Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,010 --> 00:00:05,170
Shock can be convenient.
2
00:00:05,840 --> 00:00:08,810
It can forcibly draw out
what lies within a person.
3
00:00:10,280 --> 00:00:11,819
Show me!
4
00:00:11,820 --> 00:00:14,580
The cruelty hidden within you!
5
00:00:17,120 --> 00:00:20,169
Or maybe he'll lose to the shock...
6
00:00:20,170 --> 00:00:22,340
...and get crushed.
7
00:00:22,710 --> 00:00:23,840
Not yet...
8
00:00:24,960 --> 00:00:27,779
I'm not done yet...
9
00:00:27,780 --> 00:00:30,219
Until I prove myself...
10
00:00:30,220 --> 00:00:31,720
I ain't dying!
11
00:00:41,340 --> 00:00:42,500
Reliable.
12
00:00:44,130 --> 00:00:45,420
Noble.
13
00:00:47,300 --> 00:00:52,740
Our Nijiku clan has passed down
proud blood through the generations.
14
00:00:53,250 --> 00:00:57,559
And your sister and brother,
as well as I,
15
00:00:57,560 --> 00:00:59,250
bear the duty...
16
00:00:59,660 --> 00:01:02,820
...of governing the Ground as Hell Guards.
17
00:01:03,420 --> 00:01:07,680
Ya get what I'm trying to say, Zanka?
18
00:01:12,370 --> 00:01:13,020
Yes.
19
00:01:29,770 --> 00:01:32,670
There are many threats to those
who live on the Ground.
20
00:01:33,490 --> 00:01:39,160
They are Trash Beasts, trash rain,
and illness caused by harmful substances.
21
00:01:40,230 --> 00:01:43,670
But, we must not forget.
22
00:01:44,220 --> 00:01:47,950
That our biggest threat is humans!
23
00:01:48,330 --> 00:01:52,130
The Hell Guards hold an important role
in overseeing humans.
24
00:01:52,730 --> 00:01:57,319
What awaits you upon entering this
Central Hell Guard Training Academy...
25
00:01:57,320 --> 00:02:00,150
...are gruelling trials and formidable rivals.
26
00:02:00,640 --> 00:02:05,620
Strive to become more resilient Hell Guards,
through competition and learning!
27
00:02:06,050 --> 00:02:08,940
The usual speech again, huh...
28
00:02:09,350 --> 00:02:12,470
It's about time new trainees
start arriving, huh?
29
00:02:12,860 --> 00:02:16,659
I hear one of them is
an excellent trainee.
30
00:02:16,660 --> 00:02:18,159
A guy? A girl?
31
00:02:18,160 --> 00:02:19,409
A girl.
32
00:02:19,410 --> 00:02:22,000
Wow... What kind of girl?
33
00:02:24,940 --> 00:02:28,940
Zanka still stands out
from the rest of us, huh?
34
00:02:29,310 --> 00:02:31,439
He's the son of a local landowner, y'know.
35
00:02:31,440 --> 00:02:32,960
A different breed.
36
00:02:33,940 --> 00:02:35,660
The excellent blood...
37
00:02:36,030 --> 00:02:39,040
The Nijikus are a family
of elite Hell Guards.
38
00:02:39,660 --> 00:02:42,449
And despite that pressure,
39
00:02:42,450 --> 00:02:45,320
he consistently tops our class.
40
00:02:48,500 --> 00:02:51,479
Man's gotta be popular with girls.
41
00:02:51,480 --> 00:02:55,570
He's gotta be aiming to be a top graduate
to get the Golden Throne.
42
00:02:56,580 --> 00:02:58,719
Well, what can we do?
43
00:02:58,720 --> 00:03:00,080
We're just the average Joes.
44
00:03:00,640 --> 00:03:03,380
Ain't beating a genius with our brains.
45
00:03:08,030 --> 00:03:10,550
Yeah, right...
46
00:03:10,930 --> 00:03:15,090
Ain't no way I'm letting myself
be on the same level as these guys!
47
00:03:16,420 --> 00:03:19,800
These guys don't know how I'd
been working hard in the shadows...
48
00:03:26,480 --> 00:03:28,270
Just ya watch.
49
00:03:28,670 --> 00:03:31,780
I'll just take first place
without batting an eyelid.
50
00:03:36,010 --> 00:03:37,030
Stand.
51
00:03:40,790 --> 00:03:41,670
Sit.
52
00:03:44,250 --> 00:03:47,670
Recently, there has been an increase
in crimes committed by Givers.
53
00:03:48,180 --> 00:03:53,420
We must ensure you become strong Hell Guards
who will not yield even to the Givers.
54
00:03:53,820 --> 00:03:58,769
Those present here have undergone
rigorous training for three years.
55
00:03:58,770 --> 00:04:02,459
We warmly welcome talented individuals.
56
00:04:02,460 --> 00:04:03,700
And then...
57
00:04:07,730 --> 00:04:09,669
As a special measure this year,
58
00:04:09,670 --> 00:04:13,440
we have decided to assign an additional
individual of exceptional talent to this squad.
59
00:04:14,400 --> 00:04:18,150
While she was raised in the Slums,
her talent is still real.
60
00:04:20,100 --> 00:04:22,250
I will end up learning about it
from now on.
61
00:04:23,200 --> 00:04:25,460
Of my strength and weakness,
62
00:04:26,110 --> 00:04:27,220
when faced...
63
00:04:27,580 --> 00:04:28,690
...with a real genius.
64
00:04:54,980 --> 00:04:57,440
GACHIAKUTA
65
00:06:03,970 --> 00:06:05,779
The Golden Throne.
66
00:06:05,780 --> 00:06:09,460
A throne at this training academy
that is said to be the most "noble".
67
00:06:11,220 --> 00:06:14,020
Only the most outstanding
trainee of that year...
68
00:06:14,500 --> 00:06:18,370
...is permitted to sit in that throne.
69
00:06:21,190 --> 00:06:24,860
EPISODE 17: MEMORIES OF AN AVERAGE JOE
70
00:06:31,260 --> 00:06:32,840
Whoa...
71
00:06:51,860 --> 00:06:53,819
Wonderful.
72
00:06:53,820 --> 00:06:58,319
To suddenly outshine the entire squad
in the mock battle like that...
73
00:06:58,320 --> 00:07:01,180
You do have real talent.
74
00:07:01,610 --> 00:07:04,860
The Golden Throne
is within your reach, Hyo.
75
00:07:17,060 --> 00:07:18,880
What's up with her?
76
00:07:19,150 --> 00:07:22,809
I don't care if she grew up in the Slums,
but girl's putting on airs.
77
00:07:22,810 --> 00:07:26,689
The teacher would never
praise someone like that...
78
00:07:26,690 --> 00:07:29,699
Just because she beat us once,
she thinks she's better than us?
79
00:07:29,700 --> 00:07:32,899
Girl thinks she can cut it as a Hell Guard
with that sloppy fighting style,
80
00:07:32,900 --> 00:07:35,140
lacking even the most basic of basics?
81
00:07:35,460 --> 00:07:39,259
That's what threw off our rhythm,
making us lose to her.
82
00:07:39,260 --> 00:07:44,160
Once I get used to her style,
I'd have smacked her ass easy.
83
00:07:45,330 --> 00:07:48,880
I wasn't feeling so well today.
84
00:07:49,420 --> 00:07:52,640
But, Zanka also lost to her.
85
00:07:55,870 --> 00:07:56,620
Zanka?
86
00:08:00,620 --> 00:08:03,479
Damn, she's so strong.
87
00:08:03,480 --> 00:08:05,130
Couldn't beat her.
88
00:08:05,970 --> 00:08:09,099
Glad I got to see a fighting style new to me.
89
00:08:09,100 --> 00:08:12,010
Yeah, I'm still lacking training, too.
90
00:09:32,250 --> 00:09:33,380
Damn!
91
00:09:40,770 --> 00:09:44,900
I just ain't tried hard enough!
92
00:09:45,500 --> 00:09:47,090
I'm the best...
93
00:09:47,660 --> 00:09:49,510
I can't lose!
94
00:09:50,360 --> 00:09:51,370
Your head.
95
00:09:53,260 --> 00:09:53,920
It's bleeding.
96
00:09:56,920 --> 00:09:57,920
She overheard...
97
00:10:01,140 --> 00:10:03,639
What're ya doing here?
98
00:10:03,640 --> 00:10:06,139
Thought ya'd be back to the classroom.
99
00:10:06,140 --> 00:10:07,120
No.
100
00:10:07,580 --> 00:10:09,400
I was looking for water to drink.
101
00:10:13,610 --> 00:10:15,430
Stay cool, me...
102
00:10:16,660 --> 00:10:19,269
Still, yer doing pretty good, eh?
103
00:10:19,270 --> 00:10:22,000
A Golden Throne candidate
right after joining...
104
00:10:24,490 --> 00:10:28,149
What's the point of sitting
in this Golden Throne?
105
00:10:28,150 --> 00:10:28,930
Huh?
106
00:10:30,140 --> 00:10:34,349
Well... It's a chair where
the legendary Hell Guards,
107
00:10:34,350 --> 00:10:36,529
the bigwigs from central headquarters,
108
00:10:36,530 --> 00:10:40,149
and other well-known figures have sat.
109
00:10:40,150 --> 00:10:41,820
Everyone's longing for it.
110
00:10:43,250 --> 00:10:46,820
Though, my sister ain't never sat in one.
111
00:10:47,220 --> 00:10:48,250
Like I said...
112
00:10:49,420 --> 00:10:52,970
It’s just sitting in some chair,
what’s the point of that?
113
00:10:53,800 --> 00:10:56,380
You just want to be called
a big shot, don't you?
114
00:10:57,210 --> 00:10:58,780
And then what?
115
00:11:20,800 --> 00:11:25,540
The existence of the real genius
readily alters the fake one.
116
00:11:26,200 --> 00:11:29,040
And that alteration is pretty obvious.
117
00:11:29,420 --> 00:11:31,369
Ya cut yer hair, huh?
118
00:11:31,370 --> 00:11:32,629
Nah.
119
00:11:32,630 --> 00:11:35,630
- Just wanted to feel the breeze.
- The impostor imitating the genius.
120
00:11:35,930 --> 00:11:38,469
Hey, how'd ya do that technique?
121
00:11:38,470 --> 00:11:40,539
- Can ya teach me that?
- The impostor trying to steal from the genius.
122
00:11:40,540 --> 00:11:41,970
- Ya listening?
- The impostor trying to steal from the genius.
123
00:11:42,330 --> 00:11:46,139
- Man, I envy the genius.
- The impostor criticising the genius.
124
00:11:46,140 --> 00:11:48,159
- Must feel good, that.
- How sickening.
125
00:11:48,160 --> 00:11:49,900
Wish I were born as one.
126
00:11:50,320 --> 00:11:51,270
But...
127
00:11:52,500 --> 00:11:55,020
Today's lesson is special.
128
00:11:55,690 --> 00:11:58,829
Here you will find every conceivable weapon.
129
00:11:58,830 --> 00:12:02,120
Select the finest piece
from these by intuition.
130
00:12:03,010 --> 00:12:06,739
A Hell Guard's true worth lies in their
mastery of diverse weapons,
131
00:12:06,740 --> 00:12:08,129
yet the ability to select arms,
132
00:12:08,130 --> 00:12:12,809
that suit them and are truly exceptional
is equally indispensable.
133
00:12:12,810 --> 00:12:15,060
Use your keen eye to select.
134
00:12:17,100 --> 00:12:19,070
The most revolting thing...
135
00:12:20,700 --> 00:12:26,340
...is that I mistakenly believed
I was different from the other impostors.
136
00:12:30,190 --> 00:12:30,980
GACHIAKUTA
137
00:12:36,890 --> 00:12:41,180
That training academy has
a weapon selection lesson, huh?
138
00:12:42,320 --> 00:12:43,040
So...
139
00:12:43,780 --> 00:12:46,720
That's the weapon you chose, eh?
140
00:12:47,700 --> 00:12:48,910
But...
141
00:12:49,440 --> 00:12:51,990
What are you doing down there?
142
00:12:58,470 --> 00:12:59,460
Hang on...
143
00:13:00,060 --> 00:13:03,540
You said that lesson
was three days ago, right?
144
00:13:03,970 --> 00:13:08,890
So, you've been in this imitation well
without eating or drinking since then?!
145
00:13:09,270 --> 00:13:12,800
Had we not passed by,
you would've died!
146
00:13:14,560 --> 00:13:17,950
I found a hole,
so I just jumped in it.
147
00:13:18,410 --> 00:13:20,820
I can't... get out...
148
00:13:22,900 --> 00:13:24,450
That so?
149
00:13:24,910 --> 00:13:30,550
We'll just try some of the local speciality,
the leaf-shaped buns.
150
00:13:39,920 --> 00:13:44,970
Everyone chose what they thought
was the strongest weapon.
151
00:13:46,210 --> 00:13:48,490
I thought Hyo would do the same.
152
00:13:50,340 --> 00:13:52,900
So I went out of my way to be eccentric.
153
00:13:54,950 --> 00:13:58,990
I chose the one that looked tattered
and unlikely to be usable as a weapon.
154
00:13:59,540 --> 00:14:01,159
It's a common thing, right?
155
00:14:01,160 --> 00:14:03,930
That it might actually
be an amazing weapon.
156
00:14:06,940 --> 00:14:09,100
So it wasn't that great
a weapon after all?
157
00:14:12,180 --> 00:14:13,990
Wasn't even a weapon.
158
00:14:14,720 --> 00:14:17,799
Due to a mistake on the academy's part
when arranging the weapons,
159
00:14:17,800 --> 00:14:20,730
some baffling stick got mixed in.
160
00:14:23,880 --> 00:14:27,930
Didn't think everyone
would look at me like that.
161
00:14:28,950 --> 00:14:31,879
And then came the real genius
picking her weapon,
162
00:14:31,880 --> 00:14:33,600
which everyone eagerly awaited.
163
00:14:36,640 --> 00:14:41,950
It was a perfectly ordinary sword,
and that was it.
164
00:14:54,510 --> 00:14:56,420
Man, I'm so lame!
165
00:14:56,780 --> 00:15:00,280
Yeah, I'm totally lame! Lame ass!
166
00:15:02,020 --> 00:15:03,320
Lame ass!
167
00:15:04,180 --> 00:15:07,969
I was the jerk who only
wanted to be called a genius!
168
00:15:07,970 --> 00:15:09,300
I realised it.
169
00:15:09,840 --> 00:15:13,360
In the end, no matter what a mediocre guy does,
he can never become a genius!
170
00:15:15,380 --> 00:15:16,460
Let me die...
171
00:15:17,160 --> 00:15:19,770
Just kill me already...
172
00:15:20,730 --> 00:15:23,890
I'm just an impostor,
and so is this stick.
173
00:15:25,440 --> 00:15:27,080
This is too pathetic...
174
00:15:30,030 --> 00:15:30,740
Huh?
175
00:15:31,920 --> 00:15:35,380
Shouldn't you just surpass
the geniuses as a mediocre guy?
176
00:15:40,620 --> 00:15:44,900
Frankly, I've no bloody clue what
constitutes genius in the first place.
177
00:15:45,410 --> 00:15:49,760
But, why would you have to
be someone else, a genius?
178
00:15:50,240 --> 00:15:51,530
Anyway...
179
00:15:52,080 --> 00:15:55,770
For what it's worth,
you're still up for it, aren't you?
180
00:15:56,660 --> 00:15:59,940
You're still holding to that "mere stick".
181
00:16:01,810 --> 00:16:04,070
A normal person
would just throw it away.
182
00:16:04,460 --> 00:16:06,230
But, you're holding tight to it.
183
00:16:08,860 --> 00:16:12,910
It's not my place to say this
as a passerby, though.
184
00:16:16,120 --> 00:16:19,020
But, once you realise your weakness,
you can become stronger.
185
00:16:20,680 --> 00:16:22,850
Oh, right...
186
00:16:23,380 --> 00:16:26,720
We'll be coming back here for the buns.
187
00:16:27,340 --> 00:16:29,110
So, show it to me one day.
188
00:16:29,620 --> 00:16:32,280
The moment mediocrity surpasses genius.
189
00:17:19,640 --> 00:17:20,970
Lovely Assistaff...
190
00:17:29,900 --> 00:17:31,780
I told you...
191
00:17:32,570 --> 00:17:35,620
I ain't dying until I prove it...
192
00:17:36,100 --> 00:17:38,540
I'll show ya...
193
00:17:39,020 --> 00:17:41,200
...the hidden power of the mediocre normie!
194
00:17:45,330 --> 00:17:47,990
Zanka.
195
00:17:49,830 --> 00:17:52,540
Hidden... power...
196
00:17:53,300 --> 00:17:55,550
Mediocre...
197
00:17:56,030 --> 00:17:56,770
Normie...
198
00:17:57,420 --> 00:18:00,700
You must be seeing a fun hallucination there.
199
00:18:12,600 --> 00:18:14,570
The gurgling poison!
200
00:18:14,900 --> 00:18:17,220
And the neurotoxin!
201
00:18:21,580 --> 00:18:23,580
My favourite...
202
00:18:24,060 --> 00:18:27,200
Hallucinogen!
203
00:18:29,960 --> 00:18:32,170
Well? Well? Well?
204
00:18:32,560 --> 00:18:34,619
I tried injecting you with that!
205
00:18:34,620 --> 00:18:37,140
Wicked stuff, isn't it?
206
00:18:37,460 --> 00:18:40,209
Sucks to be you!
207
00:18:40,210 --> 00:18:41,810
I mean, I can't suck out the poison.
208
00:18:42,490 --> 00:18:46,939
This poison was given to me by the bloke
who tried to kill me by slipping it into my drink.
209
00:18:46,940 --> 00:18:50,570
It can give you hallucinations so vivid
they could be mistaken for reality.
210
00:18:51,040 --> 00:18:55,800
The intense nausea that follows
can become addictive!
211
00:18:56,980 --> 00:18:58,639
Oww!
212
00:18:58,640 --> 00:19:00,920
My ribs hurt!
213
00:19:03,540 --> 00:19:08,649
Did you know? When your ribs broke...
214
00:19:08,650 --> 00:19:11,840
It's hard to laugh.
215
00:19:12,460 --> 00:19:16,090
You knew? Well, of course.
216
00:19:21,390 --> 00:19:25,569
I was expecting a fiercer battle with you,
217
00:19:25,570 --> 00:19:28,860
but I didn't think it'd end this soon.
218
00:19:29,880 --> 00:19:32,780
I guess fighting other Cleaners
would be more fun.
219
00:19:48,450 --> 00:19:50,880
Wow, you're really enjoying this!
220
00:19:51,160 --> 00:19:55,619
Wait, that's not fair!
Let me join in too!
221
00:19:55,620 --> 00:19:56,660
And whoop...
222
00:20:36,640 --> 00:20:37,850
I see light!
223
00:20:45,770 --> 00:20:49,970
Ugh, no one's here either!
224
00:20:50,310 --> 00:20:53,229
Geez, what's going on here?
225
00:20:53,230 --> 00:20:57,740
I don't even know where am I...
I'm so lonely...
226
00:20:58,260 --> 00:21:00,449
Only you are my friend now.
227
00:21:00,450 --> 00:21:02,180
Roachy!
228
00:21:04,560 --> 00:21:06,250
Wait!
229
00:21:09,920 --> 00:21:12,120
Wait for me!
230
00:21:12,860 --> 00:21:14,700
Roachy!
231
00:21:43,200 --> 00:21:47,490
Fun time's almost over now, Zanka.
232
00:21:51,980 --> 00:21:55,480
Let's feed you to the Trash Beasts.
233
00:21:57,580 --> 00:22:02,400
I, Jabber, have fulfilled
my duty pristinely!
16406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.