Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,056 --> 00:00:03,309
[♪ dramatic music playing]
2
00:00:03,316 --> 00:00:05,835
-It's good to see you again.
-[Dottie] What took you so long?
3
00:00:06,903 --> 00:00:08,546
Why don't you get ready?
I'll take you back.
4
00:00:17,330 --> 00:00:20,100
Okay, Dottie.
I made sure to get you your favorite room.
5
00:00:20,124 --> 00:00:22,936
Oh, thank you. I really needed this.
6
00:00:22,960 --> 00:00:24,813
Get settled. I'll be back in a minute.
7
00:00:24,837 --> 00:00:26,272
Thank you.
8
00:00:28,174 --> 00:00:30,401
[sighs] Finally.
9
00:00:31,761 --> 00:00:34,031
-[knock on door]
-Come on in, Kai.
10
00:00:34,055 --> 00:00:36,492
-I'm ready for you.
-[door opens]
11
00:00:36,516 --> 00:00:38,994
My calves could use your thumbs.
12
00:00:39,018 --> 00:00:40,578
I wish you had more than two.
13
00:00:41,604 --> 00:00:44,332
[moans softly] Okay.
14
00:00:58,871 --> 00:01:01,640
[♪ "Keep Moving" playing]
15
00:01:03,918 --> 00:01:08,856
[humming] Oh, why not?
Just throw it on the floor. No problem.
16
00:01:09,840 --> 00:01:12,818
There we go. Thank you. Oh!
17
00:01:15,179 --> 00:01:16,573
Ta-da.
18
00:01:16,597 --> 00:01:18,033
Mom, have you seen my controller?
19
00:01:18,057 --> 00:01:20,244
Ah, you're gonna have to be
a little more specific.
20
00:01:20,268 --> 00:01:23,413
The one for my S75K drone
with a three axis gimbal.
21
00:01:23,437 --> 00:01:24,790
I don't know why I asked.
That didn't help.
22
00:01:24,814 --> 00:01:25,999
I looked everywhere.
23
00:01:26,023 --> 00:01:27,626
Don't think you're supposed to be
taking it to school.
24
00:01:27,650 --> 00:01:29,586
-Good morning.
-Hey, do you need any help?
25
00:01:29,610 --> 00:01:32,756
[gasps] Chloe, what's for breakfast?
26
00:01:32,780 --> 00:01:35,050
Ooh, mashed bananas.
27
00:01:35,074 --> 00:01:37,301
"Ooh, mashed bananas"? What's going on?
28
00:01:38,202 --> 00:01:40,096
Do you have good news to share?
29
00:01:41,789 --> 00:01:43,767
How do you do that? Was it that obvious?
30
00:01:43,791 --> 00:01:45,769
I mean, I am your mom, but yes.
31
00:01:45,793 --> 00:01:49,231
Well, I'm gonna need you to give me
a ride Saturday mornings.
32
00:01:49,255 --> 00:01:52,025
-Starting this Saturday.
-No way!
33
00:01:52,049 --> 00:01:54,194
-A ride where?
-Oberlin Design Center.
34
00:01:54,218 --> 00:01:56,238
I got into that art class
that I applied for.
35
00:01:56,262 --> 00:01:58,448
They said I beat out 60
other students for the spot.
36
00:01:58,472 --> 00:02:00,534
Ava, I'm so proud of you.
37
00:02:00,558 --> 00:02:03,620
Congratulations, Ava.
That's a 1.67% acceptance rate.
38
00:02:03,644 --> 00:02:06,498
-That's more competitive than some Ivies.
-Not sure how you know that.
39
00:02:06,522 --> 00:02:07,790
-But thank you.
-[phone buzzes]
40
00:02:09,859 --> 00:02:12,545
Good morning, Lieutenant.
Do you have good news to share with me?
41
00:02:15,740 --> 00:02:17,509
[♪ dramatic music playing]
42
00:02:17,533 --> 00:02:19,761
[heart rate monitor beeping]
43
00:02:19,785 --> 00:02:21,847
Hey, how's she doing?
44
00:02:21,871 --> 00:02:26,435
Unconscious but stable.
CT scan didn't reveal any brain damage.
45
00:02:26,459 --> 00:02:28,478
Right now we just have to
wait for her to wake up.
46
00:02:28,502 --> 00:02:30,397
Her masseuse found her unconscious.
47
00:02:30,421 --> 00:02:33,609
He did CPR.
If he hadn't gotten there when he did…
48
00:02:33,633 --> 00:02:37,027
And I doubt she saw whoever did this
since they pinned her to the table.
49
00:02:38,137 --> 00:02:40,949
-I didn't know they were close.
-[Selena] Yeah.
50
00:02:40,973 --> 00:02:44,703
Dottie's been a mentor
to Daphne since she joined the LAPD.
51
00:02:44,727 --> 00:02:46,872
-Hey.
-Daphne, listen,
52
00:02:46,896 --> 00:02:48,999
if you don't feel comfortable
being part of this investigation--
53
00:02:49,023 --> 00:02:50,751
No, no. I'm good.
54
00:02:50,775 --> 00:02:53,629
All right, I'm happy to hear that
55
00:02:53,653 --> 00:02:56,006
because I want you
running lead on this case.
56
00:02:56,030 --> 00:03:00,010
I've never led an investigation,
and Dottie and I are close.
57
00:03:00,034 --> 00:03:01,970
Which is why you have
contexts that we don't.
58
00:03:01,994 --> 00:03:04,097
I know you won't let
any feelings that you have
59
00:03:04,121 --> 00:03:06,892
interfere with your ability
to find who did this.
60
00:03:06,916 --> 00:03:08,602
-No, we will find them.
-Good.
61
00:03:08,626 --> 00:03:12,939
Karadec is already on his way to a
suspicious overdose case on the east side.
62
00:03:12,963 --> 00:03:16,318
I'll have Oz join him and then we
can update them on Dottie later.
63
00:03:16,342 --> 00:03:19,403
But for now, Morgan,
I want you to stick with Daphne.
64
00:03:20,930 --> 00:03:22,072
You got it.
65
00:03:33,943 --> 00:03:35,379
She's gonna be okay.
66
00:03:35,403 --> 00:03:38,924
[chuckles] That woman is as tough
as it gets. She'll be all right.
67
00:03:38,948 --> 00:03:41,342
I didn't realize you
and Dottie were so close.
68
00:03:42,326 --> 00:03:43,595
She was my field training officer.
69
00:03:43,619 --> 00:03:46,139
We spent five years in a patrol car
70
00:03:46,163 --> 00:03:48,850
seeing every kind of mess
you can think of.
71
00:03:48,874 --> 00:03:50,519
I made detective around the time
72
00:03:50,543 --> 00:03:53,312
Dottie started teaching full-time,
but we stayed close.
73
00:03:53,921 --> 00:03:56,065
Dottie was like a surrogate mother to me.
74
00:03:56,799 --> 00:03:58,735
And like most
mother-daughter relationships…
75
00:03:58,759 --> 00:04:00,195
It's complicated.
76
00:04:00,219 --> 00:04:02,071
She wanted me to take the sergeant's exam.
77
00:04:02,596 --> 00:04:04,408
-I thought that's what you wanted.
-I did.
78
00:04:04,432 --> 00:04:05,866
Okay, so what happened?
79
00:04:07,435 --> 00:04:11,790
I've watched what Soto and Dottie
have put up with for years,
80
00:04:11,814 --> 00:04:14,459
the hoops, double standards.
81
00:04:14,483 --> 00:04:16,627
I just figured, what's the point?
82
00:04:17,862 --> 00:04:18,922
And Dottie disagreed?
83
00:04:18,946 --> 00:04:21,131
She said some things.
84
00:04:21,532 --> 00:04:22,884
I said some things.
85
00:04:22,908 --> 00:04:24,718
We haven't talked since.
86
00:04:28,998 --> 00:04:31,977
I mean, Dottie comes in every Tuesday
morning for the 60-minute deep tissue.
87
00:04:32,001 --> 00:04:34,271
Well, it looks like this place
does a lot more than massages.
88
00:04:34,295 --> 00:04:36,440
Yeah, I mean, we offer IV drip treatments,
89
00:04:36,464 --> 00:04:39,776
Botox injections, laser removal,
chemical peels, stuff like that.
90
00:04:39,800 --> 00:04:41,319
What's with
the sensors on everybody's arm?
91
00:04:41,343 --> 00:04:43,071
Uh, they're proprietary vital sensors.
92
00:04:43,095 --> 00:04:45,991
They track hydration, temperature.
We use them on all of our treatments.
93
00:04:46,015 --> 00:04:47,826
That would explain
the adhesive on Dottie's wrist.
94
00:04:47,850 --> 00:04:51,705
Can you tell us exactly what happened
after Dottie went into the massage room?
95
00:04:51,729 --> 00:04:53,039
I got paged to the front desk.
96
00:04:53,063 --> 00:04:55,709
This delivery person was trying to
drop off some oils that I didn't order,
97
00:04:55,733 --> 00:04:57,461
but was insistent
that I pay for them anyway.
98
00:04:57,485 --> 00:04:59,796
-How long were you gone, do you think?
-About ten minutes or so.
99
00:04:59,820 --> 00:05:01,590
I went back to the room.
I knocked on the door.
100
00:05:01,614 --> 00:05:04,968
When I didn't hear anything,
I went inside and I found her unconscious.
101
00:05:04,992 --> 00:05:07,554
No one heard Dottie's attack?
I mean, she must have put up a fight.
102
00:05:07,578 --> 00:05:09,014
The massage rooms are soundproof.
103
00:05:09,038 --> 00:05:10,390
Mm-mmm. Mm-mmm.
104
00:05:10,414 --> 00:05:13,934
Okay, thank you. If we have
any more questions, I'll be in touch.
105
00:05:15,878 --> 00:05:17,981
As if I needed another reason
not to want a massage.
106
00:05:18,005 --> 00:05:20,108
-Not how you like to unwind?
-No.
107
00:05:20,132 --> 00:05:22,110
Lay face down,
try not to think about anything
108
00:05:22,134 --> 00:05:24,112
for an hour, can't see who's touching me.
No thank you.
109
00:05:24,136 --> 00:05:26,114
Dottie used to say,
"You can't pour from an empty cup."
110
00:05:26,138 --> 00:05:28,116
Yeah, well,
she might want to find a new happy place
111
00:05:28,140 --> 00:05:30,494
because this spa
is a perfect place to get attacked.
112
00:05:30,518 --> 00:05:34,623
Yeah, and without her weapon she was
relaxed and vulnerable, an easier mark.
113
00:05:34,647 --> 00:05:37,834
Yeah, and that delivery sounded more
like a distraction than a mistake, right?
114
00:05:37,858 --> 00:05:39,878
So, who would know that
she was getting a massage?
115
00:05:39,902 --> 00:05:42,881
Well, like he said,
her spa appointments were routine.
116
00:05:42,905 --> 00:05:47,344
So, a whole lot of people at the LAPD.
Her classroom is a place to start.
117
00:05:47,368 --> 00:05:50,722
-[instructor chanting cadence]
-[cadets repeating]
118
00:05:50,746 --> 00:05:54,351
Dottie runs 51 continuing ed courses
here at the police academy.
119
00:05:54,375 --> 00:05:57,062
Forensics, interrogation, ethics.
120
00:05:57,086 --> 00:05:58,647
She earned those weekly massages.
121
00:05:58,671 --> 00:06:00,857
Do you know anyone
who would have wanted her dead?
122
00:06:00,881 --> 00:06:02,442
Dottie is very by the book.
123
00:06:02,466 --> 00:06:07,029
Anytime she sees any misconduct,
she would report it, and that…
124
00:06:07,513 --> 00:06:08,740
Not everyone appreciated that.
125
00:06:08,764 --> 00:06:10,367
They didn't like her doing her job?
126
00:06:10,391 --> 00:06:12,701
Well,
not everyone loves being told how to act.
127
00:06:13,811 --> 00:06:16,246
-Especially by a woman.
-And a woman of color.
128
00:06:19,149 --> 00:06:21,795
[sighs] This is her office.
129
00:06:21,819 --> 00:06:24,089
Okay, Morgan, you want to start
over there? I'll check out over here.
130
00:06:24,113 --> 00:06:25,214
You got it.
131
00:06:27,992 --> 00:06:30,011
-No way.
-What?
132
00:06:30,035 --> 00:06:32,012
Look at you two.
133
00:06:32,997 --> 00:06:34,306
Oh, wow, she framed that.
134
00:06:34,957 --> 00:06:36,643
That was from the day I made detective.
135
00:06:36,667 --> 00:06:40,564
-[chuckles] That's cute.
-[sighs] Nothing seems out of place.
136
00:06:40,588 --> 00:06:43,400
Yeah, might not look like it, but…
137
00:06:43,424 --> 00:06:45,151
We'll always be the difference between…
138
00:06:45,175 --> 00:06:48,280
[Morgan] When I took Dottie's class,
everything was always in order.
139
00:06:48,304 --> 00:06:50,240
Perfectly tidy stacks of things.
140
00:06:50,264 --> 00:06:53,201
Papers clipped the same way, top left.
141
00:06:53,225 --> 00:06:54,369
[clears throat]
142
00:06:54,393 --> 00:06:56,371
But those papers are clipped top right.
143
00:06:56,395 --> 00:07:00,000
These binders are out of alphabetical
order, and that tray is a mess.
144
00:07:00,024 --> 00:07:02,751
You know what? For Dottie, this is a mess.
145
00:07:03,569 --> 00:07:06,214
Okay, wait,
you think someone went through her stuff
146
00:07:06,238 --> 00:07:08,091
and then tried to clean it up after?
147
00:07:08,115 --> 00:07:09,883
-What are these?
-Let me see.
148
00:07:12,911 --> 00:07:15,431
These are mandated reports.
They just haven't been filed.
149
00:07:15,956 --> 00:07:19,185
[officer] Anytime she sees any misconduct,
she would file it.
150
00:07:19,209 --> 00:07:21,520
Not everyone appreciates that.
151
00:07:23,756 --> 00:07:25,524
I know who was here.
152
00:07:27,051 --> 00:07:29,237
Right there, the red hair.
153
00:07:29,261 --> 00:07:30,612
Not you. Him.
154
00:07:45,986 --> 00:07:48,422
-[grunts]
-Give me your hand.
155
00:07:49,573 --> 00:07:54,054
Did you just tackle your first suspect
as a lead investigator?
156
00:07:54,078 --> 00:07:56,931
You're not gonna say things
like this the whole case, are you?
157
00:07:56,955 --> 00:07:58,682
I probably am.
158
00:08:02,561 --> 00:08:05,456
[sighs]
159
00:08:07,274 --> 00:08:08,266
Any word on Dottie?
160
00:08:08,290 --> 00:08:09,726
I just got off the phone
with the hospital.
161
00:08:09,750 --> 00:08:11,103
I'm still waiting for an update.
162
00:08:11,127 --> 00:08:13,772
And now this guy's gonna be
Daphne's first solo interrogation.
163
00:08:13,796 --> 00:08:17,776
Yeah, we're not exactly easing her in,
having her question a fellow officer.
164
00:08:17,800 --> 00:08:20,695
Hmm, Daphne can handle it.
Dottie wasn't her only mentor.
165
00:08:20,719 --> 00:08:23,115
Time to see
how she puts your training to use.
166
00:08:23,139 --> 00:08:24,323
You mean our training.
167
00:08:25,599 --> 00:08:27,911
By the way, I got an update
on Arthur's attacker.
168
00:08:27,935 --> 00:08:30,330
His name's Eric Hayworth.
He's from New Jersey.
169
00:08:30,354 --> 00:08:33,250
He's in a hospital across town
after the beating Arthur gave him.
170
00:08:33,274 --> 00:08:35,876
As soon as the doctors clear Hayworth,
we'll bring him in for questioning.
171
00:08:36,318 --> 00:08:37,879
[door opens]
172
00:08:37,903 --> 00:08:39,088
There she is.
173
00:08:41,407 --> 00:08:42,508
[door closes]
174
00:08:44,160 --> 00:08:45,220
[exhales]
175
00:08:45,244 --> 00:08:47,222
You know, when I woke up this morning,
176
00:08:47,246 --> 00:08:49,223
I didn't expect to get
a lesson in excessive force.
177
00:08:49,707 --> 00:08:51,392
I didn't expect to have to give one.
178
00:08:51,792 --> 00:08:54,187
Officer Hoff, we've detained you today
179
00:08:54,211 --> 00:08:58,148
under suspicion for the attempted
murder of Dorothy Reynolds.
180
00:08:59,049 --> 00:09:02,362
Can you describe
your connection to the victim?
181
00:09:02,386 --> 00:09:05,657
-What? Did you get that from a textbook?
-How about you focus on my question?
182
00:09:05,681 --> 00:09:08,243
How about you find me someone
who doesn't need training wheels?
183
00:09:08,267 --> 00:09:10,829
-Took you down, didn't I?
-Well, luck finds everyone at least once.
184
00:09:10,853 --> 00:09:11,913
[Daphne chuckles]
185
00:09:11,937 --> 00:09:16,501
Questioning a cop like me
on an investigation like this?
186
00:09:16,525 --> 00:09:19,253
You're out of your league. I can tell.
187
00:09:25,367 --> 00:09:27,052
-Hey, should we--
-Mm-mmm.
188
00:09:28,370 --> 00:09:30,431
Since you brought it up, um…
189
00:09:33,167 --> 00:09:38,272
let's talk about what kind of cop,
I mean, probationary cop,
190
00:09:38,923 --> 00:09:41,692
loses his gun outside a Rams game.
191
00:09:44,345 --> 00:09:48,492
Okay, one mistake and Reynolds writes me
up, and all of a sudden I'm radioactive?
192
00:09:48,516 --> 00:09:51,411
You know what something like this
does to my career? My life?
193
00:09:51,435 --> 00:09:55,165
It's not your life I'm worried about.
It's Dottie's.
194
00:09:55,189 --> 00:09:59,002
Okay, I heard that she might have not
reported the files, so yeah, I panicked,
195
00:09:59,026 --> 00:10:01,630
but do you have any idea
what it feels like
196
00:10:01,654 --> 00:10:05,217
to have everything you've
worked for dangled off a cliff?
197
00:10:05,241 --> 00:10:07,593
No, but I do know that you had motive,
198
00:10:08,118 --> 00:10:11,473
means, and a history of losing
your little temper with colleagues.
199
00:10:11,497 --> 00:10:13,682
Hey! That's not true!
200
00:10:16,335 --> 00:10:18,271
You know what I think?
201
00:10:18,295 --> 00:10:21,441
I think fear makes
people do stupid things.
202
00:10:21,465 --> 00:10:24,361
And right now, you don't look angry to me.
203
00:10:24,385 --> 00:10:25,903
You look scared.
204
00:10:27,888 --> 00:10:30,199
Tell me, Officer Hoff,
205
00:10:31,600 --> 00:10:32,910
where were you this morning?
206
00:10:35,854 --> 00:10:38,916
I was at home with my girl.
207
00:10:40,776 --> 00:10:42,671
I made the coffee…
208
00:10:42,695 --> 00:10:44,631
No, no, wait.
209
00:10:44,655 --> 00:10:49,468
She made the coffee.
I made the toast. I burnt it again.
210
00:10:54,373 --> 00:10:57,185
Nice work in there, playing the newbie
to make him feel in control.
211
00:10:57,209 --> 00:10:59,729
I thought I'd give it a try,
see if it worked.
212
00:10:59,753 --> 00:11:01,690
Talk to me. What's your gut tell you?
213
00:11:01,714 --> 00:11:04,108
We have him on B and E,
but I don't think he's our guy.
214
00:11:04,758 --> 00:11:07,404
His speech pattern shifted
when he talked about his alibi.
215
00:11:07,428 --> 00:11:09,823
He stumbled, doubled back,
added details later.
216
00:11:09,847 --> 00:11:11,575
That's how real memory works.
217
00:11:11,599 --> 00:11:13,618
-Liars stay smooth.
-Good instincts.
218
00:11:13,642 --> 00:11:16,329
Now it's time to find out
who else wanted Dottie dead.
219
00:11:16,353 --> 00:11:18,706
You can ask her yourself. She's awake.
220
00:11:22,526 --> 00:11:27,340
Sixty minutes of peace
every Tuesday is all I ask for.
221
00:11:27,364 --> 00:11:28,842
So sorry, Dottie.
222
00:11:28,866 --> 00:11:31,011
We were really worried about you.
223
00:11:31,035 --> 00:11:33,138
Are you sure you're ready to talk?
224
00:11:33,162 --> 00:11:36,433
The sooner we do this,
the sooner we find whoever attacked me.
225
00:11:36,457 --> 00:11:37,933
What do you remember?
226
00:11:39,376 --> 00:11:43,106
-Hold up. Selena made you lead detective?
-Just this one time.
227
00:11:43,130 --> 00:11:45,400
She wouldn't have done it
if she didn't think you were ready.
228
00:11:45,424 --> 00:11:47,067
Can we not do this right now?
229
00:11:48,052 --> 00:11:50,739
Okay, Dottie, can you think
of anybody who might want you dead?
230
00:11:50,763 --> 00:11:54,784
Every LAPD officer since 1995
has been through my classes
231
00:11:54,808 --> 00:11:57,746
or seen my signature
on their walking papers.
232
00:11:57,770 --> 00:11:59,789
In some circles, I ain't too popular.
233
00:11:59,813 --> 00:12:01,791
Okay, well,
I saw the calendar in your phone.
234
00:12:01,815 --> 00:12:03,209
Looks like you've been busy.
235
00:12:03,233 --> 00:12:05,712
You had an ethics convention,
236
00:12:05,736 --> 00:12:08,923
keynote speaker at a sorority
alumni event, town hall meeting.
237
00:12:08,947 --> 00:12:11,051
Anything unusual happen at any of those?
238
00:12:11,075 --> 00:12:12,469
Not that I can think of.
239
00:12:12,493 --> 00:12:15,347
I honestly have no idea who would do this.
240
00:12:15,371 --> 00:12:17,389
It's okay. We're gonna find them.
241
00:12:24,588 --> 00:12:25,982
Hey, is Morgan okay?
242
00:12:26,006 --> 00:12:28,902
She's fine. How are you?
243
00:12:28,926 --> 00:12:33,448
[chuckles] I'm a sitting duck in here
for whoever sent Hayworth after me.
244
00:12:33,472 --> 00:12:36,368
You should have thought of that
before you beat the man half to death.
245
00:12:36,392 --> 00:12:41,539
The man ambushed me first, remember?
So, what do you expect me to do?
246
00:12:41,563 --> 00:12:42,749
Just turn the other cheek?
247
00:12:42,773 --> 00:12:44,501
No, I expected you
to be smarter than that.
248
00:12:44,525 --> 00:12:45,876
[sighs]
249
00:12:46,568 --> 00:12:47,712
What did Hayward say?
250
00:12:47,736 --> 00:12:51,591
Tell you the truth, we didn't get to talk
that much because I ran out of time.
251
00:12:51,615 --> 00:12:56,888
But what I did find out is that the man is
ex-military, most likely special forces,
252
00:12:56,912 --> 00:13:00,517
and that's why it took me a minute
to get him to confess to taking Roman.
253
00:13:00,541 --> 00:13:02,268
There's such a thing
as a forced confession.
254
00:13:02,292 --> 00:13:03,853
But what if it's true?
255
00:13:03,877 --> 00:13:06,064
Then he can tell us
where he took Roman that night.
256
00:13:06,088 --> 00:13:07,356
Exactly.
257
00:13:08,173 --> 00:13:09,608
And who ordered it.
258
00:13:11,301 --> 00:13:13,862
Come on, you have one job.
259
00:13:14,722 --> 00:13:16,366
Morgan, what's going on?
260
00:13:16,390 --> 00:13:18,826
Every single pen
is betraying me is what's going on.
261
00:13:19,601 --> 00:13:20,912
Fill me in, Daph.
262
00:13:20,936 --> 00:13:23,665
Well, Officer Hoff's alibi checked out,
so we cut him loose.
263
00:13:23,689 --> 00:13:28,126
Dottie offered a few names,
cadets she failed, officers she reported.
264
00:13:29,319 --> 00:13:30,588
-Oz.
-Yeah?
265
00:13:30,612 --> 00:13:32,966
Give me a couple of your pens.
I'll take a peek at your overdose case.
266
00:13:32,990 --> 00:13:34,050
Really?
267
00:13:34,074 --> 00:13:36,136
Morgan, we're good.
Keep your eyes on the Dottie board.
268
00:13:36,160 --> 00:13:37,220
Actually, it couldn't hurt.
269
00:13:37,244 --> 00:13:40,140
The sooner you wrap up that case, the
sooner you two can get back on Dottie's.
270
00:13:40,164 --> 00:13:41,724
-All hands on deck.
-Beat it.
271
00:13:41,748 --> 00:13:43,309
-Mm-hmm.
-Okay, what do you got so far?
272
00:13:43,333 --> 00:13:45,562
[Oz] Luke Knight, 28. Personal trainer.
273
00:13:45,586 --> 00:13:48,356
Found dead in his apartment
after an ibuprofen overdose.
274
00:13:48,380 --> 00:13:50,024
[Karadec]
The amount in his system indicates murder.
275
00:13:50,048 --> 00:13:51,901
Lack of pills in his stomach
and the injection site
276
00:13:51,925 --> 00:13:53,903
on his arm suggests
he was dosed intravenously.
277
00:13:53,927 --> 00:13:56,739
Time of death was sometime between
8:00 p.m. and 10:00 p.m. last night.
278
00:13:56,763 --> 00:14:00,660
Anybody else find it weird
that both victims went to the same spa?
279
00:14:00,684 --> 00:14:04,080
Wait, are you saying our cases
are connected? How do you know that?
280
00:14:04,104 --> 00:14:07,709
You see this stuff on Luke's wrist?
Dottie had that in the exact same spot.
281
00:14:07,733 --> 00:14:10,128
The ME said it was some kind of
adhesive residue.
282
00:14:10,152 --> 00:14:12,922
Yeah, it's from the sensors
that the spa uses to track vitals.
283
00:14:12,946 --> 00:14:14,549
Or a number of other things.
284
00:14:14,573 --> 00:14:18,553
Not once you add in these
red marks on Luke's wrist.
285
00:14:18,577 --> 00:14:20,096
You could have just pointed.
286
00:14:20,120 --> 00:14:24,017
The spa puts those sensors on with
an adhesive that has lithium salts in it,
287
00:14:24,041 --> 00:14:26,728
but in someone whose pH levels
are all over the place,
288
00:14:26,752 --> 00:14:28,563
you get a chemical reaction.
289
00:14:28,587 --> 00:14:30,815
So, the marks mean Luke
wore the same sensor from the spa?
290
00:14:30,839 --> 00:14:34,151
And according to Dottie's masseuse, these
sensors are specific to this spa only.
291
00:14:34,635 --> 00:14:37,405
-So, same patches…
-Same killer.
292
00:14:37,429 --> 00:14:39,114
I suggest we go find him.
293
00:14:40,641 --> 00:14:43,953
-Dottie.
-Come for the queen, you best not miss.
294
00:14:43,977 --> 00:14:45,538
What are you doing here?
295
00:14:45,562 --> 00:14:47,290
She checked herself out
against doctor's orders.
296
00:14:47,314 --> 00:14:48,583
Damn right I did.
297
00:14:48,607 --> 00:14:50,043
I'm not sitting around eating Jell-O
298
00:14:50,067 --> 00:14:53,379
while y'all do the hard work
to find whoever did this.
299
00:14:53,403 --> 00:14:55,255
So, who wants to get me up to speed?
300
00:14:58,381 --> 00:15:01,276
You're saying the person
who tried to kill me killed this guy.
301
00:15:01,300 --> 00:15:02,945
[Karadec] That's our working theory.
302
00:15:02,969 --> 00:15:05,489
So we find the connection between
you and Luke Knight, we find our killer.
303
00:15:05,513 --> 00:15:08,367
-Have you ever seen him before?
-Not a day in my life.
304
00:15:08,391 --> 00:15:09,701
So what's next?
305
00:15:09,725 --> 00:15:12,704
We take it from the top,
go over everything. Oz, what do we know?
306
00:15:12,728 --> 00:15:15,666
Dottie and Luke were
at the same spa at different times.
307
00:15:15,690 --> 00:15:19,211
Our killer went after Dottie at the spa,
but went after Luke at his home.
308
00:15:19,235 --> 00:15:21,672
Maybe the attempt
at the spa got interrupted somehow?
309
00:15:21,696 --> 00:15:23,340
Or that was the killer's plan all along,
310
00:15:23,364 --> 00:15:25,384
you know, two different murders
in two different places,
311
00:15:25,408 --> 00:15:27,052
hoping we wouldn't make the connection.
312
00:15:27,076 --> 00:15:29,304
Okay, so we know Dottie's
movements to and from the spa,
313
00:15:29,328 --> 00:15:30,430
but we need to track Luke.
314
00:15:30,454 --> 00:15:32,975
Morgan, you and I go back to the spa
to see who Luke interacted with.
315
00:15:32,999 --> 00:15:34,183
[Dottie clears throat]
316
00:15:35,251 --> 00:15:37,062
Dottie, would you like to join us?
317
00:15:37,086 --> 00:15:40,898
Why not? Not every day
I get to revisit my attempted murder.
318
00:15:41,591 --> 00:15:42,775
Okay.
319
00:15:43,342 --> 00:15:45,904
Why don't you guys go?
I got stuff to do back here.
320
00:15:45,928 --> 00:15:49,741
Yeah, the killer could be a staff member
or a guest who tracked them there.
321
00:15:49,765 --> 00:15:52,119
Okay, Karadec and Oz, go to the gym
where Luke trained his clients.
322
00:15:52,143 --> 00:15:53,620
See if anyone there
had motive to kill him.
323
00:15:53,644 --> 00:15:56,164
Cross reference them with
anyone who had an issue with Dottie.
324
00:15:56,188 --> 00:15:58,499
And we can ID who wanted them both dead.
All right, let's go.
325
00:16:02,111 --> 00:16:04,590
I knew something was wrong
when Luke didn't come in.
326
00:16:04,614 --> 00:16:08,760
I see him every morning at 4:45 a.m.
when he starts training clients.
327
00:16:08,784 --> 00:16:10,053
Sounds pretty dedicated.
328
00:16:10,077 --> 00:16:11,722
What kind of clients was Luke bringing in?
329
00:16:11,746 --> 00:16:13,348
Celebrities. High earners.
330
00:16:13,372 --> 00:16:15,934
Luke was just starting out,
but he was on the rise.
331
00:16:15,958 --> 00:16:17,060
He was all over social media.
332
00:16:17,084 --> 00:16:20,105
-Was he on bad terms with anyone?
-Not that I saw.
333
00:16:20,129 --> 00:16:23,734
Most people only care about results,
and Luke always got them there.
334
00:16:23,758 --> 00:16:25,651
Do you recognize this woman?
335
00:16:26,969 --> 00:16:28,697
Hmm. Sorry.
336
00:16:28,721 --> 00:16:30,741
Yeah, well, Phyllis,
thanks for your time today.
337
00:16:30,765 --> 00:16:33,409
-If we need anything else, I--
-I'll be here.
338
00:16:36,854 --> 00:16:38,415
[Oz] Yeah, she's right.
339
00:16:38,439 --> 00:16:41,918
-Luke had some high profile clients.
-Oh, wait, is that…
340
00:16:41,942 --> 00:16:46,256
Yeah. Caption says, "Taking my new trainer
to Malaysia." Posted that three weeks ago.
341
00:16:46,280 --> 00:16:47,631
Well, who was his old trainer?
342
00:16:49,325 --> 00:16:51,011
Vaz Amadi.
343
00:16:51,035 --> 00:16:52,429
Maybe Luke poached him from Vaz.
344
00:16:52,453 --> 00:16:54,348
And if Vaz blamed Luke
for stealing his golden goose…
345
00:16:54,372 --> 00:16:56,850
That's motive. We need to talk to him.
346
00:16:56,874 --> 00:16:59,268
Well, I don't think we have to go far.
347
00:17:01,879 --> 00:17:04,941
There you go. There you go. Push it.
Squeeze it. Squeeze it.
348
00:17:04,965 --> 00:17:06,276
[Oz] Did you train this man?
349
00:17:06,300 --> 00:17:07,485
Yeah, I was his trainer.
350
00:17:08,219 --> 00:17:10,697
Must have stung when Luke
took such a high-profile client.
351
00:17:10,721 --> 00:17:12,616
Look, Luke was young and hungry.
352
00:17:12,640 --> 00:17:13,991
He was chasing my career.
353
00:17:14,642 --> 00:17:17,620
-You gotta admire the hustle.
-Do you recognize this woman?
354
00:17:19,814 --> 00:17:21,500
Where were you at 9:00 last night?
355
00:17:21,524 --> 00:17:23,501
Training Teddy for a military movie.
356
00:17:23,943 --> 00:17:25,461
We did a live.
357
00:17:26,320 --> 00:17:27,421
It's on there.
358
00:17:29,031 --> 00:17:31,551
One last hold. Hold.
359
00:17:31,575 --> 00:17:33,220
You see how Teddy's keeping
his core tight?
360
00:17:33,244 --> 00:17:34,554
That's the key right here.
361
00:17:34,578 --> 00:17:37,431
Demons out right here, Teddy.
Come on. High resistance. Go!
362
00:17:41,252 --> 00:17:43,395
I've been baking all afternoon.
363
00:17:44,130 --> 00:17:45,898
I'm good, thanks.
364
00:17:46,632 --> 00:17:49,068
-What's wrong?
-Nothing.
365
00:17:50,094 --> 00:17:51,697
Well, that's not true.
366
00:17:51,721 --> 00:17:54,615
You want to tell me what's going on,
or are we just gonna do this all night?
367
00:17:57,643 --> 00:17:59,120
-[sighs]
-[phone clicks]
368
00:18:01,856 --> 00:18:05,002
"I can't believe Ava got in,
but I think we all know why."
369
00:18:05,026 --> 00:18:06,460
What the hell is that supposed to mean?
370
00:18:09,030 --> 00:18:12,426
Is this Justin kid suggesting that you
got in this class because you're Black?
371
00:18:12,450 --> 00:18:14,093
Sounds like it.
372
00:18:17,288 --> 00:18:18,931
Oh, my love.
373
00:18:21,625 --> 00:18:28,357
You know, I am very familiar with being
underestimated for all kinds of reasons.
374
00:18:29,383 --> 00:18:32,278
But the color of my skin
has never been one of them.
375
00:18:33,345 --> 00:18:35,782
And I can sit here and talk to you
until I'm blue in the face
376
00:18:35,806 --> 00:18:37,367
about how talented I think you are
377
00:18:37,391 --> 00:18:40,870
or how I know that you belong in
every single room that you're in…
378
00:18:43,397 --> 00:18:45,417
but I don't think that matters right now,
does it?
379
00:18:45,441 --> 00:18:47,877
[♪ melancholy music playing]
380
00:18:48,527 --> 00:18:52,089
I'm sorry. What can I do? How can I help?
381
00:18:53,491 --> 00:18:54,717
You can't.
382
00:19:04,668 --> 00:19:06,480
Do you want me to put a hit out
on this child?
383
00:19:06,504 --> 00:19:07,981
-Mom.
-Because I will.
384
00:19:08,005 --> 00:19:09,190
I know.
385
00:19:10,216 --> 00:19:12,484
I think I should
figure this one out on my own.
386
00:19:13,844 --> 00:19:15,446
Okay.
387
00:19:17,765 --> 00:19:19,241
I'm right here.
388
00:19:28,442 --> 00:19:31,004
I hear I have you to thank
for saving my life.
389
00:19:31,028 --> 00:19:33,840
You know I couldn't let
my favorite client go out like that.
390
00:19:33,864 --> 00:19:35,509
Never did get that massage.
391
00:19:35,533 --> 00:19:38,303
Yeah, well, we'll fix that
when you finish your investigation.
392
00:19:38,327 --> 00:19:39,428
On the house.
393
00:19:42,998 --> 00:19:44,518
-What?
-Nothing.
394
00:19:44,542 --> 00:19:47,896
Ms. Reynolds. Hi, Kirk Hartford.
I own the spa.
395
00:19:47,920 --> 00:19:51,525
Ms. Reynolds,
words cannot express how sorry I am.
396
00:19:51,549 --> 00:19:54,985
Relax. I have no plan to sue,
unless you give me a reason.
397
00:19:55,678 --> 00:19:57,823
We think Dottie wasn't the only target.
398
00:19:57,847 --> 00:20:02,285
Another guest, Luke Knight, was killed in
his apartment between 8:00 and 10:00 p.m.
399
00:20:02,309 --> 00:20:05,247
He had residue from one of
your fancy hydration trackers,
400
00:20:05,271 --> 00:20:07,498
so we're thinking he was here yesterday.
401
00:20:08,190 --> 00:20:09,708
Let me check.
402
00:20:10,109 --> 00:20:13,421
Um, Luke Knight.
403
00:20:13,445 --> 00:20:16,675
Huh. No record of that name as a guest.
404
00:20:16,699 --> 00:20:18,385
But he had on one of your trackers.
405
00:20:18,409 --> 00:20:21,721
Maybe Luke used a different name,
or one of your employees
406
00:20:21,745 --> 00:20:23,723
took him on as a client off the books.
407
00:20:23,747 --> 00:20:26,810
We closed early for an all-staff meeting.
Everyone was here at 9:00 p.m.
408
00:20:26,834 --> 00:20:29,812
Which means no one who works
here could have killed Luke.
409
00:20:34,383 --> 00:20:35,569
[Daphne] It doesn't make any sense.
410
00:20:35,593 --> 00:20:38,613
Why would Luke wear a custom sensor
from a spa he never went to?
411
00:20:38,637 --> 00:20:40,448
Did you guys find anything at the gym?
412
00:20:40,472 --> 00:20:43,410
Vaz lost a client to Luke, but he
was live streaming during the murder.
413
00:20:43,434 --> 00:20:44,786
TID says it's legit.
414
00:20:44,810 --> 00:20:46,037
So, we've got nothing.
415
00:20:46,061 --> 00:20:48,623
Hey, it's not on you.
416
00:20:48,647 --> 00:20:51,458
I'm the lead detective.
Of course it's on me.
417
00:20:52,359 --> 00:20:55,463
Look, until we tie Dottie with Luke,
we're right where we started.
418
00:20:55,487 --> 00:20:59,383
Well, maybe what we all need is some sleep
and the clarity of a new day.
419
00:21:01,535 --> 00:21:04,389
Yeah, let's just pick this up tomorrow.
420
00:21:04,413 --> 00:21:07,559
-[Ava] Hey.
-[Daphne] Ava, are you okay?
421
00:21:07,583 --> 00:21:09,352
You know
your mom already left for the day?
422
00:21:09,376 --> 00:21:12,604
I know. I had my friend Brittany
give me a ride over here.
423
00:21:13,297 --> 00:21:16,109
I was wondering if you had time to talk?
424
00:21:16,133 --> 00:21:17,986
Yeah, have a seat.
425
00:21:18,010 --> 00:21:19,278
[Dottie grunts]
426
00:21:20,054 --> 00:21:21,907
Dottie, you feeling all right?
427
00:21:21,931 --> 00:21:25,576
Fine. But y'all need to up
your snack game in your kitchen.
428
00:21:25,976 --> 00:21:27,204
-[grunts]
-Dottie.
429
00:21:27,228 --> 00:21:30,040
-Whoa, hey. I got you. Come on.
-[Daphne] Dottie.
430
00:21:30,064 --> 00:21:32,709
I'm fine. I just need to sit down.
431
00:21:32,733 --> 00:21:35,127
Okay, I am taking you
back to the hospital.
432
00:21:40,799 --> 00:21:44,826
You don't need to stay here all night.
I'm sure you have better places to be.
433
00:21:44,850 --> 00:21:48,440
I am exactly where I wanna be.
434
00:21:50,851 --> 00:21:52,828
I think about our fight.
435
00:21:54,104 --> 00:21:56,039
And what I could have said differently.
436
00:21:57,190 --> 00:22:00,293
I think about what you could
have said differently as well.
437
00:22:02,112 --> 00:22:03,380
However…
438
00:22:04,865 --> 00:22:08,260
I feel like every time we talk,
it's about what I should do next.
439
00:22:09,119 --> 00:22:11,264
And sometimes I need you to listen.
440
00:22:11,288 --> 00:22:12,765
I do listen.
441
00:22:12,789 --> 00:22:13,890
Like now.
442
00:22:18,086 --> 00:22:19,187
[Dottie] Go on.
443
00:22:19,796 --> 00:22:21,983
I don't want to take
the sergeant's exam because--
444
00:22:22,007 --> 00:22:26,404
Because Soto got passed over.
I know. So what?
445
00:22:26,428 --> 00:22:29,198
Why not just take the damn test?
446
00:22:29,222 --> 00:22:32,327
Why not show them who you are?
447
00:22:32,351 --> 00:22:35,038
Why don't you keep
throwing yourself at the wall?
448
00:22:35,062 --> 00:22:36,122
That's how we break through.
449
00:22:36,146 --> 00:22:39,751
Because I don't want to spend my whole
life trying to make people believe in me.
450
00:22:39,775 --> 00:22:41,460
So what do you want?
451
00:22:42,486 --> 00:22:44,087
[phone buzzes]
452
00:22:56,166 --> 00:22:59,062
-You sure it's okay I came by?
-Yeah, yeah.
453
00:22:59,086 --> 00:23:00,146
What's going on?
454
00:23:00,170 --> 00:23:03,524
-I got into this design class.
-Yeah, I heard.
455
00:23:03,548 --> 00:23:04,984
-You did?
-Yeah.
456
00:23:05,008 --> 00:23:09,697
Your mom pretty much told the entire LAPD.
She's really proud of you.
457
00:23:09,721 --> 00:23:11,823
She said you were so excited.
458
00:23:12,224 --> 00:23:15,535
I was until I saw this post.
459
00:23:21,775 --> 00:23:25,378
The quiet disbelief that
a Black woman is good at something.
460
00:23:27,322 --> 00:23:30,134
I've had front-row seats
to this show many times.
461
00:23:30,158 --> 00:23:34,471
I showed it to my mom,
but this isn't her battle to fight, so…
462
00:23:37,416 --> 00:23:40,685
What do you do when people
say stuff like this to you?
463
00:23:43,380 --> 00:23:45,232
Well, first I put them in their place.
464
00:23:46,133 --> 00:23:48,443
And then I show them how wrong they are.
465
00:23:49,386 --> 00:23:52,740
I just can't help thinking
that other kids agree with Justin.
466
00:23:52,764 --> 00:23:55,326
He's just the only one
who actually said it.
467
00:23:55,350 --> 00:23:57,620
And now you're wondering
if you should even take the class.
468
00:23:57,644 --> 00:24:01,540
Why would I sit in a room full of kids who
don't even think I deserve to be there?
469
00:24:02,023 --> 00:24:03,875
What do you think I should do?
470
00:24:09,322 --> 00:24:11,508
What is your heart telling you to do?
471
00:24:17,497 --> 00:24:20,393
Hey, so I know you told me
not to fly my drone at school.
472
00:24:20,417 --> 00:24:21,519
I don't love where this is going.
473
00:24:21,543 --> 00:24:22,854
And technically I didn't.
474
00:24:22,878 --> 00:24:24,814
I went across
the street to test the gimbal.
475
00:24:24,838 --> 00:24:27,024
That's what keeps it steady
whenever it's tracking a moving target.
476
00:24:27,048 --> 00:24:29,026
Oh, we're targeting people now.
477
00:24:29,050 --> 00:24:31,195
Oh, just for fun.
I was tracking a kid running laps,
478
00:24:31,219 --> 00:24:33,489
and that's when I saw someone
shatter Mrs. Kim's window.
479
00:24:33,513 --> 00:24:34,574
Wait, really?
480
00:24:34,598 --> 00:24:37,410
Yeah, and everybody thinks it was Theo
because he hates Mrs. Kim
481
00:24:37,434 --> 00:24:39,412
for always giving him detention,
but it wasn't Theo.
482
00:24:39,436 --> 00:24:42,206
It was actually a delivery guy
unloading equipment from his truck.
483
00:24:42,230 --> 00:24:43,624
Hang on.
484
00:24:43,648 --> 00:24:45,793
Everybody thought it was
the kid who hated this lady,
485
00:24:45,817 --> 00:24:47,628
but really it was a total stranger?
486
00:24:47,652 --> 00:24:49,672
Yeah. I think we should tell the school.
487
00:24:49,696 --> 00:24:51,841
[Dottie] In some circles,
I ain't too popular.
488
00:24:51,865 --> 00:24:54,093
[Daphne] Are you saying
our cases are connected?
489
00:24:54,117 --> 00:24:56,887
I honestly have no idea who would do this.
490
00:24:58,580 --> 00:24:59,681
Yeah.
491
00:25:00,248 --> 00:25:01,683
Yeah, I think we should.
492
00:25:04,795 --> 00:25:08,189
[♪ "12 to 12" playing]
493
00:25:37,661 --> 00:25:40,388
I think I've figured out
what we've been doing wrong.
494
00:25:40,872 --> 00:25:42,683
Looking for someone with motive.
495
00:25:42,707 --> 00:25:45,770
That's usually how we conduct
a murder investigation.
496
00:25:45,794 --> 00:25:47,522
Yeah, if the attacker knows the victim.
497
00:25:47,546 --> 00:25:49,357
But what if it was a total stranger?
498
00:25:49,381 --> 00:25:53,152
What if it was someone who had no idea
who you were until they studied you?
499
00:25:53,176 --> 00:25:55,279
You think someone's been following Dottie?
500
00:25:55,303 --> 00:25:59,575
I do. And in order to figure out who,
I've done a little light stalking myself.
501
00:25:59,599 --> 00:26:01,244
According to your doorbell camera,
502
00:26:01,268 --> 00:26:04,247
you leave your house
around 8:00 every morning.
503
00:26:04,271 --> 00:26:07,542
Your credit card shows me that
you get your coffee around noon every day,
504
00:26:07,566 --> 00:26:10,086
which I don't know how you're
waiting that long, but that's on you.
505
00:26:10,110 --> 00:26:12,672
Then you get home around 6:00 p.m.
every night.
506
00:26:12,696 --> 00:26:15,967
You took in your neighbor's trash cans
when they went to Morocco.
507
00:26:15,991 --> 00:26:17,468
You found a home for this very cute
508
00:26:17,492 --> 00:26:19,345
little kitty who was living
underneath your porch.
509
00:26:19,369 --> 00:26:21,472
Okay, now that's getting weird.
How do you know all that?
510
00:26:21,496 --> 00:26:23,683
[Morgan]
You posted it on Neighborhood Hub.
511
00:26:23,707 --> 00:26:26,602
Most people use this forum
to complain about each other,
512
00:26:26,626 --> 00:26:28,771
but Dottie uses it
to be nice and help people.
513
00:26:28,795 --> 00:26:30,106
Okay, check this out.
514
00:26:30,130 --> 00:26:34,735
This post is from three weeks ago
at 7:49 a.m.
515
00:26:34,759 --> 00:26:38,488
To the jerk who blocked me in my driveway
and made Cassie late for school,
516
00:26:38,930 --> 00:26:40,449
next time, you're getting towed.
517
00:26:40,473 --> 00:26:41,784
You see that motorcycle?
518
00:26:41,808 --> 00:26:43,578
That's across from my house
right before I left for work.
519
00:26:43,602 --> 00:26:47,372
Mm-hmm. This is
two weeks ago at 12:02 p.m.
520
00:26:47,981 --> 00:26:51,836
Whoever keeps running over
the flower beds on West 7th, stop!
521
00:26:51,860 --> 00:26:54,255
The community garden
right next to my favorite coffee shop.
522
00:26:54,279 --> 00:26:57,382
Mm-hmm. And this last one, 5:55 p.m.
523
00:26:58,950 --> 00:27:02,221
Will the guy who revs his motorcycle
every evening, please stop?
524
00:27:02,245 --> 00:27:04,682
-I just put the twins down.
-[babies crying]
525
00:27:04,706 --> 00:27:07,643
That's my neighbor Sam.
Like you said, I get home around 6:00 p.m.
526
00:27:07,667 --> 00:27:09,228
And look at that motorcycle.
527
00:27:09,252 --> 00:27:12,148
[Daphne] Okay, all these posts
showing the same motorcycle
528
00:27:12,172 --> 00:27:14,233
around your daily routine,
this isn't a coincidence.
529
00:27:14,257 --> 00:27:16,319
Morgan's right.
Someone's been following you.
530
00:27:16,343 --> 00:27:20,364
And if Dottie's attacker didn't know her,
then maybe Luke's didn't know him either.
531
00:27:20,388 --> 00:27:23,534
But we haven't found anyone
who had a reason to kill Luke and Dottie.
532
00:27:23,558 --> 00:27:26,579
Because we're not looking for one killer.
We're looking for two.
533
00:27:26,603 --> 00:27:29,707
Someone wanted Luke dead,
and someone wanted to kill me.
534
00:27:29,731 --> 00:27:32,834
And they swapped targets so nobody
could connect them to their victims.
535
00:27:33,526 --> 00:27:35,336
Our killers made a murder pact.
536
00:27:38,546 --> 00:27:41,201
Everyone with a reason
to kill Luke has a solid alibi.
537
00:27:41,225 --> 00:27:43,328
Same for anyone who might
have wanted Dottie dead.
538
00:27:43,352 --> 00:27:46,456
But, if Morgan's right, the killers
made a deal and swapped victims.
539
00:27:46,480 --> 00:27:48,291
So the one after Dottie killed Luke,
540
00:27:48,315 --> 00:27:51,127
and the one after Luke
went for Dottie but botched the job?
541
00:27:51,151 --> 00:27:53,755
Exactly. Now, we've run Luke's rivals,
clients he dropped.
542
00:27:53,779 --> 00:27:56,341
Any of them could have agreed
to go after Dottie in a murder pact.
543
00:27:56,365 --> 00:27:59,052
But only one of them
was at the spa when she was attacked.
544
00:27:59,076 --> 00:28:03,223
Vaz Amadi,
trainer who lost his star client to Luke.
545
00:28:03,247 --> 00:28:05,975
His digital signature
at the spa check-in was illegible,
546
00:28:05,999 --> 00:28:07,936
but the staff was able to
ID him from his photo.
547
00:28:07,960 --> 00:28:11,439
Please tell me we got more
on this guy than jealousy and a spa day.
548
00:28:11,463 --> 00:28:13,733
I think you guys should see this.
549
00:28:13,757 --> 00:28:16,861
I was going over Vaz's DMV records.
550
00:28:16,885 --> 00:28:20,323
Now, that's his license plate number,
9Z9984.
551
00:28:20,347 --> 00:28:23,284
Now check this Neighborhood Hub post.
See that motorcycle outside Dottie's?
552
00:28:23,308 --> 00:28:25,286
Can't make out all
the numbers on the plates, but--
553
00:28:25,310 --> 00:28:27,038
-It's a partial match.
-Yeah.
554
00:28:27,062 --> 00:28:29,415
I can only think of one reason
Vaz would've been following Dottie.
555
00:28:29,439 --> 00:28:30,999
Well, see if you can find us another.
556
00:28:36,321 --> 00:28:38,967
I checked the garage.
No sign of Vaz's motorcycle.
557
00:28:38,991 --> 00:28:40,134
And he left his door wide open.
558
00:28:40,158 --> 00:28:43,847
Looks like our boy ran. And judging from
all these past due bills, Vaz was in debt.
559
00:28:43,871 --> 00:28:47,517
So Luke was cutting into his business
more than he let on.
560
00:28:47,541 --> 00:28:51,104
Hmm. This strap matches
the ligature marks around Dottie's throat.
561
00:28:51,128 --> 00:28:54,357
I bet Vaz used a strap like this to
strangle Dottie, but when she fought back,
562
00:28:54,381 --> 00:28:56,734
he had to tighten his grip,
which cut into his hand,
563
00:28:56,758 --> 00:28:58,485
causing the need for these ointments.
564
00:29:01,597 --> 00:29:02,866
Y'all like what I did there?
565
00:29:02,890 --> 00:29:04,200
I was channeling my inner Morgan.
566
00:29:04,224 --> 00:29:06,411
-How'd I do?
-Not bad.
567
00:29:06,435 --> 00:29:07,829
Uh, but where is she?
568
00:29:07,853 --> 00:29:09,413
[Morgan] I'm in the bedroom!
569
00:29:10,814 --> 00:29:11,875
[Daphne] What is all this?
570
00:29:11,899 --> 00:29:13,375
Looks like Vaz was juicing?
571
00:29:14,234 --> 00:29:15,712
All that pressure training celebrities,
572
00:29:15,736 --> 00:29:17,881
makes sense
he might try to cut some corners.
573
00:29:17,905 --> 00:29:19,382
Or this is all about recovery.
574
00:29:19,406 --> 00:29:21,885
If you're Vaz, your body is your brand,
575
00:29:21,909 --> 00:29:24,596
and if your livelihood
is dependent on performance,
576
00:29:24,620 --> 00:29:27,974
you're gonna take every opportunity
you can to bounce back faster.
577
00:29:27,998 --> 00:29:30,435
But I didn't see
any recovery supplements in his kitchen.
578
00:29:30,459 --> 00:29:32,812
Vitamins, electrolytes, amino acids.
579
00:29:32,836 --> 00:29:34,439
He was getting it some other way.
580
00:29:34,463 --> 00:29:35,899
If we have these catheters tested,
581
00:29:35,923 --> 00:29:37,984
I bet they're gonna find
traces of nutrients
582
00:29:38,008 --> 00:29:40,361
that he was getting through an IV drip.
583
00:29:40,385 --> 00:29:42,822
If Luke heard Vaz was getting
recovery IVs, he probably did the same.
584
00:29:42,846 --> 00:29:44,115
And if the killer knew that,
585
00:29:44,139 --> 00:29:46,701
he could switch out
Luke's IV filled with micronutrients--
586
00:29:46,725 --> 00:29:48,494
With a fatal dose of ibuprofen.
587
00:29:48,518 --> 00:29:50,288
We need to find who treated Vaz.
588
00:29:50,312 --> 00:29:52,372
If we're right, they could be
the other half of our murder pact.
589
00:29:57,736 --> 00:29:59,546
Eric Hayworth.
590
00:30:00,364 --> 00:30:03,258
Does the name Roman Sinquerra
mean anything to you?
591
00:30:03,742 --> 00:30:06,303
Nope. Should it?
592
00:30:06,954 --> 00:30:08,764
You abducted him 16 years ago.
593
00:30:09,247 --> 00:30:10,725
I think I'd remember.
594
00:30:10,749 --> 00:30:13,686
Well, I suggest
you think real hard about your next words,
595
00:30:13,710 --> 00:30:16,354
unless you like the view
from inside your cell.
596
00:30:19,132 --> 00:30:24,529
I'd rather take my chances with you
and be locked up than flip on her.
597
00:30:26,640 --> 00:30:27,949
Who's her?
598
00:30:32,354 --> 00:30:33,747
I don't know.
599
00:30:34,314 --> 00:30:38,210
She doesn't have a name,
just the sound she leaves behind.
600
00:30:41,279 --> 00:30:45,467
Lady, you have no idea
who you're dealing with.
601
00:30:46,785 --> 00:30:48,261
But I do.
602
00:30:48,745 --> 00:30:50,640
Which is why I'm not saying another word
603
00:30:50,664 --> 00:30:54,476
until you cook up some things
that I'm gonna need to cooperate.
604
00:30:59,006 --> 00:31:01,109
-What you got for me?
-We got the labs back.
605
00:31:01,133 --> 00:31:03,945
It's confirmed. Vaz's catheters
contained IV recovery residue.
606
00:31:03,969 --> 00:31:06,239
It means Vaz's partner in the pact
administered IVs
607
00:31:06,263 --> 00:31:07,532
and used one to kill Luke.
608
00:31:07,556 --> 00:31:09,659
But we know it couldn't have
been an employee from the spa.
609
00:31:09,683 --> 00:31:11,661
So maybe our killer
supplied IVs to the spa.
610
00:31:11,685 --> 00:31:14,163
That would give them
access to the sensors as well.
611
00:31:14,187 --> 00:31:16,958
And then they used one to track Luke's
vitals as they were slowly poisoning him.
612
00:31:16,982 --> 00:31:18,376
-Yeah.
-Which means
613
00:31:18,400 --> 00:31:20,544
Kirk Hartford wasn't being honest.
614
00:31:21,445 --> 00:31:24,047
Maybe Dottie should call her lawyer.
615
00:31:28,493 --> 00:31:30,221
[Kirk] Someone wanna
tell me why I'm here?
616
00:31:30,245 --> 00:31:33,516
You said no one on staff at my spa
was involved in the attack, right?
617
00:31:33,540 --> 00:31:36,019
That's right.
But someone you work with was.
618
00:31:36,043 --> 00:31:37,895
Where do you get your IV bags?
619
00:31:37,919 --> 00:31:39,312
IV bags?
620
00:31:40,255 --> 00:31:41,858
What do they have to do with anything?
621
00:31:41,882 --> 00:31:44,610
Quite a bit, including whatever it is
that you're hiding.
622
00:31:44,634 --> 00:31:45,695
I have nothing to hide.
623
00:31:45,719 --> 00:31:48,446
Then you won't mind giving us
the name of your IV supplier.
624
00:31:48,972 --> 00:31:54,120
I wish I could, but any information
about my suppliers is confidential.
625
00:31:54,144 --> 00:31:57,165
Is it? Well, you know what, Kirk?
626
00:31:57,189 --> 00:32:00,752
Speaking of information, IV bags
typically have a lot of it on them.
627
00:32:00,776 --> 00:32:03,838
Product name, composition, volume,
storage instructions.
628
00:32:03,862 --> 00:32:07,175
But your IV bags are blank,
which makes me wonder,
629
00:32:07,199 --> 00:32:10,386
is Kirk providing
bootleg formulas at his spa?
630
00:32:10,410 --> 00:32:13,222
And if that's true,
you're looking at fraud,
631
00:32:13,246 --> 00:32:15,183
health code violations,
reckless endangerment.
632
00:32:15,207 --> 00:32:17,225
-Should I keep going?
-I don't think you need to.
633
00:32:18,043 --> 00:32:19,144
[sighs]
634
00:32:20,462 --> 00:32:23,024
Lately business has been tough.
635
00:32:23,048 --> 00:32:27,861
I've been cutting costs, so I use
a black-market supplier for the IVs.
636
00:32:28,553 --> 00:32:31,699
They give me a discount.
I give them some of our sensors.
637
00:32:31,723 --> 00:32:33,074
We need a name.
638
00:32:34,351 --> 00:32:35,952
Phyllis Martel.
639
00:32:39,147 --> 00:32:40,958
Phyllis Martel worked at a trainer's gym,
640
00:32:40,982 --> 00:32:43,503
an ideal place to sell
bootleg recovery IVs.
641
00:32:43,527 --> 00:32:46,089
Seems like Vaz has been
her client for a while.
642
00:32:46,113 --> 00:32:49,549
How do you go from wellness sessions
to a murder pact?
643
00:32:50,283 --> 00:32:52,011
Well, if I had to guess…
644
00:32:52,035 --> 00:32:55,973
Based on Luke's post, he stole
Vaz's big-shot client about a month ago.
645
00:32:55,997 --> 00:32:58,643
Around the same time,
Phyllis must have been upset with Dottie
646
00:32:58,667 --> 00:33:00,228
for some unknown reason.
647
00:33:00,252 --> 00:33:02,647
So they vented to each other
about the people they hated,
648
00:33:02,671 --> 00:33:05,358
but over time, all that
feeding off each other turned dark.
649
00:33:05,382 --> 00:33:07,610
One of them probably
mentioned being better off
650
00:33:07,634 --> 00:33:09,278
with their enemies gone and suddenly--
651
00:33:09,302 --> 00:33:10,738
A murder pact was born.
652
00:33:10,762 --> 00:33:12,448
But we still don't know why
Phyllis wanted Dottie dead.
653
00:33:12,472 --> 00:33:15,325
No. But I know who to ask.
654
00:33:15,934 --> 00:33:19,163
[Dottie] Wow,
I have not thought of Phyllis in so long.
655
00:33:19,187 --> 00:33:21,582
She was supposed to be
my big sister in college,
656
00:33:21,606 --> 00:33:23,876
but it didn't exactly end up that way.
657
00:33:23,900 --> 00:33:25,336
Big sister as in a sorority?
658
00:33:25,360 --> 00:33:27,088
Phi Beta Nu.
659
00:33:27,112 --> 00:33:28,922
My mother and aunts all wore the letters.
660
00:33:29,489 --> 00:33:31,342
This wasn't a sorority about parties.
661
00:33:31,366 --> 00:33:33,970
It was about pride, discipline,
662
00:33:33,994 --> 00:33:38,515
striving for excellence in a world
that didn't make room for women like us.
663
00:33:39,749 --> 00:33:43,478
But for Phyllis, I think it was
more about exerting power and control.
664
00:33:44,254 --> 00:33:46,065
How bad was the hazing?
665
00:33:46,089 --> 00:33:49,193
[laughs] All the physical
and psychological abuse was so bad,
666
00:33:49,217 --> 00:33:51,361
one of our pledges had to go to the ER.
667
00:33:52,846 --> 00:33:54,906
So I turned in the chapter.
668
00:33:55,557 --> 00:33:57,076
Well, that couldn't have been easy.
669
00:33:57,100 --> 00:33:59,745
Eventually I joined
Phi Beta Nu at another school,
670
00:33:59,769 --> 00:34:01,747
but I think Phyllis got suspended.
671
00:34:01,771 --> 00:34:03,166
I don't know what happened
to her after that.
672
00:34:03,190 --> 00:34:07,378
I do. Phyllis was charged with a felony.
673
00:34:07,402 --> 00:34:09,297
She didn't do time, but with a conviction,
674
00:34:09,321 --> 00:34:11,591
we know second chances
are even harder for us.
675
00:34:11,615 --> 00:34:13,676
She wanted to do law school.
676
00:34:13,700 --> 00:34:15,344
I guess that didn't happen.
677
00:34:15,368 --> 00:34:18,139
This was all decades ago.
Why would she try to have me killed now?
678
00:34:18,163 --> 00:34:22,059
Three weeks ago, a judge denied her
request to have her felony record removed.
679
00:34:22,083 --> 00:34:25,021
This was just before she crashed
your sorority alumni event
680
00:34:25,045 --> 00:34:26,147
where she heard you speak.
681
00:34:26,171 --> 00:34:28,774
So the judge turned her down,
then she saw me,
682
00:34:28,798 --> 00:34:32,111
the person she thinks ruined her life,
and it pushed her over the edge.
683
00:34:32,135 --> 00:34:33,196
Exactly.
684
00:34:33,220 --> 00:34:35,740
Then a few days later, Vaz Amadi,
the man who attacked you in the spa,
685
00:34:35,764 --> 00:34:37,408
started following you.
686
00:34:37,432 --> 00:34:39,743
Because he agreed to kill me
if Phyllis took out Luke Knight.
687
00:34:40,560 --> 00:34:41,662
Do we know where she is now?
688
00:34:41,686 --> 00:34:44,916
We located Phyllis's RV. Morgan's on the
way, but I needed to talk to you first.
689
00:34:44,940 --> 00:34:46,375
-I'm going with you.
-Wait. Ah!
690
00:34:46,399 --> 00:34:49,002
Daph, I need to see this through.
691
00:35:02,791 --> 00:35:04,726
All clear. You can come in.
692
00:35:05,168 --> 00:35:06,896
According to
the witness across the street,
693
00:35:06,920 --> 00:35:09,190
Phyllis parked her RV
here a few hours ago.
694
00:35:09,214 --> 00:35:10,441
They didn't see where she went,
695
00:35:10,465 --> 00:35:12,276
but maybe something
in here can point the way.
696
00:35:12,300 --> 00:35:14,069
So this is where she ended up, huh?
697
00:35:15,011 --> 00:35:18,699
Overdue statements, maxed credit cards,
empty bank accounts.
698
00:35:18,723 --> 00:35:20,659
Are there any toiletries in that bathroom?
699
00:35:21,268 --> 00:35:23,037
-No.
-And there's no luggage.
700
00:35:23,061 --> 00:35:24,830
She packed a bag. She's on the run.
701
00:35:24,854 --> 00:35:29,252
And she's armed. Q-tips, oil.
She cleaned a weapon.
702
00:35:29,276 --> 00:35:31,503
She left, but clearly not in her RV.
703
00:35:33,989 --> 00:35:36,174
Nope, she took another bus.
704
00:35:36,700 --> 00:35:38,469
That stop goes to the main station.
705
00:35:38,493 --> 00:35:41,763
The only buses leaving around this hour,
route 137 straight to Tijuana.
706
00:35:42,831 --> 00:35:44,641
I don't think she's going on vacation.
707
00:35:51,136 --> 00:35:53,530
[sirens wailing]
708
00:36:03,983 --> 00:36:06,251
Hey. Drive. Go!
709
00:36:06,612 --> 00:36:11,135
LAPD. Everyone stay seated
and remain calm.
710
00:36:11,159 --> 00:36:12,928
[passenger 1]
Oh, my God. She has a gun.
711
00:36:12,952 --> 00:36:15,973
-[passenger 2] Someone help us!
-[Phyllis] Hey, hey. Quiet, quiet.
712
00:36:15,997 --> 00:36:20,019
Phyllis Martel, keep your hands visible
and walk to the front door.
713
00:36:20,043 --> 00:36:21,435
Damn it.
714
00:36:22,503 --> 00:36:24,732
Phyllis, we can talk this out,
715
00:36:24,756 --> 00:36:27,692
but I need you
to let everyone off the bus.
716
00:36:30,970 --> 00:36:34,158
They can go, but I'm not leaving.
717
00:36:34,182 --> 00:36:36,409
Go. Go. Just…
718
00:36:36,893 --> 00:36:38,620
She's letting them out. Go! Clear them!
719
00:36:38,644 --> 00:36:40,372
This way. Keep it moving.
720
00:36:40,396 --> 00:36:41,999
Follow these officers.
721
00:36:42,023 --> 00:36:44,543
Go, go. This way, sir. This way. Go.
722
00:36:44,567 --> 00:36:46,545
She's not coming off that bus.
723
00:36:46,569 --> 00:36:47,880
Her hate for me runs too deep.
724
00:36:47,904 --> 00:36:49,673
I'm not gonna be the one
to get her off that bus.
725
00:36:49,697 --> 00:36:51,716
Dottie's right, Daph. It needs to be you.
726
00:36:55,036 --> 00:36:57,138
Phyllis, I'm coming on.
727
00:37:02,043 --> 00:37:03,561
Phyllis, I'm coming in.
728
00:37:05,254 --> 00:37:07,190
Coming up the steps slowly.
729
00:37:09,425 --> 00:37:12,279
-Are you by yourself?
-Yes, it's just me.
730
00:37:12,303 --> 00:37:15,198
No one else
is coming on this bus, okay?
731
00:37:15,807 --> 00:37:18,035
My name is Detective Daphne Forrester.
732
00:37:18,059 --> 00:37:20,496
We both know that this can end quietly,
733
00:37:20,520 --> 00:37:22,873
but I need you to put your gun down.
734
00:37:22,897 --> 00:37:24,666
You don't know what I've lost.
735
00:37:24,690 --> 00:37:28,502
Maybe not, but I know
what it's like to feel invisible.
736
00:37:30,571 --> 00:37:32,758
You've spent your whole life
proving who you are
737
00:37:32,782 --> 00:37:35,092
to people who have already
made up their minds.
738
00:37:36,369 --> 00:37:38,512
You don't owe them that anymore, Phyllis.
739
00:37:41,332 --> 00:37:44,644
Right now you can decide who you are.
740
00:37:45,294 --> 00:37:46,605
Not them.
741
00:37:46,629 --> 00:37:49,982
-I don't know if I can.
-Yes, you can.
742
00:37:51,467 --> 00:37:56,155
And it starts with putting that gun down
and walking out of here on your own terms.
743
00:38:00,101 --> 00:38:02,078
A mistake doesn't define you.
744
00:38:17,368 --> 00:38:18,928
Come with me, ma'am.
745
00:38:37,471 --> 00:38:39,241
Hey, you wanted to see me?
746
00:38:39,265 --> 00:38:40,783
Yeah, close that.
747
00:38:42,393 --> 00:38:44,163
Hayworth's willing to talk,
748
00:38:44,187 --> 00:38:46,957
but he wants full immunity in
exchange for his cooperation.
749
00:38:46,981 --> 00:38:48,417
Are you considering it?
750
00:38:48,441 --> 00:38:51,711
Arthur swears he's the one who took Roman,
and I believe him.
751
00:38:52,486 --> 00:38:55,382
So far all Hayworth's given us
is the name of his employer,
752
00:38:55,406 --> 00:38:57,008
a Willa Quinn.
753
00:38:58,159 --> 00:39:02,014
Who that is and how she fits in all this,
he won't say yet.
754
00:39:02,038 --> 00:39:03,764
When are you gonna tell Morgan?
755
00:39:04,248 --> 00:39:05,559
In the morning.
756
00:39:05,583 --> 00:39:07,519
How do you think she'll take it?
757
00:39:07,543 --> 00:39:08,811
I don't know.
758
00:39:12,715 --> 00:39:14,818
I heard you made some arrests.
759
00:39:14,842 --> 00:39:18,280
We did. Vaz won't be coming after you
or anybody else.
760
00:39:18,304 --> 00:39:20,489
-I'm glad Luke's family found closure too.
-Mm-hmm.
761
00:39:21,515 --> 00:39:22,993
Thank you, Morgan.
762
00:39:23,017 --> 00:39:25,120
It's the least I can do to pay you back
for all those nice things
763
00:39:25,144 --> 00:39:27,998
you said about me
during my performance review, Dottie.
764
00:39:28,022 --> 00:39:30,124
I don't remember saying
anything nice about you.
765
00:39:31,567 --> 00:39:32,835
Thanks for proving me right.
766
00:39:33,527 --> 00:39:34,628
You got it.
767
00:39:40,368 --> 00:39:41,762
You looked good out there.
768
00:39:41,786 --> 00:39:44,305
Hmm. I had a decent teacher.
769
00:39:48,125 --> 00:39:53,064
I push you as hard as I do because
you're a bright light that I saw dimming.
770
00:39:53,547 --> 00:39:55,733
People like you don't get to fade out.
771
00:39:56,217 --> 00:39:57,819
Not if I can help it.
772
00:39:57,843 --> 00:40:00,404
I know, and I won't.
773
00:40:02,223 --> 00:40:03,325
That's my girl.
774
00:40:03,349 --> 00:40:05,910
[♪ "Ribbons" playing]
775
00:40:09,563 --> 00:40:10,999
Hey, Morgan, you got a second?
776
00:40:11,023 --> 00:40:12,251
Yeah, of course.
777
00:40:12,275 --> 00:40:13,669
So I talked to Ava.
778
00:40:13,693 --> 00:40:15,587
Yeah, I know. She told me.
779
00:40:15,611 --> 00:40:18,173
If it's okay with you,
I want to talk to her again.
780
00:40:18,197 --> 00:40:20,926
There are some things
I wasn't clear on at that time--
781
00:40:20,950 --> 00:40:24,012
Daphne, anything you want
to say to my daughter,
782
00:40:24,036 --> 00:40:25,429
I trust you.
783
00:40:26,539 --> 00:40:27,932
Okay.
784
00:40:29,292 --> 00:40:30,726
Thank you.
785
00:40:48,602 --> 00:40:50,621
-Hey!
-Hi.
786
00:40:51,522 --> 00:40:54,418
-Thanks for coming.
-Are you kidding? I love it here.
787
00:40:54,442 --> 00:40:56,920
Okay, I used to come here
all the time when I was a little girl.
788
00:40:56,944 --> 00:40:59,131
-Really?
-Butterscotch pecan biscuits.
789
00:40:59,155 --> 00:41:00,590
-Oh, yes. Absolutely.
-Okay.
790
00:41:00,614 --> 00:41:01,675
-So you know?
-I know.
791
00:41:01,699 --> 00:41:02,843
-Okay.
-Yes.
792
00:41:02,867 --> 00:41:03,968
[both laugh]
793
00:41:05,119 --> 00:41:07,973
So have you decided about the class?
794
00:41:07,997 --> 00:41:11,475
-Mm-mmm. Not yet.
-Okay, I still have some time.
795
00:41:11,959 --> 00:41:17,231
Yesterday, when I asked about
what you wanted to do, I was deflecting.
796
00:41:17,882 --> 00:41:22,820
Because what I needed to tell you,
I wasn't ready to hear for myself.
797
00:41:23,804 --> 00:41:26,783
We cannot control what others say or do.
798
00:41:26,807 --> 00:41:29,702
You don't have to change yourself
for any of that.
799
00:41:30,603 --> 00:41:34,082
Decide who you are in this world,
despite how it sees you.
800
00:41:34,106 --> 00:41:36,251
And do what makes you happy,
801
00:41:36,275 --> 00:41:40,297
because your path
isn't about proving anything to anyone.
802
00:41:40,321 --> 00:41:44,133
It's about choosing a life
that's most true for you.
803
00:41:45,159 --> 00:41:48,262
Every single time. Okay?
804
00:41:49,997 --> 00:41:51,515
Thank you.
805
00:41:52,249 --> 00:41:54,644
-Yeah. Okay, now we eat.
-Okay.
806
00:41:54,668 --> 00:41:57,856
All right, listen,
have anything you want, my treat.
807
00:41:57,880 --> 00:41:59,191
Are you sure?
808
00:41:59,215 --> 00:42:01,317
[♪ "Ribbons" continues playing]
66774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.