All language subtitles for Lucifer.S03E23.1080p.BluRay.AV1-PTNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:02,554 Previously on Lucifer... 2 00:00:02,760 --> 00:00:05,992 - What do you desire? - I want her to choose me. 3 00:00:06,200 --> 00:00:08,078 I never told you what I want. I want you. 4 00:00:08,440 --> 00:00:11,000 So you thought I wouldn't find out zour mark is fake. 5 00:00:11,240 --> 00:00:13,311 Maybe not tonight, but I am coming for you. 6 00:00:13,520 --> 00:00:15,591 Neither I nor Lucifer have the power 7 00:00:15,800 --> 00:00:17,029 to get anyone into Heaven. 8 00:00:17,280 --> 00:00:18,157 I'm going to Hell. 9 00:00:18,360 --> 00:00:19,510 Well, I was hoping that you might be able 10 00:00:19,720 --> 00:00:20,676 to help me out again. 11 00:00:20,880 --> 00:00:23,440 Any chance to get in His good graces, I'm in. 12 00:00:23,640 --> 00:00:25,836 I know you're not trying to freak Chloe out, 13 00:00:26,120 --> 00:00:26,997 but you're getting in her head. 14 00:00:27,200 --> 00:00:28,634 - Let's elope. - I can't marry you. 15 00:00:29,520 --> 00:00:31,000 I'm sorry, Marcus. 16 00:00:31,680 --> 00:00:33,353 - Oh, no ring. - No ring. 17 00:00:45,480 --> 00:00:46,436 Hey. 18 00:00:47,160 --> 00:00:49,550 You know, I'm really glad that you told me how you felt. 19 00:00:50,160 --> 00:00:51,594 Oh, I don't know. 20 00:00:52,840 --> 00:00:54,991 All that unresolved sexual tension? 21 00:00:55,520 --> 00:00:56,476 It was kind of fun. 22 00:01:07,480 --> 00:01:08,994 They're gonna burn the house down 23 00:01:09,200 --> 00:01:10,759 if we don't get out there. 24 00:01:12,960 --> 00:01:14,189 I made the batter, Dan. 25 00:01:14,440 --> 00:01:15,191 Oh, yeah? 26 00:01:15,760 --> 00:01:17,956 Well, sweet, because the waffle king has arrived. 27 00:01:18,160 --> 00:01:20,436 Step aside, my lady. 28 00:01:21,840 --> 00:01:23,035 Good morning, Micah. 29 00:01:37,600 --> 00:01:38,636 Thanks for your help. 30 00:01:42,360 --> 00:01:43,111 Hey. 31 00:01:44,240 --> 00:01:45,196 Are you okay? 32 00:01:47,400 --> 00:01:49,119 Is it the same nightmare? 33 00:01:52,000 --> 00:01:54,469 Except this time, you were in it. 34 00:02:00,520 --> 00:02:01,431 So... 35 00:02:01,800 --> 00:02:03,757 are you going to tell Chloe now? 36 00:02:04,400 --> 00:02:05,390 Tell her what? 37 00:02:05,800 --> 00:02:07,598 Uh, everything. 38 00:02:07,840 --> 00:02:09,911 What we talked about in your penthouse 39 00:02:10,280 --> 00:02:11,794 before she got engaged? 40 00:02:12,000 --> 00:02:16,153 When you said, "I want her to choose me." 41 00:02:17,280 --> 00:02:19,078 Right. Yes. 42 00:02:19,680 --> 00:02:20,511 No, no. No need. 43 00:02:20,720 --> 00:02:23,280 She broke it off with Pierce, so I win. 44 00:02:23,480 --> 00:02:24,960 Yes, I know that they broke up, 45 00:02:25,200 --> 00:02:26,520 but just because she didn't choose Pierce 46 00:02:26,720 --> 00:02:29,189 doesn't mean she chose you. 47 00:02:29,400 --> 00:02:30,959 And just because she un-chose Pierce 48 00:02:31,200 --> 00:02:32,759 doesn't not mean she didn't choose me. 49 00:02:33,000 --> 00:02:34,195 Point is, 50 00:02:34,400 --> 00:02:35,675 no need to rock the boat. 51 00:02:35,920 --> 00:02:37,115 I mean, we all know how the detective gets 52 00:02:37,320 --> 00:02:38,436 when you push her. 53 00:02:38,920 --> 00:02:40,434 Plus, you know, she's on the rebound. 54 00:02:40,680 --> 00:02:42,239 - Those are excuses. - I think 55 00:02:42,440 --> 00:02:45,956 it's best if everyone involved just goes back to normal. 56 00:02:46,840 --> 00:02:48,752 Easier said than done, Lucifer. 57 00:02:48,960 --> 00:02:51,270 Yes, you may be right. 58 00:02:53,080 --> 00:02:54,673 Maybe I should do normal 59 00:02:54,880 --> 00:02:56,314 rather than just say it. 60 00:02:56,520 --> 00:02:58,989 Huh? Help speed things along a little. 61 00:02:59,800 --> 00:03:01,632 Ah. Another nugget. 62 00:03:01,840 --> 00:03:03,115 Thank you, Doctor. 63 00:03:04,240 --> 00:03:04,957 Yep. 64 00:03:05,200 --> 00:03:06,316 Back to normal. 65 00:03:16,680 --> 00:03:18,558 Is that really Forest Clay's wife? 66 00:03:19,520 --> 00:03:20,431 Chloe. 67 00:03:20,640 --> 00:03:21,994 Before you say anything, 68 00:03:22,400 --> 00:03:24,392 I just really want to apologize for... 69 00:03:25,120 --> 00:03:26,759 the event that should not be named. 70 00:03:26,960 --> 00:03:28,235 - The what? - The bachelorette party 71 00:03:28,440 --> 00:03:30,238 from hell. I-I got caught up. 72 00:03:30,520 --> 00:03:32,273 - I acted selfish. Just... - Ella, it's fine. 73 00:03:32,520 --> 00:03:33,317 And... 74 00:03:33,560 --> 00:03:35,074 Is that someone playing piano? 75 00:03:35,680 --> 00:03:36,318 I think so. 76 00:03:36,520 --> 00:03:38,000 At a crime scene? 77 00:03:46,000 --> 00:03:47,559 You look familiar. Have we met? 78 00:03:48,200 --> 00:03:48,838 What? 79 00:03:49,560 --> 00:03:51,791 Then you ask if I like to play cop. 80 00:03:52,040 --> 00:03:53,554 And I say, "No, I like to play in general," 81 00:03:53,760 --> 00:03:55,479 Detective, except you were on the other side of the piano. 82 00:03:55,680 --> 00:03:58,036 That's right, yes. That's what we said when we first met. 83 00:03:58,240 --> 00:03:59,640 - Yeah. - What are you doing? 84 00:03:59,880 --> 00:04:02,031 I'm reminding us both of a life less complicated. 85 00:04:02,240 --> 00:04:03,356 You know, before all that... 86 00:04:03,840 --> 00:04:05,274 Lieutenant-shaped nonsense. 87 00:04:05,960 --> 00:04:07,235 So we can go back to normal. 88 00:04:07,680 --> 00:04:09,717 For example, I'm sure you remember this little ditty. 89 00:04:12,800 --> 00:04:13,836 Come on, take the top line, Detective. 90 00:04:14,040 --> 00:04:15,110 Don't be shy. 91 00:04:15,320 --> 00:04:16,913 Lucifer. For once, 92 00:04:17,120 --> 00:04:18,793 I agree with you, and I would love nothing more 93 00:04:19,000 --> 00:04:20,320 than for things to go back to normal. 94 00:04:20,520 --> 00:04:21,431 Oh. 95 00:04:21,640 --> 00:04:24,758 As long as it means we can get back to work. 96 00:04:24,960 --> 00:04:26,394 Yes, absolutely. 97 00:04:26,600 --> 00:04:28,080 A mystery waits to be solved. 98 00:04:28,400 --> 00:04:30,278 - Onwards, Detective. - Thank you. 99 00:04:30,760 --> 00:04:32,035 Oh, anyway, 100 00:04:32,480 --> 00:04:34,199 I just really want to apologize 101 00:04:34,400 --> 00:04:35,993 for ruining your engagement, Chloe. 102 00:04:36,200 --> 00:04:37,475 You know, I-I made it about me 103 00:04:37,920 --> 00:04:40,151 when I should have been listening to your needs. 104 00:04:40,360 --> 00:04:42,033 You know, what I need is to move on. 105 00:04:42,240 --> 00:04:44,232 Agreed. There's no point dwelling in the past, 106 00:04:44,440 --> 00:04:45,794 so let's all move on 107 00:04:46,000 --> 00:04:48,356 by moving even further back, shall we? 108 00:04:48,600 --> 00:04:50,831 I mean, they're not breast implants, 109 00:04:51,040 --> 00:04:52,793 - but in a pinch... - Oh, oh, oh. 110 00:04:53,000 --> 00:04:54,229 No, no, no. No, no, no. Whoa, whoa! 111 00:04:54,480 --> 00:04:55,596 - Whoa... oh! - Oh! 112 00:04:55,840 --> 00:04:57,115 No, no, no. Please stop. Please stop that. 113 00:04:57,320 --> 00:04:58,800 - Thank you. - Why? What, they're not evidence, are they? 114 00:04:59,000 --> 00:05:00,514 'Cause I wouldn't be the carefree rogue of yore 115 00:05:00,720 --> 00:05:01,358 if they weren't. 116 00:05:01,560 --> 00:05:02,596 Not evidence. 117 00:05:02,800 --> 00:05:06,191 - Just priceless historical artifacts. - Ooh. 118 00:05:06,400 --> 00:05:09,916 Okay, this baby right here is from the World Series. 119 00:05:10,480 --> 00:05:12,756 Everyone remembers Gibson's home run, 120 00:05:13,000 --> 00:05:14,480 but Clay... 121 00:05:14,680 --> 00:05:17,593 pitched a shutout in Game 2 that was like, boom! 122 00:05:19,000 --> 00:05:20,514 Take that, bitches. 123 00:05:20,720 --> 00:05:21,597 Hmm. 124 00:05:22,720 --> 00:05:25,440 Wait, do you not know who Forest "King" Clay is? 125 00:05:25,640 --> 00:05:27,597 - No idea. - Cy Young Award. 126 00:05:28,160 --> 00:05:29,230 World Series MVP. 127 00:05:29,440 --> 00:05:30,999 Beloved American legend? 128 00:05:31,880 --> 00:05:33,234 Is that lock broken? 129 00:05:34,320 --> 00:05:35,879 Ella, you think this might be a home invasion? 130 00:05:36,080 --> 00:05:36,877 Yeah, I know. 131 00:05:37,120 --> 00:05:38,031 I thought that, too, but unis said 132 00:05:38,240 --> 00:05:39,720 that it didn't look like anything was taken. 133 00:05:39,920 --> 00:05:41,559 Was Devon home alone? 134 00:05:41,800 --> 00:05:43,598 No. Forest was here, too, 135 00:05:43,800 --> 00:05:45,917 but medics took him to the hospital for a head injury. 136 00:05:46,320 --> 00:05:48,073 Apparently the killer knocked him unconscious. 137 00:05:48,320 --> 00:05:49,071 Boom! 138 00:05:49,320 --> 00:05:50,276 Take that, bitches. 139 00:05:50,480 --> 00:05:51,675 Lucifer, what are you doing? 140 00:05:52,680 --> 00:05:54,478 Oh, right. You're smoking pot 141 00:05:54,680 --> 00:05:56,512 because you smoked evidence that one time 142 00:05:56,760 --> 00:05:57,876 next to that suspect's car. 143 00:05:58,120 --> 00:05:59,156 Oh, you remember. Yes. 144 00:05:59,360 --> 00:06:00,874 And the time at the teen rehab center. 145 00:06:01,080 --> 00:06:03,276 Is it taking you back? It's taking me, well, somewhere. 146 00:06:03,720 --> 00:06:04,471 Can you... 147 00:06:10,120 --> 00:06:11,110 Guys. 148 00:06:11,840 --> 00:06:12,830 I've got a casing. 149 00:06:13,040 --> 00:06:15,509 Oh, well, that is perfect, Detective. 150 00:06:15,720 --> 00:06:17,598 My shenanigans leading to a break in the case? 151 00:06:17,800 --> 00:06:20,235 That is quintessential Deckerstar. 152 00:06:21,280 --> 00:06:23,317 And the eye roll. Now you're getting it. 153 00:06:25,480 --> 00:06:26,277 We did it, Charlotte. 154 00:06:26,480 --> 00:06:28,312 We split up Pierce and Chloe. 155 00:06:29,840 --> 00:06:30,717 Yay. 156 00:06:31,960 --> 00:06:34,236 Sorry. 157 00:06:34,440 --> 00:06:36,716 Truth is, I don't feel any different. 158 00:06:36,920 --> 00:06:37,797 And if Hell is definitely based 159 00:06:38,040 --> 00:06:40,350 on your own guilt, then I'm still screwed. 160 00:06:40,560 --> 00:06:42,153 Look, we did a good thing. 161 00:06:42,480 --> 00:06:45,040 And it's important to celebrate the tiny victories 162 00:06:45,240 --> 00:06:47,118 - along the way. - Right. 163 00:06:47,880 --> 00:06:49,951 But how will I know when it's enough, 164 00:06:50,160 --> 00:06:51,150 Amenadiel? 165 00:06:51,840 --> 00:06:52,830 How will you know? 166 00:06:53,080 --> 00:06:55,072 Well, we're very different, Charlotte. 167 00:06:55,280 --> 00:06:56,600 I'm an angel. 168 00:06:56,840 --> 00:06:58,593 I'll know when my wings are back. 169 00:06:58,800 --> 00:07:00,075 What about until then? 170 00:07:01,280 --> 00:07:04,034 Aren't you just as mortal as I am? 171 00:07:07,200 --> 00:07:09,715 Well, I su... I suppose you're right. 172 00:07:10,680 --> 00:07:12,637 If I were to die right now, I'm... 173 00:07:14,560 --> 00:07:16,597 I'm not even sure that I would go to Heaven. 174 00:07:18,120 --> 00:07:19,031 If that's the case, 175 00:07:19,240 --> 00:07:21,232 then there's definitely no hope for me. 176 00:07:21,520 --> 00:07:23,796 That's where faith comes in, Charlotte. 177 00:07:24,640 --> 00:07:27,235 Hope in the face of hopelessness. 178 00:07:27,600 --> 00:07:28,556 But faith? 179 00:07:29,800 --> 00:07:31,871 Angel or not, what I'm hearing 180 00:07:32,080 --> 00:07:34,356 is that you're pretty much as clueless as I am. 181 00:07:34,760 --> 00:07:37,594 Maybe we're not so different, after all. 182 00:07:41,760 --> 00:07:43,160 My God, it's Forest Clay. 183 00:07:48,200 --> 00:07:48,951 Who's that? 184 00:07:49,720 --> 00:07:51,473 Ah, it's just some famous athlete 185 00:07:51,680 --> 00:07:52,830 whose wife was killed. 186 00:07:57,840 --> 00:07:59,320 That's Forest Clay. 187 00:07:59,840 --> 00:08:00,671 Oh, I didn't have you pegged 188 00:08:00,880 --> 00:08:01,950 as a sports fan. 189 00:08:02,160 --> 00:08:03,719 No, from my nightmares. 190 00:08:03,960 --> 00:08:05,189 My Hell loop. 191 00:08:06,960 --> 00:08:09,555 If his wife is dead, he did it. 192 00:08:10,960 --> 00:08:11,916 He's the killer. 193 00:08:27,880 --> 00:08:29,678 I was in the kitchen, 194 00:08:30,200 --> 00:08:31,680 eating leftovers. 195 00:08:32,760 --> 00:08:35,036 I saw a reflection on the fridge, 196 00:08:35,320 --> 00:08:37,471 and I thought it was Devon. 197 00:08:37,800 --> 00:08:40,076 But when I turned around, all I saw was... 198 00:08:40,600 --> 00:08:45,436 a gun, a-a mask before I was hit in the head. 199 00:08:46,360 --> 00:08:47,874 I woke up on the kitchen floor, 200 00:08:48,080 --> 00:08:49,958 and I ran to Devon. 201 00:08:51,520 --> 00:08:52,874 But she was, uh... 202 00:08:55,880 --> 00:08:57,917 There was so much blood. 203 00:08:58,120 --> 00:08:59,520 I-I... 204 00:09:00,080 --> 00:09:01,673 I couldn't stop the bleeding. 205 00:09:01,880 --> 00:09:03,109 You don't have to do this right now. 206 00:09:03,320 --> 00:09:04,231 No, I... 207 00:09:06,600 --> 00:09:07,397 I want to. 208 00:09:08,200 --> 00:09:10,715 Did you see anything that could help identify him? 209 00:09:11,400 --> 00:09:12,117 No. 210 00:09:13,920 --> 00:09:15,957 I don't understand who could do this to Devon. 211 00:09:16,200 --> 00:09:18,669 It was him. Forest killed her. 212 00:09:19,040 --> 00:09:21,157 - Why do you believe that? - 13 years ago, 213 00:09:21,480 --> 00:09:22,800 I was an associate at Wheeler Law. 214 00:09:23,080 --> 00:09:24,958 I'd only been there for a few months when my boss, 215 00:09:25,160 --> 00:09:27,436 Ben Sr., shows at my place in the middle of the night. 216 00:09:27,960 --> 00:09:29,110 He handed me a duffel bag. 217 00:09:29,320 --> 00:09:29,992 Told me simply 218 00:09:30,200 --> 00:09:31,316 to incinerate it. 219 00:09:31,800 --> 00:09:33,473 He said it was for an important client: 220 00:09:33,880 --> 00:09:34,677 Forest Clay. 221 00:09:34,920 --> 00:09:35,797 Well, what was in the bag? 222 00:09:36,400 --> 00:09:37,311 I don't know. 223 00:09:37,520 --> 00:09:39,830 He told me not to open it or to ask any questions. 224 00:09:40,080 --> 00:09:41,799 And honestly, I didn't want to. 225 00:09:42,400 --> 00:09:43,311 Here's the thing, though. 226 00:09:43,560 --> 00:09:46,029 There was dried blood on the outside of that bag. 227 00:09:46,240 --> 00:09:47,230 I'm certain of it. 228 00:09:47,480 --> 00:09:48,755 Yes, but it's quite a leap to thinking 229 00:09:48,960 --> 00:09:50,952 Forest killed someone then or now, Charlotte. 230 00:09:51,440 --> 00:09:53,591 After years of working at that firm, I know 231 00:09:53,800 --> 00:09:54,916 how they operate. 232 00:09:56,480 --> 00:09:57,675 Deep down, 233 00:09:57,880 --> 00:10:00,793 I know what I helped cover up was murder. 234 00:10:01,200 --> 00:10:01,917 I believe her. 235 00:10:02,960 --> 00:10:03,632 Really? 236 00:10:03,840 --> 00:10:05,354 - Mm. - Why? 237 00:10:05,640 --> 00:10:07,711 Well, which quintessential response would you like? 238 00:10:07,960 --> 00:10:09,713 The obscure enigmatic one 239 00:10:09,960 --> 00:10:11,110 or the blunt nonsensical one? 240 00:10:11,560 --> 00:10:12,630 How about the truth. 241 00:10:13,040 --> 00:10:16,511 Well, when Charlotte had her mini-death, she went to Hell. 242 00:10:16,960 --> 00:10:18,314 Forest haunted her Hell loop 243 00:10:18,520 --> 00:10:20,034 and now is haunting her nightmares... 244 00:10:20,320 --> 00:10:20,958 which, sidebar, 245 00:10:21,160 --> 00:10:21,957 Dan is also a part of, 246 00:10:22,160 --> 00:10:23,355 so things are heating up there. 247 00:10:23,600 --> 00:10:25,910 Oh, well, that sure is nonsense. 248 00:10:26,120 --> 00:10:27,634 Oh, don't worry. The detective won't believe me. 249 00:10:28,760 --> 00:10:30,160 See? It's classic us. 250 00:10:30,400 --> 00:10:32,710 Look, I know it sounds far-fetched, 251 00:10:32,960 --> 00:10:35,395 and what Lucifer just said is flat-out insane. 252 00:10:35,600 --> 00:10:36,795 - Eh. - Anyway, 253 00:10:37,000 --> 00:10:39,720 if Forest killed someone 13 years ago, 254 00:10:39,920 --> 00:10:42,594 the odds that he killed again are not unrealistic. 255 00:10:43,120 --> 00:10:45,555 Please, just look into it. 256 00:10:45,760 --> 00:10:47,513 I will do what I always do, 257 00:10:47,720 --> 00:10:50,599 which is investigate everyone involved. 258 00:10:50,800 --> 00:10:52,598 But until I get a new lead, 259 00:10:53,160 --> 00:10:54,560 I will start with Forest. 260 00:10:54,760 --> 00:10:56,319 Textbook, Detective. 261 00:10:56,520 --> 00:10:57,840 Very good. 262 00:11:04,040 --> 00:11:06,111 Brother, what are you doing here? 263 00:11:07,160 --> 00:11:09,755 Personally, I'm avoiding the, uh, boring forensic part 264 00:11:09,960 --> 00:11:11,110 of the case, like I normally do. 265 00:11:11,320 --> 00:11:12,515 But you don't day drink. 266 00:11:12,720 --> 00:11:14,518 Something Charlotte said made me think. 267 00:11:14,720 --> 00:11:15,870 Oh. 268 00:11:16,840 --> 00:11:18,957 Maybe celestial beings and humans... 269 00:11:21,120 --> 00:11:22,952 Luci, maybe they aren't that different. 270 00:11:23,960 --> 00:11:24,837 What, are we talking in bed? 271 00:11:25,080 --> 00:11:26,673 'Cause we all know my skills are preternatural. 272 00:11:26,880 --> 00:11:28,030 But I suppose you, on the other hand... 273 00:11:28,240 --> 00:11:30,436 I'm talking about the rules of Heaven and Hell, Luci. 274 00:11:30,640 --> 00:11:32,438 It's all based on a human's subconscious, 275 00:11:32,640 --> 00:11:34,074 what they think they deserve. 276 00:11:34,880 --> 00:11:36,872 What if that applies to us as well? 277 00:11:37,120 --> 00:11:38,634 Right. That's enough for you, drunky. 278 00:11:38,880 --> 00:11:40,599 No, listen. 279 00:11:40,920 --> 00:11:42,559 When I first lost my wings, 280 00:11:42,800 --> 00:11:44,120 I thought Dad was punishing me. 281 00:11:44,360 --> 00:11:47,990 And then I thought that you were somehow my test, 282 00:11:48,200 --> 00:11:50,840 that in helping God's most wayward soul, that I would 283 00:11:51,040 --> 00:11:53,032 somehow find redemption. 284 00:11:53,240 --> 00:11:55,471 But, Luci, I've just been guessing. 285 00:11:55,680 --> 00:11:57,239 Dad never told me any of those things. 286 00:11:57,480 --> 00:11:59,392 Since when does Dad ever tell us anything? 287 00:11:59,600 --> 00:12:01,592 That's exactly my point, brother. 288 00:12:01,800 --> 00:12:03,871 What if He wants us to judge ourselves? 289 00:12:04,080 --> 00:12:05,480 So my wings, your wings, 290 00:12:05,680 --> 00:12:06,909 your Devil face... 291 00:12:08,800 --> 00:12:10,553 Brother, what if 292 00:12:10,760 --> 00:12:13,480 we're the ones who control all of it? 293 00:12:13,680 --> 00:12:14,909 Brother, 294 00:12:15,120 --> 00:12:18,158 that is absolutely absurd. 295 00:12:18,600 --> 00:12:20,671 Dad holds the reins. End of story. 296 00:12:20,920 --> 00:12:22,639 Because if we do have control, 297 00:12:22,880 --> 00:12:24,837 why don't you just pop your wings out right now? 298 00:12:25,040 --> 00:12:26,713 Hmm? Excuse me. 299 00:12:26,920 --> 00:12:29,754 We might need some room here. Go on. Be an angel. 300 00:12:29,960 --> 00:12:30,632 Listen, I'm not sure. 301 00:12:30,840 --> 00:12:32,638 I-I still haven't figured that part out. 302 00:12:32,840 --> 00:12:35,196 Well, I'd stop trying if I were you. It's exhausting. 303 00:12:35,640 --> 00:12:38,519 No, actually, on second thoughts, 304 00:12:38,840 --> 00:12:41,275 ponder needlessly, 'cause it's what you normally do, isn't it? 305 00:12:50,800 --> 00:12:52,234 No financial scandals, 306 00:12:52,640 --> 00:12:53,994 no personal accusations. 307 00:12:54,200 --> 00:12:56,795 The only nefarious thing Forest ever did was steal a base. 308 00:12:57,040 --> 00:12:58,440 This guy's as squeaky clean as they come. 309 00:12:58,640 --> 00:12:59,676 Well, someone is 310 00:12:59,920 --> 00:13:01,195 a dirty little liar. 311 00:13:01,400 --> 00:13:03,073 I was checking out Forest's medical report, 312 00:13:03,280 --> 00:13:04,839 and something didn't add up. 313 00:13:05,040 --> 00:13:06,713 He said that the killer knocked him out with a gun, right? 314 00:13:07,160 --> 00:13:07,798 Yeah. 315 00:13:08,000 --> 00:13:10,117 Well, bam! 316 00:13:10,600 --> 00:13:12,557 Or should I say, 317 00:13:12,760 --> 00:13:14,194 no bam? 318 00:13:14,840 --> 00:13:16,752 Hmm? If a cut 319 00:13:16,960 --> 00:13:18,792 is caused by a blunt object, 320 00:13:19,000 --> 00:13:21,560 there's a presence of tissue bridging within the wound. 321 00:13:21,760 --> 00:13:23,080 Plus, there'd be pretty major bruising 322 00:13:23,320 --> 00:13:25,277 if it was caused by something that knocked him unconscious. 323 00:13:25,480 --> 00:13:27,915 - But there was neither. - So what caused the wound? 324 00:13:28,160 --> 00:13:30,470 That right there, my friend, is an incised cut 325 00:13:30,680 --> 00:13:31,796 caused by something sharp. 326 00:13:32,320 --> 00:13:34,277 Bottom line, Mr. Clay's nose 327 00:13:34,520 --> 00:13:36,273 is as long as a Dodger Dog. 328 00:13:36,480 --> 00:13:38,551 He lying. 329 00:13:39,560 --> 00:13:41,392 Maybe Charlotte is onto something. 330 00:13:47,440 --> 00:13:48,794 Careful, Mr. Clay. 331 00:13:49,240 --> 00:13:52,438 Physical activity may not be wise after, you know, 332 00:13:52,680 --> 00:13:53,431 being hit on the head. 333 00:13:53,680 --> 00:13:54,909 Detective, hi. 334 00:13:55,120 --> 00:13:56,031 What's this about? 335 00:13:56,240 --> 00:13:58,311 Well, Forensics looked through your medical report. 336 00:13:58,800 --> 00:14:00,280 You weren't hit with a gun. 337 00:14:00,520 --> 00:14:02,159 Well, maybe I didn't see it right. 338 00:14:02,400 --> 00:14:03,914 It happened so fast. Maybe it was... 339 00:14:04,120 --> 00:14:05,873 Maybe I should just jump to the old chestnut 340 00:14:06,120 --> 00:14:08,351 where you tell me what you desire. 341 00:14:13,120 --> 00:14:15,157 I just don't want anyone to find out. 342 00:14:15,360 --> 00:14:16,555 What, that you killed your wife? 343 00:14:16,800 --> 00:14:19,031 No, no, no. I... Th-That I wasn't even there. 344 00:14:19,800 --> 00:14:20,790 Ah. 345 00:14:23,520 --> 00:14:25,159 The night of Devon's murder... 346 00:14:27,240 --> 00:14:28,196 I was with someone else. 347 00:14:28,400 --> 00:14:30,039 Ooh. A mistress. 348 00:14:32,040 --> 00:14:32,996 What was her name? 349 00:14:34,200 --> 00:14:37,113 Mia Hytner. I bartend at the West Hills Country Club. 350 00:14:37,360 --> 00:14:39,591 Okay. And is that how you met Forest? 351 00:14:39,880 --> 00:14:42,600 Yes. He came in a lot, even though he hardly ever drinks. 352 00:14:42,840 --> 00:14:44,194 - Ugh. - Anyways, 353 00:14:44,440 --> 00:14:45,476 before I knew it, we were... 354 00:14:45,680 --> 00:14:47,000 Hitting a home run? 355 00:14:47,240 --> 00:14:48,469 Digging into the dugout? 356 00:14:48,680 --> 00:14:50,114 Slamming it out of the park? 357 00:14:52,840 --> 00:14:53,876 So you confirm that you 358 00:14:54,120 --> 00:14:55,156 and Forest were having an affair 359 00:14:55,360 --> 00:14:56,589 and that he was at your apartment 360 00:14:56,800 --> 00:14:58,120 the night that Devon Clay was murdered? 361 00:14:58,360 --> 00:14:59,714 - Yes. - And how did he hurt 362 00:14:59,960 --> 00:15:01,917 - his head? - Things can get a little... 363 00:15:02,280 --> 00:15:03,270 wild... 364 00:15:03,880 --> 00:15:05,633 in bed with us sometimes. 365 00:15:06,040 --> 00:15:08,350 That night, Forest fell 366 00:15:08,560 --> 00:15:09,550 onto the nightstand, 367 00:15:09,800 --> 00:15:11,234 and he shattered the lamp. 368 00:15:12,240 --> 00:15:15,119 That would explain the sharp cut that Ella described. 369 00:15:15,320 --> 00:15:16,834 Yes. And furniture-breaking sex 370 00:15:17,040 --> 00:15:19,760 doesn't exactly fit with Forest's saintly image. 371 00:15:19,960 --> 00:15:21,599 - And explain why he lied about it. - Mm. 372 00:15:21,800 --> 00:15:23,154 Try not to judge Forest 373 00:15:23,400 --> 00:15:24,151 too harshly. 374 00:15:24,440 --> 00:15:25,157 He wasn't the first 375 00:15:25,400 --> 00:15:26,880 to cheat on his marriage. 376 00:15:27,200 --> 00:15:28,759 He would never tell you this, 377 00:15:28,960 --> 00:15:32,192 but Devon had been having an affair with her CEO for years. 378 00:15:32,640 --> 00:15:34,120 Was she, now? 379 00:15:35,040 --> 00:15:36,713 - Thank you. - Thank you. 380 00:16:03,760 --> 00:16:05,797 Only one way to sneak up on a demon: 381 00:16:06,200 --> 00:16:07,839 let her think she's sneaking up on you. 382 00:16:08,840 --> 00:16:09,637 You see, I knew 383 00:16:09,840 --> 00:16:12,116 it was only a matter of time before you found my new digs. 384 00:16:12,360 --> 00:16:12,952 Killing me 385 00:16:13,480 --> 00:16:14,436 won't send you home. 386 00:16:16,240 --> 00:16:16,991 Keep talking. 387 00:16:17,240 --> 00:16:18,879 The only way you can get to Hell 388 00:16:19,440 --> 00:16:20,556 is if Lucifer flies you down. 389 00:16:20,760 --> 00:16:21,591 And the only way he'll do that 390 00:16:21,800 --> 00:16:22,995 is if we destroy his life on Earth. 391 00:16:23,320 --> 00:16:25,312 That's why framing Lucifer for your murder 392 00:16:25,560 --> 00:16:27,233 was the perfect plan. 393 00:16:27,600 --> 00:16:29,114 Until you weaseled your way out of it. 394 00:16:29,360 --> 00:16:30,760 Well, I have a new plan. Or, rather, 395 00:16:30,960 --> 00:16:32,394 same plan, different victim. 396 00:16:32,840 --> 00:16:34,274 Who's the new sacrificial lamb? 397 00:16:34,560 --> 00:16:35,994 God's favorite son. 398 00:16:42,120 --> 00:16:43,474 You want me to kill Amenadiel? 399 00:16:43,680 --> 00:16:44,477 Not exactly. 400 00:16:44,680 --> 00:16:46,114 I want you to bring him to me. 401 00:16:46,560 --> 00:16:47,232 Alive but weakened. 402 00:16:47,480 --> 00:16:48,391 Throw me a soft pitch. 403 00:16:48,920 --> 00:16:49,717 I'll kill him. 404 00:16:50,480 --> 00:16:53,154 - You want your mark back. - Exactly. 405 00:16:53,720 --> 00:16:54,790 There's no better way to piss off God 406 00:16:55,000 --> 00:16:57,151 than killing his favorite son. I get what I want. 407 00:16:57,360 --> 00:16:58,953 Then we frame Lucifer, and you get what you want. 408 00:16:59,200 --> 00:17:01,078 - It's a win-win. - Why do you need my help 409 00:17:01,280 --> 00:17:02,634 if you're the one who has to do the killing? 410 00:17:02,920 --> 00:17:04,991 Well, Amenadiel's angelic powers might be gone, 411 00:17:05,200 --> 00:17:07,317 but he still managed to kill me nine times when we fought. 412 00:17:07,520 --> 00:17:09,318 Now that I'm mortal... 413 00:17:09,600 --> 00:17:10,556 there's no do-overs. 414 00:17:11,240 --> 00:17:12,037 I mean, come on, you're a demon. 415 00:17:12,240 --> 00:17:14,072 He's an angel. This is what you do. 416 00:17:14,720 --> 00:17:16,791 Unless your time on Earth changed you more than I thought 417 00:17:17,000 --> 00:17:18,832 and you're not the merciless badass you used to be. 418 00:17:21,640 --> 00:17:22,835 Nothing's changed. 419 00:17:24,760 --> 00:17:25,477 I'm in. 420 00:17:41,000 --> 00:17:42,912 Devon was the heart and soul of King Clay. 421 00:17:43,360 --> 00:17:44,794 I can't tell you how hard it's been. 422 00:17:45,040 --> 00:17:46,713 Emphasis on the "hard." 423 00:17:46,960 --> 00:17:48,519 - Excuse me? - We have reason to believe 424 00:17:48,720 --> 00:17:50,837 that you were having an affair with Devon Clay. 425 00:17:51,040 --> 00:17:51,951 That's crazy. 426 00:17:52,160 --> 00:17:53,116 Look, I get it. 427 00:17:53,320 --> 00:17:54,515 Being with a married woman, 428 00:17:54,800 --> 00:17:56,154 knowing she could never leave her husband 429 00:17:56,360 --> 00:17:58,352 because of some stupid company, 430 00:17:58,560 --> 00:17:59,755 his giant face staring down 431 00:17:59,960 --> 00:18:01,679 at you all day. I mean, it can be torture 432 00:18:01,880 --> 00:18:03,872 working side by side with somebody that you have feelings for. 433 00:18:04,080 --> 00:18:06,959 Especially if you have to deny those feelings, squash 'em. 434 00:18:07,840 --> 00:18:09,559 You know, it can be unbearable. 435 00:18:09,760 --> 00:18:10,989 Yeah. 436 00:18:11,200 --> 00:18:12,634 It sounds awful. 437 00:18:13,120 --> 00:18:14,998 But that was not the situation with me and Devon. 438 00:18:15,200 --> 00:18:17,237 We were just putting in a lot of hours at the office. 439 00:18:17,440 --> 00:18:19,272 We have to hit the shelves before the knockoffs do. 440 00:18:19,520 --> 00:18:21,352 Corporate espionage is a real thing. 441 00:18:21,560 --> 00:18:23,597 Actually caught a spy casing this place just the other day. 442 00:18:23,800 --> 00:18:25,553 Really? Did you press charges? 443 00:18:25,760 --> 00:18:26,876 Unfortunately, no. He ran off 444 00:18:27,120 --> 00:18:28,918 - when security approached him. - Did it occur to you 445 00:18:29,120 --> 00:18:31,316 that he might be stalking Devon and not your sneakers? 446 00:18:31,720 --> 00:18:33,120 No, God. Do you think... 447 00:18:33,320 --> 00:18:35,391 I think I'm gonna need to see all of your security footage. 448 00:18:35,800 --> 00:18:37,280 Yeah. Right this way. 449 00:18:44,120 --> 00:18:45,315 Dr. Canaan. 450 00:18:46,200 --> 00:18:46,917 Pleasure. 451 00:18:47,200 --> 00:18:48,600 My office is right this way. 452 00:18:49,480 --> 00:18:52,075 I really hope you understand just how grave 453 00:18:52,280 --> 00:18:54,920 - the incident was. - You're in experienced hands. 454 00:18:55,720 --> 00:18:57,552 The firm handles cases like this all the time. 455 00:18:58,040 --> 00:18:58,837 Really? 456 00:18:59,400 --> 00:18:59,992 Oh, yeah. 457 00:19:00,240 --> 00:19:02,994 How many cases of misdiagnosed chlamydia are there? 458 00:19:03,480 --> 00:19:05,631 You'd be... surprised? 459 00:19:05,840 --> 00:19:06,956 I'm not going anywhere. 460 00:19:07,520 --> 00:19:08,874 - Get out of my way. - Excuse me one moment. 461 00:19:09,160 --> 00:19:10,389 Not until I talk to Wheeler! 462 00:19:10,600 --> 00:19:11,272 Ben! 463 00:19:11,480 --> 00:19:13,870 Charlotte, what-what's going on? 464 00:19:14,120 --> 00:19:14,997 When I left this firm, 465 00:19:15,200 --> 00:19:16,395 you asked me why. 466 00:19:16,600 --> 00:19:17,477 The truth? 467 00:19:17,680 --> 00:19:19,194 It's because I found out 468 00:19:19,400 --> 00:19:22,950 that there are real consequences to what you're doing here, 469 00:19:23,200 --> 00:19:25,078 what we did here. 470 00:19:25,280 --> 00:19:26,634 You tell yourself 471 00:19:27,080 --> 00:19:29,311 that you're defending the innocent, 472 00:19:29,960 --> 00:19:33,192 upholding some oath, but you're pretending. 473 00:19:33,920 --> 00:19:35,070 All of you. 474 00:19:35,600 --> 00:19:39,389 Everything you conceal, every lie you tell, 475 00:19:40,040 --> 00:19:41,793 it adds up. 476 00:19:42,960 --> 00:19:43,950 You're just as guilty 477 00:19:44,200 --> 00:19:46,431 as the criminals that you represent. 478 00:19:46,960 --> 00:19:48,155 Hell is real. 479 00:19:48,360 --> 00:19:52,354 And, trust me, all of you are going. 480 00:19:53,040 --> 00:19:55,509 You need help, Charlotte. 481 00:19:55,760 --> 00:19:57,160 And so do I. 482 00:19:57,360 --> 00:19:58,874 Where the hell is security? 483 00:19:59,800 --> 00:20:00,790 Thank God. 484 00:20:01,000 --> 00:20:03,390 I don't think God's on your side, Ben. 485 00:20:03,600 --> 00:20:05,114 It may be too late for us, 486 00:20:05,320 --> 00:20:08,199 but at least I'm trying to fix things. 487 00:20:09,880 --> 00:20:11,917 Maybe you can try, too. 488 00:20:19,320 --> 00:20:20,037 Oh. 489 00:20:20,280 --> 00:20:22,556 My apologies for the interruption, Dr. Canaan. 490 00:20:23,360 --> 00:20:24,316 Shall we continue? 491 00:20:24,560 --> 00:20:27,553 Oh, I'm sorry, but I don't think this is the firm for me. 492 00:20:35,760 --> 00:20:36,796 Old password still good? 493 00:20:37,320 --> 00:20:38,390 Sure is. 494 00:20:45,720 --> 00:20:46,631 Got him. 495 00:20:46,840 --> 00:20:49,071 Four separate times, as a matter of fact. 496 00:20:49,280 --> 00:20:51,556 But our facial recognition software's coming up with squat 497 00:20:51,760 --> 00:20:53,194 because of his hat and sunglasses. 498 00:20:54,200 --> 00:20:54,997 Average height, 499 00:20:55,200 --> 00:20:57,157 average build, no visible scars or tattoos. 500 00:20:57,400 --> 00:20:58,993 I mean, even his shoes are so boring. 501 00:20:59,240 --> 00:21:01,835 - Mm, no wonder he's stealing sneaker secrets. - I'll go back 502 00:21:02,040 --> 00:21:03,838 over the footage tonight. Maybe we missed something. 503 00:21:05,520 --> 00:21:06,840 You Dan Espinoza? 504 00:21:07,040 --> 00:21:08,474 How dare you. 505 00:21:08,680 --> 00:21:10,273 Hey, hey. Actually, uh, that's for me. 506 00:21:11,320 --> 00:21:11,912 Whew. 507 00:21:12,400 --> 00:21:14,710 - Ah. Well, this is like old times, isn't it? - Thanks. 508 00:21:15,000 --> 00:21:16,320 Let me guess, human head or bomb? 509 00:21:16,560 --> 00:21:17,516 Wager, anyone? 510 00:21:17,720 --> 00:21:18,551 Funny. 511 00:21:18,760 --> 00:21:20,877 No. This is 512 00:21:21,080 --> 00:21:21,831 for... 513 00:21:23,120 --> 00:21:24,236 Charlotte. 514 00:21:26,080 --> 00:21:27,036 Ta-da! 515 00:21:28,360 --> 00:21:29,191 It's a waffle maker. 516 00:21:29,960 --> 00:21:30,871 see, 517 00:21:31,080 --> 00:21:32,594 I-I make waffles. 518 00:21:32,960 --> 00:21:34,679 And hers... uh, iron is really old. 519 00:21:34,920 --> 00:21:36,593 I'm, like, the waffle king? 520 00:21:37,760 --> 00:21:39,558 - Is it weird? - Very. But I'm glad 521 00:21:39,800 --> 00:21:42,269 to see you're back to your normal douchey ways, Daniel. 522 00:21:42,480 --> 00:21:44,358 Well, it's between that and... 523 00:21:46,800 --> 00:21:47,631 this. 524 00:21:48,560 --> 00:21:49,391 That's pretty. 525 00:21:49,960 --> 00:21:51,314 - It's a waffle. - Oh. 526 00:21:51,520 --> 00:21:53,159 - That's better, right? - It's still weird, 527 00:21:53,360 --> 00:21:55,079 but yes, women tend to prefer jewelry 528 00:21:55,280 --> 00:21:56,714 over household appliances. 529 00:21:57,480 --> 00:21:58,516 Not really sure Lucifer's 530 00:21:58,720 --> 00:22:00,359 the authority on what women want. 531 00:22:07,920 --> 00:22:09,513 This is amazing. See this? 532 00:22:09,840 --> 00:22:11,354 These are nondisclosure agreements. 533 00:22:11,720 --> 00:22:13,120 Forest Clay and... 534 00:22:13,360 --> 00:22:14,874 14 different women. 535 00:22:15,080 --> 00:22:17,470 Spanning two decades... the last, Mia Hytner, 536 00:22:17,800 --> 00:22:19,029 barely a week ago. 537 00:22:19,280 --> 00:22:21,954 How does this prove that Forest is the killer, though? 538 00:22:22,440 --> 00:22:25,080 Well, 300, 400 grand a pop... I mean, no one spends 539 00:22:25,320 --> 00:22:27,039 that kind of money unless they're trying to cover up 540 00:22:27,280 --> 00:22:28,350 something really bad. 541 00:22:30,280 --> 00:22:30,918 Wait. 542 00:22:31,760 --> 00:22:32,910 Joanne Foles. 543 00:22:33,800 --> 00:22:37,271 June 22, 2005. That's right around the time 544 00:22:37,480 --> 00:22:39,836 I got rid of the duffel bag. I remember. 545 00:22:42,240 --> 00:22:44,436 "24-year-old found strangled in a motel." 546 00:22:44,920 --> 00:22:46,912 No way the timing is coincidence. 547 00:22:47,120 --> 00:22:48,952 Forest killed that woman, and the proof of it 548 00:22:49,160 --> 00:22:50,230 - was in that duffel bag. - Yeah, 549 00:22:50,440 --> 00:22:52,193 but not even one mention of Forest here. 550 00:22:52,400 --> 00:22:55,234 Yeah, you're right. I may know that Forest did it, 551 00:22:55,440 --> 00:22:58,751 - but I still can't prove it because of what I did. - Hey, at least 552 00:22:58,960 --> 00:23:01,236 we have the victim's name now... maybe that's gonna lead us 553 00:23:01,560 --> 00:23:02,710 to some other proof. 554 00:23:02,920 --> 00:23:05,754 Tiny victories, remember? 555 00:23:07,880 --> 00:23:09,394 - Hey. - Dan. 556 00:23:10,880 --> 00:23:11,757 I can come back. 557 00:23:11,960 --> 00:23:13,360 No, no. I should get going. 558 00:23:17,200 --> 00:23:17,872 Thank you. 559 00:23:21,720 --> 00:23:22,437 Hi. 560 00:23:29,760 --> 00:23:30,637 Maze. 561 00:23:32,200 --> 00:23:33,793 What are you doing here? What's wrong? 562 00:23:37,400 --> 00:23:38,675 Everything. 563 00:23:39,960 --> 00:23:41,189 It's all ruined. 564 00:23:42,640 --> 00:23:44,233 I have no one, Amenadiel. 565 00:23:44,960 --> 00:23:47,111 And I don't know how that happened. 566 00:23:51,960 --> 00:23:54,156 Maze, I don't know what you've been going through, 567 00:23:55,520 --> 00:23:57,193 but it is never too late 568 00:23:57,400 --> 00:23:58,720 to fix things. 569 00:24:04,280 --> 00:24:04,952 You can always 570 00:24:05,160 --> 00:24:07,516 be forgiven... that is in your hands. 571 00:24:07,840 --> 00:24:08,796 And, um... 572 00:24:10,160 --> 00:24:11,719 well, for what it's worth, 573 00:24:12,080 --> 00:24:14,072 I will always be here for you. 574 00:24:24,240 --> 00:24:25,560 Hello. 575 00:24:26,080 --> 00:24:27,036 Hi, Lucifer! 576 00:24:27,400 --> 00:24:29,392 Oh, perfect... you're exactly where you need to be. 577 00:24:29,600 --> 00:24:31,956 Who is up for a classic game night, hmm? 578 00:24:32,240 --> 00:24:34,277 Well, actually, it's a school night for her, 579 00:24:34,480 --> 00:24:35,709 and I was just about to go over 580 00:24:35,920 --> 00:24:37,991 - the King Clay security footage. - Remember, all work 581 00:24:38,320 --> 00:24:41,040 and no play makes the detective... a shoe. 582 00:24:42,200 --> 00:24:42,997 - Lucifer? - Hmm? 583 00:24:43,200 --> 00:24:44,600 This is... this is a little weird. 584 00:24:44,800 --> 00:24:46,359 Well, if by "weird," you mean you're transported 585 00:24:46,560 --> 00:24:49,075 to a simpler, happier time, then agreed. 586 00:24:51,560 --> 00:24:53,836 Uh, no, no, no, I'm afraid that won't do... you landed 587 00:24:54,040 --> 00:24:56,430 on the little question mark last time, so come on, do over. 588 00:24:57,520 --> 00:25:00,558 Mom's right, this is weird... we can't play 589 00:25:00,760 --> 00:25:03,116 the exact same game as we did before, Lucifer. 590 00:25:03,840 --> 00:25:04,717 It's not fun. 591 00:25:04,920 --> 00:25:05,831 Isn't it? 592 00:25:06,320 --> 00:25:07,071 Sorry, but... 593 00:25:07,520 --> 00:25:08,840 I should finish my book report. 594 00:25:09,360 --> 00:25:10,840 Yes, and I should get back to work. 595 00:25:11,040 --> 00:25:13,874 - But don't you want to paint a unicorn on my cheek? - Ugh. 596 00:25:14,080 --> 00:25:14,957 Well, hold on, wait. 597 00:25:15,200 --> 00:25:16,793 - Um... - There we go. 598 00:25:18,720 --> 00:25:20,359 - Okay. What? - Come here. Come here. 599 00:25:20,560 --> 00:25:21,198 Lucifer! 600 00:25:21,400 --> 00:25:22,675 What are you doing? 601 00:25:23,600 --> 00:25:24,431 Here we go. 602 00:25:27,760 --> 00:25:28,876 Wait. 603 00:25:29,080 --> 00:25:30,514 Lucifer, stop. 604 00:25:31,360 --> 00:25:32,680 You liked this before, didn't you? 605 00:25:33,280 --> 00:25:35,272 Yes. I did. 606 00:25:35,480 --> 00:25:36,311 It... 607 00:25:37,160 --> 00:25:39,197 it meant a lot to me, actually, 608 00:25:39,400 --> 00:25:42,359 which is why I don't understand why you're doing this. 609 00:25:43,440 --> 00:25:45,352 Are you making fun of us? 610 00:25:45,720 --> 00:25:49,509 No. No, I'm trying to remind us of how great we are together, 611 00:25:49,720 --> 00:25:50,949 to help us get back to normal. 612 00:25:51,640 --> 00:25:52,630 Right. 613 00:25:53,200 --> 00:25:55,954 Well, uh, you know, I thought I wanted that, too, 614 00:25:56,200 --> 00:25:56,917 but... 615 00:25:57,880 --> 00:25:58,836 maybe we can't. 616 00:25:59,040 --> 00:26:00,918 Or at least maybe I can't. 617 00:26:01,160 --> 00:26:02,389 Look... 618 00:26:03,720 --> 00:26:04,437 right now, 619 00:26:04,640 --> 00:26:06,711 normal, it just hurts. 620 00:26:07,920 --> 00:26:08,831 Detective... 621 00:26:09,960 --> 00:26:11,394 I-I think you should go. 622 00:26:19,560 --> 00:26:20,550 Hey, I got something. 623 00:26:21,120 --> 00:26:22,236 - You do? - Yeah. 624 00:26:22,440 --> 00:26:23,556 Okay, I cross-referenced 625 00:26:23,760 --> 00:26:25,194 the times the suspect went to King Clay 626 00:26:25,400 --> 00:26:26,516 with Devon's schedule. 627 00:26:26,720 --> 00:26:29,155 Two of the four days, Devon wasn't even there. 628 00:26:29,400 --> 00:26:30,675 But guess who was. 629 00:26:31,120 --> 00:26:32,839 - Forest Clay? - All four times 630 00:26:33,040 --> 00:26:35,396 the skulker was there... right on Forest's heels. 631 00:26:35,880 --> 00:26:38,395 So what if Forest was the intended target all along? 632 00:26:38,760 --> 00:26:40,479 What if, what if Devon just got shot by mistake? 633 00:26:41,160 --> 00:26:42,310 Wow. 634 00:26:42,520 --> 00:26:44,352 That is a great theory. 635 00:26:45,080 --> 00:26:47,276 - Yeah. - Uh, are you okay? 636 00:26:47,480 --> 00:26:48,436 Yeah. 637 00:26:49,040 --> 00:26:49,678 Yeah. 638 00:26:50,480 --> 00:26:52,392 Well, I... I couldn't sleep last night, 639 00:26:52,600 --> 00:26:54,512 so I stayed up all night working, and, you know, 640 00:26:54,720 --> 00:26:56,996 I drank a lot of caffeine. Like, a lot. 641 00:26:57,600 --> 00:26:59,353 Was it because of Pierce? 642 00:27:01,400 --> 00:27:02,151 No. 643 00:27:02,960 --> 00:27:06,351 No. I... I don't think any of this 644 00:27:06,600 --> 00:27:08,353 is really about Pierce. 645 00:27:09,280 --> 00:27:11,749 I think if I'm honest with myself... 646 00:27:13,000 --> 00:27:15,196 all of this is about Lucifer. 647 00:27:15,720 --> 00:27:17,677 Lucifer's the... the reason 648 00:27:17,920 --> 00:27:19,639 that I said yes to Pierce, and... 649 00:27:20,080 --> 00:27:22,311 he's also the reason that I said no. 650 00:27:22,960 --> 00:27:25,759 Wow, again. 651 00:27:26,560 --> 00:27:28,791 I'm just so sorry that I got wrapped up 652 00:27:29,040 --> 00:27:31,111 in the whole idea of beautiful "Pecker" babies 653 00:27:31,320 --> 00:27:33,596 that I forgot to check in with you. 654 00:27:33,920 --> 00:27:36,719 Like... like, really check in with you. 655 00:27:36,960 --> 00:27:38,155 - Ella, it's okay. - Tell me 656 00:27:38,360 --> 00:27:39,840 what I can do for you right now. 657 00:27:40,040 --> 00:27:42,157 Uh, you can help me focus on work. 658 00:27:42,760 --> 00:27:43,716 - You got it. - Okay. 659 00:27:43,920 --> 00:27:48,199 So, if Forest was the killer's actual target, 660 00:27:48,640 --> 00:27:49,312 what's the motive? 661 00:27:49,640 --> 00:27:50,756 I think I know. 662 00:27:52,120 --> 00:27:53,679 That's A.J. Agholor. 663 00:27:54,360 --> 00:27:55,635 In 2005, he went to jail 664 00:27:55,840 --> 00:27:56,990 for the murder of Joanne Foles. 665 00:27:57,200 --> 00:27:58,190 But A.J. didn't do it. 666 00:27:58,440 --> 00:28:01,558 Forest did. A.J.'s motive was revenge. 667 00:28:01,760 --> 00:28:02,989 How did you figure all of this out? 668 00:28:03,240 --> 00:28:06,631 This is a list of women that Forest paid off for the last 20 years. 669 00:28:07,160 --> 00:28:07,957 And look. 670 00:28:08,280 --> 00:28:12,513 Joanne signed a $300,000 NDA on June 22. 671 00:28:12,920 --> 00:28:14,479 She was killed on June 25, 672 00:28:14,680 --> 00:28:16,956 - the same night I got the bag. - Charlotte, 673 00:28:17,160 --> 00:28:18,514 this could all be a bunch of coincidences, 674 00:28:18,800 --> 00:28:20,632 especially to a jury full of Forest Clay fans. 675 00:28:20,880 --> 00:28:23,349 Yes, but a lot of coincidences is a pattern. 676 00:28:24,120 --> 00:28:24,871 And here's the kicker. 677 00:28:25,440 --> 00:28:27,955 A.J. got out of prison just three weeks ago. 678 00:28:28,840 --> 00:28:30,194 Motive and opportunity. 679 00:28:30,840 --> 00:28:31,478 It all fits. 680 00:28:31,680 --> 00:28:33,319 All right. We got to find this guy. 681 00:28:46,320 --> 00:28:47,231 Where's Amenadiel? 682 00:28:47,920 --> 00:28:49,559 I decided you were wrong. 683 00:28:49,920 --> 00:28:52,151 Killing Amenadiel won't get your mark back. 684 00:28:52,600 --> 00:28:53,636 God isn't a drive-thru... 685 00:28:53,840 --> 00:28:55,991 you can't just order what you want. 686 00:28:57,160 --> 00:28:57,991 No. 687 00:28:58,680 --> 00:29:01,320 You chickened out. Gone soft, like I thought. 688 00:29:01,760 --> 00:29:03,080 Know what? I'll do it myself. 689 00:29:05,840 --> 00:29:06,910 Where do you think you're going? 690 00:29:13,720 --> 00:29:15,359 How's that for soft? 691 00:29:18,440 --> 00:29:20,432 We found this in your car, A.J. 692 00:29:20,640 --> 00:29:23,519 It matches the casing that was found next to Devon Clay's body. 693 00:29:24,000 --> 00:29:26,037 Now, I don't think you meant to kill Devon. 694 00:29:26,560 --> 00:29:29,758 I don't. I think that you were following Forest for weeks, 695 00:29:29,960 --> 00:29:33,271 you broke into his house when you knew he'd be home alone, only he wasn't... 696 00:29:33,480 --> 00:29:35,119 Devon surprised you. You panicked, 697 00:29:35,320 --> 00:29:36,356 and you shot her. 698 00:29:36,920 --> 00:29:39,230 You've been in prison for 13 years 699 00:29:39,440 --> 00:29:41,511 for a crime you didn't commit. 700 00:29:42,280 --> 00:29:44,237 It's understandable that you would want revenge. 701 00:29:44,760 --> 00:29:46,479 Yeah. But not for me. 702 00:29:47,560 --> 00:29:48,676 For Joanie. 703 00:29:50,120 --> 00:29:52,351 We were gonna get married. She broke it off. 704 00:29:52,600 --> 00:29:54,034 - For Forest? - Yeah. 705 00:29:54,400 --> 00:29:56,596 Only she didn't tell me that was his name back then. 706 00:29:57,160 --> 00:29:57,911 She was too scared. 707 00:29:58,120 --> 00:29:58,758 Scared? 708 00:29:59,480 --> 00:30:00,800 He used to hurt her. 709 00:30:02,560 --> 00:30:04,119 She said she was gonna leave him. 710 00:30:04,720 --> 00:30:08,031 Then one night, she calls me crying, screaming. 711 00:30:08,680 --> 00:30:11,400 Next thing I knew, I'm going down for murder. 712 00:30:11,600 --> 00:30:14,115 - When did you find out that it was Forest? - When I got out of jail, 713 00:30:14,320 --> 00:30:15,993 I went to go see Joanie's mom. 714 00:30:16,560 --> 00:30:18,631 She told me that's who Joanie was dating when she died. 715 00:30:19,480 --> 00:30:22,234 Did she, or you, have any proof? 716 00:30:22,720 --> 00:30:23,551 Mm-mm. 717 00:30:24,040 --> 00:30:24,632 Damn. 718 00:30:24,880 --> 00:30:26,109 More hearsay. 719 00:30:27,600 --> 00:30:28,829 Ah, Charlotte. 720 00:30:33,480 --> 00:30:34,391 Who's that? 721 00:30:35,120 --> 00:30:36,349 He killed Devon Clay. 722 00:30:37,200 --> 00:30:37,951 Long story. 723 00:30:39,080 --> 00:30:41,037 So the detective caught the bad guy. 724 00:30:41,880 --> 00:30:42,711 Without me. 725 00:30:42,920 --> 00:30:44,070 All right, thank you. 726 00:30:44,600 --> 00:30:46,398 Yeah, he's not the real bad guy. 727 00:30:50,520 --> 00:30:51,317 Thank you. 728 00:30:51,520 --> 00:30:53,113 I know you're gonna say there's still no proof. 729 00:30:53,320 --> 00:30:54,640 No, I wanted to say thank you. 730 00:30:55,520 --> 00:30:56,920 Thank you for helping me solve this case. 731 00:30:57,160 --> 00:30:59,834 And I might have an idea of how to solve yours. 732 00:31:15,320 --> 00:31:17,596 Okay. Time out. Time out. 733 00:31:17,800 --> 00:31:19,951 Geez. I won't go after Amenadiel. 734 00:31:20,480 --> 00:31:22,631 - You won't? - You're probably right... it wouldn't work anyway. 735 00:31:45,720 --> 00:31:48,030 I had to kill you before, but now I just want to. 736 00:31:48,240 --> 00:31:50,960 Okay, you could kill me, sure, but Linda would die, too. 737 00:31:51,160 --> 00:31:53,516 - You're full of it. - Maybe I knew you weren't gonna follow through, 738 00:31:53,760 --> 00:31:54,750 so I needed a fail-safe. 739 00:31:55,280 --> 00:31:56,077 Liar! 740 00:31:56,280 --> 00:31:59,079 Call her. Tell her to look out her window. 741 00:32:08,200 --> 00:32:08,997 Now I'm... 742 00:32:09,840 --> 00:32:11,752 really gonna kill you. 743 00:32:24,880 --> 00:32:27,520 Hey, get me a beer, will ya? 744 00:32:37,240 --> 00:32:38,196 Hello, Forest. 745 00:32:38,400 --> 00:32:40,153 Charlotte Richards, what are you doing here? 746 00:32:40,360 --> 00:32:42,352 Oh, I just stopped by to tell you 747 00:32:42,600 --> 00:32:43,716 that I know about everything. 748 00:32:44,760 --> 00:32:46,558 Everyone, actually. 749 00:32:47,360 --> 00:32:49,113 Stephanie, Diane, Jaylyn... 750 00:32:49,360 --> 00:32:51,556 about every woman that you abused 751 00:32:51,760 --> 00:32:52,716 and then paid off. 752 00:32:52,920 --> 00:32:54,877 Most recently, Mia, of course. 753 00:32:55,520 --> 00:32:56,590 She told me how you actually got 754 00:32:56,800 --> 00:32:58,280 that cut on your head. 755 00:32:58,480 --> 00:32:59,960 I told her how you were getting rough again. 756 00:33:00,680 --> 00:33:02,672 How you started to strangle me. 757 00:33:03,040 --> 00:33:06,238 I tried to get you to stop, but you wouldn't. 758 00:33:06,440 --> 00:33:07,794 So I pushed you. 759 00:33:08,080 --> 00:33:09,673 And you hit your head against the lamp. 760 00:33:14,480 --> 00:33:15,800 How much do you want? 761 00:33:16,000 --> 00:33:16,751 Money? 762 00:33:17,000 --> 00:33:18,719 Well, a pattern of domestic abuse 763 00:33:18,920 --> 00:33:20,957 going back decades is pretty bad. 764 00:33:21,880 --> 00:33:22,916 But murder? 765 00:33:23,200 --> 00:33:26,079 Whew, let's see, carry the one... 766 00:33:27,200 --> 00:33:28,270 Yeah, all of it. 767 00:33:28,520 --> 00:33:30,318 Murder? What are you talking about? 768 00:33:30,520 --> 00:33:33,638 Joanne Foles. Ring a bell? 769 00:33:34,120 --> 00:33:36,077 You can stop pretending, Forest. 770 00:33:36,320 --> 00:33:37,390 Cat's out of the bag. 771 00:33:37,600 --> 00:33:40,832 Or rather, the bloody duffel bag. 772 00:33:41,760 --> 00:33:44,320 Yeah, you remember giving that to Ben Sr., right? 773 00:33:45,040 --> 00:33:46,759 Well, see, hmm, 774 00:33:47,160 --> 00:33:49,038 he gave it to his young 775 00:33:49,240 --> 00:33:52,870 and hungry first-year associate: me. 776 00:33:53,480 --> 00:33:56,393 And here's the thing, I kept it. 777 00:33:57,520 --> 00:33:59,876 I thought it might come in handy someday. 778 00:34:01,320 --> 00:34:03,277 I'll get my check book. 779 00:34:05,480 --> 00:34:07,437 Turns out I'm a pretty smart lady. 780 00:34:10,160 --> 00:34:12,436 Not that smart. 781 00:34:19,360 --> 00:34:20,919 Knock, knock. It's Lucifer. 782 00:34:21,160 --> 00:34:22,799 Come to save the day. 783 00:34:23,040 --> 00:34:24,474 Everybody stay calm. 784 00:34:25,400 --> 00:34:26,516 Just get back and I mean it. 785 00:34:26,720 --> 00:34:27,517 I mean it! 786 00:34:27,720 --> 00:34:28,676 Forest, let her go. 787 00:34:30,440 --> 00:34:33,239 Hey, I didn't mean to kill Joanie. 788 00:34:33,440 --> 00:34:35,557 It was an accident. 789 00:34:36,160 --> 00:34:37,753 I'm sick. I need your help. 790 00:34:39,600 --> 00:34:40,351 Thanks for your help. 791 00:34:41,520 --> 00:34:44,194 I am not gonna help you this time. 792 00:34:44,400 --> 00:34:45,038 Hands up. 793 00:34:45,240 --> 00:34:46,560 Let her go, Forest. 794 00:34:48,880 --> 00:34:50,758 Was that enough of a confession, Detective? 795 00:34:50,960 --> 00:34:52,394 Yes. We recorded everything. 796 00:34:53,120 --> 00:34:54,349 It's over, Forest. 797 00:34:55,400 --> 00:34:56,470 Let her go. 798 00:35:02,920 --> 00:35:03,637 Turn around. 799 00:35:16,480 --> 00:35:18,870 Wow. 800 00:35:20,040 --> 00:35:21,394 It's a good place to celebrate. 801 00:35:21,640 --> 00:35:22,869 Yes, it is. 802 00:35:24,200 --> 00:35:26,112 I have been coming here ever since I realized 803 00:35:26,320 --> 00:35:28,551 that this may be the closest 804 00:35:28,760 --> 00:35:30,353 to Heaven that I'll ever get. 805 00:35:31,720 --> 00:35:32,676 Hmm. 806 00:35:34,400 --> 00:35:35,390 Me, too. 807 00:35:37,680 --> 00:35:38,636 You know, I've been telling myself 808 00:35:38,920 --> 00:35:40,070 that I've been doing God's work. 809 00:35:40,320 --> 00:35:42,676 But, uh, if I'm honest... 810 00:35:43,440 --> 00:35:45,796 I think I've been doing it all for myself. 811 00:35:46,200 --> 00:35:49,193 To get my Father to give me my wings back. 812 00:35:52,520 --> 00:35:54,989 But you know something, Charlotte? I think, uh... 813 00:35:57,600 --> 00:36:00,354 I think I'm the one who took my wings away. 814 00:36:01,040 --> 00:36:03,430 Great. We're both broken. 815 00:36:04,960 --> 00:36:06,394 Yeah. 816 00:36:06,640 --> 00:36:09,951 Well, I guess angels really are just as flawed as humans, 817 00:36:10,720 --> 00:36:12,234 or at least I am. 818 00:36:12,600 --> 00:36:14,000 Hey, at least we have each other. 819 00:36:15,440 --> 00:36:17,557 Tiny victories, right? 820 00:36:18,400 --> 00:36:19,117 Tiny? 821 00:36:20,400 --> 00:36:21,595 Uh, may I point out 822 00:36:21,840 --> 00:36:23,957 that you just stopped a serial abuser? 823 00:36:24,200 --> 00:36:24,997 A murderer. 824 00:36:25,600 --> 00:36:27,000 Yeah, but that doesn't change the fact 825 00:36:27,240 --> 00:36:30,756 that he hurt a lot of women. 826 00:36:31,600 --> 00:36:32,351 No. 827 00:36:34,120 --> 00:36:35,634 But because of you... 828 00:36:37,080 --> 00:36:40,118 he will never hurt anyone ever again. 829 00:36:41,920 --> 00:36:43,400 And I'm pretty sure that you didn't do that 830 00:36:43,600 --> 00:36:47,037 just for yourself, did you? 831 00:36:50,240 --> 00:36:52,596 Maybe not. 832 00:37:28,480 --> 00:37:29,800 Well done, Detective. 833 00:37:34,840 --> 00:37:37,309 And, uh, point taken. 834 00:37:38,600 --> 00:37:39,397 What do you mean? 835 00:37:39,600 --> 00:37:42,160 Well, you put away not one, but two bad guys today. 836 00:37:42,400 --> 00:37:43,436 All without my help. 837 00:37:43,640 --> 00:37:46,394 So it's become very clear that you... 838 00:37:47,440 --> 00:37:48,715 well, you don't need me. 839 00:37:49,280 --> 00:37:50,760 That's okay, Detective, 840 00:37:50,960 --> 00:37:52,599 because with that realization 841 00:37:53,600 --> 00:37:54,351 came another. 842 00:37:55,320 --> 00:37:55,958 Hmm. 843 00:37:56,160 --> 00:37:57,799 If you don't need me, 844 00:37:58,040 --> 00:38:00,236 then we've been working together 845 00:38:00,440 --> 00:38:02,352 all this time because you want to. 846 00:38:02,720 --> 00:38:04,916 Because you choose to. 847 00:38:07,320 --> 00:38:08,800 You did choose me. 848 00:38:11,680 --> 00:38:12,670 You were right. 849 00:38:13,640 --> 00:38:15,552 I've been trying to go back to the way things were. 850 00:38:15,760 --> 00:38:17,353 You know, playing our greatest hits, 851 00:38:17,600 --> 00:38:19,831 because I've been avoiding dealing 852 00:38:20,040 --> 00:38:21,838 with things in the present like... 853 00:38:23,000 --> 00:38:24,514 how I feel about you. 854 00:38:27,200 --> 00:38:28,236 I was afraid. 855 00:38:29,720 --> 00:38:30,551 Afraid... 856 00:38:31,600 --> 00:38:34,559 that you'd want me 'cause you've only seen certain sides of me. 857 00:38:35,240 --> 00:38:38,995 That if you saw all of me... 858 00:38:39,360 --> 00:38:41,750 knew all of me, 859 00:38:43,400 --> 00:38:44,390 you would run away. 860 00:38:44,920 --> 00:38:45,671 Lucifer. 861 00:38:45,920 --> 00:38:48,071 - Detective, it's true. - No. 862 00:38:48,600 --> 00:38:51,115 The other side of me is... it's bad. 863 00:38:51,440 --> 00:38:53,830 It's monstrous, even. 864 00:38:54,840 --> 00:38:57,719 But you wanted the truth, and you deserve the truth. 865 00:38:57,920 --> 00:38:59,240 Right now, I can't show it to you, 866 00:38:59,480 --> 00:39:01,551 so I'm just gonna have to tell you. 867 00:39:03,160 --> 00:39:04,560 Detective... 868 00:39:10,520 --> 00:39:11,670 Chloe... 869 00:39:14,160 --> 00:39:15,958 I am the Devil. 870 00:39:20,000 --> 00:39:21,320 No, you're not. 871 00:39:24,160 --> 00:39:25,355 Not to me. 872 00:39:38,680 --> 00:39:40,558 Oh. Oh. 873 00:39:41,360 --> 00:39:41,998 Let me turn this off. 874 00:39:42,200 --> 00:39:43,111 Right. 875 00:39:43,680 --> 00:39:44,670 Oh. 876 00:39:47,040 --> 00:39:48,156 Oh, it's... 877 00:39:48,840 --> 00:39:50,194 I'm so sorry. I have to take this. 878 00:39:50,400 --> 00:39:51,516 Of course, no. 879 00:39:53,640 --> 00:39:54,357 Yeah. 880 00:39:59,360 --> 00:40:00,874 Detective, what's wrong? 881 00:40:07,000 --> 00:40:08,639 Hey, just hold on, Charlotte. 882 00:40:08,960 --> 00:40:11,714 I'm, uh, I'm gonna get help. 883 00:40:11,920 --> 00:40:15,436 I already survived death once. 884 00:40:16,720 --> 00:40:19,997 I think twice is asking too... too much. 885 00:40:20,520 --> 00:40:22,000 No. You're gonna be okay. 886 00:40:27,320 --> 00:40:28,800 Why did you do that? 887 00:40:30,320 --> 00:40:32,710 Why did you jump in front of me like that? 888 00:40:33,640 --> 00:40:36,360 It wasn't for myself, that's for damn sure. 889 00:40:47,440 --> 00:40:50,956 Will you s-stay with me? 890 00:40:51,200 --> 00:40:52,031 Yes. 891 00:40:53,040 --> 00:40:54,838 Yes, I promise. 892 00:41:48,440 --> 00:41:49,590 Let's go home. 62113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.