Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,140 --> 00:01:31,219
You deserve this...
2
00:01:31,380 --> 00:01:34,018
You do.
3
00:01:34,179 --> 00:01:36,577
You've earned it.
4
00:02:52,362 --> 00:02:56,560
I can do all things. All things.
5
00:03:13,197 --> 00:03:14,596
Come on...
6
00:03:14,757 --> 00:03:18,035
Come on, come on...
7
00:05:50,443 --> 00:05:53,122
I am the Invigilator.
8
00:05:53,283 --> 00:05:55,241
Listen carefully to
every word I say.
9
00:05:55,402 --> 00:05:58,201
There will be no repetition.
10
00:05:58,362 --> 00:06:02,320
I won't apologise for the hardships
you've endured reaching this room
11
00:06:02,481 --> 00:06:05,959
'cause the pressures
and pains were necessary.
12
00:06:06,120 --> 00:06:09,038
Resilience is a key
attribute in these dark times,
13
00:06:09,199 --> 00:06:13,717
and if you can't survive our selection
process, you won't survive in the job.
14
00:06:13,878 --> 00:06:17,717
Many highly-qualified candidates
tried to get this far and failed.
15
00:06:17,878 --> 00:06:20,596
You have succeeded.
16
00:06:20,757 --> 00:06:22,875
And now the final
stage lies before you.
17
00:06:23,196 --> 00:06:26,595
One last hurdle separates
you from your goal
18
00:06:26,756 --> 00:06:29,114
which is to join our
esteemed ranks.
19
00:06:29,275 --> 00:06:32,153
The test is simple in
comparison, yet it will determine
20
00:06:32,314 --> 00:06:35,673
who leaves this room with
a contract of employment
21
00:06:35,834 --> 00:06:39,752
and who leaves with
the bus fare home.
22
00:06:41,233 --> 00:06:44,271
Through these trials, you've
gained some idea of the power
23
00:06:44,432 --> 00:06:47,190
of this organisation, so
believe me when I tell you
24
00:06:47,351 --> 00:06:51,229
that there's no law in
this room but our law.
25
00:06:51,630 --> 00:06:55,628
And the only rules
in here are our rules.
26
00:06:57,869 --> 00:07:01,387
There's one question before
you, and one answer is required.
27
00:07:01,548 --> 00:07:04,506
If you try to
communicate with myself
28
00:07:04,667 --> 00:07:08,426
or the guard, you
will be disqualified.
29
00:07:08,587 --> 00:07:13,065
If you spoil your paper,
intentionally or accidentally,
30
00:07:13,226 --> 00:07:15,344
you will be disqualified.
31
00:07:15,505 --> 00:07:19,223
If you choose to leave
the room for any reason,
32
00:07:19,384 --> 00:07:21,423
you will be disqualified.
33
00:07:23,263 --> 00:07:24,982
Any questions?
34
00:07:27,942 --> 00:07:30,741
Best of luck, ladies
and gentlemen.
35
00:07:33,181 --> 00:07:36,340
We're giving the eight
of you 80 minutes.
36
00:07:38,140 --> 00:07:42,898
80 minutes to convince us
you have what it takes to join us.
37
00:07:43,059 --> 00:07:47,417
80 minutes to determine
the next 80 years of your lives.
38
00:07:49,338 --> 00:07:51,536
Begin.
39
00:09:38,674 --> 00:09:41,473
I'm not finished.
40
00:09:41,634 --> 00:09:46,072
No, please. You can't!
This isn't a proper test!
41
00:09:46,233 --> 00:09:49,551
Please, I'll start over!
Just give me a chance!
42
00:11:09,894 --> 00:11:12,173
Hey...
43
00:11:12,334 --> 00:11:14,172
Listen, listen, listen, listen.
44
00:11:18,133 --> 00:11:22,011
It's not about what
he said, you know.
45
00:11:22,172 --> 00:11:24,770
It's what he didn't say.
46
00:11:28,770 --> 00:11:31,169
"If you attempt to
communicate..."
47
00:11:31,330 --> 00:11:33,808
...with myself or the guard...
48
00:11:33,969 --> 00:11:36,168
...you will be disqualified.
49
00:11:40,608 --> 00:11:43,686
- He didn't say... We
can't speak to each other.
50
00:11:45,887 --> 00:11:50,925
- Now you're talking.
- Is this the ultimate mind-fuck or what?
51
00:11:59,164 --> 00:12:02,522
- Has anyone figured out the answer?
- No.
52
00:12:02,683 --> 00:12:05,041
It's not about the answer.
It's about the question.
53
00:12:05,202 --> 00:12:09,241
- What's the question?
- We've got 74 minutes left to figure out.
54
00:12:09,402 --> 00:12:11,880
If the answer takes one
minute to write down.
55
00:12:12,041 --> 00:12:13,720
If it takes 73 minutes to write,
56
00:12:13,881 --> 00:12:17,119
we have one minute
to guess the question.
57
00:12:17,280 --> 00:12:20,598
We're short on writing space.
I'm betting it's the former.
58
00:12:20,759 --> 00:12:23,198
We've gotta help each other.
59
00:12:23,359 --> 00:12:27,197
We're in competition. Why
should I help you to beat me?
60
00:12:27,358 --> 00:12:30,716
We may be in competition
to answer the question,
61
00:12:30,877 --> 00:12:34,355
but to establish the question
we have to cooperate.
62
00:12:34,516 --> 00:12:36,475
They expect us to
cooperate, don't they?
63
00:12:36,636 --> 00:12:38,954
What'd you expect,
you're gonna win this job,
64
00:12:39,115 --> 00:12:42,473
with all the rewards
that come with it,
65
00:12:42,634 --> 00:12:45,153
by giving them a little
simple written answer?
66
00:12:45,314 --> 00:12:48,032
Facts and opinions?
Compare and contrast
67
00:12:48,193 --> 00:12:50,832
They're not looking for that.
68
00:12:50,993 --> 00:12:54,671
A job like this
needs initiative,
69
00:12:54,832 --> 00:12:56,750
observation...
70
00:12:59,031 --> 00:13:00,709
...interplay.
71
00:13:00,870 --> 00:13:05,908
- Teamwork. He's right.
- We're in a stress scenario.
72
00:13:06,069 --> 00:13:09,388
A confusing,
time-critical situation
73
00:13:09,549 --> 00:13:13,267
designed to test our
intelligence, and resilience.
74
00:13:13,428 --> 00:13:16,906
- To bring out the worst in us.
- Or the best.
75
00:13:18,587 --> 00:13:21,185
We help each other until
the playing field is open
76
00:13:21,346 --> 00:13:24,904
then it's every man for
themselves - no of fence, girls.
77
00:13:27,825 --> 00:13:30,343
- Are we all agreed?
- Yes.
78
00:13:30,504 --> 00:13:33,102
Agreed.
79
00:13:37,103 --> 00:13:41,541
- Let's go, Gandhi.
- My name isn't Gandhi, friend. It's...
80
00:13:41,702 --> 00:13:46,140
No names. Not real ones, anyway.
They're not written on this for a reason.
81
00:13:47,100 --> 00:13:48,899
We'll use nicknames, then.
82
00:13:50,340 --> 00:13:55,258
- All right, let's make this easy.
- We already have numbers.
83
00:13:55,419 --> 00:13:57,297
Yeah, and visual.
84
00:14:01,817 --> 00:14:03,936
You're Black.
85
00:14:05,376 --> 00:14:07,255
I'm White.
86
00:14:07,416 --> 00:14:09,535
You're Brown.
87
00:14:11,335 --> 00:14:13,214
We've got Blonde here,
88
00:14:13,375 --> 00:14:15,893
Brunette there...
89
00:14:18,294 --> 00:14:20,452
...Dark, I suppose.
90
00:14:22,893 --> 00:14:25,171
And last as well as
least we've got Deaf.
91
00:14:32,531 --> 00:14:35,929
- Tough last round.
- Yeah, whatever.
92
00:14:38,449 --> 00:14:40,288
Any objections?
93
00:14:40,449 --> 00:14:44,247
Apart from your grossly insensitive
sexual and racial stereotyping?
94
00:14:44,408 --> 00:14:46,926
If you're the sensitive type,
you shouldn't be here, love.
95
00:14:47,087 --> 00:14:49,246
I'll take Brown over Gandhi,
96
00:14:49,407 --> 00:14:52,845
we're talking about
something that matters.
97
00:14:53,806 --> 00:14:55,605
I'll take that as a yes.
98
00:15:07,083 --> 00:15:09,722
So, what else
hasn't he forbidden?
99
00:15:13,602 --> 00:15:16,840
He hasn't forbidden
us to stand, has he?
100
00:15:45,035 --> 00:15:50,313
- Well, I guess moving about is Ok too.
- What's that gonna achieve?
101
00:15:50,474 --> 00:15:53,872
I don't know, Brown. But sitting
wasn't getting us anywhere exciting.
102
00:15:54,033 --> 00:15:57,951
What if the question is written
down but we just can't see it?
103
00:15:58,112 --> 00:16:00,191
That's what I'm talking about!
104
00:16:00,352 --> 00:16:03,870
- You mean like invisible ink?
- Or a watermark.
105
00:16:04,031 --> 00:16:07,349
- It's possible. - It's probable.
- Where else would it be?
106
00:16:07,510 --> 00:16:11,748
We'd need something
to reveal it. Like light.
107
00:16:18,628 --> 00:16:24,025
- Right.
- Those are halogen.
108
00:16:24,186 --> 00:16:26,985
Those aren't.
109
00:16:29,425 --> 00:16:32,264
They won't bite, you know.
110
00:16:42,223 --> 00:16:44,741
They're not gonna make
it that easy, are they?
111
00:16:44,902 --> 00:16:48,060
We're on the clock. How
hard can they afford to make it?
112
00:16:51,301 --> 00:16:55,459
What if the pencil isn't
just for writing the answer?
113
00:16:55,620 --> 00:17:00,138
What if it reveals the question too?
By shading the page, like tracing paper?
114
00:17:01,138 --> 00:17:05,177
- Try it, Blonde.
- No. Remember what he said.
115
00:17:05,338 --> 00:17:08,816
If you spoil your paper,
intentionally or accidentally...
116
00:17:08,977 --> 00:17:11,655
...you'll be disqualified.
117
00:17:11,816 --> 00:17:17,454
Is anyone certain they know
what his definition of spoiling is?
118
00:17:17,615 --> 00:17:20,893
Look, let's crack this.
Throw out some ideas.
119
00:17:21,054 --> 00:17:24,092
What if the questions
are hidden in the paper,
120
00:17:24,253 --> 00:17:27,852
but each of us has to write
a different answer? He said...
121
00:17:28,013 --> 00:17:31,771
There's one question before
you, and one answer is required.
122
00:17:31,932 --> 00:17:34,850
That doesn't mean it's the
same question for each of us.
123
00:17:35,011 --> 00:17:37,770
There could be eight different
questions and answers.
124
00:17:37,931 --> 00:17:41,209
If we find one question,
we can find them all.
125
00:17:41,370 --> 00:17:44,688
Not necessarily. Not if our
eight individual questions
126
00:17:44,849 --> 00:17:47,927
can only be revealed using
eight different methods.
127
00:17:48,088 --> 00:17:49,967
Perhaps we're not
meant to cooperate at all.
128
00:17:50,128 --> 00:17:51,567
I like that idea.
129
00:17:51,728 --> 00:17:54,646
Or there's only one question,
printed on only one of our sheets.
130
00:17:54,807 --> 00:17:58,485
- Then we'd need to cooperate...
- Time-out for some testing.
131
00:18:00,246 --> 00:18:03,684
- Everyone up to the light.
- I said it won't be that easy.
132
00:18:03,845 --> 00:18:06,763
Unless you want to make a
list of our brainwaves, White,
133
00:18:06,924 --> 00:18:09,523
I say we cross a
few off as we go.
134
00:18:11,603 --> 00:18:13,162
Fine.
135
00:18:38,078 --> 00:18:40,636
Allow me.
136
00:18:48,875 --> 00:18:51,154
Thank you.
137
00:18:58,033 --> 00:19:00,032
Yeah, join in any time, Deaf
138
00:19:08,111 --> 00:19:10,230
Not one for small talk, are you?
139
00:19:10,391 --> 00:19:11,869
Come.
140
00:19:14,270 --> 00:19:16,308
Relax, you'll get it back
141
00:19:25,067 --> 00:19:30,505
Like I said, I think we
can strike light off the list.
142
00:19:34,585 --> 00:19:37,824
Light is a spectrum.
143
00:19:37,985 --> 00:19:40,023
There's light we can see,
144
00:19:40,184 --> 00:19:42,623
but there's light we can't see.
145
00:19:42,784 --> 00:19:45,742
Like ultraviolet,
infra-red, X-rays.
146
00:19:45,903 --> 00:19:48,581
If we can't see it, how
are we supposed to find it?
147
00:19:48,742 --> 00:19:52,300
The source must be visible,
even if the light isn't. Right?
148
00:20:20,015 --> 00:20:22,014
Find the light switches.
149
00:20:29,933 --> 00:20:33,252
There aren't any, not
in here anyway. And...
150
00:20:33,413 --> 00:20:35,971
If you choose to leave
the room for any reason...
151
00:20:36,132 --> 00:20:37,451
...we'll be disqualified.
152
00:20:39,651 --> 00:20:42,050
There must be some
way to trigger these.
153
00:20:45,610 --> 00:20:47,608
This is emergency lighting.
154
00:20:47,769 --> 00:20:49,888
So let's create an emergency.
155
00:20:51,569 --> 00:20:53,687
That would be very risky.
156
00:20:53,848 --> 00:20:57,006
- It's less risky than doing nothing.
- He's right.
157
00:20:57,167 --> 00:21:02,085
If we try this and fail, we
can't go back. Blackout.
158
00:21:07,725 --> 00:21:09,564
We vote.
159
00:21:38,878 --> 00:21:41,357
Those too.
160
00:22:09,472 --> 00:22:12,350
Nice! Very nice!
161
00:22:12,511 --> 00:22:14,510
Touch of blue, what you wanted?
162
00:22:14,671 --> 00:22:16,469
This is black light.
163
00:22:16,630 --> 00:22:19,989
The kind credit card firms use
to reveal their security symbols.
164
00:22:29,307 --> 00:22:31,986
Shame we didn't
apply to work for Visa
165
00:22:32,147 --> 00:22:35,865
- Our gamble might have paid off.
- it did pay off.
166
00:22:36,026 --> 00:22:39,304
Just not in the way you wanted.
167
00:22:39,465 --> 00:22:42,664
You acted, and the room reacted.
168
00:22:42,825 --> 00:22:47,063
We've entered a dialogue
now, we should keep going.
169
00:22:47,224 --> 00:22:50,142
Yeah, maybe... Maybe not.
170
00:22:53,062 --> 00:22:56,541
Sorry, it was invisible
light you said you wanted.
171
00:22:56,702 --> 00:22:58,940
This looks pretty
fucking visible to me.
172
00:22:59,101 --> 00:23:03,019
Scientific term for it
is "near-ultraviolet".
173
00:23:03,180 --> 00:23:05,979
It didn't work, but
it was worth trying.
174
00:23:08,179 --> 00:23:11,217
If nothing else we'll come
out of this with great tans.
175
00:23:13,498 --> 00:23:15,497
We've got to
knock these out too.
176
00:23:17,217 --> 00:23:19,936
The top halves of
these strips aren't lit.
177
00:23:20,097 --> 00:23:23,255
Look.
178
00:23:46,851 --> 00:23:49,569
Infrared. The other option.
179
00:23:49,730 --> 00:23:53,648
- That exposes something too?
- It's less common than UV, but yes.
180
00:23:54,849 --> 00:23:57,287
Art historians use it
to make reflectograms
181
00:23:57,448 --> 00:24:00,247
of the sketch outlines
beneath paintings.
182
00:24:00,408 --> 00:24:03,766
If there's a hidden
layer in our papers...
183
00:24:10,726 --> 00:24:13,604
Carefully.
184
00:24:40,039 --> 00:24:41,838
Let me guess, "near-infrared"?
185
00:24:43,039 --> 00:24:45,157
All right, everyone, try again.
186
00:24:54,556 --> 00:24:58,114
- Anyone? Anything?
- No.
187
00:24:58,275 --> 00:25:01,434
Shit!
188
00:25:04,274 --> 00:25:08,432
- Now can we get off the lighting?
- If you can provide a better alternative.
189
00:25:08,593 --> 00:25:11,911
Any alternative. We've burned
a quarter of our time already.
190
00:25:13,992 --> 00:25:17,670
Perhaps they company's
Japanese-owned and this is an origami exam.
191
00:25:17,831 --> 00:25:20,350
Be our guest. That
sheet is yours to spoil.
192
00:25:24,390 --> 00:25:29,308
Yes, it is, but only your sheet.
193
00:25:38,507 --> 00:25:42,065
- It's a piece of paper.
- No, it's more than that now.
194
00:25:42,226 --> 00:25:45,304
This is experimental material.
195
00:25:45,465 --> 00:25:47,744
- If you spoil...
- ..Your paper.
196
00:25:47,905 --> 00:25:51,663
- Your paper! ..You
will be disqualified.
197
00:25:51,824 --> 00:25:53,422
This isn't mine. This is hers.
198
00:25:53,583 --> 00:25:55,982
"It's not fair"
199
00:25:56,143 --> 00:25:59,101
And she's gone. So...
200
00:26:05,061 --> 00:26:05,741
Tracing...
201
00:26:16,658 --> 00:26:20,217
Well, congratulations,
Blonde. Your idea sucks too.
202
00:26:20,378 --> 00:26:23,016
This could all be a
distraction, you know.
203
00:26:23,177 --> 00:26:25,136
We could be missing
something obvious.
204
00:26:25,296 --> 00:26:27,175
Yeah, yeah, yeah! All right!
205
00:26:27,336 --> 00:26:32,574
Light does not work,
lead does not work...
206
00:26:33,895 --> 00:26:35,693
Liquid!
207
00:26:37,414 --> 00:26:39,812
Oh, yeah...
208
00:26:44,972 --> 00:26:47,691
Right.
209
00:26:47,852 --> 00:26:50,450
Lick it, spit on it, get it wet.
210
00:26:50,611 --> 00:26:54,089
If the question's watermarked
we need some liquid to bring it out.
211
00:26:54,250 --> 00:26:56,929
- What are you doing with yours?
- You don't wanna know.
212
00:26:57,090 --> 00:26:59,808
- Actually, we do.
- Well, you can come and watch.
213
00:26:59,969 --> 00:27:02,128
You can hold it for
me too if you like.
214
00:27:02,288 --> 00:27:06,167
- Though I'd prefer it if Blonde did.
- That's disgusting.
215
00:27:06,328 --> 00:27:09,166
"By any means
necessary", right, brother?
216
00:27:09,327 --> 00:27:11,525
If we can do it, we should.
217
00:27:11,686 --> 00:27:15,725
That's not gonna burn the question
out. Urine's sterile. You can drink it...
218
00:27:15,886 --> 00:27:20,484
- Wish you would.
- Great. A pissing contest.
219
00:27:27,843 --> 00:27:29,842
Anything?
220
00:27:31,242 --> 00:27:35,560
- I can't tell yet. It's all yellow.
- Hold it up and let us see.
221
00:27:35,721 --> 00:27:37,840
If you'll lend me
a glove, I'll oblige.
222
00:27:39,160 --> 00:27:41,119
Well, I'm running out of ideas.
223
00:27:48,558 --> 00:27:51,637
Giving up so easily, Black,
with 57 minutes on the clock?
224
00:27:51,798 --> 00:27:53,276
You know what...
225
00:27:53,437 --> 00:27:56,996
Will you two shut up?
Some of us are trying to think!
226
00:28:08,754 --> 00:28:11,073
At last, he speaks.
227
00:28:16,192 --> 00:28:20,471
He's French.
228
00:28:20,632 --> 00:28:24,270
- Vous voyez la?
- Does anyone here speak French?
229
00:28:24,431 --> 00:28:26,109
Vous voyez la?
230
00:28:28,750 --> 00:28:30,748
Can you see?
231
00:28:30,909 --> 00:28:33,708
Vous voyez...?
232
00:28:37,108 --> 00:28:39,426
Regardez bien.
233
00:28:39,587 --> 00:28:44,505
- Can you see it in there?
- See what in there?
234
00:28:44,666 --> 00:28:48,465
See what? Pretty colours?
235
00:28:48,625 --> 00:28:51,984
- Vous-meme.
- Yourself.
236
00:28:53,025 --> 00:28:55,023
Vous vous voyez.
237
00:28:57,064 --> 00:28:59,662
It shows you yourself.
238
00:29:04,502 --> 00:29:07,980
- And then there was six.
- Leave him alone. He's done nothing.
239
00:29:08,141 --> 00:29:11,380
He's done nothing for me
either or any of us. Nutter!
240
00:29:13,300 --> 00:29:17,498
Toujours y voir
clairement est primordial.
241
00:29:17,659 --> 00:29:19,178
To see clearly is all.
242
00:29:19,339 --> 00:29:22,257
All right, that's enough
out of you, Sartre!
243
00:29:25,577 --> 00:29:27,456
Fucking philosophers.
244
00:29:29,257 --> 00:29:33,375
Thank God this world belongs
to the doers, not the thinkers.
245
00:29:34,775 --> 00:29:38,334
Since we're proposing grand
theories, let me advance one of my own.
246
00:29:40,054 --> 00:29:43,293
This is not an exam.
247
00:29:44,613 --> 00:29:46,692
Not in the conventional
sense anyway.
248
00:29:46,853 --> 00:29:49,331
Look around.
249
00:29:49,492 --> 00:29:51,931
You couldn't ask for a
more representative group
250
00:29:52,092 --> 00:29:54,850
to qualify for the final stage.
251
00:29:55,251 --> 00:29:58,209
Four men and four
women entered this room,
252
00:29:58,370 --> 00:30:01,289
all from differing cultures
and ethnic backgrounds,
253
00:30:01,450 --> 00:30:04,408
possessing a healthy
mixture of skill-sets.
254
00:30:04,569 --> 00:30:08,007
How convenient
that is. How staged.
255
00:30:08,168 --> 00:30:13,006
What are you saying? They
rigged the tests to bring us together?
256
00:30:13,167 --> 00:30:15,846
Some kind of experiment
in group dynamics.
257
00:30:16,007 --> 00:30:20,525
- What are you on about?
- I'm saying this is a game.
258
00:30:20,686 --> 00:30:24,284
- And they're betting on us.
- Right and who is "they"?
259
00:30:25,285 --> 00:30:27,443
The board.
260
00:30:32,843 --> 00:30:35,361
I guess they're
watching us right now.
261
00:30:38,562 --> 00:30:41,960
They'll be ex-VCs mostly.
262
00:30:42,121 --> 00:30:44,599
Probably left the incubator
when they realised
263
00:30:44,760 --> 00:30:47,639
their little start-up had
struck the motherlode.
264
00:30:47,800 --> 00:30:50,518
It wouldn't get any
sweeter than this, I'm sure.
265
00:30:50,679 --> 00:30:53,677
So they joined the board,
266
00:30:53,838 --> 00:30:55,917
secured some big
fat stock options
267
00:30:56,078 --> 00:30:59,556
and bought themselves
the right to have a little fun...
268
00:30:59,717 --> 00:31:01,676
With us.
269
00:31:01,837 --> 00:31:04,715
Don't they have better
things to do with their time?
270
00:31:07,076 --> 00:31:09,394
Like what?
271
00:31:09,555 --> 00:31:12,673
At their level, money ceases
to be the prime motivator.
272
00:31:12,834 --> 00:31:14,833
It's risk they live for.
273
00:31:14,994 --> 00:31:17,192
They're type A's, like us,
274
00:31:17,353 --> 00:31:20,512
and just as they were trained
by their investment companies,
275
00:31:20,673 --> 00:31:23,591
they're still betting
on ideas today.
276
00:31:23,752 --> 00:31:27,150
Ours.
277
00:31:27,311 --> 00:31:31,669
Who'll decipher the question,
who'll come up empty and fold
278
00:31:31,830 --> 00:31:35,228
and who'll crack under pressure?
279
00:31:38,109 --> 00:31:39,428
You could be wrong.
280
00:31:39,589 --> 00:31:42,307
It could just be the
Invigilator behind there.
281
00:31:42,468 --> 00:31:45,026
Wanna bet?
282
00:31:46,307 --> 00:31:48,226
I wouldn't, if I were you.
283
00:31:48,387 --> 00:31:51,625
Brown talks like a
gambler because he is one.
284
00:31:51,786 --> 00:31:54,824
A professional. Aren't you?
285
00:31:57,185 --> 00:32:00,823
And you, Dark, are a shrink.
286
00:32:05,343 --> 00:32:09,781
Psychologist or psychiatrist?
I forget the difference.
287
00:32:09,942 --> 00:32:12,260
Psychiatrists dispense
drugs to control mood.
288
00:32:12,421 --> 00:32:14,780
I'm a qualified student
of human behaviour.
289
00:32:14,941 --> 00:32:17,579
Then you should know
what I'm talking about.
290
00:32:17,740 --> 00:32:22,618
The point of having power
is to exercise it in all its forms.
291
00:32:22,779 --> 00:32:26,217
- We're pawns of the Gods in here.
- So? This changes nothing!
292
00:32:26,378 --> 00:32:27,697
Yeah...
293
00:32:27,858 --> 00:32:31,496
Games are played
to be won... as a team.
294
00:32:31,657 --> 00:32:33,936
Yeah, or as individuals.
295
00:32:34,097 --> 00:32:37,255
Not if the only way for
them to win is for us to lose.
296
00:32:37,416 --> 00:32:40,374
All of us. Have you
thought about that?
297
00:32:43,015 --> 00:32:44,773
You're wrong.
298
00:32:44,934 --> 00:32:47,293
There is no 'them' watching us.
299
00:32:47,454 --> 00:32:50,292
The CEO is hands-on.
300
00:32:50,453 --> 00:32:53,891
He micro-manages anything
of importance to his company.
301
00:32:54,052 --> 00:32:57,611
And this is no ordinary
selection process.
302
00:32:57,772 --> 00:33:00,690
We're special.
303
00:33:00,851 --> 00:33:04,929
If anyone's back there
besides the invigilator, it's him.
304
00:33:05,090 --> 00:33:09,208
Everyone else is a secretary in
his structure - even board members.
305
00:33:09,369 --> 00:33:12,327
That's how he likes it.
306
00:33:14,208 --> 00:33:15,967
How do you know all this?
307
00:33:16,448 --> 00:33:18,006
We're wasting time.
308
00:33:18,167 --> 00:33:20,926
There's 50 minutes left, we're
no closer to finding the question.
309
00:33:21,087 --> 00:33:24,965
Somehow I suspect my
question relates to the question.
310
00:33:25,126 --> 00:33:27,844
So answer me.
311
00:33:28,005 --> 00:33:32,643
- How did you learn that information?
- Same way you learned about the board.
312
00:33:32,804 --> 00:33:36,442
I don't know anything about the
board. I made an educated guess.
313
00:33:36,603 --> 00:33:40,281
But you... you know who the CEO
is and what he's like. How come?
314
00:33:40,442 --> 00:33:44,161
- How come you don't?
- How could we? We were headhunted.
315
00:33:45,961 --> 00:33:48,880
- Why? Weren't you?
- Of course not!
316
00:33:49,041 --> 00:33:53,639
I heard there was a vacancy
and applied. I thought we all did!
317
00:33:54,199 --> 00:33:57,318
Are you saying you wanna
work for this company,
318
00:33:57,479 --> 00:34:02,437
jumped through every hoop to get
here but you don't know who they are?
319
00:34:02,598 --> 00:34:06,676
They listed salary and benefits.
The job description detailed,
320
00:34:06,837 --> 00:34:09,995
"A high level of responsibility
in a Fortune 500 company
321
00:34:10,156 --> 00:34:15,154
manufacturing state-of-the-art technology
in a core service industry". All right?
322
00:34:15,315 --> 00:34:18,913
- You didn't wanna know anymore?
- The deal was no questions asked.
323
00:34:19,074 --> 00:34:22,112
Anyone would've done
the same in our position...
324
00:34:22,273 --> 00:34:24,592
Anyone with... balls.
325
00:34:28,072 --> 00:34:30,351
- You all applied?
- Yeah.
326
00:34:32,071 --> 00:34:35,230
If this job is so prestigious,
why they need to advertise?
327
00:34:35,390 --> 00:34:38,189
- They didn't.
- We have our sources.
328
00:34:38,350 --> 00:34:42,108
- Looks like we're outnumbered.
- I wouldn't cry about it.
329
00:34:42,269 --> 00:34:44,827
- You've the edge over us now.
- How's that?
330
00:34:44,988 --> 00:34:47,987
You're wanted, aren't you?
They invited you to apply.
331
00:34:49,787 --> 00:34:53,626
I'd say we're disadvantaged because
you showed the initiative to apply.
332
00:34:53,787 --> 00:34:55,785
We're behind the curve now.
333
00:34:55,946 --> 00:35:01,664
So tell us what you know, starting
with a complete job description.
334
00:35:01,825 --> 00:35:04,903
- We don't have that information.
- Should we believe that?
335
00:35:05,064 --> 00:35:07,343
We don't know any
more about the job.
336
00:35:07,504 --> 00:35:10,102
We just know about the
company and, believe me,
337
00:35:10,263 --> 00:35:13,861
the worst job with them beats
the best anyone else can offer.
338
00:35:14,022 --> 00:35:18,940
He's right. Who they are, who
the CEO is and what he's achieved,
339
00:35:19,101 --> 00:35:21,300
that's all you need to know.
340
00:35:21,461 --> 00:35:23,179
All right, so tell us about it.
341
00:35:26,619 --> 00:35:28,858
I'll give you a clue.
342
00:35:29,019 --> 00:35:32,377
10 years ago a lot of healthy
young people around the world
343
00:35:32,538 --> 00:35:34,937
got sick and started dying.
344
00:35:35,098 --> 00:35:36,776
You may have read about that.
345
00:35:36,937 --> 00:35:41,095
Then a medical researcher
patented a virus suppressant.
346
00:35:41,256 --> 00:35:43,895
The mortality rate
halved in six months,
347
00:35:44,056 --> 00:35:46,534
and now his company
is the biggest player
348
00:35:46,695 --> 00:35:50,093
in the global health industry
with a turnover of $20 billion
349
00:35:50,254 --> 00:35:53,573
and a market
capitalisation of $60 billion.
350
00:35:53,734 --> 00:35:55,092
If it was a nation state,
351
00:35:55,253 --> 00:35:58,611
it would rank as the world's
eighth largest economy.
352
00:35:58,772 --> 00:36:00,811
Next year that rises to sixth.
353
00:36:01,812 --> 00:36:03,690
You may have
read about that too.
354
00:36:05,611 --> 00:36:07,610
Biorg!
355
00:36:07,771 --> 00:36:09,369
80 minutes...
356
00:36:09,530 --> 00:36:12,329
...to determine the next
80 years of your lives.
357
00:36:12,489 --> 00:36:13,768
Remember?
358
00:36:13,929 --> 00:36:16,368
Longevity is what they do.
359
00:36:16,529 --> 00:36:22,046
Antisense drugs, gene therapy,
microsurgical applications.
360
00:36:22,207 --> 00:36:25,686
They announced a hiring freeze
last year! Everyone knows that.
361
00:36:25,847 --> 00:36:31,804
Publicly that's true. Privately...
they're expanding again.
362
00:36:33,205 --> 00:36:36,003
Gearing up for a big
push of some kind.
363
00:36:38,124 --> 00:36:40,203
They've found a cure.
364
00:36:40,363 --> 00:36:42,522
They must have!
365
00:36:42,683 --> 00:36:45,441
Manufacturing and marketing
366
00:36:45,602 --> 00:36:49,081
would triple in
size for the roll-out.
367
00:36:50,321 --> 00:36:53,440
There'd be jobs for all of us!
368
00:36:53,601 --> 00:36:57,439
- We don't know that.
- But it's possible, isn't it?
369
00:36:59,119 --> 00:37:02,638
How long would FDA
approval take, if it's true?
370
00:37:02,799 --> 00:37:06,277
- That's not my field.
- Hold on.
371
00:37:06,438 --> 00:37:10,076
Why are you so interested?
Something you want to tell us?
372
00:37:10,237 --> 00:37:13,755
If you're asking "Am I infected?",
White, the answer is "No".
373
00:37:13,916 --> 00:37:17,874
- I'm clean.
- But someone you know isn't.
374
00:37:18,035 --> 00:37:21,594
We all know someone with the
virus, that's why they call it a pandemic.
375
00:37:21,755 --> 00:37:26,233
Nice evasive manoeuvre, but we're
talking about the real reason you're here.
376
00:37:27,913 --> 00:37:30,392
Yeah... So, what relative is it?
377
00:37:30,553 --> 00:37:35,111
Is it your mum? Your
Dad? Little sister...
378
00:37:35,272 --> 00:37:37,950
It's my partner, Ok? He
can't afford suppressants,
379
00:37:38,111 --> 00:37:41,349
but they're discounted to
employees - are you happy now?
380
00:37:43,710 --> 00:37:45,788
So who else is a
charity case here?
381
00:37:49,189 --> 00:37:51,747
Yeah, you wouldn't
speak up, if you were.
382
00:37:51,908 --> 00:37:55,506
Don't want to commit career
suicide on camera like she just has.
383
00:37:55,667 --> 00:37:57,626
With a little help from you.
384
00:37:57,787 --> 00:38:00,185
I didn't create her
situation, I just exposed it.
385
00:38:00,346 --> 00:38:04,944
Doesn't matter. If she gets
the answer right, she's still hired.
386
00:38:05,105 --> 00:38:08,143
Really? Says who? What... them?
387
00:38:10,144 --> 00:38:14,982
- If memory serves me correct...
- The only rules in here are our rules.
388
00:38:15,143 --> 00:38:17,941
They can disqualify everyone!
389
00:38:18,102 --> 00:38:21,461
They can do whatever they like
and we can't do a thing about it.
390
00:38:21,622 --> 00:38:23,620
So... congratulations!
391
00:38:23,781 --> 00:38:26,979
You've just disqualified yourself
without breaking any rules.
392
00:38:27,140 --> 00:38:30,659
He won't kick you out, but
you're dead in the water, honey.
393
00:38:32,139 --> 00:38:34,138
Dead in the water.
394
00:38:34,979 --> 00:38:37,537
Don't listen to him. We'll
get through this together.
395
00:38:37,698 --> 00:38:39,977
Thanks, but I don't
need your help,
396
00:38:40,138 --> 00:38:44,376
because my situation isn't
a weakness, it's a strength.
397
00:38:46,736 --> 00:38:49,655
I'm sure they're smart
enough to realise that.
398
00:38:49,815 --> 00:38:52,934
And if I could talk to the CEO
399
00:38:53,095 --> 00:38:57,093
I'd assure him the treatment my partner
needs will only deepen my commitment
400
00:38:57,254 --> 00:39:00,572
to his organisation
for years to come.
401
00:39:04,412 --> 00:39:06,411
You really think
he's behind there?
402
00:39:06,572 --> 00:39:09,210
He's lived behind
walls for years.
403
00:39:09,371 --> 00:39:13,169
No one outside his inner circle
has even seen him since the lPO.
404
00:39:14,490 --> 00:39:17,049
If he wanted to
hire an assistant,
405
00:39:17,210 --> 00:39:19,648
this is the way he'd do it.
406
00:39:33,726 --> 00:39:35,485
What are you doing?
407
00:39:35,646 --> 00:39:38,964
Proving my worth. You may
have run out of ideas, but I haven't.
408
00:39:39,125 --> 00:39:43,603
- Don't even try talking to him.
- I'm not gonna talk to him.
409
00:39:53,562 --> 00:39:56,040
Is there anything in there,
or is he happy to see you?
410
00:40:18,796 --> 00:40:21,435
What have we here?
411
00:40:25,035 --> 00:40:26,953
Is that all?
412
00:40:31,633 --> 00:40:32,952
Heat may have an effect
413
00:40:33,113 --> 00:40:35,752
if the papers have
been chemically treated.
414
00:40:35,913 --> 00:40:40,471
- If we warmed them from beneath...
- It's not heat and chemicals, Black.
415
00:40:42,031 --> 00:40:43,830
It's just chemicals.
416
00:40:46,830 --> 00:40:50,308
What are you talking about? H2O?
417
00:40:52,029 --> 00:40:54,987
We already tried H2O!
It's in all our bodily fluids!
418
00:40:55,148 --> 00:41:00,066
What are these pipes connected to?
You could pump any liquid through them!
419
00:41:04,066 --> 00:41:06,825
Come on, Einstein.
420
00:41:06,986 --> 00:41:10,024
Good Lord, you're right.
421
00:41:14,264 --> 00:41:17,103
These aren't infrared at all.
422
00:41:17,264 --> 00:41:20,622
They're safelights! Common
standard-issue safelights!
423
00:41:20,783 --> 00:41:24,221
We're in a darkroom! This
room is a great big darkroom!
424
00:41:24,382 --> 00:41:28,540
- And this must be photographic paper.
- Meaning we can develop it?
425
00:41:28,701 --> 00:41:32,619
You hope... Developing
photos isn't a one-stage process.
426
00:41:32,780 --> 00:41:36,698
- It takes chemical baths, fixing agents...
- For colour photography.
427
00:41:36,859 --> 00:41:39,178
To pull black letters
from a white background
428
00:41:39,339 --> 00:41:41,057
all you need is
developing fluid.
429
00:41:45,178 --> 00:41:46,656
Let's do this.
430
00:41:51,856 --> 00:41:53,695
I'm in.
431
00:41:57,735 --> 00:42:01,093
Even if she's right, isn't a
chemical shower a bad idea?
432
00:42:01,254 --> 00:42:04,052
It'll be diluted. They
wouldn't hire damaged goods.
433
00:42:04,213 --> 00:42:07,092
But covering your eyes,
nose and mouth may be wise.
434
00:42:08,133 --> 00:42:10,891
They're not the only
things worth covering.
435
00:42:15,731 --> 00:42:18,289
That's it Join in at last.
436
00:42:18,450 --> 00:42:20,529
You're deaf but not dumb, eh?
437
00:42:55,722 --> 00:42:58,041
No worries, love. Let me.
438
00:43:08,919 --> 00:43:10,838
Let's go.
439
00:43:41,272 --> 00:43:44,151
- Well?
- It'll take a few moments.
440
00:44:31,102 --> 00:44:32,620
Where's my paper?
441
00:44:36,700 --> 00:44:39,019
Has anyone seen my paper?
442
00:44:53,377 --> 00:44:56,855
No!
443
00:45:02,895 --> 00:45:06,813
You bastard! Bastard!
444
00:45:06,974 --> 00:45:11,012
How could you? How
could you? Bastard!
445
00:45:42,926 --> 00:45:45,205
What did you just do?
446
00:45:46,365 --> 00:45:50,084
What I had to.
447
00:45:50,245 --> 00:45:52,483
I should punch your lights out!
448
00:45:55,483 --> 00:45:59,762
- Black, what did you do?
- it's not what he did.
449
00:45:59,922 --> 00:46:02,601
- it's what he said.
- What?
450
00:46:02,762 --> 00:46:06,080
"Lights out". So... lights up!
451
00:46:12,800 --> 00:46:17,078
- That's better.
- Lights out.
452
00:46:17,239 --> 00:46:22,357
Lights up. Voice-activated.
453
00:46:22,518 --> 00:46:27,835
- They're playing with us.
- Great, isn't it?
454
00:46:27,996 --> 00:46:32,474
- Everybody watch what you say.
- And do.
455
00:47:07,748 --> 00:47:10,346
Up one minute, down the next.
456
00:47:15,066 --> 00:47:18,864
Can't write on this
anymore, can you? Go on, try.
457
00:47:21,585 --> 00:47:24,423
Don't then.
458
00:47:28,623 --> 00:47:32,781
Are you hungry, mate?
Oi, are you hungry?
459
00:47:34,262 --> 00:47:36,501
I am. I'm really hungry.
460
00:47:36,662 --> 00:47:39,660
There's no snack machines
in here, though, are there?
461
00:47:41,580 --> 00:47:45,339
Go on, rip it
up... Oi! Rip it up!
462
00:47:45,780 --> 00:47:50,418
- Hey! What did I tell you before?
- She said leave him alone, White.
463
00:47:57,617 --> 00:48:00,215
- Tear it up!
- White, will you stop!
464
00:48:00,376 --> 00:48:03,895
Tear it up! Tear it!
465
00:48:07,055 --> 00:48:09,653
I won't tell you again, White!
466
00:48:09,814 --> 00:48:13,533
That's it, good boy. Go on.
467
00:48:15,173 --> 00:48:17,852
Go on. More, more.
468
00:48:18,812 --> 00:48:20,811
Put it in your mouth.
469
00:48:36,689 --> 00:48:41,646
S'il vous plait!
470
00:48:51,245 --> 00:48:53,844
And then there were five.
471
00:48:58,204 --> 00:49:01,962
"Bastard" doesn't
do you justice.
472
00:49:03,123 --> 00:49:05,761
You said we should cooperate
until we discovered the question!
473
00:49:05,922 --> 00:49:07,881
So I lied!
474
00:49:08,042 --> 00:49:11,000
I lied. So what?
475
00:49:11,161 --> 00:49:14,039
Lying is not against
the rules, is it?
476
00:49:15,920 --> 00:49:20,998
Anyway, you don't have to listen
to me, let alone agree or obey.
477
00:49:21,159 --> 00:49:25,397
You should thank me.
All of you should thank me.
478
00:49:25,558 --> 00:49:29,156
I've just narrowed down the
field, so your odds improve.
479
00:49:29,317 --> 00:49:32,156
Odds mean nothing without
the question in front of us!
480
00:49:32,317 --> 00:49:35,355
You can forget about any
more help from us in finding it.
481
00:49:35,516 --> 00:49:38,794
I don't need your help. You'll
find it's you who needs my help.
482
00:49:38,955 --> 00:49:41,474
You know why?
'Cause I figured it out.
483
00:49:41,635 --> 00:49:43,713
Oh, really? The
question? What is it, then?
484
00:49:43,874 --> 00:49:45,513
Why should I?
485
00:49:46,513 --> 00:49:49,752
Because if you don't,
I'll beat it out of you.
486
00:49:52,192 --> 00:49:56,670
You're full of shit, White.
You have been from the start.
487
00:49:56,831 --> 00:49:58,830
You don't know anything.
488
00:49:58,991 --> 00:50:02,189
He wouldn't tell us if he
did, 'cause he's a narcissist.
489
00:50:02,350 --> 00:50:04,749
He despises us.
490
00:50:04,909 --> 00:50:07,428
Sticks and stones, love.
491
00:50:08,549 --> 00:50:10,867
I bet you say that
to all the boys.
492
00:50:11,028 --> 00:50:13,547
Only the ones with
Narcissistic Personality Disorder.
493
00:50:13,708 --> 00:50:16,826
There are nine
character traits to look for.
494
00:50:16,987 --> 00:50:20,425
Arrogance, grandiosity, a
belief in one's uniqueness,
495
00:50:20,586 --> 00:50:22,945
a preoccupation with
power and success,
496
00:50:23,106 --> 00:50:26,304
an excessive need to be
admired, a sense of entitlement,
497
00:50:26,465 --> 00:50:30,503
lack of empathy and the twin
tendencies to envy and exploit others.
498
00:50:30,664 --> 00:50:34,182
For clinical diagnosis, a
patient must exhibit five of these.
499
00:50:34,343 --> 00:50:38,061
- You tick enough boxes.
- You can add a tenth to that list.
500
00:50:38,222 --> 00:50:42,540
"A tendency to see through all the bullshit
surrounding you, and rise above it."
501
00:50:42,701 --> 00:50:46,420
- I'll tick that box myself.
- Let me tick it for you.
502
00:50:58,818 --> 00:51:01,656
- That was smart.
- That was necessary.
503
00:51:01,817 --> 00:51:04,096
We may need him.
He's a resource.
504
00:51:04,257 --> 00:51:06,695
You don't like
someone? Outwit them.
505
00:51:06,856 --> 00:51:09,415
He's an enemy of the
group, and a distraction!
506
00:51:19,053 --> 00:51:20,852
Are you gonna give me a hand?
507
00:51:28,211 --> 00:51:30,570
One, two...
508
00:51:40,489 --> 00:51:41,888
What are you doing?
509
00:51:42,048 --> 00:51:46,766
Ensuring that he can't 'cause any
more trouble when he wakes up.
510
00:51:46,927 --> 00:51:50,126
- And taking him out of the game.
- That hardly seems fair.
511
00:51:50,287 --> 00:51:53,765
He's sacrificed his right to
fair treatment. Forward a bit.
512
00:52:01,684 --> 00:52:07,042
See? I put him down and
suddenly we're cooperating again.
513
00:52:20,760 --> 00:52:23,199
He's a talker.
514
00:52:28,438 --> 00:52:30,717
We could go further than this.
515
00:52:32,238 --> 00:52:34,236
She's right.
516
00:52:34,397 --> 00:52:38,635
We could carry him to
the door and slide him out.
517
00:52:41,436 --> 00:52:44,434
He ejected two of us
Why shouldn't we eject him?
518
00:52:44,595 --> 00:52:49,393
- Call it justice, or Karma if you prefer.
- You don't believe in forgiveness?
519
00:52:49,554 --> 00:52:53,552
- I'll forgive him afterwards.
- And your gospel of cooperation?
520
00:52:54,993 --> 00:52:59,271
I'll tolerate anyone,
except the intolerant.
521
00:53:02,351 --> 00:53:04,190
Those in favour...
522
00:53:09,110 --> 00:53:11,108
Fifty-fifty.
523
00:53:11,269 --> 00:53:13,188
To each his own.
524
00:53:18,548 --> 00:53:22,226
If you won't think selflessly
about this, think selfishly.
525
00:53:22,387 --> 00:53:24,065
The Invigilator said...
526
00:53:24,226 --> 00:53:27,105
If you choose to leave
this room for any reason,
527
00:53:27,266 --> 00:53:29,184
you'll be disqualified.
528
00:53:29,345 --> 00:53:32,824
He's not choosing to leave,
is he? You're choosing for him.
529
00:53:34,944 --> 00:53:37,902
Which puts you at risk too.
530
00:53:59,939 --> 00:54:04,257
Go on, White, spoil
yourself. It's your turn.
531
00:54:05,218 --> 00:54:07,616
Make your Mark.
532
00:54:13,816 --> 00:54:18,094
Look, we have less than half an hour
left and we still don't know the question.
533
00:54:18,255 --> 00:54:22,133
He claims to know the question.
534
00:54:32,372 --> 00:54:35,530
Shut up!
535
00:54:48,688 --> 00:54:50,967
I need medication,
it's in my pocket.
536
00:54:51,128 --> 00:54:55,486
- What kind of medication?
- What does it matter?
537
00:54:55,647 --> 00:54:59,205
A pill, all right? I need to
take it every hour, on the hour.
538
00:54:59,366 --> 00:55:02,644
- That's right now.
- Every hour, on the hour?
539
00:55:02,805 --> 00:55:05,763
Only one condition
is treated that way.
540
00:55:09,404 --> 00:55:11,202
You're infected too, aren't you?
541
00:55:15,162 --> 00:55:18,401
That's more than justice.
That's poetic justice.
542
00:55:18,562 --> 00:55:22,080
If you don't believe me, untie
my arms, so I can take the pill!
543
00:55:23,401 --> 00:55:25,559
- Go on!
- Nice try.
544
00:55:25,720 --> 00:55:28,559
It's pathetic, actually.
545
00:55:28,719 --> 00:55:33,437
Take it yourself. Get it for me
yourself. It's in my left pocket!
546
00:55:33,598 --> 00:55:37,757
- I'll do what you want.
- Just do it. - Really?
547
00:55:37,917 --> 00:55:40,716
Tell us what the
question is then.
548
00:55:41,957 --> 00:55:44,115
All right, get the
pill and I'll tell you.
549
00:55:44,276 --> 00:55:46,395
Come on! Fucking do it!
550
00:55:47,755 --> 00:55:50,194
Go on, it's my left pocket.
551
00:55:50,355 --> 00:55:52,633
Go on, try again,
it's in there. Go on.
552
00:55:54,834 --> 00:55:56,792
Where the fuck is it?
553
00:55:56,953 --> 00:56:00,112
One of you has taken it! One
of you has fucking taken it!
554
00:56:00,952 --> 00:56:05,191
This isn't funny! You know what
happens when you don't take suppressants!
555
00:56:05,352 --> 00:56:10,110
Unconsciousness. Convulsions.
Shock. Coma. Then death.
556
00:56:11,350 --> 00:56:12,789
We know exactly what happens
557
00:56:12,950 --> 00:56:15,548
and the process takes
hours, not minutes.
558
00:56:20,748 --> 00:56:24,306
Listen, mate, I'll be
out of this for good!
559
00:56:24,467 --> 00:56:26,106
A taste of your own medicine.
560
00:56:27,427 --> 00:56:33,185
- Don't do it, don't do it.
- Look on the bright side, brother
561
00:56:33,345 --> 00:56:37,504
If you start to convulse, we'll
know you're telling the truth.
562
00:56:37,665 --> 00:56:40,303
Then we'll gladly help you.
563
00:56:47,942 --> 00:56:50,381
Looks like you've got your wish.
564
00:56:53,341 --> 00:56:56,100
For now.
565
00:56:56,261 --> 00:56:59,299
He had to be dealt
with one way or another.
566
00:56:59,460 --> 00:57:02,458
I wouldn't be surprised if
he was a plant all along.
567
00:57:02,619 --> 00:57:06,697
It's the kind of thing they'd do
to stir up our internal dynamics.
568
00:57:06,858 --> 00:57:08,897
To set us against one another.
569
00:57:09,058 --> 00:57:12,456
If so, we've seized
back the initiative.
570
00:57:12,617 --> 00:57:15,335
Or you have.
571
00:57:17,496 --> 00:57:19,415
He isn't smart
enough to be a plant.
572
00:57:21,215 --> 00:57:24,493
But you on the other hand.
573
00:57:24,654 --> 00:57:26,653
You think she's one of them?
574
00:57:26,814 --> 00:57:29,372
Don't be absurd! I told
you I'm a psychologist!
575
00:57:29,533 --> 00:57:34,011
You claimed to be a qualified student
of psychology, not a practitioner.
576
00:57:35,972 --> 00:57:40,290
I've studied psychology
too, and reverse psychology.
577
00:57:40,451 --> 00:57:43,369
What better way to hide
your true role in this farce
578
00:57:43,530 --> 00:57:46,369
than to accuse another
candidate of playing your part?
579
00:57:46,530 --> 00:57:48,408
I don't know what
you're talking about.
580
00:57:48,569 --> 00:57:51,368
Amateur psychology is
a useful tool for gamblers,
581
00:57:51,529 --> 00:57:54,207
but a degree in the subject
582
00:57:54,368 --> 00:58:00,086
sounds like the perfect foundation
for a career in, say human resources.
583
00:58:01,366 --> 00:58:03,645
You're on the wrong
side of the glass.
584
00:58:03,806 --> 00:58:07,044
- He's the one who manipulated...
- Maybe you work as a team.
585
00:58:07,205 --> 00:58:09,884
He's got the mouth, but you...
586
00:58:10,045 --> 00:58:13,803
...know an awful lot about
Biorg Pharmaceuticals.
587
00:58:13,964 --> 00:58:16,762
- I told you I applied!
- So did we.
588
00:58:16,923 --> 00:58:19,602
- And I do my research!
- So did we!
589
00:58:21,122 --> 00:58:24,360
Any of us could be
plants, but not all of us.
590
00:58:24,521 --> 00:58:27,800
At least one candidate has to be
genuine for the test to be viable.
591
00:58:27,961 --> 00:58:29,719
- That would be me.
- And me.
592
00:58:29,880 --> 00:58:33,838
My point is we can't prove
anyone's guilt or innocence,
593
00:58:33,999 --> 00:58:35,798
so it's a waste of time to try.
594
00:58:35,959 --> 00:58:38,557
If we can't maintain trust and
cooperation, we're through.
595
00:58:38,718 --> 00:58:41,037
Trust has to be earned, sister.
596
00:58:41,198 --> 00:58:44,476
We never had 'cause to trust
each other in the first place.
597
00:58:44,637 --> 00:58:49,155
Trust is a choice. We can choose
to keep cooperating, if necessary.
598
00:58:49,316 --> 00:58:52,154
- I think it's necessary.
- We have no other option.
599
00:58:52,315 --> 00:58:54,234
Trust makes me nervous.
600
00:58:56,315 --> 00:59:00,913
- I prefer proof.
- What are you doing?
601
00:59:01,074 --> 00:59:03,392
- Get off me!
- Are you insane?
602
00:59:03,553 --> 00:59:07,991
- Brown, why are you doing this?
- Because I like winning!
603
00:59:14,151 --> 00:59:16,429
Now tell us the truth, Dark.
604
00:59:16,590 --> 00:59:19,789
Please... You said
we've to trust each other!
605
00:59:19,949 --> 00:59:23,108
Now you're gonna stand
there while he interrogates me?
606
00:59:26,788 --> 00:59:29,146
Looks like it. They
wanna know too.
607
00:59:30,707 --> 00:59:32,746
Further denials
will only waste time.
608
00:59:32,907 --> 00:59:38,185
Confess and I'll
release you. I promise.
609
00:59:49,703 --> 00:59:52,781
Ok, I work for them, but
they didn't put me in here!
610
00:59:52,942 --> 00:59:56,261
I heard about the job internally
and applied like everyone else!
611
00:59:56,422 --> 00:59:58,980
Not everyone.
612
01:00:02,620 --> 01:00:05,459
Tell us what we want to know.
613
01:00:05,620 --> 01:00:09,378
I can't tell you anything
because I don't know anything!
614
01:00:09,539 --> 01:00:13,417
HR doesn't cover the CEO's
office, he hires his staff personally!
615
01:00:13,578 --> 01:00:18,176
I'm not lying! I wanna
step up as badly as you do!
616
01:00:18,337 --> 01:00:22,815
Like I said, trust is a
devalued currency in here.
617
01:00:22,976 --> 01:00:26,534
What proof can I
possibly give you?
618
01:00:47,411 --> 01:00:50,209
You know, it's funny...
619
01:00:50,370 --> 01:00:53,648
how something so
simple and inoffensive
620
01:00:53,809 --> 01:00:56,168
as a piece of paper,
621
01:00:56,329 --> 01:01:00,127
when placed in the wrong hands
622
01:01:00,288 --> 01:01:02,806
can become a deadly weapon.
623
01:01:04,607 --> 01:01:07,645
All from one slice of a tree.
624
01:01:10,885 --> 01:01:14,164
- What are you doing?
- What has to be done.
625
01:01:14,325 --> 01:01:16,843
You're gonna torture me?
626
01:01:17,004 --> 01:01:20,322
- Do something! Please!
- Brown, what are you doing?
627
01:01:20,483 --> 01:01:23,682
- I know what I'm doing.
- You've done this before?
628
01:01:23,843 --> 01:01:26,561
- In the services.
- I thought you were a gambler.
629
01:01:26,722 --> 01:01:28,841
All soldiers are gamblers.
630
01:01:29,002 --> 01:01:33,840
See, I find the flesh of the
inner thigh especially sensitive.
631
01:01:34,000 --> 01:01:36,419
Fuck you! Get off me!
- Stop this!
632
01:01:36,431 --> 01:01:38,598
This can't be our only option!
633
01:01:38,759 --> 01:01:42,518
No, it isn't, it's mine.
634
01:01:45,198 --> 01:01:48,156
What have we here?
635
01:01:50,837 --> 01:01:53,475
Seems you got there before me.
636
01:01:53,636 --> 01:01:57,834
What, undervalued
at work and at home?
637
01:01:59,395 --> 01:02:01,394
Daddy didn't love you, hm?
638
01:02:01,555 --> 01:02:04,593
You studied psychology to
find out why? Tell me I'm wrong.
639
01:02:04,754 --> 01:02:08,752
On second thoughts, don't
answer that. Answer this...
640
01:02:08,913 --> 01:02:13,111
- What is the question?
- I don't know!
641
01:02:13,272 --> 01:02:15,351
- You're lying!
- I don't know, I swear!
642
01:02:15,512 --> 01:02:17,990
What is the question?
643
01:02:18,151 --> 01:02:20,149
What is the purpose
of this exam?
644
01:02:20,310 --> 01:02:24,349
Would I volunteer if the only way for
you to solve this was to beat it out of me?
645
01:02:24,510 --> 01:02:26,508
How fucked up are you?
646
01:02:28,269 --> 01:02:31,507
With 20 minutes
left, this fucked up.
647
01:02:31,668 --> 01:02:33,467
Ok, enough!
648
01:02:37,667 --> 01:02:40,625
Don't interfere.
649
01:02:45,505 --> 01:02:48,463
For God's sake. This is a woman.
650
01:02:52,903 --> 01:02:55,262
Equal opportunities, Black.
651
01:02:55,423 --> 01:02:58,461
HR wouldn't expect
anything less, would they?
652
01:03:00,302 --> 01:03:02,900
Oh, by all means,
ask him for help.
653
01:03:03,061 --> 01:03:04,620
Look, it's nothing personal.
654
01:03:04,781 --> 01:03:08,179
We just need to
know what you know.
655
01:03:08,340 --> 01:03:13,338
Brown, don't do this!
There must be another way!
656
01:03:13,499 --> 01:03:15,458
We need certainty.
657
01:03:15,619 --> 01:03:19,057
The kind only
unbearable pain can give...
658
01:03:22,857 --> 01:03:25,415
I've told you everything I know!
659
01:03:25,576 --> 01:03:28,135
Please stop!
660
01:03:31,175 --> 01:03:33,974
...or the threat of it.
661
01:03:36,894 --> 01:03:39,572
She's telling the truth.
662
01:03:46,212 --> 01:03:49,050
Sorry.
663
01:04:00,569 --> 01:04:04,367
Here.
664
01:04:04,528 --> 01:04:08,086
Thank you.
665
01:04:55,477 --> 01:04:59,475
- You wanted convulsions.
- Now you've got them.
666
01:05:06,435 --> 01:05:09,513
You think he's faking it.
667
01:05:09,674 --> 01:05:12,272
It's genuine.
668
01:05:12,433 --> 01:05:18,391
- How do you know?
- My wife, she died from it.
669
01:05:20,951 --> 01:05:23,950
I'm a carrier. He's not faking.
670
01:05:25,830 --> 01:05:28,389
Even liars tell the
truth occasionally.
671
01:05:30,549 --> 01:05:33,988
- He really needs that pill, doesn't he?
- Fast.
672
01:05:36,268 --> 01:05:39,066
If anyone took it, own up now.
673
01:05:44,586 --> 01:05:49,344
All right, if we can't trust each
other, we'll have to search each other.
674
01:06:26,977 --> 01:06:29,656
Nothing.
675
01:06:40,254 --> 01:06:44,092
- Got any gum?
- Sorry. I'm all out.
676
01:06:46,573 --> 01:06:49,691
Really?
677
01:06:58,450 --> 01:07:02,169
All soldiers are gamblers
678
01:07:02,329 --> 01:07:04,888
and all gamblers
are cheats, I've found.
679
01:07:05,049 --> 01:07:08,087
Given the opportunity.
680
01:07:08,248 --> 01:07:11,127
- I took a calculated risk.
- You're as bad as he is.
681
01:07:11,288 --> 01:07:14,326
No, he's worse. There was
never any pretence about White.
682
01:07:16,047 --> 01:07:19,045
- Let's think about it selfishly again.
- While he's dying?
683
01:07:19,206 --> 01:07:21,084
That's not selfishness,
that's murder!
684
01:07:21,245 --> 01:07:24,684
Coma comes before death,
right? People recover from comas.
685
01:07:24,845 --> 01:07:27,363
Not this kind. Sink too
deep and it's irreversible.
686
01:07:27,524 --> 01:07:30,562
But that pill mimics an
adrenaline shot to the heart.
687
01:07:30,723 --> 01:07:34,721
- If you're gonna do it, do it now.
- Forgotten what you said about him?
688
01:07:34,882 --> 01:07:37,281
We're not releasing
him We're saving his life!
689
01:07:37,442 --> 01:07:40,520
I'm afraid I can't do that!
690
01:07:50,199 --> 01:07:52,238
I can see it, but I can't reach!
691
01:07:52,399 --> 01:07:54,557
Let me try!
692
01:08:01,877 --> 01:08:04,435
Obviously the Gods agree
with my risk assessment.
693
01:08:13,514 --> 01:08:15,513
Is he unconscious?
694
01:08:15,674 --> 01:08:18,992
He's lapsing!
695
01:08:19,153 --> 01:08:21,111
We have to carry
him out for treatment.
696
01:08:23,352 --> 01:08:25,311
Biorg will understand. Trust me.
697
01:08:25,472 --> 01:08:28,070
Are you gonna help me?
698
01:08:31,390 --> 01:08:34,469
Fine, you can live with his
death on your consciences. I can't.
699
01:08:44,547 --> 01:08:47,786
He's bleeding! What
does that mean?
700
01:08:47,947 --> 01:08:51,505
I don't know I haven't seen
this before. But it can't be good.
701
01:09:01,944 --> 01:09:06,022
- Do something, Black!
- Like what? I'm not a doctor!
702
01:09:06,183 --> 01:09:08,781
Help him, please!
703
01:09:08,942 --> 01:09:11,541
Can't you see he's dying?
704
01:09:14,621 --> 01:09:19,099
No! I work for you! I work here!
705
01:09:51,693 --> 01:09:54,491
You weren't wrong
about that pill.
706
01:10:00,651 --> 01:10:02,330
Hey...
707
01:10:03,490 --> 01:10:05,889
- If you can hear me, nod your...
- Fuckers.
708
01:10:17,607 --> 01:10:19,846
I have it too, brother.
709
01:10:20,007 --> 01:10:23,645
Yeah, well, don't
expect me to thank you.
710
01:10:24,926 --> 01:10:27,444
You have her to thank...
711
01:10:27,605 --> 01:10:29,044
...not me.
712
01:10:35,803 --> 01:10:38,122
Well, I would've
preferred the kiss of life.
713
01:10:38,283 --> 01:10:41,641
I bet you're good at that.
714
01:10:45,481 --> 01:10:48,160
Wow.
715
01:10:48,321 --> 01:10:50,799
Four down and four to go.
716
01:10:52,680 --> 01:10:54,558
And only 10
minutes on the clock.
717
01:10:57,079 --> 01:11:00,077
Exciting
718
01:11:04,917 --> 01:11:08,235
I felt you take it, you know.
719
01:11:08,396 --> 01:11:11,835
Room not big
enough for both of us?
720
01:11:19,634 --> 01:11:22,872
That's the spirit, Brown.
721
01:11:31,991 --> 01:11:34,510
If you remember me taking it,
722
01:11:34,671 --> 01:11:38,589
you'll remember the
promise you made us.
723
01:11:38,750 --> 01:11:40,828
Blonde gave you
the pill as requested.
724
01:11:40,989 --> 01:11:43,988
Now give us what
we asked for in return.
725
01:11:45,548 --> 01:11:48,227
- The question?
- What is it?
726
01:11:48,388 --> 01:11:51,706
Where is it?
727
01:11:51,867 --> 01:11:54,905
You still don't get it, do you?
728
01:11:58,305 --> 01:12:01,304
Let me spell this out for you.
729
01:12:04,504 --> 01:12:07,822
There is no question!
730
01:12:09,463 --> 01:12:13,021
All right?
731
01:12:13,182 --> 01:12:16,341
There never was one!
732
01:12:16,502 --> 01:12:19,300
Not the kind you're
looking for anyway.
733
01:12:19,461 --> 01:12:22,459
That's what you've
been holding back?
734
01:12:22,620 --> 01:12:26,258
- That's your big secret?
- Uh-huh.
735
01:12:26,419 --> 01:12:28,218
You heard the invigilator.
736
01:12:28,379 --> 01:12:31,777
There's one question before
you, and one answer is required.
737
01:12:31,938 --> 01:12:34,097
There is one question!
You're calling him a liar?
738
01:12:34,258 --> 01:12:39,816
When you've eliminated the impossible,
whatever's left has to be the truth.
739
01:12:41,056 --> 01:12:43,975
No matter how crazy it seems.
740
01:12:46,935 --> 01:12:50,133
This test is the question!
741
01:12:51,894 --> 01:12:53,812
And the answer is us.
742
01:12:55,773 --> 01:12:59,971
- We're the answers.
- Answers, plural?
743
01:13:00,132 --> 01:13:03,050
- If I recall...
- One answer is required.
744
01:13:03,211 --> 01:13:06,410
- Singular.
- That's right.
745
01:13:08,090 --> 01:13:11,169
Just one of us.
746
01:13:17,688 --> 01:13:19,407
You wouldn't dare.
747
01:13:25,967 --> 01:13:27,365
Whoa! Whoa!
748
01:13:28,726 --> 01:13:32,484
- Whoa! Everybody calm down.
- Seconded.
749
01:13:32,645 --> 01:13:36,043
All right, all right, all right.
750
01:13:40,363 --> 01:13:44,282
- You're not gonna shoot me.
- I didn't take it to shoot you!
751
01:13:44,443 --> 01:13:47,881
I took it to stop you
from using it on us!
752
01:13:50,641 --> 01:13:52,440
Let me tell you what I think.
753
01:13:53,401 --> 01:13:57,879
I think we're the answers too.
All of us together, as a team!
754
01:13:58,040 --> 01:14:00,238
I think we'd all passed
when we walked in.
755
01:14:00,399 --> 01:14:03,117
All each of us can do is
lose what we've already won
756
01:14:03,278 --> 01:14:05,757
through selfishness,
stupidity and impatience!
757
01:14:09,517 --> 01:14:12,236
Deaf was right.
758
01:14:12,396 --> 01:14:15,395
We see what we
want to see in here.
759
01:14:15,556 --> 01:14:17,794
You're a fighter so
you all can think about
760
01:14:17,955 --> 01:14:19,554
is being the last man standing,
761
01:14:19,715 --> 01:14:23,233
but they never said there
was only one position available.
762
01:14:23,394 --> 01:14:25,553
Yeah, I see what I
want to see, Black.
763
01:14:28,073 --> 01:14:30,512
And you hear what
you want to hear.
764
01:14:30,673 --> 01:14:32,871
But answer me this, brother
765
01:14:33,032 --> 01:14:37,910
What corporation doesn't know
how many positions it's got available?
766
01:14:38,071 --> 01:14:43,229
What CEO can't decide whether
he wants one assistant or eight?
767
01:14:46,549 --> 01:14:50,267
There's only one job going
in his office, you know that?
768
01:14:50,428 --> 01:14:53,387
And the rest is fantasy.
769
01:14:59,026 --> 01:15:01,425
White, stay back!
770
01:15:01,586 --> 01:15:03,744
This ain't worth killing for.
771
01:15:03,905 --> 01:15:06,424
You seem to
think it is. Is it...
772
01:15:08,424 --> 01:15:12,263
- ..worth dying for?
- Put the gun down, Black.
773
01:15:14,143 --> 01:15:15,982
You started this,
now it's in play!
774
01:15:16,143 --> 01:15:18,861
- We can't put it back.
- Throw it out the door.
775
01:15:19,022 --> 01:15:21,900
That won't break any rules.
776
01:15:24,581 --> 01:15:27,619
Go on, then, shoot me.
777
01:15:27,780 --> 01:15:31,458
Go on, shoot me
in the head, go on.
778
01:15:35,898 --> 01:15:39,137
- See? You can't fight who you are.
- Don't!
779
01:16:23,688 --> 01:16:26,367
Fingerprint ID.
780
01:16:29,847 --> 01:16:32,485
No!
781
01:16:34,846 --> 01:16:37,404
OK.
782
01:16:41,604 --> 01:16:43,363
OK, OK.
783
01:16:45,163 --> 01:16:47,322
Just tell us what you want.
784
01:16:47,483 --> 01:16:51,041
I want to be alone!
785
01:16:51,202 --> 01:16:54,240
You want us to spoil our papers?
786
01:16:54,401 --> 01:16:56,840
Disqualify ourselves?
787
01:16:58,721 --> 01:17:00,199
OK.
788
01:17:01,240 --> 01:17:04,398
We'll take those odds
over the alternative.
789
01:17:06,879 --> 01:17:09,397
You win.
790
01:17:15,517 --> 01:17:19,355
I can't let my partner escort
you out, we just became friends.
791
01:17:24,355 --> 01:17:27,593
How about you walk out instead?
792
01:17:27,754 --> 01:17:30,673
Each of you. One by one.
793
01:17:32,353 --> 01:17:35,072
Starting with you.
794
01:17:36,752 --> 01:17:39,111
Come on, we ain't
got all day! Let's go.
795
01:17:51,789 --> 01:17:54,148
They deserve you.
796
01:17:59,587 --> 01:18:01,066
Now you.
797
01:18:08,066 --> 01:18:09,984
Come on.
798
01:18:12,625 --> 01:18:15,703
- Don't be stupid, Black.
- You won't shoot.
799
01:18:17,264 --> 01:18:19,342
I'll be missed.
800
01:18:20,663 --> 01:18:22,941
You're sick like me.
801
01:18:23,102 --> 01:18:27,060
Your death will be
explained away, Ok?
802
01:18:27,221 --> 01:18:30,580
No one outside this
room even cares.
803
01:18:30,741 --> 01:18:35,099
They've got problems of their own,
like avoiding the infection themselves.
804
01:18:36,539 --> 01:18:39,218
Your conscience will haunt you.
805
01:18:40,938 --> 01:18:43,297
You're assuming I've got one.
806
01:18:46,777 --> 01:18:49,336
I'll go. I'm through with this.
807
01:19:04,293 --> 01:19:05,772
Don't cry, darlin'.
808
01:19:05,933 --> 01:19:09,451
You were a passenger
in here, anyway.
809
01:19:09,612 --> 01:19:13,370
- You fucked your way to the top.
- Then I saved your life.
810
01:19:15,811 --> 01:19:18,449
Well, anyone can make a mistake.
811
01:19:24,929 --> 01:19:26,927
Lights out!
812
01:19:32,167 --> 01:19:34,206
Lights on!
813
01:21:07,187 --> 01:21:09,945
Toujours y voir
clairement est primordial.
814
01:21:10,106 --> 01:21:12,105
To see clearly is all.
815
01:21:27,822 --> 01:21:29,301
Well?
816
01:21:31,222 --> 01:21:35,820
You said there's one answer
and you're looking at him!
817
01:21:36,740 --> 01:21:40,659
I've done everything! I made
everything happen in here,
818
01:21:40,820 --> 01:21:42,818
and she's done nothing!
819
01:21:43,779 --> 01:21:46,497
It's me! I'm the one you want!
820
01:21:46,658 --> 01:21:48,857
I'M THE ONE YOU WANT!
821
01:22:27,050 --> 01:22:31,248
If you try to communicate
with myself or the guard...
822
01:22:32,808 --> 01:22:35,247
...you will be disqualified.
823
01:22:45,246 --> 01:22:47,724
That's it, join in at last.
824
01:22:47,885 --> 01:22:50,523
You're deaf but not dumb, eh?
825
01:25:15,493 --> 01:25:19,851
There is one question before
you, and one answer is required.
826
01:26:02,123 --> 01:26:05,201
- Answers?
- That's what you've been holding back?
827
01:26:05,362 --> 01:26:09,920
- That's your big secret?
- You still don't get it, do you?
828
01:26:10,081 --> 01:26:12,040
What is it? Where is it?
829
01:26:12,201 --> 01:26:14,799
- The question?
- What's the purpose of this exam?
830
01:26:14,960 --> 01:26:19,278
- The question? What is it?
- Tell us! - What does it matter?
831
01:26:19,439 --> 01:26:22,278
You really think
he's behind there?
832
01:26:22,439 --> 01:26:25,157
He's lived behind
walls for years.
833
01:26:25,318 --> 01:26:27,397
How do you know all this?
834
01:26:27,558 --> 01:26:31,316
Are you saying that they rigged
the test to bring us all together?
835
01:26:32,716 --> 01:26:34,715
Is there something
you want to tell us?
836
01:26:34,876 --> 01:26:37,714
- it's a piece of paper.
- It's more than that.
837
01:26:37,875 --> 01:26:40,434
If we can't see it, how
are we supposed to find it?
838
01:26:40,595 --> 01:26:44,193
What if the question is written
down? We just can't see it?
839
01:26:44,354 --> 01:26:46,712
What if it reveals
the question too?
840
01:26:46,873 --> 01:26:49,192
They're not gonna
make it that easy.
841
01:26:49,353 --> 01:26:51,871
How hard can they
afford to make it?
842
01:26:53,512 --> 01:26:55,950
So has anyone figured
out the answer yet?
843
01:26:56,111 --> 01:26:59,989
it's not about the answer,
it's about the question.
844
01:27:01,150 --> 01:27:03,309
What is the question?
845
01:27:17,027 --> 01:27:19,945
What is the question?
846
01:27:35,583 --> 01:27:38,541
Any questions?
847
01:27:41,981 --> 01:27:43,500
No.
848
01:27:44,941 --> 01:27:49,579
That's the answer you wanted
to the first question asked of us.
849
01:27:49,740 --> 01:27:52,098
The only question asked of you.
850
01:27:54,339 --> 01:27:57,617
- I almost missed it too.
- Almost.
851
01:27:57,778 --> 01:28:00,616
As it is, we're happy to
be hiring someone today.
852
01:28:01,657 --> 01:28:03,576
I haven't accepted yet.
853
01:28:03,737 --> 01:28:06,895
You wouldn't have participated
if you didn't want the job.
854
01:28:07,056 --> 01:28:10,494
That was before.
Before all this.
855
01:28:12,775 --> 01:28:15,493
Now it's over, I have questions.
856
01:28:15,654 --> 01:28:19,052
- Questions?
- More than one.
857
01:28:24,092 --> 01:28:26,851
Ask.
858
01:28:29,131 --> 01:28:31,890
You don't look like him.
859
01:28:32,890 --> 01:28:39,048
Any suit can play the CEO
for shareholders and the media.
860
01:28:39,209 --> 01:28:43,447
Our founder isn't a businessman.
861
01:28:43,608 --> 01:28:47,086
- He has no interest in fame.
- Too bad.
862
01:28:47,247 --> 01:28:50,766
- That was some performance.
- Who said it was a performance?
863
01:28:52,766 --> 01:28:56,644
Our founder is a
scientist, an innovator.
864
01:28:56,805 --> 01:29:00,683
He's very particular about
those he invites to work with him,
865
01:29:00,844 --> 01:29:04,643
especially when it comes to the most
important hiring decision he's ever made.
866
01:29:04,804 --> 01:29:07,962
Important enough to kill for?
867
01:29:11,682 --> 01:29:15,040
What makes you think he's dead?
868
01:30:00,431 --> 01:30:02,750
While searching for the cure,
869
01:30:02,911 --> 01:30:06,429
we stumbled upon
something far more powerful.
870
01:30:11,829 --> 01:30:14,867
Rapid cell regeneration...
871
01:30:18,628 --> 01:30:21,386
...in a pill.
872
01:30:23,387 --> 01:30:27,705
It eradicates the virus and
other stubborn mutations.
873
01:30:27,866 --> 01:30:32,664
- The magic bullet.
- The gift of life for millions.
874
01:30:37,264 --> 01:30:43,861
Such a breakthrough creates
unanticipated dilemmas.
875
01:30:45,742 --> 01:30:48,460
Too great for any
one man to bear.
876
01:30:52,740 --> 01:30:56,058
People are gonna
need this product,
877
01:30:56,219 --> 01:30:59,498
and we can only make
so much at a time.
878
01:30:59,659 --> 01:31:03,137
Tough decisions are gonna have
to be made by a wise administrator,
879
01:31:03,298 --> 01:31:07,256
someone who combines
a listening disposition
880
01:31:07,417 --> 01:31:10,775
with attention to detail
881
01:31:10,936 --> 01:31:14,774
and compassion
for her fellow man.
882
01:31:17,935 --> 01:31:21,893
If you are still interested...
883
01:32:12,403 --> 01:32:14,801
Il est revenu.
884
01:32:20,641 --> 01:32:23,160
He is...
885
01:32:26,000 --> 01:32:28,039
...risen.
69501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.