man. No touchy, no feely. 27 00:02:01,281 --> 00:02:04,199 - Sorry, but I love this car. - I know. 28 00:02:04,233 --> 00:02:07,118 It's too bad a car can't love you back. 29 00:02:09,649 --> 00:02:11,787 What's wrong, Odd? There anything I can do? 30 00:02:11,822 --> 00:02:13,926 No, it's something you've already done. 31 00:02:14,730 --> 00:02:16,785 Hey! Hey! Come on-oh, Odd. No fooling around, man. 32 00:02:16,819 --> 00:02:18,841 - Give me my keys. - Her blood is in your pocket. 33 00:02:20,732 --> 00:02:22,889 Most people would think that's a weird thing to say... 34 00:02:22,922 --> 00:02:25,046 but you don't think it's very weird, do you, Harlo? 35 00:02:31,655 --> 00:02:32,849 On that night... 36 00:02:34,255 --> 00:02:36,655 you took a piece of white felt... 37 00:02:36,689 --> 00:02:38,502 and after killing Penny... 38 00:02:38,535 --> 00:02:41,136 you collected some of her blood. 39 00:02:41,170 --> 00:02:43,103 And now it's dry... 40 00:02:43,137 --> 00:02:46,733 and stiff and brittle like a cracker... 41 00:02:47,538 --> 00:02:51,133 and it's still in your pocket. 42 00:02:58,540 --> 00:03:01,141 In moments like these, pity tears at me. 43 00:03:01,174 --> 00:03:03,709 And a kind of madness comes over me... 44 00:03:03,742 --> 00:03:06,342 forcing me to hunt people like Harlo Landerson... 45 00:03:06,375 --> 00:03:10,131 who I have no pity for whatsoever. 46 00:03:26,746 --> 00:03:28,739 Sorry, Mrs. Curtees! 47 00:03:30,547 --> 00:03:32,061 Sorry, Saleen! 48 00:04:04,074 --> 00:04:05,754 What the hell are you doing? 49 00:04:05,787 --> 00:04:07,871 Mom, what's going on? 50 00:04:11,955 --> 00:04:13,753 Stevie, run honey, run! 51 00:04:21,958 --> 00:04:22,947 Come here! 52 00:04:31,479 --> 00:04:34,075 My life is filled with guys like Harlo Landerson. 53 00:04:37,281 --> 00:04:39,477 And since I like my face just the way it is... 54 00:04:40,683 --> 00:04:42,274 I learned how to handle myself. 55 00:04:58,366 --> 00:05:02,679 I may see dead people, but then, by God, I do something about it. 56 00:05:03,487 --> 00:05:05,254 Hey. Hey! 57 00:05:05,288 --> 00:05:07,133 Shift down, man! Go easy. 58 00:05:07,167 --> 00:05:09,966 I'm sorry, sir, but I don't have a "go easy" gear. 59 00:05:11,088 --> 00:05:12,769 You should probably get that looked at. 60 00:05:12,803 --> 00:05:14,256 Now, Officer Eckles... 61 00:05:14,290 --> 00:05:15,336 does being a police officer 62 00:05:15,370 --> 00:05:16,971 give you the right to beat the shit out of people? 63 00:05:17,003 --> 00:05:18,536 Not at all, Officer Varner. 64 00:05:18,570 --> 00:05:20,481 But it is one of the perks of the job. 65 00:05:26,292 --> 00:05:30,285 I believe in a higher power and the afterlife. 66 00:05:31,892 --> 00:05:33,691 Call me strange. 67 00:05:34,694 --> 00:05:35,860 Others do. 68 00:05:35,893 --> 00:05:37,691 He's so strange. 69 00:05:39,975 --> 00:05:41,261 Don't worry, Penny. 70 00:05:41,295 --> 00:05:44,575 I think where you're going is a home for the spirit... 71 00:05:44,609 --> 00:05:48,092 and it's filled with kindness and wonder. 72 00:05:49,176 --> 00:05:50,975 I'm sorry, Penny. 73 00:05:51,497 --> 00:05:53,966 I'm sorry your life was so short. 74 00:06:04,099 --> 00:06:05,692 The dead don't talk. 75 00:06:06,500 --> 00:06:08,492 I don't know why. 76 00:06:12,903 --> 00:06:14,148 Here we are again. 77 00:06:14,181 --> 00:06:17,300 Busted furniture and shattered glass everywhere. 78 00:06:19,183 --> 00:06:21,150 Most of it was not my fault. 79 00:06:21,184 --> 00:06:24,444 Except the panda bear lamp and the Biffy the Clown mirror. 80 00:06:24,478 --> 00:06:27,670 - That was this guy. - Why didn't you come to me first.. 81 00:06:27,704 --> 00:06:31,386 give me a chance to find a way to get Harlo to entrap himself? 82 00:06:31,419 --> 00:06:32,473 Whenever we do it that way, 83 00:06:32,506 --> 00:06:34,547 it's always more efficient and less destructive. 84 00:06:34,580 --> 00:06:36,587 Yes, I know but he had to be stopped right now... 85 00:06:36,620 --> 00:06:38,704 or he was gonna do it again soon. 86 00:06:39,186 --> 00:06:41,789 That's what Penny wanted to tell me. That's why she hadn't left yet. 87 00:06:41,823 --> 00:06:45,098 Son, you so complicate my life. 88 00:06:47,788 --> 00:06:48,983 Look. 89 00:06:50,709 --> 00:06:51,756 Besides her blood... 90 00:06:51,789 --> 00:06:55,591 Harlo had these photos of Penny post-mortem in his wallet. 91 00:06:55,624 --> 00:06:58,268 If there's any fuss about how you pegged Harlo... 92 00:06:58,302 --> 00:07:00,912 just say he opened up his wallet to pay off a bet. 93 00:07:00,945 --> 00:07:03,593 Five bucks on yesterday's Dodger's game... 94 00:07:03,627 --> 00:07:05,665 the photos fell out, you saw em- 95 00:07:05,699 --> 00:07:07,704 He ran and naturally, I gave chase. 96 00:07:08,314 --> 00:07:09,508 Naturally. 97 00:07:57,525 --> 00:08:01,065 Save me! 98 00:08:01,098 --> 00:08:04,572 Save us! 99 00:08:04,605 --> 00:08:06,465 - Save - Us! 100 00:08:06,499 --> 00:08:08,311 - Save.. - Us! 101 00:08:08,344 --> 00:08:10,124 Save you from who? 102 00:08:12,607 --> 00:08:13,802 Who is that? 103 00:08:14,808 --> 00:08:16,127 Who is it? 104 00:08:52,415 --> 00:08:53,929 Evil is coming. 105 00:08:54,415 --> 00:08:57,534 And it's up to me to figure out who's gonna be holding the gun. 106 00:08:58,536 --> 00:08:59,937 Morning, Elvis. 107 00:09:01,617 --> 00:09:03,185 So much of my life is out of my control. 108 00:09:03,218 --> 00:09:06,619 I would have gone 7 kinds of crazy if I hadn't simplified. 109 00:09:06,652 --> 00:09:10,140 So I have no motorized vehicles, no homeownership... 110 00:09:10,174 --> 00:09:13,020 no insurance, and no grand ambitions. 111 00:09:13,054 --> 00:09:14,135 Ladies. 112 00:09:14,541 --> 00:09:15,987 Eggs! Wreck em and stretch em! 113 00:09:16,021 --> 00:09:18,542 "Wreck em" means scrambled, and "stretch em" means... 114 00:09:18,575 --> 00:09:19,708 add an extra egg. 115 00:09:19,742 --> 00:09:21,108 Cardiac shingles and hash browns! 116 00:09:21,141 --> 00:09:24,142 "Cardiac shingles" are toast with lots of butter. 117 00:09:24,175 --> 00:09:25,800 And hash browns... 118 00:09:25,834 --> 00:09:27,390 are just hash browns. 119 00:09:27,423 --> 00:09:30,017 Not every word we use is diner lingo. 120 00:09:31,344 --> 00:09:32,790 Just as not every short-order cook 121 00:09:32,823 --> 00:09:36,325 is an undercover detective for dead people. 122 00:09:36,609 --> 00:09:37,975 Duck. 123 00:09:43,526 --> 00:09:46,693 That is Stormy Lewellyn. 124 00:09:46,727 --> 00:09:51,040 Stormy and I are destined to be together forever. 125 00:09:55,128 --> 00:09:59,122 You are destined to be together forever. 126 00:10:01,930 --> 00:10:04,445 Hey, Chief. Tummy Tickler coming at ya. 127 00:10:08,332 --> 00:10:10,652 You know, I'm still not happy about what you did yesterday, Oddie. 128 00:10:10,685 --> 00:10:11,853 You could have gotten yourself killed. 129 00:10:11,887 --> 00:10:14,420 I am not afraid of death. 130 00:10:14,453 --> 00:10:16,843 Of course, I'm not ready to go on a date with him, either. 131 00:10:23,054 --> 00:10:24,656 Would you throw yourself off a cliff for me? 132 00:10:24,689 --> 00:10:25,503 Of course I would. 133 00:10:25,537 --> 00:10:28,256 Into a river of razor blades and lemon juice? 134 00:10:28,290 --> 00:10:29,423 Absolutely. 135 00:10:29,456 --> 00:10:31,737 Of course, I'd like to know the reasoning behind such a request.. 136 00:10:31,771 --> 00:10:33,704 but, fortunately for me... 137 00:10:33,737 --> 00:10:36,938 you reek of intelligence and integrity. 138 00:10:36,972 --> 00:10:39,139 And you reek of peach shampoo. 139 00:10:39,172 --> 00:10:41,448 Just the way I like you. 140 00:10:42,659 --> 00:10:44,706 - Chief. - Morning, Stormy. 141 00:10:44,740 --> 00:10:46,940 What's with the cat-ate-the-canary smile? 142 00:10:46,973 --> 00:10:48,738 Tonight is date night. 143 00:10:49,461 --> 00:10:51,656 So you think you're gonna get yourself some, huh? 144 00:10:51,941 --> 00:10:54,861 - I wouldn't put it quite that way. - Stormy Special. 145 00:10:54,895 --> 00:10:56,854 - Girlfriend. - Morning, dude. 146 00:11:14,065 --> 00:11:15,633 I call them bodachs. 147 00:11:15,667 --> 00:11:17,232 Well, not to their faces, I hope. 148 00:11:17,267 --> 00:11:19,542 I never met anybody that could see em before. 149 00:11:19,747 --> 00:11:22,348 - Neither have I. - Everyone told me it's in my head. 150 00:11:22,382 --> 00:11:23,869 Well, you should stop telling everyone. 151 00:11:23,902 --> 00:11:25,434 I tried telling my parents. 152 00:11:25,468 --> 00:11:26,949 If I told my parents, I'd ve spent my whole life... 153 00:11:26,982 --> 00:11:28,765 picking winning lottery numbers. 154 00:11:28,948 --> 00:11:30,696 You can pick winning lotto numbers? 155 00:11:31,100 --> 00:11:33,820 - No, I can't. Stay on point. - Right. Yeah. 156 00:11:34,054 --> 00:11:37,021 Yesterday, when I finally saw one... 157 00:11:37,054 --> 00:11:39,101 I gave him the finger, Homes. 158 00:11:39,134 --> 00:11:40,468 Don't you know? 159 00:11:40,502 --> 00:11:43,892 If they find out you can see them, they will kill you. 160 00:11:50,304 --> 00:11:51,817 They will kill you. 161 00:12:26,511 --> 00:12:28,077 - Little advice? - Yeah? 162 00:12:28,110 --> 00:12:29,998 Karla prefers chocolate to flowers 163 00:12:30,032 --> 00:12:32,433 and you should get yourself some candles. 164 00:12:32,466 --> 00:12:33,422 Candles? 165 00:12:33,912 --> 00:12:35,426 Thanks. Good idea. 166 00:12:40,834 --> 00:12:42,401 Whew, close. 167 00:12:42,434 --> 00:12:44,035 That would have been a little awkward. 168 00:12:44,069 --> 00:12:46,391 You two are really something. 169 00:12:46,425 --> 00:12:48,682 I don't know what, but something. 170 00:12:48,715 --> 00:12:51,116 We're weird and screwed up but we're okay. 171 00:12:51,150 --> 00:12:52,311 I don't know. 172 00:12:52,517 --> 00:12:53,916 You are... 173 00:12:55,037 --> 00:12:56,284 so cool. 174 00:12:56,318 --> 00:12:59,838 So, you deny me my weirdness, but agree that I'm screwed up? 175 00:12:59,872 --> 00:13:01,406 You're right. I see your problem. 176 00:13:01,439 --> 00:13:03,639 Weirdness, it can be fun. It can be kind of cool. 177 00:13:03,672 --> 00:13:07,240 Screwed-up-ness, not so much. 178 00:13:07,273 --> 00:13:09,914 You are quite weird. 179 00:13:11,440 --> 00:13:14,522 - Apology accepted. - I gotta go. Be good, you two. 180 00:13:14,555 --> 00:13:17,042 It's not me you have to worry about. 181 00:13:17,075 --> 00:13:18,316 Don't I know it. 182 00:13:18,922 --> 00:13:21,043 I gotta go to work, too, Oddie. 183 00:13:21,076 --> 00:13:23,238 - Okay. - Later, my love. 184 00:13:33,525 --> 00:13:34,641 Stormy! 185 00:13:43,047 --> 00:13:44,719 Miss you already. 186 00:13:49,449 --> 00:13:51,129 - Living up to his name. - Every damn day. 187 00:13:51,163 --> 00:13:52,324 Later. 188 00:13:52,729 --> 00:13:56,329 Months often pass when I don't see a single bodach. 189 00:13:56,363 --> 00:13:57,217 When they do show up... 190 00:13:57,250 --> 00:14:00,251 it's a sure sign that carnage and bloodshed are not far behind. 191 00:14:00,284 --> 00:14:01,098 Morning. 192 00:14:01,131 --> 00:14:03,248 They don't cause it. They feed on it. 193 00:14:03,853 --> 00:14:07,322 The more bodachs that show up, the bigger the eventual feast. 194 00:14:09,653 --> 00:14:12,054 They're attracted to evil like bees to flowers. 195 00:14:12,087 --> 00:14:14,454 They know when death is coming and want to watch. 196 00:14:14,487 --> 00:14:16,701 They don't show up for any ordinary death. 197 00:14:16,735 --> 00:14:20,854 They want extreme, operatic violence and terror. 198 00:14:22,936 --> 00:14:25,738 Penny Kalisto's death wasn't horrific enough... 199 00:14:25,771 --> 00:14:29,332 to bring a single bodach into our world. 200 00:14:32,659 --> 00:14:35,730 This town is in serious trouble. 201 00:14:36,858 --> 00:14:38,859 - Bye, Oddie. - See you, ladies. 202 00:14:38,893 --> 00:14:40,657 Nicolina! Levanna! 203 00:14:44,341 --> 00:14:46,935 Odd, am I really sucking at this whole "mother" thing? 204 00:14:48,342 --> 00:14:50,308 Well, considering their last one was a junkie... 205 00:14:50,342 --> 00:14:52,862 who left them in your lap when you were barely 18... 206 00:14:52,895 --> 00:14:56,343 I think you rather rock, Vi. 207 00:14:56,376 --> 00:14:57,332 See you later. 208 00:14:57,863 --> 00:14:59,710 I'm heading this way, too. 209 00:14:59,744 --> 00:15:02,004 Gonna go see Madame Pearl, get myself read. 210 00:15:02,038 --> 00:15:04,232 Personally, I don't believe people who say... 211 00:15:04,265 --> 00:15:07,265 they can read minds or palms and, trust me, tea leaves... 212 00:15:07,299 --> 00:15:08,912 just cloggage in the garbage disposal. 213 00:15:08,946 --> 00:15:11,867 It's just I had this dream last night you would not believe. 214 00:15:11,900 --> 00:15:15,468 Well, anything short of a 9-alarm massacre, I can top. 215 00:15:15,501 --> 00:15:18,062 I'd never seen myself face-on in a dream before. 216 00:15:19,348 --> 00:15:20,715 You saw your own face? 217 00:15:20,749 --> 00:15:24,149 Me and this guy, we were both lying dead all busted up... 218 00:15:24,183 --> 00:15:26,744 like we'd been shot to pieces or something. 219 00:15:31,750 --> 00:15:33,838 You know, I wouldn't worry about it, Vi. 220 00:15:33,871 --> 00:15:35,863 I mean, have any of your dreams ever come true? 221 00:15:36,752 --> 00:15:37,868 No. 222 00:15:38,472 --> 00:15:41,073 I know most people think you're just quirky or weird, Odd... 223 00:15:41,106 --> 00:15:43,073 except Stormy who thinks angels fly out of your butt. 224 00:15:43,106 --> 00:15:44,753 But I know there's more to it. 225 00:15:44,787 --> 00:15:46,240 You have a secret. 226 00:15:46,274 --> 00:15:48,120 You're either a clairvoyant... 227 00:15:48,154 --> 00:15:50,322 a psychic, a seer, a soothsayer, or something. 228 00:15:50,355 --> 00:15:52,474 Or you got yourself some juice with a higher power. 229 00:15:52,508 --> 00:15:53,321 And I need to know. 230 00:15:53,355 --> 00:15:55,154 Tell me the truth now, Odd. 231 00:15:55,956 --> 00:15:57,948 Do you see death in me? 232 00:16:01,077 --> 00:16:05,358 No. No, all I see is my own insensitivity... 233 00:16:05,392 --> 00:16:08,669 and a long, happy life for you, okay? 234 00:16:12,359 --> 00:16:15,955 Hey, Vi, the the dead guy in your dream, what was he wearing? 235 00:16:16,680 --> 00:16:18,560 Wearing? I don't know. 236 00:16:18,593 --> 00:16:20,729 Oh! Wait. Yeah... 237 00:16:20,762 --> 00:16:25,074 a red and black shirt with black bowling balls on it. 238 00:16:31,563 --> 00:16:34,484 One of my stranger abilities is that when I need to find someone... 239 00:16:34,517 --> 00:16:36,931 like right now, the creepy guy in the diner, 240 00:16:36,964 --> 00:16:40,766 I can randomly wander around, and pretty quickly, I'll run into him. 241 00:16:40,799 --> 00:16:43,076 This is a talent for which I have no name. 242 00:16:43,365 --> 00:16:46,166 Stormy calls it psychic magnetism. 243 00:16:48,687 --> 00:16:51,454 That's Tom Jedd. He was my little league coach. 244 00:16:51,487 --> 00:16:55,489 Been hanging around Tire World for years, although I don't know why. 245 00:16:55,522 --> 00:16:57,769 His death was not caused by a defective tire. 246 00:16:57,802 --> 00:17:01,365 Such a beautiful girl- 247 00:17:06,971 --> 00:17:10,491 There is something about a dead man trying to get a laugh... 248 00:17:10,526 --> 00:17:12,483 that just bugs me. 249 00:17:13,492 --> 00:17:16,692 Perhaps because it suggests that even in death... 250 00:17:16,727 --> 00:17:19,492 we still have a pathetic need to be liked. 251 00:17:19,693 --> 00:17:23,892 As well as the ever-present ability to humiliate ourselves. 252 00:17:26,574 --> 00:17:28,088 Where are you? 253 00:17:29,576 --> 00:17:31,772 Where are you? 254 00:17:41,499 --> 00:17:45,179 When I finally have my own shop, no stupid uniforms. 255 00:17:45,213 --> 00:17:47,580 I think you look adorable. 256 00:17:47,613 --> 00:17:49,452 Adorable? Really? 257 00:17:49,486 --> 00:17:51,291 Puppies are adorable. 258 00:17:52,300 --> 00:17:55,000 Why are you here so early? You missing me? 259 00:17:55,034 --> 00:17:57,702 Always. But I'm here looking for a guy. 260 00:17:57,735 --> 00:17:58,469 A creepy guy. 261 00:17:58,503 --> 00:18:02,103 Well, with you, there can be no other kind. 262 00:18:02,136 --> 00:18:05,493 My psychic magnetism brought me here. 263 00:18:11,906 --> 00:18:14,703 - That guy? - That guy. 264 00:18:15,786 --> 00:18:17,946 You are better than a bloodhound. 265 00:18:17,981 --> 00:18:20,106 What is that thing on his head? 266 00:18:20,140 --> 00:18:21,072 Hair. 267 00:18:21,107 --> 00:18:22,986 It looks like a yellow yarmulke. 268 00:18:23,020 --> 00:18:24,554 No, it's hair. 269 00:18:24,588 --> 00:18:26,844 Any of those bodachs with him? 270 00:18:26,878 --> 00:18:29,102 More than I've ever seen before. 271 00:18:32,910 --> 00:18:35,299 You're not shivering 'cause of cold ice cream, are you? 272 00:18:38,111 --> 00:18:40,210 I'm gonna see what this guy's up to. 273 00:18:40,243 --> 00:18:42,310 - Stormy, wait, wait. - You, sit. 274 00:18:51,514 --> 00:18:53,708 You think those fish are up to something? 275 00:18:54,113 --> 00:18:57,314 All fish do are eat, excrete, and fornicate all in the same water. 276 00:18:57,348 --> 00:18:58,681 Fish are disgusting. 277 00:18:58,715 --> 00:19:00,762 Oh, I never thought so till now. 278 00:19:00,795 --> 00:19:03,515 Your creepy friend is buying two gallons of the summer special. 279 00:19:03,549 --> 00:19:04,883 Are the flavors significant? 280 00:19:04,916 --> 00:19:07,305 That's your department. I'm just reporting in. 281 00:19:07,597 --> 00:19:09,657 Cherry chocolate coconut chunk? 282 00:19:09,691 --> 00:19:11,684 Coconut cherry chocolate chunk. 283 00:19:11,718 --> 00:19:15,998 I didn't realize the grammar was so rigid in the ice-cream business. 284 00:19:16,032 --> 00:19:17,318 Well, now you know. 285 00:19:21,320 --> 00:19:23,117 This is bad for business. 286 00:19:24,320 --> 00:19:26,390 Why? No one can see em but me. 287 00:19:29,200 --> 00:19:31,357 Well, how could a bunch of slithering, evil spirits... 288 00:19:31,390 --> 00:19:33,514 and guy who look like fungus be good for business? 289 00:19:34,122 --> 00:19:36,512 Fungus Man scares me. Can't you forget him? 290 00:19:36,923 --> 00:19:37,768 I have a gift. 291 00:19:37,802 --> 00:19:40,004 It wouldn't have been given to me if I wasn't supposed to use it. 292 00:19:40,037 --> 00:19:42,004 - Maybe it's not a gift. - It's a gift. 293 00:19:42,038 --> 00:19:44,200 I still got the box it came in. 294 00:19:45,206 --> 00:19:46,293 Here. Take my keys. 295 00:19:46,326 --> 00:19:48,360 And please show up for dinner alive... 296 00:19:48,393 --> 00:19:50,394 because, remember, I can't see the dead. 297 00:20:24,733 --> 00:20:27,300 If someone is going to cause extreme violence... 298 00:20:27,334 --> 00:20:30,981 especially on a massive scale, which this is starting to look like... 299 00:20:31,014 --> 00:20:35,531 bodachs will not leave him until the last ounce of blood has been spilled. 300 00:20:37,016 --> 00:20:39,928 But they lost interest in Fungus Man. 301 00:21:17,145 --> 00:21:20,025 Winstons, Camels, and Marlboros. 302 00:21:20,059 --> 00:21:22,824 Fungus Man has friends. 303 00:22:01,033 --> 00:22:02,945 Oh, now would be a good time to run. 304 00:23:28,372 --> 00:23:29,362 Bodachs. 305 00:25:05,073 --> 00:25:07,587 - Hey. - Loop me in, odd one. 306 00:25:07,873 --> 00:25:11,674 I think I just achieved a personal best in the "jump and gasp" event. 307 00:25:11,707 --> 00:25:13,490 Don't be such a scaredy-cat. 308 00:25:13,524 --> 00:25:15,242 I found a gateway to hell. 309 00:25:15,276 --> 00:25:16,761 I'm walking back to it right now. 310 00:25:16,795 --> 00:25:19,476 Most people would have the good sense to run away from it. 311 00:25:19,510 --> 00:25:22,787 - Well, I'm not like most people. - Not in the least. 312 00:25:29,278 --> 00:25:30,792 It's gone now. 313 00:25:32,879 --> 00:25:33,966 Or hidden. 314 00:25:34,000 --> 00:25:36,991 So, is Fungus Bob a man or something new in the neighborhood? 315 00:25:37,280 --> 00:25:38,872 I don't know. 316 00:25:41,202 --> 00:25:43,047 This place looks like some kind of shrine. 317 00:25:46,281 --> 00:25:49,603 Shrine of guys that like to make belts out of women's nipples. 318 00:25:49,636 --> 00:25:50,797 What? 319 00:25:53,003 --> 00:25:54,402 Who is this guy? 320 00:25:55,483 --> 00:25:59,080 His real name is Robert Robertson. 321 00:25:59,684 --> 00:26:01,771 Well, hello Fungus Bob. 322 00:26:01,805 --> 00:26:04,206 Did you check the refrigerator for any severed heads? 323 00:26:04,239 --> 00:26:05,852 No, I didn't open his refrigerator. 324 00:26:05,885 --> 00:26:08,206 Where else would you expect to find severed heads? 325 00:26:08,240 --> 00:26:10,003 I wasn't looking for any. 326 00:26:12,007 --> 00:26:14,054 Stormy, Stormy, someone's here. I got to go. 327 00:26:14,087 --> 00:26:16,054 We don't know what this guy's planning to do yet. 328 00:26:16,087 --> 00:26:18,477 You know what? Let me ask him to wait outside until I'm finished. 329 00:26:20,088 --> 00:26:22,398 I can feel that. 330 00:26:25,690 --> 00:26:27,410 Wait a minute. What's today's date? 331 00:26:27,443 --> 00:26:28,657 August 14th. 332 00:26:28,690 --> 00:26:30,891 The page to August 15th is torn out of his calendar. 333 00:26:30,924 --> 00:26:33,008 That's tomorrow. What happens tomorrow? 334 00:26:33,812 --> 00:26:36,812 - Hold on. Hold on. - Get out of there, Oddie. 335 00:26:36,846 --> 00:26:39,493 Maybe he has a file on himself, you know? 336 00:26:39,527 --> 00:26:41,180 Unsolved murders and atrocities. 337 00:26:41,213 --> 00:26:43,408 Chief and I could figure out a way to entrap him. 338 00:26:45,214 --> 00:26:48,015 So, what's in it? Is he a mass murderer? 339 00:26:48,048 --> 00:26:49,289 No. 340 00:26:51,495 --> 00:26:53,262 But I think he wants to be. 341 00:26:53,295 --> 00:26:56,811 Hey, Bob! Robert, where the hell are you? 342 00:26:57,097 --> 00:26:59,406 I want my gun back! 343 00:27:04,499 --> 00:27:06,410 Oh, shit. Damn dogs. 344 00:27:08,819 --> 00:27:10,219 Shut up, you hear me? 345 00:27:14,621 --> 00:27:15,988 Shut up you damn dogs! 346 00:27:16,021 --> 00:27:19,093 One of these days, bang! You hear me? 347 00:27:25,503 --> 00:27:28,023 Wyatt is out back here burning some perfectly good steaks. 348 00:27:28,056 --> 00:27:29,103 Thanks, Karla. 349 00:27:29,137 --> 00:27:30,270 Chief. 350 00:27:30,304 --> 00:27:33,224 Odd, I hope you haven't come here to dampen my evening. 351 00:27:33,258 --> 00:27:34,591 I share your hope, sir. 352 00:27:34,624 --> 00:27:36,125 Been communing with the dead? 353 00:27:36,158 --> 00:27:37,989 It's not about who's dead, sir. 354 00:27:38,023 --> 00:27:39,821 It's about who soon might be. 355 00:27:42,306 --> 00:27:44,073 We call him Fungus Bob. 356 00:27:44,107 --> 00:27:47,107 Yeah, I saw him enter the grill, but he didn't strike me as suspicious. 357 00:27:47,141 --> 00:27:49,195 Just unfortunate. 358 00:27:49,228 --> 00:27:52,308 Oh, you don't have the advantage of seeing his fan club, sir. 359 00:27:52,342 --> 00:27:55,595 I guarantee you hell on earth is coming to Pico Mundo. 360 00:27:55,628 --> 00:27:58,869 You know sometimes you expect me to walk a dangerously narrow line. 361 00:27:58,902 --> 00:28:02,110 That's just because I've got such great respect for your balance, sir. 362 00:28:02,144 --> 00:28:04,688 Son that sounds perilously close to being bullshit. 363 00:28:04,721 --> 00:28:07,231 There's a little bit of bullshit in it. A little. 364 00:28:07,264 --> 00:28:09,198 But it's mostly sincere. 365 00:28:09,232 --> 00:28:11,532 Odd this is one of our newer officers... 366 00:28:11,566 --> 00:28:13,833 - Bern Eckles. - Oh, hi. We met yesterday. 367 00:28:13,867 --> 00:28:15,400 Good collar, that Harlo character. 368 00:28:15,433 --> 00:28:17,234 I can't believe I once dated that perv. 369 00:28:17,268 --> 00:28:18,481 And of course you know Lysette. 370 00:28:18,515 --> 00:28:20,914 Bern, I want you to do a little DMV check on.. 371 00:28:20,947 --> 00:28:23,110 this guy Odd was telling me about. 372 00:28:25,036 --> 00:28:26,916 I think Officer Eckles is a little worried 373 00:28:26,949 --> 00:28:28,003 I might try to hook up with you. 374 00:28:28,036 --> 00:28:29,636 Karla and the chief are trying to set us up... 375 00:28:29,670 --> 00:28:31,434 him being new to the force and all. 376 00:28:33,037 --> 00:28:35,237 It's like cleaning fluid with sugar in it. 377 00:28:35,271 --> 00:28:36,884 Which reminds me, how's your dad? 378 00:28:36,918 --> 00:28:40,718 He's selling pieces of the moon online, vacation home sites. 379 00:28:40,752 --> 00:28:41,604 Is that legal? 380 00:28:41,638 --> 00:28:44,040 He certainly doesn't guarantee the quality of the air. 381 00:28:44,073 --> 00:28:46,240 And how's it going with Bronwen? 382 00:28:46,274 --> 00:28:47,719 She prefers "Stormy." 383 00:28:47,753 --> 00:28:49,040 Who wouldn't? 384 00:28:50,041 --> 00:28:51,808 Did you used to play piano? 385 00:28:51,841 --> 00:28:54,121 I did, yeah, for years. How'd you know that? 386 00:28:54,154 --> 00:28:56,322 'Cause you have really beautiful hands. 387 00:28:56,356 --> 00:28:57,836 I bet you play like a dream. 388 00:29:00,322 --> 00:29:02,923 You know Odd, you're a strange one. 389 00:29:02,956 --> 00:29:05,524 Yeah, I can't disagree with that. 390 00:29:05,557 --> 00:29:07,242 Bit of an oddball. 391 00:29:07,643 --> 00:29:10,045 That was my nickname all through high school. 392 00:29:10,079 --> 00:29:11,701 But you do have your charms. 393 00:29:11,735 --> 00:29:13,292 That's what Stormy says. 394 00:29:13,325 --> 00:29:14,893 Personally, I find it rather dubious. 395 00:29:14,926 --> 00:29:17,927 You know, if you ever decide to give cooking lessons... 396 00:29:17,960 --> 00:29:19,493 you should give me a call. 397 00:29:19,527 --> 00:29:22,013 I bet you really know how to whisk. 398 00:29:22,047 --> 00:29:24,448 Sure, yeah, with scrambled eggs and stuff. 399 00:29:24,481 --> 00:29:27,065 But, pancakes, you really, you got to fold em. 400 00:29:27,098 --> 00:29:29,649 But, mostly, I just fry, fry, fry, you know? 401 00:29:29,682 --> 00:29:31,446 Hey, Odd. We got to talk. 402 00:29:32,850 --> 00:29:35,098 Robertson moved here five months ago. 403 00:29:35,131 --> 00:29:37,690 Before that, he was living with his mother. 404 00:29:37,724 --> 00:29:40,288 Inherited a shitload when she died last year. 405 00:29:40,322 --> 00:29:42,852 Clean record, though. Not even a speeding ticket. 406 00:29:42,886 --> 00:29:44,699 How'd his mother die? 407 00:29:44,732 --> 00:29:47,393 Officer Eckles is checking on that right now. 408 00:29:47,427 --> 00:29:50,053 But otherwise, I got squat on your Fungus Bob. 409 00:29:50,087 --> 00:29:50,900 I can't hold him. 410 00:29:50,933 --> 00:29:54,534 All right, well, you do agree that he's strange and suspicious, right? 411 00:29:54,568 --> 00:29:57,334 If strange and suspicious were enough to put someone in jail... 412 00:29:57,368 --> 00:29:59,133 you'd already be there. 413 00:30:00,455 --> 00:30:01,696 You're gonna watch him right? 414 00:30:01,730 --> 00:30:02,903 Only because you're never wrong, 415 00:30:02,936 --> 00:30:05,056 I'll put on a tail on him and watch his house. 416 00:30:05,090 --> 00:30:07,657 You go and have your dinner with Stormy. 417 00:30:07,691 --> 00:30:08,504 She's the one. 418 00:30:08,538 --> 00:30:10,596 You are one smooth operator, Odd. 419 00:30:10,630 --> 00:30:12,656 She must love to hear you say that. 420 00:30:13,058 --> 00:30:14,538 I love to hear me say it. 421 00:30:26,061 --> 00:30:28,261 You better not be hauling any dead guys on my scooter. 422 00:30:28,295 --> 00:30:30,142 - Dead don't ride scooters. - Just saying. 423 00:30:30,176 --> 00:30:31,863 I'd have to scrub the seat for hours. 424 00:30:31,896 --> 00:30:33,509 Destroying the pleather. 425 00:30:33,543 --> 00:30:36,344 I see you left your hormone spigot running, griddle boy. 426 00:30:36,377 --> 00:30:38,460 Crank it shut. This is a church. 427 00:30:41,544 --> 00:30:42,944 I know it's a church. 428 00:30:42,978 --> 00:30:44,312 I have a brain, you know. 429 00:30:44,345 --> 00:30:45,865 You know why I call you Pooh Bear? 430 00:30:45,899 --> 00:30:47,113 Because I'm so cuddly. 431 00:30:47,146 --> 00:30:49,455 Because his head is full of stuffin' 432 00:30:54,267 --> 00:30:55,514 Now listen to me, odd one. 433 00:30:55,547 --> 00:30:57,468 I don't want you going back to that creepy room again. 434 00:30:57,501 --> 00:30:59,314 It doesn't exist anymore. 435 00:30:59,348 --> 00:31:01,069 Well, don't go looking for it hoping it'll come back. 436 00:31:01,102 --> 00:31:03,035 - Never crossed my mind. - Yes, it did. 437 00:31:03,069 --> 00:31:05,569 - Yes, it did. - It is a gate to the underworld... 438 00:31:05,602 --> 00:31:08,036 and you are forbidden by me to ever play in it again. 439 00:31:08,070 --> 00:31:10,550 It's hard enough living with a guy who helps dead people without having to 440 00:31:10,584 --> 00:31:13,150 trek all the way down to hell to pull his ass out of the fire. 441 00:31:13,183 --> 00:31:15,071 Since when are we living together? 442 00:31:15,105 --> 00:31:15,918 We will be. 443 00:31:15,952 --> 00:31:18,352 Oh, I guess I didn't think "Let's put a pin in it" meant "Yes." 444 00:31:18,386 --> 00:31:20,754 You have to learn to listen with more than just your ears. 445 00:31:20,787 --> 00:31:23,347 Stormy, what body part am I supposed to listen with? 446 00:31:24,353 --> 00:31:26,874 Right. My heart. I'm supposed to listen with my heart. 447 00:31:26,908 --> 00:31:28,041 Listen with my heart. 448 00:31:28,075 --> 00:31:33,076 I will do something big to improve our financial situation. 449 00:31:33,109 --> 00:31:34,922 - Your idea about selling car tires? - Bigger. 450 00:31:34,956 --> 00:31:37,155 And what, from your perspective, is bigger than tires? 451 00:31:37,190 --> 00:31:38,132 - Shoes. - Shoes? 452 00:31:38,166 --> 00:31:39,042 Yeah, think about it. 453 00:31:39,076 --> 00:31:41,617 A family of 5 might have 2 cars but they have 10 feet. 454 00:31:41,651 --> 00:31:44,124 Not only that, but they need different kinds of shoes. 455 00:31:44,157 --> 00:31:46,358 Dress shoes, winkle pickers, high-tops, low-tops, running shoes- 456 00:31:46,391 --> 00:31:48,359 But not you. You have 5 pairs of the same sneakers. 457 00:31:48,392 --> 00:31:50,475 - Like I said - You're not like most people. 458 00:31:51,359 --> 00:31:53,475 Not in the least. 459 00:32:01,362 --> 00:32:02,962 Do you want crackers with your cheese? 460 00:32:02,994 --> 00:32:04,128 We have a problem. 461 00:32:04,163 --> 00:32:05,763 Crackers aren't a problem, just a choice. 462 00:32:05,796 --> 00:32:06,529 - Come on. - What? 463 00:32:06,563 --> 00:32:08,360 - Come on! It's Fungus Bob! - What! 464 00:32:09,563 --> 00:32:11,360 He followed me. I don't know how. 465 00:32:12,484 --> 00:32:15,651 Shit! Come on! Come on! 466 00:32:15,684 --> 00:32:17,252 - It's him? You're sure? - Sure, I'm sure! 467 00:32:17,285 --> 00:32:19,685 You don't think the two of us could kick his ass? 468 00:32:19,718 --> 00:32:21,165 Not this guy. 469 00:32:42,171 --> 00:32:43,568 - Come on! - The sacristy! 470 00:32:48,892 --> 00:32:50,884 The back door. Come on. Come on. 471 00:32:51,171 --> 00:32:52,859 Wait! Wait. Come here. 472 00:32:52,891 --> 00:32:55,487 We're heading towards danger, not away from it. I can feel it. 473 00:32:56,893 --> 00:32:59,567 It's like he's everywhere. He's in front of us. He's behind us. 474 00:33:00,573 --> 00:33:01,974 Come on. Let's go back the way we came. 475 00:33:02,007 --> 00:33:03,849 - Let's call the cops. - No time. 476 00:33:03,883 --> 00:33:05,692 I have a better plan. You stay here. 477 00:33:06,096 --> 00:33:07,596 I'm gonna run over there and open the door. 478 00:33:07,630 --> 00:33:09,102 If he doesn't lunge through, you run that way. 479 00:33:09,130 --> 00:33:11,142 If, however, he does lunge through, 480 00:33:11,176 --> 00:33:13,176 you run this way and I'll try to follow you. 481 00:33:13,210 --> 00:33:14,650 Some plan, odd one. 482 00:33:14,684 --> 00:33:16,091 It's the best I've got. 483 00:33:16,497 --> 00:33:17,977 Full of stuffin'. 484 00:33:31,581 --> 00:33:34,180 Does that mean "Get on with it" or "Up yours"? 485 00:33:34,214 --> 00:33:35,581 Unbelievable. 486 00:33:36,101 --> 00:33:37,091 Right. 487 00:34:12,589 --> 00:34:14,103 Come on! Come on! 488 00:34:28,312 --> 00:34:29,480 Chief, it's Stormy. 489 00:34:29,513 --> 00:34:32,113 I'm sorry to drop in on date night, but here's Odd. 490 00:34:32,147 --> 00:34:34,680 Sir, if you send a car real quick to St. Bart's... 491 00:34:34,714 --> 00:34:37,315 you may be able to catch Robertson trashing the sacristy... 492 00:34:37,349 --> 00:34:38,481 or even the whole church. 493 00:34:38,514 --> 00:34:40,482 What was he doing vandalizing St. Bart's? 494 00:34:40,515 --> 00:34:42,915 He was trying to catch me and Stormy in the belfry. 495 00:34:42,949 --> 00:34:44,797 What were you and Stormy doing in the belfry? 496 00:34:44,830 --> 00:34:46,872 Well, we were having a picnic, sir. 497 00:34:46,906 --> 00:34:48,916 I'm sure that makes sense to you. 498 00:34:51,398 --> 00:34:54,753 My guy at Robertsons house said he still hasn't been home yet. 499 00:34:54,786 --> 00:34:58,109 Yeah, because apparently Bob's been too busy following me. 500 00:34:58,919 --> 00:34:59,966 Oh, one second. 501 00:35:00,000 --> 00:35:02,200 - Where are you going? - To get some food. 502 00:35:02,234 --> 00:35:04,400 How can you think of dinner right now? 503 00:35:04,434 --> 00:35:06,168 Because I'm hungry. 504 00:35:06,201 --> 00:35:09,000 Look, Odd. Vandalism, big deal. 505 00:35:09,402 --> 00:35:12,759 I thought you said this guy was gonna bring on the apocalypse. 506 00:35:12,793 --> 00:35:16,116 Yes, sir, on August 15th, which is less than 3 hours away. 507 00:35:16,203 --> 00:35:19,195 Trust me, that is the day that Pico Mundo will never forget. 508 00:35:21,804 --> 00:35:23,171 Lyle! 509 00:35:23,205 --> 00:35:25,265 Oh. Hi, Odd. Hi Stormy. 510 00:35:25,299 --> 00:35:27,325 - Hi, Ozzie. - Hey, Oz. 511 00:35:27,358 --> 00:35:28,725 Odd. 512 00:35:30,205 --> 00:35:31,550 - I'll be right back. - Lyle, you know that 513 00:35:31,932 --> 00:35:32,921 I know guys who know guys, right? Right. - Right. 514 00:35:32,955 --> 00:35:35,727 So if you guys don't stop messing up my takeout orders.. 515 00:35:35,760 --> 00:35:37,407 you're the one that's gonna get taken out. Get it? 516 00:35:37,441 --> 00:35:38,374 - Got it. - Good. 517 00:35:38,408 --> 00:35:40,408 Oz, Oz, watch your blood pressure. 518 00:35:40,442 --> 00:35:41,975 My blood-Hey, Odd... 519 00:35:42,008 --> 00:35:43,728 my blood has got cholesterol molecules 520 00:35:43,762 --> 00:35:44,975 the size of marshmallows in it... 521 00:35:45,009 --> 00:35:47,330 and if it wasn't for a little righteous outrage every now and again 522 00:35:47,364 --> 00:35:49,321 my arteries would completely collapse. 523 00:35:51,610 --> 00:35:55,012 I finished that trinket you asked for. 524 00:35:55,045 --> 00:35:56,923 Perfect. 525 00:36:00,212 --> 00:36:02,379 Wow, Oz, what exactly is this? 526 00:36:02,413 --> 00:36:05,933 It's a steel heart 6 inches in diameter, like you said. 527 00:36:05,967 --> 00:36:07,301 No, I said... 528 00:36:07,335 --> 00:36:10,814 "A piece of steel 6 inches in diameter to go over a heart." 529 00:36:10,847 --> 00:36:13,215 Well, man, I embellished, you know? 530 00:36:13,248 --> 00:36:14,702 I get in the moment. 531 00:36:14,735 --> 00:36:17,215 I mean, why would Stormy wanna wear that? 532 00:36:17,249 --> 00:36:18,983 It's not for Stormy. 533 00:36:19,017 --> 00:36:22,133 I keep having this image of a... 534 00:36:24,537 --> 00:36:26,529 a bullet going through a heart. 535 00:36:29,338 --> 00:36:31,409 It's perfect. Thank you. 536 00:36:35,220 --> 00:36:36,209 Hey, Chief. 537 00:36:38,740 --> 00:36:41,541 - This place is trashed. - Yeah, it was Bob Robertson, sir. 538 00:36:41,575 --> 00:36:43,307 I'm sure you're right. You always are. 539 00:36:43,341 --> 00:36:46,422 But he was long gone. Didn't leave a single print. 540 00:36:46,455 --> 00:36:48,623 Even the chalices were spotless. 541 00:36:48,657 --> 00:36:49,509 Weird, huh? 542 00:36:49,542 --> 00:36:53,023 I'll give my psychic magnetism a try to see if I can find him again. 543 00:36:53,057 --> 00:36:54,310 Take Stormy home first. 544 00:36:54,343 --> 00:36:56,144 - Like hell he will! - I heard that. 545 00:36:56,178 --> 00:36:57,214 He heard that. 546 00:36:57,624 --> 00:36:59,992 Chief, you know I love Oddie desperately... 547 00:37:00,025 --> 00:37:04,025 so madly I would cut off my hand if that made any sense as proof of love. 548 00:37:04,059 --> 00:37:05,947 And now I find out there's a guy trying to kill him. 549 00:37:05,980 --> 00:37:08,141 No one was trying to kill me, Stormy. 550 00:37:08,547 --> 00:37:10,313 What, you think he was hitting on you? 551 00:37:10,348 --> 00:37:13,549 You know, this is the craziest conversation I've ever had. 552 00:37:13,582 --> 00:37:15,948 Odd you're a fountain of crazy conversations. 553 00:37:15,982 --> 00:37:17,223 A geyser. 554 00:37:19,149 --> 00:37:22,146 Time feels like a powerful black wave... 555 00:37:22,179 --> 00:37:25,143 that wishes to crash down and engulf us. 556 00:37:26,031 --> 00:37:28,419 I must run faster. 557 00:37:38,554 --> 00:37:40,853 Why did I drive here? 558 00:37:43,154 --> 00:37:45,520 Oh, my God. Oddie, your nightmare... 559 00:37:45,554 --> 00:37:48,236 the slaughter of the bowling alley people, is it happening here tonight? 560 00:37:48,270 --> 00:37:49,748 - Now? - No. 561 00:37:50,036 --> 00:37:51,123 No, no, I checked this place. 562 00:37:51,157 --> 00:37:53,236 The employees here wear green and gold shirts. 563 00:37:53,269 --> 00:37:54,803 - So? - So, in my dreams, 564 00:37:54,837 --> 00:37:58,352 the victims wear red-and-black shirts with little black nbowling balls on em. 565 00:37:59,438 --> 00:38:01,724 And I don't see Fungus Bob's car anywhere. 566 00:38:01,758 --> 00:38:03,439 You think the slaughter of the bowling alley people 567 00:38:03,473 --> 00:38:04,758 and Fungus Bob are connected? 568 00:38:04,792 --> 00:38:06,033 Yeah. 569 00:38:07,239 --> 00:38:09,037 Yeah, yeah, I know they are. 570 00:38:31,044 --> 00:38:32,762 They got new uniforms. 571 00:38:43,967 --> 00:38:45,447 Don't you dare. 572 00:38:45,848 --> 00:38:47,645 Oh, Wyatt. 573 00:38:48,568 --> 00:38:52,250 You said that whatever was gonna happen wouldn't happen until tomorrow. 574 00:38:52,283 --> 00:38:54,467 - Yes, sir, but you see-- I still got an hour. 575 00:38:54,499 --> 00:38:56,650 I know, sir. I just want to keep you up to date. 576 00:38:56,683 --> 00:38:58,216 I think there's a good chance that 577 00:38:58,250 --> 00:39:00,305 Bob Robertson might come to Green Moon Alley... 578 00:39:00,338 --> 00:39:02,361 to do a little more than just hook some balls. 579 00:39:11,453 --> 00:39:14,374 Maybe you wanna send a guy out here to, you know, keep an eye out? 580 00:39:14,408 --> 00:39:16,421 Any of those bodarch things around? 581 00:39:16,455 --> 00:39:20,447 Bodachs. No, sir, but they will show up when he does. 582 00:39:20,575 --> 00:39:23,170 Yeah-yeah. All right. I'll send a guy right over. 583 00:39:24,856 --> 00:39:26,574 Something doesn't feel right. 584 00:39:26,976 --> 00:39:28,342 Something's wrong. 585 00:39:28,376 --> 00:39:29,877 Are you nuts? Everything's wrong. 586 00:39:29,910 --> 00:39:31,344 There's going to be a massacre... 587 00:39:31,377 --> 00:39:33,277 and I'll bet you it's going to happen here. 588 00:39:33,311 --> 00:39:35,144 No, all we know is it's the same uniforms, 589 00:39:35,178 --> 00:39:37,577 so it's the same group of people getting killed. 590 00:39:37,610 --> 00:39:39,977 But tomorrow, any of them could be anywhere. 591 00:39:42,579 --> 00:39:45,777 God, I'm missing something. I'm missing a piece of the puzzle. 592 00:39:48,781 --> 00:39:50,374 I need to see Viola. 593 00:39:53,261 --> 00:39:54,377 Evening! 594 00:39:55,262 --> 00:39:57,463 - Odd Thomas, right? - Yeah. 595 00:39:57,497 --> 00:39:58,681 Miss Lewellyn. 596 00:39:58,714 --> 00:39:59,830 The chief sent me. 597 00:39:59,864 --> 00:40:02,378 So you know this guy, right? 598 00:40:03,384 --> 00:40:06,263 I've seen him a couple times today but no, I don't know him. 599 00:40:06,464 --> 00:40:09,186 Yeah, chief says, If you see him reach for his pocket 600 00:40:09,219 --> 00:40:10,983 he's probably not going for a breath mint. 601 00:40:12,386 --> 00:40:14,232 - Wise words from a wise man. - Yeah. 602 00:40:14,266 --> 00:40:17,259 So what exactly makes this guy so suspicious and dangerous? 603 00:40:17,668 --> 00:40:20,181 He came into the grill for lunch today. 604 00:40:21,187 --> 00:40:23,383 That's it? You served him lunch? 605 00:40:23,417 --> 00:40:25,580 - He was weird. - How weird? 606 00:40:25,669 --> 00:40:26,636 He had weird friends. 607 00:40:26,669 --> 00:40:28,070 - He has friends? - Weird ones. 608 00:40:28,103 --> 00:40:29,389 How weird? 609 00:40:29,990 --> 00:40:31,185 Very weird. 610 00:40:34,071 --> 00:40:38,272 And a couple hours ago, he got very aggressive with me. 611 00:40:38,305 --> 00:40:40,158 Wait. A couple hours ago, 612 00:40:40,192 --> 00:40:43,469 this guy, Bob Robertson got aggressive with you? 613 00:40:44,193 --> 00:40:46,674 Look, the creep made a pass at me and Odd told him to back off... 614 00:40:46,706 --> 00:40:49,393 and the creep got, you know, creepy. 615 00:40:50,193 --> 00:40:51,389 Creepy. 616 00:40:53,794 --> 00:40:56,475 Hey, Simon, I've been dying to know what this tattoo means. 617 00:40:56,508 --> 00:40:58,068 - Do you mind? 618 00:40:59,797 --> 00:41:01,673 Well, Stormy... 619 00:41:01,877 --> 00:41:04,043 when I was a teenager, I was a mess. 620 00:41:04,077 --> 00:41:06,936 If it wasn't for the police academy and the good Lord 621 00:41:06,970 --> 00:41:09,798 Let's just say this tattoo is a crude obscenity... 622 00:41:09,831 --> 00:41:11,675 that I'd rather not say the meaning of. 623 00:41:11,998 --> 00:41:14,672 Well, what a gentleman you are. 624 00:41:17,000 --> 00:41:18,479 Nighty-night, Simon. 625 00:41:19,201 --> 00:41:20,394 Night. 626 00:41:23,882 --> 00:41:25,368 You manipulate me like that? 627 00:41:25,401 --> 00:41:27,883 Good heavens odd one, I manipulate you every day. 628 00:41:27,916 --> 00:41:29,168 - You do? - Yes. 629 00:41:29,202 --> 00:41:32,003 Gently, of course, and with great affection and you always like it. 630 00:41:32,037 --> 00:41:33,197 Oh, I do? 631 00:41:33,603 --> 00:41:35,770 You are so adorable. 632 00:41:35,804 --> 00:41:37,851 - I'm not adorable. - Oh, please. 633 00:41:37,884 --> 00:41:40,485 Puppies, puppies, little puppies, are adorable. 634 00:41:40,518 --> 00:41:44,478 You and puppies, totally adorable. 635 00:41:47,285 --> 00:41:49,197 I had a feeling I'd see you tonight. 636 00:41:49,807 --> 00:41:52,007 - It's about my dream, isn't it? - You said you were shot. 637 00:41:52,040 --> 00:41:55,655 My skull was all whacked, my eyeball swollen. 638 00:41:55,688 --> 00:41:58,149 You know dreams have nothing to do with the real future, Vi. 639 00:41:58,182 --> 00:42:00,608 We've already been over that territory, but here you are. 640 00:42:00,642 --> 00:42:02,202 Where are you in your dream? 641 00:42:02,609 --> 00:42:05,006 No place. A dream place. Fuzzy. 642 00:42:05,039 --> 00:42:07,402 Are you planning on going bowling? 643 00:42:07,810 --> 00:42:09,751 Bowling? Did you hit your head? 644 00:42:09,785 --> 00:42:11,658 What are your plans tomorrow? 645 00:42:11,692 --> 00:42:14,849 Levanna's birthday is Sunday, but tips are real good on a Sunday 646 00:42:14,883 --> 00:42:18,007 so I was gonna work it and celebrate her birthday tomorrow instead. 647 00:42:18,614 --> 00:42:21,414 A lot of people died in that dream of yours, huh Odd? 648 00:42:21,447 --> 00:42:22,608 Yeah, they did. 649 00:42:23,414 --> 00:42:25,006 Your dreams ever come true? 650 00:42:25,295 --> 00:42:26,807 Sometimes. 651 00:42:28,015 --> 00:42:29,210 I thought so. 652 00:42:31,097 --> 00:42:32,688 Close your eyes, Vi. 653 00:42:43,017 --> 00:42:46,489 In your dream what do you see? 654 00:42:47,099 --> 00:42:49,612 - What do you hear? - All right. 655 00:42:50,499 --> 00:42:52,694 I'm running. 656 00:42:53,301 --> 00:42:57,294 There's suddenly lots of flashing lights with... 657 00:42:58,021 --> 00:42:59,819 old-fashioned kiddie music. 658 00:43:02,302 --> 00:43:05,613 And then I hear a big crowd, a roaring one. 659 00:43:06,624 --> 00:43:08,471 Like in a big football stadium. 660 00:43:08,504 --> 00:43:11,416 And then there's the sound of water, gushing water. 661 00:43:12,825 --> 00:43:14,019 How do you die? 662 00:43:14,825 --> 00:43:18,102 It's like someone hit me with a baseball bat, quick, like twice. 663 00:43:18,625 --> 00:43:21,226 I scream and fall to my hands and knees. 664 00:43:21,259 --> 00:43:22,880 My hands slip, slippery. 665 00:43:22,913 --> 00:43:24,501 What are you slipping on? 666 00:43:24,907 --> 00:43:27,667 Oh, God. Blood. There's blood everywhere. 667 00:43:27,701 --> 00:43:30,428 What's under the blood, under your hands? 668 00:43:30,462 --> 00:43:32,284 A floor, grass, concrete? 669 00:43:32,319 --> 00:43:34,108 I'm staring at the dead man. 670 00:43:36,429 --> 00:43:39,228 Do you know him? Do you recognize him? 671 00:43:43,631 --> 00:43:46,430 Oh, dear Lord, Odd. So many dead bodies. 672 00:43:47,913 --> 00:43:50,301 Odd, you have to stop this from happening. 673 00:43:54,633 --> 00:43:56,574 Oh, Odd, is there any hope this could pass? 674 00:43:56,607 --> 00:43:58,514 If you listen to Oddie, you'll be just fine. 675 00:43:58,547 --> 00:43:59,503 No. 676 00:44:00,714 --> 00:44:03,971 Fate is not a straight road. There are many forks in it. 677 00:44:04,004 --> 00:44:07,227 You have the free will to choose which one you take, but... 678 00:44:07,636 --> 00:44:09,003 sometimes it will bend around... 679 00:44:09,037 --> 00:44:12,313 and bring you straight back to that same stubborn fate. 680 00:44:14,037 --> 00:44:15,709 I just wanna check on the girls. 681 00:44:20,839 --> 00:44:22,636 They're so beautiful, Viola. 682 00:44:23,320 --> 00:44:25,120 And they're such good girls. 683 00:44:25,153 --> 00:44:26,895 They're lucky to have you. 684 00:44:26,929 --> 00:44:28,638 That's what everyone says. 685 00:44:55,927 --> 00:44:57,042 Odd? 686 00:44:58,246 --> 00:45:00,442 - Anything wrong? - No. 687 00:45:00,848 --> 00:45:04,648 No, no, no. I just wanted to make sure the girls were safe. 688 00:45:04,683 --> 00:45:06,694 And with the bars on the windows 689 00:45:06,728 --> 00:45:09,448 I taught them how to work the emergency release myself. 690 00:45:23,131 --> 00:45:27,331 Well, looks like everything's a-okay in here. 691 00:45:29,133 --> 00:45:30,993 Step one, do not stay here. 692 00:45:31,027 --> 00:45:32,821 I'll go to my grandma's. 693 00:45:32,854 --> 00:45:33,955 Don't tell your grandma you're coming. 694 00:45:33,988 --> 00:45:35,055 Don't tell the girls where you're going. 695 00:45:35,089 --> 00:45:36,811 I don't want you overheard. 696 00:45:36,845 --> 00:45:38,502 - By who? - By anyone. 697 00:45:38,535 --> 00:45:41,050 Or anything. Just go with it. 698 00:45:43,336 --> 00:45:46,727 Step two is don't go bowling if for some reason you get the itch. 699 00:45:50,938 --> 00:45:52,738 I can't believe we're leaving those horrid things... 700 00:45:52,772 --> 00:45:54,459 hovering around those sweet girls. 701 00:45:54,493 --> 00:45:55,305 They won't hurt em. 702 00:45:55,339 --> 00:45:57,340 They just want to smell em before they die. 703 00:45:57,373 --> 00:45:58,427 God. 704 00:45:58,459 --> 00:46:01,539 Look, Stormy, there's nothing I can do about bodachs, okay? 705 00:46:01,573 --> 00:46:03,306 And right now I wouldn't even if I could. 706 00:46:03,340 --> 00:46:06,461 I need em to help me see the danger coming so I can maybe prevent it. 707 00:46:06,495 --> 00:46:09,260 And when they eventually find out that you can see them? 708 00:46:14,142 --> 00:46:15,510 Oddie, will you ever leave here? 709 00:46:15,544 --> 00:46:18,744 Well, I sure hope I don't end up like Tom Jedd hanging out at Tire World. 710 00:46:18,777 --> 00:46:20,656 I meant while you're alive. 711 00:46:23,345 --> 00:46:25,704 Hey. Hey, Stormy. 712 00:46:25,738 --> 00:46:28,063 Hey, hey. Look, look. 713 00:46:30,067 --> 00:46:32,347 Look, Stormy, if you want us to go, I'll go. 714 00:46:32,381 --> 00:46:33,746 It's not that. It's- 715 00:46:35,068 --> 00:46:37,138 I am just so scared for you, Oddie. 716 00:46:37,468 --> 00:46:40,745 So scared, ever since I saw that creep Fungus Bob. 717 00:46:42,149 --> 00:46:43,548 I'm sorry. I just- 718 00:46:44,869 --> 00:46:46,541 I love you so much. 719 00:46:51,350 --> 00:46:52,718 My Pooh Bear. 720 00:46:52,752 --> 00:46:55,872 I promise you on the other side of tomorrow... 721 00:46:55,906 --> 00:46:59,343 I will have all my stuffing intact. 722 00:47:04,074 --> 00:47:05,665 That must be for you. 723 00:47:50,883 --> 00:47:52,158 Oh, God! 724 00:47:53,164 --> 00:47:56,424 I heard the scream. She ran across my yard. 725 00:47:56,457 --> 00:47:59,684 I saw the dogs following her. I grabbed my gun. 726 00:48:00,885 --> 00:48:02,167 I shot the dogs. 727 00:48:02,200 --> 00:48:03,485 It's on. 728 00:48:05,887 --> 00:48:08,482 All right. Here's what we know. 729 00:48:09,087 --> 00:48:13,968 Lysette left my barbecue with Officer Eckles at around 7:45. 730 00:48:14,002 --> 00:48:16,536 He dropped her off at home clocked in at 8:00, 731 00:48:16,568 --> 00:48:19,170 and was manning the front desk when he got the call. 732 00:48:19,204 --> 00:48:22,456 So somewhere between 8:00 and midnight, 733 00:48:22,490 --> 00:48:24,991 Lysette was whacked in the eye and then tied up 734 00:48:25,025 --> 00:48:27,492 and gagged and hauled all the way the hell out here 735 00:48:27,525 --> 00:48:29,858 and had two Rottweilers sicked on her. 736 00:48:29,892 --> 00:48:32,492 Hey, Chief. What's with the guy who shot the dogs? 737 00:48:32,526 --> 00:48:34,059 His name's Kevin Goss. 738 00:48:34,092 --> 00:48:36,059 He was teaching a class from 6:00 to 10:00... 739 00:48:36,092 --> 00:48:38,774 then he went to Starbucks till they closed at midnight. 740 00:48:38,807 --> 00:48:41,083 He got home about two minutes too late. 741 00:48:41,374 --> 00:48:45,095 Sir? I've actually seen those Rottweilers before. 742 00:48:45,129 --> 00:48:46,893 They belong to Bob Robertson. 743 00:48:49,896 --> 00:48:51,295 All right! 744 00:48:51,697 --> 00:48:54,897 I want an A.P.B. put out on this guy now! 745 00:48:54,930 --> 00:48:56,144 - Find him! - Yes, sir. 746 00:48:56,178 --> 00:48:59,098 Simon, I want you to go back over to Robertson's house. 747 00:48:59,131 --> 00:49:00,698 I'll have a search warrant in the morning 748 00:49:00,731 --> 00:49:01,865 as soon as the courthouse opens. 749 00:49:01,899 --> 00:49:05,500 Sir, no offense, but I wasted most of the day staking out that house. 750 00:49:05,533 --> 00:49:09,101 Then I went to the bowling alley and stayed there until they closed. 751 00:49:09,134 --> 00:49:10,374 Nothing happened. 752 00:49:10,981 --> 00:49:13,495 Nobody showed. It was a complete waste of my time. 753 00:49:14,101 --> 00:49:18,892 Sir, are we sure this Robertson character isn't just a wild goose chase? 754 00:49:19,382 --> 00:49:21,303 Exactly where were you between the hours of 8:00 and 10:00? 755 00:49:21,336 --> 00:49:24,898 - He was with me the whole time. - Just ease up. 756 00:49:25,183 --> 00:49:28,104 Now go check the house again and ask around about the dogs. 757 00:49:28,137 --> 00:49:29,380 Yes, sir. 758 00:49:31,505 --> 00:49:32,574 You two. 759 00:49:33,105 --> 00:49:34,175 Home. 760 00:49:34,786 --> 00:49:35,902 Go, now! 761 00:49:40,587 --> 00:49:44,581 I think you should wear this. Try not to laugh. 762 00:49:52,509 --> 00:49:55,110 Oddie, you are not responsible for every death you can't prevent. 763 00:49:55,144 --> 00:49:55,956 She died. 764 00:49:55,990 --> 00:49:58,911 And if Fungus Bob was her killer, I was either slow or stupid. 765 00:49:58,944 --> 00:49:59,958 Choose your weapon. 766 00:49:59,992 --> 00:50:01,678 Why would Fungus Bob kill Lysette? 767 00:50:01,712 --> 00:50:03,358 What's the connection? It makes no sense. 768 00:50:03,391 --> 00:50:07,512 It doesn't have to make sense. It just has to satisfy some sick urge. 769 00:50:07,546 --> 00:50:09,310 Maybe he's warming up. 770 00:50:09,993 --> 00:50:12,714 I think the chief just sent some detectives to protect you. 771 00:50:12,747 --> 00:50:14,386 I don't need protecting. 772 00:50:15,514 --> 00:50:18,507 Actually I think it might just be surveillance. 773 00:50:19,395 --> 00:50:20,682 Fungus Bob followed me to the church. 774 00:50:20,716 --> 00:50:23,195 I bet the chief is hoping he'll sniff me out again. 775 00:50:23,229 --> 00:50:24,763 If the chief is using you as bait... 776 00:50:24,796 --> 00:50:27,789 he should at least ask if you mind having a hook in your ass. 777 00:50:32,918 --> 00:50:36,594 Oh, man, I got to stay focused. 778 00:50:38,598 --> 00:50:41,398 Good. You keep an eye on my girl. 779 00:50:42,520 --> 00:50:44,317 August 15th had begun. 780 00:50:44,720 --> 00:50:46,392 Time was running out. 781 00:51:31,530 --> 00:51:32,930 Hey, Bob. 782 00:51:34,011 --> 00:51:35,808 You're not planning on getting up, are ya? 783 00:51:39,533 --> 00:51:41,124 But if you're dead... 784 00:51:41,533 --> 00:51:43,921 who's gonna massacre Pico Mundo? 785 00:51:44,614 --> 00:51:47,526 Gun on the floor, dead guy in my tub. 786 00:51:48,014 --> 00:51:50,209 I know a setup when I see one. 787 00:51:51,215 --> 00:51:54,414 But if I call the police, the chief will have to arrest me... 788 00:51:54,448 --> 00:51:57,614 and I won't be able to stop the catastrophe from happening. 789 00:52:07,419 --> 00:52:08,984 Oh, my God! 790 00:52:09,018 --> 00:52:11,135 Oh, you are creeping me out. 791 00:52:25,021 --> 00:52:26,819 You're freezing cold, Bob. 792 00:52:27,623 --> 00:52:30,421 Your rigor mortis is way advanced. 793 00:52:31,624 --> 00:52:33,535 You know... 794 00:52:33,743 --> 00:52:36,144 the chief said you didn't leave any fingerprints. 795 00:52:36,177 --> 00:52:37,942 He didn't leave a single print. 796 00:52:39,745 --> 00:52:42,818 And Stormy never actually saw you. 797 00:52:43,626 --> 00:52:44,945 - Come on! - What? 798 00:52:48,748 --> 00:52:50,687 Because you were already dead. 799 00:52:50,722 --> 00:52:52,594 And the whole time in the church, 800 00:52:52,628 --> 00:52:55,188 you were actually a pissed-off poltergeist. 801 00:52:55,222 --> 00:52:57,715 I think the last time I saw Fungus Bob alive... 802 00:52:57,748 --> 00:53:00,741 was when he left his house right before I broke into it. 803 00:53:01,949 --> 00:53:05,790 He's been haunting me ever since, blaming me for his death. 804 00:53:05,824 --> 00:53:09,632 Why he blames me or who the hell killed him is a little hazy. 805 00:53:09,665 --> 00:53:12,245 If I'm caught, I'll either be arrested for murder 806 00:53:12,278 --> 00:53:14,826 or rolling what looks like the biggest joint ever. 807 00:53:31,236 --> 00:53:33,146 It's just me, Rosalia! 808 00:53:45,839 --> 00:53:47,750 Damn it. 809 00:53:49,160 --> 00:53:51,435 Oh, give me a break. 810 00:53:53,042 --> 00:53:55,430 It's just me, again, Rosalia. 811 00:53:56,841 --> 00:53:59,442 I'm gonna borrow your car again, okay? 812 00:53:59,475 --> 00:54:00,729 If I'm being framed, 813 00:54:00,763 --> 00:54:03,499 why the police have failed to arrive and arrest me... 814 00:54:03,533 --> 00:54:06,235 or the murderer hasn't come to kill me, I do not know. 815 00:54:18,047 --> 00:54:21,405 All right, Bob, where can I put you to quietly decompose for a while... 816 00:54:21,439 --> 00:54:24,764 before someone finds you and has a new love of Jesus scared into em? 817 00:54:42,771 --> 00:54:44,337 Interesting story, Bob. 818 00:54:44,371 --> 00:54:47,172 After the federal government abandoned this prison... 819 00:54:47,206 --> 00:54:49,420 it went through a long series of owners. 820 00:54:49,453 --> 00:54:53,853 Rumor has it that at Von Zipper's Burgers the fries were delicious... 821 00:54:53,887 --> 00:54:57,164 and the free-soft-drink-refill policy was generously honored. 822 00:55:00,055 --> 00:55:02,421 And yet, this fine dining establishment... 823 00:55:02,455 --> 00:55:07,057 never succeeded in winning over the family-dining crowd... 824 00:55:07,090 --> 00:55:10,447 which is so essential to any restaurant operation. 825 00:55:11,377 --> 00:55:13,424 Welcome to the gas chamber. 826 00:55:13,458 --> 00:55:15,058 A lot of people died in here, Bob. 827 00:55:15,091 --> 00:55:16,658 You should feel right at home. 828 00:55:31,261 --> 00:55:34,863 Stormy's always joking about running off to Las Vegas and getting married. 829 00:55:34,896 --> 00:55:37,783 But I tell her Vegas is packed with dead people and bad guys... 830 00:55:37,815 --> 00:55:40,662 and I'd just end up fighting evil 24-7. 831 00:55:42,783 --> 00:55:44,775 I should have listened to her. 832 00:55:47,386 --> 00:55:48,454 Too many. 833 00:55:49,866 --> 00:55:51,458 Too many. 834 00:56:11,670 --> 00:56:13,357 The chief. 835 00:56:13,391 --> 00:56:14,665 I need the chief. 836 00:56:16,671 --> 00:56:18,358 Dear Lord. 837 00:56:18,391 --> 00:56:21,782 If that's you again, Odd, we are going to have words! 838 00:56:32,995 --> 00:56:34,987 Oh, my God. 839 00:56:42,397 --> 00:56:44,493 No offense, Odd Thomas, but I can't think of anybody... 840 00:56:44,527 --> 00:56:46,589 who could come in here right now and not get my back up. 841 00:56:46,877 --> 00:56:49,138 - So you think he knew the shooter? - Had to. 842 00:56:49,171 --> 00:56:51,399 Which means it's probably somebody I know, too. 843 00:56:51,432 --> 00:56:53,788 - How bad is he? - Bad. 844 00:56:55,280 --> 00:56:57,474 - Well, he's a fighter. - He better be. 845 00:56:58,881 --> 00:57:00,778 - Hey, Bern. - Ma'am. 846 00:57:04,802 --> 00:57:07,270 - Hey. - Oh Oddie. 847 00:57:07,482 --> 00:57:10,403 Keep those reporters out of here. You, on that door. 848 00:57:10,436 --> 00:57:12,599 - Sorry, no press inside. - Comin through. 849 00:57:15,605 --> 00:57:17,482 You saved his life, Oddie. 850 00:57:18,485 --> 00:57:20,203 Where's this bullet? 851 00:57:20,685 --> 00:57:23,280 That's the one they're trying to dig out of him now. 852 00:57:26,887 --> 00:57:28,798 Time is up. 853 00:57:29,008 --> 00:57:33,604 Pico Mundo is awakening to a horror that only I can stop. 854 00:57:34,488 --> 00:57:36,648 Lysette and Fungus Bob are dead. 855 00:57:36,682 --> 00:57:38,775 The chief is in the emergency room. 856 00:57:38,809 --> 00:57:41,609 There's hoards of bodachs swarming all over town. 857 00:57:41,642 --> 00:57:43,256 Whatever's coming is gonna be big. 858 00:57:43,289 --> 00:57:45,856 I'm scared, and I'm supposed to be fearless. 859 00:57:45,890 --> 00:57:47,991 - Don't tell me to stay home today. - Please stay home today. 860 00:57:48,024 --> 00:57:50,091 - I will if you stay home with me. - We've been through this. 861 00:57:50,125 --> 00:57:52,492 I have to do whatever I can to stop it. 862 00:57:52,525 --> 00:57:54,378 Is Viola going to be shot dead? 863 00:57:54,412 --> 00:57:56,608 You know I don't know that for sure. 864 00:57:57,013 --> 00:57:59,482 She's had it hard in life. She doesn't need this. 865 00:58:00,094 --> 00:58:02,381 Shot dead? Really? Who does need it? 866 00:58:02,414 --> 00:58:04,894 Oh, I don't know why I try to reason with you. 867 00:58:04,927 --> 00:58:05,981 I always lose. 868 00:58:06,014 --> 00:58:07,955 You're a fabulous man of action, odd one. 869 00:58:07,988 --> 00:58:09,896 You don't need to be a good debater, too. 870 00:58:09,929 --> 00:58:11,582 Besides, you said yourself... 871 00:58:11,615 --> 00:58:14,216 any road I choose could lead me right back to the same fate. 872 00:58:14,250 --> 00:58:16,297 So, which is it? Do I have free will? 873 00:58:16,330 --> 00:58:17,890 Am I in God's hands? 874 00:58:18,697 --> 00:58:19,664 Or is it both? 875 00:58:19,697 --> 00:58:21,898 Have I ever told you you've got a lot of issues? 876 00:58:21,931 --> 00:58:23,585 I'm a woman. We all have issues. 877 00:58:23,619 --> 00:58:26,559 It's what keeps us interesting, and you men interested. 878 00:58:26,592 --> 00:58:29,499 Oh, yeah? It's what makes us crazy and die younger. 879 00:58:29,533 --> 00:58:30,693 Do you love me? 880 00:58:31,420 --> 00:58:33,500 I love you more than life itself. 881 00:58:33,534 --> 00:58:36,219 See? It's working. 882 00:58:41,703 --> 00:58:44,422 Don't look back. Don't look back. 883 00:58:44,456 --> 00:58:45,617 Give him strength. 884 00:58:49,424 --> 00:58:50,823 Knock, knock. 885 00:58:55,625 --> 00:58:58,298 I'm hoping Bob left a clue on his computer. 886 00:58:59,106 --> 00:59:01,416 Something to lead me to his partner... 887 00:59:03,106 --> 00:59:05,708 to the person who was planning on killing 100s, 888 00:59:05,741 --> 00:59:08,621 if not 1000s of people. 889 01:00:06,639 --> 01:00:07,606 Hey. 890 01:00:07,640 --> 01:00:09,320 Loop me in, odd one. Where are you? 891 01:00:09,354 --> 01:00:11,134 I'm walking towards the fridge. 892 01:00:11,167 --> 01:00:12,914 Yours, mine, or Fungus Bob's? 893 01:00:14,442 --> 01:00:15,888 Don't "uh-huh" me. I told you... 894 01:00:15,922 --> 01:00:18,523 you are not allowed to go playing around in any more hell gates. 895 01:00:18,556 --> 01:00:20,035 Next! 896 01:00:20,323 --> 01:00:22,579 Oh, God. Cockroaches. 897 01:00:22,613 --> 01:00:24,834 Always cockroaches. 898 01:00:25,044 --> 01:00:27,325 - Odd Thomas, did you hear me? - Which part? 899 01:00:27,358 --> 01:00:28,511 I can't believe you went back there. 900 01:00:28,525 --> 01:00:31,723 Every time you don't listen to me, you get yourself into trouble. 901 01:00:32,246 --> 01:00:35,443 - I wish I'd listened to you. - You get out of there right now. 902 01:00:35,727 --> 01:00:38,525 Right, right. Leaving. Leaving. 903 01:00:41,448 --> 01:00:44,049 Never heard you make that sound before. Is everything okay? 904 01:00:44,082 --> 01:00:47,724 - Yeah. - What are you looking at? 905 01:00:49,250 --> 01:00:50,216 Fingers. 906 01:00:50,250 --> 01:00:52,730 Please say they're attached to someone's hand. 907 01:00:52,764 --> 01:00:53,896 Sorry. 908 01:00:53,930 --> 01:00:55,097 Get out of there, Oddie. 909 01:00:55,131 --> 01:00:58,217 Someone has been buying a lot of Burke and Bailey's. 910 01:00:58,251 --> 01:01:00,331 Yeah? Well, you tell whoever's buying it that our ice cream... 911 01:01:00,365 --> 01:01:02,846 may be the best, but it'll still melt in hell. 912 01:01:04,653 --> 01:01:06,333 - I'm calling the police. - No. 913 01:01:06,367 --> 01:01:07,528 No. Wait. 914 01:01:07,733 --> 01:01:10,054 I'll leave here first. Then I'll call 'em. 915 01:01:10,088 --> 01:01:11,408 Be careful. 916 01:01:11,441 --> 01:01:12,728 Don't worry. 917 01:01:20,056 --> 01:01:21,249 Hey, Bob. 918 01:01:22,857 --> 01:01:25,503 I guess when I began to out you, word somehow spread... 919 01:01:25,538 --> 01:01:30,738 and you became a liability to your partner and he had to kill you. 920 01:01:31,138 --> 01:01:32,332 Sorry about that. 921 01:01:36,939 --> 01:01:41,460 I find it funny how I know more about dead people than dead people. 922 01:01:41,493 --> 01:01:42,507 This is our realm, Bob. 923 01:01:42,541 --> 01:01:45,453 You can't physically harm a living person. 924 01:01:49,743 --> 01:01:51,334 But there is that. 925 01:02:01,265 --> 01:02:03,733 Your call cannot be completed as dialed. 926 01:02:12,066 --> 01:02:13,943 Gas. 927 01:02:41,273 --> 01:02:45,109 I'm exhausted, I'm lost, and somewhere along the way... 928 01:02:45,142 --> 01:02:48,945 I missed an important clue that could take me home. 929 01:02:53,675 --> 01:02:55,473 The bullet through the heart. 930 01:03:05,278 --> 01:03:07,474 It wasn't about the chief. 931 01:03:28,684 --> 01:03:30,878 God. 932 01:03:54,369 --> 01:03:57,566 Enough already, Bob. Please. 933 01:03:59,889 --> 01:04:03,565 My three least favorite words. 934 01:04:03,891 --> 01:04:05,563 Some.. 935 01:04:07,892 --> 01:04:09,483 assembly... 936 01:04:09,692 --> 01:04:11,660 required. 937 01:04:11,693 --> 01:04:14,493 Simon, I've been dying to know what that tattoo means. 938 01:04:14,527 --> 01:04:17,566 Let's just say this tattoo is a crude obscenity. 939 01:04:19,574 --> 01:04:20,893 It's Varner. 940 01:04:21,574 --> 01:04:24,374 I once had a run-in with some devil worshipers. 941 01:04:24,695 --> 01:04:26,095 I should've known. 942 01:04:27,696 --> 01:04:31,262 P-O-D. Prince Of Darkness. 943 01:04:31,296 --> 01:04:34,063 No wonder Varner was suspicious when I told him... 944 01:04:34,097 --> 01:04:36,578 Fungus Bob had gotten aggressive with me an hour earlier. 945 01:04:36,612 --> 01:04:39,696 This guy Bob Robertson got aggressive with you? 946 01:04:39,898 --> 01:04:43,096 He had already killed Bob 5 or 6 hours before that. 947 01:04:43,380 --> 01:04:45,546 And that police van protecting Stormy? 948 01:04:45,579 --> 01:04:47,780 That must've been Varner waiting to follow me home... 949 01:04:47,813 --> 01:04:50,095 to bust me for Fungus Bob's murder. 950 01:04:50,129 --> 01:04:52,376 Or shoot me while resisting arrest. 951 01:04:56,702 --> 01:04:58,869 There were no bodachs around Varner. 952 01:04:58,902 --> 01:05:01,550 But I can still feel myself being drawn to him... 953 01:05:01,584 --> 01:05:04,974 and to the place where he's about to commit mass murder. 954 01:05:12,785 --> 01:05:14,901 Coconut cherry chocolate chunk. 955 01:05:15,386 --> 01:05:17,377 Oh, God, no. 956 01:05:29,909 --> 01:05:31,709 Hey, Nell, I see what the problem is. 957 01:05:31,743 --> 01:05:32,556 Stormy. 958 01:05:32,590 --> 01:05:35,389 You are eating and reading at the same time. 959 01:05:35,423 --> 01:05:37,301 How about I eat and you read? 960 01:05:38,191 --> 01:05:41,502 No? Not so good? Okay, fine. 961 01:05:55,314 --> 01:05:58,705 All right, Varner, where are you? 962 01:06:48,006 --> 01:06:50,998 Fungus Bob didn't just have one kill buddy. 963 01:06:51,927 --> 01:06:53,093 He had two. 964 01:06:53,126 --> 01:06:57,007 One more, and they could buy group health insurance or form a rock band. 965 01:06:57,041 --> 01:06:59,397 Officer Eckles is checking that right now. 966 01:07:00,328 --> 01:07:02,129 I don't know what this Odd Thomas character knows... 967 01:07:02,162 --> 01:07:03,762 but I know that Robertson is stupid and careless... 968 01:07:03,779 --> 01:07:05,330 and he's gonna get us nailed if we don't do something. 969 01:07:05,363 --> 01:07:06,176 Relax. 970 01:07:06,210 --> 01:07:09,410 Did Robertson ever find those photos at the mall he misplaced? 971 01:07:09,443 --> 01:07:13,723 I said, relax. I'll take care of him. 972 01:07:24,733 --> 01:07:27,123 Stalking someone at the mall, Bern? 973 01:07:27,734 --> 01:07:29,327 Robertson, that idiot. 974 01:07:31,735 --> 01:07:33,535 We got to make it look like an accident. 975 01:07:33,569 --> 01:07:35,590 Oh, it'll look like an accident all right. 976 01:07:35,623 --> 01:07:37,611 When I find Robertson, I'm gonna kill him. 977 01:07:37,936 --> 01:07:40,006 Already been there, done that. 978 01:07:45,618 --> 01:07:48,818 Looks like their plan was to jump out at the end of the mall disaster 979 01:07:48,852 --> 01:07:51,333 like heroes responding to the call. 980 01:07:52,139 --> 01:07:55,815 But I never saw any bodachs around Eckles, either. 981 01:07:56,140 --> 01:07:59,977 The presence of the bodachs tipped me off to Fungus Bob... 982 01:08:00,011 --> 01:08:03,814 but not to his two co-conspirators, which now seems... 983 01:08:04,142 --> 01:08:05,589 intentional. 984 01:08:05,623 --> 01:08:09,616 As if the bodachs knew of my gift, as if they know I can see them. 985 01:08:10,943 --> 01:08:13,412 The bodachs have been manipulating me. 986 01:08:34,147 --> 01:08:36,026 I'm gonna finish you off, old man. 987 01:08:40,431 --> 01:08:41,596 Four. 988 01:08:41,630 --> 01:08:43,825 Well, that's just jiffy. 989 01:09:13,957 --> 01:09:16,949 This just so happens to be my very favorite book. 990 01:09:17,557 --> 01:09:19,628 The Wonderful Wizard Of Oz. 991 01:09:19,837 --> 01:09:24,959 Officer Varner Prince of Darkness, Officer Varner, Prince of Darkness. 992 01:09:34,642 --> 01:09:35,756 Viola. 993 01:09:35,961 --> 01:09:38,002 - Viola! What are you doing here? - Odd! Geez! 994 01:09:38,035 --> 01:09:40,009 - You scared the-- What are you doing here? 995 01:09:40,042 --> 01:09:41,902 We had to pick out a birthday present for Levanna. 996 01:09:41,936 --> 01:09:44,289 And Nicolina wanted to get a card for her big sister. 997 01:09:44,322 --> 01:09:46,642 Look, your dream, it's happening right here, right now. 998 01:09:47,244 --> 01:09:49,903 I thought in a big stadium or at the water park or a bowling alley. 999 01:09:49,937 --> 01:09:52,564 Ladies, I need you to take Viola and get her out of here, okay? 1000 01:09:52,598 --> 01:09:55,160 Come on. Come on, come on. Go on. 1001 01:09:56,366 --> 01:09:58,133 This made Dorothy so very angry... 1002 01:09:58,167 --> 01:10:00,367 that she picked up the bucket of water that stood near... 1003 01:10:00,401 --> 01:10:02,962 and dashed it all over the wicked witch. 1004 01:10:03,847 --> 01:10:06,242 And then the wicked witch said... 1005 01:10:06,275 --> 01:10:08,638 "I'm melting! I'm melting!" 1006 01:10:11,369 --> 01:10:13,838 There's suddenly lots of flashing lights. 1007 01:10:14,170 --> 01:10:16,637 With old-fashioned kiddie music. 1008 01:10:18,771 --> 01:10:20,648 And then I hear a big crowd. 1009 01:10:22,971 --> 01:10:26,044 And then there's the sound of water, gushing water. 1010 01:10:29,372 --> 01:10:30,968 Bye, Nell. 1011 01:10:31,001 --> 01:10:32,565 Bye, Stormy. 1012 01:10:34,774 --> 01:10:36,574 Excuse me. Excuse me. Sorry! 1013 01:10:36,607 --> 01:10:38,054 Move, move. Excuse me! 1014 01:11:24,465 --> 01:11:27,059 A gun! He's got a gun! 1015 01:12:17,996 --> 01:12:21,386 Stormy and I are destined to be together forever. 1016 01:12:22,196 --> 01:12:25,986 Gypsy Mummy gave us a card that said so, for a single quarter... 1017 01:12:26,598 --> 01:12:28,987 what other couples couldn't buy at any price. 1018 01:12:32,878 --> 01:12:34,472 No! 1019 01:12:57,404 --> 01:12:59,793 Get out of the way! Get off! 1020 01:14:00,097 --> 01:14:01,497 Hi. 1021 01:14:12,419 --> 01:14:13,695 Odd! 1022 01:14:21,022 --> 01:14:22,297 Odd! 1023 01:14:23,703 --> 01:14:25,217 It's not over. 1024 01:14:31,425 --> 01:14:32,698 It's not over. 1025 01:14:33,304 --> 01:14:35,819 It's not over. It's not over. 1026 01:14:38,626 --> 01:14:40,906 Hey Chief. What's with the guy who shot the dogs? 1027 01:14:40,940 --> 01:14:43,101 His name's Kevin Goss. 1028 01:14:43,507 --> 01:14:45,307 One of these days, bang! 1029 01:14:45,341 --> 01:14:46,422 You hear me? 1030 01:15:07,311 --> 01:15:10,110 He's got a gun! 1031 01:15:24,436 --> 01:15:26,002 - Is this your truck? - I need a drill! 1032 01:15:26,036 --> 01:15:27,776 Do you have a drill? I need to get this open! 1033 01:15:27,810 --> 01:15:29,484 - Who the hell are you? - I'm a cop. Now look! 1034 01:15:29,517 --> 01:15:31,517 You see that woman? Some maniacs just shot up the mall! 1035 01:15:31,551 --> 01:15:33,718 So either get with me, get behind me, or get out! 1036 01:15:33,751 --> 01:15:35,231 I got a grinder! 1037 01:15:46,440 --> 01:15:48,830 Oh, my God. 1038 01:16:04,244 --> 01:16:07,045 Everyone get the hell out of here! Get the hell out! 1039 01:16:07,078 --> 01:16:08,114 Now! 1040 01:16:53,456 --> 01:16:54,523 Hey! 1041 01:17:14,739 --> 01:17:15,933 Shit! 1042 01:17:25,261 --> 01:17:27,856 You really set yourself up, asshole! 1043 01:18:05,470 --> 01:18:08,065 It's cold in the desert. 1044 01:18:52,480 --> 01:18:55,680 I could tell my stuffing wasn't entirely intact. 1045 01:18:55,713 --> 01:18:57,527 He's awake. He's awake! 1046 01:18:57,561 --> 01:19:00,280 But it was nothing they couldn't stitch back together. 1047 01:19:06,882 --> 01:19:09,484 Karla told me that the chief had come through just fine... 1048 01:19:09,518 --> 01:19:12,050 and somehow managed to spin Fungus Bob's corpse... 1049 01:19:12,084 --> 01:19:15,554 into a bizarre cover story that kept my secret a secret. 1050 01:19:20,365 --> 01:19:22,453 An FBI expert on television said that 1051 01:19:22,486 --> 01:19:25,286 if you hadn't gotten those explosives out of there, 1052 01:19:25,320 --> 01:19:28,053 at least 500 or 600 people would've died, for sure. 1053 01:19:28,087 --> 01:19:31,876 They told me events at the Green Moon Mall had made headlines everywhere. 1054 01:19:32,888 --> 01:19:35,278 But I didn't want to read or see anything about it. 1055 01:19:36,889 --> 01:19:37,736 According to Eckles... 1056 01:19:37,769 --> 01:19:40,830 he and Varner started a satanic cult when they were teenagers. 1057 01:19:40,864 --> 01:19:43,891 One night, they killed a man and realized they enjoyed it. 1058 01:19:43,925 --> 01:19:45,138 So they kept at it, 1059 01:19:45,172 --> 01:19:47,970 eventually joining the police force for better cover. 1060 01:19:48,973 --> 01:19:52,029 They met Robertson and Goss and came up with a plan... 1061 01:19:52,062 --> 01:19:55,086 to infiltrate a small town and then slowly kill it. 1062 01:20:06,096 --> 01:20:07,462 Odd! Odd! Odd! 1063 01:20:07,495 --> 01:20:09,886 Detail, present arms. 1064 01:20:34,702 --> 01:20:35,669 When I'm with you, 1065 01:20:35,702 --> 01:20:39,298 I don't have to worry about pancakes or poltergeists. 1066 01:20:40,303 --> 01:20:43,500 When I'm with you, I'm with my destiny. 1067 01:20:44,304 --> 01:20:47,774 Where you live, I flourish. 1068 01:20:52,585 --> 01:20:54,975 We ate food that wasn't healthy. 1069 01:20:57,587 --> 01:20:59,977 We drank too much... 1070 01:21:01,588 --> 01:21:03,180 and slept too much... 1071 01:21:09,389 --> 01:21:12,109 but could never kiss enough. 1072 01:21:12,789 --> 01:21:15,509 Everything was just as I wished. 1073 01:21:19,791 --> 01:21:23,785 - Yeah? - Odd, it's us. Open up. 1074 01:21:25,312 --> 01:21:27,553 - Hey, guys. - We have been calling you, Oddie. 1075 01:21:27,587 --> 01:21:29,761 I know. You know, I disconnected the phone... 1076 01:21:29,793 --> 01:21:31,994 because the reporters won't leave me and Stormy alone. 1077 01:21:32,028 --> 01:21:33,712 - Son. - Do you want some- 1078 01:21:36,115 --> 01:21:38,312 You've been here long enough. 1079 01:21:38,345 --> 01:21:40,507 We think it's time to stop. 1080 01:21:40,997 --> 01:21:45,707 Sweetheart, the coroner finally released her poor body. 1081 01:22:02,400 --> 01:22:04,119 A part of me knew... 1082 01:22:04,720 --> 01:22:08,112 from the moment I saw her behind the ice cream counter. 1083 01:22:08,802 --> 01:22:11,521 But the truth hurt too much to accept. 1084 01:22:12,603 --> 01:22:15,801 Her death would have been one wound too many that day. 1085 01:22:16,923 --> 01:22:20,314 And I think I would have let go of this life. 1086 01:22:31,726 --> 01:22:33,604 She's here, isn't she? 1087 01:22:40,529 --> 01:22:42,120 You got to let her go. 1088 01:22:43,330 --> 01:22:46,127 She deserves to move to her next life. 1089 01:22:47,330 --> 01:22:48,604 Son... 1090 01:22:50,531 --> 01:22:52,010 it's just time. 1091 01:23:46,342 --> 01:23:47,743 I love you. 1092 01:23:50,223 --> 01:23:54,218 I promise I will see you again. Okay? 1093 01:25:11,241 --> 01:25:14,162 Stormy always believed that life is not about how fast you run... 1094 01:25:14,195 --> 01:25:16,231 or with what degree of grace. 1095 01:25:16,761 --> 01:25:18,728 That this life is a boot camp, 1096 01:25:18,761 --> 01:25:21,201 that we must persevere through all the obstacles 1097 01:25:21,234 --> 01:25:23,641 and hardships to earn our way into the next life. 1098 01:25:24,644 --> 01:25:27,760 To be with her again, I will have the perseverance of a bulldog. 1099 01:25:29,164 --> 01:25:32,157 But sometimes, it seems to me... 1100 01:25:32,965 --> 01:25:35,958 the training is unnecessarily painful. 1101 01:25:42,968 --> 01:25:44,934 If I live an average life-span... 1102 01:25:44,968 --> 01:25:48,166 I'll have another 60 years before I see Stormy again. 1103 01:25:48,648 --> 01:25:50,367 That will be a long wait. 1104 01:25:52,369 --> 01:25:54,248 But I am a patient man. 1105 01:25:56,570 --> 01:25:58,766 And I have much to do. 84737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.