All language subtitles for Les.Braises.2025.French.WEBRIP.fra
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:54,120
...
2
00:00:58,920 --> 00:01:01,720
Des bottes claquent
sur les marches d'un escalier.
3
00:01:01,880 --> 00:01:05,400
...
4
00:01:05,560 --> 00:01:07,720
Une bâche en plastique se froisse.
5
00:01:07,880 --> 00:01:10,800
...
6
00:01:15,280 --> 00:01:17,040
Jimmy appuie sur l'interrupteur.
7
00:01:17,640 --> 00:01:20,160
Karine verse du plâtre
dans un récipient.
8
00:01:20,320 --> 00:01:25,680
...
9
00:01:25,840 --> 00:01:27,840
Jimmy verse de l'eau par-dessus.
10
00:01:28,000 --> 00:01:35,400
...
11
00:01:38,440 --> 00:01:40,480
Thème doux et intrigant
12
00:01:40,640 --> 00:01:51,840
...
13
00:01:52,560 --> 00:01:54,120
Conversation indistincte
14
00:01:54,320 --> 00:02:18,040
...
15
00:02:18,240 --> 00:02:20,240
Le thème s'intensifie crescendo.
16
00:02:20,400 --> 00:02:39,840
...
17
00:02:40,000 --> 00:02:42,760
Respirations haletantes,
gémissements légers
18
00:02:42,920 --> 00:03:00,080
...
...
19
00:03:15,960 --> 00:03:18,920
Martèlement sourd et régulier
du doseur automatique
20
00:03:19,080 --> 00:03:35,240
...
21
00:03:35,400 --> 00:03:37,320
Vrombissement léger du tapis roulant
22
00:03:37,440 --> 00:03:46,280
...
23
00:03:46,440 --> 00:03:49,480
-On a gagné l'appel d'offres
sur les galettes des rois.
24
00:03:49,640 --> 00:03:51,880
On a 57 tonnes Ă livrer
pour le 10 décembre.
25
00:03:52,040 --> 00:03:53,120
Murmures inquiets
26
00:03:53,320 --> 00:03:54,360
-Pas de panique.
27
00:03:54,520 --> 00:03:56,080
On a recruté six intérimaires.
28
00:03:56,280 --> 00:03:57,840
Karine et Nina les encadreront.
29
00:03:58,000 --> 00:04:00,120
Pas de souci,
on tiendra la cadence.
30
00:04:00,280 --> 00:04:02,920
-On a eu les résultats
du dernier audit qualité,
31
00:04:03,080 --> 00:04:04,400
ils sont très bons.
32
00:04:04,560 --> 00:04:05,680
Bravo Ă vous.
33
00:04:05,880 --> 00:04:07,800
Il y a juste
un problème de résidus
34
00:04:07,880 --> 00:04:09,960
de fibres Ă la sortie
des surgélateurs.
35
00:04:10,080 --> 00:04:12,000
Ça, c'est un point à améliorer,
36
00:04:12,160 --> 00:04:15,360
parce qu'on va être recontrôlés,
très bientôt.
37
00:04:15,520 --> 00:04:19,400
-Mais les filles n'ont que 11 minutes
pour nettoyer les surgélateurs.
38
00:04:19,560 --> 00:04:20,840
C'est bien trop court.
39
00:04:21,000 --> 00:04:22,680
-Les cadences ont été validées.
40
00:04:22,840 --> 00:04:25,800
-Pour enlever les fibres,
faut y aller rainure par rainure.
41
00:04:26,000 --> 00:04:29,040
-Effectivement, oui,
ça, c'est très important de le faire.
42
00:04:29,200 --> 00:04:31,800
-Oui, mais 11 minutes,
en augmentant la prod...
43
00:04:32,640 --> 00:04:35,720
-Karine, on ne va pas rediscuter
du cahier de maintenance
44
00:04:35,880 --> 00:04:37,280
en plein rush de Noël.
45
00:04:37,480 --> 00:04:40,640
Je vous remercie et je vous souhaite
une belle après-midi.
46
00:04:40,800 --> 00:04:41,640
Au revoir.
47
00:04:41,760 --> 00:04:43,520
-Allez.
-(On aura essayé...)
48
00:04:46,640 --> 00:04:48,120
Signal sonore de recul
49
00:04:48,280 --> 00:04:53,520
...
50
00:04:55,720 --> 00:04:57,240
Sonnerie de téléphone
51
00:04:58,760 --> 00:04:59,800
Jimmy décroche.
52
00:05:00,320 --> 00:05:02,240
-Coucou.
*-Ouais, ça va ?
53
00:05:02,440 --> 00:05:03,360
-Ouais et toi ?
54
00:05:03,520 --> 00:05:06,720
-Tu sais qu'on est plus de 300 000,
depuis ce matin.
55
00:05:06,840 --> 00:05:09,520
*Le groupe Facebook
sur lequel je me suis inscrite.
56
00:05:09,640 --> 00:05:11,520
-Sur la hausse du gasoil ?
*-Ouais.
57
00:05:11,680 --> 00:05:13,720
Y a mĂŞme un rassemblement samedi.
58
00:05:14,520 --> 00:05:15,880
*-Une manif ?
-Ouais.
59
00:05:16,040 --> 00:05:17,520
Jimmy, j'ai envie d'y aller.
60
00:05:17,680 --> 00:05:21,280
J'ai fait le calcul, ça va me coûter
un tiers de ma prime, leur truc.
61
00:05:21,920 --> 00:05:23,200
*-Bah ouais, ouais...
62
00:05:23,680 --> 00:05:25,440
-Ouais... bon, t'es oĂą toi ?
63
00:05:25,600 --> 00:05:27,200
-Je viens de quitter Chalon.
64
00:05:27,560 --> 00:05:29,480
Il a enfin arrêté de pleuvoir.
65
00:05:29,640 --> 00:05:31,240
C'est encore humide.
*-Ouais ?
66
00:05:31,400 --> 00:05:33,480
-Heu... des éoliennes à l'arrêt.
67
00:05:34,120 --> 00:05:35,520
Une centrale, au loin.
68
00:05:36,400 --> 00:05:37,280
*-OK.
69
00:05:37,440 --> 00:05:38,240
-VoilĂ .
70
00:05:38,400 --> 00:05:40,040
-Bon, tu viens avec moi alors ?
71
00:05:41,160 --> 00:05:42,000
*-Où ça ?
72
00:05:42,240 --> 00:05:44,240
-Ă€ la manif du 17.
*-Ah...
73
00:05:44,400 --> 00:05:46,600
Ah ouais de ouf,
bien sûr que je viens.
74
00:05:46,760 --> 00:05:48,800
-Non sérieux, on n'a jamais fait ça.
75
00:05:48,960 --> 00:05:50,320
-Non, on l'a pas fait ça.
76
00:05:50,520 --> 00:05:51,720
*-Alors on le fait.
77
00:05:53,400 --> 00:05:55,840
*Tu vas me dire que ça sert à rien ?
-Bah ouais.
78
00:05:56,000 --> 00:05:57,480
-Si les aliens débarquaient,
79
00:05:57,600 --> 00:06:00,320
tu resterais dans ton camion
Ă regarder le paysage.
80
00:06:00,480 --> 00:06:02,400
-Si les aliens débarquent,
faudra bien
81
00:06:02,480 --> 00:06:04,400
continuer Ă faire tourner le pays.
82
00:06:04,560 --> 00:06:06,160
Je serai leur chauffeur.
83
00:06:06,280 --> 00:06:08,520
-Non franchement Jimmy,
ça déconne trop, là .
84
00:06:08,720 --> 00:06:11,920
Faut du monde Ă la manif,
gueuler sur Facebook, ça suffit pas.
85
00:06:12,040 --> 00:06:14,160
Si nous on y va pas, y aura personne.
86
00:06:14,320 --> 00:06:17,280
-Mon amour, mĂŞme si tu y vas,
y aura peut-ĂŞtre personne.
87
00:06:17,440 --> 00:06:18,960
-Mais y aura toi aussi.
88
00:06:19,600 --> 00:06:21,360
Rire
*Bon, faut que je te laisse.
89
00:06:22,600 --> 00:06:24,240
J'y retourne.
*-Ouais.
90
00:06:25,120 --> 00:06:26,120
-Bon, bisous.
91
00:06:26,720 --> 00:06:28,040
Ciao. Réfléchis.
92
00:06:30,440 --> 00:06:32,240
Coups de klaxon au loin
93
00:06:33,880 --> 00:06:35,280
...
94
00:06:36,560 --> 00:06:38,080
Conversations disparates
95
00:06:38,240 --> 00:06:54,240
...
96
00:06:54,360 --> 00:06:56,080
Rumeur de la foule au loin
97
00:06:56,200 --> 00:07:04,240
...
98
00:07:04,440 --> 00:07:07,400
La rumeur enfle
Ă mesure que Karine s'approche.
99
00:07:07,560 --> 00:07:11,080
...
100
00:07:11,240 --> 00:07:14,240
Brouhaha assourdissant
des manifestants
101
00:07:14,400 --> 00:07:19,400
...
102
00:07:19,560 --> 00:07:21,200
Vrombissements, klaxons
103
00:07:21,360 --> 00:07:45,000
...
104
00:07:45,120 --> 00:07:46,960
Thème doux empreint d'espoir
105
00:07:47,080 --> 00:08:18,520
...
106
00:08:18,680 --> 00:08:20,640
Bonjour, je peux ?
-Bien sûr.
107
00:08:21,240 --> 00:08:23,840
Le petit café... du sucre ?
-Non, ça va.
108
00:08:24,040 --> 00:08:25,000
Merci.
109
00:08:26,880 --> 00:08:28,240
-Babette.
-Karine.
110
00:08:29,840 --> 00:08:31,000
-T'es toute seule ?
111
00:08:31,160 --> 00:08:32,200
Karine acquiesce.
112
00:08:32,360 --> 00:08:35,160
Viens avec nous.
Je vais te présenter les copains.
113
00:08:35,320 --> 00:08:37,440
HĂ© les copains,
je vous présente Karine.
114
00:08:37,600 --> 00:08:38,600
-Salut Karine.
115
00:08:38,760 --> 00:08:40,840
-Salut Karine.
-Tu viens d'oĂą ?
116
00:08:41,000 --> 00:08:42,320
-De Dampierre.
117
00:08:42,480 --> 00:08:43,680
-Karine de Dampierre.
118
00:08:43,840 --> 00:08:45,160
-Je bosse vers Francy.
119
00:08:45,320 --> 00:08:47,520
-Ă€ l'usine qui fait des quiches ?
-Ouais.
120
00:08:47,640 --> 00:08:49,920
On fait plein d'autres recettes.
-Ah bon ?
121
00:08:50,080 --> 00:08:53,200
-Alors, c'est comment les gars ?
Exclamations admiratives
122
00:08:53,320 --> 00:08:54,200
C'est bien ?
123
00:08:54,320 --> 00:08:56,320
-Comment je suis jalouse !
-Ah ouais ?
124
00:08:56,480 --> 00:08:58,440
-Tu m'en ferais un ?
-Marianne ?
125
00:08:58,640 --> 00:09:00,680
-Non heu... Brad Pitt plutĂ´t !
126
00:09:00,840 --> 00:09:02,680
Ils rient en chœur.
127
00:09:02,840 --> 00:09:06,840
...
128
00:09:07,000 --> 00:09:08,080
Acclamations
129
00:09:08,280 --> 00:09:09,880
Le thème gagne en intensité.
130
00:09:10,080 --> 00:09:16,680
...
...
131
00:09:16,880 --> 00:09:18,960
-TOUS ENSEMBLE,
TOUS ENSEMBLE HÉ, HÉ !
132
00:09:20,520 --> 00:09:23,080
TOUS ENSEMBLE,
TOUS ENSEMBLE HÉ, HÉ !
133
00:09:23,240 --> 00:09:27,560
...
134
00:09:27,720 --> 00:09:29,120
-Elle c'est AnaĂŻs ?
-Ouais.
135
00:09:29,320 --> 00:09:31,440
-Et elle veut faire quoi ?
-STAPS.
136
00:09:31,600 --> 00:09:33,000
Pour devenir prof de sport.
Tu connais ?
137
00:09:33,080 --> 00:09:34,560
-Non.
138
00:09:35,280 --> 00:09:37,000
-C'est hyper dur.
-Ah bon ?
139
00:09:37,160 --> 00:09:39,200
-Faut cocher toutes les cases, ouais.
140
00:09:39,760 --> 00:09:42,240
Ils la découragent déjà au lycée,
tu vois.
141
00:09:42,400 --> 00:09:43,320
Vraiment,
142
00:09:43,760 --> 00:09:45,480
faut qu'elle se donne Ă fond.
143
00:09:45,680 --> 00:09:46,640
Ă€ fond, Ă fond.
144
00:09:46,800 --> 00:09:48,760
Je peux pas y croire Ă sa place.
145
00:09:49,120 --> 00:09:52,000
Surtout que je suis pas
hyper crédible, niveau études.
146
00:09:52,160 --> 00:09:53,200
J'ai arrêté tôt.
147
00:09:53,920 --> 00:09:54,720
-Hmm...
148
00:09:54,880 --> 00:09:57,560
-T'as fait des études, toi ?
-Comme si, comme ça...
149
00:09:57,680 --> 00:09:59,800
Enfin, j'ai un bac,
mais pas un bac...
150
00:10:00,000 --> 00:10:01,800
Bref, j'ai commencé un BTS,
151
00:10:02,000 --> 00:10:04,440
mais j'ai vite lâché
pour travailler Ă l'hosto.
152
00:10:04,600 --> 00:10:23,600
...
153
00:10:23,760 --> 00:10:25,280
-Stop ! Vous attendez !
154
00:10:25,440 --> 00:10:27,240
Le thème gagne en intensité.
155
00:10:27,360 --> 00:10:33,200
...
156
00:10:33,360 --> 00:10:35,800
-UN, DEUX, TROIS, ALLEZ !
157
00:10:36,480 --> 00:10:37,920
Coup de klaxon
158
00:10:38,840 --> 00:10:40,240
Acclamations, sifflets
159
00:10:40,440 --> 00:10:52,880
...
...
160
00:10:57,360 --> 00:10:59,960
Une voiture
roule au pas sur le gravier.
161
00:11:00,080 --> 00:11:03,880
...
162
00:11:17,080 --> 00:11:18,760
-(Je t'ai réveillé ?)
-Non.
163
00:11:22,800 --> 00:11:23,760
C'était bien ?
164
00:11:24,360 --> 00:11:25,320
-(C'était...
165
00:11:25,520 --> 00:11:26,760
Elle soupire.
166
00:11:29,040 --> 00:11:30,080
(C'était beau.
167
00:11:31,120 --> 00:11:34,080
(Je sais pas comment dire,
c'est notre pays, quoi.)
168
00:11:35,280 --> 00:11:37,160
-Vous ĂŞtes lĂ depuis longtemps ?
169
00:11:38,280 --> 00:11:40,200
HĂ© Jimmy,
toujours pas de champagne ?
170
00:11:40,320 --> 00:11:42,280
On est pas lĂ pour fĂŞter Verratech ?
171
00:11:42,440 --> 00:11:43,720
T'as signé oui ou non ?
172
00:11:43,880 --> 00:11:46,440
-J'ai signé un mémo deal
de deux pages, Jean-Luc.
173
00:11:46,640 --> 00:11:47,600
-Un mémo deal ?
174
00:11:47,760 --> 00:11:49,840
-C'est comme ça
qu'ils appellent ça.
175
00:11:49,960 --> 00:11:52,200
Pour le contrat,
ça prendra encore six mois.
176
00:11:52,400 --> 00:11:54,440
Rien n'est gagné.
-C'est 5 ans de boulot.
177
00:11:54,600 --> 00:11:55,600
-Inchallah.
178
00:11:55,720 --> 00:11:58,400
Entre-temps,
je vous ai envoyé une jolie liste
179
00:11:58,560 --> 00:11:59,680
des blocages en place.
180
00:11:59,840 --> 00:12:01,080
Elle est sur WhatsApp.
181
00:12:01,240 --> 00:12:04,360
La 520, autour de Limoges,
par exemple, c'est un calvaire.
182
00:12:04,520 --> 00:12:07,120
-Mardi, je me suis fait
bloquer vers Clermont.
183
00:12:07,240 --> 00:12:09,880
Ils étaient une vingtaine.
Beaucoup de gonzesses.
184
00:12:10,400 --> 00:12:11,960
Je suis descendu du camion.
185
00:12:12,080 --> 00:12:13,160
Ils m'ont applaudi.
186
00:12:13,320 --> 00:12:14,840
Et ils m'ont offert Ă boire.
187
00:12:14,960 --> 00:12:16,160
-On leur est utiles.
188
00:12:16,360 --> 00:12:18,920
-On est sûrs que nos syndicats
vont pas suivre ?
189
00:12:19,080 --> 00:12:20,640
-Jimmy fera jamais grève.
190
00:12:20,760 --> 00:12:23,520
Il en profiterait
pour récupérer du chiffre.
191
00:12:23,920 --> 00:12:26,720
-J'ai entendu dire
que Force Ouvrière allait y aller.
192
00:12:26,920 --> 00:12:28,320
-Tu veux y aller, toi ?
193
00:12:29,920 --> 00:12:30,720
-Bah...
194
00:12:33,240 --> 00:12:36,080
Je connais juste des gens
qui y sont allés samedi.
195
00:12:36,240 --> 00:12:37,040
-Oh, Dylan !
196
00:12:37,480 --> 00:12:39,920
-Si tu veux participer,
tu prends des jours.
197
00:12:40,320 --> 00:12:42,880
J'ai besoin de savoir Ă l'avance
pour m'organiser.
198
00:12:43,560 --> 00:12:44,560
-Ouais, ouais...
199
00:12:44,920 --> 00:12:46,560
-"Ouais, ouais" c'est bizarre.
200
00:12:46,680 --> 00:12:48,040
Ça m'inquiète ces "ouais".
201
00:12:48,200 --> 00:12:52,040
-Qu'est-ce que je suis censé dire ?
-"D'accord patron, merci patron.
202
00:12:52,200 --> 00:12:55,000
"Et merci tonton Jean-Luc
de m'avoir fait embaucher,
203
00:12:55,160 --> 00:12:57,720
"Je te décevrai pas,
pas question de débrayer."
204
00:12:57,880 --> 00:13:00,720
-Je ferai rien seul de toute façon
donc voilĂ ...
205
00:13:04,920 --> 00:13:05,760
-D'accord.
206
00:13:08,000 --> 00:13:09,280
Ă€ vendredi.
-Hmm.
207
00:13:12,720 --> 00:13:14,960
Thème rythmé et lumineux au violon
208
00:13:15,120 --> 00:13:16,680
-Bonjour Karine.
-Salut.
209
00:13:16,880 --> 00:13:18,000
-Bon, un autre point,
210
00:13:18,160 --> 00:13:21,880
des postes ont été supprimés
au centre logistique, Ă Ruffec.
211
00:13:22,040 --> 00:13:24,680
Ils feront grève jeudi
pour obtenir une augmentation.
212
00:13:24,840 --> 00:13:28,040
-C'est aussi des questions de cadence
et de réduction des pauses.
213
00:13:28,200 --> 00:13:30,280
-Ils nous veulent sur le blocage ?
-Oui.
214
00:13:30,440 --> 00:13:33,600
Je sais pas qui sera dispo,
mais, Ă mon avis, il faut y aller.
215
00:13:33,760 --> 00:13:35,200
-Moi, je suis partant.
216
00:13:35,360 --> 00:13:37,680
-Pas comme la dernière fois.
Rire général
217
00:13:37,840 --> 00:13:39,360
-C'est blindé.
-Ă€ Girac aussi.
218
00:13:39,480 --> 00:13:40,800
-Ah ouais ?
-Constamment.
219
00:13:40,960 --> 00:13:43,760
Vas-y, c'est tout près de chez toi.
-Ouais, c'est vrai.
220
00:13:43,920 --> 00:13:45,600
-De juillet à mi-août.
-Ouais.
221
00:13:45,760 --> 00:13:49,240
-C'est un hĂ´tel-resto, mais moi,
normalement, je fais que le resto.
222
00:13:49,440 --> 00:13:52,120
-Il a ouvert la conversation,
il a vu mon message,
223
00:13:52,320 --> 00:13:53,920
mais depuis, il fait le mort.
224
00:13:54,080 --> 00:13:55,560
Le thème gagne en intensité.
225
00:13:55,680 --> 00:14:06,120
...
226
00:14:06,240 --> 00:14:08,920
*-C'est une révolte de droite,
les gilets jaunes ?
227
00:14:09,080 --> 00:14:10,600
*-C'est un mai 68 Ă l'envers.
228
00:14:10,760 --> 00:14:13,840
*Nous, notre objectif était
de changer la société.
229
00:14:13,960 --> 00:14:16,840
*Nous étions contre
la société de consommation.
230
00:14:17,000 --> 00:14:19,760
-Pour les Grecs,
il y a trois formes de gouvernement.
231
00:14:19,920 --> 00:14:22,800
Celui du plus fort, du plus violent,
c'est la tyrannie.
232
00:14:22,960 --> 00:14:26,040
Celui oĂą les plus riches
ont le pouvoir, c'est l'oligarchie.
233
00:14:26,200 --> 00:14:28,080
Et la démocratie,
c'est ce qu'on veut,
234
00:14:28,160 --> 00:14:30,040
oĂą le pouvoir
revient au peuple.
235
00:14:30,200 --> 00:14:32,360
Mais même en démocratie,
il faut s'assurer
236
00:14:32,520 --> 00:14:36,000
que les plus forts et les plus riches
ne prendront pas le pouvoir.
237
00:14:36,160 --> 00:14:38,040
Donc, la démocratie athénienne
238
00:14:38,200 --> 00:14:41,200
va réfléchir à un système
d'élection par tirage au sort.
239
00:14:41,400 --> 00:14:42,360
-C'est pas mal ça.
240
00:14:42,520 --> 00:14:43,840
-OUAIS.
-Ça a fonctionné ?
241
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
-Oui et on pourrait même l'intégrer
242
00:14:46,200 --> 00:14:48,480
à notre référendum
d'initiative citoyenne.
243
00:14:48,640 --> 00:14:49,520
Le R.I.C.
244
00:14:49,680 --> 00:14:52,280
On pourrait avoir des ouvriers
à l'Assemblée.
245
00:14:52,400 --> 00:14:54,960
Des gens qu'on voit pas
ou pas beaucoup.
246
00:14:55,120 --> 00:14:57,200
Dans nos assemblées
locales ou nationales.
247
00:14:57,360 --> 00:14:59,360
-Bonjour madame,
gilets jaunes contre
248
00:14:59,440 --> 00:15:01,520
l'augmentation
des taxes sur le gasoil
249
00:15:01,680 --> 00:15:04,600
et pour inciter au pouvoir d'achat
des foyers modestes.
250
00:15:04,760 --> 00:15:06,840
-Je vous soutiens.
-C'est vrai ? Super !
251
00:15:07,000 --> 00:15:09,120
-Lâchez rien !
-Non, on lâchera rien.
252
00:15:09,280 --> 00:15:11,080
-Bonne journée !
-Vous aussi.
253
00:15:11,240 --> 00:15:12,720
Klaxons
254
00:15:16,440 --> 00:15:17,680
Cri d'exaltation
255
00:15:23,360 --> 00:15:25,880
-On veut juste un peu plus
de justice fiscale.
256
00:15:26,000 --> 00:15:29,040
-Et donc vous nous bloquez ?
-On vous bloque pas, allez-y.
257
00:15:29,200 --> 00:15:30,280
Quand vous voulez.
258
00:15:30,440 --> 00:15:32,640
-Allez voir comment
ça se passe à l'étranger.
259
00:15:32,760 --> 00:15:35,520
-Ici ou ailleurs,
on ne voit que ce qu'on veut voir.
260
00:15:35,640 --> 00:15:37,960
-On est les champions
de la dépense sociale.
261
00:15:38,120 --> 00:15:40,520
-On veut pas plus d'aide,
on veut vivre mieux.
262
00:15:40,680 --> 00:15:42,240
-On est bien lotis en France.
263
00:15:42,400 --> 00:15:44,240
-Mais pourquoi
il y a de moins en moins
264
00:15:44,320 --> 00:15:46,200
d'hĂ´pitaux,
de profs, de crèches,
265
00:15:46,360 --> 00:15:48,840
d'éducateurs, de bureaux de poste...
266
00:15:48,960 --> 00:15:51,360
-L'état c'est pas open bar,
faut dégraisser.
267
00:15:51,520 --> 00:15:54,360
-Dégraisser même au niveau
profs et hĂ´pitaux ?
268
00:15:55,360 --> 00:15:57,040
Bon, merci de vous être arrêté.
269
00:15:57,240 --> 00:15:59,920
Tant qu'on parle,
tout est possible dans notre pays.
270
00:16:00,120 --> 00:16:02,160
-Au revoir madame.
-Au revoir monsieur.
271
00:16:02,320 --> 00:16:05,360
Vive les gilets jaunes !
-Je vous donne de quoi tracter.
272
00:16:06,320 --> 00:16:09,200
-Y a un routier qui essaie
de foutre la merde.
273
00:16:09,360 --> 00:16:10,960
Faut que tu viennes.
-Ah bon ?
274
00:16:11,080 --> 00:16:12,200
Oh putain !
275
00:16:12,360 --> 00:16:13,920
Tu m'as fait peur, toi !
276
00:16:14,080 --> 00:16:15,720
C'est trop bon de vous voir !
277
00:16:15,840 --> 00:16:18,080
T'es pas chez tes parents ?
-Si, on y va.
278
00:16:18,280 --> 00:16:20,160
-Il s'est encore perdu sur la route.
279
00:16:20,320 --> 00:16:22,280
Papa et le GPS, c'est compliqué...
280
00:16:22,440 --> 00:16:23,600
-Je vous présente.
281
00:16:23,760 --> 00:16:25,920
Magali, Maud, Tony.
282
00:16:26,080 --> 00:16:28,800
Mon mari, Jimmy.
AnaĂŻs, Enzo, mes enfants.
283
00:16:28,960 --> 00:16:30,720
-Vous voulez un café ?
-Ouais ?
284
00:16:30,880 --> 00:16:33,920
-Non, on est attendus,
on va y aller, mais merci.
285
00:16:34,480 --> 00:16:36,240
-Moi, je veux bien rester un peu.
286
00:16:36,400 --> 00:16:38,400
-On va manger chez papy et mamie.
287
00:16:38,560 --> 00:16:40,200
-Je les préviens que je viens pas.
288
00:16:40,400 --> 00:16:42,840
Concert de klaxons
289
00:16:43,000 --> 00:16:44,200
-Cool.
-Comme tu veux.
290
00:16:45,000 --> 00:16:45,840
-Ouais.
291
00:16:46,000 --> 00:16:46,800
-Merci.
292
00:16:46,960 --> 00:16:48,040
-Je t'en trouve un ?
293
00:16:49,480 --> 00:16:50,960
-Non, non, merci.
Rires
294
00:16:51,120 --> 00:16:52,320
-Peut-ĂŞtre pas encore.
295
00:16:56,040 --> 00:16:57,800
Des poids lourds klaxonnent.
296
00:16:57,960 --> 00:17:00,000
...
297
00:17:00,160 --> 00:17:01,560
Enzo se sert un café.
298
00:17:01,720 --> 00:17:05,080
Conversation disparates,
ambiance calme et chaleureuse
299
00:17:05,280 --> 00:17:09,320
...
300
00:17:09,480 --> 00:17:10,840
Sirènes de police
301
00:17:11,040 --> 00:17:16,280
...
302
00:17:22,920 --> 00:17:25,160
-Coucou mamie, ça va ?
-Ça va, ma chérie ?
303
00:17:26,680 --> 00:17:27,640
-Salut maman.
304
00:17:30,960 --> 00:17:33,720
-Non mais n'importe quoi.
-On reste tranquille, ça va.
305
00:17:33,880 --> 00:17:36,280
-Ils viennent sûrement pas
pour nous parler.
306
00:17:36,440 --> 00:17:38,320
Tous en ligne là , comme ça...
307
00:17:38,440 --> 00:17:39,440
-Vous allez bien ?
308
00:17:39,600 --> 00:17:41,320
Les gilets jaunes :
-BONJOUR.
309
00:17:41,480 --> 00:17:42,880
-On ne fait que distribuer
des tracts.
310
00:17:42,960 --> 00:17:44,320
-Ouais.
311
00:17:44,480 --> 00:17:45,480
-Zéro violence.
312
00:17:45,680 --> 00:17:47,280
-On bloque pas les voitures.
313
00:17:47,440 --> 00:17:50,680
On ne fait que discuter.
-On les informe sur ce qui se passe.
314
00:17:50,840 --> 00:17:52,640
-Le carburant est trop cher.
315
00:17:52,800 --> 00:17:54,840
*-Obéissance à la loi,
dispersez-vous.
316
00:17:55,000 --> 00:17:56,280
Cris d'indignation
317
00:17:56,440 --> 00:17:58,560
-On fait que parler aux gens.
-On informe.
318
00:17:58,720 --> 00:18:01,200
-Pardon, mais lĂ ,
c'est vous qui bloquez !
319
00:18:01,360 --> 00:18:03,520
-On est tous concernés !
Lisez nos tracts.
320
00:18:03,680 --> 00:18:06,240
On est tranquilles depuis ce matin.
-On bloque pas.
321
00:18:06,400 --> 00:18:09,240
-Vous devriez passer...
-Y a des beaux gosses, lĂ .
322
00:18:10,080 --> 00:18:12,160
Hé, ça vous tient chaud votre truc ?
323
00:18:12,320 --> 00:18:13,600
-Restez pas plantés là .
324
00:18:13,760 --> 00:18:16,000
-C'est vrai qu'ils ont bien changé,
les CRS.
325
00:18:16,160 --> 00:18:18,600
J'avais un oncle CRS,
c'était un autre délire.
326
00:18:18,720 --> 00:18:20,720
Ils ont l'air sympas, accueillants...
327
00:18:20,880 --> 00:18:23,160
avec le petit tatouage qui va bien.
328
00:18:23,320 --> 00:18:24,760
C'est quoi, un dragon ?
329
00:18:24,960 --> 00:18:26,880
On peut savoir ?
On peut voir ?
330
00:18:27,040 --> 00:18:28,520
Rires gras
Non ?
331
00:18:28,680 --> 00:18:29,640
Imperturbables.
332
00:18:30,000 --> 00:18:31,080
Sexy cop.
333
00:18:31,200 --> 00:18:33,680
Sexy cop, c'est son nom sur Insta.
-Tu crois ?
334
00:18:33,840 --> 00:18:35,960
-VoilĂ , les gars !
-Allez, oh !
335
00:18:36,080 --> 00:18:39,080
*-Deuxième sommation !
Nous allons faire usage de la force.
336
00:18:39,240 --> 00:18:41,080
Huées
-On n'est pas violents !
337
00:18:41,280 --> 00:18:42,960
Protestations
338
00:18:43,120 --> 00:18:44,880
-On vous sourit, en plus !
339
00:18:45,040 --> 00:18:45,880
Ça va !
340
00:18:46,080 --> 00:18:48,600
Les gilets jaunes vocifèrent,
fulminent.
341
00:18:49,760 --> 00:18:51,080
-Baissez vos armes !
342
00:18:51,240 --> 00:18:54,000
-AVEC NOUS LA POLICE !
-Non mais calmons-nous !
343
00:18:54,160 --> 00:18:55,520
-AVEC NOUS LA POLICE !
344
00:18:55,720 --> 00:18:58,720
-Baissez vos armes et venez !
-AVEC NOUS LA POLICE !
345
00:18:58,880 --> 00:19:01,280
Ils continuent
de scander leur slogan.
346
00:19:01,480 --> 00:19:02,880
*-Dernière sommation !
347
00:19:03,040 --> 00:19:04,320
Huées
348
00:19:04,480 --> 00:19:06,960
-Allez, venez avec nous,
sérieusement !
349
00:19:07,120 --> 00:19:08,280
Franchement...
350
00:19:08,440 --> 00:19:09,720
Chocs sourds
Protestations
351
00:19:09,880 --> 00:19:11,400
Tumulte, cris de panique
352
00:19:11,520 --> 00:19:15,080
...
353
00:19:15,560 --> 00:19:17,120
-Hmm... ça sent bon, ça.
354
00:19:17,520 --> 00:19:20,000
-Tu manges bien sur la route ?
-Oh oui.
355
00:19:20,160 --> 00:19:21,040
Très bien.
356
00:19:21,160 --> 00:19:23,280
-Je te mettrai
le reste dans des boîtes.
357
00:19:23,440 --> 00:19:24,720
-Volontiers.
Sonnerie
358
00:19:24,880 --> 00:19:27,280
-Tu pars ce soir ?
-Ouais, vers 2 h.
359
00:19:28,040 --> 00:19:30,400
Je dois livrer Ă Valladolid, Ă 11 h.
360
00:19:30,560 --> 00:19:31,800
-Valladolid ?
-Ouais.
361
00:19:32,480 --> 00:19:33,440
Oui, mon chéri.
362
00:19:33,600 --> 00:19:36,040
-Y a bien 800 bornes
pour aller lĂ -bas.
363
00:19:36,800 --> 00:19:38,400
-Qu'est-ce qui se passe ?
364
00:19:39,680 --> 00:19:40,520
Quoi ?
365
00:19:42,560 --> 00:19:44,400
Attends, attends,
Enzo, Enzo !
366
00:19:44,560 --> 00:19:46,840
Elle est oĂą maman, lĂ ?
(Viens, viens.)
367
00:19:47,120 --> 00:19:48,280
On y va, on y va !
368
00:19:48,480 --> 00:19:51,200
-Qu'est-ce qui se passe ?
-D'accord et toi, t'es oĂą ?
369
00:19:52,520 --> 00:19:54,240
OK, non, je pars, j'arrive.
370
00:19:54,400 --> 00:19:56,720
Ne t'inquiète pas.
-Papa, il se passe quoi ?
371
00:19:56,880 --> 00:19:58,840
-Maman s'est blessée à la main.
-Quoi ?
372
00:19:59,040 --> 00:20:00,760
-Rien de grave, mais on y va.
373
00:20:00,960 --> 00:20:02,280
-Comment c'est arrivé ?
374
00:20:02,400 --> 00:20:05,280
-Elle participait Ă un barrage
de gilets jaunes,
375
00:20:05,400 --> 00:20:07,960
les flics sont arrivés,
il y a eu bousculade.
376
00:20:08,120 --> 00:20:09,200
-Enzo est avec elle ?
377
00:20:09,360 --> 00:20:12,960
-Ils sont partis faire des radios,
je vous tiens au courant.
378
00:20:13,080 --> 00:20:14,040
Je suis désolé.
379
00:20:20,200 --> 00:20:21,240
Tu dors pas ?
380
00:20:27,160 --> 00:20:28,160
Karine soupire.
381
00:20:32,640 --> 00:20:34,040
-Je vais porter plainte.
382
00:20:34,280 --> 00:20:35,360
Contre les CRS.
383
00:20:37,120 --> 00:20:38,280
-Pour quoi faire ?
384
00:20:38,480 --> 00:20:41,120
-Je peux pas laisser passer ça,
mĂŞme pour Enzo.
385
00:20:41,720 --> 00:20:42,680
Hésitation
386
00:20:43,680 --> 00:20:44,480
Non ?
387
00:20:46,720 --> 00:20:47,720
-Oui... oui.
388
00:20:49,480 --> 00:20:50,320
-Ouais.
389
00:20:51,000 --> 00:20:53,240
Bon, demain matin, avant mon shift,
390
00:20:53,360 --> 00:20:54,840
je vais au commissariat.
391
00:20:56,720 --> 00:20:58,920
*La radio diffuse une ballade rock.
392
00:20:59,040 --> 00:21:09,920
*...
393
00:21:16,480 --> 00:21:17,800
Sonnerie
394
00:21:20,160 --> 00:21:21,920
-AllĂ´ ?
*-Monsieur Bouvier ?
395
00:21:22,120 --> 00:21:23,080
-Oui, lui-mĂŞme.
396
00:21:23,240 --> 00:21:26,880
*-Maître Roza, commis d'office
pour représenter votre épouse.
397
00:21:27,000 --> 00:21:27,840
-Oui ?
398
00:21:27,960 --> 00:21:31,080
*-J'ai besoin de votre aide
pour récupérer certaines pièces
399
00:21:31,280 --> 00:21:33,200
*qui seront utiles Ă l'audience.
400
00:21:33,360 --> 00:21:35,280
-Je... je crois pas que...
401
00:21:35,840 --> 00:21:36,960
Quelle audience ?
402
00:21:37,120 --> 00:21:40,120
Ça va déjà être jugé ?
*-Oui, demain après-midi.
403
00:21:41,200 --> 00:21:42,360
-Demain après-midi ?
404
00:21:42,520 --> 00:21:46,160
*-Il me faut le plus de documents...
-Attendez, oĂą est ma femme ?
405
00:21:46,320 --> 00:21:48,160
*-Au commissariat, en garde Ă vue.
406
00:21:48,320 --> 00:21:49,960
*Vous n'avez pas été prévenu ?
407
00:21:50,120 --> 00:21:53,480
-Je comprends pas, elle devait
porter plainte contre les flics.
408
00:21:53,640 --> 00:21:56,720
*-Sauf qu'entre-temps, une
plainte a été déposée contre elle
409
00:21:56,880 --> 00:21:58,280
*par les agents de police.
410
00:21:58,440 --> 00:22:00,760
-Comment ça "entre-temps" ?
Je comprends pas.
411
00:22:00,960 --> 00:22:03,240
*-Votre femme s'est retrouvée
en garde Ă vue
412
00:22:03,360 --> 00:22:05,400
*alors qu'elle
venait déposer plainte.
413
00:22:05,560 --> 00:22:08,800
-Ils en ont profité pour la foutre
en garde à vue, c'est ça ?
414
00:22:08,960 --> 00:22:11,680
*-Ça, je sais pas
et je peux pas du tout le prouver.
415
00:22:11,840 --> 00:22:13,920
*Il faut m'envoyer
un maximum d'éléments
416
00:22:14,040 --> 00:22:17,760
*attestant que votre femme et vous
menez une vie stable et responsable.
417
00:22:17,920 --> 00:22:19,840
*Bulletins de paie, contrats,
418
00:22:19,920 --> 00:22:22,000
titres de propriété,
si vous en avez.
419
00:22:22,200 --> 00:22:23,400
*Avis d'imposition.
-OK.
420
00:22:23,520 --> 00:22:26,160
Ouais, je vais vous trouver ça.
*-C'est important.
421
00:22:26,320 --> 00:22:29,240
*Le procureur voudra condamner
une furie en gilet jaune.
422
00:22:29,360 --> 00:22:32,960
*Nous, au contraire, on va présenter
une mère de famille exemplaire,
423
00:22:33,120 --> 00:22:34,080
*vous comprenez ?
424
00:22:34,200 --> 00:22:36,560
Vacarme des appareils de manutention
425
00:22:36,720 --> 00:22:40,600
...
426
00:22:40,760 --> 00:22:43,440
-Madame Bouvier,
levez-vous, s'il vous plaît.
427
00:22:43,600 --> 00:22:45,600
Vous avez une déclaration à faire ?
428
00:22:45,760 --> 00:22:47,880
-Oui, Madame la Présidente.
-Allez-y.
429
00:22:48,080 --> 00:22:51,360
-Je suis désolée, j'aurais dû obéir
aux ordres de la police.
430
00:22:51,520 --> 00:22:54,720
-Pouvez-vous raconter au tribunal
votre version des faits ?
431
00:22:54,880 --> 00:22:57,480
-On était sur le pont,
on distribuait des tracts.
432
00:22:57,960 --> 00:22:58,840
Calmement.
433
00:22:59,320 --> 00:23:00,760
La police est arrivée,
434
00:23:00,920 --> 00:23:04,640
il y a eu un ordre d'évacuation.
-Auquel vous vous êtes opposée.
435
00:23:06,120 --> 00:23:07,200
-Pas vraiment,
436
00:23:07,680 --> 00:23:08,840
Madame la Présidente.
437
00:23:09,000 --> 00:23:10,880
-"Pas vraiment", c'est-Ă -dire ?
438
00:23:11,440 --> 00:23:15,520
-Heu... j'étais surprise, en fait,
quand ils ont avancé vers nous.
439
00:23:15,680 --> 00:23:17,000
Mais j'ai pas résisté.
440
00:23:17,160 --> 00:23:19,240
-Il y a eu plusieurs sommations,
pourtant.
441
00:23:20,400 --> 00:23:22,600
-Oui, mais pendant ces sommations,
442
00:23:22,760 --> 00:23:25,920
on discutait avec eux,
on parlait, y avait comme...
443
00:23:26,720 --> 00:23:28,800
une bonne ambiance, on pourrait dire.
444
00:23:28,920 --> 00:23:30,440
-Oui, Madame la Présidente ?
445
00:23:30,600 --> 00:23:32,520
J'en reparlerai dans ma plaidoirie,
446
00:23:32,640 --> 00:23:34,560
mais je crois que
ma cliente a pensé
447
00:23:34,640 --> 00:23:36,720
qu'une certaine proximité
s'était créée
448
00:23:36,880 --> 00:23:39,720
et que les choses pouvaient
se dénouer par le dialogue.
449
00:23:39,920 --> 00:23:43,120
Mme Bouvier a mal apprécié
cette situation, inédite pour elle.
450
00:23:43,240 --> 00:23:46,600
-Selon les policiers, vous vous ĂŞtes
débattue comme une forcenée.
451
00:23:46,760 --> 00:23:48,520
-Non, je ne me suis pas débattue.
452
00:23:48,680 --> 00:23:51,920
C'est eux qui ont foncé sur nous.
Ils m'ont même blessée.
453
00:23:52,080 --> 00:23:53,880
-Les policiers mentent ?
454
00:23:55,000 --> 00:23:57,800
-Vous m'avez vue ?
Eux, ils sont équipés, entraînés...
455
00:23:57,960 --> 00:24:01,320
-Vous ĂŞtes innocente parce que
ce n'est pas logique, c'est ça ?
456
00:24:01,440 --> 00:24:03,080
-Ça s'est pas passé comme ça.
457
00:24:03,240 --> 00:24:06,320
-Le droit de manifester est reconnu
depuis plus de 100 ans.
458
00:24:06,480 --> 00:24:09,960
En France, vous avez de nombreux
droits, dont celui de manifester.
459
00:24:10,080 --> 00:24:12,000
Mais dans un cadre
prévu par la loi,
460
00:24:12,080 --> 00:24:14,080
après déclaration
auprès des autorités.
461
00:24:14,240 --> 00:24:17,280
Et si la police fait des sommations,
vous devez partir.
462
00:24:17,440 --> 00:24:19,240
-Je suis désolée d'avoir désobéi
463
00:24:19,320 --> 00:24:21,120
aux sommations,
mais j'ai pas résisté.
464
00:24:21,280 --> 00:24:22,920
-Vous aviez déjà milité avant ?
465
00:24:23,120 --> 00:24:24,800
-Non.
-Vous êtes syndiquée ?
466
00:24:25,240 --> 00:24:26,200
-Non plus.
467
00:24:26,600 --> 00:24:29,200
-Je vois que votre mari
est chef d'entreprise.
468
00:24:30,040 --> 00:24:32,240
Vous avez deux salaires, très bien.
469
00:24:34,960 --> 00:24:36,600
Quel âge ont les enfants ?
470
00:24:36,760 --> 00:24:38,880
-Enzo a 17 ans et AnaĂŻs a 15 ans.
471
00:24:39,680 --> 00:24:42,520
-J'ai sous les yeux
le bulletin scolaire d'Enzo.
472
00:24:48,040 --> 00:24:50,680
Mme Bouvier, vous savez
la chance que vous avez ?
473
00:24:53,120 --> 00:24:56,040
-Oui, j'en suis consciente,
Madame la Juge.
474
00:24:56,560 --> 00:24:58,840
-Et vous êtes prête à tout gâcher ?
475
00:24:59,600 --> 00:25:03,040
Participation Ă un attroupement
après sommation de se disperser,
476
00:25:03,200 --> 00:25:06,280
vous encourez un an de prison
et 15 000 euros d'amende.
477
00:25:06,440 --> 00:25:08,640
Rébellion, c'est deux ans
et 30 000 euros.
478
00:25:14,120 --> 00:25:16,840
Vous me confirmez que
vous n'étiez pas alcoolisée ?
479
00:25:17,000 --> 00:25:19,080
-Non, je n'étais pas alcoolisée.
480
00:25:19,200 --> 00:25:20,120
-Bien.
481
00:25:20,240 --> 00:25:22,240
C'est bien
la dernière fois qu'on vous
482
00:25:22,320 --> 00:25:24,240
voit dans un tribunal,
Mme Bouvier ?
483
00:25:24,880 --> 00:25:26,400
-Oui, Madame la Présidente.
484
00:25:27,160 --> 00:25:29,800
-L'audience sera jeudi
à Brive, c'est ça ?
485
00:25:30,400 --> 00:25:32,640
J'ai rendez-vous
à côté du tribunal,
486
00:25:32,800 --> 00:25:34,600
j'appelle Mme Marquez après.
487
00:25:34,760 --> 00:25:36,040
Vous lui dites ça ?
488
00:25:36,200 --> 00:25:37,200
Oui ? Merci.
489
00:25:38,720 --> 00:25:39,600
Pardonnez-moi.
490
00:25:41,120 --> 00:25:43,120
On ne pouvait pas espérer la relaxe
491
00:25:43,240 --> 00:25:45,640
et on pouvait craindre
la prison avec sursis.
492
00:25:45,800 --> 00:25:48,880
Une simple amende, c'est correct.
-On devrait faire appel ?
493
00:25:49,480 --> 00:25:52,600
-Vous pouvez, mais vous risquez
une peine plus lourde.
494
00:25:52,760 --> 00:25:54,680
-Et sa plainte
contre les policiers ?
495
00:25:54,800 --> 00:25:57,240
J'ai tout vu, je peux témoigner.
-Faut oublier.
496
00:25:57,400 --> 00:25:59,800
Votre mère a été reconnue
coupable de rébellion.
497
00:26:00,000 --> 00:26:01,800
-Y a pas eu de rébellion.
-Je sais.
498
00:26:02,000 --> 00:26:04,080
Mais face au témoignage
des policiers...
499
00:26:04,240 --> 00:26:06,840
Et avec les dernières
directives ministérielles...
500
00:26:07,000 --> 00:26:11,040
Si vous payez l'amende sous un mois,
vous aurez 20% d'abattement.
501
00:26:12,360 --> 00:26:13,960
Bon courage.
-MERCI.
502
00:26:19,920 --> 00:26:21,920
-Qu'est-ce que tu veux faire ?
-Rien.
503
00:26:22,120 --> 00:26:23,160
-(T'es sûre ?)
504
00:26:34,080 --> 00:26:35,320
-Elle est lĂ !
-KARINE !
505
00:26:35,520 --> 00:26:37,680
Acclamations, sifflets
506
00:26:37,840 --> 00:26:42,600
...
507
00:26:42,720 --> 00:26:45,680
-Comment ça va, Karine ?
-Ça fait plaisir de te voir.
508
00:26:51,080 --> 00:26:53,400
-On va se cotiser.
-Oui, on va se cotiser.
509
00:26:55,720 --> 00:27:41,040
...
510
00:27:42,720 --> 00:27:44,160
Karine a un petit rire.
511
00:28:05,480 --> 00:28:06,480
-Mais non !
512
00:28:09,000 --> 00:28:11,520
Putain, ils ont foutu le feu
à la préfecture !
513
00:28:11,680 --> 00:28:13,360
*Une journaliste commente.
514
00:28:13,560 --> 00:28:15,240
*-L'ambiance était agréable,
515
00:28:15,440 --> 00:28:18,120
*mais au fil de la journée,
la colère est montée...
516
00:28:18,320 --> 00:28:19,240
-Maman !
517
00:28:20,600 --> 00:28:23,800
-Ils en font des tonnes
mais ça a été maîtrisé très vite.
518
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
Les pompiers ont vite éteint le feu,
519
00:28:26,160 --> 00:28:28,400
y a qu'un mur qui a cramé.
Tout va bien.
520
00:28:28,560 --> 00:28:31,600
*-L'aile droite du bâtiment
a été ravagée par les flammes.
521
00:28:31,800 --> 00:28:32,840
-Non, franchement.
522
00:28:33,000 --> 00:28:36,840
*-Alors que des gens se trouvaient
dans l'enceinte de la préfecture.
523
00:28:36,960 --> 00:28:39,640
*Les pompiers ont immédiatement
lancé l'évacuation.
524
00:28:47,840 --> 00:28:48,720
-Quoi ?
525
00:28:48,880 --> 00:28:51,360
-C'est quoi ces conneries
devant les gosses ?
526
00:28:51,920 --> 00:28:54,160
"Tout va bien,
les pompiers sont venus."
527
00:28:54,280 --> 00:28:56,920
Ils ont foutu le feu
avec des gens à l'intérieur.
528
00:28:57,080 --> 00:29:00,480
-Je sais, Jimmy, mais je connais pas
les gens qui ont fait ça.
529
00:29:00,640 --> 00:29:01,920
-C'est des gilets jaunes.
530
00:29:02,080 --> 00:29:05,840
-Ce qu'ils disent pas, c'est qu'avant
l'incendie, les flics ont chargé.
531
00:29:06,000 --> 00:29:09,600
Au milieu des mamans, des poussettes.
Ils ont poussé les gens à bout.
532
00:29:09,760 --> 00:29:11,440
Et après, comme par hasard,
533
00:29:11,560 --> 00:29:14,200
ils verrouillent pas
le portail de la préfecture ?
534
00:29:14,480 --> 00:29:15,360
-OK.
535
00:29:16,000 --> 00:29:19,200
Ils vous ont piégés pour vous
provoquer et salir votre image ?
536
00:29:19,320 --> 00:29:20,400
-J'ai pas dit ça.
537
00:29:20,560 --> 00:29:22,880
Mais ils voulaient
que ça se passe mal.
538
00:29:23,040 --> 00:29:24,800
-Y avait des gens à l'intérieur !
539
00:29:24,960 --> 00:29:26,440
-J'ai rien fait de mal, OK ?
540
00:29:26,600 --> 00:29:29,840
Moi, j'apprends, je lis, j'écoute,
j'essaie d'ĂŞtre moins conne,
541
00:29:30,000 --> 00:29:30,840
c'est tout !
542
00:29:31,000 --> 00:29:33,320
-C'est pas le sujet
et arrĂŞte de te rabaisser.
543
00:29:36,120 --> 00:29:39,760
-J'ai rien cassé, moi, aujourd'hui.
J'ai mĂŞme construit une maison.
544
00:29:45,400 --> 00:29:47,200
Vacarme étouffé des machines
545
00:29:47,360 --> 00:29:59,720
...
546
00:29:59,880 --> 00:30:02,400
-Ça, il faut le stipuler.
LĂ , c'est pas le cas.
547
00:30:02,560 --> 00:30:05,000
-Je suis marquée en cuisson,
c'est normal ?
548
00:30:05,160 --> 00:30:06,480
-Bonjour Karine.
-Bonjour.
549
00:30:06,640 --> 00:30:08,120
-Tout le monde tourne ici.
550
00:30:08,240 --> 00:30:10,080
-Pourquoi t'irais pas en cuisson ?
551
00:30:10,200 --> 00:30:12,960
-Si on me confie pas d'intérimaires,
je perds ma prime.
552
00:30:13,080 --> 00:30:15,440
-Oui, pendant un temps.
Mais ça, tu sais...
553
00:30:15,600 --> 00:30:17,520
On tourne ici, je t'apprends rien.
554
00:30:19,040 --> 00:30:22,360
-Ouais... si t'as un truc Ă me dire,
tu me le dis en face.
555
00:30:23,200 --> 00:30:26,040
Martèlement sourd et régulier
des machines
556
00:30:30,160 --> 00:30:31,120
-Regarde.
557
00:30:32,160 --> 00:30:32,960
LĂ .
558
00:30:33,320 --> 00:30:34,160
LĂ .
559
00:30:34,640 --> 00:30:35,920
Jimmy souffle, excédé.
560
00:30:36,040 --> 00:30:38,440
Les mĂŞmes impacts
sur tous les panneaux.
561
00:30:38,600 --> 00:30:40,200
Les gars, quand ils ont vu ça,
562
00:30:40,400 --> 00:30:42,280
ils ont plus voulu toucher Ă rien.
563
00:30:43,040 --> 00:30:44,680
LĂ -haut aussi.
-Oh lĂ lĂ ...
564
00:30:44,840 --> 00:30:48,280
-Ils étaient deux, y en a un qui
a un peu gueulé, en allemand.
565
00:30:51,120 --> 00:30:53,120
-T'as rien vu, au moment de charger ?
566
00:30:54,160 --> 00:30:56,080
-Non, parce que
quand on est partis,
567
00:30:56,160 --> 00:30:58,160
ils m'ont speedé,
fallait charger vite.
568
00:30:58,320 --> 00:30:59,600
Je suis parti et...
569
00:31:02,800 --> 00:31:04,520
Mais ça vient de chez Verratech.
570
00:31:04,680 --> 00:31:06,720
Il s'est rien passé
pendant le trajet.
571
00:31:10,960 --> 00:31:11,880
Jimmy soupire.
572
00:31:14,000 --> 00:31:16,040
Je suis désolé, Jimmy...
-Ouais...
573
00:31:24,960 --> 00:31:26,000
Un feu crépite.
574
00:31:26,160 --> 00:31:27,040
-Salut.
575
00:31:27,200 --> 00:31:28,560
...
576
00:31:28,720 --> 00:31:29,560
Ça va ?
577
00:31:31,680 --> 00:31:34,120
-Le directeur te l'a dit ?
-Salut les Bisons.
578
00:31:34,280 --> 00:31:36,640
*-Je suis même pas sûr
que le directeur sache.
579
00:31:36,800 --> 00:31:39,240
*Et mĂŞme s'il sait, il dira rien.
-C'est Hervé.
580
00:31:39,360 --> 00:31:40,880
-Macron viendrait pour quoi ?
581
00:31:41,040 --> 00:31:42,560
Pour l'incendie ?
*-Bah ouais.
582
00:31:42,760 --> 00:31:44,240
*Il vient consoler le Préfet
583
00:31:44,400 --> 00:31:46,600
*et défendre la République
entre deux gifles.
584
00:31:47,040 --> 00:31:49,080
*Bon, je vous rappelle.
-Salut Hervé.
585
00:31:49,240 --> 00:31:50,760
-Comment ça, Macron ?
586
00:31:50,880 --> 00:31:52,320
-Macron viendrait.
-LĂ ?
587
00:31:52,480 --> 00:31:54,120
-Y a un Falcon en approche
588
00:31:54,320 --> 00:31:57,840
et le pilote a donné aucune
identification, c'est pas normal.
589
00:31:58,000 --> 00:32:00,480
-Hervé est à l'aérodrome ?
-Non, c'est sa femme.
590
00:32:00,640 --> 00:32:02,880
-Visite secrète.
-Comment on peut savoir ?
591
00:32:03,040 --> 00:32:05,160
C'est secret...
-Oui, parce qu'il a peur.
592
00:32:05,280 --> 00:32:07,520
C'est énorme.
-Hervé se fait des films.
593
00:32:07,720 --> 00:32:09,560
-Des films,
je sais pas, mais sa femme
594
00:32:09,640 --> 00:32:11,520
travaille Ă la tour de contrĂ´le.
595
00:32:11,680 --> 00:32:13,360
J'ai assez confiance en elle.
596
00:32:13,560 --> 00:32:14,880
-On a une chance, lĂ !
597
00:32:15,040 --> 00:32:17,320
-L'info en elle-mĂŞme...
-Ils diront rien.
598
00:32:18,640 --> 00:32:19,640
-Oh, les gars !
599
00:32:19,880 --> 00:32:21,800
J'ai que 30 minutes, on y va ?
600
00:32:21,960 --> 00:32:23,560
Ils acquiescent.
601
00:32:23,720 --> 00:32:25,960
On devait reparler
des groupes Facebook.
602
00:32:26,120 --> 00:32:28,320
On a créé ces groupes,
faut s'y tenir.
603
00:32:28,440 --> 00:32:31,000
Justice fiscale,
c'est justice fiscale.
604
00:32:31,160 --> 00:32:34,200
Quand c'est RIC, 6e République,
pareil, on reste sur ça.
605
00:32:34,360 --> 00:32:35,360
-Macron arrive.
606
00:32:35,560 --> 00:32:36,560
C'est confirmé.
607
00:32:36,720 --> 00:32:38,880
-On y va, on va le choper à la préf.
608
00:32:39,000 --> 00:32:39,800
-Faut y aller.
609
00:32:39,920 --> 00:32:41,040
Brouhaha
610
00:32:41,200 --> 00:32:42,360
On va l'attraper !
611
00:32:42,520 --> 00:32:43,560
Ça va être Varennes.
612
00:32:43,680 --> 00:32:46,000
-Attendez, si vraiment
on arrive Ă le choper,
613
00:32:46,200 --> 00:32:47,080
faut lui parler.
614
00:32:47,240 --> 00:32:50,640
On le tape sur un truc simple
qu'on fera tourner sur les réseaux.
615
00:32:50,800 --> 00:32:52,080
-Ouais, on fait ça.
616
00:32:52,240 --> 00:32:53,320
On y va pas tous.
617
00:32:53,480 --> 00:32:55,000
-Qui prend sa voiture ?
618
00:32:55,240 --> 00:32:56,880
-On y va.
-Faut filer, lĂ .
619
00:33:03,880 --> 00:33:04,800
Jimmy toque.
620
00:33:05,040 --> 00:33:06,160
-Entre, entre.
621
00:33:06,720 --> 00:33:08,640
Non, laisse ouvert, c'est bon.
622
00:33:10,160 --> 00:33:11,440
-Ça va ?
-Et toi ?
623
00:33:11,760 --> 00:33:13,120
-T'as vu les photos ?
624
00:33:13,800 --> 00:33:16,880
-Tes gars et toi,
vous travaillez super bien, Jimmy.
625
00:33:17,040 --> 00:33:19,080
C'est pour ça que t'es dans la place.
626
00:33:19,200 --> 00:33:22,240
Notre taf c'est 10% de transpiration
et 90% de confiance.
627
00:33:22,400 --> 00:33:26,440
-Jean-Luc a dû faire les vérifs
à l'arrache parce qu'on l'a pressé.
628
00:33:26,600 --> 00:33:29,760
-Oui, ça, j'ai bien compris
ce que dit ton chauffeur.
629
00:33:29,920 --> 00:33:31,240
-Tes gars confirment ?
630
00:33:31,400 --> 00:33:33,760
-Peu importe.
Pour toi, le problème vient d'ici ?
631
00:33:33,920 --> 00:33:34,920
-C'est sûr, oui.
632
00:33:35,120 --> 00:33:38,120
-Et les gars de la prod
auraient pas vu les fissures ?
633
00:33:38,280 --> 00:33:39,440
-Si.
634
00:33:39,520 --> 00:33:40,720
-Et ils auraient
emballé les plaques ?
635
00:33:40,920 --> 00:33:43,160
-Pour que le transporteur
paie les dommages.
636
00:33:43,760 --> 00:33:44,720
-Attends...
637
00:33:44,880 --> 00:33:47,200
ça vire au complotisme, ton histoire.
638
00:33:49,120 --> 00:33:50,800
J'ai envie de te croire, Jimmy,
639
00:33:50,920 --> 00:33:53,440
comme de croire les mecs de la fab'.
-Donc ?
640
00:33:53,600 --> 00:33:55,960
-T'es assuré, non ?
-Non, pas sans accident.
641
00:33:59,080 --> 00:34:02,120
-Mon client a eu des retards
sur sa chaîne de production.
642
00:34:02,280 --> 00:34:05,800
Donc on va se taper des pénalités
bien salées, genre au moins 5 K.
643
00:34:05,960 --> 00:34:09,200
-Regarde les photos,
c'est des cassures Ă la fabrication.
644
00:34:09,360 --> 00:34:12,280
-Le problème, c'est que ça,
ça va remonter au siège,
645
00:34:12,480 --> 00:34:14,640
ils vont ouvrir un dossier
de contentieux,
646
00:34:14,800 --> 00:34:18,480
et dans le contexte de notre négo
pour signer un contrat longue durée,
647
00:34:18,640 --> 00:34:19,960
c'est vraiment pas top.
648
00:34:20,160 --> 00:34:23,200
-Je devrais payer pour un problème
qui vient de chez toi ?
649
00:34:24,400 --> 00:34:26,000
On parle de 12 000 euros.
650
00:34:26,160 --> 00:34:28,240
Tu te rends compte de ce que c'est ?
651
00:34:28,360 --> 00:34:32,000
Tu crois que je peux éponger ça ?
-Alors ouvrons un contentieux.
652
00:34:33,120 --> 00:34:34,200
Ça va durer des mois
653
00:34:34,360 --> 00:34:36,960
et on finira sûrement
par partager les dommages.
654
00:34:40,200 --> 00:34:42,160
Je veux qu'on bosse ensemble, Jimmy.
655
00:34:43,040 --> 00:34:45,520
Et toi,
tu veux faire grandir ta boîte.
656
00:34:48,560 --> 00:34:51,760
-Faudrait lui parler de Zineb,
qui est morte Ă Marseille.
657
00:34:51,960 --> 00:34:53,400
Des éborgnés à coups de LBD.
658
00:34:53,600 --> 00:34:55,440
-On va pas parler
de violence policière
659
00:34:55,520 --> 00:34:57,360
devant la préfecture qui a cramé.
660
00:34:57,520 --> 00:35:00,960
-Sinon, on lui renvoie une de ses
petites phrases dans la gueule.
661
00:35:01,120 --> 00:35:02,440
Notification
-Magali.
662
00:35:02,600 --> 00:35:04,520
-Elle vient ?
-Non, elle bosse.
663
00:35:05,040 --> 00:35:07,840
Elle dit que ça sert à rien,
qu'il nous parlera pas.
664
00:35:08,640 --> 00:35:09,600
-Ça bouge, là .
665
00:35:09,760 --> 00:35:10,960
-Ah ouais.
-(Serge !)
666
00:35:12,480 --> 00:35:14,400
-Bon allez, faut trouver un truc.
667
00:35:14,520 --> 00:35:16,520
Vous savez quoi,
on devrait l'attaquer
668
00:35:16,680 --> 00:35:18,920
sur un de ses mensonges,
y en a plein.
669
00:35:19,080 --> 00:35:22,480
-La taxe carbone.
-Non, on va pas reparler du gasoil !
670
00:35:22,680 --> 00:35:24,000
-C'est la base, le gasoil.
671
00:35:24,160 --> 00:35:27,280
-La taxe carbone c'était une arnaque,
écologie mes couilles.
672
00:35:27,480 --> 00:35:29,680
C'était pas pour sauver
les ours polaires,
673
00:35:29,800 --> 00:35:31,920
mais pour financer
la suppression de l'ISF.
674
00:35:32,080 --> 00:35:34,000
-Y avait que
10% pour l'environnement.
675
00:35:34,200 --> 00:35:35,880
-Voilà , c'est bien ça.
Sonnerie
676
00:35:36,080 --> 00:35:37,120
...
677
00:35:38,520 --> 00:35:40,880
Heu...
Trouve-moi, Babette, si tu peux,
678
00:35:41,040 --> 00:35:43,280
le montant de la taxe,
combien ça a récolté.
679
00:35:43,440 --> 00:35:45,400
-8 ou 9, je crois.
Je te trouve ça.
680
00:35:46,360 --> 00:35:48,480
C'est la
"contribution climat énergie".
681
00:35:48,640 --> 00:35:49,920
C'est toi qui parles.
682
00:35:51,080 --> 00:35:52,600
-OK, putain...
Rire nerveux
683
00:35:52,760 --> 00:35:55,400
S'il faut poser une question,
faut qu'elle soit...
684
00:35:55,560 --> 00:35:57,560
-9 milliards !
-qu'elle soit simple...
685
00:35:57,680 --> 00:35:59,360
Donc : "Monsieur le Président,
686
00:35:59,520 --> 00:36:02,240
"sur les 9 milliards récoltés
avec la taxe carbone,
687
00:36:02,400 --> 00:36:04,240
"combien ont servi réellement à ..."
688
00:36:04,360 --> 00:36:05,560
-Là , là , ça bouge !
689
00:36:05,760 --> 00:36:07,800
Il est lĂ , putain !
Allez, allez !
690
00:36:07,960 --> 00:36:08,960
Tumulte
691
00:36:09,120 --> 00:36:12,160
-Macron, on veut juste te parler !
-Il va se barrer !
692
00:36:12,320 --> 00:36:14,480
-Il est dans la deuxième voiture !
693
00:36:14,680 --> 00:36:15,880
-Démission !
694
00:36:18,680 --> 00:36:19,680
-ArrĂŞte-toi !
695
00:36:19,840 --> 00:36:21,200
-Fils de pute !
696
00:36:22,680 --> 00:36:24,280
Macron, fils de pute !
697
00:36:24,440 --> 00:36:25,440
Enfoiré, va !
698
00:36:25,560 --> 00:36:28,040
-Il était juste là , je l'avais !
-Tu l'as vu ?
699
00:36:28,200 --> 00:36:30,600
-Il a failli l'avoir.
-J'ai vu sa gueule.
700
00:36:30,800 --> 00:36:32,120
Il chiait dans son froc.
701
00:36:32,920 --> 00:36:34,760
-Putain, on n'aura pas l'occasion.
702
00:36:35,000 --> 00:36:37,920
*-Et vos prix, vous pourriez pas
les monter un peu ?
703
00:36:38,080 --> 00:36:39,480
-Non, c'est impossible.
704
00:36:39,640 --> 00:36:41,080
*-Et les heures sup ?
-Non.
705
00:36:41,280 --> 00:36:43,000
*-Ça rentabiliserait les camions.
706
00:36:43,200 --> 00:36:46,120
-Écoutez, on a des cartes à puces
dans les camions
707
00:36:46,280 --> 00:36:49,440
qui vérifient qu'on fait bien
56 heures max par semaine,
708
00:36:49,600 --> 00:36:51,360
90 heures sur deux semaines,
709
00:36:51,480 --> 00:36:52,680
c'est pas possible.
710
00:36:53,040 --> 00:36:55,240
*-Alors, il n'y a pas 36 solutions,
711
00:36:55,400 --> 00:36:57,520
*suspendez votre salaire
pour un temps.
712
00:36:57,720 --> 00:36:59,520
-Et votre collègue va m'appeler
713
00:36:59,680 --> 00:37:02,440
en me disant que
c'est mon compte perso qui dévisse.
714
00:37:02,600 --> 00:37:04,360
*-Ouais... Hmm.
715
00:37:04,520 --> 00:37:07,760
-Et vous pouvez pas augmenter
l'autorisation de découvert ?
716
00:37:07,920 --> 00:37:11,280
*-Je peux la monter Ă 15 000,
mais seulement pendant un mois.
717
00:37:12,320 --> 00:37:14,040
Bourdonnement de la machine
718
00:37:14,200 --> 00:37:18,920
...
719
00:37:19,080 --> 00:37:20,080
Emmanuel Macron :
720
00:37:20,200 --> 00:37:22,880
*-Ce sont 40 années de malaise
qui ressurgissent.
721
00:37:23,040 --> 00:37:25,880
*Malaise des travailleurs
qui ne s'y retrouvent plus,
722
00:37:26,000 --> 00:37:30,120
*malaise des territoires oĂą on voit
les services publics se réduire,
723
00:37:30,320 --> 00:37:31,800
*malaise démocratique...
724
00:37:31,960 --> 00:37:35,560
*-Est-ce qu'Emmanuel Macron a amorcé
un changement radical ce soir,
725
00:37:35,720 --> 00:37:36,880
un virage social ?
726
00:37:37,080 --> 00:37:39,520
*-Il a fait un virage social,
sans aucun doute.
727
00:37:39,680 --> 00:37:41,480
*Il a annoncé beaucoup de mesures.
728
00:37:41,640 --> 00:37:44,200
*Il y a l'augmentation de 100 euros
pour le SMIC,
729
00:37:44,360 --> 00:37:47,520
*les heures sup' sans charge
et sans fiscalité, dès janvier.
730
00:37:47,680 --> 00:37:48,400
-Alors maman,
731
00:37:48,600 --> 00:37:50,560
t'es contente quand mĂŞme, non ?
732
00:37:51,240 --> 00:37:52,040
-Eh bah...
733
00:37:52,200 --> 00:37:54,160
Bravo, c'est un sacré braquage.
734
00:37:54,360 --> 00:37:55,680
-Y avait pas le choix.
735
00:37:55,800 --> 00:37:57,560
Les Français ont décidé.
736
00:37:57,880 --> 00:37:59,080
-Donc t'es contente ?
737
00:38:00,080 --> 00:38:02,040
-Pourquoi il nous donne cet argent ?
738
00:38:02,200 --> 00:38:04,560
Pour qu'on rentre chez nous
et qu'on la ferme.
739
00:38:04,720 --> 00:38:08,160
Je suis contente qu'il le donne,
mais on va pas la fermer
740
00:38:08,320 --> 00:38:11,080
parce qu'il continue ses réformes.
Il écoute rien.
741
00:38:11,240 --> 00:38:13,560
-Il veut pas revenir en arrière,
il l'a dit.
742
00:38:13,720 --> 00:38:15,560
-Oubliez pas qu'il a été élu.
-Et ?
743
00:38:15,720 --> 00:38:18,480
-C'est quoi la suite,
l'acte IV, V, XII, XX ?
744
00:38:18,640 --> 00:38:20,160
On va jusqu'oĂą ?
745
00:38:20,240 --> 00:38:21,760
-Non, ça peut aller
beaucoup plus vite.
746
00:38:21,920 --> 00:38:24,200
Faut lui faire peur,
y a que ça qui marche.
747
00:38:24,360 --> 00:38:26,240
Continuer Ă lui foutre la trouille.
748
00:38:26,720 --> 00:38:28,320
Faut pas lâcher la pression.
749
00:38:29,680 --> 00:38:30,560
-Hmm...
750
00:38:36,880 --> 00:38:38,440
-Attends, je réponds à Caro.
751
00:38:40,080 --> 00:38:42,080
-Tu y étais à la préfecture, mardi.
752
00:38:43,120 --> 00:38:45,000
Quand il s'est fait courser, hein ?
753
00:38:47,880 --> 00:38:48,880
-Oui, mais...
754
00:38:49,080 --> 00:38:51,200
-Laisse tomber.
-On n'avait pas prévu ça.
755
00:38:51,360 --> 00:38:53,320
-Je m'en doutais
quand je t'ai appelée.
756
00:38:53,480 --> 00:38:55,200
Mais comme un con, je t'ai crue.
757
00:38:55,600 --> 00:38:56,840
-Je suis désolée.
758
00:38:57,400 --> 00:39:00,080
On voulait profiter de sa présence
pour lui parler.
759
00:39:00,240 --> 00:39:01,720
-Lui parler ? C'est réussi.
760
00:39:01,880 --> 00:39:04,560
"Fils de pute", c'est super
pour ouvrir le dialogue.
761
00:39:04,720 --> 00:39:06,320
T'as mis un masque, au moins ?
762
00:39:06,480 --> 00:39:07,360
-(Non...)
-Non.
763
00:39:07,520 --> 00:39:10,560
Tu sais qu'il y a des caméras.
-J'ai fait attention.
764
00:39:10,680 --> 00:39:13,640
-Ouais et t'en as parlé après
sur ton groupe Facebook...
765
00:39:13,800 --> 00:39:15,600
tes Bisons... non ?
-Non. Non.
766
00:39:15,760 --> 00:39:18,240
-T'en as pas parlé ?
-Non, j'en ai pas parlé.
767
00:39:19,440 --> 00:39:22,440
-T'es d'un égoïsme...
-Jimmy, je fais pas ça pour moi,
768
00:39:22,640 --> 00:39:25,800
je le fais pour nous tous,
pour ceux qui sont dans la merde.
769
00:39:25,920 --> 00:39:27,280
Nous, on est privilégiés.
770
00:39:27,480 --> 00:39:30,080
On a deux salaires, une maison...
-Putain, Karine !
771
00:39:30,280 --> 00:39:32,160
La prochaine étape, c'est la taule.
772
00:39:33,200 --> 00:39:35,600
Les enfants vont adorer
retourner au tribunal.
773
00:39:35,760 --> 00:39:37,440
-J'ai fait attention, je te dis.
774
00:39:37,600 --> 00:39:40,640
Les enfants sont grands,
ils peuvent sortir de leur bulle.
775
00:39:40,840 --> 00:39:42,240
Ce serait mĂŞme bien.
776
00:39:42,360 --> 00:39:44,440
-Je suis fatigué, je démarre à 4 h.
777
00:39:45,040 --> 00:39:46,120
Je vais aller dormir
778
00:39:46,280 --> 00:39:47,600
dans le camion.
-Non.
779
00:39:48,000 --> 00:39:50,240
Jimmy, on est ensemble,
on dort ensemble.
780
00:39:52,400 --> 00:39:53,680
Il souffle, exaspéré.
781
00:39:56,160 --> 00:39:58,200
Il sort en claquant la porte.
782
00:40:16,720 --> 00:40:17,720
Jimmy klaxonne.
783
00:40:18,040 --> 00:40:19,320
...
784
00:40:20,040 --> 00:40:21,600
Bon allez, je vous laisse.
785
00:40:21,760 --> 00:40:23,520
Un dernier coup pour la route.
786
00:40:25,680 --> 00:40:26,960
Salut, Tess.
-Salut.
787
00:40:27,120 --> 00:40:28,960
T'as pas goûté mon tiramisu !
788
00:40:29,120 --> 00:40:31,400
-Tu m'en laisses absolument. Promis ?
789
00:40:31,680 --> 00:40:34,360
Je culpabilise de vous laisser.
-Mais non.
790
00:40:34,560 --> 00:40:35,720
Discussions, rires
791
00:40:35,880 --> 00:40:42,840
...
792
00:40:48,400 --> 00:40:51,880
-Elles sont à quoi, les bûches ?
-J'en ai pris deux au chocolat
793
00:40:52,040 --> 00:40:53,160
et une au marron.
794
00:40:54,160 --> 00:40:57,680
Mais toi, tu fais attention.
Tu dois garder ton poids de forme
795
00:40:57,840 --> 00:40:59,640
pour les départementaux.
-Oui.
796
00:41:00,640 --> 00:41:01,840
Maman veut venir.
797
00:41:03,760 --> 00:41:04,720
-Bah ouais...
798
00:41:05,840 --> 00:41:07,920
Comme ça,
elle verra ton nouveau coach.
799
00:41:08,080 --> 00:41:09,840
-Elle va casser les couilles
800
00:41:10,000 --> 00:41:12,240
avec ses gilets jaunes...
-Ah lĂ lĂ ...
801
00:41:12,400 --> 00:41:14,080
-Lui, il défend sa maman.
802
00:41:14,920 --> 00:41:18,200
-Bah ouais, elle est sympa
de faire 100 km pour mater du judo.
803
00:41:18,320 --> 00:41:20,160
Et te voir dans ta robe de chambre.
804
00:41:20,320 --> 00:41:21,200
-T'es drĂ´le...
805
00:41:21,360 --> 00:41:22,960
-Tu lui en as parlé ?
-Non.
806
00:41:23,080 --> 00:41:25,320
Et tu lui dis rien, ça serait pire.
807
00:41:26,880 --> 00:41:28,240
Tu pourrais t'arranger
808
00:41:28,440 --> 00:41:31,320
pour qu'elle vienne pas ?
-Non, faut que tu lui parles.
809
00:41:31,720 --> 00:41:33,400
-Elle m'écoutera pas, papa.
810
00:41:33,560 --> 00:41:35,360
-Non, elle va comprendre.
811
00:41:37,680 --> 00:41:38,920
Jimmy soupire.
812
00:41:41,320 --> 00:41:42,200
-Salut.
813
00:41:50,080 --> 00:41:51,240
Ça va ?
-Ça va.
814
00:41:51,440 --> 00:41:52,200
-Ouais.
815
00:42:09,760 --> 00:42:10,560
-Ah...
816
00:42:10,720 --> 00:42:12,400
t'as pris mes chaussures ?
817
00:42:12,600 --> 00:42:14,200
-Elles sont sur la plage arrière.
818
00:42:14,400 --> 00:42:15,160
-Merci.
819
00:42:16,720 --> 00:42:17,560
Merci.
820
00:42:18,400 --> 00:42:20,080
Elle fouille dans le sac.
821
00:42:20,560 --> 00:42:22,800
Merde, c'est pas celles-lĂ
que je voulais.
822
00:42:22,960 --> 00:42:23,840
-Ah...
823
00:42:26,320 --> 00:42:27,720
Tu veux qu'on y retourne ?
824
00:42:27,920 --> 00:42:29,520
-On a le temps ?
-Bah non...
825
00:42:29,680 --> 00:42:31,200
on n'a pas le temps.
826
00:42:39,240 --> 00:42:40,640
Conversations animées
827
00:42:40,800 --> 00:43:00,000
...
828
00:43:00,120 --> 00:43:02,120
-Le coach est con.
-Le coach est con ?
829
00:43:02,280 --> 00:43:03,520
-Ah ouais.
-Ça arrive.
830
00:43:05,720 --> 00:43:07,920
-Je vais te dire, avec Jimmy et papa,
831
00:43:08,080 --> 00:43:10,560
on avait failli gagner 10 000 balles.
-10 000 ?
832
00:43:10,680 --> 00:43:12,080
-On est passés à ça.
833
00:43:13,240 --> 00:43:16,160
-Je suis désolé, j'entends ton mari,
il faut que...
834
00:43:16,320 --> 00:43:17,160
Bruno.
835
00:43:17,280 --> 00:43:18,200
Bruno, Bruno.
836
00:43:18,320 --> 00:43:19,680
C'est pas passé à ça.
837
00:43:19,840 --> 00:43:20,760
-Je m'en souviens.
838
00:43:20,920 --> 00:43:22,560
-Moi aussi, je m'en souviens.
839
00:43:22,720 --> 00:43:25,000
-D'accord,
c'est toi qui as raison, patron.
840
00:43:25,160 --> 00:43:26,320
-Ça y est, ça commence.
841
00:43:26,520 --> 00:43:27,120
Allez.
842
00:43:27,280 --> 00:43:28,560
-Ambiance...
Rires
843
00:43:28,720 --> 00:43:29,840
-C'est pas une insulte.
844
00:43:30,000 --> 00:43:31,440
T'es bien patron, non ?
845
00:43:31,600 --> 00:43:33,200
-Bah... pas ce soir, non.
846
00:43:33,360 --> 00:43:35,080
-Patron un jour, patron toujours.
847
00:43:35,240 --> 00:43:37,600
-Si j'étais ton patron,
tu ferais moins le malin.
848
00:43:37,760 --> 00:43:39,360
-Esprit de Noël, les frangins.
849
00:43:39,520 --> 00:43:41,160
-Ouais, doucement, les garçons.
850
00:43:41,280 --> 00:43:43,200
-Ça va, maman.
-Le De Niro du patronat.
851
00:43:43,600 --> 00:43:44,440
-Hein ?
852
00:43:44,760 --> 00:43:46,000
-Bon papa, tu te souviens
853
00:43:46,120 --> 00:43:49,000
qu'on a failli gagner
10 000 balles à Châtelaillon ?
854
00:43:49,960 --> 00:43:51,880
Si, papa.
-Il s'en souvient pas.
855
00:43:52,040 --> 00:43:53,160
-S'il te plaît, papa.
856
00:43:53,360 --> 00:43:54,560
Rires
857
00:43:54,720 --> 00:43:57,480
Enfoiré, c'est pas juste,
c'est dégueulasse !
858
00:43:57,600 --> 00:43:59,560
-Attends, c'était le 11 juillet 99.
859
00:43:59,720 --> 00:44:00,560
VoilĂ .
860
00:44:00,720 --> 00:44:03,000
On avait gagné 30 balles
sur une course,
861
00:44:03,160 --> 00:44:05,080
qu'on a réinvesties sur un tiercé.
862
00:44:05,240 --> 00:44:06,520
-Et ?
-Et, d'accord,
863
00:44:06,720 --> 00:44:09,800
dernière ligne droite,
nos trois chevaux sont premiers.
864
00:44:09,960 --> 00:44:11,240
Sauf que... sauf que...
865
00:44:11,400 --> 00:44:14,520
à 20 mètres de l'arrivée,
le 5 se fait nettement dépasser.
866
00:44:14,680 --> 00:44:15,880
Si, au moins 2 mètres.
867
00:44:16,040 --> 00:44:19,000
Mais Ă chaque fois qu'il en parle,
la distance se réduit.
868
00:44:19,200 --> 00:44:20,760
L'année prochaine, on a gagné.
869
00:44:20,920 --> 00:44:21,640
Rire général
870
00:44:22,400 --> 00:44:24,240
-"C'était le 11 juillet 1999",
871
00:44:24,400 --> 00:44:26,520
quand t'es précis comme ça,
y a truandage.
872
00:44:26,680 --> 00:44:27,720
-C'est pas faux.
873
00:44:27,920 --> 00:44:30,800
-Tu te souviens
ce qu'on avait bouffé aussi ?
874
00:44:30,960 --> 00:44:33,320
-Des pizzas chez Mario.
Moi, j'ai rien mangé.
875
00:44:33,480 --> 00:44:36,640
-Ah, chez Mario, la belle époque !
La mousse au chocolat...
876
00:44:36,800 --> 00:44:38,080
avec la grosse jarre.
877
00:44:38,880 --> 00:44:41,760
Jacqueline
qui nous servait Ă la louche.
878
00:44:41,880 --> 00:44:44,320
Et Mario arrivait
avec la bouteille de grappa.
879
00:44:44,480 --> 00:44:47,520
-T'avais pris le digeo au comptoir,
en payant l'addition.
880
00:44:47,920 --> 00:44:51,360
-L'escroc dans toute sa splendeur !
T'as pas honte, Jimmy ?
881
00:44:51,480 --> 00:44:53,280
-Tu t'en souviens vraiment ?
-Hmm.
882
00:44:53,400 --> 00:44:56,400
Je m'en souviens très bien
et je vais vous dire pourquoi.
883
00:44:56,560 --> 00:44:59,800
Ce jour-lĂ , j'avais rendez-vous,
pour la toute première fois,
884
00:44:59,960 --> 00:45:02,880
avec une jeune fille,
rencontrée deux semaines plus tôt.
885
00:45:03,000 --> 00:45:04,840
Exclamations
-Une jolie serveuse ?
886
00:45:05,000 --> 00:45:07,640
-Cheffe de rang au Manhattan Café
de La Rochelle.
887
00:45:07,760 --> 00:45:10,280
On s'était donné
rendez-vous Ă la gare.
888
00:45:10,440 --> 00:45:12,000
Son TER a 1 h de retard.
889
00:45:12,320 --> 00:45:15,520
Moi, je l'attends sur le quai,
je suis comme un fou.
890
00:45:15,680 --> 00:45:17,640
Elle descend du train et...
891
00:45:19,880 --> 00:45:20,680
waouh !
892
00:45:21,320 --> 00:45:22,560
-Malheur aux jeux...
893
00:45:22,720 --> 00:45:25,480
Un convive siffle.
-Heureusement que vous avez perdu.
894
00:45:25,640 --> 00:45:26,880
Éclats de rire
895
00:45:28,760 --> 00:45:29,920
Ambiance chaleureuse
896
00:45:30,080 --> 00:45:30,920
-Chouette !
897
00:45:31,080 --> 00:45:34,000
-Essaie-la, si c'est pas ta taille,
on la change.
898
00:45:34,200 --> 00:45:45,320
...
899
00:45:45,480 --> 00:45:46,440
-(T'es bizarre.)
900
00:45:47,320 --> 00:45:49,120
-(Pourquoi ?)
-(Je sais pas.)
901
00:45:50,840 --> 00:45:53,560
Ça fait deux semaines
que tu me fais la gueule...
902
00:45:55,120 --> 00:45:56,160
"Waouh" ?
903
00:45:57,120 --> 00:45:58,080
-Waouh.
904
00:45:58,480 --> 00:45:59,520
-Pile-poil, hein ?
905
00:46:02,960 --> 00:46:04,400
Elle te plaît pas ?
-Si.
906
00:46:04,560 --> 00:46:07,680
-Dis-le, si elle te plaît pas.
On la change, c'est tout.
907
00:46:07,840 --> 00:46:10,080
On va au magasin,
on en prend une autre.
908
00:46:10,200 --> 00:46:12,600
-Papy,
je penserai Ă toi en la portant.
909
00:46:14,400 --> 00:46:16,720
Merci beaucoup, papy.
-Elle est belle, hein ?
910
00:46:16,840 --> 00:46:17,880
Ça lui plaît.
911
00:46:18,040 --> 00:46:21,280
L'année prochaine,
je t'offre la veste qui va avec.
912
00:46:27,440 --> 00:46:28,720
-Je pense Ă un truc.
913
00:46:28,920 --> 00:46:29,680
-Hmm ?
914
00:46:29,880 --> 00:46:30,880
-Que...
915
00:46:31,600 --> 00:46:33,680
tu pourrais venir bosser avec moi.
916
00:46:34,080 --> 00:46:34,880
-Hmm ?
917
00:46:36,360 --> 00:46:38,840
-Je suis sérieux,
j'y pense depuis longtemps.
918
00:46:40,000 --> 00:46:41,360
-Mais pour faire quoi ?
919
00:46:42,160 --> 00:46:44,040
-Je sais pas, moi. Les plannings.
920
00:46:45,200 --> 00:46:46,280
La gestion...
921
00:46:46,680 --> 00:46:47,920
t'apprendrais vite.
922
00:46:48,120 --> 00:46:50,400
Commerciale,
tu pourrais que ĂŞtre top.
923
00:46:52,000 --> 00:46:52,880
Regarde...
924
00:46:53,040 --> 00:46:56,200
pas besoin d'être au dépôt,
tu pourrais bosser de la maison.
925
00:46:56,840 --> 00:47:00,000
T'as jamais tapé dans ton compte
formation, c'est le moment.
926
00:47:00,160 --> 00:47:02,040
En deux mois, la compta c'est plié.
927
00:47:02,200 --> 00:47:05,280
-Mais t'as pas un souci de trésorerie
avec Verratech ?
928
00:47:05,440 --> 00:47:08,320
-Quoi ? Mais Verratech...
c'est un petit problème, ça.
929
00:47:09,200 --> 00:47:11,880
Je peux pas continuer
Ă faire les choses tout seul.
930
00:47:12,080 --> 00:47:14,560
J'ai besoin d'aide
pour faire grandir la boîte.
931
00:47:15,680 --> 00:47:16,480
-Hmm.
932
00:47:16,920 --> 00:47:18,240
Jimmy a un petit rire.
933
00:47:19,160 --> 00:47:20,920
-Tu me paierais ?
-Bien sûr.
934
00:47:21,360 --> 00:47:23,560
Je pourrais pas t'embaucher
tout de suite.
935
00:47:23,720 --> 00:47:25,680
Ça devra attendre septembre, octobre.
936
00:47:26,080 --> 00:47:27,000
Mais ouais.
937
00:47:28,520 --> 00:47:30,320
-Tu serais mon patron, quoi.
938
00:47:30,480 --> 00:47:31,680
-Pff, mais non...
939
00:47:32,840 --> 00:47:36,840
On est mariés sous la communauté
de biens, t'as la moitié de la boîte.
940
00:47:37,040 --> 00:47:38,880
Tu serais autant patronne que moi.
941
00:47:39,640 --> 00:47:41,080
Puis, les gars t'adorent.
942
00:47:41,600 --> 00:47:45,240
-Mais si j'étais sur leur dos,
Ă leur dire comment taffer,
943
00:47:45,520 --> 00:47:46,960
ce serait autre chose.
944
00:47:48,160 --> 00:47:50,320
-Moi, je pense que tu serais super.
945
00:47:51,760 --> 00:47:52,560
-Hmm.
946
00:47:52,720 --> 00:47:54,480
-T'en dis quoi ?
-Bah...
947
00:47:54,640 --> 00:47:55,880
je sais pas, ouais.
948
00:47:56,680 --> 00:47:57,880
Ouais, peut-ĂŞtre.
949
00:48:01,560 --> 00:48:04,280
Tu dis pas ça
pour que j'arrĂŞte mes trucs ?
950
00:48:05,320 --> 00:48:07,240
-Bah non, pourquoi tu dis ça ?
951
00:48:09,080 --> 00:48:09,960
-Non, non...
952
00:48:14,120 --> 00:48:16,160
Ils étaient une quinzaine ?
-Grand max.
953
00:48:16,360 --> 00:48:18,600
-Ils faisaient le tour des salles ?
-Ouais.
954
00:48:18,720 --> 00:48:21,320
Le proviseur les a vite dégagés.
-Mais ça bouge.
955
00:48:21,480 --> 00:48:23,760
Dans les facs, les lycées,
y a des blocages.
956
00:48:23,920 --> 00:48:25,320
-C'est surtout Ă Paris.
957
00:48:25,640 --> 00:48:27,320
-Tout peut arriver très vite.
958
00:48:27,440 --> 00:48:31,200
Le 17 novembre, personne s'imaginait
qu'il y aurait autant de monde.
959
00:48:31,320 --> 00:48:32,240
-Je sais pas.
960
00:48:32,840 --> 00:48:34,080
-Tu sais pas quoi ?
961
00:48:34,680 --> 00:48:36,400
-J'ai du mal à me faire une idée.
962
00:48:36,600 --> 00:48:40,000
Y a des trucs super. Mais, parfois,
vous faites de la merde.
963
00:48:40,640 --> 00:48:41,440
-Quand ?
964
00:48:41,600 --> 00:48:44,160
-Vous aviez rendez-vous
avec le Premier ministre,
965
00:48:44,320 --> 00:48:47,600
impossible de vous mettre d'accord
pour désigner 5 personnes.
966
00:48:47,760 --> 00:48:50,920
-C'est vrai, mais ils avaient peur
de se faire récupérer.
967
00:48:51,080 --> 00:48:52,840
Mais on avance, on progresse.
968
00:48:53,000 --> 00:48:56,400
Y a des assemblées qui commencent
à se créer au niveau régional...
969
00:48:56,560 --> 00:48:58,840
-J'ai trouvé ça,
c'était la moins chère.
970
00:48:59,000 --> 00:49:00,600
-OK, t'en as pris...
-Deux.
971
00:49:00,760 --> 00:49:01,560
-Parfait !
972
00:49:01,720 --> 00:49:04,000
Y a eu des blocages, toi,
dans ta classe ?
973
00:49:04,680 --> 00:49:05,560
-Heu... ouais.
974
00:49:05,720 --> 00:49:08,000
Ce matin en SVT Ă 8 h,
-Tu me l'as pas dit.
975
00:49:08,200 --> 00:49:11,320
-ils sont venus faire leur discours.
-Leurs revendications ?
976
00:49:11,480 --> 00:49:14,680
-Je sais pas, ils se coupaient
la parole, on comprenait rien.
977
00:49:14,880 --> 00:49:16,280
C'était relou.
-AnaĂŻs...
978
00:49:16,400 --> 00:49:18,280
intéresse-toi un peu aux choses.
979
00:49:18,440 --> 00:49:20,240
Y a pas que le judo et les potes.
980
00:49:20,400 --> 00:49:22,080
-Maman, t'es sérieuse ?
-Bah oui.
981
00:49:22,240 --> 00:49:24,720
Si tu t'informes pas,
les autres décident pour toi.
982
00:49:24,880 --> 00:49:26,880
-Je dois faire
la révolution avec toi ?
983
00:49:27,040 --> 00:49:28,320
-Oui, pourquoi pas.
984
00:49:28,480 --> 00:49:30,920
Mais en attendant,
on va acheter de la peinture.
985
00:49:34,120 --> 00:49:34,880
Merci.
986
00:49:35,080 --> 00:49:37,080
C'est quoi,
pour toi, une révolution ?
987
00:49:37,240 --> 00:49:38,200
-Je sais pas.
988
00:49:38,720 --> 00:49:39,960
-Non mais allez, dis.
989
00:49:40,120 --> 00:49:43,200
-Elle va encore me traiter de débile,
vas-y, toi.
990
00:49:43,360 --> 00:49:45,600
-J'ai jamais dit ça.
-Alors, heu...
991
00:49:48,080 --> 00:49:50,680
C'est des gens qui partagent
les mêmes intérêts,
992
00:49:50,840 --> 00:49:51,640
qui...
993
00:49:52,120 --> 00:49:54,560
se mettent en action
et renversent le pouvoir.
994
00:49:54,720 --> 00:49:56,560
-Voilà , oui, c'est intéressant, ça.
995
00:49:56,680 --> 00:49:59,400
-Ça, c'est vrai pour 1789,
pour la révolution russe,
996
00:49:59,520 --> 00:50:00,640
et pour Pétain aussi.
997
00:50:00,800 --> 00:50:02,080
-Pétain ?
-Pétain, oui.
998
00:50:02,240 --> 00:50:04,440
Travail, Famille, Patrie,
c'était leur révolution.
999
00:50:04,600 --> 00:50:05,920
-Tu joues sur les mots.
1000
00:50:06,080 --> 00:50:07,400
T'es chiant, lĂ .
-Chiant ?
1001
00:50:07,560 --> 00:50:09,040
-Je vous parle pas de ça.
1002
00:50:09,160 --> 00:50:12,560
Nous, on se bat pour une société
plus juste, plus égalitaire.
1003
00:50:12,720 --> 00:50:14,320
Vous êtes d'accord avec ça ?
1004
00:50:14,520 --> 00:50:15,560
Oui ?
-(Hmm.)
1005
00:50:15,720 --> 00:50:17,760
-Et lĂ , on a besoin de vous,
des jeunes.
1006
00:50:17,920 --> 00:50:20,040
Faut pas laisser le mouvement
s'endormir,
1007
00:50:20,240 --> 00:50:22,400
faut repartir plus fort
qu'avant Noël.
1008
00:50:27,400 --> 00:50:28,240
Bon...
1009
00:50:30,240 --> 00:50:32,520
Bruissement du jet d'eau pressurisée
1010
00:50:32,720 --> 00:50:40,720
...
1011
00:50:40,840 --> 00:50:41,800
Notification
1012
00:50:43,680 --> 00:50:45,600
Thème sombre et dramatique
1013
00:50:45,760 --> 00:51:40,040
...
1014
00:51:40,200 --> 00:51:42,760
-Le maire nous propose
une salle communale,
1015
00:51:42,920 --> 00:51:45,320
deux soirs par semaine.
-Oui, je la connais.
1016
00:51:45,480 --> 00:51:48,840
C'est celle qui est derrière la cour
du collège Clémenceau.
1017
00:51:48,960 --> 00:51:49,880
-Oui, c'est ça.
1018
00:51:50,000 --> 00:51:52,360
-C'est sûr que là -bas,
on dérangera personne.
1019
00:51:52,520 --> 00:51:54,440
-C'est ni la police, ni le maire
1020
00:51:54,600 --> 00:51:56,880
qui va décider
où et quand on se réunit.
1021
00:51:57,040 --> 00:51:58,520
On est d'accord ?
-Bien sûr.
1022
00:51:58,640 --> 00:52:00,040
-Avec Tony et les autres,
1023
00:52:00,200 --> 00:52:01,920
on peut reconstruire la cabane.
1024
00:52:02,080 --> 00:52:03,840
De l'autre côté ou ailleurs.
1025
00:52:04,000 --> 00:52:05,640
En deux jours, c'est plié.
1026
00:52:05,840 --> 00:52:08,040
-Et en deux heures,
c'est cramé à nouveau.
1027
00:52:08,160 --> 00:52:10,880
-MAIS NON...
-Eh bah on la reconstruira encore.
1028
00:52:11,040 --> 00:52:13,440
C'est déjà arrivé
sur plein de ronds-points.
1029
00:52:13,600 --> 00:52:16,680
Ce qui est important, lĂ ,
c'est de tenir. Il faut tenir.
1030
00:52:16,800 --> 00:52:18,120
-Exactement.
1031
00:52:18,200 --> 00:52:19,520
-C'est super de
reconstruire le cabane.
1032
00:52:19,680 --> 00:52:22,480
Bon, en deux jours,
c'est peut-ĂŞtre un peu optimiste.
1033
00:52:22,600 --> 00:52:25,040
Mais est-ce que notre combat
est encore lĂ ?
1034
00:52:26,400 --> 00:52:28,520
-J'ai vu tes messages sur le groupe.
1035
00:52:28,680 --> 00:52:31,960
Ton projet, c'est d'aller Ă Paris
pour tout casser, c'est ça ?
1036
00:52:32,120 --> 00:52:34,280
-Non,
mais on fera rien bouger, d'ici.
1037
00:52:34,440 --> 00:52:36,520
-On va rien changer
non plus en cassant.
1038
00:52:36,680 --> 00:52:38,600
-Mais Magali,
ça peut se passer bien.
1039
00:52:38,760 --> 00:52:41,880
On peut aller en manif Ă Paris
et que ça se passe très bien.
1040
00:52:42,040 --> 00:52:43,960
Il suffit qu'on soit disciplinés.
1041
00:52:44,520 --> 00:52:45,440
-Bien sûr.
1042
00:52:45,600 --> 00:52:47,480
-On se fait déborder à chaque fois.
1043
00:52:47,600 --> 00:52:49,320
-J'ai fait deux manifs, Ă Paris.
1044
00:52:49,440 --> 00:52:52,080
Quand la police tape,
t'oublies vite la discipline.
1045
00:52:52,240 --> 00:52:52,840
-Tu vois.
1046
00:52:53,000 --> 00:52:55,160
-Tu te fais nasser, fini la manif.
1047
00:52:55,280 --> 00:52:57,280
T'es coincé, tu pètes les plombs.
1048
00:52:57,440 --> 00:52:58,760
-Je veux pas être frappé.
1049
00:52:58,920 --> 00:53:01,160
-Personne ne le veut.
C'est pas le débat.
1050
00:53:01,320 --> 00:53:02,400
-Ça coûte cher
1051
00:53:02,560 --> 00:53:04,760
de monter Ă Paris.
-C'est vrai, je sais...
1052
00:53:04,880 --> 00:53:07,000
mais y a des solutions.
-On se cotise.
1053
00:53:07,200 --> 00:53:09,640
-On fait l'aller-retour
dans la même journée.
1054
00:53:09,800 --> 00:53:11,320
-J'ai une grande voiture.
1055
00:53:11,480 --> 00:53:14,520
-Chacun selon ses moyens,
mais y a pas le choix, je pense.
1056
00:53:14,680 --> 00:53:17,880
Pour peser, il faut ĂŞtre nombreux,
c'est bête et méchant.
1057
00:53:18,040 --> 00:53:20,760
Les Champs Elysées
doivent ĂŞtre jaunes de partout.
1058
00:53:20,920 --> 00:53:22,720
-Et donc, plus de bordel, en fait.
1059
00:53:22,880 --> 00:53:23,960
-Peut-ĂŞtre.
1060
00:53:24,080 --> 00:53:26,600
-En décembre,
Macron a sorti le chéquier.
1061
00:53:26,760 --> 00:53:28,840
Mais ça, ça marche jamais deux fois.
1062
00:53:29,000 --> 00:53:32,640
-Cette fois, c'est un vrai processus
démocratique qu'on lui demande.
1063
00:53:32,760 --> 00:53:35,040
C'est Ă nous, maintenant,
d'ĂŞtre endurants.
1064
00:53:35,200 --> 00:53:37,520
Avant Noël,
les flics en pouvaient déjà plus.
1065
00:53:37,680 --> 00:53:39,240
Donc lĂ , il faut pousser.
1066
00:53:39,360 --> 00:53:40,640
-Quitte Ă ĂŞtre violent.
1067
00:53:40,840 --> 00:53:42,280
-Je suis violente, moi ?
1068
00:53:42,440 --> 00:53:45,200
-Mais quand on manifeste
avec des gens qui le sont...
1069
00:53:45,360 --> 00:53:49,200
-Magali, les flics ont tout cramé,
le débat porte plus sur les casseurs.
1070
00:53:49,360 --> 00:53:51,840
-Le débat doit être
sur la crédibilité.
1071
00:53:51,960 --> 00:53:54,600
Si on veut ĂŞtre soutenus,
faut être crédibles.
1072
00:53:54,720 --> 00:53:55,880
Il est là , le débat.
1073
00:53:56,040 --> 00:53:58,560
-Mais quand le gouvernement
condamne la violence,
1074
00:53:58,720 --> 00:54:01,320
c'est pour nous diviser.
-La police est violente.
1075
00:54:01,440 --> 00:54:02,960
-Non, moi, ce que je veux...
1076
00:54:03,120 --> 00:54:04,960
-C'est la police qui est violente.
1077
00:54:05,120 --> 00:54:08,320
-Je veux qu'on ait une position
claire, tous ensemble.
1078
00:54:08,880 --> 00:54:11,400
-C'est-Ă -dire ?
-Eh bah, on a qu'Ă voter...
1079
00:54:11,600 --> 00:54:14,040
Qui est pour continuer,
de manière pacifique ?
1080
00:54:14,200 --> 00:54:16,160
On continue avec nos revendications,
1081
00:54:16,360 --> 00:54:18,600
mais on condamne
la violence et le saccage.
1082
00:54:18,720 --> 00:54:20,520
-Non mais c'est n'importe quoi !
1083
00:54:20,640 --> 00:54:23,240
-Être cohérent,
c'est pour les partis politiques.
1084
00:54:23,400 --> 00:54:25,600
Pardon, mais c'est pas ce qu'on est.
1085
00:54:25,760 --> 00:54:28,320
Et on veut pas condamner,
voter, se diviser.
1086
00:54:28,440 --> 00:54:31,040
Notre gilet est fort
parce qu'on est libres,
1087
00:54:31,200 --> 00:54:32,760
parce qu'on est imprévisibles.
1088
00:54:32,920 --> 00:54:36,120
Personne ne nous dit qui a le droit
de porter un gilet ou non.
1089
00:54:36,280 --> 00:54:37,520
-Bon, vous savez quoi ?
1090
00:54:38,600 --> 00:54:40,560
Je vais plus ĂŞtre votre porte-parole.
1091
00:54:40,720 --> 00:54:42,720
-MAIS NON !
-Mais si, y a pas de "non".
1092
00:54:42,840 --> 00:54:45,360
J'ai besoin de cohérence.
-On se divise, lĂ .
1093
00:54:45,520 --> 00:54:46,400
-C'est fini.
1094
00:54:46,560 --> 00:54:49,400
Je veux être cohérente.
-On peut en discuter ?
1095
00:54:50,680 --> 00:54:52,560
-Tu sais pourquoi ça chauffe ?
-Non.
1096
00:54:52,720 --> 00:54:55,000
En tout cas,
c'est pas le vase d'expansion.
1097
00:54:55,160 --> 00:54:57,840
-Peut-être un capteur qui déconne ?
-Je sais pas.
1098
00:55:01,600 --> 00:55:03,480
-Bon, je voulais te dire...
1099
00:55:03,640 --> 00:55:05,560
J'ai remis Akim sur l'international
1100
00:55:05,720 --> 00:55:07,520
et je reprends la France.
-Ah bon ?
1101
00:55:07,680 --> 00:55:09,160
-Ouais, deux ou trois mois.
1102
00:55:09,320 --> 00:55:12,760
Écoute, y a pas mal de petits clients
à aller choper en région.
1103
00:55:12,960 --> 00:55:14,760
C'est du petit débit, mais ça paie.
1104
00:55:14,960 --> 00:55:18,400
J'ai pas de quoi embaucher,
donc c'est moi qui vais le faire.
1105
00:55:18,560 --> 00:55:20,880
Sauf qu'une fois
que j'ai fait mes 9 heures,
1106
00:55:21,040 --> 00:55:23,800
je peux plus toucher au camion.
J'ai besoin de plus.
1107
00:55:23,960 --> 00:55:27,400
-Moi, je peux t'aider au dépôt,
mais je peux plus rouler.
1108
00:55:27,560 --> 00:55:31,120
-Tu conduiras pas. Je te salarie,
tu me rends l'argent en cash
1109
00:55:31,320 --> 00:55:33,800
et c'est moi qui conduis.
-Tu veux ma carte ?
1110
00:55:33,960 --> 00:55:35,520
-Ça m'aiderait beaucoup.
1111
00:55:35,680 --> 00:55:38,600
Je me déplace sur le dépôt,
je prépare la marchandise...
1112
00:55:39,040 --> 00:55:41,920
-ArrĂŞte, tu veux faire
des doubles journées
1113
00:55:42,080 --> 00:55:43,720
pour rattraper ta trésorerie.
1114
00:55:44,320 --> 00:55:47,160
Sauf que si tu te fais choper,
ils ferment ta boîte.
1115
00:55:47,320 --> 00:55:50,040
-C'est juste deux mois,
personne va me choper.
1116
00:55:52,120 --> 00:55:53,160
Long soupir
1117
00:55:54,280 --> 00:55:57,040
-Je peux te prĂŞter un peu d'argent.
-Pff... non.
1118
00:55:57,240 --> 00:55:58,760
-Vends un de tes camions.
1119
00:55:58,920 --> 00:56:01,080
-Mes camions appartiennent
Ă la banque.
1120
00:56:03,280 --> 00:56:05,120
-Mais comment t'en es arrivé là ?
1121
00:56:05,280 --> 00:56:06,160
Jimmy soupire.
1122
00:56:06,280 --> 00:56:09,000
-J'ai pas besoin de tes conseils,
mais de ta carte.
1123
00:56:16,240 --> 00:56:17,360
Tonalité
1124
00:56:17,520 --> 00:56:18,920
L'interlocuteur décroche.
1125
00:56:19,080 --> 00:56:19,920
-AllĂ´ ?
1126
00:56:20,240 --> 00:56:21,200
*-Coucou.
1127
00:56:22,560 --> 00:56:23,400
-Ça va ?
1128
00:56:23,520 --> 00:56:25,760
-Ouais et toi ?
T'es Ă la maison ?
1129
00:56:25,960 --> 00:56:27,840
*-Non, je finis dans deux heures.
1130
00:56:28,000 --> 00:56:29,080
*T'es oĂą toi ?
1131
00:56:29,600 --> 00:56:31,280
-Sur l'A61, vers Toulouse.
1132
00:56:32,200 --> 00:56:33,360
*C'est calme.
1133
00:56:35,680 --> 00:56:36,560
*Ça va ?
1134
00:56:38,120 --> 00:56:40,320
-Samedi prochain,
je vais aller Ă Paris.
1135
00:56:47,560 --> 00:56:48,480
*Jimmy ?
1136
00:56:48,760 --> 00:56:50,920
-Si tu y vas,
tu iras tous les samedis.
1137
00:56:51,080 --> 00:56:54,120
*-Faut pas que tu t'inquiètes,
je reste bien entourée,
1138
00:56:54,240 --> 00:56:55,600
je fais hyper attention.
1139
00:56:56,960 --> 00:56:59,680
Et je serai lĂ tous les dimanches
pour les travaux.
1140
00:56:59,840 --> 00:57:00,840
*-Écoute-moi bien,
1141
00:57:00,960 --> 00:57:02,800
ça sert à rien ce que vous faites.
1142
00:57:03,160 --> 00:57:05,400
C'est pas ta faute,
mais ça changera rien.
1143
00:57:05,560 --> 00:57:07,320
Moi, je me fais concurrencer par
1144
00:57:07,400 --> 00:57:09,200
des transporteurs
d'Europe de l'Est,
1145
00:57:09,360 --> 00:57:11,360
j'y peux rien,
c'est la loi du marché.
1146
00:57:11,520 --> 00:57:13,800
C'est pas un problème français,
mais mondial.
1147
00:57:14,000 --> 00:57:16,160
Vos actions ne vont pas
changer le monde.
1148
00:57:16,320 --> 00:57:18,280
-On cherche pas Ă changer le monde.
1149
00:57:18,440 --> 00:57:20,680
On veut juste un pays
plus démocratique.
1150
00:57:20,840 --> 00:57:22,200
-Oh lĂ lĂ ...
*-Pour l'instant,
1151
00:57:22,360 --> 00:57:23,960
on doit continuer les manifs.
1152
00:57:24,080 --> 00:57:26,280
Mais on se structure,
je t'assure, on a...
1153
00:57:26,480 --> 00:57:28,360
*des assemblées régionales...
-Stop !
1154
00:57:28,520 --> 00:57:30,240
Je m'en fous, ça m'intéresse pas.
1155
00:57:30,400 --> 00:57:31,680
-Il faut juste que...
1156
00:57:31,840 --> 00:57:33,560
-Je te laisse, on se rappellera.
1157
00:57:35,600 --> 00:57:37,600
Thème sombre et inquiétant au violon
1158
00:57:37,760 --> 00:58:41,200
...
1159
00:58:41,400 --> 00:58:43,800
La rumeur de la foule
monte crescendo.
1160
00:58:43,960 --> 00:58:48,040
...
...
1161
00:58:48,200 --> 00:58:50,200
Cris, tumulte, coups de sifflet
1162
00:58:50,360 --> 00:58:53,280
-Monte ta garde !
-Allez, impose-toi dans la garde !
1163
00:58:53,400 --> 00:58:55,560
-Allez Emma, vas-y !
Grognements d'effort
1164
00:58:55,760 --> 00:58:57,240
-Laisse pas monter sa main !
1165
00:58:57,400 --> 00:58:59,720
Conseils et encouragements du public
1166
00:59:01,120 --> 00:59:03,080
Vas-y, décale-toi, Anaïs !
1167
00:59:03,240 --> 00:59:05,360
Allez, on y va, c'est fini, lĂ .
1168
00:59:05,960 --> 00:59:06,760
Choc sourd
1169
00:59:06,920 --> 00:59:07,960
Oui !
-OH NON !
1170
00:59:08,160 --> 00:59:09,600
-Allez, on continue au sol !
1171
00:59:09,760 --> 00:59:11,040
-Allez, retourne-la.
1172
00:59:11,200 --> 00:59:12,720
-Vas-y, vas-y, retourne-la !
1173
00:59:12,880 --> 00:59:14,280
Choc sourd
Oui, oui, oui !
1174
00:59:14,400 --> 00:59:15,520
Lâche pas, Anaïs !
1175
00:59:15,680 --> 00:59:17,200
Les deux judokates halètent.
1176
00:59:17,320 --> 00:59:18,360
Vas-y, oui !
1177
00:59:18,520 --> 00:59:20,120
-Emma, vas-y, sors de lĂ !
1178
00:59:20,240 --> 00:59:21,080
-Mate !
1179
00:59:21,200 --> 00:59:22,480
-Ah, dommage !
-Super !
1180
00:59:22,680 --> 00:59:24,480
Encouragements
Continue, AnaĂŻs !
1181
00:59:24,640 --> 00:59:25,640
Jimmy rit.
1182
00:59:26,920 --> 00:59:27,760
-Hajime !
1183
00:59:28,200 --> 00:59:29,920
-Allez, balance !
-Ouais !
1184
00:59:31,520 --> 00:59:33,320
-Vas-y, Emma, allez !
-Mate !
1185
00:59:33,640 --> 00:59:34,720
-C'est pas grave.
1186
00:59:34,880 --> 00:59:36,280
Il tape dans ses mains.
1187
00:59:36,440 --> 00:59:37,480
Allez, on s'y remet.
1188
00:59:44,880 --> 00:59:45,880
-Ouais et donc ?
1189
00:59:46,040 --> 00:59:48,400
-Bon, imagine que tout ça, ça dégage.
1190
00:59:49,160 --> 00:59:51,720
Ensuite, moi, j'aplanis le béton.
1191
00:59:52,600 --> 00:59:53,560
Et je pose...
1192
00:59:54,960 --> 00:59:56,680
-Tu poses ?
-Des tatamis.
1193
00:59:58,120 --> 00:59:59,040
Ah bah ouais !
1194
00:59:59,520 --> 01:00:01,080
On baisse cette étagère.
1195
01:00:01,400 --> 01:00:03,080
On y mettra les coupes,
1196
01:00:03,240 --> 01:00:05,400
les tiennes, d'abord,
puis les miennes.
1197
01:00:05,560 --> 01:00:07,360
-Elles sont bien rouillées, non ?
1198
01:00:10,880 --> 01:00:13,360
-Alors, t'en penses quoi
de notre super dojo ?
1199
01:00:13,960 --> 01:00:14,960
-C'était maman ?
1200
01:00:15,440 --> 01:00:17,080
-Oui... mais elle va bien.
1201
01:00:17,280 --> 01:00:18,680
Elle est sortie de manif.
1202
01:00:19,480 --> 01:00:20,640
AnaĂŻs soupire.
1203
01:00:20,760 --> 01:00:23,200
-Même pas envie de savoir. Ça va ?
-Ouais.
1204
01:00:23,600 --> 01:00:25,120
Thème dramatique
1205
01:00:25,280 --> 01:00:26,680
-Ça va ?
-Ouais, merci.
1206
01:00:26,880 --> 01:00:30,240
-Dom, t'as dit 5 000 ? T'as gagné !
-Mais n'importe quoi !
1207
01:00:30,360 --> 01:00:32,160
Rires, conversations animées
1208
01:00:32,280 --> 01:00:39,240
...
...
1209
01:00:39,440 --> 01:00:41,960
-Castaner nous le dira demain.
-Ahou, les gars !
1210
01:00:42,120 --> 01:00:47,720
...
1211
01:00:47,880 --> 01:00:49,040
-Bonjour, Karine.
1212
01:00:49,200 --> 01:00:53,400
...
1213
01:00:53,560 --> 01:00:54,320
-Ça va ?
1214
01:00:54,480 --> 01:01:31,280
...
1215
01:01:32,840 --> 01:01:33,920
Coup de klaxon
1216
01:01:35,600 --> 01:01:36,640
Il redémarre.
1217
01:01:37,680 --> 01:01:40,080
-J'ai une livraison
de Bouvier transport,
1218
01:01:40,240 --> 01:01:43,560
je sais pas à quoi ça correspond,
donc rappelez-moi vite.
1219
01:01:44,160 --> 01:01:46,440
Bon écoute, mon patron m'a rien dit.
1220
01:01:46,640 --> 01:01:48,760
Et moi, je suis sur autre chose.
1221
01:01:48,920 --> 01:01:50,760
-File-moi un transpal',
je le décharge.
1222
01:01:50,840 --> 01:01:52,720
-Touche Ă rien. Il va rappeler.
1223
01:01:52,840 --> 01:01:56,040
-Demain, t'auras trois palettes
à charger, près de Saragosse.
1224
01:01:56,240 --> 01:01:57,480
*-OK, pas de souci.
1225
01:01:57,600 --> 01:02:00,520
-T'es oĂą, lĂ ?
*-Je suis Ă 300 bornes de Bilbao.
1226
01:02:00,680 --> 01:02:02,040
Signal sonore
-Merci.
1227
01:02:02,200 --> 01:02:03,880
Thème sombre et inquiétant
1228
01:02:04,040 --> 01:02:16,160
...
1229
01:02:16,880 --> 01:02:18,000
Bonjour.
1230
01:02:19,120 --> 01:02:20,080
Coup de tampon
1231
01:02:20,280 --> 01:02:22,760
Radio :
*-Guingamp-Strasbourg, en finale...
1232
01:02:22,920 --> 01:02:58,120
...
1233
01:02:58,280 --> 01:02:59,800
Les camions klaxonnent.
1234
01:02:59,960 --> 01:03:01,640
...
1235
01:03:03,000 --> 01:03:04,440
Jimmy souffle.
1236
01:03:08,640 --> 01:03:09,640
Soupir
1237
01:03:10,600 --> 01:03:12,560
Vrombissement des voitures
1238
01:03:12,720 --> 01:03:18,920
...
1239
01:03:20,360 --> 01:03:22,240
Cliquetis réguliers des roues
1240
01:03:22,440 --> 01:03:24,720
...
1241
01:03:29,480 --> 01:03:30,640
Enzo pose son vélo.
1242
01:03:36,480 --> 01:03:37,720
Jimmy gémit.
1243
01:03:39,240 --> 01:03:40,040
-Ça va ?
1244
01:03:41,560 --> 01:03:42,360
-Ouais.
1245
01:03:43,480 --> 01:03:44,520
Oh, merde...
1246
01:03:46,080 --> 01:03:48,120
Vas-y, te mets pas en retard.
1247
01:03:48,920 --> 01:03:49,960
-Non, non, mais...
1248
01:03:50,320 --> 01:03:51,640
Il attrape ses clés.
1249
01:03:51,840 --> 01:03:52,800
-Ouh la...
1250
01:03:55,040 --> 01:03:56,000
Rire
1251
01:03:56,200 --> 01:05:24,760
...
1252
01:05:24,960 --> 01:05:26,440
Soupir d'aise
1253
01:05:26,600 --> 01:06:28,520
...
1254
01:06:28,680 --> 01:06:29,640
-(C'est rien.
1255
01:06:30,240 --> 01:06:31,560
(C'est rien, OK ?)
1256
01:06:43,520 --> 01:06:44,920
Jimmy soupire.
1257
01:06:53,480 --> 01:06:55,200
-Tu le laisses une minute.
1258
01:06:55,360 --> 01:06:58,040
Et tu passes la spatule.
-Bruno, pose bien le truc.
1259
01:06:58,640 --> 01:07:01,200
-Attends, doucement avec la spatule.
1260
01:07:01,360 --> 01:07:02,520
-Ça part bien, là .
1261
01:07:02,680 --> 01:07:05,040
-Mais si on fait des rayures...
-Je suis d'accord.
1262
01:07:05,200 --> 01:07:07,560
-T'as vu, on a ciré le parquet.
-Oui.
1263
01:07:08,560 --> 01:07:09,440
Hmm.
1264
01:07:09,680 --> 01:07:10,760
-Salle de bain.
1265
01:07:12,960 --> 01:07:15,480
-Viens voir ma chambre,
elle est immense.
1266
01:07:16,920 --> 01:07:18,520
Conversations disparates
1267
01:07:18,720 --> 01:07:22,920
...
1268
01:07:23,040 --> 01:07:24,560
Les convives trinquent.
1269
01:07:24,720 --> 01:07:25,680
-LĂ , c'est bon.
1270
01:07:25,840 --> 01:07:28,520
-C'est bon ?
-Bah t'es en train de les cramer.
1271
01:07:34,360 --> 01:07:36,360
Ça va, princesse ?
-Ça va.
1272
01:07:36,480 --> 01:07:38,280
Regarde celle-lĂ , y a mon nom.
1273
01:07:38,400 --> 01:07:39,880
-La petite, lĂ ?
-Oui.
1274
01:07:41,280 --> 01:07:42,720
-Ah ouais, c'est vrai.
1275
01:07:42,880 --> 01:07:44,200
Il la sert.
-Merci.
1276
01:07:45,160 --> 01:07:46,440
Discussion animée
1277
01:07:46,640 --> 01:07:56,680
...
1278
01:07:56,840 --> 01:07:59,120
-Dans ce cas,
je mets un gilet jaune aussi.
1279
01:07:59,280 --> 01:08:01,640
Mon patron refuse de m'augmenter,
gilet jaune.
1280
01:08:01,800 --> 01:08:03,840
Le bifteck est trop cher,
gilet jaune.
1281
01:08:04,000 --> 01:08:06,160
Mes chiottes sont bouchées,
gilet jaune.
1282
01:08:06,280 --> 01:08:08,240
Ma femme me fait chier, gilet jaune.
1283
01:08:08,400 --> 01:08:11,120
On n'en peut vraiment plus,
personne n'en peut plus.
1284
01:08:11,280 --> 01:08:12,520
-Hmm.
-Et alors ?
1285
01:08:12,960 --> 01:08:14,520
C'est comme avec les gamins.
1286
01:08:14,680 --> 01:08:16,800
Dans la vie,
t'apprends Ă prendre des murs
1287
01:08:16,960 --> 01:08:19,200
et pas Ă avoir tout
tout cuit dans le bec.
1288
01:08:19,360 --> 01:08:21,840
-Si le sujet t'intéresse tant,
viens nous voir.
1289
01:08:22,000 --> 01:08:25,200
Tu viens sur le rond-point
et tu te fais ton propre avis.
1290
01:08:25,360 --> 01:08:26,440
-Mais je travaille.
1291
01:08:26,600 --> 01:08:28,800
Et le week-end,
on a autre chose Ă faire.
1292
01:08:28,960 --> 01:08:31,040
-Comme manger mes petites cĂ´telettes.
1293
01:08:31,200 --> 01:08:32,640
-Merguez, chipo...
-Avec joie.
1294
01:08:32,800 --> 01:08:34,040
-et saucisse normale.
1295
01:08:34,160 --> 01:08:37,560
-Je préfère prendre la merguez
cuite par un futur ingénieur.
1296
01:08:37,720 --> 01:08:39,600
-Rien est fait, c'est compliqué.
1297
01:08:39,760 --> 01:08:42,040
-Faut d'abord que tu aies ton bac.
-Surtout.
1298
01:08:42,240 --> 01:08:45,200
-Et si tu veux des conseils
pour le rater, demande-nous.
1299
01:08:45,360 --> 01:08:46,280
-Oui, merci.
1300
01:08:46,440 --> 01:08:48,200
Karine essuie des assiettes.
1301
01:08:48,360 --> 01:08:50,120
Jimmy remplit le lave-vaisselle.
1302
01:09:00,560 --> 01:09:02,240
Ils sont marrants, tes frères.
1303
01:09:02,600 --> 01:09:03,440
Hein ?
1304
01:09:03,600 --> 01:09:06,000
Enfin, je sais pas,
ils ont un truc...
1305
01:09:06,160 --> 01:09:07,480
Ils doutent de rien.
1306
01:09:07,640 --> 01:09:09,720
Ils savent ce qu'il va se passer.
1307
01:09:09,880 --> 01:09:11,800
Ou plutĂ´t ce
qu'il va pas se passer
1308
01:09:11,880 --> 01:09:13,800
parce qu'il va rien
se passer, du coup.
1309
01:09:15,480 --> 01:09:17,880
Je les aime bien,
c'est pas le problème.
1310
01:09:18,640 --> 01:09:20,040
Mais pour discuter...
1311
01:09:20,680 --> 01:09:22,720
Par exemple, Seb, je lui demande
1312
01:09:22,880 --> 01:09:26,440
combien de personnes, en France,
se nourrissent grâce à des assos...
1313
01:09:26,600 --> 01:09:27,680
-Karine, stop...
1314
01:09:28,760 --> 01:09:29,960
J'en peux plus, lĂ .
1315
01:09:30,360 --> 01:09:30,960
Stop.
1316
01:09:31,120 --> 01:09:33,920
-J'arrête de parler, c'est ça ?
-Non, mais...
1317
01:09:34,120 --> 01:09:37,080
Putain... je sais pas,
rien que comment tu me réponds.
1318
01:09:37,680 --> 01:09:40,040
On se comprend plus.
-Bruno m'a pris la tĂŞte,
1319
01:09:40,200 --> 01:09:41,200
j'ai rien demandé.
1320
01:09:41,320 --> 01:09:44,040
-Raison de plus pour pas réagir !
Tu connais Bruno.
1321
01:09:44,160 --> 01:09:46,560
-Me parle pas comme Ă une gosse.
-Excuse-moi,
1322
01:09:46,720 --> 01:09:48,560
comment je dois te parler ?
-Autrement.
1323
01:09:51,560 --> 01:09:52,600
Soupir d'abattement
1324
01:09:55,920 --> 01:09:57,320
Tu cherches un truc ?
1325
01:09:57,480 --> 01:09:58,720
-Ouais, mon chargeur.
1326
01:09:58,880 --> 01:09:59,800
-Je l'ai pas vu.
1327
01:10:00,840 --> 01:10:01,960
-Prends le mien.
1328
01:10:05,840 --> 01:10:06,600
-Merci.
1329
01:10:23,680 --> 01:10:25,560
La semaine dernière,
j'ai conduit
1330
01:10:25,640 --> 01:10:27,560
quasiment 4 jours,
4 nuits, en continu.
1331
01:10:29,040 --> 01:10:30,640
J'ai pratiquement pas dormi.
1332
01:10:33,240 --> 01:10:34,120
-Comment ça ?
1333
01:10:34,280 --> 01:10:37,840
-Ça fait deux mois que je roule
avec une deuxième carte,
1334
01:10:38,560 --> 01:10:39,560
que je triche.
1335
01:10:40,560 --> 01:10:41,760
Pour sauver la boîte.
1336
01:10:41,920 --> 01:10:44,960
Et pas voir la famille couler avec.
-C'est hyper dangereux.
1337
01:10:45,160 --> 01:10:46,920
T'aurais pu te tuer, tuer des gens.
1338
01:10:47,120 --> 01:10:48,000
-Je sais.
1339
01:10:48,160 --> 01:10:50,800
Mais il fallait le faire.
Maintenant, ça va aller.
1340
01:10:51,000 --> 01:10:53,360
-Tu l'as fait pour ta famille ?
-Bah oui.
1341
01:10:53,520 --> 01:10:56,400
-Et derrière, tu me reproches
de manifester le samedi ?
1342
01:10:56,560 --> 01:10:58,080
T'es dans quelle réalité ?
1343
01:10:58,240 --> 01:11:00,200
-Putain, Karine, j'ai des limites !
1344
01:11:00,360 --> 01:11:04,440
Je me suis fixé un objectif réaliste,
je l'ai atteint, j'arrĂŞte.
1345
01:11:04,600 --> 01:11:07,560
-T'as fait ton petit plan...
-Et toi, t'as des limites ?
1346
01:11:07,800 --> 01:11:10,560
Réponds-moi !
T'en as, concrètement, des limites ?
1347
01:11:10,680 --> 01:11:12,960
-Me parle pas
comme si j'avais 12 ans, OK ?
1348
01:11:13,120 --> 01:11:14,920
-Pardon.
-M'explique pas la vie.
1349
01:11:15,080 --> 01:11:16,600
-Ma question est simple.
1350
01:11:16,800 --> 01:11:18,400
C'est quoi, ton objectif ?
1351
01:11:19,960 --> 01:11:20,880
C'est quoi ?
1352
01:11:21,120 --> 01:11:22,560
-Je me bats pour mon pays.
1353
01:11:22,720 --> 01:11:25,240
-Putain, redescends !
Ton pays t'a rien demandé.
1354
01:11:25,440 --> 01:11:28,160
Tu te prends pour Jeanne d'Arc,
t'entends des voix ?
1355
01:11:33,960 --> 01:11:35,360
Elle claque la porte.
1356
01:11:50,160 --> 01:11:51,880
Quelqu'un sort de la maison.
1357
01:12:12,080 --> 01:12:13,240
Karine frissonne.
1358
01:12:13,440 --> 01:12:15,160
-Pourquoi tu m'as rien dit ?
1359
01:12:16,120 --> 01:12:17,160
Jimmy soupire.
1360
01:12:17,360 --> 01:12:18,880
-Je savais pas comment.
1361
01:12:19,040 --> 01:12:19,880
-Ouais...
1362
01:12:24,480 --> 01:12:28,000
-Comment tu peux ne pas voir
le mur que vous allez vous prendre ?
1363
01:12:28,400 --> 01:12:31,800
-Vous ĂŞtes de moins en moins
nombreux, les gens en ont marre.
1364
01:12:31,960 --> 01:12:34,080
-Les gens...
tu les connais les gens ?
1365
01:12:35,080 --> 01:12:37,600
Depuis ton camion ?
-Bah moi, dans mon camion,
1366
01:12:37,760 --> 01:12:39,920
j'ai la radio, j'écoute les infos.
1367
01:12:40,320 --> 01:12:42,040
Je sais que t'entends
ce que j'entends
1368
01:12:42,120 --> 01:12:43,840
et que ça te rend dingue...
1369
01:12:45,000 --> 01:12:47,440
J'ai l'impression
de ressentir ta haine.
1370
01:12:47,560 --> 01:12:50,120
-(Oh la haine...
putain, on dirait ton frère.
1371
01:12:51,240 --> 01:12:52,080
(Putain...)
1372
01:12:52,240 --> 01:12:54,280
Si t'étais venu
une seule fois avec moi,
1373
01:12:54,360 --> 01:12:56,360
t'aurais vu que
c'était tout l'inverse.
1374
01:12:56,520 --> 01:12:57,480
-Je dois changer ?
1375
01:12:57,680 --> 01:13:00,200
Et enfiler ce putain de gilet jaune,
c'est ça ?
1376
01:13:01,600 --> 01:13:03,440
-Je t'en demande pas tant...
1377
01:13:07,120 --> 01:13:08,880
-Ça m'est arrivé d'y penser.
1378
01:13:09,320 --> 01:13:10,600
-Ah bon ?
1379
01:13:10,680 --> 01:13:12,040
-De me dire
que c'est toi qui as raison.
1380
01:13:13,480 --> 01:13:14,400
Je me dis :
1381
01:13:14,560 --> 01:13:17,800
"Oh putain, en fait, ce mouvement,
c'est que le début."
1382
01:13:17,960 --> 01:13:18,880
Jimmy renifle.
1383
01:13:19,240 --> 01:13:20,880
"En fait, j'ai juste peur."
1384
01:13:22,360 --> 01:13:23,880
T'imagines comme je t'aime
1385
01:13:24,000 --> 01:13:26,440
pour penser le contraire
de ce que je pense ?
1386
01:13:26,600 --> 01:13:28,920
-J'ai envie de croire
que c'est que le début,
1387
01:13:30,160 --> 01:13:32,720
qu'on peut essayer de rendre
le monde moins con.
1388
01:13:32,880 --> 01:13:36,720
Qu'on doit essayer et que ça prend
du temps de bouger un système.
1389
01:13:36,880 --> 01:13:39,600
-Oh et puis ça veut dire quoi,
"le système" ?
1390
01:13:39,760 --> 01:13:42,240
-C'est plein de trucs,
je sais pas, c'est...
1391
01:13:42,360 --> 01:13:44,240
voter pour rien, tous les 5 ans.
1392
01:13:44,400 --> 01:13:47,000
-Les élections sont pas truquées.
-Le système, oui.
1393
01:13:47,120 --> 01:13:49,120
Y a pas d'égalité des chances,
regarde AnaĂŻs.
1394
01:13:49,280 --> 01:13:51,200
-Quoi AnaĂŻs ?
-Le système l'oriente,
1395
01:13:51,400 --> 01:13:54,600
lui dit qu'elle est ni valable,
ni capable et elle le croit.
1396
01:13:54,720 --> 01:13:55,880
-Non. Non !
1397
01:13:56,040 --> 01:13:58,440
Non, attends, elle va très bien,
notre fille.
1398
01:13:58,560 --> 01:14:00,600
Elle est top.
-Je dis pas le contraire.
1399
01:14:00,760 --> 01:14:04,280
-Elle fera ce qu'elle veut,
y a pas que l'école et les diplômes.
1400
01:14:04,400 --> 01:14:07,680
Si elle décide de créer son truc,
ici, dans le coin,
1401
01:14:07,840 --> 01:14:08,920
avec un mec cool
1402
01:14:09,080 --> 01:14:11,360
et qu'elle est heureuse,
où est le problème ?
1403
01:14:11,560 --> 01:14:13,680
-Je veux pas qu'elle ait des regrets.
1404
01:14:19,480 --> 01:14:21,320
Long soupir
1405
01:14:21,720 --> 01:14:24,560
-Ça me manque, ce qu'on avait avant.
-Moi aussi.
1406
01:14:28,200 --> 01:14:29,640
-Va pas Ă Paris, demain.
1407
01:14:35,240 --> 01:14:38,800
-Je suis dans un collectif.
Y a des gens qui comptent sur moi.
1408
01:14:39,280 --> 01:14:42,120
-C'est toi qui as besoin d'eux.
-Oui, aussi.
1409
01:14:42,400 --> 01:14:44,640
-Ouais, mais je suis oĂą, lĂ -dedans ?
1410
01:14:44,800 --> 01:14:45,760
-T'es lĂ .
1411
01:14:46,480 --> 01:14:48,600
J'ai rien sacrifié, rien lâché.
1412
01:14:48,760 --> 01:14:50,000
Ni toi, ni le taf...
1413
01:14:50,160 --> 01:14:51,480
ni les enfants.
-Non !
1414
01:14:51,640 --> 01:14:53,480
Si encore ça te faisait du bien...
1415
01:14:53,640 --> 01:14:56,840
Au départ peut-être, mais là ,
ça va pas du tout, tu vas mal.
1416
01:14:57,000 --> 01:14:57,760
-Ah bon ?
1417
01:14:59,360 --> 01:15:02,200
-Je veux qu'on sorte de ça, Karine.
Je veux en sortir.
1418
01:15:02,400 --> 01:15:04,400
-Qu'on sorte de quoi ?
Pour aller oĂą ?
1419
01:15:04,560 --> 01:15:05,800
Rentrer Ă la niche ?
1420
01:15:06,680 --> 01:15:07,920
Jimmy soupire.
1421
01:15:09,600 --> 01:15:11,120
-La maison, c'est la niche ?
1422
01:15:11,280 --> 01:15:13,520
-C'est pas la question,
la baraque est bien.
1423
01:15:13,920 --> 01:15:14,760
Je sais pas...
1424
01:15:17,280 --> 01:15:19,200
C'est juste qu'on va
se crever le cul,
1425
01:15:19,240 --> 01:15:21,160
pendant 25 ans,
pour la rembourser.
1426
01:15:21,320 --> 01:15:24,120
On va bosser comme des bœufs,
sans se poser de questions.
1427
01:15:24,280 --> 01:15:25,840
Et on va partager quoi ?
1428
01:15:27,440 --> 01:15:30,080
Tu vois pas le petit programme ?
-Putain...
1429
01:15:32,000 --> 01:15:34,800
T'as toujours eu un truc de frustré,
c'est pas vrai !
1430
01:15:37,040 --> 01:15:40,280
Je supporte plus de te voir
te mentir à toi-même comme ça.
1431
01:15:41,760 --> 01:15:43,160
Soupir excédé
1432
01:15:43,480 --> 01:15:44,880
Tes Bisons, tes manifs,
1433
01:15:45,040 --> 01:15:47,080
te prendre pour
quelqu'un que t'es pas,
1434
01:15:47,240 --> 01:15:50,600
faire tes discours avec les merdes
que t'écris dans ton carnet.
1435
01:15:50,760 --> 01:15:54,360
Peut-être que ça te fait te sentir
plus grande, mais c'est du vide.
1436
01:16:01,920 --> 01:16:03,600
Thème ténu empli de tension
1437
01:16:03,760 --> 01:16:05,800
Karine remplit sa gourde d'eau.
1438
01:16:05,960 --> 01:16:09,080
...
1439
01:16:09,200 --> 01:16:10,440
Le plancher grince.
1440
01:16:10,640 --> 01:16:17,360
...
1441
01:16:17,520 --> 01:16:19,680
Une voiture approche de la maison.
1442
01:16:19,840 --> 01:16:23,800
...
1443
01:16:24,000 --> 01:16:24,960
Coup de klaxon
1444
01:16:25,120 --> 01:16:29,480
...
1445
01:16:29,640 --> 01:16:30,480
Reste.
1446
01:16:33,000 --> 01:16:36,320
-Écoute, on va se parler,
on va continuer Ă s'en parler.
1447
01:16:37,000 --> 01:16:38,880
-Appelle-les.
-On va s'en sortir.
1448
01:16:40,440 --> 01:16:43,320
-Appelle-les et dis-leur
que t'as un empĂŞchement.
1449
01:16:43,480 --> 01:16:44,280
Vas-y.
1450
01:16:46,880 --> 01:16:47,880
Karine, appelle.
1451
01:16:48,080 --> 01:17:05,520
...
1452
01:17:05,680 --> 01:17:08,280
Si tu y vas, je serai pas lĂ
quand tu rentres.
1453
01:17:09,400 --> 01:17:13,240
Je dors Ă l'entrepĂ´t, on s'appelle
et on s'organise pour les enfants.
1454
01:17:15,240 --> 01:17:16,880
Attends, reste !
-Lâche-moi.
1455
01:17:17,040 --> 01:17:18,040
Tu me lâches !
1456
01:17:18,200 --> 01:17:19,800
Le thème se fait dramatique.
1457
01:17:19,960 --> 01:17:23,040
...
1458
01:17:23,160 --> 01:17:24,640
Karine claque la porte.
1459
01:17:24,800 --> 01:17:40,440
...
1460
01:17:40,600 --> 01:17:41,400
-Karine ?
1461
01:17:42,280 --> 01:17:43,120
-Merci.
1462
01:17:44,000 --> 01:17:46,120
-On continue et
on fait ce qu'on peut.
1463
01:17:46,280 --> 01:17:49,480
-Apparemment, y a une grosse manif
sur le climat à Opéra.
1464
01:17:49,640 --> 01:17:50,800
Circulation
1465
01:17:50,920 --> 01:18:06,560
...
1466
01:18:09,200 --> 01:18:11,040
Karine inspire profondément.
1467
01:18:12,320 --> 01:18:14,120
Sa respiration est saccadée.
1468
01:18:22,200 --> 01:18:23,360
-Ça va, madame ?
1469
01:18:23,720 --> 01:18:24,560
-(Ouais.)
1470
01:18:26,720 --> 01:18:27,480
-Oui ?
1471
01:18:28,520 --> 01:18:30,480
Vous allez manifester Ă Paris ?
1472
01:18:30,640 --> 01:18:31,440
-Hmm.
1473
01:18:32,080 --> 01:18:34,600
-Il paraît qu'il va y avoir
vachement de monde.
1474
01:18:34,760 --> 01:18:35,760
-J'espère.
1475
01:18:41,040 --> 01:18:41,880
-Oh lĂ !
1476
01:18:42,600 --> 01:18:44,800
Je peux faire quelque chose ?
-Non, ça va.
1477
01:18:44,960 --> 01:18:47,280
Pardon, excusez-moi.
-Non, y a pas de souci.
1478
01:18:47,440 --> 01:18:48,560
-Pardon.
-OK.
1479
01:18:48,720 --> 01:18:49,800
-Ça va.
-OK.
1480
01:18:50,000 --> 01:18:51,840
Sûre, sûre ?
-Oui, sûre, sûre.
1481
01:18:52,000 --> 01:18:54,240
Bonne journée.
-Oui, bonne journée.
1482
01:18:54,360 --> 01:18:57,000
La femme s'éloigne
et reprend son travail.
1483
01:18:57,640 --> 01:18:59,120
*"Gilets jaunes" - D1ST1
1484
01:18:59,280 --> 01:19:01,840
*C'est la guerre et c'est pas BFM
qui va vous l'dire
1485
01:19:01,960 --> 01:19:04,920
*quand elle-même paraît être
la marionnette du mal qui l'inspire
1486
01:19:05,080 --> 01:19:07,760
*Et j'en profite pour dire
à tout le monde de pas lâcher
1487
01:19:07,920 --> 01:19:10,440
*Ce qu'on a lancé s'est propagé
dans le monde entier
1488
01:19:10,560 --> 01:19:11,640
*-C'EST LA RÉVOLUTION
1489
01:19:11,800 --> 01:19:14,520
*-On devient tous détraqués,
Macron est comme une allumette
1490
01:19:14,680 --> 01:19:17,160
*Il est Ă deux doigts de craquer
-AHOU ! AHOU !
1491
01:19:17,280 --> 01:19:20,160
*-Gilets jaunes, votre métier ?
-AHOU ! AHOU !
1492
01:19:20,280 --> 01:19:21,400
AHOU ! AHOU !
1493
01:19:21,600 --> 01:19:22,760
*-C'est la révolution
1494
01:19:22,920 --> 01:19:26,080
*-On devient tous détraqués,
Macron est comme une allumette
1495
01:19:26,240 --> 01:19:28,360
*Il est Ă deux doigts de craquer
-AHOU !
1496
01:19:28,520 --> 01:19:31,320
*-Gilets jaunes, votre métier ?
-AHOU ! AHOU !
1497
01:19:31,480 --> 01:19:32,840
AHOU ! AHOU !
1498
01:19:33,360 --> 01:19:34,520
Rires
1499
01:19:36,040 --> 01:19:37,800
Thème dramatique au violon
1500
01:19:38,000 --> 01:20:17,080
...
1501
01:20:22,400 --> 01:20:23,280
Notification
1502
01:20:30,280 --> 01:20:31,080
-OK.
1503
01:20:33,200 --> 01:20:34,400
Elle rentre Ă 18 h.
1504
01:20:36,560 --> 01:20:37,320
-Bien.
1505
01:20:42,040 --> 01:20:44,360
Vous pouvez pas
vous parler directement ?
1506
01:20:44,640 --> 01:20:46,240
-Si, si, bien sûr. Si...
1507
01:20:48,240 --> 01:20:50,120
C'est ce qu'on va faire d'ailleurs.
1508
01:20:50,280 --> 01:20:53,120
On veut se voir tous ensemble
pour vous expliquer.
1509
01:20:54,240 --> 01:20:55,400
Jimmy soupire.
1510
01:21:02,280 --> 01:21:35,360
...
1511
01:21:35,800 --> 01:21:37,280
Long soupir
1512
01:21:38,000 --> 01:21:40,440
Jimmy range le gilet jaune
dans le sac.
1513
01:21:42,200 --> 01:21:53,880
...
1514
01:21:54,040 --> 01:22:02,600
...
1515
01:22:02,760 --> 01:22:03,960
-M. Bouvier.
1516
01:22:05,840 --> 01:22:06,800
Mickaël Albert.
1517
01:22:06,960 --> 01:22:08,160
Enchanté.
-Bonjour.
1518
01:22:09,280 --> 01:22:10,080
-Alors...
1519
01:22:10,200 --> 01:22:13,200
Stéphane ne va pas pouvoir venir,
il quitte la société.
1520
01:22:13,360 --> 01:22:15,800
Il a trouvé une opportunité ailleurs.
1521
01:22:15,920 --> 01:22:18,720
Tout ça s'est fait très vite.
Il devait vous appeler.
1522
01:22:19,680 --> 01:22:20,920
-Vous le remplacez ?
1523
01:22:21,120 --> 01:22:23,600
-Oui enfin non,
je suis le boss de Stéphane.
1524
01:22:23,760 --> 01:22:25,360
Je suis le directeur d'usine.
1525
01:22:25,480 --> 01:22:28,560
En attendant de recruter
un nouveau responsable logistique,
1526
01:22:28,720 --> 01:22:30,880
c'est moi qui vais gérer tout ça.
-OK.
1527
01:22:31,240 --> 01:22:33,480
-On ne signera pas de contrat,
aujourd'hui.
1528
01:22:34,320 --> 01:22:35,800
Ne vous inquiétez pas,
1529
01:22:35,960 --> 01:22:39,400
Stéphane m'a briefé,
je sais que vous êtes très sérieux,
1530
01:22:39,560 --> 01:22:41,000
que vos chauffeurs sont top.
1531
01:22:41,160 --> 01:22:43,040
Y a eu une cagade en fin d'année,
1532
01:22:43,240 --> 01:22:46,240
mais je crois que vous avez assumé
vos responsabilités.
1533
01:22:46,800 --> 01:22:50,760
C'est juste que j'ai besoin de temps
pour relire le contrat au calme.
1534
01:22:50,960 --> 01:22:51,680
VoilĂ .
1535
01:22:51,880 --> 01:22:53,680
Et j'ai maintenu le rendez-vous
1536
01:22:53,760 --> 01:22:55,600
parce que je voulais
vous rencontrer.
1537
01:22:55,800 --> 01:22:56,800
-Bah je suis lĂ .
1538
01:22:56,960 --> 01:22:57,920
Rire gêné
1539
01:22:59,640 --> 01:23:02,440
-L'année se présente très, très bien,
chez Verratech.
1540
01:23:02,600 --> 01:23:04,520
Le carnet de commandes explose.
1541
01:23:04,680 --> 01:23:06,800
Et je voulais regarder, avec vous,
1542
01:23:06,960 --> 01:23:09,520
les volumes que vous aviez dealés
avec Stéphane.
1543
01:23:09,640 --> 01:23:12,320
Et voir si on peut pas
ĂŞtre un peu plus...
1544
01:23:12,480 --> 01:23:13,920
un peu plus agressifs.
1545
01:23:14,440 --> 01:23:17,280
Un peu plus ambitieux
dans notre partenariat.
1546
01:23:18,920 --> 01:23:21,480
Vous ĂŞtes quelqu'un d'ambitieux,
M. Bouvier ?
1547
01:23:24,960 --> 01:23:26,680
Thème sombre et dramatique
1548
01:23:26,840 --> 01:23:50,040
...
1549
01:23:50,200 --> 01:23:51,840
Tonalité
1550
01:23:52,920 --> 01:23:57,360
...
1551
01:23:57,520 --> 01:23:59,600
*-Vous êtes sur le répondeur
de Karine...
1552
01:23:59,760 --> 01:24:13,520
...
1553
01:24:13,680 --> 01:24:15,680
Radio :
*-20e samedi de mobilisation.
1554
01:24:15,840 --> 01:24:19,040
*De nombreux centres-villes
sont interdits aux manifestations,
1555
01:24:19,240 --> 01:24:21,200
*comme le secteur
des Champs Elysées.
1556
01:24:21,360 --> 01:24:24,280
*Face au risque de violences,
Avignon s'est barricadée,
1557
01:24:24,440 --> 01:24:26,680
*Bordeaux a décrété
une journée ville morte.
1558
01:24:26,880 --> 01:24:30,400
*Professeurs et parents d'élèves
dans les rues aussi, ce samedi.
1559
01:24:30,560 --> 01:24:31,800
Tonalité
1560
01:24:31,960 --> 01:24:35,360
*-Vous êtes sur le répondeur
de Karine, laissez-moi un message.
1561
01:24:35,560 --> 01:24:37,880
-Ouais, rappelle-moi, s'il te plaît.
1562
01:24:38,000 --> 01:24:48,360
...
1563
01:24:48,480 --> 01:24:49,360
-Allez.
1564
01:24:49,480 --> 01:24:53,560
...
1565
01:24:53,760 --> 01:24:54,600
Merci.
1566
01:24:54,800 --> 01:25:04,680
...
1567
01:25:04,800 --> 01:25:06,600
Le thème gagne en intensité.
1568
01:25:06,720 --> 01:25:22,280
...
1569
01:25:22,440 --> 01:25:24,040
Jimmy met son clignotant.
1570
01:25:24,200 --> 01:25:42,640
...
1571
01:25:42,840 --> 01:25:44,920
-Bonjour messieurs,
contrĂ´le de police.
1572
01:25:45,080 --> 01:25:47,760
-Police nationale,
mettez-vous sur le côté.
1573
01:25:47,920 --> 01:25:50,840
Retirez les mains des poches
et présentez vos sacs.
1574
01:25:52,800 --> 01:25:55,560
-Rien de dangereux dans votre sac ?
-Rien du tout.
1575
01:25:55,680 --> 01:25:57,800
-Rien de suspect, madame ?
-Heu... non.
1576
01:25:57,960 --> 01:26:00,240
-Pourquoi ces masques ?
-C'est interdit.
1577
01:26:00,400 --> 01:26:01,800
Arrêté préfectoral.
1578
01:26:02,400 --> 01:26:03,480
-Je savais pas.
1579
01:26:03,640 --> 01:26:05,200
-Ça passe aux infos, mesdames.
1580
01:26:05,320 --> 01:26:06,800
-Vous faites quoi ici ?
-Visite.
1581
01:26:06,960 --> 01:26:07,840
-Tournez-vous.
1582
01:26:08,000 --> 01:26:10,000
-Vous avez tous
une pièce d'identité ?
1583
01:26:10,120 --> 01:26:12,080
-Non, la mienne est dans la voiture.
1584
01:26:12,240 --> 01:26:13,800
-Les mains contre le mur.
1585
01:26:13,920 --> 01:26:31,040
...
1586
01:26:31,200 --> 01:26:34,200
Un gilet jaune hurle :
-Et la rue, elle est Ă qui ?
1587
01:26:34,360 --> 01:26:35,840
-ELLE EST À NOUS !
1588
01:26:36,040 --> 01:26:37,320
-Ă€ qui ?
-Ă€ NOUS !
1589
01:26:37,520 --> 01:26:40,240
-Ă€ qui, Ă qui, Ă qui ?
-À NOUS, À NOUS, À NOUS !
1590
01:26:40,440 --> 01:26:42,000
-La rue, elle est Ă qui ?
1591
01:26:42,160 --> 01:26:43,440
-ELLE EST À NOUS !
1592
01:26:43,600 --> 01:26:45,320
-Plus fort, les gilets jaunes !
1593
01:26:45,480 --> 01:26:46,880
Cris des manifestants
1594
01:26:47,080 --> 01:26:48,240
-ELLE EST À NOUS !
1595
01:26:48,400 --> 01:26:51,040
-La rue, elle est Ă qui ?
-ELLE EST À NOUS !
1596
01:26:51,200 --> 01:26:52,400
Thème dramatique
1597
01:26:52,560 --> 01:26:57,360
...
1598
01:26:57,520 --> 01:26:59,200
Rumeur de la foule
1599
01:26:59,360 --> 01:27:07,240
...
...
1600
01:27:07,400 --> 01:27:11,240
*-Vous êtes bien sur le répondeur
de Karine, laissez-moi un message.
1601
01:27:11,400 --> 01:27:13,800
-Ouais... rappelle-moi,
s'il te plaît.
1602
01:27:15,160 --> 01:27:17,160
Je suis Ă Paris, dans la manif.
1603
01:27:19,360 --> 01:27:20,880
-ON EST LĂ€ !
1604
01:27:21,280 --> 01:27:24,760
MĂŠME SI MACRON NE VEUT PAS,
NOUS ON EST LĂ€ !
1605
01:27:25,120 --> 01:27:28,960
POUR L'HONNEUR DES TRAVAILLEURS
ET POUR UN MONDE MEILLEUR
1606
01:27:29,120 --> 01:27:32,280
MĂŠME SI MACRON NE VEUT PAS,
NOUS ON EST LĂ€ !
1607
01:27:32,440 --> 01:27:40,240
...
1608
01:27:40,360 --> 01:27:43,320
Leurs voix se mĂŞlent
Ă celles des manifestants.
1609
01:27:43,480 --> 01:27:46,080
Les manifestants
battent des mains en rythme.
1610
01:27:46,240 --> 01:27:59,400
...
...
1611
01:27:59,520 --> 01:28:01,360
Thème mélancolique au violon
1612
01:28:01,480 --> 01:28:30,440
...
1613
01:28:30,600 --> 01:28:32,400
Chocs métalliques
1614
01:28:32,560 --> 01:28:33,800
Coups de klaxon
1615
01:28:35,720 --> 01:28:38,600
Cris des manifestants,
coups de sifflet
1616
01:28:39,840 --> 01:28:41,120
Détonation
1617
01:28:41,320 --> 01:28:43,040
-Charge ! Charge ! Charge !
1618
01:28:43,240 --> 01:28:45,200
Cris de panique, tumulte
1619
01:28:45,360 --> 01:28:48,440
...
...
1620
01:28:48,560 --> 01:28:53,640
...
1621
01:28:53,840 --> 01:28:54,880
-Karine Bouvier.
1622
01:28:55,040 --> 01:28:58,280
...
1623
01:28:59,600 --> 01:29:00,960
Bonjour.
-Bonjour.
1624
01:29:03,040 --> 01:29:04,080
-Asseyez-vous.
1625
01:29:07,080 --> 01:29:08,360
Date de naissance ?
1626
01:29:08,520 --> 01:29:09,880
-1er décembre 1978.
1627
01:29:10,080 --> 01:29:13,800
Vous êtes bien domiciliée au
14 chemin Druffier, 48700 Dampierre ?
1628
01:29:14,000 --> 01:29:15,400
Huées, plaintes
1629
01:29:15,560 --> 01:29:19,800
...
1630
01:29:19,960 --> 01:29:22,720
*-Vous êtes sur le répondeur
de Karine, laissez...
1631
01:29:23,000 --> 01:29:25,760
-Changement de système !
-Macron démission !
1632
01:29:26,120 --> 01:29:27,480
-Allez, on y va !
1633
01:29:29,840 --> 01:29:31,880
Sirènes de police
1634
01:29:32,040 --> 01:29:34,200
...
1635
01:29:34,360 --> 01:29:35,600
Huées, sifflets
1636
01:29:35,760 --> 01:29:36,720
-Enculés !
1637
01:29:36,880 --> 01:29:41,960
...
1638
01:29:42,120 --> 01:29:44,080
-TOUT LE MONDE DÉTESTE LA POLICE !
1639
01:29:44,200 --> 01:29:46,040
TOUT LE MONDE DÉTESTE LA POLICE !
1640
01:29:46,160 --> 01:29:48,800
Chocs sourds, coups de matraque,
cris de panique
1641
01:29:48,960 --> 01:29:50,640
-S'il vous plaît, non !
1642
01:29:50,800 --> 01:29:52,800
Thème dramatique empli de tension
1643
01:29:52,920 --> 01:29:54,600
Tintement métallique
1644
01:29:54,720 --> 01:29:56,640
...
1645
01:29:56,760 --> 01:29:58,680
Une bombe lacrymogène explose.
1646
01:29:58,840 --> 01:30:00,360
-Ils nous ont gazés !
1647
01:30:00,480 --> 01:30:02,160
Brouhaha, chocs métalliques
1648
01:30:02,320 --> 01:30:08,480
...
...
1649
01:30:08,680 --> 01:30:09,640
Gémissement
1650
01:30:10,280 --> 01:30:11,680
-Reculez, reculez !
1651
01:30:11,840 --> 01:30:14,200
...
...
1652
01:30:14,400 --> 01:30:15,480
Bris de verre
1653
01:30:15,640 --> 01:30:28,440
...
...
1654
01:30:28,600 --> 01:30:29,320
-Bouge de lĂ !
1655
01:30:29,480 --> 01:30:31,280
Le thème monte en puissance.
1656
01:30:31,440 --> 01:30:34,800
...
1657
01:30:34,960 --> 01:30:36,760
Hurlements, coups, tumulte
1658
01:30:36,920 --> 01:30:43,800
...
...
1659
01:30:43,960 --> 01:30:45,680
-Vous avez un avocat ?
-Hmm.
1660
01:30:46,720 --> 01:30:48,480
-Nom et numéro de téléphone.
1661
01:30:56,560 --> 01:30:58,920
Vous avez besoin d'un médecin ?
-Non.
1662
01:30:59,040 --> 01:31:02,200
-Vous voulez prévenir un proche ?
-Je veux appeler mon fils.
1663
01:31:02,400 --> 01:31:04,080
-C'est moi qui l'appelle.
1664
01:31:04,160 --> 01:31:05,880
Marquez son nom complet
et son numéro.
1665
01:31:06,440 --> 01:31:08,200
-Je peux pas l'appeler moi-mĂŞme ?
1666
01:31:09,160 --> 01:31:09,880
-Non.
1667
01:31:12,760 --> 01:31:14,800
-Appelez plutĂ´t mon mari, alors.
1668
01:31:15,400 --> 01:31:16,440
-Si vous voulez.
1669
01:31:17,440 --> 01:31:18,560
Karine soupire.
1670
01:31:30,840 --> 01:31:32,640
Sirènes de police
1671
01:31:32,800 --> 01:31:34,000
Sonnerie
1672
01:31:34,200 --> 01:31:37,040
...
1673
01:31:37,560 --> 01:31:38,480
-AllĂ´ ?
1674
01:31:39,400 --> 01:31:41,840
*-Bonjour, lieutenant Gomez
Ă l'appareil.
1675
01:31:42,000 --> 01:31:44,320
*Vous ĂŞtes M. Jimmy Bouvier ?
-C'est moi.
1676
01:31:44,480 --> 01:31:45,520
C'est Ă quel sujet ?
1677
01:31:45,720 --> 01:31:47,920
-Mme Bouvier est en garde Ă vue.
1678
01:31:48,040 --> 01:31:49,920
Pour participation Ă un groupement
1679
01:31:50,080 --> 01:31:52,880
en vue de commettre
des violences et des dégradations.
1680
01:31:54,160 --> 01:31:57,560
Non, écoutez-moi, elle est
pas blessée, elle va très bien.
1681
01:31:57,680 --> 01:32:00,200
Elle est au commissariat Hebert,
dans le 18ème.
1682
01:32:00,360 --> 01:32:02,440
*-D'accord, vous pouvez
me la passer ?
1683
01:32:02,600 --> 01:32:04,280
-Non monsieur, au revoir.
1684
01:32:04,400 --> 01:32:05,840
*-Attendez, attendez !
1685
01:32:08,280 --> 01:32:09,280
-Heu...
1686
01:32:10,080 --> 01:32:10,920
Oui.
1687
01:32:11,040 --> 01:32:13,160
Thème empli de tension dramatique
1688
01:32:14,960 --> 01:32:16,000
Au revoir, monsieur.
1689
01:32:16,400 --> 01:32:17,920
L'OPJ repose le combiné.
1690
01:32:18,160 --> 01:32:21,880
Il dit qu'il est Ă Paris et qu'il
sera lĂ quand vous sortirez.
1691
01:32:22,080 --> 01:37:56,680
...115789