All language subtitles for Itchy and scratchy show 1-23

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 You 2 00:00:30,000 --> 00:00:49,000 Hey kids I spy it's scratchy off the port bow 3 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Oh 4 00:02:00,000 --> 00:02:05,000 A3X 5 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 A3X 6 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 A7X 7 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 A O2X 8 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 Somebody nearly fell recently 9 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 A13X 10 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 A3X 11 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 SwOr a I2X 12 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 I'm a maid. 13 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 Please, I made it just for you. 14 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 You are my best friend. 15 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 This really hits the spot. 16 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 Doesn't it though? 17 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 You make me the lemonade scratchy. 18 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 Ha ha ha ha. 19 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 Thank you, itchy. 20 00:02:38,000 --> 00:02:42,000 Wasn't that funny, boys and girls? 21 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 Well, I'm not sure. 22 00:02:44,000 --> 00:02:45,000 I'm not sure. 23 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 I'm not sure. 24 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 I'm not sure. 25 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 I'm not sure. 26 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 I'm not sure. 27 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 I'm not sure. 28 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 I'm not sure. 29 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 I'm not sure. 30 00:02:52,000 --> 00:02:53,000 I'm not sure. 31 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Well, wasn't it? 32 00:02:55,000 --> 00:03:07,000 But the third bowl of porridge was just right. 33 00:03:07,000 --> 00:03:08,000 Whis... 34 00:03:08,000 --> 00:03:09,000 Pshh. 35 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 Ha ha. 36 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 Ha ha ha. 37 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 Ha ha ha ha. 38 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 Ha ha ha ha. 39 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 The mouse is named itchy. 40 00:03:16,000 --> 00:03:17,000 Ha ha ha ha. 41 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 Ha ha ha ha ha ha. 42 00:03:18,000 --> 00:03:19,000 Ha ha ha ha ha ha ha. 43 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 Ha ha ha ha ha ha ha ha ha. 44 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 The mouse is named itchy. 45 00:03:23,000 --> 00:03:24,000 Ha ha ha ha. 46 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 His name's Gretchy. 47 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 Ha ha ha. 48 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 They hate each other. 49 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 And they're not shy about expressing it. 50 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 Ha ha ha ha ha. 51 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 Ha ha ha ha ha ha. 52 00:03:31,000 --> 00:03:35,000 Ha ha ha ha ha. 53 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 Ha ha ha ha ha ha. 54 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 Ha ha ha ha ha ha ha. 55 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 Ha ha ha ha ha ha! 56 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 Ha ha ha ha ha ha ha! 57 00:03:42,000 --> 00:03:43,000 Ha ha ha ha ha ha ha ha ha. 58 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha haha. 59 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 El my lee he is. 60 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 Ha ha ha ha ha ha. 61 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 Ha ha ha ha ha ha. 62 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 Ha ha ha ha ha ha ha ha ha. 63 00:03:49,000 --> 00:04:06,000 Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! stationary... 64 00:04:10,000 --> 00:04:14,000 W Secch 65 00:04:14,000 --> 00:04:18,000 W rhetoric 66 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 Dud, do do! 67 00:04:21,000 --> 00:04:46,000 www.VHSK.de 68 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 It's funny because it's true. 69 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 Well-absorbed. 70 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 Bye-bye, bye. 71 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 And the inside too, sir. 72 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 Oh. 73 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 Oh. 74 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 Oh. 75 00:04:56,000 --> 00:04:57,000 Oh. 76 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 Oh. 77 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 Oh. 78 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 Oh. 79 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 Oh. 80 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 Oh. 81 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 Oh. 82 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 Oh. 83 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 Oh. 84 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 Oh. 85 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 Oh. 86 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 Oh. 87 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 Oh. 88 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 Oh. 89 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 Oh. 90 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 Oh. 91 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 Oh. 92 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 Oh. 93 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 Oh. 94 00:05:15,000 --> 00:05:16,000 Oh. 95 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 Oh. 96 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 Oh. 97 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 Oh. 98 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 Oh. 99 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 Oh. 100 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 Aaah. 101 00:05:23,000 --> 00:05:39,000 Ahhhh portion of that wine. 102 00:05:39,000 --> 00:05:44,000 It's a fuzzy start. 103 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 Hmm. 104 00:05:51,000 --> 00:05:52,000 Ah! 105 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 Oh, what? 106 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 What? 107 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 Oh! 108 00:06:09,000 --> 00:06:10,000 Ah! 109 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 Ah! 110 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 Ah! 111 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 Ah! 112 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 Ah! 113 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 Ah! 114 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 Go, go, go! 115 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 Go, go, go! 116 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 Go! 117 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 Ah! 118 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 Ah! 119 00:06:58,000 --> 00:06:59,000 Ah! 120 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 Ah! 121 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 Ah! 122 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 Ah! 123 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 Ah! 124 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 Ah! 125 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 Ah! 126 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 Ah! 127 00:07:07,000 --> 00:07:08,000 Ah! 128 00:07:08,000 --> 00:07:09,000 Ah! 129 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 Ah! 130 00:07:10,000 --> 00:07:14,000 Coming for Christmas, the itchy and scratchy movie! 131 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 If you want suspense... 132 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 Ah! 133 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 Ah! 134 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 Ah! 135 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 Ah! 136 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 Ah! 137 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 Ah! 138 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 Ah! 139 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 Romance! 140 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 Ah! 141 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 You'll find the itchy and scratchy movie! 142 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 Coming soon to a theater near you. 143 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 53% new footage. 144 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 That happy cat! 145 00:08:02,000 --> 00:08:06,000 There's their first cartoon together. 146 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Steamboat itchy. 147 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 There's their first cartoon together. 148 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Steamboat itchy. 149 00:08:13,000 --> 00:08:30,000 There's a 150 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 Ah! 151 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 Ah! 152 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 Oh! 153 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 Ah! 154 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 Aaah! 155 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 Oh! 156 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 Oh! 157 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Oh my! 158 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 I can't... 159 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 I can't... 160 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 Oh wait a minute... 161 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 Oh wait... 162 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 Oh wait... 163 00:09:24,000 --> 00:09:25,000 Get out! 164 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 I got you all right too! 165 00:09:32,000 --> 00:09:52,000 Which one's the mouse? 166 00:09:52,000 --> 00:09:53,000 It's a... 167 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 It's a jerk. 168 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 Yeah. 169 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Hey! 170 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 Mom! 171 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 Aw! 172 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 Mmm. 173 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 Whoa! 174 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 Ha! 175 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 Aw! 176 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 Yeah! 177 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 Huh? 178 00:11:14,000 --> 00:11:15,000 Yeah! 179 00:11:15,000 --> 00:11:16,000 Hey! 180 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 Hey! 181 00:11:17,000 --> 00:11:18,000 Hey! 182 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 Hey! 183 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 Hey! 184 00:11:20,000 --> 00:11:21,000 Hey! 185 00:11:21,000 --> 00:11:22,000 Hey! 186 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 Hey! 187 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 Hey! 188 00:11:24,000 --> 00:11:25,000 Ow! 189 00:11:25,000 --> 00:11:26,000 Ha ha ha! 190 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 Ow! 191 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 Ha ha ha ha! 192 00:11:28,000 --> 00:11:29,000 Ha ha ha ha! 193 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 This is a rather lifeless outing. 194 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 Don't worry, they're building to something. 195 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 Ow! 196 00:11:34,000 --> 00:11:35,000 Ha ha ha! 197 00:11:35,000 --> 00:11:36,000 Kids! 198 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Say no to drugs! 199 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 Eh, I could pull a better cartoon out of my ear. 200 00:11:47,000 --> 00:11:48,000 Ha ha ha! 201 00:11:48,000 --> 00:11:49,000 Hey, whoa! 202 00:11:49,000 --> 00:11:50,000 Wasn't that great, kids? 203 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 Hey, we found you, sir! 204 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 Bark! Our cartoon's on TV! 205 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 Oh, right! Turn up the volume! 206 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 Erosion is a slow but steady process. 207 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 Ahhh! 208 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 Ah, they're showing them good. 209 00:12:13,000 --> 00:12:17,000 They fought a bit, they fought a bit, 210 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 they fought a bit, they fought a bit, 211 00:12:19,000 --> 00:12:25,000 it was the itchy and scratchy show. 212 00:12:48,000 --> 00:12:49,000 Aaah! 213 00:12:49,000 --> 00:12:50,000 He-h-h-h-h! 214 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 He-h-h-h! 215 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 E Ted! 216 00:13:01,000 --> 00:13:05,000 He-he-he-he-he! 217 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 Ha, he-he! 218 00:13:11,000 --> 00:13:12,000 Hah! 219 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 He-he-he-he-he! 220 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 He-he-he-he-he-he! 221 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 Ah! 222 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 Ah! 223 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 Ah! 224 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 Bye-bye, bye-bye, baby! 225 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 It's time to start! 226 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 Guess director Oliver Stone. 227 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 Oh, God! Get us, God! 228 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 It's time to start! 229 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 Ah! 230 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 Ah! 231 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 Ah! 232 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 Ah! 233 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 Here we are. 234 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 Ah! 235 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 Ah! 236 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 Ah! 237 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 Ah! 238 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 Ah! 239 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 Ah! 240 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 Ah! 241 00:14:07,000 --> 00:14:37,000 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 242 00:14:37,000 --> 00:15:07,000 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 243 00:15:07,000 --> 00:15:14,000 My purpose in life is to witness this moment. 244 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 Hey! 245 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 I need the outlet for a rock tumbler. 246 00:15:26,000 --> 00:15:27,000 Plug it in, plug it in! 247 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 What? The rock tumbler or the TV? 248 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 The TV, the TV! 249 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 Yay! 250 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 Yay! 251 00:15:35,000 --> 00:15:41,000 Wow! They'll never let us show that again, not in a million years! 252 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 Ha ha ha ha! 253 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 To the side! 254 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 Ha ha ha ha! 255 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 The guys who wrote this show don't know squat. 256 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 It's just a tight scratch, he's telling with the taught line, 257 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 it's not a sheet band. 258 00:16:10,000 --> 00:16:14,000 Oh, part, cartoons don't have to be 100% realistic. 259 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 Mm hmm. 260 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 It's a guitar tumbler! 261 00:16:28,000 --> 00:16:29,000 Yay! 262 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 Yay! 263 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 Yay! 264 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 Yay! 265 00:16:32,000 --> 00:16:33,000 Yay! 266 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 Yay! 267 00:16:36,000 --> 00:16:37,000 Yay! 268 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 Yay! 269 00:16:39,000 --> 00:16:40,000 Can't do it. 270 00:16:43,000 --> 00:16:44,000 Yay! 271 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 Yay! 272 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 Come on! 273 00:16:51,000 --> 00:17:00,000 The preceding program contains scenes of extreme violence and should not have been viewed by young children. 274 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 The original film was made of a 275 00:18:53,000 --> 00:18:57,000 So it's time to call a 276 00:18:57,000 --> 00:19:03,000 car station. 277 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 Like to 278 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 Ask 279 00:19:07,000 --> 00:19:08,000 Arecom 280 00:19:08,000 --> 00:19:09,000 T- furnace 281 00:19:09,000 --> 00:19:10,000 check 282 00:19:10,000 --> 00:19:10,000 on Inspired 283 00:19:10,000 --> 00:19:11,000 and 284 00:19:11,000 --> 00:19:15,000 let's 285 00:19:15,000 --> 00:19:16,000 I'm gonna 286 00:19:16,000 --> 00:19:17,000 P- or 287 00:19:17,000 --> 00:19:18,000 a 288 00:19:18,000 --> 00:19:22,000 P- or 289 00:19:22,000 --> 00:19:23,000 RG 290 00:19:23,000 --> 00:19:24,000 Go! 291 00:19:26,000 --> 00:19:29,000 Kids, you heard the cartoon, Red. 292 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 If you haven't already run to your parents, 293 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 begging to go, do it now. 294 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 If you won't be missing anything funny, 295 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 I'll just be sitting here reading this 296 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 grown-up newspaper. 297 00:19:37,000 --> 00:19:38,000 Ha ha ha ha ha ha. 298 00:19:39,000 --> 00:19:40,000 You're not. 299 00:19:41,000 --> 00:19:42,000 Golly da. 300 00:19:49,000 --> 00:19:50,000 JPMorgan! 301 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 Phew now. 302 00:19:56,000 --> 00:19:57,000 Gross. 303 00:20:00,000 --> 00:20:00,000 Help. 304 00:20:08,000 --> 00:20:09,000 Check. 305 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 Oh, no! 306 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 Oh, no! 307 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 Pinichio. 308 00:20:31,000 --> 00:20:34,000 Now you pay a good Pinichio 309 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 and don't you lie. 310 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 Hey, promise I will never hurt you. 311 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 You hutch! 312 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 And now to announce the winners. 313 00:20:42,000 --> 00:20:45,000 The award for Outstanding Animated Short goes to 314 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 Itchy and Scratchy for their film, 315 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 For Funerals and a Wedding. 316 00:21:08,000 --> 00:21:38,000 Hehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehe 16705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.