All language subtitles for High.Potential.S02E14.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,056 --> 00:00:03,309 [♪ dramatic music playing] 2 00:00:03,316 --> 00:00:05,835 -It's good to see you again. -[Dottie] What took you so long? 3 00:00:06,903 --> 00:00:08,546 Why don't you get ready? I'll take you back. 4 00:00:17,330 --> 00:00:20,100 Okay, Dottie. I made sure to get you your favorite room. 5 00:00:20,124 --> 00:00:22,936 Oh, thank you. I really needed this. 6 00:00:22,960 --> 00:00:24,813 Get settled. I'll be back in a minute. 7 00:00:24,837 --> 00:00:26,272 Thank you. 8 00:00:28,174 --> 00:00:30,401 [sighs] Finally. 9 00:00:31,761 --> 00:00:34,031 -[knock on door] -Come on in, Kai. 10 00:00:34,055 --> 00:00:36,492 -I'm ready for you. -[door opens] 11 00:00:36,516 --> 00:00:38,994 My calves could use your thumbs. 12 00:00:39,018 --> 00:00:40,578 I wish you had more than two. 13 00:00:41,604 --> 00:00:44,332 [moans softly] Okay. 14 00:00:58,871 --> 00:01:01,640 [♪ "Keep Moving" playing] 15 00:01:03,918 --> 00:01:08,856 [humming] Oh, why not? Just throw it on the floor. No problem. 16 00:01:09,840 --> 00:01:12,818 There we go. Thank you. Oh! 17 00:01:15,179 --> 00:01:16,573 Ta-da. 18 00:01:16,597 --> 00:01:18,033 Mom, have you seen my controller? 19 00:01:18,057 --> 00:01:20,244 Ah, you're gonna have to be a little more specific. 20 00:01:20,268 --> 00:01:23,413 The one for my S75K drone with a three axis gimbal. 21 00:01:23,437 --> 00:01:24,790 I don't know why I asked. That didn't help. 22 00:01:24,814 --> 00:01:25,999 I looked everywhere. 23 00:01:26,023 --> 00:01:27,626 Don't think you're supposed to be taking it to school. 24 00:01:27,650 --> 00:01:29,586 -Good morning. -Hey, do you need any help? 25 00:01:29,610 --> 00:01:32,756 [gasps] Chloe, what's for breakfast? 26 00:01:32,780 --> 00:01:35,050 Ooh, mashed bananas. 27 00:01:35,074 --> 00:01:37,301 "Ooh, mashed bananas"? What's going on? 28 00:01:38,202 --> 00:01:40,096 Do you have good news to share? 29 00:01:41,789 --> 00:01:43,767 How do you do that? Was it that obvious? 30 00:01:43,791 --> 00:01:45,769 I mean, I am your mom, but yes. 31 00:01:45,793 --> 00:01:49,231 Well, I'm gonna need you to give me a ride Saturday mornings. 32 00:01:49,255 --> 00:01:52,025 -Starting this Saturday. -No way! 33 00:01:52,049 --> 00:01:54,194 -A ride where? -Oberlin Design Center. 34 00:01:54,218 --> 00:01:56,238 I got into that art class that I applied for. 35 00:01:56,262 --> 00:01:58,448 They said I beat out 60 other students for the spot. 36 00:01:58,472 --> 00:02:00,534 Ava, I'm so proud of you. 37 00:02:00,558 --> 00:02:03,620 Congratulations, Ava. That's a 1.67% acceptance rate. 38 00:02:03,644 --> 00:02:06,498 -That's more competitive than some Ivies. -Not sure how you know that. 39 00:02:06,522 --> 00:02:07,790 -But thank you. -[phone buzzes] 40 00:02:09,859 --> 00:02:12,545 Good morning, Lieutenant. Do you have good news to share with me? 41 00:02:15,740 --> 00:02:17,509 [♪ dramatic music playing] 42 00:02:17,533 --> 00:02:19,761 [heart rate monitor beeping] 43 00:02:19,785 --> 00:02:21,847 Hey, how's she doing? 44 00:02:21,871 --> 00:02:26,435 Unconscious but stable. CT scan didn't reveal any brain damage. 45 00:02:26,459 --> 00:02:28,478 Right now we just have to wait for her to wake up. 46 00:02:28,502 --> 00:02:30,397 Her masseuse found her unconscious. 47 00:02:30,421 --> 00:02:33,609 He did CPR. If he hadn't gotten there when he did… 48 00:02:33,633 --> 00:02:37,027 And I doubt she saw whoever did this since they pinned her to the table. 49 00:02:38,137 --> 00:02:40,949 -I didn't know they were close. -[Selena] Yeah. 50 00:02:40,973 --> 00:02:44,703 Dottie's been a mentor to Daphne since she joined the LAPD. 51 00:02:44,727 --> 00:02:46,872 -Hey. -Daphne, listen, 52 00:02:46,896 --> 00:02:48,999 if you don't feel comfortable being part of this investigation-- 53 00:02:49,023 --> 00:02:50,751 No, no. I'm good. 54 00:02:50,775 --> 00:02:53,629 All right, I'm happy to hear that 55 00:02:53,653 --> 00:02:56,006 because I want you running lead on this case. 56 00:02:56,030 --> 00:03:00,010 I've never led an investigation, and Dottie and I are close. 57 00:03:00,034 --> 00:03:01,970 Which is why you have contexts that we don't. 58 00:03:01,994 --> 00:03:04,097 I know you won't let any feelings that you have 59 00:03:04,121 --> 00:03:06,892 interfere with your ability to find who did this. 60 00:03:06,916 --> 00:03:08,602 -No, we will find them. -Good. 61 00:03:08,626 --> 00:03:12,939 Karadec is already on his way to a suspicious overdose case on the east side. 62 00:03:12,963 --> 00:03:16,318 I'll have Oz join him and then we can update them on Dottie later. 63 00:03:16,342 --> 00:03:19,403 But for now, Morgan, I want you to stick with Daphne. 64 00:03:20,930 --> 00:03:22,072 You got it. 65 00:03:33,943 --> 00:03:35,379 She's gonna be okay. 66 00:03:35,403 --> 00:03:38,924 [chuckles] That woman is as tough as it gets. She'll be all right. 67 00:03:38,948 --> 00:03:41,342 I didn't realize you and Dottie were so close. 68 00:03:42,326 --> 00:03:43,595 She was my field training officer. 69 00:03:43,619 --> 00:03:46,139 We spent five years in a patrol car 70 00:03:46,163 --> 00:03:48,850 seeing every kind of mess you can think of. 71 00:03:48,874 --> 00:03:50,519 I made detective around the time 72 00:03:50,543 --> 00:03:53,312 Dottie started teaching full-time, but we stayed close. 73 00:03:53,921 --> 00:03:56,065 Dottie was like a surrogate mother to me. 74 00:03:56,799 --> 00:03:58,735 And like most mother-daughter relationships… 75 00:03:58,759 --> 00:04:00,195 It's complicated. 76 00:04:00,219 --> 00:04:02,071 She wanted me to take the sergeant's exam. 77 00:04:02,596 --> 00:04:04,408 -I thought that's what you wanted. -I did. 78 00:04:04,432 --> 00:04:05,866 Okay, so what happened? 79 00:04:07,435 --> 00:04:11,790 I've watched what Soto and Dottie have put up with for years, 80 00:04:11,814 --> 00:04:14,459 the hoops, double standards. 81 00:04:14,483 --> 00:04:16,627 I just figured, what's the point? 82 00:04:17,862 --> 00:04:18,922 And Dottie disagreed? 83 00:04:18,946 --> 00:04:21,131 She said some things. 84 00:04:21,532 --> 00:04:22,884 I said some things. 85 00:04:22,908 --> 00:04:24,718 We haven't talked since. 86 00:04:28,998 --> 00:04:31,977 I mean, Dottie comes in every Tuesday morning for the 60-minute deep tissue. 87 00:04:32,001 --> 00:04:34,271 Well, it looks like this place does a lot more than massages. 88 00:04:34,295 --> 00:04:36,440 Yeah, I mean, we offer IV drip treatments, 89 00:04:36,464 --> 00:04:39,776 Botox injections, laser removal, chemical peels, stuff like that. 90 00:04:39,800 --> 00:04:41,319 What's with the sensors on everybody's arm? 91 00:04:41,343 --> 00:04:43,071 Uh, they're proprietary vital sensors. 92 00:04:43,095 --> 00:04:45,991 They track hydration, temperature. We use them on all of our treatments. 93 00:04:46,015 --> 00:04:47,826 That would explain the adhesive on Dottie's wrist. 94 00:04:47,850 --> 00:04:51,705 Can you tell us exactly what happened after Dottie went into the massage room? 95 00:04:51,729 --> 00:04:53,039 I got paged to the front desk. 96 00:04:53,063 --> 00:04:55,709 This delivery person was trying to drop off some oils that I didn't order, 97 00:04:55,733 --> 00:04:57,461 but was insistent that I pay for them anyway. 98 00:04:57,485 --> 00:04:59,796 -How long were you gone, do you think? -About ten minutes or so. 99 00:04:59,820 --> 00:05:01,590 I went back to the room. I knocked on the door. 100 00:05:01,614 --> 00:05:04,968 When I didn't hear anything, I went inside and I found her unconscious. 101 00:05:04,992 --> 00:05:07,554 No one heard Dottie's attack? I mean, she must have put up a fight. 102 00:05:07,578 --> 00:05:09,014 The massage rooms are soundproof. 103 00:05:09,038 --> 00:05:10,390 Mm-mmm. Mm-mmm. 104 00:05:10,414 --> 00:05:13,934 Okay, thank you. If we have any more questions, I'll be in touch. 105 00:05:15,878 --> 00:05:17,981 As if I needed another reason not to want a massage. 106 00:05:18,005 --> 00:05:20,108 -Not how you like to unwind? -No. 107 00:05:20,132 --> 00:05:22,110 Lay face down, try not to think about anything 108 00:05:22,134 --> 00:05:24,112 for an hour, can't see who's touching me. No thank you. 109 00:05:24,136 --> 00:05:26,114 Dottie used to say, "You can't pour from an empty cup." 110 00:05:26,138 --> 00:05:28,116 Yeah, well, she might want to find a new happy place 111 00:05:28,140 --> 00:05:30,494 because this spa is a perfect place to get attacked. 112 00:05:30,518 --> 00:05:34,623 Yeah, and without her weapon she was relaxed and vulnerable, an easier mark. 113 00:05:34,647 --> 00:05:37,834 Yeah, and that delivery sounded more like a distraction than a mistake, right? 114 00:05:37,858 --> 00:05:39,878 So, who would know that she was getting a massage? 115 00:05:39,902 --> 00:05:42,881 Well, like he said, her spa appointments were routine. 116 00:05:42,905 --> 00:05:47,344 So, a whole lot of people at the LAPD. Her classroom is a place to start. 117 00:05:47,368 --> 00:05:50,722 -[instructor chanting cadence] -[cadets repeating] 118 00:05:50,746 --> 00:05:54,351 Dottie runs 51 continuing ed courses here at the police academy. 119 00:05:54,375 --> 00:05:57,062 Forensics, interrogation, ethics. 120 00:05:57,086 --> 00:05:58,647 She earned those weekly massages. 121 00:05:58,671 --> 00:06:00,857 Do you know anyone who would have wanted her dead? 122 00:06:00,881 --> 00:06:02,442 Dottie is very by the book. 123 00:06:02,466 --> 00:06:07,029 Anytime she sees any misconduct, she would report it, and that… 124 00:06:07,513 --> 00:06:08,740 Not everyone appreciated that. 125 00:06:08,764 --> 00:06:10,367 They didn't like her doing her job? 126 00:06:10,391 --> 00:06:12,701 Well, not everyone loves being told how to act. 127 00:06:13,811 --> 00:06:16,246 -Especially by a woman. -And a woman of color. 128 00:06:19,149 --> 00:06:21,795 [sighs] This is her office. 129 00:06:21,819 --> 00:06:24,089 Okay, Morgan, you want to start over there? I'll check out over here. 130 00:06:24,113 --> 00:06:25,214 You got it. 131 00:06:27,992 --> 00:06:30,011 -No way. -What? 132 00:06:30,035 --> 00:06:32,012 Look at you two. 133 00:06:32,997 --> 00:06:34,306 Oh, wow, she framed that. 134 00:06:34,957 --> 00:06:36,643 That was from the day I made detective. 135 00:06:36,667 --> 00:06:40,564 -[chuckles] That's cute. -[sighs] Nothing seems out of place. 136 00:06:40,588 --> 00:06:43,400 Yeah, might not look like it, but… 137 00:06:43,424 --> 00:06:45,151 We'll always be the difference between… 138 00:06:45,175 --> 00:06:48,280 [Morgan] When I took Dottie's class, everything was always in order. 139 00:06:48,304 --> 00:06:50,240 Perfectly tidy stacks of things. 140 00:06:50,264 --> 00:06:53,201 Papers clipped the same way, top left. 141 00:06:53,225 --> 00:06:54,369 [clears throat] 142 00:06:54,393 --> 00:06:56,371 But those papers are clipped top right. 143 00:06:56,395 --> 00:07:00,000 These binders are out of alphabetical order, and that tray is a mess. 144 00:07:00,024 --> 00:07:02,751 You know what? For Dottie, this is a mess. 145 00:07:03,569 --> 00:07:06,214 Okay, wait, you think someone went through her stuff 146 00:07:06,238 --> 00:07:08,091 and then tried to clean it up after? 147 00:07:08,115 --> 00:07:09,883 -What are these? -Let me see. 148 00:07:12,911 --> 00:07:15,431 These are mandated reports. They just haven't been filed. 149 00:07:15,956 --> 00:07:19,185 [officer] Anytime she sees any misconduct, she would file it. 150 00:07:19,209 --> 00:07:21,520 Not everyone appreciates that. 151 00:07:23,756 --> 00:07:25,524 I know who was here. 152 00:07:27,051 --> 00:07:29,237 Right there, the red hair. 153 00:07:29,261 --> 00:07:30,612 Not you. Him. 154 00:07:45,986 --> 00:07:48,422 -[grunts] -Give me your hand. 155 00:07:49,573 --> 00:07:54,054 Did you just tackle your first suspect as a lead investigator? 156 00:07:54,078 --> 00:07:56,931 You're not gonna say things like this the whole case, are you? 157 00:07:56,955 --> 00:07:58,682 I probably am. 158 00:08:02,561 --> 00:08:05,456 [sighs] 159 00:08:07,274 --> 00:08:08,266 Any word on Dottie? 160 00:08:08,290 --> 00:08:09,726 I just got off the phone with the hospital. 161 00:08:09,750 --> 00:08:11,103 I'm still waiting for an update. 162 00:08:11,127 --> 00:08:13,772 And now this guy's gonna be Daphne's first solo interrogation. 163 00:08:13,796 --> 00:08:17,776 Yeah, we're not exactly easing her in, having her question a fellow officer. 164 00:08:17,800 --> 00:08:20,695 Hmm, Daphne can handle it. Dottie wasn't her only mentor. 165 00:08:20,719 --> 00:08:23,115 Time to see how she puts your training to use. 166 00:08:23,139 --> 00:08:24,323 You mean our training. 167 00:08:25,599 --> 00:08:27,911 By the way, I got an update on Arthur's attacker. 168 00:08:27,935 --> 00:08:30,330 His name's Eric Hayworth. He's from New Jersey. 169 00:08:30,354 --> 00:08:33,250 He's in a hospital across town after the beating Arthur gave him. 170 00:08:33,274 --> 00:08:35,876 As soon as the doctors clear Hayworth, we'll bring him in for questioning. 171 00:08:36,318 --> 00:08:37,879 [door opens] 172 00:08:37,903 --> 00:08:39,088 There she is. 173 00:08:41,407 --> 00:08:42,508 [door closes] 174 00:08:44,160 --> 00:08:45,220 [exhales] 175 00:08:45,244 --> 00:08:47,222 You know, when I woke up this morning, 176 00:08:47,246 --> 00:08:49,223 I didn't expect to get a lesson in excessive force. 177 00:08:49,707 --> 00:08:51,392 I didn't expect to have to give one. 178 00:08:51,792 --> 00:08:54,187 Officer Hoff, we've detained you today 179 00:08:54,211 --> 00:08:58,148 under suspicion for the attempted murder of Dorothy Reynolds. 180 00:08:59,049 --> 00:09:02,362 Can you describe your connection to the victim? 181 00:09:02,386 --> 00:09:05,657 -What? Did you get that from a textbook? -How about you focus on my question? 182 00:09:05,681 --> 00:09:08,243 How about you find me someone who doesn't need training wheels? 183 00:09:08,267 --> 00:09:10,829 -Took you down, didn't I? -Well, luck finds everyone at least once. 184 00:09:10,853 --> 00:09:11,913 [Daphne chuckles] 185 00:09:11,937 --> 00:09:16,501 Questioning a cop like me on an investigation like this? 186 00:09:16,525 --> 00:09:19,253 You're out of your league. I can tell. 187 00:09:25,367 --> 00:09:27,052 -Hey, should we-- -Mm-mmm. 188 00:09:28,370 --> 00:09:30,431 Since you brought it up, um… 189 00:09:33,167 --> 00:09:38,272 let's talk about what kind of cop, I mean, probationary cop, 190 00:09:38,923 --> 00:09:41,692 loses his gun outside a Rams game. 191 00:09:44,345 --> 00:09:48,492 Okay, one mistake and Reynolds writes me up, and all of a sudden I'm radioactive? 192 00:09:48,516 --> 00:09:51,411 You know what something like this does to my career? My life? 193 00:09:51,435 --> 00:09:55,165 It's not your life I'm worried about. It's Dottie's. 194 00:09:55,189 --> 00:09:59,002 Okay, I heard that she might have not reported the files, so yeah, I panicked, 195 00:09:59,026 --> 00:10:01,630 but do you have any idea what it feels like 196 00:10:01,654 --> 00:10:05,217 to have everything you've worked for dangled off a cliff? 197 00:10:05,241 --> 00:10:07,593 No, but I do know that you had motive, 198 00:10:08,118 --> 00:10:11,473 means, and a history of losing your little temper with colleagues. 199 00:10:11,497 --> 00:10:13,682 Hey! That's not true! 200 00:10:16,335 --> 00:10:18,271 You know what I think? 201 00:10:18,295 --> 00:10:21,441 I think fear makes people do stupid things. 202 00:10:21,465 --> 00:10:24,361 And right now, you don't look angry to me. 203 00:10:24,385 --> 00:10:25,903 You look scared. 204 00:10:27,888 --> 00:10:30,199 Tell me, Officer Hoff, 205 00:10:31,600 --> 00:10:32,910 where were you this morning? 206 00:10:35,854 --> 00:10:38,916 I was at home with my girl. 207 00:10:40,776 --> 00:10:42,671 I made the coffee… 208 00:10:42,695 --> 00:10:44,631 No, no, wait. 209 00:10:44,655 --> 00:10:49,468 She made the coffee. I made the toast. I burnt it again. 210 00:10:54,373 --> 00:10:57,185 Nice work in there, playing the newbie to make him feel in control. 211 00:10:57,209 --> 00:10:59,729 I thought I'd give it a try, see if it worked. 212 00:10:59,753 --> 00:11:01,690 Talk to me. What's your gut tell you? 213 00:11:01,714 --> 00:11:04,108 We have him on B and E, but I don't think he's our guy. 214 00:11:04,758 --> 00:11:07,404 His speech pattern shifted when he talked about his alibi. 215 00:11:07,428 --> 00:11:09,823 He stumbled, doubled back, added details later. 216 00:11:09,847 --> 00:11:11,575 That's how real memory works. 217 00:11:11,599 --> 00:11:13,618 -Liars stay smooth. -Good instincts. 218 00:11:13,642 --> 00:11:16,329 Now it's time to find out who else wanted Dottie dead. 219 00:11:16,353 --> 00:11:18,706 You can ask her yourself. She's awake. 220 00:11:22,526 --> 00:11:27,340 Sixty minutes of peace every Tuesday is all I ask for. 221 00:11:27,364 --> 00:11:28,842 So sorry, Dottie. 222 00:11:28,866 --> 00:11:31,011 We were really worried about you. 223 00:11:31,035 --> 00:11:33,138 Are you sure you're ready to talk? 224 00:11:33,162 --> 00:11:36,433 The sooner we do this, the sooner we find whoever attacked me. 225 00:11:36,457 --> 00:11:37,933 What do you remember? 226 00:11:39,376 --> 00:11:43,106 -Hold up. Selena made you lead detective? -Just this one time. 227 00:11:43,130 --> 00:11:45,400 She wouldn't have done it if she didn't think you were ready. 228 00:11:45,424 --> 00:11:47,067 Can we not do this right now? 229 00:11:48,052 --> 00:11:50,739 Okay, Dottie, can you think of anybody who might want you dead? 230 00:11:50,763 --> 00:11:54,784 Every LAPD officer since 1995 has been through my classes 231 00:11:54,808 --> 00:11:57,746 or seen my signature on their walking papers. 232 00:11:57,770 --> 00:11:59,789 In some circles, I ain't too popular. 233 00:11:59,813 --> 00:12:01,791 Okay, well, I saw the calendar in your phone. 234 00:12:01,815 --> 00:12:03,209 Looks like you've been busy. 235 00:12:03,233 --> 00:12:05,712 You had an ethics convention, 236 00:12:05,736 --> 00:12:08,923 keynote speaker at a sorority alumni event, town hall meeting. 237 00:12:08,947 --> 00:12:11,051 Anything unusual happen at any of those? 238 00:12:11,075 --> 00:12:12,469 Not that I can think of. 239 00:12:12,493 --> 00:12:15,347 I honestly have no idea who would do this. 240 00:12:15,371 --> 00:12:17,389 It's okay. We're gonna find them. 241 00:12:24,588 --> 00:12:25,982 Hey, is Morgan okay? 242 00:12:26,006 --> 00:12:28,902 She's fine. How are you? 243 00:12:28,926 --> 00:12:33,448 [chuckles] I'm a sitting duck in here for whoever sent Hayworth after me. 244 00:12:33,472 --> 00:12:36,368 You should have thought of that before you beat the man half to death. 245 00:12:36,392 --> 00:12:41,539 The man ambushed me first, remember? So, what do you expect me to do? 246 00:12:41,563 --> 00:12:42,749 Just turn the other cheek? 247 00:12:42,773 --> 00:12:44,501 No, I expected you to be smarter than that. 248 00:12:44,525 --> 00:12:45,876 [sighs] 249 00:12:46,568 --> 00:12:47,712 What did Hayward say? 250 00:12:47,736 --> 00:12:51,591 Tell you the truth, we didn't get to talk that much because I ran out of time. 251 00:12:51,615 --> 00:12:56,888 But what I did find out is that the man is ex-military, most likely special forces, 252 00:12:56,912 --> 00:13:00,517 and that's why it took me a minute to get him to confess to taking Roman. 253 00:13:00,541 --> 00:13:02,268 There's such a thing as a forced confession. 254 00:13:02,292 --> 00:13:03,853 But what if it's true? 255 00:13:03,877 --> 00:13:06,064 Then he can tell us where he took Roman that night. 256 00:13:06,088 --> 00:13:07,356 Exactly. 257 00:13:08,173 --> 00:13:09,608 And who ordered it. 258 00:13:11,301 --> 00:13:13,862 Come on, you have one job. 259 00:13:14,722 --> 00:13:16,366 Morgan, what's going on? 260 00:13:16,390 --> 00:13:18,826 Every single pen is betraying me is what's going on. 261 00:13:19,601 --> 00:13:20,912 Fill me in, Daph. 262 00:13:20,936 --> 00:13:23,665 Well, Officer Hoff's alibi checked out, so we cut him loose. 263 00:13:23,689 --> 00:13:28,126 Dottie offered a few names, cadets she failed, officers she reported. 264 00:13:29,319 --> 00:13:30,588 -Oz. -Yeah? 265 00:13:30,612 --> 00:13:32,966 Give me a couple of your pens. I'll take a peek at your overdose case. 266 00:13:32,990 --> 00:13:34,050 Really? 267 00:13:34,074 --> 00:13:36,136 Morgan, we're good. Keep your eyes on the Dottie board. 268 00:13:36,160 --> 00:13:37,220 Actually, it couldn't hurt. 269 00:13:37,244 --> 00:13:40,140 The sooner you wrap up that case, the sooner you two can get back on Dottie's. 270 00:13:40,164 --> 00:13:41,724 -All hands on deck. -Beat it. 271 00:13:41,748 --> 00:13:43,309 -Mm-hmm. -Okay, what do you got so far? 272 00:13:43,333 --> 00:13:45,562 [Oz] Luke Knight, 28. Personal trainer. 273 00:13:45,586 --> 00:13:48,356 Found dead in his apartment after an ibuprofen overdose. 274 00:13:48,380 --> 00:13:50,024 [Karadec] The amount in his system indicates murder. 275 00:13:50,048 --> 00:13:51,901 Lack of pills in his stomach and the injection site 276 00:13:51,925 --> 00:13:53,903 on his arm suggests he was dosed intravenously. 277 00:13:53,927 --> 00:13:56,739 Time of death was sometime between 8:00 p.m. and 10:00 p.m. last night. 278 00:13:56,763 --> 00:14:00,660 Anybody else find it weird that both victims went to the same spa? 279 00:14:00,684 --> 00:14:04,080 Wait, are you saying our cases are connected? How do you know that? 280 00:14:04,104 --> 00:14:07,709 You see this stuff on Luke's wrist? Dottie had that in the exact same spot. 281 00:14:07,733 --> 00:14:10,128 The ME said it was some kind of adhesive residue. 282 00:14:10,152 --> 00:14:12,922 Yeah, it's from the sensors that the spa uses to track vitals. 283 00:14:12,946 --> 00:14:14,549 Or a number of other things. 284 00:14:14,573 --> 00:14:18,553 Not once you add in these red marks on Luke's wrist. 285 00:14:18,577 --> 00:14:20,096 You could have just pointed. 286 00:14:20,120 --> 00:14:24,017 The spa puts those sensors on with an adhesive that has lithium salts in it, 287 00:14:24,041 --> 00:14:26,728 but in someone whose pH levels are all over the place, 288 00:14:26,752 --> 00:14:28,563 you get a chemical reaction. 289 00:14:28,587 --> 00:14:30,815 So, the marks mean Luke wore the same sensor from the spa? 290 00:14:30,839 --> 00:14:34,151 And according to Dottie's masseuse, these sensors are specific to this spa only. 291 00:14:34,635 --> 00:14:37,405 -So, same patches… -Same killer. 292 00:14:37,429 --> 00:14:39,114 I suggest we go find him. 293 00:14:40,641 --> 00:14:43,953 -Dottie. -Come for the queen, you best not miss. 294 00:14:43,977 --> 00:14:45,538 What are you doing here? 295 00:14:45,562 --> 00:14:47,290 She checked herself out against doctor's orders. 296 00:14:47,314 --> 00:14:48,583 Damn right I did. 297 00:14:48,607 --> 00:14:50,043 I'm not sitting around eating Jell-O 298 00:14:50,067 --> 00:14:53,379 while y'all do the hard work to find whoever did this. 299 00:14:53,403 --> 00:14:55,255 So, who wants to get me up to speed? 300 00:14:58,381 --> 00:15:01,276 You're saying the person who tried to kill me killed this guy. 301 00:15:01,300 --> 00:15:02,945 [Karadec] That's our working theory. 302 00:15:02,969 --> 00:15:05,489 So we find the connection between you and Luke Knight, we find our killer. 303 00:15:05,513 --> 00:15:08,367 -Have you ever seen him before? -Not a day in my life. 304 00:15:08,391 --> 00:15:09,701 So what's next? 305 00:15:09,725 --> 00:15:12,704 We take it from the top, go over everything. Oz, what do we know? 306 00:15:12,728 --> 00:15:15,666 Dottie and Luke were at the same spa at different times. 307 00:15:15,690 --> 00:15:19,211 Our killer went after Dottie at the spa, but went after Luke at his home. 308 00:15:19,235 --> 00:15:21,672 Maybe the attempt at the spa got interrupted somehow? 309 00:15:21,696 --> 00:15:23,340 Or that was the killer's plan all along, 310 00:15:23,364 --> 00:15:25,384 you know, two different murders in two different places, 311 00:15:25,408 --> 00:15:27,052 hoping we wouldn't make the connection. 312 00:15:27,076 --> 00:15:29,304 Okay, so we know Dottie's movements to and from the spa, 313 00:15:29,328 --> 00:15:30,430 but we need to track Luke. 314 00:15:30,454 --> 00:15:32,975 Morgan, you and I go back to the spa to see who Luke interacted with. 315 00:15:32,999 --> 00:15:34,183 [Dottie clears throat] 316 00:15:35,251 --> 00:15:37,062 Dottie, would you like to join us? 317 00:15:37,086 --> 00:15:40,898 Why not? Not every day I get to revisit my attempted murder. 318 00:15:41,591 --> 00:15:42,775 Okay. 319 00:15:43,342 --> 00:15:45,904 Why don't you guys go? I got stuff to do back here. 320 00:15:45,928 --> 00:15:49,741 Yeah, the killer could be a staff member or a guest who tracked them there. 321 00:15:49,765 --> 00:15:52,119 Okay, Karadec and Oz, go to the gym where Luke trained his clients. 322 00:15:52,143 --> 00:15:53,620 See if anyone there had motive to kill him. 323 00:15:53,644 --> 00:15:56,164 Cross reference them with anyone who had an issue with Dottie. 324 00:15:56,188 --> 00:15:58,499 And we can ID who wanted them both dead. All right, let's go. 325 00:16:02,111 --> 00:16:04,590 I knew something was wrong when Luke didn't come in. 326 00:16:04,614 --> 00:16:08,760 I see him every morning at 4:45 a.m. when he starts training clients. 327 00:16:08,784 --> 00:16:10,053 Sounds pretty dedicated. 328 00:16:10,077 --> 00:16:11,722 What kind of clients was Luke bringing in? 329 00:16:11,746 --> 00:16:13,348 Celebrities. High earners. 330 00:16:13,372 --> 00:16:15,934 Luke was just starting out, but he was on the rise. 331 00:16:15,958 --> 00:16:17,060 He was all over social media. 332 00:16:17,084 --> 00:16:20,105 -Was he on bad terms with anyone? -Not that I saw. 333 00:16:20,129 --> 00:16:23,734 Most people only care about results, and Luke always got them there. 334 00:16:23,758 --> 00:16:25,651 Do you recognize this woman? 335 00:16:26,969 --> 00:16:28,697 Hmm. Sorry. 336 00:16:28,721 --> 00:16:30,741 Yeah, well, Phyllis, thanks for your time today. 337 00:16:30,765 --> 00:16:33,409 -If we need anything else, I-- -I'll be here. 338 00:16:36,854 --> 00:16:38,415 [Oz] Yeah, she's right. 339 00:16:38,439 --> 00:16:41,918 -Luke had some high profile clients. -Oh, wait, is that… 340 00:16:41,942 --> 00:16:46,256 Yeah. Caption says, "Taking my new trainer to Malaysia." Posted that three weeks ago. 341 00:16:46,280 --> 00:16:47,631 Well, who was his old trainer? 342 00:16:49,325 --> 00:16:51,011 Vaz Amadi. 343 00:16:51,035 --> 00:16:52,429 Maybe Luke poached him from Vaz. 344 00:16:52,453 --> 00:16:54,348 And if Vaz blamed Luke for stealing his golden goose… 345 00:16:54,372 --> 00:16:56,850 That's motive. We need to talk to him. 346 00:16:56,874 --> 00:16:59,268 Well, I don't think we have to go far. 347 00:17:01,879 --> 00:17:04,941 There you go. There you go. Push it. Squeeze it. Squeeze it. 348 00:17:04,965 --> 00:17:06,276 [Oz] Did you train this man? 349 00:17:06,300 --> 00:17:07,485 Yeah, I was his trainer. 350 00:17:08,219 --> 00:17:10,697 Must have stung when Luke took such a high-profile client. 351 00:17:10,721 --> 00:17:12,616 Look, Luke was young and hungry. 352 00:17:12,640 --> 00:17:13,991 He was chasing my career. 353 00:17:14,642 --> 00:17:17,620 -You gotta admire the hustle. -Do you recognize this woman? 354 00:17:19,814 --> 00:17:21,500 Where were you at 9:00 last night? 355 00:17:21,524 --> 00:17:23,501 Training Teddy for a military movie. 356 00:17:23,943 --> 00:17:25,461 We did a live. 357 00:17:26,320 --> 00:17:27,421 It's on there. 358 00:17:29,031 --> 00:17:31,551 One last hold. Hold. 359 00:17:31,575 --> 00:17:33,220 You see how Teddy's keeping his core tight? 360 00:17:33,244 --> 00:17:34,554 That's the key right here. 361 00:17:34,578 --> 00:17:37,431 Demons out right here, Teddy. Come on. High resistance. Go! 362 00:17:41,252 --> 00:17:43,395 I've been baking all afternoon. 363 00:17:44,130 --> 00:17:45,898 I'm good, thanks. 364 00:17:46,632 --> 00:17:49,068 -What's wrong? -Nothing. 365 00:17:50,094 --> 00:17:51,697 Well, that's not true. 366 00:17:51,721 --> 00:17:54,615 You want to tell me what's going on, or are we just gonna do this all night? 367 00:17:57,643 --> 00:17:59,120 -[sighs] -[phone clicks] 368 00:18:01,856 --> 00:18:05,002 "I can't believe Ava got in, but I think we all know why." 369 00:18:05,026 --> 00:18:06,460 What the hell is that supposed to mean? 370 00:18:09,030 --> 00:18:12,426 Is this Justin kid suggesting that you got in this class because you're Black? 371 00:18:12,450 --> 00:18:14,093 Sounds like it. 372 00:18:17,288 --> 00:18:18,931 Oh, my love. 373 00:18:21,625 --> 00:18:28,357 You know, I am very familiar with being underestimated for all kinds of reasons. 374 00:18:29,383 --> 00:18:32,278 But the color of my skin has never been one of them. 375 00:18:33,345 --> 00:18:35,782 And I can sit here and talk to you until I'm blue in the face 376 00:18:35,806 --> 00:18:37,367 about how talented I think you are 377 00:18:37,391 --> 00:18:40,870 or how I know that you belong in every single room that you're in… 378 00:18:43,397 --> 00:18:45,417 but I don't think that matters right now, does it? 379 00:18:45,441 --> 00:18:47,877 [♪ melancholy music playing] 380 00:18:48,527 --> 00:18:52,089 I'm sorry. What can I do? How can I help? 381 00:18:53,491 --> 00:18:54,717 You can't. 382 00:19:04,668 --> 00:19:06,480 Do you want me to put a hit out on this child? 383 00:19:06,504 --> 00:19:07,981 -Mom. -Because I will. 384 00:19:08,005 --> 00:19:09,190 I know. 385 00:19:10,216 --> 00:19:12,484 I think I should figure this one out on my own. 386 00:19:13,844 --> 00:19:15,446 Okay. 387 00:19:17,765 --> 00:19:19,241 I'm right here. 388 00:19:28,442 --> 00:19:31,004 I hear I have you to thank for saving my life. 389 00:19:31,028 --> 00:19:33,840 You know I couldn't let my favorite client go out like that. 390 00:19:33,864 --> 00:19:35,509 Never did get that massage. 391 00:19:35,533 --> 00:19:38,303 Yeah, well, we'll fix that when you finish your investigation. 392 00:19:38,327 --> 00:19:39,428 On the house. 393 00:19:42,998 --> 00:19:44,518 -What? -Nothing. 394 00:19:44,542 --> 00:19:47,896 Ms. Reynolds. Hi, Kirk Hartford. I own the spa. 395 00:19:47,920 --> 00:19:51,525 Ms. Reynolds, words cannot express how sorry I am. 396 00:19:51,549 --> 00:19:54,985 Relax. I have no plan to sue, unless you give me a reason. 397 00:19:55,678 --> 00:19:57,823 We think Dottie wasn't the only target. 398 00:19:57,847 --> 00:20:02,285 Another guest, Luke Knight, was killed in his apartment between 8:00 and 10:00 p.m. 399 00:20:02,309 --> 00:20:05,247 He had residue from one of your fancy hydration trackers, 400 00:20:05,271 --> 00:20:07,498 so we're thinking he was here yesterday. 401 00:20:08,190 --> 00:20:09,708 Let me check. 402 00:20:10,109 --> 00:20:13,421 Um, Luke Knight. 403 00:20:13,445 --> 00:20:16,675 Huh. No record of that name as a guest. 404 00:20:16,699 --> 00:20:18,385 But he had on one of your trackers. 405 00:20:18,409 --> 00:20:21,721 Maybe Luke used a different name, or one of your employees 406 00:20:21,745 --> 00:20:23,723 took him on as a client off the books. 407 00:20:23,747 --> 00:20:26,810 We closed early for an all-staff meeting. Everyone was here at 9:00 p.m. 408 00:20:26,834 --> 00:20:29,812 Which means no one who works here could have killed Luke. 409 00:20:34,383 --> 00:20:35,569 [Daphne] It doesn't make any sense. 410 00:20:35,593 --> 00:20:38,613 Why would Luke wear a custom sensor from a spa he never went to? 411 00:20:38,637 --> 00:20:40,448 Did you guys find anything at the gym? 412 00:20:40,472 --> 00:20:43,410 Vaz lost a client to Luke, but he was live streaming during the murder. 413 00:20:43,434 --> 00:20:44,786 TID says it's legit. 414 00:20:44,810 --> 00:20:46,037 So, we've got nothing. 415 00:20:46,061 --> 00:20:48,623 Hey, it's not on you. 416 00:20:48,647 --> 00:20:51,458 I'm the lead detective. Of course it's on me. 417 00:20:52,359 --> 00:20:55,463 Look, until we tie Dottie with Luke, we're right where we started. 418 00:20:55,487 --> 00:20:59,383 Well, maybe what we all need is some sleep and the clarity of a new day. 419 00:21:01,535 --> 00:21:04,389 Yeah, let's just pick this up tomorrow. 420 00:21:04,413 --> 00:21:07,559 -[Ava] Hey. -[Daphne] Ava, are you okay? 421 00:21:07,583 --> 00:21:09,352 You know your mom already left for the day? 422 00:21:09,376 --> 00:21:12,604 I know. I had my friend Brittany give me a ride over here. 423 00:21:13,297 --> 00:21:16,109 I was wondering if you had time to talk? 424 00:21:16,133 --> 00:21:17,986 Yeah, have a seat. 425 00:21:18,010 --> 00:21:19,278 [Dottie grunts] 426 00:21:20,054 --> 00:21:21,907 Dottie, you feeling all right? 427 00:21:21,931 --> 00:21:25,576 Fine. But y'all need to up your snack game in your kitchen. 428 00:21:25,976 --> 00:21:27,204 -[grunts] -Dottie. 429 00:21:27,228 --> 00:21:30,040 -Whoa, hey. I got you. Come on. -[Daphne] Dottie. 430 00:21:30,064 --> 00:21:32,709 I'm fine. I just need to sit down. 431 00:21:32,733 --> 00:21:35,127 Okay, I am taking you back to the hospital. 432 00:21:40,799 --> 00:21:44,826 You don't need to stay here all night. I'm sure you have better places to be. 433 00:21:44,850 --> 00:21:48,440 I am exactly where I wanna be. 434 00:21:50,851 --> 00:21:52,828 I think about our fight. 435 00:21:54,104 --> 00:21:56,039 And what I could have said differently. 436 00:21:57,190 --> 00:22:00,293 I think about what you could have said differently as well. 437 00:22:02,112 --> 00:22:03,380 However… 438 00:22:04,865 --> 00:22:08,260 I feel like every time we talk, it's about what I should do next. 439 00:22:09,119 --> 00:22:11,264 And sometimes I need you to listen. 440 00:22:11,288 --> 00:22:12,765 I do listen. 441 00:22:12,789 --> 00:22:13,890 Like now. 442 00:22:18,086 --> 00:22:19,187 [Dottie] Go on. 443 00:22:19,796 --> 00:22:21,983 I don't want to take the sergeant's exam because-- 444 00:22:22,007 --> 00:22:26,404 Because Soto got passed over. I know. So what? 445 00:22:26,428 --> 00:22:29,198 Why not just take the damn test? 446 00:22:29,222 --> 00:22:32,327 Why not show them who you are? 447 00:22:32,351 --> 00:22:35,038 Why don't you keep throwing yourself at the wall? 448 00:22:35,062 --> 00:22:36,122 That's how we break through. 449 00:22:36,146 --> 00:22:39,751 Because I don't want to spend my whole life trying to make people believe in me. 450 00:22:39,775 --> 00:22:41,460 So what do you want? 451 00:22:42,486 --> 00:22:44,087 [phone buzzes] 452 00:22:56,166 --> 00:22:59,062 -You sure it's okay I came by? -Yeah, yeah. 453 00:22:59,086 --> 00:23:00,146 What's going on? 454 00:23:00,170 --> 00:23:03,524 -I got into this design class. -Yeah, I heard. 455 00:23:03,548 --> 00:23:04,984 -You did? -Yeah. 456 00:23:05,008 --> 00:23:09,697 Your mom pretty much told the entire LAPD. She's really proud of you. 457 00:23:09,721 --> 00:23:11,823 She said you were so excited. 458 00:23:12,224 --> 00:23:15,535 I was until I saw this post. 459 00:23:21,775 --> 00:23:25,378 The quiet disbelief that a Black woman is good at something. 460 00:23:27,322 --> 00:23:30,134 I've had front-row seats to this show many times. 461 00:23:30,158 --> 00:23:34,471 I showed it to my mom, but this isn't her battle to fight, so… 462 00:23:37,416 --> 00:23:40,685 What do you do when people say stuff like this to you? 463 00:23:43,380 --> 00:23:45,232 Well, first I put them in their place. 464 00:23:46,133 --> 00:23:48,443 And then I show them how wrong they are. 465 00:23:49,386 --> 00:23:52,740 I just can't help thinking that other kids agree with Justin. 466 00:23:52,764 --> 00:23:55,326 He's just the only one who actually said it. 467 00:23:55,350 --> 00:23:57,620 And now you're wondering if you should even take the class. 468 00:23:57,644 --> 00:24:01,540 Why would I sit in a room full of kids who don't even think I deserve to be there? 469 00:24:02,023 --> 00:24:03,875 What do you think I should do? 470 00:24:09,322 --> 00:24:11,508 What is your heart telling you to do? 471 00:24:17,497 --> 00:24:20,393 Hey, so I know you told me not to fly my drone at school. 472 00:24:20,417 --> 00:24:21,519 I don't love where this is going. 473 00:24:21,543 --> 00:24:22,854 And technically I didn't. 474 00:24:22,878 --> 00:24:24,814 I went across the street to test the gimbal. 475 00:24:24,838 --> 00:24:27,024 That's what keeps it steady whenever it's tracking a moving target. 476 00:24:27,048 --> 00:24:29,026 Oh, we're targeting people now. 477 00:24:29,050 --> 00:24:31,195 Oh, just for fun. I was tracking a kid running laps, 478 00:24:31,219 --> 00:24:33,489 and that's when I saw someone shatter Mrs. Kim's window. 479 00:24:33,513 --> 00:24:34,574 Wait, really? 480 00:24:34,598 --> 00:24:37,410 Yeah, and everybody thinks it was Theo because he hates Mrs. Kim 481 00:24:37,434 --> 00:24:39,412 for always giving him detention, but it wasn't Theo. 482 00:24:39,436 --> 00:24:42,206 It was actually a delivery guy unloading equipment from his truck. 483 00:24:42,230 --> 00:24:43,624 Hang on. 484 00:24:43,648 --> 00:24:45,793 Everybody thought it was the kid who hated this lady, 485 00:24:45,817 --> 00:24:47,628 but really it was a total stranger? 486 00:24:47,652 --> 00:24:49,672 Yeah. I think we should tell the school. 487 00:24:49,696 --> 00:24:51,841 [Dottie] In some circles, I ain't too popular. 488 00:24:51,865 --> 00:24:54,093 [Daphne] Are you saying our cases are connected? 489 00:24:54,117 --> 00:24:56,887 I honestly have no idea who would do this. 490 00:24:58,580 --> 00:24:59,681 Yeah. 491 00:25:00,248 --> 00:25:01,683 Yeah, I think we should. 492 00:25:04,795 --> 00:25:08,189 [♪ "12 to 12" playing] 493 00:25:37,661 --> 00:25:40,388 I think I've figured out what we've been doing wrong. 494 00:25:40,872 --> 00:25:42,683 Looking for someone with motive. 495 00:25:42,707 --> 00:25:45,770 That's usually how we conduct a murder investigation. 496 00:25:45,794 --> 00:25:47,522 Yeah, if the attacker knows the victim. 497 00:25:47,546 --> 00:25:49,357 But what if it was a total stranger? 498 00:25:49,381 --> 00:25:53,152 What if it was someone who had no idea who you were until they studied you? 499 00:25:53,176 --> 00:25:55,279 You think someone's been following Dottie? 500 00:25:55,303 --> 00:25:59,575 I do. And in order to figure out who, I've done a little light stalking myself. 501 00:25:59,599 --> 00:26:01,244 According to your doorbell camera, 502 00:26:01,268 --> 00:26:04,247 you leave your house around 8:00 every morning. 503 00:26:04,271 --> 00:26:07,542 Your credit card shows me that you get your coffee around noon every day, 504 00:26:07,566 --> 00:26:10,086 which I don't know how you're waiting that long, but that's on you. 505 00:26:10,110 --> 00:26:12,672 Then you get home around 6:00 p.m. every night. 506 00:26:12,696 --> 00:26:15,967 You took in your neighbor's trash cans when they went to Morocco. 507 00:26:15,991 --> 00:26:17,468 You found a home for this very cute 508 00:26:17,492 --> 00:26:19,345 little kitty who was living underneath your porch. 509 00:26:19,369 --> 00:26:21,472 Okay, now that's getting weird. How do you know all that? 510 00:26:21,496 --> 00:26:23,683 [Morgan] You posted it on Neighborhood Hub. 511 00:26:23,707 --> 00:26:26,602 Most people use this forum to complain about each other, 512 00:26:26,626 --> 00:26:28,771 but Dottie uses it to be nice and help people. 513 00:26:28,795 --> 00:26:30,106 Okay, check this out. 514 00:26:30,130 --> 00:26:34,735 This post is from three weeks ago at 7:49 a.m. 515 00:26:34,759 --> 00:26:38,488 To the jerk who blocked me in my driveway and made Cassie late for school, 516 00:26:38,930 --> 00:26:40,449 next time, you're getting towed. 517 00:26:40,473 --> 00:26:41,784 You see that motorcycle? 518 00:26:41,808 --> 00:26:43,578 That's across from my house right before I left for work. 519 00:26:43,602 --> 00:26:47,372 Mm-hmm. This is two weeks ago at 12:02 p.m. 520 00:26:47,981 --> 00:26:51,836 Whoever keeps running over the flower beds on West 7th, stop! 521 00:26:51,860 --> 00:26:54,255 The community garden right next to my favorite coffee shop. 522 00:26:54,279 --> 00:26:57,382 Mm-hmm. And this last one, 5:55 p.m. 523 00:26:58,950 --> 00:27:02,221 Will the guy who revs his motorcycle every evening, please stop? 524 00:27:02,245 --> 00:27:04,682 -I just put the twins down. -[babies crying] 525 00:27:04,706 --> 00:27:07,643 That's my neighbor Sam. Like you said, I get home around 6:00 p.m. 526 00:27:07,667 --> 00:27:09,228 And look at that motorcycle. 527 00:27:09,252 --> 00:27:12,148 [Daphne] Okay, all these posts showing the same motorcycle 528 00:27:12,172 --> 00:27:14,233 around your daily routine, this isn't a coincidence. 529 00:27:14,257 --> 00:27:16,319 Morgan's right. Someone's been following you. 530 00:27:16,343 --> 00:27:20,364 And if Dottie's attacker didn't know her, then maybe Luke's didn't know him either. 531 00:27:20,388 --> 00:27:23,534 But we haven't found anyone who had a reason to kill Luke and Dottie. 532 00:27:23,558 --> 00:27:26,579 Because we're not looking for one killer. We're looking for two. 533 00:27:26,603 --> 00:27:29,707 Someone wanted Luke dead, and someone wanted to kill me. 534 00:27:29,731 --> 00:27:32,834 And they swapped targets so nobody could connect them to their victims. 535 00:27:33,526 --> 00:27:35,336 Our killers made a murder pact. 536 00:27:38,546 --> 00:27:41,201 Everyone with a reason to kill Luke has a solid alibi. 537 00:27:41,225 --> 00:27:43,328 Same for anyone who might have wanted Dottie dead. 538 00:27:43,352 --> 00:27:46,456 But, if Morgan's right, the killers made a deal and swapped victims. 539 00:27:46,480 --> 00:27:48,291 So the one after Dottie killed Luke, 540 00:27:48,315 --> 00:27:51,127 and the one after Luke went for Dottie but botched the job? 541 00:27:51,151 --> 00:27:53,755 Exactly. Now, we've run Luke's rivals, clients he dropped. 542 00:27:53,779 --> 00:27:56,341 Any of them could have agreed to go after Dottie in a murder pact. 543 00:27:56,365 --> 00:27:59,052 But only one of them was at the spa when she was attacked. 544 00:27:59,076 --> 00:28:03,223 Vaz Amadi, trainer who lost his star client to Luke. 545 00:28:03,247 --> 00:28:05,975 His digital signature at the spa check-in was illegible, 546 00:28:05,999 --> 00:28:07,936 but the staff was able to ID him from his photo. 547 00:28:07,960 --> 00:28:11,439 Please tell me we got more on this guy than jealousy and a spa day. 548 00:28:11,463 --> 00:28:13,733 I think you guys should see this. 549 00:28:13,757 --> 00:28:16,861 I was going over Vaz's DMV records. 550 00:28:16,885 --> 00:28:20,323 Now, that's his license plate number, 9Z9984. 551 00:28:20,347 --> 00:28:23,284 Now check this Neighborhood Hub post. See that motorcycle outside Dottie's? 552 00:28:23,308 --> 00:28:25,286 Can't make out all the numbers on the plates, but-- 553 00:28:25,310 --> 00:28:27,038 -It's a partial match. -Yeah. 554 00:28:27,062 --> 00:28:29,415 I can only think of one reason Vaz would've been following Dottie. 555 00:28:29,439 --> 00:28:30,999 Well, see if you can find us another. 556 00:28:36,321 --> 00:28:38,967 I checked the garage. No sign of Vaz's motorcycle. 557 00:28:38,991 --> 00:28:40,134 And he left his door wide open. 558 00:28:40,158 --> 00:28:43,847 Looks like our boy ran. And judging from all these past due bills, Vaz was in debt. 559 00:28:43,871 --> 00:28:47,517 So Luke was cutting into his business more than he let on. 560 00:28:47,541 --> 00:28:51,104 Hmm. This strap matches the ligature marks around Dottie's throat. 561 00:28:51,128 --> 00:28:54,357 I bet Vaz used a strap like this to strangle Dottie, but when she fought back, 562 00:28:54,381 --> 00:28:56,734 he had to tighten his grip, which cut into his hand, 563 00:28:56,758 --> 00:28:58,485 causing the need for these ointments. 564 00:29:01,597 --> 00:29:02,866 Y'all like what I did there? 565 00:29:02,890 --> 00:29:04,200 I was channeling my inner Morgan. 566 00:29:04,224 --> 00:29:06,411 -How'd I do? -Not bad. 567 00:29:06,435 --> 00:29:07,829 Uh, but where is she? 568 00:29:07,853 --> 00:29:09,413 [Morgan] I'm in the bedroom! 569 00:29:10,814 --> 00:29:11,875 [Daphne] What is all this? 570 00:29:11,899 --> 00:29:13,375 Looks like Vaz was juicing? 571 00:29:14,234 --> 00:29:15,712 All that pressure training celebrities, 572 00:29:15,736 --> 00:29:17,881 makes sense he might try to cut some corners. 573 00:29:17,905 --> 00:29:19,382 Or this is all about recovery. 574 00:29:19,406 --> 00:29:21,885 If you're Vaz, your body is your brand, 575 00:29:21,909 --> 00:29:24,596 and if your livelihood is dependent on performance, 576 00:29:24,620 --> 00:29:27,974 you're gonna take every opportunity you can to bounce back faster. 577 00:29:27,998 --> 00:29:30,435 But I didn't see any recovery supplements in his kitchen. 578 00:29:30,459 --> 00:29:32,812 Vitamins, electrolytes, amino acids. 579 00:29:32,836 --> 00:29:34,439 He was getting it some other way. 580 00:29:34,463 --> 00:29:35,899 If we have these catheters tested, 581 00:29:35,923 --> 00:29:37,984 I bet they're gonna find traces of nutrients 582 00:29:38,008 --> 00:29:40,361 that he was getting through an IV drip. 583 00:29:40,385 --> 00:29:42,822 If Luke heard Vaz was getting recovery IVs, he probably did the same. 584 00:29:42,846 --> 00:29:44,115 And if the killer knew that, 585 00:29:44,139 --> 00:29:46,701 he could switch out Luke's IV filled with micronutrients-- 586 00:29:46,725 --> 00:29:48,494 With a fatal dose of ibuprofen. 587 00:29:48,518 --> 00:29:50,288 We need to find who treated Vaz. 588 00:29:50,312 --> 00:29:52,372 If we're right, they could be the other half of our murder pact. 589 00:29:57,736 --> 00:29:59,546 Eric Hayworth. 590 00:30:00,364 --> 00:30:03,258 Does the name Roman Sinquerra mean anything to you? 591 00:30:03,742 --> 00:30:06,303 Nope. Should it? 592 00:30:06,954 --> 00:30:08,764 You abducted him 16 years ago. 593 00:30:09,247 --> 00:30:10,725 I think I'd remember. 594 00:30:10,749 --> 00:30:13,686 Well, I suggest you think real hard about your next words, 595 00:30:13,710 --> 00:30:16,354 unless you like the view from inside your cell. 596 00:30:19,132 --> 00:30:24,529 I'd rather take my chances with you and be locked up than flip on her. 597 00:30:26,640 --> 00:30:27,949 Who's her? 598 00:30:32,354 --> 00:30:33,747 I don't know. 599 00:30:34,314 --> 00:30:38,210 She doesn't have a name, just the sound she leaves behind. 600 00:30:41,279 --> 00:30:45,467 Lady, you have no idea who you're dealing with. 601 00:30:46,785 --> 00:30:48,261 But I do. 602 00:30:48,745 --> 00:30:50,640 Which is why I'm not saying another word 603 00:30:50,664 --> 00:30:54,476 until you cook up some things that I'm gonna need to cooperate. 604 00:30:59,006 --> 00:31:01,109 -What you got for me? -We got the labs back. 605 00:31:01,133 --> 00:31:03,945 It's confirmed. Vaz's catheters contained IV recovery residue. 606 00:31:03,969 --> 00:31:06,239 It means Vaz's partner in the pact administered IVs 607 00:31:06,263 --> 00:31:07,532 and used one to kill Luke. 608 00:31:07,556 --> 00:31:09,659 But we know it couldn't have been an employee from the spa. 609 00:31:09,683 --> 00:31:11,661 So maybe our killer supplied IVs to the spa. 610 00:31:11,685 --> 00:31:14,163 That would give them access to the sensors as well. 611 00:31:14,187 --> 00:31:16,958 And then they used one to track Luke's vitals as they were slowly poisoning him. 612 00:31:16,982 --> 00:31:18,376 -Yeah. -Which means 613 00:31:18,400 --> 00:31:20,544 Kirk Hartford wasn't being honest. 614 00:31:21,445 --> 00:31:24,047 Maybe Dottie should call her lawyer. 615 00:31:28,493 --> 00:31:30,221 [Kirk] Someone wanna tell me why I'm here? 616 00:31:30,245 --> 00:31:33,516 You said no one on staff at my spa was involved in the attack, right? 617 00:31:33,540 --> 00:31:36,019 That's right. But someone you work with was. 618 00:31:36,043 --> 00:31:37,895 Where do you get your IV bags? 619 00:31:37,919 --> 00:31:39,312 IV bags? 620 00:31:40,255 --> 00:31:41,858 What do they have to do with anything? 621 00:31:41,882 --> 00:31:44,610 Quite a bit, including whatever it is that you're hiding. 622 00:31:44,634 --> 00:31:45,695 I have nothing to hide. 623 00:31:45,719 --> 00:31:48,446 Then you won't mind giving us the name of your IV supplier. 624 00:31:48,972 --> 00:31:54,120 I wish I could, but any information about my suppliers is confidential. 625 00:31:54,144 --> 00:31:57,165 Is it? Well, you know what, Kirk? 626 00:31:57,189 --> 00:32:00,752 Speaking of information, IV bags typically have a lot of it on them. 627 00:32:00,776 --> 00:32:03,838 Product name, composition, volume, storage instructions. 628 00:32:03,862 --> 00:32:07,175 But your IV bags are blank, which makes me wonder, 629 00:32:07,199 --> 00:32:10,386 is Kirk providing bootleg formulas at his spa? 630 00:32:10,410 --> 00:32:13,222 And if that's true, you're looking at fraud, 631 00:32:13,246 --> 00:32:15,183 health code violations, reckless endangerment. 632 00:32:15,207 --> 00:32:17,225 -Should I keep going? -I don't think you need to. 633 00:32:18,043 --> 00:32:19,144 [sighs] 634 00:32:20,462 --> 00:32:23,024 Lately business has been tough. 635 00:32:23,048 --> 00:32:27,861 I've been cutting costs, so I use a black-market supplier for the IVs. 636 00:32:28,553 --> 00:32:31,699 They give me a discount. I give them some of our sensors. 637 00:32:31,723 --> 00:32:33,074 We need a name. 638 00:32:34,351 --> 00:32:35,952 Phyllis Martel. 639 00:32:39,147 --> 00:32:40,958 Phyllis Martel worked at a trainer's gym, 640 00:32:40,982 --> 00:32:43,503 an ideal place to sell bootleg recovery IVs. 641 00:32:43,527 --> 00:32:46,089 Seems like Vaz has been her client for a while. 642 00:32:46,113 --> 00:32:49,549 How do you go from wellness sessions to a murder pact? 643 00:32:50,283 --> 00:32:52,011 Well, if I had to guess… 644 00:32:52,035 --> 00:32:55,973 Based on Luke's post, he stole Vaz's big-shot client about a month ago. 645 00:32:55,997 --> 00:32:58,643 Around the same time, Phyllis must have been upset with Dottie 646 00:32:58,667 --> 00:33:00,228 for some unknown reason. 647 00:33:00,252 --> 00:33:02,647 So they vented to each other about the people they hated, 648 00:33:02,671 --> 00:33:05,358 but over time, all that feeding off each other turned dark. 649 00:33:05,382 --> 00:33:07,610 One of them probably mentioned being better off 650 00:33:07,634 --> 00:33:09,278 with their enemies gone and suddenly-- 651 00:33:09,302 --> 00:33:10,738 A murder pact was born. 652 00:33:10,762 --> 00:33:12,448 But we still don't know why Phyllis wanted Dottie dead. 653 00:33:12,472 --> 00:33:15,325 No. But I know who to ask. 654 00:33:15,934 --> 00:33:19,163 [Dottie] Wow, I have not thought of Phyllis in so long. 655 00:33:19,187 --> 00:33:21,582 She was supposed to be my big sister in college, 656 00:33:21,606 --> 00:33:23,876 but it didn't exactly end up that way. 657 00:33:23,900 --> 00:33:25,336 Big sister as in a sorority? 658 00:33:25,360 --> 00:33:27,088 Phi Beta Nu. 659 00:33:27,112 --> 00:33:28,922 My mother and aunts all wore the letters. 660 00:33:29,489 --> 00:33:31,342 This wasn't a sorority about parties. 661 00:33:31,366 --> 00:33:33,970 It was about pride, discipline, 662 00:33:33,994 --> 00:33:38,515 striving for excellence in a world that didn't make room for women like us. 663 00:33:39,749 --> 00:33:43,478 But for Phyllis, I think it was more about exerting power and control. 664 00:33:44,254 --> 00:33:46,065 How bad was the hazing? 665 00:33:46,089 --> 00:33:49,193 [laughs] All the physical and psychological abuse was so bad, 666 00:33:49,217 --> 00:33:51,361 one of our pledges had to go to the ER. 667 00:33:52,846 --> 00:33:54,906 So I turned in the chapter. 668 00:33:55,557 --> 00:33:57,076 Well, that couldn't have been easy. 669 00:33:57,100 --> 00:33:59,745 Eventually I joined Phi Beta Nu at another school, 670 00:33:59,769 --> 00:34:01,747 but I think Phyllis got suspended. 671 00:34:01,771 --> 00:34:03,166 I don't know what happened to her after that. 672 00:34:03,190 --> 00:34:07,378 I do. Phyllis was charged with a felony. 673 00:34:07,402 --> 00:34:09,297 She didn't do time, but with a conviction, 674 00:34:09,321 --> 00:34:11,591 we know second chances are even harder for us. 675 00:34:11,615 --> 00:34:13,676 She wanted to do law school. 676 00:34:13,700 --> 00:34:15,344 I guess that didn't happen. 677 00:34:15,368 --> 00:34:18,139 This was all decades ago. Why would she try to have me killed now? 678 00:34:18,163 --> 00:34:22,059 Three weeks ago, a judge denied her request to have her felony record removed. 679 00:34:22,083 --> 00:34:25,021 This was just before she crashed your sorority alumni event 680 00:34:25,045 --> 00:34:26,147 where she heard you speak. 681 00:34:26,171 --> 00:34:28,774 So the judge turned her down, then she saw me, 682 00:34:28,798 --> 00:34:32,111 the person she thinks ruined her life, and it pushed her over the edge. 683 00:34:32,135 --> 00:34:33,196 Exactly. 684 00:34:33,220 --> 00:34:35,740 Then a few days later, Vaz Amadi, the man who attacked you in the spa, 685 00:34:35,764 --> 00:34:37,408 started following you. 686 00:34:37,432 --> 00:34:39,743 Because he agreed to kill me if Phyllis took out Luke Knight. 687 00:34:40,560 --> 00:34:41,662 Do we know where she is now? 688 00:34:41,686 --> 00:34:44,916 We located Phyllis's RV. Morgan's on the way, but I needed to talk to you first. 689 00:34:44,940 --> 00:34:46,375 -I'm going with you. -Wait. Ah! 690 00:34:46,399 --> 00:34:49,002 Daph, I need to see this through. 691 00:35:02,791 --> 00:35:04,726 All clear. You can come in. 692 00:35:05,168 --> 00:35:06,896 According to the witness across the street, 693 00:35:06,920 --> 00:35:09,190 Phyllis parked her RV here a few hours ago. 694 00:35:09,214 --> 00:35:10,441 They didn't see where she went, 695 00:35:10,465 --> 00:35:12,276 but maybe something in here can point the way. 696 00:35:12,300 --> 00:35:14,069 So this is where she ended up, huh? 697 00:35:15,011 --> 00:35:18,699 Overdue statements, maxed credit cards, empty bank accounts. 698 00:35:18,723 --> 00:35:20,659 Are there any toiletries in that bathroom? 699 00:35:21,268 --> 00:35:23,037 -No. -And there's no luggage. 700 00:35:23,061 --> 00:35:24,830 She packed a bag. She's on the run. 701 00:35:24,854 --> 00:35:29,252 And she's armed. Q-tips, oil. She cleaned a weapon. 702 00:35:29,276 --> 00:35:31,503 She left, but clearly not in her RV. 703 00:35:33,989 --> 00:35:36,174 Nope, she took another bus. 704 00:35:36,700 --> 00:35:38,469 That stop goes to the main station. 705 00:35:38,493 --> 00:35:41,763 The only buses leaving around this hour, route 137 straight to Tijuana. 706 00:35:42,831 --> 00:35:44,641 I don't think she's going on vacation. 707 00:35:51,136 --> 00:35:53,530 [sirens wailing] 708 00:36:03,983 --> 00:36:06,251 Hey. Drive. Go! 709 00:36:06,612 --> 00:36:11,135 LAPD. Everyone stay seated and remain calm. 710 00:36:11,159 --> 00:36:12,928 [passenger 1] Oh, my God. She has a gun. 711 00:36:12,952 --> 00:36:15,973 -[passenger 2] Someone help us! -[Phyllis] Hey, hey. Quiet, quiet. 712 00:36:15,997 --> 00:36:20,019 Phyllis Martel, keep your hands visible and walk to the front door. 713 00:36:20,043 --> 00:36:21,435 Damn it. 714 00:36:22,503 --> 00:36:24,732 Phyllis, we can talk this out, 715 00:36:24,756 --> 00:36:27,692 but I need you to let everyone off the bus. 716 00:36:30,970 --> 00:36:34,158 They can go, but I'm not leaving. 717 00:36:34,182 --> 00:36:36,409 Go. Go. Just… 718 00:36:36,893 --> 00:36:38,620 She's letting them out. Go! Clear them! 719 00:36:38,644 --> 00:36:40,372 This way. Keep it moving. 720 00:36:40,396 --> 00:36:41,999 Follow these officers. 721 00:36:42,023 --> 00:36:44,543 Go, go. This way, sir. This way. Go. 722 00:36:44,567 --> 00:36:46,545 She's not coming off that bus. 723 00:36:46,569 --> 00:36:47,880 Her hate for me runs too deep. 724 00:36:47,904 --> 00:36:49,673 I'm not gonna be the one to get her off that bus. 725 00:36:49,697 --> 00:36:51,716 Dottie's right, Daph. It needs to be you. 726 00:36:55,036 --> 00:36:57,138 Phyllis, I'm coming on. 727 00:37:02,043 --> 00:37:03,561 Phyllis, I'm coming in. 728 00:37:05,254 --> 00:37:07,190 Coming up the steps slowly. 729 00:37:09,425 --> 00:37:12,279 -Are you by yourself? -Yes, it's just me. 730 00:37:12,303 --> 00:37:15,198 No one else is coming on this bus, okay? 731 00:37:15,807 --> 00:37:18,035 My name is Detective Daphne Forrester. 732 00:37:18,059 --> 00:37:20,496 We both know that this can end quietly, 733 00:37:20,520 --> 00:37:22,873 but I need you to put your gun down. 734 00:37:22,897 --> 00:37:24,666 You don't know what I've lost. 735 00:37:24,690 --> 00:37:28,502 Maybe not, but I know what it's like to feel invisible. 736 00:37:30,571 --> 00:37:32,758 You've spent your whole life proving who you are 737 00:37:32,782 --> 00:37:35,092 to people who have already made up their minds. 738 00:37:36,369 --> 00:37:38,512 You don't owe them that anymore, Phyllis. 739 00:37:41,332 --> 00:37:44,644 Right now you can decide who you are. 740 00:37:45,294 --> 00:37:46,605 Not them. 741 00:37:46,629 --> 00:37:49,982 -I don't know if I can. -Yes, you can. 742 00:37:51,467 --> 00:37:56,155 And it starts with putting that gun down and walking out of here on your own terms. 743 00:38:00,101 --> 00:38:02,078 A mistake doesn't define you. 744 00:38:17,368 --> 00:38:18,928 Come with me, ma'am. 745 00:38:37,471 --> 00:38:39,241 Hey, you wanted to see me? 746 00:38:39,265 --> 00:38:40,783 Yeah, close that. 747 00:38:42,393 --> 00:38:44,163 Hayworth's willing to talk, 748 00:38:44,187 --> 00:38:46,957 but he wants full immunity in exchange for his cooperation. 749 00:38:46,981 --> 00:38:48,417 Are you considering it? 750 00:38:48,441 --> 00:38:51,711 Arthur swears he's the one who took Roman, and I believe him. 751 00:38:52,486 --> 00:38:55,382 So far all Hayworth's given us is the name of his employer, 752 00:38:55,406 --> 00:38:57,008 a Willa Quinn. 753 00:38:58,159 --> 00:39:02,014 Who that is and how she fits in all this, he won't say yet. 754 00:39:02,038 --> 00:39:03,764 When are you gonna tell Morgan? 755 00:39:04,248 --> 00:39:05,559 In the morning. 756 00:39:05,583 --> 00:39:07,519 How do you think she'll take it? 757 00:39:07,543 --> 00:39:08,811 I don't know. 758 00:39:12,715 --> 00:39:14,818 I heard you made some arrests. 759 00:39:14,842 --> 00:39:18,280 We did. Vaz won't be coming after you or anybody else. 760 00:39:18,304 --> 00:39:20,489 -I'm glad Luke's family found closure too. -Mm-hmm. 761 00:39:21,515 --> 00:39:22,993 Thank you, Morgan. 762 00:39:23,017 --> 00:39:25,120 It's the least I can do to pay you back for all those nice things 763 00:39:25,144 --> 00:39:27,998 you said about me during my performance review, Dottie. 764 00:39:28,022 --> 00:39:30,124 I don't remember saying anything nice about you. 765 00:39:31,567 --> 00:39:32,835 Thanks for proving me right. 766 00:39:33,527 --> 00:39:34,628 You got it. 767 00:39:40,368 --> 00:39:41,762 You looked good out there. 768 00:39:41,786 --> 00:39:44,305 Hmm. I had a decent teacher. 769 00:39:48,125 --> 00:39:53,064 I push you as hard as I do because you're a bright light that I saw dimming. 770 00:39:53,547 --> 00:39:55,733 People like you don't get to fade out. 771 00:39:56,217 --> 00:39:57,819 Not if I can help it. 772 00:39:57,843 --> 00:40:00,404 I know, and I won't. 773 00:40:02,223 --> 00:40:03,325 That's my girl. 774 00:40:03,349 --> 00:40:05,910 [♪ "Ribbons" playing] 775 00:40:09,563 --> 00:40:10,999 Hey, Morgan, you got a second? 776 00:40:11,023 --> 00:40:12,251 Yeah, of course. 777 00:40:12,275 --> 00:40:13,669 So I talked to Ava. 778 00:40:13,693 --> 00:40:15,587 Yeah, I know. She told me. 779 00:40:15,611 --> 00:40:18,173 If it's okay with you, I want to talk to her again. 780 00:40:18,197 --> 00:40:20,926 There are some things I wasn't clear on at that time-- 781 00:40:20,950 --> 00:40:24,012 Daphne, anything you want to say to my daughter, 782 00:40:24,036 --> 00:40:25,429 I trust you. 783 00:40:26,539 --> 00:40:27,932 Okay. 784 00:40:29,292 --> 00:40:30,726 Thank you. 785 00:40:48,602 --> 00:40:50,621 -Hey! -Hi. 786 00:40:51,522 --> 00:40:54,418 -Thanks for coming. -Are you kidding? I love it here. 787 00:40:54,442 --> 00:40:56,920 Okay, I used to come here all the time when I was a little girl. 788 00:40:56,944 --> 00:40:59,131 -Really? -Butterscotch pecan biscuits. 789 00:40:59,155 --> 00:41:00,590 -Oh, yes. Absolutely. -Okay. 790 00:41:00,614 --> 00:41:01,675 -So you know? -I know. 791 00:41:01,699 --> 00:41:02,843 -Okay. -Yes. 792 00:41:02,867 --> 00:41:03,968 [both laugh] 793 00:41:05,119 --> 00:41:07,973 So have you decided about the class? 794 00:41:07,997 --> 00:41:11,475 -Mm-mmm. Not yet. -Okay, I still have some time. 795 00:41:11,959 --> 00:41:17,231 Yesterday, when I asked about what you wanted to do, I was deflecting. 796 00:41:17,882 --> 00:41:22,820 Because what I needed to tell you, I wasn't ready to hear for myself. 797 00:41:23,804 --> 00:41:26,783 We cannot control what others say or do. 798 00:41:26,807 --> 00:41:29,702 You don't have to change yourself for any of that. 799 00:41:30,603 --> 00:41:34,082 Decide who you are in this world, despite how it sees you. 800 00:41:34,106 --> 00:41:36,251 And do what makes you happy, 801 00:41:36,275 --> 00:41:40,297 because your path isn't about proving anything to anyone. 802 00:41:40,321 --> 00:41:44,133 It's about choosing a life that's most true for you. 803 00:41:45,159 --> 00:41:48,262 Every single time. Okay? 804 00:41:49,997 --> 00:41:51,515 Thank you. 805 00:41:52,249 --> 00:41:54,644 -Yeah. Okay, now we eat. -Okay. 806 00:41:54,668 --> 00:41:57,856 All right, listen, have anything you want, my treat. 807 00:41:57,880 --> 00:41:59,191 Are you sure? 808 00:41:59,215 --> 00:42:01,317 [♪ "Ribbons" continues playing] 66774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.