All language subtitles for Great Kills s02e08 Run.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,333 --> 00:00:04,291 - [Male 1] So um, yeah so that situation with Victoria 2 00:00:04,292 --> 00:00:05,749 like was very intense. 3 00:00:05,750 --> 00:00:08,666 - Yeah I, it's becoming very toxic. 4 00:00:08,667 --> 00:00:09,499 It really is. 5 00:00:09,500 --> 00:00:14,499 And you know I've been pondering a lot of things. 6 00:00:14,500 --> 00:00:17,832 Um, pondering where my life is going. 7 00:00:17,833 --> 00:00:21,666 Pondering which direction, what path I should go down. 8 00:00:21,667 --> 00:00:22,957 - [Male 1] Sure. 9 00:00:22,958 --> 00:00:24,457 - 'Cause I'm really really getting to the point 10 00:00:24,458 --> 00:00:26,416 where I need a change. 11 00:00:26,417 --> 00:00:27,332 - [Male 1] Right. 12 00:00:27,333 --> 00:00:28,917 - You know, and um- 13 00:00:30,000 --> 00:00:31,791 I just want to get healthy. 14 00:00:31,792 --> 00:00:34,042 I want to get, you know, a clear mind. 15 00:00:34,958 --> 00:00:36,541 Even maybe meditate. 16 00:00:36,542 --> 00:00:37,832 - [Male 1] Sure. 17 00:00:37,833 --> 00:00:38,666 - Stuff like that. 18 00:00:38,667 --> 00:00:39,499 - [Male 1] You mean that you just want to get out. 19 00:00:39,500 --> 00:00:40,666 - I definitely want to get out. 20 00:00:40,667 --> 00:00:42,082 - [Male 1] Of like the hitman thing? 21 00:00:42,083 --> 00:00:44,207 - No man, out of fucking Hollywood. 22 00:00:44,208 --> 00:00:45,582 - [Male 1] Oh yeah. 23 00:00:45,583 --> 00:00:48,249 - Oh man it's Hollywood, it's toxic. 24 00:00:48,250 --> 00:00:50,082 - [Male 1] Oh yeah you're right. 25 00:00:50,083 --> 00:00:51,249 - It's unethical. 26 00:00:51,250 --> 00:00:52,082 - [Male 1] 'Cause according to us we're not Hollywood 27 00:00:52,083 --> 00:00:52,916 but we're filmmakers. 28 00:00:52,917 --> 00:00:53,749 - No, no you guys- 29 00:00:53,750 --> 00:00:55,124 I love you guys. 30 00:00:55,125 --> 00:00:56,624 - [Film Crew] Aw. 31 00:00:56,625 --> 00:00:58,207 - You know, we kind of bonded. 32 00:00:58,208 --> 00:00:59,249 You know what I mean? 33 00:00:59,250 --> 00:01:00,082 - [Male 1] No, it's funny 'cause I- 34 00:01:00,083 --> 00:01:00,916 we were talking about it, I kind of feel the same way. 35 00:01:00,917 --> 00:01:01,874 - [Female 1] Y eah I feel the same way. 36 00:01:01,875 --> 00:01:05,249 - [Male 1] That's the thing, I feel very protective of you. 37 00:01:05,250 --> 00:01:06,582 - Yeah I feel like we've kind of bonded right? 38 00:01:06,583 --> 00:01:08,791 - [Male 1] Oh totally. 39 00:01:08,792 --> 00:01:09,624 - [Female 1] Yeah. 40 00:01:09,625 --> 00:01:10,457 - I mean, yeah. 41 00:01:10,458 --> 00:01:11,457 - [Female 1] Brothers and sisters. 42 00:01:11,458 --> 00:01:12,291 - I know I love you guys too 43 00:01:12,292 --> 00:01:15,291 And I think, like, you know, once I get myself straight 44 00:01:15,292 --> 00:01:16,124 - [Male 1] Yeah. 45 00:01:16,125 --> 00:01:18,166 - With all this Victoria stuff, with the money I owe 46 00:01:18,167 --> 00:01:20,416 and getting myself back on the web 47 00:01:20,417 --> 00:01:22,416 and fucking doing whatever the fuck I want to do. 48 00:01:22,417 --> 00:01:23,374 - [Male 1] Yeah. 49 00:01:23,375 --> 00:01:25,916 - Maybe we'll talk about me financing you guys. 50 00:01:25,917 --> 00:01:26,749 - [Male 1] Oh, that'd be awesome. 51 00:01:26,750 --> 00:01:28,541 - [Female 1] That would be amazing, yeah. 52 00:01:28,542 --> 00:01:30,249 - And you know, forget grants. 53 00:01:30,250 --> 00:01:31,207 - Male 1] Right. 54 00:01:31,208 --> 00:01:32,207 - You got me. 55 00:01:32,208 --> 00:01:34,499 - [Male 1] That's awesome. - [Female 1] That'd be great. 56 00:01:34,500 --> 00:01:35,791 - [Male 1] That that'd be great, man. 57 00:01:35,792 --> 00:01:40,792 ("Devil Like You" by The Bridge City Sinners playing) 58 00:01:43,958 --> 00:01:47,666 ? Down the road when nobody goes ? 59 00:01:47,667 --> 00:01:51,457 ? There is a story only two people know ? 60 00:01:51,458 --> 00:01:55,249 ? One lies dead while the other lives free ? 61 00:01:55,250 --> 00:01:59,166 ? I'll tell you dear if you'll listen to me ? 62 00:01:59,167 --> 00:02:03,207 ? One summer day the weather was nice ? 63 00:02:03,208 --> 00:02:06,999 ? Two young lovers a g room and a bride ? 64 00:02:07,000 --> 00:02:10,791 ? That night they share the same bed ? 65 00:02:10,792 --> 00:02:14,749 ? Didn't know that she would end up dead ? 66 00:02:14,750 --> 00:02:17,707 (hard knock) 67 00:02:17,708 --> 00:02:19,207 - Where are the fucking daily's? 68 00:02:19,208 --> 00:02:20,041 - Daily's? 69 00:02:20,042 --> 00:02:22,666 - Yeah I told you I'll get you the money 70 00:02:22,667 --> 00:02:24,499 if you give me the daily's. 71 00:02:24,500 --> 00:02:25,333 Now total, I- 72 00:02:26,333 --> 00:02:27,166 - What's with the energy? 73 00:02:27,167 --> 00:02:27,999 What's going on here? 74 00:02:28,000 --> 00:02:28,916 - What's with the damn attitude? 75 00:02:28,917 --> 00:02:30,541 I look like a fucking asshole, and I spent 76 00:02:30,542 --> 00:02:32,499 almost a half a million dollars so far, 77 00:02:32,500 --> 00:02:35,541 extra of what I promised him 78 00:02:35,542 --> 00:02:39,124 and all I need to show them is what we shot. 79 00:02:39,125 --> 00:02:40,874 - This movie is gonna make a hundred million 80 00:02:40,875 --> 00:02:41,916 dollars the first week. 81 00:02:41,917 --> 00:02:43,082 What the fuck is wrong with you? 82 00:02:43,083 --> 00:02:44,082 Calm down. 83 00:02:44,083 --> 00:02:47,416 And you know what, I don't show producers my daily's. 84 00:02:47,417 --> 00:02:49,249 I have daily's that I- 85 00:02:49,250 --> 00:02:50,082 - Then you know what? 86 00:02:50,083 --> 00:02:50,916 - What? 87 00:02:50,917 --> 00:02:51,749 - Then we shoot it for what we got. 88 00:02:51,750 --> 00:02:53,749 Because if you don't want to give money for a daily, 89 00:02:53,750 --> 00:02:57,500 or show the daily's, or promise the daily's- 90 00:03:00,417 --> 00:03:02,083 - I quit. 91 00:03:02,958 --> 00:03:04,499 - Did he just fucking quit, man? 92 00:03:04,500 --> 00:03:05,332 - That mother- 93 00:03:05,333 --> 00:03:06,374 He just fucking on me. 94 00:03:06,375 --> 00:03:08,374 - He quit, that dude just quit. 95 00:03:08,375 --> 00:03:09,207 We can do that- 96 00:03:09,208 --> 00:03:10,832 - What does IT stand for even? 97 00:03:10,833 --> 00:03:12,166 - It's DIT, it's the- 98 00:03:12,167 --> 00:03:13,332 they just handle the- 99 00:03:13,333 --> 00:03:14,582 - [Female 1] Digital Interface Technology. 100 00:03:14,583 --> 00:03:16,249 - [Male 1] Yeah they do the- - Digital imaging? 101 00:03:16,250 --> 00:03:17,332 - Hi. 102 00:03:17,333 --> 00:03:18,166 - Hey. 103 00:03:18,167 --> 00:03:19,416 - [Tom] Hey what's happening? 104 00:03:19,417 --> 00:03:20,249 - What's up? 105 00:03:20,250 --> 00:03:21,082 - [Tom] Hey um- 106 00:03:21,083 --> 00:03:21,916 You know me right? 107 00:03:21,917 --> 00:03:22,874 - I do, yeah. 108 00:03:22,875 --> 00:03:25,582 - Um I'm all paid in checks. 109 00:03:25,583 --> 00:03:27,374 - (laughs) Thanks for that. 110 00:03:27,375 --> 00:03:28,374 - I need um- 111 00:03:28,375 --> 00:03:29,207 - You need the dr- 112 00:03:29,208 --> 00:03:31,666 He needs the drives with the daily's. 113 00:03:31,667 --> 00:03:35,833 - Ah okay, oh, no, right sorry, Eric took them. 114 00:03:37,125 --> 00:03:37,957 Eric Roberts. 115 00:03:37,958 --> 00:03:39,666 - No I know but is that- 116 00:03:39,667 --> 00:03:41,707 - He likes to watch the daily's. 117 00:03:41,708 --> 00:03:42,707 - Is that a normal thing? 118 00:03:42,708 --> 00:03:44,207 - [Female 2] He takes them everyday. 119 00:03:44,208 --> 00:03:45,957 - Well I mean I'm sure there's a backup. 120 00:03:45,958 --> 00:03:47,875 - Well the hard drives are the backup. 121 00:03:48,792 --> 00:03:51,291 He's so strict about it, he takes them. 122 00:03:51,292 --> 00:03:52,124 - Is it only on drive or are there two drives? 123 00:03:52,125 --> 00:03:52,957 - No there's two. 124 00:03:52,958 --> 00:03:54,624 And we split it? - And he takes both of them? 125 00:03:54,625 --> 00:03:55,457 - Well it's a lot of footage, it goes on two. 126 00:03:55,458 --> 00:03:56,332 And yeah he takes them. 127 00:03:56,333 --> 00:03:58,249 He likes to look at the, at night. 128 00:03:58,250 --> 00:04:00,041 - He watches both of them? 129 00:04:00,042 --> 00:04:00,916 - [Female 2] Yeah. 130 00:04:00,917 --> 00:04:01,749 - Really? 131 00:04:01,750 --> 00:04:03,166 - I mean I don't know what he does with them 132 00:04:03,167 --> 00:04:04,041 he just takes them. 133 00:04:04,042 --> 00:04:05,082 - I got you. 134 00:04:05,083 --> 00:04:08,167 Yeah he's not the most uh- compliant. 135 00:04:09,458 --> 00:04:11,624 - Yeah so, do you know where he went? 136 00:04:11,625 --> 00:04:12,457 - I don't. 137 00:04:12,458 --> 00:04:14,499 But he's got an assistant. 138 00:04:14,500 --> 00:04:16,416 Yeah, there's an assistant following him around, 139 00:04:16,417 --> 00:04:17,582 maybe she knows. 140 00:04:17,583 --> 00:04:18,416 - She's not been very helpful so- 141 00:04:18,417 --> 00:04:19,541 - Oh you know what? 142 00:04:19,542 --> 00:04:22,374 He's probably uh, probably at his apartment. 143 00:04:22,375 --> 00:04:24,499 - We just downloaded everything so he's got it all. 144 00:04:24,500 --> 00:04:26,916 - [Male 1] He has it, so there's nothing left on any of the- 145 00:04:26,917 --> 00:04:29,166 - Oh no it was all downloaded onto the drives. 146 00:04:29,167 --> 00:04:29,999 - Okay, all right thank you then. 147 00:04:30,000 --> 00:04:31,416 - Yeah you're welcome. 148 00:04:31,417 --> 00:04:33,082 My pleasure. - Thank you, I'll see you. 149 00:04:33,083 --> 00:04:34,457 Keep doing a great job. 150 00:04:34,458 --> 00:04:35,957 - All right thanks, you too guys. 151 00:04:35,958 --> 00:04:37,582 Can't wait to see how it all comes out. 152 00:04:37,583 --> 00:04:40,375 - Yeah me too, but it comes out sooner than you'd think. 153 00:04:41,667 --> 00:04:42,999 - So Eric's- 154 00:04:43,000 --> 00:04:45,291 Eric Roberts is staying in Staten Island then? 155 00:04:45,292 --> 00:04:46,832 You have him staying in Staten Island. 156 00:04:46,833 --> 00:04:48,041 - I have an Airbnb. 157 00:04:48,042 --> 00:04:48,874 - He's got an Airbnb. 158 00:04:48,875 --> 00:04:51,291 - Right, it's right near where we're shooting. 159 00:04:51,292 --> 00:04:53,499 I just thought it was gonna be nice and easy for him. 160 00:04:53,500 --> 00:04:55,916 - I am willing to bet you he won't even let you in. 161 00:04:55,917 --> 00:04:58,291 - I have a key. - [Male 1] Oh you do? 162 00:04:58,292 --> 00:04:59,124 - [Tom] Yeah. 163 00:04:59,125 --> 00:05:00,750 - [Male 1] All right, well then, okay. 164 00:05:01,750 --> 00:05:02,832 - So but what I'm asking you is do you think 165 00:05:02,833 --> 00:05:04,291 I should go in there guns blazing? 166 00:05:04,292 --> 00:05:06,166 Not physically guns blazing. 167 00:05:06,167 --> 00:05:08,416 - I advise you to be calm 168 00:05:08,417 --> 00:05:10,291 and hopefully he'll give you the data. 169 00:05:10,292 --> 00:05:12,582 Just explain to him that you'll get it back to him 170 00:05:12,583 --> 00:05:16,624 because like directors have a very very like- 171 00:05:16,625 --> 00:05:19,666 - What does he think I'm gonna do with them? 172 00:05:19,667 --> 00:05:20,499 - Destroy them. 173 00:05:20,500 --> 00:05:21,332 That's what you think. 174 00:05:21,333 --> 00:05:23,499 - And why would I fuck it up? 175 00:05:23,500 --> 00:05:24,332 - Well but that's how he's thinking. 176 00:05:24,333 --> 00:05:26,457 He's thinking like because maybe you make a mistake. 177 00:05:26,458 --> 00:05:28,874 I mean people are very paranoid about that stuff. 178 00:05:28,875 --> 00:05:31,874 - Well don't they like make two hard drives? 179 00:05:31,875 --> 00:05:33,125 Don't they like back them up? 180 00:05:33,958 --> 00:05:35,749 - Yeah it seems to me that he has two hard drives 181 00:05:35,750 --> 00:05:36,916 and he probably kept both of them. 182 00:05:36,917 --> 00:05:38,999 - [Female 1] You got to back up at least three times. 183 00:05:39,000 --> 00:05:41,249 - And he don't have one extra one to share with me? 184 00:05:41,250 --> 00:05:43,499 - It sounds like he only backed up two. 185 00:05:43,500 --> 00:05:44,332 I mean I don't know how many he bought 186 00:05:44,333 --> 00:05:45,582 but like I mean- 187 00:05:45,583 --> 00:05:48,042 - At any point if he refuses, do I- 188 00:05:50,250 --> 00:05:51,082 - What? 189 00:05:51,083 --> 00:05:52,541 I mean like you can sue him, I mean. 190 00:05:52,542 --> 00:05:53,916 - [Tom] Oh I don't do that. 191 00:05:53,917 --> 00:05:55,541 - You have a right to the drives. 192 00:05:55,542 --> 00:05:57,207 As long as you don't like owe him money. 193 00:05:57,208 --> 00:06:00,999 - I don't do regular justice, I do street justice. 194 00:06:01,000 --> 00:06:06,000 - You know you can't do that onto a fucking Hollywood guy. 195 00:06:06,250 --> 00:06:09,332 He's not a, what do you call them- 196 00:06:09,333 --> 00:06:12,457 A kick around guy. 197 00:06:12,458 --> 00:06:13,291 - Knock around guy. 198 00:06:13,292 --> 00:06:14,957 - Knock around guy, right. 199 00:06:14,958 --> 00:06:16,124 He's not a knock around guy. 200 00:06:16,125 --> 00:06:17,083 - [Female 1] People know him, he's got fans. 201 00:06:20,958 --> 00:06:23,124 - Sorry Eric Roberts lives here? 202 00:06:23,125 --> 00:06:23,957 This is where he lives? 203 00:06:23,958 --> 00:06:26,207 - Well this is where I put him up for the Movie. 204 00:06:26,208 --> 00:06:28,291 It made things easier because um- 205 00:06:28,292 --> 00:06:29,874 - It's like a flop house. 206 00:06:29,875 --> 00:06:32,791 - Well you know what, it's something we had to do in a pinch 207 00:06:32,792 --> 00:06:34,167 and uh it worked. 208 00:06:37,083 --> 00:06:38,542 Just hang by a minute. 209 00:06:39,500 --> 00:06:41,291 Hey Eric, what's going on? 210 00:06:41,292 --> 00:06:43,124 - What does it look likes going on? I'm leaving. 211 00:06:43,125 --> 00:06:43,957 - You're leaving? 212 00:06:43,958 --> 00:06:45,374 - Yep. 213 00:06:45,375 --> 00:06:48,624 - Well the only way you're going to leave 214 00:06:48,625 --> 00:06:51,041 is if you give me those daily's. 215 00:06:51,042 --> 00:06:53,207 - You mean these daily's? 216 00:06:53,208 --> 00:06:54,041 - [Tom] Those daily's. 217 00:06:54,042 --> 00:06:54,875 - Okay. 218 00:06:59,208 --> 00:07:01,874 - I don't think you're getting those daily's. 219 00:07:01,875 --> 00:07:04,124 - Eric I want you to understand here. 220 00:07:04,125 --> 00:07:07,082 I'm not asking, I'm telling you. 221 00:07:07,083 --> 00:07:09,249 - Oh tremble and shake, tremble and shake. 222 00:07:09,250 --> 00:07:11,041 He's telling me to give him the daily's. 223 00:07:11,042 --> 00:07:12,666 Fuck you man, you see this? 224 00:07:12,667 --> 00:07:15,541 These are mine, this is mine, what's in it is mine. 225 00:07:15,542 --> 00:07:17,833 And I got two words for you, fuck you. 226 00:07:22,000 --> 00:07:24,207 (door slamming) 227 00:07:24,208 --> 00:07:27,583 - [Tom] Seems the producing carries some persuasion. 228 00:07:28,708 --> 00:07:30,749 - Hey Eric I just need to talk to you a minute. 229 00:07:30,750 --> 00:07:32,542 There's something I want to discuss. 230 00:07:35,083 --> 00:07:36,374 - [Eric] I told you we're not doing- 231 00:07:36,375 --> 00:07:37,874 (gunshot fires) 232 00:07:37,875 --> 00:07:38,707 - Shit. 233 00:07:38,708 --> 00:07:41,082 What the fuck, did he just shoot a gun? 234 00:07:41,083 --> 00:07:41,917 - [Levi] Did he? 235 00:07:43,417 --> 00:07:45,666 (door creaks open) 236 00:07:45,667 --> 00:07:47,041 - Lets get out of here. 237 00:07:47,042 --> 00:07:47,957 - [Levi] Dude did you just- 238 00:07:47,958 --> 00:07:49,292 - Did you just kill Eric Roberts? 239 00:07:50,208 --> 00:07:52,999 - Tom asked if we could edit the movie 240 00:07:53,000 --> 00:07:54,791 now that we have the daily's? 241 00:07:54,792 --> 00:07:55,749 - [Female 1] Yeah. 242 00:07:55,750 --> 00:07:57,749 - And I'm like I had to explain to him 243 00:07:57,750 --> 00:07:59,624 like dude you can't edit a movie in five days. 244 00:07:59,625 --> 00:08:00,582 - How do you edit this in five days? 245 00:08:00,583 --> 00:08:02,166 - He could have consulted us before 246 00:08:02,167 --> 00:08:04,666 any of these decisions came up. 247 00:08:04,667 --> 00:08:05,749 Um because you know- 248 00:08:05,750 --> 00:08:06,916 - I mean like he's in a lot of trouble 249 00:08:06,917 --> 00:08:09,166 and like here's the thing I told him- 250 00:08:09,167 --> 00:08:10,541 Well I explained it to him, 251 00:08:10,542 --> 00:08:13,207 he said well at least I assume on that drive- 252 00:08:13,208 --> 00:08:15,416 or both of those drives, there's an assembly edit 253 00:08:15,417 --> 00:08:16,707 because like that's what we do right? 254 00:08:16,708 --> 00:08:17,749 - [Female 1] Yeah, yeah. 255 00:08:17,750 --> 00:08:19,124 - We could assembly edit so maybe we- 256 00:08:19,125 --> 00:08:21,499 So I said if there's an assembly edit, 257 00:08:21,500 --> 00:08:24,666 he said if I could just show her something like that, 258 00:08:24,667 --> 00:08:26,499 like Victoria, something like that, 259 00:08:26,500 --> 00:08:28,582 Then he will have more- 260 00:08:28,583 --> 00:08:30,249 he could buy us some time. 261 00:08:30,250 --> 00:08:33,417 - Here's the problem is that I can't get into it yet. 262 00:08:35,250 --> 00:08:37,499 We need a password. 263 00:08:37,500 --> 00:08:38,332 - Okay so call- 264 00:08:38,333 --> 00:08:39,457 Oh fuck. 265 00:08:39,458 --> 00:08:41,375 - [Female 1] Eric would have the password. 266 00:08:43,292 --> 00:08:45,332 - You got that girl's number right? 267 00:08:45,333 --> 00:08:47,291 - Yeah, yeah, yeah, yeah, I do. 268 00:08:47,292 --> 00:08:49,207 I do actually, I do. 269 00:08:49,208 --> 00:08:54,208 We have been tasked with editing Crimson Shadows, 270 00:08:55,750 --> 00:08:58,042 and I'm gonna hand you over to Levi. 271 00:08:58,875 --> 00:09:00,582 - Eric, Eric has the password? 272 00:09:00,583 --> 00:09:01,666 - Of course Eric has the password. 273 00:09:01,667 --> 00:09:03,332 Why wouldn't Eric have the password. 274 00:09:03,333 --> 00:09:04,166 - [Levi] I mean why would he put- 275 00:09:04,167 --> 00:09:05,957 - [Female 1] No no there's got to be a backup, 276 00:09:05,958 --> 00:09:07,749 You got to have written it down somewhere. 277 00:09:07,750 --> 00:09:09,874 Why would only one person have the password? 278 00:09:09,875 --> 00:09:11,416 - He's a paranoid, crazy motherfucker. 279 00:09:11,417 --> 00:09:13,124 - I don't know what to suggest. 280 00:09:13,125 --> 00:09:16,457 Uh we can keep thinking of ideas and see if we can- 281 00:09:16,458 --> 00:09:17,875 - Maybe you can go to Stacy. 282 00:09:18,917 --> 00:09:21,791 Well she knows Victoria, right? 283 00:09:21,792 --> 00:09:22,957 I tell you what, I'll call Tom 284 00:09:22,958 --> 00:09:24,291 and maybe then we'll just meet him. 285 00:09:24,292 --> 00:09:28,041 - [Narrator] As the city sleeps, things that go- 286 00:09:28,042 --> 00:09:28,874 - What is this? 287 00:09:28,875 --> 00:09:31,208 What is that, is that a bat? 288 00:09:32,375 --> 00:09:34,874 - It's Crimson Shadows. 289 00:09:34,875 --> 00:09:37,832 - [Narrator] Because somebody is hunting the hunter. 290 00:09:37,833 --> 00:09:39,624 - Pretty good, right? 291 00:09:39,625 --> 00:09:41,499 - You did this? 292 00:09:41,500 --> 00:09:43,749 - Well I'm the producer on it. 293 00:09:43,750 --> 00:09:44,582 - You're producing this? 294 00:09:44,583 --> 00:09:46,707 - Right this is a pull on Eric Roberts stuff. 295 00:09:46,708 --> 00:09:48,041 It's like gangster dark. 296 00:09:48,042 --> 00:09:48,916 - Eric Roberts, Eric directed this? 297 00:09:48,917 --> 00:09:50,332 - Yes. 298 00:09:50,333 --> 00:09:51,541 - How? 299 00:09:51,542 --> 00:09:52,707 - What, you don't like it? 300 00:09:52,708 --> 00:09:56,041 - I, how- what are you planning a feature film with this? 301 00:09:56,042 --> 00:09:59,457 - I'm planning to get an Oscar with this. 302 00:09:59,458 --> 00:10:02,499 I don't want you to think I invited you here for a favor. 303 00:10:02,500 --> 00:10:03,874 - All right, you're- 304 00:10:03,875 --> 00:10:04,707 You're giving me a lot of information right now. 305 00:10:04,708 --> 00:10:06,666 I'm feeling a little overwhelmed, 306 00:10:06,667 --> 00:10:07,707 I'm already on high- 307 00:10:07,708 --> 00:10:09,249 I'm on edge just being here. 308 00:10:09,250 --> 00:10:12,041 I'm terrified that I'm putting all of your lives in jeopardy 309 00:10:12,042 --> 00:10:14,332 so what is it that you want to see me for? 310 00:10:14,333 --> 00:10:15,625 - All right so I, again- 311 00:10:16,542 --> 00:10:19,125 I'm a little nervous too myself, believe it or not. 312 00:10:21,542 --> 00:10:23,042 I borrowed money from your mother. 313 00:10:25,708 --> 00:10:27,166 - You, are- 314 00:10:27,167 --> 00:10:28,916 Tommy are you okay? 315 00:10:28,917 --> 00:10:29,749 - I know. 316 00:10:29,750 --> 00:10:32,124 - You borrow money from my mother? 317 00:10:32,125 --> 00:10:34,999 And she gave it to you, of course she did. 318 00:10:35,000 --> 00:10:35,832 - She did. 319 00:10:35,833 --> 00:10:37,374 - How much money Tommy? 320 00:10:37,375 --> 00:10:39,125 - It's like half a million dollars. 321 00:10:40,875 --> 00:10:42,707 Now look, look, I'm gonna give it back. 322 00:10:42,708 --> 00:10:45,249 - What do you need half a million dollars for? 323 00:10:45,250 --> 00:10:46,666 - For the movie. 324 00:10:46,667 --> 00:10:48,499 - For Crimson Death? 325 00:10:48,500 --> 00:10:51,207 Crimson Shadow, Crimson Peak? 326 00:10:51,208 --> 00:10:52,291 - It's Crimson Shadow. 327 00:10:52,292 --> 00:10:56,582 - Listen, I support all of your creative endeavors, 328 00:10:56,583 --> 00:10:59,625 however, going about it this way- 329 00:11:01,500 --> 00:11:03,999 You couldn't find some like NYU students to make this? 330 00:11:04,000 --> 00:11:06,333 You had to go to my mother for five hundred thousand? 331 00:11:07,250 --> 00:11:08,082 - I want to pay her back, 332 00:11:08,083 --> 00:11:09,791 but she's starting to really pressure me. 333 00:11:09,792 --> 00:11:13,291 - Tommy, you need to get that money to my mother immediately 334 00:11:13,292 --> 00:11:14,999 - Listen to me, it just this- 335 00:11:15,000 --> 00:11:18,582 endeavor is costing a lot more 336 00:11:18,583 --> 00:11:19,874 and every time I think I'm done, 337 00:11:19,875 --> 00:11:21,000 Eric needs more money. 338 00:11:22,250 --> 00:11:23,082 - Why- 339 00:11:23,083 --> 00:11:25,249 - So I'm not asking for any more money. 340 00:11:25,250 --> 00:11:26,207 - What are you going to do about this? 341 00:11:26,208 --> 00:11:28,874 - I just want you to tell her to lay off. 342 00:11:28,875 --> 00:11:31,125 (laughter) 343 00:11:35,875 --> 00:11:39,082 So I had to meet with you because uh- 344 00:11:39,083 --> 00:11:42,958 some things came up that were way beyond my control. 345 00:11:45,125 --> 00:11:46,041 - And? 346 00:11:46,042 --> 00:11:47,958 - I'm not gonna be able to sell this movie. 347 00:11:49,417 --> 00:11:51,708 I mean there's no way I can sell this movie. 348 00:11:54,042 --> 00:11:56,875 So I'm coming to you because you know to see- 349 00:11:57,958 --> 00:11:59,792 Do you think I could talk t o her, or? 350 00:12:03,375 --> 00:12:04,208 - Look. 351 00:12:06,750 --> 00:12:07,958 You and I are close. 352 00:12:08,833 --> 00:12:12,417 You did me a big favor, you're protected by me. 353 00:12:15,208 --> 00:12:17,000 I only see two possibilities here. 354 00:12:19,125 --> 00:12:20,083 One, 355 00:12:22,167 --> 00:12:23,458 you go and see her, alone. 356 00:12:25,667 --> 00:12:28,207 And you're gonna have to get on your knees and beg her. 357 00:12:28,208 --> 00:12:29,291 - Do you think that's even a possibility? 358 00:12:29,292 --> 00:12:31,875 Do you think if I go there that's even on the table? 359 00:12:33,375 --> 00:12:36,917 - From the way she feels about you robbing her daughter, 360 00:12:37,875 --> 00:12:38,708 and everything- 361 00:12:39,625 --> 00:12:41,000 I don't see that happening. 362 00:12:42,042 --> 00:12:43,292 Now comes number two. 363 00:12:46,792 --> 00:12:47,625 You do 364 00:12:49,167 --> 00:12:50,625 what you do best. 365 00:12:52,750 --> 00:12:54,083 And eliminate the problem. 366 00:12:55,250 --> 00:12:56,082 - So- 367 00:12:56,083 --> 00:12:57,708 - And then you're in my graces. 368 00:12:58,583 --> 00:12:59,958 You're protected by me, 369 00:13:01,875 --> 00:13:02,958 and your debt's clear. 370 00:13:03,875 --> 00:13:06,999 - If I should eliminate Victoria- 371 00:13:07,000 --> 00:13:07,833 - Yeah. 372 00:13:09,000 --> 00:13:10,042 - What happens to me? 373 00:13:12,583 --> 00:13:13,417 - Then you 374 00:13:15,542 --> 00:13:16,791 are with me. 375 00:13:16,792 --> 00:13:18,750 Because I go from here, 376 00:13:19,750 --> 00:13:20,750 number 2 guy, 377 00:13:24,583 --> 00:13:26,082 to number one. 378 00:13:26,083 --> 00:13:28,416 - So wait a minute. 379 00:13:28,417 --> 00:13:29,374 You, you- 380 00:13:29,375 --> 00:13:34,083 - Yes that means you have nobody to answer to but me. 381 00:13:35,833 --> 00:13:37,666 - Do not get out of the car. 382 00:13:37,667 --> 00:13:38,499 - Okay. 383 00:13:38,500 --> 00:13:39,457 - 'Cause if this goes wrong- 384 00:13:39,458 --> 00:13:40,291 - Yeah. 385 00:13:40,292 --> 00:13:41,957 - I got to fucking get back into the car, 386 00:13:41,958 --> 00:13:43,707 and we need to get the fuck out of here. 387 00:13:43,708 --> 00:13:45,207 - [Levi] But it's not gonna go wrong, right? 388 00:13:45,208 --> 00:13:47,374 - Well, no I'm fully confident 389 00:13:47,375 --> 00:13:49,332 that this is going to go down. 390 00:13:49,333 --> 00:13:50,166 - [Female 1] All right. 391 00:13:50,167 --> 00:13:51,917 - [Levi] We're cool, I'm here for it. 392 00:13:53,500 --> 00:13:55,582 - [Female 1] We're just here in the- 393 00:13:55,583 --> 00:13:58,582 - My baby, never fails me or lets me down. 394 00:13:58,583 --> 00:14:00,249 - [Levi] The magic silencer. 395 00:14:00,250 --> 00:14:01,582 - [Tom] Don't get out of the car. 396 00:14:01,583 --> 00:14:02,416 - [Levi] All right, all right. 397 00:14:02,417 --> 00:14:04,916 - [Tom] I saw the footage last time. 398 00:14:04,917 --> 00:14:06,249 You guys were making a joke out of this. 399 00:14:06,250 --> 00:14:08,707 - [Levi] Yeah, no no, we'll be cool. 400 00:14:08,708 --> 00:14:11,416 - [Female 1] Oh my god, what the fuck. 401 00:14:11,417 --> 00:14:12,249 - [Levi] It's so final. 402 00:14:12,250 --> 00:14:14,374 That's what I think is the drama of this show 403 00:14:14,375 --> 00:14:18,791 is that he has these very very final solutions. 404 00:14:18,792 --> 00:14:21,499 - [Female 1] This is a great story arc I gotta say. 405 00:14:21,500 --> 00:14:23,166 - [Levi] Like look at this thing 406 00:14:23,167 --> 00:14:24,582 he's gonna go in there and like- 407 00:14:24,583 --> 00:14:26,041 - [Female 1] It's like the Godfather. 408 00:14:26,042 --> 00:14:27,041 - [Levi] I know, right. 409 00:14:27,042 --> 00:14:28,666 He's just gonna go kill like the- 410 00:14:28,667 --> 00:14:31,707 because Victoria is so much more scary than Vanessa. 411 00:14:31,708 --> 00:14:32,832 - [Female 1] She's terrifying. 412 00:14:32,833 --> 00:14:34,749 - [Levi] And I already though she was kinda crazy 413 00:14:34,750 --> 00:14:37,249 and that's the thing is like- - [Female 1] I don't know. 414 00:14:37,250 --> 00:14:38,082 - [Levi] Oh wait, what's- 415 00:14:38,083 --> 00:14:39,707 Is he coming back? 416 00:14:39,708 --> 00:14:41,666 - [Male 1] Oh he's running it looks. 417 00:14:41,667 --> 00:14:42,582 - [Female 1] Wait why is he running? 418 00:14:42,583 --> 00:14:44,249 - [Levi] Did he do it, is it done? No, what? 419 00:14:44,250 --> 00:14:45,749 - [Female 1] Why is he running? 420 00:14:45,750 --> 00:14:47,124 - [Levi] What, what? 421 00:14:47,125 --> 00:14:48,374 - [Male 1] He's saying start the car. 422 00:14:48,375 --> 00:14:50,874 I can't, we can't start the car. 423 00:14:50,875 --> 00:14:52,457 - [Levi] We can't start the car. 424 00:14:52,458 --> 00:14:53,291 - Abort, it's abort! 425 00:14:53,292 --> 00:14:54,124 It's a fucking set up. 426 00:14:54,125 --> 00:14:54,957 - [Levi] What, dude? 427 00:14:54,958 --> 00:14:55,791 - It's a set up. 428 00:14:55,792 --> 00:14:56,624 It's a fucking set up. 429 00:14:56,625 --> 00:14:59,541 - [Levi] Oh, oh, oh, oh fuck! 430 00:14:59,542 --> 00:15:01,457 They're coming, they're coming. 431 00:15:01,458 --> 00:15:03,374 - [Female 1] Shit! 432 00:15:03,375 --> 00:15:04,458 - [Tom] He set me up! 433 00:15:06,042 --> 00:15:07,541 - [Levi] I'm getting a little bit like um- 434 00:15:07,542 --> 00:15:08,832 hyperventilating so like what do we do now? 435 00:15:08,833 --> 00:15:10,332 What is your plan? 436 00:15:10,333 --> 00:15:14,832 - [Male 1] Does that mean they're coming after us? 437 00:15:14,833 --> 00:15:15,666 - [Levi] Yeah. 438 00:15:15,667 --> 00:15:17,249 - No they're not coming after us. 439 00:15:17,250 --> 00:15:19,416 No, no, they're gonna come after us. 440 00:15:19,417 --> 00:15:22,082 They're not coming after us right this second. 441 00:15:22,083 --> 00:15:23,749 - [Female 1] Wait, what do you- Explain. 442 00:15:23,750 --> 00:15:25,458 - [Levi] What's your plan? - So what we're gonna do, 443 00:15:26,417 --> 00:15:28,999 is we're gonna go back to Murder house. 444 00:15:29,000 --> 00:15:30,291 Nobody knows I'm there. 445 00:15:30,292 --> 00:15:31,832 - [Levi] Do you think that's a wise decision? 446 00:15:31,833 --> 00:15:33,500 - We're gonna go in for a minute. 447 00:15:34,458 --> 00:15:35,291 - [Male 1] We're shooting the movie there is- 448 00:15:35,292 --> 00:15:36,666 - Yes, which is a reason why they'll never think 449 00:15:36,667 --> 00:15:37,749 that I'm gonna go there. 450 00:15:37,750 --> 00:15:39,457 - Well I don't understand, how does that- 451 00:15:39,458 --> 00:15:41,041 How does that even track? 452 00:15:41,042 --> 00:15:42,999 - Because they're not gonna realize- 453 00:15:43,000 --> 00:15:44,041 - Who was it that set you up? 454 00:15:44,042 --> 00:15:45,374 The guy that you had a deal with, 455 00:15:45,375 --> 00:15:46,624 I though you had a deal with somebody. 456 00:15:46,625 --> 00:15:48,374 - Yeah we're fucking Mikey Dumps. 457 00:15:48,375 --> 00:15:51,374 - Oh fuck, oh dude why would- 458 00:15:51,375 --> 00:15:53,582 So you're out in the cold now? 459 00:15:53,583 --> 00:15:54,416 - [Female 1] That was too good to be true. 460 00:15:54,417 --> 00:15:55,249 - Right you're out in the cold, 461 00:15:55,250 --> 00:15:56,624 is that what they call it, is that what they say? 462 00:15:56,625 --> 00:15:58,875 - I don't know, I need some time to think. 463 00:16:00,083 --> 00:16:01,374 - Sorry I get really like you know- 464 00:16:01,375 --> 00:16:02,749 - Listen, listen, listen- 465 00:16:02,750 --> 00:16:03,582 - I disassociate. 466 00:16:03,583 --> 00:16:05,624 - We're gonna go to Murder house, 467 00:16:05,625 --> 00:16:07,541 we'll go down in the basement- 468 00:16:07,542 --> 00:16:08,374 - Fuck. 469 00:16:08,375 --> 00:16:09,916 - Listen to me. 470 00:16:09,917 --> 00:16:11,957 And then if worse comes to worst, 471 00:16:11,958 --> 00:16:13,749 I got this place upstate. 472 00:16:13,750 --> 00:16:16,416 We'll go there and have a bit of a lamb. 473 00:16:16,417 --> 00:16:18,124 - [Female 1] Oh my god I don't have any of my stuff. 474 00:16:18,125 --> 00:16:19,750 - Don't worry about that right now. 475 00:16:20,667 --> 00:16:21,541 - This is Murder house? 476 00:16:21,542 --> 00:16:23,666 - This is safe right now. 477 00:16:23,667 --> 00:16:25,207 - Are they shooting, are they still shooting? 478 00:16:25,208 --> 00:16:26,624 - No, no, no, no. 479 00:16:26,625 --> 00:16:28,707 - Dude like those guys are coming after you. 480 00:16:28,708 --> 00:16:29,541 - No listen to me, just listen to me. 481 00:16:29,542 --> 00:16:30,666 - Yeah. 482 00:16:30,667 --> 00:16:31,999 - All right relax. 483 00:16:32,000 --> 00:16:34,291 Nobody knows about this place. 484 00:16:34,292 --> 00:16:37,999 Let's get inside, reconvene, figure shit out. 485 00:16:38,000 --> 00:16:40,083 - [Male 1] Hideout here, we're hiding out. 486 00:16:40,917 --> 00:16:43,083 So I just- this is- 487 00:16:44,083 --> 00:16:45,249 - Listen I'll show you how- 488 00:16:45,250 --> 00:16:48,874 Listen just to show you how safe I feel, 489 00:16:48,875 --> 00:16:50,250 I'm gonna put my gun down. 490 00:16:52,417 --> 00:16:53,249 I'm not even holding a gun 491 00:16:53,250 --> 00:16:55,874 'cause that's how safe I feel in here, okay? 492 00:16:55,875 --> 00:16:58,416 - Okay this is, it got really hot out there. 493 00:16:58,417 --> 00:17:01,666 Like with Victoria, like the shooting after you. 494 00:17:01,667 --> 00:17:03,249 Does anyone know to find you here? 495 00:17:03,250 --> 00:17:05,666 Because they know you're shooting here. 496 00:17:05,667 --> 00:17:06,499 - [Female 1] I'm still shaking, 497 00:17:06,500 --> 00:17:07,332 my camera work is not gonna be- 498 00:17:07,333 --> 00:17:08,416 - Listen they're not gonna come here for two reasons. 499 00:17:08,417 --> 00:17:09,707 A they know there's a movie 500 00:17:09,708 --> 00:17:11,874 and they don't want any witnesses. 501 00:17:11,875 --> 00:17:13,166 - Right. 502 00:17:13,167 --> 00:17:14,291 But you killed Eric Roberts, I mean. 503 00:17:14,292 --> 00:17:15,916 - They don't know but- 504 00:17:15,917 --> 00:17:19,374 there's still the you know, cops could be coming around. 505 00:17:19,375 --> 00:17:21,874 Because he's technically missing right now. 506 00:17:21,875 --> 00:17:23,499 - Yeah, oh yeah that's true, yeah. 507 00:17:23,500 --> 00:17:25,541 - So he's not gonna come here. 508 00:17:25,542 --> 00:17:29,249 I've done murders, nothing ever happens. 509 00:17:29,250 --> 00:17:30,499 - Okay. 510 00:17:30,500 --> 00:17:31,332 All right, okay. 511 00:17:31,333 --> 00:17:32,291 - I'm not even gonna walk around with my gun. 512 00:17:32,292 --> 00:17:35,416 That's how safe I feel, all right? 513 00:17:35,417 --> 00:17:37,457 So listen, we're gonna come in here. 514 00:17:37,458 --> 00:17:39,499 You know, put the light on. 515 00:17:39,500 --> 00:17:41,291 We'll get a sit down, this is all gonna blow over. 516 00:17:41,292 --> 00:17:43,166 - This is, I guess this is a safe house. 517 00:17:43,167 --> 00:17:47,624 - I'm without a gun, and this place is safe as can be. 518 00:17:47,625 --> 00:17:48,457 - Hi. 519 00:17:48,458 --> 00:17:49,791 (gunshot firing) 520 00:17:49,792 --> 00:17:50,957 (female screams) 521 00:17:50,958 --> 00:17:52,249 - [Male 1] You said it was safe! 522 00:17:52,250 --> 00:17:54,832 (film crew panicking) - [Tom] Put the cameras down! 523 00:17:54,833 --> 00:17:55,916 Put the cameras down. 524 00:17:55,917 --> 00:17:56,749 - [Male 1] Shut up! 525 00:17:56,750 --> 00:17:57,582 - Come on, go! 526 00:17:57,583 --> 00:17:58,416 I'm shot. 527 00:17:58,417 --> 00:18:01,332 Guys don't worry about the camera, let's go. 528 00:18:01,333 --> 00:18:02,583 Worry about our lives. 529 00:18:05,000 --> 00:18:06,874 - [Female 1] Just hold it up I can't see it. 530 00:18:06,875 --> 00:18:07,833 - [Tom] It hurts. 531 00:18:13,500 --> 00:18:14,832 - We need more. 532 00:18:14,833 --> 00:18:15,666 - [Levi] Are you able to drive? 533 00:18:15,667 --> 00:18:18,083 - Uh yeah for now, I prefer it. 534 00:18:18,917 --> 00:18:22,249 This way if I have an unexpected surprise 535 00:18:22,250 --> 00:18:23,542 I know where I'm going. 536 00:18:24,792 --> 00:18:25,749 - [Levi] So wait a minute where are we? 537 00:18:25,750 --> 00:18:27,374 We're like, we're at- 538 00:18:27,375 --> 00:18:29,208 - We're upstate here bud. 539 00:18:33,417 --> 00:18:35,125 You see we're by the water? 540 00:18:36,167 --> 00:18:37,541 We're gonna be the last house. 541 00:18:37,542 --> 00:18:38,791 - So I'm just- 542 00:18:38,792 --> 00:18:39,624 I have a question 543 00:18:39,625 --> 00:18:41,499 - Dead end so we'll hear anybody come in. 544 00:18:41,500 --> 00:18:44,957 - Just curious because like our car is like way back- 545 00:18:44,958 --> 00:18:47,207 when we go home we live in the Bronx 546 00:18:47,208 --> 00:18:48,999 so we got quite a ways to go back. 547 00:18:49,000 --> 00:18:52,082 - Jerks, you're not going anywhere right now. 548 00:18:52,083 --> 00:18:54,457 - Well I mean we gotta go home like you know- 549 00:18:54,458 --> 00:18:56,124 - You'll eventually go home. 550 00:18:56,125 --> 00:19:00,582 If you want to live, then hang with me for a little bit. 551 00:19:00,583 --> 00:19:01,416 Till this thing- 552 00:19:01,417 --> 00:19:02,582 Until I figure this out. 553 00:19:02,583 --> 00:19:04,082 - No I meant like you know 554 00:19:04,083 --> 00:19:05,541 especially when if you've gone into like 555 00:19:05,542 --> 00:19:07,332 the bathroom with other people and stuff like 556 00:19:07,333 --> 00:19:09,374 are we on the lamb is that what you're saying? 557 00:19:09,375 --> 00:19:11,207 - Uh yes. 558 00:19:11,208 --> 00:19:12,374 - We're on the lamb. 559 00:19:12,375 --> 00:19:13,208 - [Female 1] Oh! 560 00:19:15,500 --> 00:19:17,666 - I've been getting him but like yeah, okay. 561 00:19:17,667 --> 00:19:20,207 - [Female 1] So Levi, how are your F stops doing? 562 00:19:20,208 --> 00:19:23,041 - What's a fucking F stop anymore? 563 00:19:23,042 --> 00:19:23,874 - [Male 1] So where are the Cameras? 564 00:19:23,875 --> 00:19:26,582 Oh the Cameras are dead, okay. 565 00:19:26,583 --> 00:19:28,124 - It's not infected or anything right? 566 00:19:28,125 --> 00:19:29,957 - No I don't think it's infected. 567 00:19:29,958 --> 00:19:31,457 Guys we gotta get- 568 00:19:31,458 --> 00:19:32,499 We might need to get some- 569 00:19:32,500 --> 00:19:34,749 - [Male 1] I mean I can, I don't know how many- I mean like- 570 00:19:34,750 --> 00:19:36,416 - Can we get some Iodine? 571 00:19:36,417 --> 00:19:37,332 - [Levi] We don't have any VHS here. 572 00:19:37,333 --> 00:19:39,249 - [Male 1] The one good thing, the one upshot 573 00:19:39,250 --> 00:19:43,041 is that I have lost probably a good 20 pounds. 574 00:19:43,042 --> 00:19:44,582 I think I've lost 20 pounds. 575 00:19:44,583 --> 00:19:47,207 - Guys can you help us find some Iodine? 576 00:19:47,208 --> 00:19:48,957 This is looking a little funky. 577 00:19:48,958 --> 00:19:51,291 - [Male 1] Iodine? 578 00:19:51,292 --> 00:19:53,166 - I can't take anymore what are we gonna eat? 579 00:19:53,167 --> 00:19:53,999 - [Male 1] I don't know but I know that you smell, 580 00:19:54,000 --> 00:19:55,207 and I probably smell worse. 581 00:19:55,208 --> 00:19:56,291 - Yeah I smell really bad. 582 00:19:56,292 --> 00:19:57,249 I smell like a pig farm. 583 00:19:57,250 --> 00:19:58,083 - Listen, 584 00:20:00,042 --> 00:20:01,207 I've been thinking. 585 00:20:01,208 --> 00:20:03,249 - [Male 1] You have a plan? To get us out of here? 586 00:20:03,250 --> 00:20:05,333 - Yeah, I do. 587 00:20:07,500 --> 00:20:09,624 We're gonna raise a fucking army. 588 00:20:09,625 --> 00:20:11,832 And I'm gonna take fucking Staten Island back. 589 00:20:11,833 --> 00:20:13,749 I'm gonna kill all those mother fuckers. 590 00:20:13,750 --> 00:20:14,832 - [Male 1] Yeah! 591 00:20:14,833 --> 00:20:16,874 I'm definitely gonna film it, yeah. 592 00:20:16,875 --> 00:20:19,249 - [Female 1] Yeah, fuck yeah. - Let's do it. 593 00:20:19,250 --> 00:20:21,582 Let's fucking take over Staten Island. 594 00:20:21,583 --> 00:20:23,249 Every one of those mother fuckers are dead. 595 00:20:23,250 --> 00:20:24,666 They're already dead. 596 00:20:24,667 --> 00:20:26,708 Get ready for war, because I'm coming. 597 00:20:27,833 --> 00:20:32,166 ? Do you ever feel alone in a crowded room ? 598 00:20:32,167 --> 00:20:35,874 ? Alcohol on my breath better put on a little perfume ? 599 00:20:35,875 --> 00:20:37,707 ? I'm out looking for a man who makes me feel ? 600 00:20:37,708 --> 00:20:39,707 ? Like you used to a long time ago ? 601 00:20:39,708 --> 00:20:40,666 ? But you're out in the street ? 602 00:20:40,667 --> 00:20:41,582 ? Instead of home with me ? 603 00:20:41,583 --> 00:20:46,583 ? Planting seeds where nothing will grow ? 604 00:20:50,792 --> 00:20:52,707 ? So pick your poison ? 605 00:20:52,708 --> 00:20:54,624 ? Why don't you drink it down ? 606 00:20:54,625 --> 00:20:56,457 ? Don't you feel better now ? 607 00:20:56,458 --> 00:20:58,541 ? Able to face the crowd ? 608 00:20:58,542 --> 00:21:02,791 ? Pick your poison come on give into sin ? 609 00:21:02,792 --> 00:21:04,499 ? If you just sniff one more line ? 610 00:21:04,500 --> 00:21:09,500 ? Then you'll feel home again ? 611 00:21:14,292 --> 00:21:18,041 ? Walk of shame four AM oh man it's cold ? 612 00:21:18,042 --> 00:21:19,624 ? Knees are weak, I need a drink ? 613 00:21:19,625 --> 00:21:23,082 ? This is getting old ? ? I used to hold your hand ? 614 00:21:23,083 --> 00:21:26,124 ? But now I hold this bottle so close to my heart ? 615 00:21:26,125 --> 00:21:28,041 ? Use all these strange men just to feel whole again ? 616 00:21:28,042 --> 00:21:33,042 ? But you said that we'd never part ? 617 00:21:36,958 --> 00:21:39,166 ? So pick your poison ? 618 00:21:39,167 --> 00:21:41,249 ? why don't you come on down ? 619 00:21:41,250 --> 00:21:43,082 ? To the local bar in town ? 620 00:21:43,083 --> 00:21:45,207 ? Just to see who's around ? 621 00:21:45,208 --> 00:21:49,124 ? Pick your poison misery loves company ? 622 00:21:49,125 --> 00:21:54,125 ? But the drugs just ain't as fun as they use to be ? 623 00:22:01,000 --> 00:22:05,291 ? We're out here getting high 'cause we feel so low ? 624 00:22:05,292 --> 00:22:10,166 ? Oh I need a little powder for my nose ? 625 00:22:10,167 --> 00:22:11,291 ? 'Cause I've been empty for years ? 626 00:22:11,292 --> 00:22:14,082 ? Just trying to fill the void where we both used to live ? 627 00:22:14,083 --> 00:22:15,707 ? And I drink every night just to try to forget ? 628 00:22:15,708 --> 00:22:20,708 ? But I know that I'll never forgive ? 629 00:22:25,000 --> 00:22:29,207 ? So pick your poison let it drag you down ? 630 00:22:29,208 --> 00:22:31,082 ? Six feet underground ? 631 00:22:31,083 --> 00:22:33,124 ? Never make your mama proud ? 632 00:22:33,125 --> 00:22:34,999 ? Pick your poison ? 633 00:22:35,000 --> 00:22:37,082 ? Come on you're in too deep ? 634 00:22:37,083 --> 00:22:38,791 ? Oh, them demons in your head ? 635 00:22:38,792 --> 00:22:41,666 ? They got you losing sleep ? 636 00:22:41,716 --> 00:22:46,266 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.