All language subtitles for Lana Smalls Concept I Could Fix Her ReptyleLabsBackup 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,170 --> 00:00:09,170
Thank you.
2
00:01:01,550 --> 00:01:02,550
God lady.
3
00:01:02,690 --> 00:01:03,710
How cute dog.
4
00:01:06,290 --> 00:01:09,530
I know, it's a really nice day.
5
00:01:33,740 --> 00:01:34,840
shoes. Those are cute.
6
00:01:35,280 --> 00:01:36,280
Thank you.
7
00:01:38,280 --> 00:01:43,020
Naked and unafraid, local woman shocks
neighborhood with unclothed stroll.
8
00:01:43,340 --> 00:01:46,840
Residents stunned as woman takes walk in
the bus.
9
00:01:47,060 --> 00:01:48,480
Fair essentials only.
10
00:01:48,680 --> 00:01:51,580
Woman's naked walk turns heads in quiet
suburbs.
11
00:01:52,000 --> 00:01:55,800
Neighborhood rattled as nude walker
takes the streets again.
12
00:01:56,600 --> 00:02:01,420
Unclothed and unconcerned, woman's naked
stroll calls 911 call.
13
00:02:09,580 --> 00:02:11,180
Thanks for bailing me out, step -uncle.
14
00:02:12,040 --> 00:02:13,220
No problem, princess.
15
00:02:14,900 --> 00:02:16,020
What happened to your parents?
16
00:02:17,780 --> 00:02:21,680
Oh, they kicked me out. When I called
them, they said I should rot in jail.
17
00:02:21,960 --> 00:02:23,900
They think I'm, like, crazy or whatever.
18
00:02:25,720 --> 00:02:28,400
Why do you keep doing this shit? I don't
get it.
19
00:02:30,400 --> 00:02:31,400
I don't know.
20
00:02:31,420 --> 00:02:35,080
Multiple therapists think that it's,
like, an attention whore thing, but I
21
00:02:35,080 --> 00:02:37,140
it's fun. I like being an adrenaline
junkie.
22
00:02:40,360 --> 00:02:42,820
The good news is, I think I can fix you.
23
00:02:43,520 --> 00:02:44,499
Fix me?
24
00:02:44,500 --> 00:02:45,660
I don't need any fixing.
25
00:02:47,800 --> 00:02:49,740
I don't need you to handle me.
26
00:02:52,380 --> 00:02:53,720
But you do need fixing.
27
00:02:53,980 --> 00:02:55,440
And I think I can help.
28
00:02:55,900 --> 00:02:57,640
And look at my stepdaughter, Melissa.
29
00:02:57,980 --> 00:02:59,000
She's in college now.
30
00:02:59,760 --> 00:03:02,460
Melissa? Went from juvie to college?
31
00:03:03,100 --> 00:03:07,280
Yeah. I knew I had to step up, so I
created a plan and got it done. I think
32
00:03:07,280 --> 00:03:08,280
can do the same with you.
33
00:03:08,960 --> 00:03:10,890
But... You have to do everything I say.
34
00:03:16,850 --> 00:03:17,850
Fine, whatever.
35
00:03:18,170 --> 00:03:19,290
Let's just go back to your place.
36
00:03:54,730 --> 00:03:55,730
Take off your shirt, get in.
37
00:03:57,490 --> 00:03:58,490
Are you staying?
38
00:03:59,130 --> 00:04:02,750
Yeah, I'm gonna wash you, bathe you, and
form a bond with you.
39
00:04:02,990 --> 00:04:04,530
Something that you don't have with your
parents.
40
00:04:05,570 --> 00:04:07,590
But, you're gonna see me naked.
41
00:04:08,290 --> 00:04:10,750
Alright, first of all, I've seen the
pics online.
42
00:04:11,250 --> 00:04:12,250
Everyone's seen you naked.
43
00:04:12,710 --> 00:04:14,350
Second, I told you to trust me.
44
00:04:14,910 --> 00:04:17,170
But, if you don't want to, you're free
to go.
45
00:04:39,150 --> 00:04:43,510
ask you some questions about your
relationship with your parents and if
46
00:04:43,510 --> 00:04:49,030
answer them, you get a reward and if
not, a punishment.
47
00:04:49,530 --> 00:04:50,530
You understand?
48
00:04:50,610 --> 00:04:51,610
Mm -hmm.
49
00:04:52,110 --> 00:04:53,110
Good.
50
00:04:53,710 --> 00:04:57,050
So, you know, when you were younger,
what did you guys do as a family?
51
00:04:58,370 --> 00:05:03,150
Uh, one time we all went to go pick up
my dad from jail. That was kind of fun.
52
00:05:04,790 --> 00:05:07,110
Okay. Well, if that doesn't make sense
now.
53
00:05:09,180 --> 00:05:13,240
Um, what about after school? Do you play
sports or anything like that?
54
00:05:14,980 --> 00:05:18,260
No, not really. I would usually just
walk to my friend's house.
55
00:05:19,240 --> 00:05:20,240
Hmm.
56
00:05:20,640 --> 00:05:22,000
It's all starting to make sense.
57
00:05:22,400 --> 00:05:24,380
What did you do as a family?
58
00:05:26,420 --> 00:05:29,660
Um, I mean, they would have friends over
and get shit -faced sometimes.
59
00:05:30,400 --> 00:05:31,400
That was fun.
60
00:05:32,280 --> 00:05:35,020
Alright, well, it's all starting to make
sense now.
61
00:05:38,280 --> 00:05:41,020
You were a good girl, so now I can get
you over.
62
00:05:42,220 --> 00:05:48,860
Oh, um, this part of the fixing, did you
do this with your stepdaughter?
63
00:05:49,300 --> 00:05:51,380
Yeah, I told you.
64
00:05:52,040 --> 00:05:54,900
If you'd have come, maybe you'd be in a
lot less trouble.
65
00:07:06,090 --> 00:07:07,090
We are at dinner.
66
00:07:07,150 --> 00:07:08,190
Come down when you're ready, okay?
67
00:08:12,670 --> 00:08:14,490
See? Now you look like a good girl.
68
00:08:14,950 --> 00:08:17,030
I feel like I look stupid in this dress.
69
00:08:17,330 --> 00:08:19,170
You look great, sweetie. Now, have a
seat.
70
00:08:19,770 --> 00:08:20,770
There you go.
71
00:08:21,990 --> 00:08:22,990
Alright.
72
00:08:29,310 --> 00:08:36,110
I told
73
00:08:36,110 --> 00:08:39,289
you. I'm forming a bond with you.
Something that you didn't have with your
74
00:08:39,289 --> 00:08:40,289
parents.
75
00:08:40,530 --> 00:08:41,990
Now, come on. Take a bite.
76
00:08:45,610 --> 00:08:46,610
All right.
77
00:08:46,770 --> 00:08:47,770
Stand up.
78
00:08:49,330 --> 00:08:52,590
I'm cool. I'm sorry. I didn't mean to.
It's okay. I'm not mad.
79
00:08:53,170 --> 00:08:54,830
All right. This is just part of the
treatment.
80
00:08:55,110 --> 00:08:57,170
You did something bad. Now you're
getting a punishment.
81
00:09:04,290 --> 00:09:05,129
That's right.
82
00:09:05,130 --> 00:09:06,270
Bend over the table.
83
00:09:08,030 --> 00:09:09,590
This is what happens to that girl.
84
00:09:23,600 --> 00:09:24,600
Bad girl.
85
00:09:26,420 --> 00:09:31,520
Alright, now... Stand up.
86
00:09:32,520 --> 00:09:33,520
Turn around.
87
00:09:37,460 --> 00:09:38,660
Now take off your dress.
88
00:09:39,780 --> 00:09:40,780
Why?
89
00:09:41,220 --> 00:09:43,740
Well, a moment ago, you were a good
girl.
90
00:09:44,100 --> 00:09:45,540
So, I made you come.
91
00:09:45,920 --> 00:09:47,260
Now you're a bad girl.
92
00:09:47,940 --> 00:09:49,120
You can make me come.
93
00:09:56,460 --> 00:09:57,460
That's right.
94
00:10:05,740 --> 00:10:08,900
Now come over here, turn around, let me
see.
95
00:10:57,130 --> 00:10:58,130
Get on your knees.
96
00:11:02,690 --> 00:11:05,410
Pull out my dick and suck it.
97
00:11:08,830 --> 00:11:09,830
That's right.
98
00:11:20,950 --> 00:11:22,210
That's right, don't be shy.
99
00:11:22,470 --> 00:11:23,470
It's okay.
100
00:11:30,760 --> 00:11:31,760
That's a good girl.
101
00:12:12,080 --> 00:12:13,080
Thank you.
102
00:12:44,270 --> 00:12:45,630
I see you like it, don't you?
103
00:12:59,050 --> 00:13:00,090
That's my little princess.
104
00:13:37,109 --> 00:13:39,370
That's right. That's my princess.
105
00:13:42,750 --> 00:13:47,670
Stand up, baby.
106
00:13:50,510 --> 00:13:51,510
Ow.
107
00:14:04,840 --> 00:14:05,840
Feel good?
108
00:14:18,320 --> 00:14:20,640
That's right. Nice and slow.
109
00:14:43,950 --> 00:14:44,950
good, doesn't it?
110
00:18:29,440 --> 00:18:31,540
Fuck the crazy right at you
111
00:21:26,510 --> 00:21:27,510
Oh, Jerry.
112
00:23:44,750 --> 00:23:46,410
That's right, that's a good girl.
113
00:23:58,470 --> 00:24:05,030
Fuck yeah, good
114
00:24:05,030 --> 00:24:06,030
girl.
115
00:24:18,380 --> 00:24:19,380
Good transition.
116
00:24:20,320 --> 00:24:22,340
Alright, baby. Lay on your side.
117
00:25:16,840 --> 00:25:17,840
Good girls get to come.
118
00:25:57,710 --> 00:26:00,130
Is this how all the good girls do it?
Yeah.
119
00:26:04,930 --> 00:26:05,930
Oh,
120
00:26:06,150 --> 00:26:13,190
I
121
00:26:13,190 --> 00:26:14,250
want to make you come.
122
00:26:15,090 --> 00:26:16,910
My hopes will be good.
123
00:26:18,270 --> 00:26:19,810
You're a really good girl.
124
00:27:34,090 --> 00:27:35,090
Girls Bank.
125
00:28:33,130 --> 00:28:34,130
Turn away.
126
00:29:28,590 --> 00:29:29,590
Uncle's come?
127
00:30:03,419 --> 00:30:04,780
Mmm. Mmm.
8287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.