All language subtitles for Crime 101 (2026) - YTSTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,760 Thank you. 2 00:01:16,560 --> 00:01:18,300 Take a deep breath in. 3 00:01:30,640 --> 00:01:32,840 And exhale. 4 00:01:37,380 --> 00:01:38,380 Inhale. 5 00:01:52,199 --> 00:01:53,560 And exhale. 6 00:02:03,980 --> 00:02:06,480 Notice the beat of your heart. 7 00:02:10,280 --> 00:02:12,620 The rhythm of life. 8 00:02:21,640 --> 00:02:26,440 You hold the power to create all that you desire out of nothing 9 00:02:26,440 --> 00:02:30,940 You 10 00:02:30,940 --> 00:02:38,560 okay? 11 00:02:39,980 --> 00:02:44,800 Yeah What do you see? 12 00:02:49,100 --> 00:02:50,480 What do you feel? 13 00:03:01,460 --> 00:03:04,960 Remember that there is great power within you. 14 00:03:08,100 --> 00:03:11,340 And that power will guide you on your journey. 15 00:03:13,440 --> 00:03:14,660 Let me see the gun. 16 00:03:18,580 --> 00:03:19,580 Is it loaded? 17 00:03:22,680 --> 00:03:24,220 I suggest you load it. 18 00:03:34,440 --> 00:03:37,060 Today is a beautiful day of opportunity 19 00:03:37,060 --> 00:03:43,460 I Am exactly 20 00:03:43,460 --> 00:03:44,820 where I need to be 21 00:03:44,820 --> 00:03:52,960 I 22 00:03:52,960 --> 00:03:59,960 Open myself to the universe and trust in the unfolding of my life 23 00:04:11,660 --> 00:04:17,200 This day will bring you peace and an opportunity for success. 24 00:04:20,860 --> 00:04:21,839 Have 25 00:04:21,839 --> 00:04:28,200 a 26 00:04:28,200 --> 00:04:34,600 beautiful 27 00:04:34,600 --> 00:04:36,260 rest of your day. 28 00:04:44,590 --> 00:04:45,590 your buddy 29 00:05:39,410 --> 00:05:40,850 Don't say anything unless you have to. 30 00:05:41,190 --> 00:05:42,190 Okay? 31 00:06:19,980 --> 00:06:21,080 Have you done this before? 32 00:06:21,700 --> 00:06:23,260 Sat in a car for two hours? Yeah. 33 00:06:57,350 --> 00:06:59,390 Just put the watches in the briefcase, okay? 34 00:07:33,890 --> 00:07:34,890 Hey, 35 00:07:35,410 --> 00:07:36,410 what's the problem? 36 00:07:55,810 --> 00:07:56,810 Hands on your head! 37 00:07:57,450 --> 00:07:58,550 You carrying a gun? 38 00:07:59,850 --> 00:08:00,850 In the car. 39 00:08:03,570 --> 00:08:04,750 Get in. What? 40 00:08:05,170 --> 00:08:06,170 Get in the trunk. 41 00:08:08,370 --> 00:08:09,370 Where's your phone? 42 00:08:09,990 --> 00:08:11,410 In the car. What's the pin? 43 00:08:13,830 --> 00:08:15,610 1324. There's water in the trunk. 44 00:08:47,090 --> 00:08:49,170 Six diamonds. 45 00:08:49,530 --> 00:08:50,970 Eight carats each. 46 00:09:20,060 --> 00:09:22,860 Go away. 47 00:09:23,140 --> 00:09:24,640 Go away. 48 00:09:25,080 --> 00:09:29,720 Go away. 49 00:09:33,579 --> 00:09:34,800 That's for safety. 50 00:09:35,020 --> 00:09:36,780 Okay. That's your weapon. 51 00:09:40,880 --> 00:09:41,880 What is this? 52 00:09:42,460 --> 00:09:44,220 It was my dad's gun. Oh, really? 53 00:09:44,600 --> 00:09:45,600 Who was your dad? 54 00:09:45,980 --> 00:09:46,980 John Wayne? 55 00:09:48,740 --> 00:09:49,740 Take this. 56 00:09:50,240 --> 00:09:52,200 You bring it straight back. No stopping. 57 00:09:52,620 --> 00:09:53,620 What did I say? 58 00:09:54,640 --> 00:09:55,640 No stopping. 59 00:10:31,440 --> 00:10:32,440 Hey, 60 00:10:32,860 --> 00:10:34,040 you got a little privacy? 61 00:10:34,320 --> 00:10:36,140 If you're going to take a dump, then lock the door. 62 00:10:36,340 --> 00:10:37,099 I'm peeing. 63 00:10:37,100 --> 00:10:39,720 You're peeing sitting down now. That's three minutes to my day. 64 00:11:40,490 --> 00:11:41,490 What the fuck? 65 00:11:49,910 --> 00:11:51,090 That's your fucking house. 66 00:11:53,850 --> 00:11:57,530 Ben, as you can see, my partner is parked across the street from your home. 67 00:11:58,090 --> 00:11:59,670 It's just an insurance policy. 68 00:12:00,270 --> 00:12:03,150 Same as the jewels you're carrying, also covered by insurance. 69 00:12:03,730 --> 00:12:05,310 So let's not do anything stupid. 70 00:12:05,610 --> 00:12:06,610 Understand? 71 00:12:07,440 --> 00:12:11,780 When I say go, slowly remove your gun, both the phones, and throw them into my 72 00:12:11,780 --> 00:12:13,040 car. Clear? 73 00:12:14,480 --> 00:12:15,480 Go. 74 00:12:22,080 --> 00:12:23,080 Slowly. 75 00:12:25,000 --> 00:12:26,320 Stay there. Do not move. 76 00:12:29,460 --> 00:12:30,460 Get out. 77 00:12:31,520 --> 00:12:32,900 Kneel down back in the car. 78 00:12:34,340 --> 00:12:35,340 Eyes forward. 79 00:12:35,890 --> 00:12:37,730 Personally, I wouldn't die for an insurance company. 80 00:12:38,030 --> 00:12:39,030 Just take it and go. 81 00:12:39,130 --> 00:12:41,350 No, Ben, I want the real diamonds and the papers now. 82 00:12:42,610 --> 00:12:43,710 I don't know what you're talking about. 83 00:12:44,430 --> 00:12:45,990 I'm going to get you home to Soraya, Ben. 84 00:12:46,590 --> 00:12:47,590 Help me do that. 85 00:12:49,310 --> 00:12:50,610 Where are they? 86 00:12:53,770 --> 00:12:54,609 My ankle. 87 00:12:54,610 --> 00:12:55,469 Which one? 88 00:12:55,470 --> 00:12:57,410 Left. I slowly move them. 89 00:13:01,670 --> 00:13:02,670 Come on, Ben. 90 00:13:09,800 --> 00:13:10,800 Get out. 91 00:13:12,140 --> 00:13:13,260 Don't fucking move. 92 00:13:14,160 --> 00:13:15,160 Kneel down. 93 00:13:22,560 --> 00:13:25,120 Here. I'm betting you didn't back up your photo. 94 00:16:18,220 --> 00:16:21,300 Well, you have a very unique eye. 95 00:16:22,000 --> 00:16:26,080 And your beautiful home here is a real tribute to all of your achievements. 96 00:16:26,320 --> 00:16:30,900 What we offer you is the highest level of protection for all of these things 97 00:16:30,900 --> 00:16:32,280 that you care so much about. Okay, protection. 98 00:16:32,920 --> 00:16:33,920 Come here. 99 00:16:35,100 --> 00:16:36,180 What does this look like? 100 00:16:37,640 --> 00:16:38,640 A thermostat. 101 00:16:39,000 --> 00:16:40,000 Fingerprint activation. 102 00:16:40,260 --> 00:16:43,180 All me and my daughter have to do is touch it. Boom. 103 00:16:43,900 --> 00:16:44,900 Opens in a heartbeat. 104 00:16:45,060 --> 00:16:47,120 Well, okay. I've never seen that before. Panic safe. 105 00:16:47,640 --> 00:16:48,640 One in every single room. 106 00:16:49,460 --> 00:16:52,580 Well, that's not going to lower your insurance premiums, but I'm certain it 107 00:16:52,580 --> 00:16:53,580 make you feel better. 108 00:16:53,600 --> 00:16:54,860 It fucking well does. 109 00:16:55,460 --> 00:16:59,560 I had two buddies last year, had home invaders while they were in bed. 110 00:17:00,300 --> 00:17:01,300 You ever shoot one? 111 00:17:01,660 --> 00:17:04,099 A home invader? No, a Glock. 112 00:17:05,200 --> 00:17:06,500 No, that's not a Glock. 113 00:17:06,700 --> 00:17:08,760 You're going to like it. 114 00:17:09,180 --> 00:17:10,079 No, no, no. 115 00:17:10,079 --> 00:17:10,759 No, it's going to be good. 116 00:17:10,760 --> 00:17:11,699 Here we go. 117 00:17:11,700 --> 00:17:12,700 You ready? 118 00:17:13,599 --> 00:17:14,599 Hey, Ramon. 119 00:17:16,230 --> 00:17:17,230 Could you please move? 120 00:17:18,410 --> 00:17:21,530 Gracias. I'm probably going to hit him, you know. No, no, no. You're not going 121 00:17:21,530 --> 00:17:22,990 to hit him. He gets out of the way all the time. 122 00:17:23,270 --> 00:17:25,810 All right, I'll take that, and you take this. 123 00:17:27,050 --> 00:17:30,810 And if you hit one of those bottles, I'll find your policy right now. 124 00:17:32,770 --> 00:17:35,990 Okay. There you go. Just go ahead and point. There you go. 125 00:17:36,350 --> 00:17:39,330 All you do is relax, and you just squeeze when you're ready, okay? 126 00:17:42,450 --> 00:17:43,450 Oh, God. 127 00:17:44,780 --> 00:17:48,040 Well, you didn't hit Ramon. That's good. That's good news. There you go. 128 00:17:49,360 --> 00:17:50,360 All right. 129 00:17:50,720 --> 00:17:56,440 Next up, this needs to be on the policy, as it is definitely appreciated since I 130 00:17:56,440 --> 00:17:57,440 bought it. 131 00:17:58,020 --> 00:17:59,780 I've only seen that inside a museum. 132 00:18:00,560 --> 00:18:02,740 Cost me $6 .2 million. 133 00:18:03,420 --> 00:18:08,700 But we both know contemporary black art is only going in one direction, right? 134 00:18:10,060 --> 00:18:13,860 Uh, listen, we got a lot of stuff to go through. We got a lot of high -tech... 135 00:18:15,660 --> 00:18:19,240 What makes us different is that we also protect you privately. 136 00:18:19,920 --> 00:18:25,580 For example, we also have cyber liability. Do you remember the admission 137 00:18:25,580 --> 00:18:26,580 of a few years back? 138 00:18:26,600 --> 00:18:29,340 I do, yeah. Yeah, well, none of our clients were named in there. 139 00:18:29,780 --> 00:18:35,180 And, hello, we also will cover your daughter's possessions as she goes off 140 00:18:35,180 --> 00:18:36,180 college. 141 00:18:36,860 --> 00:18:39,380 That's my fiancรฉe, Adrienne. 142 00:18:41,340 --> 00:18:42,800 Lovely to meet you, Adrienne. 143 00:18:43,180 --> 00:18:46,400 We were just about to talk about your coverage for your wedding. 144 00:18:46,860 --> 00:18:49,240 Sounds like it's a beautiful venue. 145 00:18:52,740 --> 00:18:56,580 Are you going to be long, Daddy? No, we're totally done here. 146 00:19:26,990 --> 00:19:27,990 Aloe Vera? 147 00:19:30,330 --> 00:19:32,470 Well, well, well. Right next to the 101. 148 00:19:32,830 --> 00:19:34,490 Oh, don't fucking start on that shit, Lou. 149 00:19:36,210 --> 00:19:38,390 Jesus Christ, you ever want to swap out that shit bucket? 150 00:19:39,430 --> 00:19:41,030 There's nothing wrong with that shit bucket. 151 00:19:41,270 --> 00:19:43,450 It's maturing like a fine wine. Is it? 152 00:19:43,690 --> 00:19:48,210 Yeah. It's depressing is what it is, man. I just, I can't understand why you 153 00:19:48,210 --> 00:19:49,210 want to look so fucking poor. 154 00:19:49,310 --> 00:19:50,890 That ain't what poor looks like. 155 00:19:51,250 --> 00:19:55,350 What do you care so much for? Because I got to be seen riding in it with you, 156 00:19:55,490 --> 00:19:56,490 Detective Buddha. 157 00:19:57,819 --> 00:19:59,080 What do we got here? 158 00:20:00,260 --> 00:20:03,960 Around the back, a courier got hit carrying three mil worth of stones from 159 00:20:03,960 --> 00:20:06,200 downtown. He just left these behind, Ben? 160 00:20:07,020 --> 00:20:10,460 But he somehow knew these were fakes, or... I don't know. 161 00:20:11,720 --> 00:20:12,720 We don't know. 162 00:20:13,820 --> 00:20:15,720 Okay. What else can you tell us, Ben? 163 00:20:16,560 --> 00:20:17,800 He knew my wife's name. 164 00:20:21,880 --> 00:20:23,280 And how would he know that? 165 00:20:23,980 --> 00:20:25,360 How the fuck should I know? 166 00:20:25,640 --> 00:20:27,480 Why are you asking me all this shit? 167 00:20:28,240 --> 00:20:32,300 Because, man, the one day you carry nearly three million stones is the day 168 00:20:32,300 --> 00:20:35,220 get hit. I mean, that's a little bit of a coincidence, no? Well, I didn't give 169 00:20:35,220 --> 00:20:38,160 him any information if that's what you're asking, okay? You know, this is 170 00:20:38,160 --> 00:20:40,880 blaming what you're doing. Oh, I'm victim blaming? Yes. Is that what I'm 171 00:20:41,020 --> 00:20:42,020 Did he take your phones? 172 00:20:42,240 --> 00:20:43,159 Yeah, he did. 173 00:20:43,160 --> 00:20:44,160 But he gave them back. 174 00:20:46,400 --> 00:20:48,000 Your cousin says you shot at him. 175 00:20:49,000 --> 00:20:50,560 A gun fucking misfired. 176 00:20:51,140 --> 00:20:52,140 He had a gun. 177 00:20:53,340 --> 00:20:55,150 Yeah. Why didn't he shoot you? 178 00:20:57,970 --> 00:20:58,990 You'll have to ask him. 179 00:20:59,210 --> 00:21:03,130 I told you don't start on that. Start on what? That Lone Ranger shit. It's his M 180 00:21:03,130 --> 00:21:04,069 .O., man. 181 00:21:04,070 --> 00:21:06,890 What do you mean his M .O.? The M .O. would not leave the clues behind? He 182 00:21:06,890 --> 00:21:10,890 exactly what to transport and when. He cuts the camera line in advance. 183 00:21:11,110 --> 00:21:15,570 There's no violence. He's in and out in seconds. He disappears or right next to 184 00:21:15,570 --> 00:21:16,169 the 101. 185 00:21:16,170 --> 00:21:17,990 Come on. He's got rules. Rules? 186 00:21:18,430 --> 00:21:20,910 He's got rules? Yeah, and he sticks to them. Yeah, this is going to be another 187 00:21:20,910 --> 00:21:23,070 one we eat shit for, isn't it? No one's eating shit. 188 00:21:26,380 --> 00:21:27,380 What's going on with you? 189 00:21:31,040 --> 00:21:35,580 The lieutenant says I should look into a change of partner. 190 00:21:36,640 --> 00:21:38,740 Says if I stick with you, I'll end up languishing. 191 00:21:39,700 --> 00:21:40,700 Did he? 192 00:21:41,180 --> 00:21:42,180 Yep. 193 00:21:43,080 --> 00:21:44,080 And what'd you say? 194 00:21:44,820 --> 00:21:46,220 I told him I didn't want to do that. 195 00:21:49,540 --> 00:21:54,240 Thanks. But this lone wolf obsession of yours, it ain't winning us any friends. 196 00:21:54,540 --> 00:21:56,040 It's the same guy, and I know it. 197 00:21:56,400 --> 00:21:57,720 Well, you better be fucking right, Lou. 198 00:21:58,520 --> 00:22:00,420 Because I need to step up, man, and soon. 199 00:23:32,229 --> 00:23:33,290 So, how'd it go? 200 00:23:34,310 --> 00:23:35,610 Did he show you his weapons? 201 00:23:36,610 --> 00:23:37,790 Not all of them, I hope. 202 00:23:38,490 --> 00:23:39,490 It went good. 203 00:23:40,290 --> 00:23:41,290 Did you close? 204 00:23:41,770 --> 00:23:42,770 Yeah, basically. 205 00:23:43,320 --> 00:23:46,160 He just, you know, wants to look over the quote. 206 00:23:47,920 --> 00:23:49,660 Guy's like a gazillionaire. He's got time for that. 207 00:23:49,900 --> 00:23:51,340 Hey, I guess that's how you stay rich. 208 00:23:52,000 --> 00:23:53,000 Oh, right. 209 00:23:53,260 --> 00:23:54,720 Well, I'm sure you nailed it. 210 00:23:55,440 --> 00:23:56,440 Uh, Phil. 211 00:23:57,080 --> 00:23:58,860 Yeah. Any word on the meeting? 212 00:23:59,700 --> 00:24:00,700 What meeting would that be? 213 00:24:00,880 --> 00:24:01,880 The partners meeting. 214 00:24:02,340 --> 00:24:03,940 The one to finalize my partnership. 215 00:24:05,000 --> 00:24:06,120 Yeah, yeah, yeah. Um... 216 00:24:07,300 --> 00:24:10,140 Yeah, no, the, uh, I just got to get the senior team around the same table. But 217 00:24:10,140 --> 00:24:12,620 Mark is just back from Maui, so let me chase it up. Yeah, but that's what you 218 00:24:12,620 --> 00:24:13,620 said before he left. 219 00:24:13,660 --> 00:24:17,140 Yeah, well, I'm not in charge of calendars, Sharon, so... Well, can we 220 00:24:23,300 --> 00:24:24,300 So hot, but go. 221 00:24:39,530 --> 00:24:41,130 There was an incident. 222 00:24:42,350 --> 00:24:43,350 Police? 223 00:24:44,770 --> 00:24:47,570 Nah, just some kid. You know, it's nearly one. 224 00:24:50,070 --> 00:24:51,070 I don't know. 225 00:24:55,050 --> 00:24:56,310 You believe in omens? 226 00:24:56,750 --> 00:24:57,850 Fuck omens. 227 00:24:58,490 --> 00:25:00,250 You got shook up, that's all. 228 00:25:01,050 --> 00:25:03,610 This and the next one in Santa Barbara. 229 00:25:03,870 --> 00:25:05,510 You'll have had a good year. 230 00:25:07,209 --> 00:25:09,610 You have a good year, too, and I'm taking all the risk. 231 00:25:10,130 --> 00:25:11,130 You're just selling it. 232 00:25:11,750 --> 00:25:12,930 Something bothering you? 233 00:25:13,990 --> 00:25:15,470 It's just a Santa Barbara job. 234 00:25:15,670 --> 00:25:17,130 It doesn't feel right. 235 00:25:22,330 --> 00:25:24,790 It's a lot of money to leave on the table, champ. 236 00:25:25,990 --> 00:25:27,550 I'll have a buyer waiting. 237 00:25:27,970 --> 00:25:29,950 I don't know what's happening in the middle of the day. 238 00:25:31,090 --> 00:25:33,890 We're going straight in through the front doors. There's no way I know how 239 00:25:33,890 --> 00:25:34,890 people will be in the car. 240 00:25:35,470 --> 00:25:36,510 Someone could get hurt. 241 00:25:36,920 --> 00:25:38,800 You got something else in mind? 242 00:25:39,980 --> 00:25:41,400 Yeah, working on something. 243 00:25:41,980 --> 00:25:42,980 Well, good. 244 00:25:43,700 --> 00:25:46,980 Now, look. Go spend some money. 245 00:25:47,340 --> 00:25:48,460 Get laid. 246 00:25:48,880 --> 00:25:49,880 Relax. 247 00:25:53,560 --> 00:25:54,560 See you later. 248 00:26:06,000 --> 00:26:07,000 You know who this is? 249 00:26:22,860 --> 00:26:23,860 Jonathan? 250 00:26:25,760 --> 00:26:27,120 What happened to Sarah? 251 00:26:27,880 --> 00:26:29,540 Third novel tonight, 3D. 252 00:26:29,780 --> 00:26:31,320 She said she messaged you. 253 00:27:19,820 --> 00:27:21,020 Are you and I a contact? 254 00:27:35,920 --> 00:27:36,920 Good morning. 255 00:27:37,240 --> 00:27:44,140 May this day be a clean slate for your mind, for your actions, and for 256 00:27:44,140 --> 00:27:45,140 your thoughts. 257 00:27:45,340 --> 00:27:47,000 May this day bring... 258 00:28:11,480 --> 00:28:15,520 Before we begin, it is my pleasure to introduce the latest member of our 259 00:28:15,520 --> 00:28:20,260 valuation team, Madeline Adcock. Along with Sharon, Madeline's going to focus 260 00:28:20,260 --> 00:28:21,260 high net worth residential. 261 00:28:21,620 --> 00:28:24,100 I'm sure we will all make her feel welcome. 262 00:28:25,200 --> 00:28:26,200 Hey, guys. 263 00:28:26,920 --> 00:28:29,020 Great to be here, guys. 264 00:28:30,060 --> 00:28:31,360 Okay, new business. 265 00:28:31,780 --> 00:28:36,440 Sharon just valued one of the wealthiest estates in all of California and what 266 00:28:36,440 --> 00:28:39,700 is likely to be the most expensive wedding we have ever insured. 267 00:28:40,889 --> 00:28:44,190 What's the good word for Monroe? Sharon. It is promising. 268 00:28:45,710 --> 00:28:49,210 Okay. Well, promising's good, but closed is better. 269 00:28:51,310 --> 00:28:55,430 Next up is Phil. What do you got? Yeah, something fishy on the claim side. 270 00:28:55,670 --> 00:28:58,530 Seven -figure claim from a jeweler, Samir Kassan. 271 00:28:58,750 --> 00:29:01,710 Courier gets robbed the one day in years if ever he's transporting three million 272 00:29:01,710 --> 00:29:02,710 diamonds. 273 00:29:02,960 --> 00:29:04,060 Big coincidence, right? 274 00:29:04,760 --> 00:29:08,520 Sharon, think maybe you could work your charms with one of our friends in blue, 275 00:29:08,620 --> 00:29:10,220 get him to polygraph the vendor? 276 00:29:11,320 --> 00:29:12,320 This week? 277 00:29:12,480 --> 00:29:14,100 I was planning a follow -up with Monroe. 278 00:29:14,500 --> 00:29:15,780 It's a seven -figure claim. 279 00:29:17,080 --> 00:29:20,100 Okay, how about we have Madeline take over the follow -up with Monroe, you 280 00:29:20,340 --> 00:29:21,820 Fresh face, fresh approach. 281 00:29:22,100 --> 00:29:24,580 Good idea, Phil. Yeah, I'd be happy to take it over. 282 00:29:24,880 --> 00:29:25,920 If that's okay with you. 283 00:29:27,140 --> 00:29:28,140 Yeah, sure. 284 00:29:28,300 --> 00:29:29,300 Okay, next. 285 00:29:29,740 --> 00:29:30,740 International. 286 00:29:31,000 --> 00:29:33,360 Sammy. You can see how this looks. No. 287 00:29:33,620 --> 00:29:36,000 No, I don't. No. Okay, what is this? 288 00:29:37,280 --> 00:29:38,360 Fat cop, bad cop? 289 00:29:39,280 --> 00:29:44,120 When do you think I started this business? I opened my store 27 years 290 00:29:44,120 --> 00:29:45,180 got two other stores. 291 00:29:45,440 --> 00:29:48,100 Why in the world did that shit happen? Okay, let's calm down. 292 00:29:48,340 --> 00:29:52,020 Did you call him to tell him when to expect the courier? 293 00:29:52,520 --> 00:29:53,720 No, I emailed. 294 00:29:56,540 --> 00:30:00,340 So now what you got to ask yourself is how does he know who's emailed the hack? 295 00:30:01,800 --> 00:30:05,200 And how could he know who's intending to transport something before they 296 00:30:05,200 --> 00:30:10,660 transport it? Same as last time. Email, calendar, Facebook, WhatsApp, Instagram. 297 00:30:11,320 --> 00:30:12,320 Want to know Snapchat? 298 00:30:12,400 --> 00:30:13,920 TikTok? She's too old for that. 299 00:30:41,260 --> 00:30:44,920 Fuck the law. They can eat my dick. That's where the pimps get it. I don't 300 00:30:44,920 --> 00:30:48,220 with it. I talk like all these fucking aliens. Like the bell. That's the bitch. 301 00:30:48,340 --> 00:30:50,300 And these football rulers getting rich. I compensate. 302 00:30:50,600 --> 00:30:52,040 It opens up. I smoke it up. 303 00:31:10,600 --> 00:31:13,780 There's a job up in Santa Barbara. 304 00:31:14,660 --> 00:31:18,680 My guy has laid it all out, but he's not doing it. 305 00:31:19,940 --> 00:31:22,800 Why isn't he doing it? He's lost his nerve. 306 00:31:24,300 --> 00:31:25,880 I've seen it before. 307 00:31:26,840 --> 00:31:29,320 He thinks someone could get hurt. 308 00:31:31,780 --> 00:31:38,780 My dad always said you gotta break a few eggs, so... Oh, you're not too 309 00:31:38,780 --> 00:31:39,780 bad. 310 00:31:40,240 --> 00:31:41,700 God rest his soul. 311 00:31:41,960 --> 00:31:45,920 You might not have the stomach for some of the things he did. 312 00:31:46,200 --> 00:31:50,520 But if you want a chance to find out, this is it. 313 00:31:53,140 --> 00:31:55,080 You think you can handle it? 314 00:32:44,680 --> 00:32:45,740 Why'd you stop so suddenly? 315 00:32:46,060 --> 00:32:48,020 I stopped. There's nothing sudden about it. 316 00:32:48,420 --> 00:32:49,420 Red light. 317 00:32:49,960 --> 00:32:50,759 You okay? 318 00:32:50,760 --> 00:32:54,420 Yeah. No, I'm not okay. I'm late, and this is my boss's car. 319 00:32:55,560 --> 00:33:00,200 Um, I just, uh, can I, I need to get your insurance information. 320 00:33:01,240 --> 00:33:05,680 Yeah, uh, listen, why don't... 321 00:33:07,360 --> 00:33:10,260 Take this and then that should cover the damage. We don't have to worry about 322 00:33:10,260 --> 00:33:11,039 the whole insurance. 323 00:33:11,040 --> 00:33:14,360 What, you just have this wad of cash you want to pay to not have the hassle? I 324 00:33:14,360 --> 00:33:16,460 don't... I'm trying to help you out. You crashed into me. 325 00:33:17,400 --> 00:33:20,740 I appreciate that, but I have to go through the proper channels. 326 00:33:21,080 --> 00:33:22,140 Otherwise, I'm going to get fired. 327 00:33:23,340 --> 00:33:24,340 Let me get a pen. 328 00:33:24,640 --> 00:33:25,640 Yeah, right. 329 00:34:02,670 --> 00:34:04,010 You got kids? 330 00:34:06,690 --> 00:34:08,070 What? It's a car seat. 331 00:34:08,909 --> 00:34:11,690 Oh, no, no, God. 332 00:34:12,730 --> 00:34:14,530 It's my boss's car. All right. 333 00:34:14,770 --> 00:34:17,330 She's got a pair of twins. They're people of shit. 334 00:34:19,389 --> 00:34:21,250 I don't have kids either. 335 00:34:26,230 --> 00:34:27,230 Okay. 336 00:34:31,530 --> 00:34:35,429 I guess someone will be in touch. I don't know how this works. Yeah, I don't 337 00:34:35,429 --> 00:34:36,510 know. See you later. 338 00:34:57,150 --> 00:34:59,550 Excuse me. I just heard the insurance lady. 339 00:35:00,920 --> 00:35:02,780 And I guess you're the detective man? 340 00:35:03,000 --> 00:35:04,220 Yeah. Sharon Coombs. 341 00:35:05,400 --> 00:35:06,880 Thanks for meeting with me. Sure. 342 00:35:08,020 --> 00:35:09,420 Want one of these? No, thanks. 343 00:35:09,680 --> 00:35:10,680 I'm good. 344 00:35:10,720 --> 00:35:11,760 You don't like smoothie? 345 00:35:12,000 --> 00:35:13,880 I don't even like to say the word smoothie. 346 00:35:14,840 --> 00:35:18,300 So you got something for me on the Kasem case? 347 00:35:18,620 --> 00:35:22,580 Actually, we were hoping you would consider polygraphing Kasem and the 348 00:35:22,720 --> 00:35:26,040 Why, so you could deny his insurance claim, pay his premiums? 349 00:35:26,360 --> 00:35:28,020 What do you want to do? You want to screw them in return? 350 00:35:28,280 --> 00:35:32,420 It's a nice job you got there, Sharon. Yeah? Nice. And how's public service 351 00:35:32,420 --> 00:35:33,420 working out for you? 352 00:35:34,460 --> 00:35:35,680 All you hoped it would be? 353 00:35:36,240 --> 00:35:41,140 I mean, you do make the world a safer place, so I guess that's job 354 00:35:41,140 --> 00:35:42,140 for you, huh? 355 00:35:42,160 --> 00:35:44,440 At least I'm not screwing the people I'm paid to protect. 356 00:35:45,140 --> 00:35:46,500 I'm not screwing over anybody. 357 00:35:47,160 --> 00:35:50,480 What we provide is what people want most in the world after wealth. 358 00:35:50,780 --> 00:35:51,900 Wouldn't that be good health? 359 00:35:52,180 --> 00:35:53,820 Nope. That's security of wealth. 360 00:35:54,320 --> 00:35:57,860 Damn it. Here I was brought up to believe that money can't buy you 361 00:35:58,240 --> 00:35:59,700 I'm sorry. You've been misled. 362 00:36:00,460 --> 00:36:04,980 Studies show that happiness in the over 45s is overwhelmingly tied to financial 363 00:36:04,980 --> 00:36:09,500 security. I'm just talking about a comfortable life in a nice little 364 00:36:09,500 --> 00:36:12,440 neighborhood. You got your piece of the American pie, Sharon? 365 00:36:14,820 --> 00:36:16,200 I live here by the beach. 366 00:36:16,460 --> 00:36:18,620 Why else would anybody want to live in this town? 367 00:36:21,610 --> 00:36:24,310 You know, statistics point to this being an inside job. 368 00:36:24,850 --> 00:36:25,910 Statistics? Yeah. 369 00:36:26,370 --> 00:36:29,170 Every theory of human actions creates a pattern. 370 00:36:30,050 --> 00:36:34,690 Now, I could show you a map that would predict where 90 % of the people who 371 00:36:34,690 --> 00:36:40,310 develop heart disease will live in L .A. And I can tell you, it's nowhere around 372 00:36:40,310 --> 00:36:42,010 here. It's science. 373 00:36:43,490 --> 00:36:44,630 Nice to meet you, Sharon. 374 00:36:44,870 --> 00:36:47,930 It's nice to meet you, too. And you know, we are well within our rights to 375 00:36:47,930 --> 00:36:48,930 polygraph. 376 00:37:13,860 --> 00:37:19,900 Every series of human actions creates a pattern. The area you're looking at has 377 00:37:19,900 --> 00:37:24,020 seen 219 robberies in the last four years. 378 00:37:24,800 --> 00:37:28,700 Arthur, can you please remove every robbery under 500K? 379 00:37:29,580 --> 00:37:31,200 Ooh, CSI. 380 00:37:32,280 --> 00:37:33,720 Go ahead, just here to listen. 381 00:37:35,420 --> 00:37:40,980 Remove every robbery that doesn't involve a courier delivery service or an 382 00:37:40,980 --> 00:37:41,980 armored vehicle. 383 00:37:42,900 --> 00:37:48,300 Now, remove every robbery where there was some type of violence used in the 384 00:37:48,300 --> 00:37:49,300 crime. 385 00:37:51,940 --> 00:37:58,660 Lastly, remove every robbery where there was some DNA or evidence left at the 386 00:37:58,660 --> 00:37:59,660 scene. 387 00:38:00,680 --> 00:38:01,680 Boom. 388 00:38:03,000 --> 00:38:06,300 As smart as that guy is, he can't help but form a pattern. 389 00:38:06,750 --> 00:38:10,590 He knows when the jewelers are moving merchandise and when, I believe, by 390 00:38:10,590 --> 00:38:11,590 or communications. 391 00:38:11,650 --> 00:38:16,330 He doesn't use violence. In every single case, he hits along the 101 freeway. 392 00:38:17,810 --> 00:38:20,190 Last time was south. I bet the next time is north. 393 00:38:44,110 --> 00:38:45,110 Fucking fuck you. 394 00:38:46,510 --> 00:38:47,510 Give me your keys. 395 00:38:47,710 --> 00:38:50,170 What the fuck? 396 00:38:52,210 --> 00:38:53,210 Hey, you. 397 00:38:53,370 --> 00:38:55,390 Hands up. Get your fucking hands up. 398 00:38:55,630 --> 00:38:57,170 Hey, come here. Come here. 399 00:38:57,750 --> 00:38:58,930 Get in the fucking crowd. 400 00:38:59,390 --> 00:39:00,530 Is there anyone in the back? 401 00:39:01,490 --> 00:39:03,630 Is there anyone in the fucking back? 402 00:39:03,870 --> 00:39:05,110 There's nobody in the back. 403 00:39:05,410 --> 00:39:06,410 There's nobody there. 404 00:39:12,560 --> 00:39:15,740 There's nobody in the fucking back, huh? There's nobody in the fucking back. 405 00:39:16,440 --> 00:39:17,540 Shut up. 406 00:39:19,140 --> 00:39:21,840 Where's the key? I don't have it. Where's the fucking key? 407 00:39:22,100 --> 00:39:24,420 It's outside. It's in the car. It's really far outside. 408 00:39:25,000 --> 00:39:26,000 That's his car. 409 00:39:26,060 --> 00:39:27,060 Whose fucking car? 410 00:39:27,480 --> 00:39:28,480 Fuck. 411 00:39:30,720 --> 00:39:32,140 We don't play games. 412 00:39:32,520 --> 00:39:33,580 Shut up. 413 00:39:33,870 --> 00:39:35,330 Oh, the fucking key! 414 00:39:35,970 --> 00:39:39,690 I'll fucking kill you! Okay, it's on my neck. I'll give it to you. I'll give it 415 00:39:39,690 --> 00:39:40,408 to you. No! 416 00:39:40,410 --> 00:39:44,250 Fuck, I don't want it! I don't want it! I don't want it! I don't want it! 417 00:39:45,290 --> 00:39:46,410 I don't want it! 418 00:39:46,750 --> 00:39:48,410 I don't want it! 419 00:39:49,750 --> 00:39:53,830 I don't want it! 420 00:39:54,410 --> 00:39:58,810 I don't want it! 421 00:39:59,070 --> 00:40:01,890 I don't want it! I don't want it! 422 00:40:03,570 --> 00:40:05,950 Go around. Unlock it. Get out. 423 00:40:06,370 --> 00:40:07,830 Don't you fucking look at me. 424 00:40:08,110 --> 00:40:09,110 I'm going to show him. 425 00:40:09,510 --> 00:40:10,510 Put him down. 426 00:40:11,250 --> 00:40:18,250 Hurry up. Come back around. 427 00:40:19,110 --> 00:40:20,790 Get the fuck back on the ground. 428 00:40:21,150 --> 00:40:22,310 I need to fuck up. 429 00:40:23,690 --> 00:40:24,690 You come here. 430 00:40:25,030 --> 00:40:26,610 Lay on him. Lay on him. 431 00:40:27,030 --> 00:40:28,290 Get the fuck on top. 432 00:40:46,190 --> 00:40:47,530 It's okay, shut up! 433 00:40:54,730 --> 00:40:57,470 No, shut the door! No! 434 00:40:59,450 --> 00:41:00,890 Open the fucking door! 435 00:41:01,230 --> 00:41:03,330 Okay, okay, okay, okay. 436 00:41:03,590 --> 00:41:05,230 It's easy, right? It's easy. 437 00:41:07,610 --> 00:41:10,450 Remember, I know what you look like. 438 00:41:12,810 --> 00:41:13,810 Take care of your baby. 439 00:41:17,510 --> 00:41:18,510 Give us a room a minute. 440 00:41:22,770 --> 00:41:23,770 Yeah, right. 441 00:41:34,010 --> 00:41:35,010 So what's your objective? 442 00:41:35,970 --> 00:41:39,690 What do you mean? You just turned a bunch of random robberies into a series. 443 00:41:39,690 --> 00:41:41,190 understand what that means for the department, right? 444 00:41:41,799 --> 00:41:43,580 I understand that wasn't an answer. Let me finish. 445 00:41:44,760 --> 00:41:49,740 Two of your little examples there are cases that already have suspects. 446 00:41:50,120 --> 00:41:52,580 Another one was closed by Felner six weeks ago. You understand? 447 00:41:52,960 --> 00:41:55,440 Yeah, but he was wrong. 448 00:41:55,880 --> 00:41:56,880 No. 449 00:41:57,320 --> 00:41:58,320 No, he wasn't wrong. 450 00:41:58,800 --> 00:42:01,400 He went from red to black on the board. That's never wrong. 451 00:42:02,840 --> 00:42:03,940 You know what we don't do? 452 00:42:06,480 --> 00:42:10,080 We don't reverse our fucking clearance rates. That's wrong. 453 00:42:10,510 --> 00:42:15,170 But I know I'm right, because all of these are the same guy, and he doesn't 454 00:42:15,170 --> 00:42:16,170 himself get caught. 455 00:42:16,310 --> 00:42:17,410 Right. Right. 456 00:42:18,090 --> 00:42:21,710 You're one brilliant factor tying these all together. Your guy's untraceable. 457 00:42:21,850 --> 00:42:24,630 Oh, come on. You and I both know there's nothing here that's random. Stop 458 00:42:24,630 --> 00:42:25,630 talking. 459 00:42:27,510 --> 00:42:28,510 Okay. 460 00:42:28,910 --> 00:42:33,250 Okay. You got the lowest clearance rate on the squad? It's pulling everyone 461 00:42:33,250 --> 00:42:34,250 down, me included. 462 00:42:35,770 --> 00:42:36,770 What's the matter with you? 463 00:42:37,130 --> 00:42:38,210 You used to be the... 464 00:42:39,080 --> 00:42:40,980 You should have been sitting in my seat by now, man. 465 00:42:42,080 --> 00:42:43,080 Play the game. 466 00:42:43,660 --> 00:42:47,500 Find a theory that works for the whole building. 467 00:44:02,460 --> 00:44:05,500 Hey, sorry I'm late. I crashed into someone. 468 00:44:06,300 --> 00:44:08,180 Those things take a long time to sort out. 469 00:44:08,960 --> 00:44:11,260 I'm guessing he starved too fast, huh? 470 00:44:12,080 --> 00:44:14,740 You know what? He did, and it was fully his fault. 471 00:44:15,160 --> 00:44:20,540 But I got another hot date out of it, so... Do you 472 00:44:20,540 --> 00:44:24,260 come here a lot? 473 00:44:24,760 --> 00:44:26,740 A couple of times, yeah. A couple of times. 474 00:44:27,740 --> 00:44:32,160 The, um... The Blanquette, the Vos, it's good. It's supposed to be good. 475 00:44:36,700 --> 00:44:42,780 Are you, um... Are you in L .A.? I move around a lot. 476 00:44:43,040 --> 00:44:44,040 Do you? Yeah. 477 00:44:44,160 --> 00:44:45,160 I prefer work. 478 00:44:45,380 --> 00:44:46,520 What is it you do? 479 00:44:47,260 --> 00:44:50,180 Basically, uh, software development. 480 00:44:50,820 --> 00:44:54,420 Um, for banks. It's a sales stuff. 481 00:44:54,920 --> 00:44:57,740 Not very interesting. No, it's cool. 482 00:44:59,200 --> 00:45:00,200 Okay. 483 00:45:06,500 --> 00:45:07,500 Yeah. 484 00:45:08,080 --> 00:45:13,200 Um, I think maybe this wasn't a great idea. 485 00:45:13,690 --> 00:45:20,610 You seem super great, and you're very... But I honestly just 486 00:45:20,610 --> 00:45:24,630 don't see us having all that much in common. 487 00:45:25,070 --> 00:45:29,230 And I kind of have a rule where if it doesn't feel right, you just don't waste 488 00:45:29,230 --> 00:45:30,230 each other's time. 489 00:45:31,070 --> 00:45:32,250 How do you know? 490 00:45:32,650 --> 00:45:33,650 How do I know what? 491 00:45:33,970 --> 00:45:35,670 That we won't have anything in common. 492 00:45:36,630 --> 00:45:37,630 Well, 493 00:45:38,350 --> 00:45:40,290 I have no idea what Blanquette DeVoe is. 494 00:45:41,930 --> 00:45:42,930 I mean, I... 495 00:45:43,150 --> 00:45:45,770 I would just, I would never come to a place like this. 496 00:45:46,010 --> 00:45:47,010 Yeah. 497 00:45:47,650 --> 00:45:48,650 Me neither. 498 00:45:50,310 --> 00:45:51,310 Really? 499 00:45:53,450 --> 00:45:55,950 I've never been here before. You've never been here? 500 00:45:56,250 --> 00:45:59,790 Just thought it was the kind of place that people, you know, take people. 501 00:46:01,630 --> 00:46:02,630 Um. 502 00:46:03,530 --> 00:46:04,530 I think it's real. 503 00:46:05,950 --> 00:46:06,950 What? 504 00:46:08,230 --> 00:46:10,390 I'm a good devourer. Oh, oh, veal. 505 00:46:12,279 --> 00:46:15,340 Yeah, I, um, no, I would not eat that. 506 00:46:16,200 --> 00:46:17,680 Definitely not. What would you eat? 507 00:46:24,080 --> 00:46:24,480 I 508 00:46:24,480 --> 00:46:31,740 thought 509 00:46:31,740 --> 00:46:32,740 we loved each other. 510 00:46:34,960 --> 00:46:35,960 Yeah, we do. 511 00:46:36,020 --> 00:46:39,060 But more in a forced habit kind of way, right? 512 00:46:42,000 --> 00:46:46,060 But don't you want something you can be excited about, something new? 513 00:46:48,320 --> 00:46:50,740 You can get it. No, I don't need it. 514 00:46:51,760 --> 00:46:52,678 Pick it up. 515 00:46:52,680 --> 00:46:53,680 No, I'm not picking it up. 516 00:46:58,340 --> 00:46:58,800 See you 517 00:46:58,800 --> 00:47:05,900 first. 518 00:47:08,920 --> 00:47:09,920 Fair. 519 00:47:13,550 --> 00:47:14,650 Do you really want to know? 520 00:47:23,350 --> 00:47:24,870 I'm going to move out at the weekend. 521 00:47:27,570 --> 00:47:29,730 Now, you know what? You stay. I'm moving out. 522 00:47:30,670 --> 00:47:34,750 Where are you going to go? I may be moving to the beach. The beach? 523 00:47:35,150 --> 00:47:38,970 Are you serious? You're the least beach person I know. I'm way more beach than 524 00:47:38,970 --> 00:47:39,729 you are. 525 00:47:39,730 --> 00:47:40,730 Bullshit. 526 00:47:42,190 --> 00:47:43,690 How did your last relationship end? 527 00:47:44,950 --> 00:47:46,790 Work. I had to move. 528 00:47:48,610 --> 00:47:49,930 What motivates you? 529 00:47:52,490 --> 00:47:53,770 Money, I guess. 530 00:47:55,470 --> 00:47:56,470 What? 531 00:47:57,370 --> 00:47:58,370 Okay. 532 00:47:58,950 --> 00:48:03,250 Have you ever used handcuffs? 533 00:48:03,690 --> 00:48:04,690 Yeah. 534 00:48:11,240 --> 00:48:14,980 If you had the option to press a button, oh, and start your life over, would you 535 00:48:14,980 --> 00:48:15,980 press it? 536 00:48:16,500 --> 00:48:17,500 Yeah. 537 00:48:18,220 --> 00:48:19,220 You would? 538 00:48:19,340 --> 00:48:20,340 Mm -hmm. 539 00:48:20,460 --> 00:48:21,460 You? 540 00:48:22,840 --> 00:48:23,840 No. 541 00:48:24,600 --> 00:48:25,600 What's wrong? 542 00:48:25,720 --> 00:48:30,180 I don't know. I mean, it's kind of... What? 543 00:48:31,420 --> 00:48:32,420 Sad. 544 00:48:34,200 --> 00:48:39,780 Okay, look, I work for a publicist, and we work with musicians and actors and 545 00:48:39,780 --> 00:48:40,780 stuff, and, like, 546 00:48:41,450 --> 00:48:44,430 I swear to you, it doesn't matter how much money they make. It's never enough. 547 00:48:45,250 --> 00:48:46,250 I'll know when I have enough. 548 00:48:47,830 --> 00:48:48,830 How? 549 00:48:49,070 --> 00:48:54,510 I have a number in mind, but, uh... No, it's just enough to feel... 550 00:48:54,510 --> 00:48:57,970 Well... Safe. 551 00:49:04,330 --> 00:49:10,570 So you think maybe, uh... Maybe you want to... Meet up again? 552 00:49:10,940 --> 00:49:11,940 Yeah. 553 00:49:14,080 --> 00:49:15,080 Hmm. 554 00:49:19,920 --> 00:49:20,920 Maybe. 555 00:49:22,080 --> 00:49:23,080 Yeah? 556 00:49:40,910 --> 00:49:44,970 a high -end jeweler in the Central Commercial District a little after 10 a 557 00:49:45,050 --> 00:49:49,210 The intruder was captured by surveillance cameras, but it's said to 558 00:49:49,210 --> 00:49:51,070 motorcycle helmet throughout the robbery. 559 00:49:51,310 --> 00:49:55,430 This follows a string of high -profile robberies in Southern California. 560 00:49:58,030 --> 00:50:04,190 Can we interview your witnesses? 561 00:50:05,450 --> 00:50:08,270 They're not going to be able to give you much. The guy was wearing a motorcycle 562 00:50:08,270 --> 00:50:09,310 helmet the whole time. 563 00:50:11,070 --> 00:50:12,370 One of them shit their pants. 564 00:50:13,570 --> 00:50:14,570 Literally. 565 00:50:15,270 --> 00:50:16,590 Shit in his pants. 566 00:50:22,270 --> 00:50:23,270 We want one. 567 00:50:25,210 --> 00:50:26,330 One -on -one robber. 568 00:50:29,350 --> 00:50:30,350 There he is, Lou. 569 00:50:34,470 --> 00:50:35,950 You know, something doesn't add up. 570 00:50:37,150 --> 00:50:38,150 I'm sorry, what? 571 00:50:39,350 --> 00:50:42,370 You need something doesn't add up Lou. You said he's gonna hit north. Boom. He 572 00:50:42,370 --> 00:50:44,350 hits north. Okay. We're barely a mile from a 101. 573 00:50:45,050 --> 00:50:48,790 So the location fits, the target fits, the M .O. it fits. Lou, so which, I'm 574 00:50:48,790 --> 00:50:50,650 sorry, which bid doesn't add up? Our guy never hurt anyone. 575 00:50:59,150 --> 00:51:00,470 Oh, here's my champ. 576 00:51:01,170 --> 00:51:02,210 What you guys going? 577 00:51:03,430 --> 00:51:04,990 Where's my account for the last job? 578 00:51:05,670 --> 00:51:06,670 Why? What's the matter? 579 00:51:06,910 --> 00:51:07,910 Santa Barbara. 580 00:51:08,110 --> 00:51:09,110 What was your last job? 581 00:51:09,690 --> 00:51:12,130 Oh, Santa Barbara. 582 00:51:12,410 --> 00:51:13,328 Yeah, I found it. 583 00:51:13,330 --> 00:51:17,870 I planned it. I walked you through it. And you said you didn't want to do it. 584 00:51:17,870 --> 00:51:18,870 wasn't yours to give away. 585 00:51:19,730 --> 00:51:24,070 You want to judge that? It's not about the fucking money. Well, then what is it 586 00:51:24,070 --> 00:51:25,070 about? 587 00:51:28,190 --> 00:51:29,190 It's about trust. 588 00:51:34,210 --> 00:51:36,330 This happens again, I think you and I are done. 589 00:51:37,960 --> 00:51:39,340 You're not done. 590 00:51:41,920 --> 00:51:44,360 You're going to threaten me now? 591 00:51:46,220 --> 00:51:51,020 Maybe you want to have a think about where you'd be without me. 592 00:51:51,240 --> 00:51:52,240 Huh? 593 00:51:54,220 --> 00:51:55,220 Yes. 594 00:51:56,180 --> 00:52:01,220 I'll be here when you come back with your tail between your legs. 595 00:52:02,720 --> 00:52:05,340 Is this how you treat all your customers? 596 00:52:05,850 --> 00:52:07,610 or it's a special treatment for immigrants. 597 00:52:08,210 --> 00:52:12,770 This is just a formality, Mr. Kasim. If you have nothing to hide, then you've 598 00:52:12,770 --> 00:52:15,810 got absolutely nothing to worry about. No, it's a formality. 599 00:52:16,950 --> 00:52:22,370 You know, what I object to is not that I pay you to insure me and you look for 600 00:52:22,370 --> 00:52:24,590 ways to refuse to give what you owe. 601 00:52:25,250 --> 00:52:29,910 It's that with this machine you're saying not only we think you're a thief, 602 00:52:29,910 --> 00:52:31,490 also we think you're a liar. 603 00:52:34,480 --> 00:52:39,340 You know, Mr. Coombs, those people you work for, they're all parasites. 604 00:52:41,480 --> 00:52:44,260 Are you also a parasite? 605 00:53:02,080 --> 00:53:03,080 My God. 606 00:53:04,620 --> 00:53:06,140 I need something new. 607 00:53:06,980 --> 00:53:11,340 I need you to find him, and I need you to follow him. 608 00:53:12,420 --> 00:53:16,020 Here's someone he gets information from. 609 00:53:17,140 --> 00:53:19,240 He's a Google guy or something. 610 00:53:19,700 --> 00:53:22,800 You watch him, he'll show up. 611 00:53:23,800 --> 00:53:24,800 And what? 612 00:53:25,400 --> 00:53:27,520 You're not going to rob the courier. 613 00:53:27,820 --> 00:53:33,420 You let him do that, and then you'll rob him. 614 00:54:23,160 --> 00:54:24,400 Stepmombutsex .com. 615 00:54:25,000 --> 00:54:26,340 Just the encryption location. 616 00:54:26,660 --> 00:54:27,660 Follow the steps. 617 00:54:28,700 --> 00:54:32,760 You know, it's funny what just floats to the top of your mind. 618 00:54:37,620 --> 00:54:38,620 Dang. 619 00:56:05,720 --> 00:56:07,460 White Mercedes, GLE, please. 620 00:56:09,560 --> 00:56:12,920 It's a cool car. 621 00:56:13,860 --> 00:56:14,860 Thanks. 622 00:56:15,480 --> 00:56:17,660 Life's too short to drive boring cars, right? 623 00:56:19,760 --> 00:56:21,500 Elvis, he said that? 624 00:56:21,740 --> 00:56:23,760 Right. And what did he drive? 625 00:56:24,040 --> 00:56:26,080 See, that would be a gold Cadillac. 626 00:56:27,740 --> 00:56:28,740 Makes sense. 627 00:56:29,160 --> 00:56:30,160 You in the cars? 628 00:56:31,020 --> 00:56:33,060 I like the ones with a bit of character. 629 00:56:34,340 --> 00:56:36,540 Would that be old ones or new ones? 630 00:56:37,220 --> 00:56:38,220 Today, an old one. 631 00:56:38,700 --> 00:56:39,700 Today? 632 00:56:40,800 --> 00:56:42,400 I need to be in your line of work. 633 00:56:43,920 --> 00:56:45,460 So what are we driving today? 634 00:56:46,640 --> 00:56:48,320 If you can guess, I'll give you the keys to it. 635 00:56:48,840 --> 00:56:50,740 Oh, be careful. 636 00:56:51,340 --> 00:56:52,340 I'm good at this. 637 00:56:52,480 --> 00:56:53,600 Yeah? Mm -hmm. 638 00:56:53,800 --> 00:56:54,800 All right. 639 00:56:55,000 --> 00:56:57,340 Okay, so I'm going to go with a Chevy Savelle. 640 00:56:58,120 --> 00:56:59,120 Color? 641 00:56:59,680 --> 00:57:00,680 Gray than green. 642 00:57:02,060 --> 00:57:03,060 Right color. 643 00:57:05,100 --> 00:57:06,780 Well, one out of two, that's not bad. 644 00:57:07,020 --> 00:57:08,020 Not bad at all. 645 00:57:08,100 --> 00:57:10,200 That is a beautiful car, though. 646 00:57:11,580 --> 00:57:12,920 I underestimated you. 647 00:57:13,460 --> 00:57:14,460 Mike. 648 00:57:14,740 --> 00:57:15,740 Sharon. 649 00:57:16,000 --> 00:57:17,000 Nice to meet you, Mike. 650 00:57:17,260 --> 00:57:18,260 Nice to meet you, too. 651 00:57:32,490 --> 00:57:35,630 Like I said, that's the last image we have. 652 00:57:36,350 --> 00:57:40,270 Are you certain that we don't pick him up in the 101 in either direction? 653 00:57:40,690 --> 00:57:41,690 Still certain. 654 00:57:44,310 --> 00:57:46,970 And somewhere between that turn and the 101, he switched cars. 655 00:57:47,370 --> 00:57:51,450 Why are you so convinced he took the 101? Hey, don't ask me. Look, there's 30 656 00:57:51,450 --> 00:57:54,450 blocks between there and the 101. Let's get looking. Are you serious? I'm 657 00:57:54,450 --> 00:57:57,010 serious. No, come on, man. How's he gonna find him? 658 00:57:57,730 --> 00:57:59,010 The books come with the place? 659 00:57:59,970 --> 00:58:00,970 Uh -huh. 660 00:58:01,010 --> 00:58:02,010 Huh. 661 00:58:04,140 --> 00:58:09,260 For someone who likes things, you don't really have a lot of personal stuff. 662 00:58:11,780 --> 00:58:17,960 No photos of family or... Do you have any? 663 00:58:19,080 --> 00:58:20,080 Photos? 664 00:58:20,680 --> 00:58:21,680 No family. 665 00:58:22,700 --> 00:58:23,700 Yeah, someplace. 666 00:58:24,600 --> 00:58:26,520 Someplace? What, like in a drawer? 667 00:58:27,520 --> 00:58:30,520 I don't know. We're just not really that kind of family. Nobody to keep in 668 00:58:30,520 --> 00:58:31,520 touch. 669 00:58:32,110 --> 00:58:35,830 Would you have, like, brothers, sisters, mom, dad? 670 00:58:37,910 --> 00:58:39,010 Yeah, yeah. 671 00:58:39,830 --> 00:58:44,230 I don't know. We didn't really have a lot of stuff growing up, and whatever we 672 00:58:44,230 --> 00:58:45,870 did have, I didn't really keep any of it. 673 00:59:09,480 --> 00:59:10,640 Can I turn on some music? 674 00:59:12,360 --> 00:59:13,360 Yeah. 675 00:59:13,720 --> 00:59:15,760 There's a thing in the corner. 676 00:59:17,980 --> 00:59:19,000 Do you have a favorite song? 677 00:59:22,020 --> 00:59:24,080 Um... No. Okay. 678 00:59:24,520 --> 00:59:27,600 I don't know why I would ask why you would have a favorite song. 679 00:59:28,520 --> 00:59:30,540 I suppose that's another black mark, huh? 680 00:59:32,480 --> 00:59:33,480 Ay, ay, ay. 681 00:59:33,760 --> 00:59:37,300 Do you, um... Do you listen to music, or... 682 00:59:38,160 --> 00:59:43,640 Yeah, sometimes sometimes you don't do you 683 01:00:08,010 --> 01:00:11,190 No photos, no music, no dancing. 684 01:00:12,090 --> 01:00:14,950 Someone needs to teach you how to be a human. 685 01:00:18,770 --> 01:00:20,170 I love 686 01:00:20,170 --> 01:00:27,990 that. 687 01:00:29,370 --> 01:00:32,950 They cheer for home, but no one does that for LA. 688 01:02:16,080 --> 01:02:17,080 You're not going to stay? 689 01:02:35,860 --> 01:02:37,000 You want me to stay? 690 01:02:39,000 --> 01:02:40,000 Yeah. 691 01:04:18,540 --> 01:04:21,880 Hi, this is Mr. Stone. I need a new apartment on the beach. 692 01:04:22,320 --> 01:04:23,320 Available immediately. 693 01:04:49,230 --> 01:04:51,190 Can I help you? Got delivery for Wilson? 694 01:04:51,710 --> 01:04:52,790 I'm not expecting anything. 695 01:04:53,170 --> 01:04:54,290 It's got your name on it. 696 01:04:54,630 --> 01:04:56,150 Just leave it outside. 697 01:04:56,970 --> 01:04:58,130 I'm not allowed to do that. 698 01:04:58,390 --> 01:04:59,390 Leave it in the hall. 699 01:05:21,070 --> 01:05:22,670 You're going to tell me what you fucking did, okay? 700 01:05:24,670 --> 01:05:25,670 Fucking tell me. 701 01:05:28,430 --> 01:05:31,030 How many more of these fucking garages are you going to make us do tonight, 702 01:05:37,930 --> 01:05:41,510 Have you... What? Now what? 703 01:05:57,120 --> 01:06:00,940 Luke. Call forensics. 704 01:06:23,440 --> 01:06:24,540 I do love the sense of drama. 705 01:06:24,900 --> 01:06:27,320 I think you can be confident it's not going to lose its value. 706 01:06:27,620 --> 01:06:30,460 The real question is, how much do you love it? 707 01:06:30,820 --> 01:06:31,920 Well, I love it. 708 01:06:32,140 --> 01:06:33,600 It'll go great with the new chairs. 709 01:06:34,140 --> 01:06:37,720 Really? You sure you want this guy glaring down at us every time we have 710 01:06:38,240 --> 01:06:39,240 He's not glaring. 711 01:06:39,540 --> 01:06:40,540 He's glaring. 712 01:06:40,660 --> 01:06:45,380 I'm sure, and he's glaring at me. Excuse me, I'll be right with you. Okay. Sure, 713 01:06:45,380 --> 01:06:46,380 thank you. 714 01:06:47,940 --> 01:06:49,680 Well, what a coincidence. 715 01:06:50,180 --> 01:06:52,140 Hey, that's Sharon, right? 716 01:06:52,340 --> 01:06:53,340 Yeah. Yeah. 717 01:06:53,819 --> 01:06:55,580 Mike. That's Ed. Yeah, good to see you. 718 01:06:57,620 --> 01:07:01,220 So do you collect art like you do cars, Mike? 719 01:07:01,540 --> 01:07:03,060 Not really, but I like it. 720 01:07:03,780 --> 01:07:05,060 I like the sense of drama. 721 01:07:09,200 --> 01:07:14,960 Do you maybe want to get out of here, grab a drink or something? 722 01:07:16,220 --> 01:07:17,220 I swear. 723 01:07:18,350 --> 01:07:21,630 You divorce guys, obviously you're going to move to the beach and meet some hot 724 01:07:21,630 --> 01:07:22,488 surfer chick. 725 01:07:22,490 --> 01:07:24,490 What you going to do? Take up surfing? 726 01:07:24,910 --> 01:07:27,090 No, I'm thinking of doing the yoga. 727 01:07:28,590 --> 01:07:29,590 The yoga? 728 01:07:31,790 --> 01:07:34,530 Of course you are. What kind? 729 01:07:35,390 --> 01:07:36,390 They got kinds. 730 01:07:36,810 --> 01:07:37,930 Big time, man. 731 01:07:38,130 --> 01:07:43,150 They got hot yoga, fast yoga, street yoga, Greek yoga. 732 01:07:43,590 --> 01:07:45,410 Greek yoga? That last one might be food. 733 01:07:47,340 --> 01:07:51,000 So you just want to get laid. Oh, man, I want to get fit. Look at this. 734 01:07:52,080 --> 01:07:53,080 Please. 735 01:07:53,360 --> 01:07:54,820 It's like a new car. 736 01:07:55,520 --> 01:07:56,520 Fuck. 737 01:07:56,860 --> 01:07:58,780 Except for one microscopic speck of blood. 738 01:08:00,180 --> 01:08:01,220 Is it enough to get DNA? 739 01:08:02,060 --> 01:08:03,060 Should be. 740 01:08:03,360 --> 01:08:04,360 Let me see. 741 01:08:06,440 --> 01:08:07,920 So I guess you work in the art world. 742 01:08:09,120 --> 01:08:10,240 Nope, less glamorous. 743 01:08:10,760 --> 01:08:14,760 I write insurance policies for people who have more money than they know what 744 01:08:14,760 --> 01:08:15,760 do with. 745 01:08:16,200 --> 01:08:18,040 You must know a lot about what things are worth, huh? 746 01:08:18,460 --> 01:08:19,238 Mm -hmm. 747 01:08:19,240 --> 01:08:20,240 Too much. 748 01:08:20,819 --> 01:08:23,979 But I also have to know a lot about the people that own these things. 749 01:08:24,479 --> 01:08:26,760 How do you mean? You know, are you a thrill seeker? 750 01:08:27,180 --> 01:08:28,180 Are you an alcoholic? 751 01:08:28,439 --> 01:08:29,398 Do you gamble? 752 01:08:29,399 --> 01:08:32,740 Do you cheat on your partner? You know, all those questions that you can't ask, 753 01:08:32,760 --> 01:08:34,540 but you obviously need to know the answers to. 754 01:08:35,740 --> 01:08:37,819 So you get real good at reading people. 755 01:08:38,740 --> 01:08:40,620 And what have you, uh, what have you read about me? 756 01:08:45,160 --> 01:08:46,359 Things you don't like or what? 757 01:08:46,620 --> 01:08:47,299 Uh -uh. 758 01:08:47,300 --> 01:08:49,240 Nope. No, did not say that. 759 01:08:51,560 --> 01:08:52,560 Go on. 760 01:08:55,680 --> 01:08:56,680 Okay. 761 01:08:57,100 --> 01:09:00,060 Well, you look like a person who has secrets. 762 01:09:00,680 --> 01:09:01,259 Can I? 763 01:09:01,260 --> 01:09:05,920 Uh -huh. Your shirt's new or newly pressed, which says you don't do your 764 01:09:05,920 --> 01:09:07,340 laundry or you're a bit OCD. 765 01:09:07,740 --> 01:09:12,979 You're very groomed. Your hair, your nails, your $12 ,000 watch there. 766 01:09:13,560 --> 01:09:17,149 Everything is just... It's a little too perfect. 767 01:09:17,649 --> 01:09:21,029 Which tells me you have a lot of money and a lot of time on your hands, Mike. 768 01:09:21,870 --> 01:09:23,330 You got the clothes, the cars. 769 01:09:23,630 --> 01:09:25,250 You can't seem to look me in the eye. 770 01:09:25,689 --> 01:09:28,170 And I bet you didn't grow up with money. 771 01:09:30,470 --> 01:09:31,470 How do you figure that? 772 01:09:31,750 --> 01:09:34,550 Because people who grow up in chaos crave order. 773 01:09:37,689 --> 01:09:39,090 You talking about me or you? 774 01:09:40,770 --> 01:09:41,770 Maybe both. 775 01:09:44,910 --> 01:09:46,010 That hit too close to home? 776 01:09:48,210 --> 01:09:49,210 No. 777 01:09:51,970 --> 01:09:55,690 I have a... I have a confession to make. 778 01:09:56,450 --> 01:09:57,450 Really? 779 01:09:57,710 --> 01:10:02,470 I haven't had such a bad dream. This wasn't a coincidence, us meeting again. 780 01:10:04,830 --> 01:10:05,830 Oh. 781 01:10:06,250 --> 01:10:07,710 I came here to talk to you. 782 01:10:08,270 --> 01:10:11,270 You followed me. I came here to make you a business proposition. 783 01:10:14,600 --> 01:10:17,260 You see, I know some things about you too, Sharon. 784 01:10:18,680 --> 01:10:20,240 Really? Like what? 785 01:10:20,500 --> 01:10:22,880 You live alone. You're not married. You never have been. 786 01:10:23,420 --> 01:10:24,420 No children. 787 01:10:24,700 --> 01:10:27,980 You've worked at the same company for 11 years. You're a VP when you could be a 788 01:10:27,980 --> 01:10:31,500 partner. Uh -huh. Who the fuck are you? Just give me 30 seconds. No. I have to 789 01:10:31,500 --> 01:10:35,980 offer you zero risk to you and a huge upside, a life -changing upside. 790 01:10:36,300 --> 01:10:37,300 No, that's okay. 791 01:10:37,380 --> 01:10:41,160 That's okay. What I do is I take certain pieces of information from people like 792 01:10:41,160 --> 01:10:43,880 you and those ultra -high value items. 793 01:10:44,470 --> 01:10:47,210 Well, I mean, the rich guys you mentioned, well, I occasionally make 794 01:10:47,210 --> 01:10:51,110 disappear. But I do it in a way that no one can trace it, no one gets hurt, 795 01:10:51,190 --> 01:10:53,470 except maybe the shareholders of companies like yours. 796 01:10:53,750 --> 01:10:54,750 Yeah. 797 01:10:55,870 --> 01:10:56,870 So you're a thief. 798 01:10:58,150 --> 01:10:59,150 I get it. 799 01:11:00,410 --> 01:11:01,950 Let me tell you something, Mike. 800 01:11:02,850 --> 01:11:07,490 I've gotten where I've gotten through hard work. I don't lie, I don't steal, 801 01:11:07,490 --> 01:11:10,250 I certainly don't cheat. And I'm not about to start now. 802 01:11:11,770 --> 01:11:13,810 Guys who work for you think they're squeaky clean. 803 01:11:14,170 --> 01:11:16,550 Mark made partner in five years. How do you think I know that? 804 01:11:17,330 --> 01:11:20,230 I mean, do you really think those guys could fuck about you? 805 01:11:20,570 --> 01:11:26,510 Have a nice life, Mike. Hey, if you change your mind, post a photo of the 806 01:11:26,510 --> 01:11:29,550 on Instagram and I'll know to come find you. Look, I don't know if anybody's 807 01:11:29,550 --> 01:11:32,950 ever told you this, but you live a fucked up life. 808 01:12:18,000 --> 01:12:19,000 with yourself. 809 01:12:19,800 --> 01:12:24,520 Check in and see where you may be holding on to tension in this very 810 01:12:54,160 --> 01:12:57,620 And click in with your breath, your body. 811 01:13:05,820 --> 01:13:08,460 Consciously, breathe this tension out. 812 01:13:09,040 --> 01:13:10,440 Breathe it out. 813 01:13:15,280 --> 01:13:22,120 Let your heart open up to the presence of 814 01:13:22,120 --> 01:13:23,120 love. 815 01:16:50,000 --> 01:16:51,020 He found me. 816 01:16:51,240 --> 01:16:54,320 Who are you working for? 817 01:16:54,700 --> 01:16:57,360 All right. Who are you working for? No way. 818 01:17:00,720 --> 01:17:05,280 Well, you know, I'm pretty much in between positions, right? Yeah. I'm 819 01:17:05,280 --> 01:17:07,760 to pursue a career in hospitality. 820 01:17:08,160 --> 01:17:09,380 Yeah. What did he tell you to do? 821 01:17:09,720 --> 01:17:10,720 Well, he... 822 01:17:10,730 --> 01:17:12,450 Yeah, what did he tell you to do? Your boyfriend? 823 01:17:13,030 --> 01:17:15,150 Yeah. Did he tell you to follow me? Bro, I'm not gay. 824 01:17:15,430 --> 01:17:16,430 Hey, stop fucking around. 825 01:17:16,550 --> 01:17:19,210 Did he tell you to follow me? Your boyfriend? Did he tell you to follow me? 826 01:17:19,430 --> 01:17:20,188 I'm not gay. 827 01:17:20,190 --> 01:17:22,470 What did he tell you to do? My wife. My wife's gay. What did he tell you to do? 828 01:17:22,510 --> 01:17:24,670 Stop fucking around. Who are you working for, Anthony? What the fucking 829 01:17:24,670 --> 01:17:26,430 question? I'm touching you. What the fucking question? What? 830 01:17:26,890 --> 01:17:27,890 What? 831 01:17:28,150 --> 01:17:29,150 What? 832 01:17:29,450 --> 01:17:30,470 What? What? What? 833 01:17:30,710 --> 01:17:34,790 What? What? What? What? What did he tell you to do? Did I kiss him? What did he 834 01:17:34,790 --> 01:17:35,790 tell you to do? What? 835 01:17:36,230 --> 01:17:37,230 What? 836 01:17:40,470 --> 01:17:41,470 All right. 837 01:17:42,250 --> 01:17:43,250 Yeah. 838 01:17:43,710 --> 01:17:44,710 Okay. 839 01:17:45,190 --> 01:17:48,170 You tell him I see you again, you bum. Yeah. 840 01:17:48,710 --> 01:17:49,830 Understand? Yeah. 841 01:17:50,690 --> 01:17:51,690 Yeah. 842 01:17:53,090 --> 01:17:54,370 Understand? Yeah. 843 01:17:54,590 --> 01:17:55,590 Okay. 844 01:17:56,790 --> 01:17:57,790 Okay. 845 01:18:00,530 --> 01:18:01,530 Go. 846 01:18:05,730 --> 01:18:07,610 Let go of your past. 847 01:18:09,640 --> 01:18:11,240 Let go of your future. 848 01:18:12,100 --> 01:18:15,500 Exist only in this moment. 849 01:18:16,600 --> 01:18:20,060 Let's bring our left foot forward into a warrior two. 850 01:18:22,440 --> 01:18:23,900 Let's reverse the warrior. 851 01:18:27,640 --> 01:18:31,980 Left elbow to left knee, raising our right hand. 852 01:18:34,000 --> 01:18:35,600 Let's go down to the floor. 853 01:18:37,730 --> 01:18:39,930 raising our right hand to the sky. 854 01:18:40,990 --> 01:18:45,290 Gaze toward the sun, the source of all life. 855 01:18:49,330 --> 01:18:50,730 What are you doing here, detective? 856 01:18:51,310 --> 01:18:52,310 What a coincidence. 857 01:18:53,190 --> 01:18:54,190 Is it? 858 01:18:54,510 --> 01:18:56,030 This keeps happening to me. 859 01:18:57,010 --> 01:19:01,970 All the lousy yoga joints in L .A. You either had a drastic change of 860 01:19:01,970 --> 01:19:04,210 circumstance or you're stalking me. 861 01:19:06,320 --> 01:19:07,320 She tried something new. 862 01:19:12,200 --> 01:19:13,200 Trial separation? 863 01:19:16,380 --> 01:19:20,600 I wonder if it's fun being as smart as you, Sharon. 864 01:19:23,200 --> 01:19:24,200 I'm sorry. 865 01:19:24,520 --> 01:19:26,100 I'm just not having a great week. 866 01:19:28,080 --> 01:19:29,380 Miss your first yoga class? 867 01:19:30,760 --> 01:19:31,760 Pretty obvious, yeah. 868 01:19:34,180 --> 01:19:35,180 Looks good on you. 869 01:19:37,860 --> 01:19:39,700 That's a very kind line. Thank you. 870 01:19:45,460 --> 01:19:46,460 Hey, what's up? 871 01:19:46,560 --> 01:19:49,940 Tomlin just took a call from Lafayette Jewelers. He says there's someone 872 01:19:49,940 --> 01:19:53,600 around the outside of the store who's all wrong. Sounds like our guy, Lou. Why 873 01:19:53,600 --> 01:19:54,600 would he be our guy? 874 01:19:54,620 --> 01:19:58,340 He's a half mile from the 101, and the owner says there's also a suspicious car 875 01:19:58,340 --> 01:19:59,340 across the street. 876 01:19:59,720 --> 01:20:00,720 What's he driving? 877 01:20:00,960 --> 01:20:04,060 It's a dark one with blacked -out windows, just like the one we found. 878 01:20:04,380 --> 01:20:05,540 It could be our guy, Lou. 879 01:20:05,870 --> 01:20:08,590 All right, now I'm going to want to make sure Towson doesn't beat you there, all 880 01:20:08,590 --> 01:20:09,590 right? 881 01:20:11,230 --> 01:20:12,230 On the ground! 882 01:20:17,070 --> 01:20:18,070 On the ground now! 883 01:20:18,490 --> 01:20:19,490 No, no, 884 01:20:21,290 --> 01:20:22,290 no, no, no. 885 01:20:22,330 --> 01:20:23,450 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 886 01:20:27,950 --> 01:20:28,950 What? 887 01:20:29,190 --> 01:20:30,190 Do you have a weapon? 888 01:20:30,610 --> 01:20:31,830 No, I didn't see one. 889 01:20:32,150 --> 01:20:33,150 Send that! 890 01:20:39,370 --> 01:20:40,370 You think he's there? 891 01:20:41,510 --> 01:20:42,850 No, it's a fucking kid. 892 01:20:45,350 --> 01:20:46,350 Call an RA. 893 01:20:47,530 --> 01:20:50,650 Hey, hey, hey! Hey, stand back! Hey, call an RA! 894 01:20:51,690 --> 01:20:53,470 Stand back. Wake up, Townsend. 895 01:20:54,010 --> 01:20:55,010 What are you doing? 896 01:20:57,730 --> 01:20:58,730 Couple. 897 01:21:02,670 --> 01:21:04,410 Control, we got an officer involved shooting. 898 01:21:04,990 --> 01:21:05,728 Lou! Lou! 899 01:21:05,730 --> 01:21:07,990 What? He says it's his car. 900 01:21:08,210 --> 01:21:09,210 Which car? 901 01:21:09,290 --> 01:21:11,230 The black one, he says it's his car. 902 01:21:14,450 --> 01:21:15,450 Roll an RA. 903 01:21:20,230 --> 01:21:21,230 What are you doing? 904 01:21:22,590 --> 01:21:23,549 He had a gun. 905 01:21:23,550 --> 01:21:26,290 What? He had a fucking gun. What are you talking about? 906 01:21:26,530 --> 01:21:28,070 Hey! He had a fucking gun. 907 01:21:28,650 --> 01:21:29,650 See for yourself. 908 01:21:46,980 --> 01:21:52,600 Do you think maybe your little theory got in everyone's head a little too much 909 01:21:52,600 --> 01:21:53,600 today? 910 01:21:55,200 --> 01:21:57,900 You got about 30 minutes before the shooting board arrives. 911 01:21:58,400 --> 01:22:00,700 At this stage, you just need to get your statement straight. 912 01:22:01,160 --> 01:22:02,180 He hadn't drunk. 913 01:22:04,420 --> 01:22:06,680 Are you sure about that? The gun was still in his bag. 914 01:22:08,160 --> 01:22:10,060 Well, then we have a problem. 915 01:22:10,830 --> 01:22:14,690 I don't want to bury anybody, but I saw what I saw. We have a problem because 916 01:22:14,690 --> 01:22:18,510 your statement won't tally with Detective Townsend's. Oh, yeah? Well, 917 01:22:18,510 --> 01:22:20,950 exactly a big surprise. Or your partner's. 918 01:22:23,930 --> 01:22:26,630 Tillman's account agrees with Townsend's. 919 01:22:27,590 --> 01:22:30,770 Suspect was gun in hand, about to fire on a police officer. 920 01:22:33,810 --> 01:22:36,290 And when times are difficult, we pull together. 921 01:22:38,700 --> 01:22:41,580 The three of you are suspended until the investigation is concluded. 922 01:22:42,000 --> 01:22:44,060 After which time, you'll be welcomed back. 923 01:22:45,040 --> 01:22:49,420 Unless... One man should choose a different path. 924 01:22:55,540 --> 01:23:01,440 Congratulations are in order. Madeline wrote her first policy here at LNV. She 925 01:23:01,440 --> 01:23:05,880 brought Monroe in on a date, and she brought Monroe in on a significant 926 01:23:05,880 --> 01:23:06,880 on that wedding. 927 01:23:07,160 --> 01:23:08,800 Beverly Wilshire. It's a great start now. 928 01:23:09,780 --> 01:23:10,780 Congratulations. 929 01:23:11,320 --> 01:23:11,720 He 930 01:23:11,720 --> 01:23:21,940 actually 931 01:23:21,940 --> 01:23:25,720 wants to extend cover to the wedding favors as well. Yeah. What's he giving 932 01:23:25,720 --> 01:23:30,160 them? Diamonds for the bridal party around 1230. So that's an extra five and 933 01:23:30,160 --> 01:23:33,700 half mils. Right. But also high risk. Make sure they have a good security 934 01:23:33,760 --> 01:23:35,820 Yeah. Of course. Right on it. All right. 935 01:23:36,160 --> 01:23:37,160 I think that's it, everybody. 936 01:23:37,480 --> 01:23:39,080 Madeline, good start. 937 01:23:41,940 --> 01:23:45,140 Karen, can you go back to the side real quick? Yeah, sure. 938 01:23:48,080 --> 01:23:49,520 You okay? Yeah. Good. 939 01:23:49,940 --> 01:23:56,720 I finally was able to wrangle the partner, so I just wanted to fill you 940 01:23:56,880 --> 01:23:58,000 Oh, good. Yeah. Great. 941 01:23:58,220 --> 01:24:01,420 So the thinking is, given the year that we had, we're going to put a pin in it 942 01:24:01,420 --> 01:24:02,580 until early next year. 943 01:24:03,040 --> 01:24:06,600 We really want to get a clear financial picture of everything before we make a 944 01:24:06,600 --> 01:24:08,460 decision. Okay? So hang tight. Really? 945 01:24:08,880 --> 01:24:13,520 Yeah. Because it was my understanding that we had a really good financial 946 01:24:13,720 --> 01:24:17,260 I mean, not least thanks to several of the policies that I wrote. 947 01:24:17,720 --> 01:24:20,980 I mean, I can show you the numbers. Yeah, we looked at the numbers, and 948 01:24:20,980 --> 01:24:23,800 why come January, we think you're going to be pretty happy, but you've got to 949 01:24:23,800 --> 01:24:25,740 hang in there until then. Well, you said that last January. 950 01:24:28,200 --> 01:24:29,960 Well, good things come to those who wait, Sharon. 951 01:24:30,300 --> 01:24:31,300 But I've been waiting. 952 01:24:31,940 --> 01:24:36,120 I've been here for 11 years, Mark. Where? Right, and you made junior 953 01:24:36,120 --> 01:24:40,760 five and senior in seven, so... What's your question, Sharon? My question is, 954 01:24:40,760 --> 01:24:44,020 it's not going to happen, then I just would like to know that so I can start 955 01:24:44,020 --> 01:24:46,460 considering myself and maybe my client. 956 01:24:47,540 --> 01:24:48,299 That's all. 957 01:24:48,300 --> 01:24:49,340 Oh, you mean your little competitor? 958 01:24:50,940 --> 01:24:52,200 Well, I mean, I'm just saying. 959 01:24:52,900 --> 01:24:56,320 You think one of our competitors is just going to snatch you up because you're 960 01:24:56,320 --> 01:24:57,320 going to present them to numbers? 961 01:24:57,660 --> 01:24:59,360 I got a number for you, Sharon, 53. 962 01:25:01,610 --> 01:25:03,930 It's not a good number for a woman in this business, is it? 963 01:25:05,010 --> 01:25:09,050 Because we know what those rich guys are really buying, and it's not 53. 964 01:25:13,490 --> 01:25:14,490 Don't threaten. 965 01:25:31,310 --> 01:25:32,590 Got Tillman's DNA match? 966 01:25:33,610 --> 01:25:34,690 Which one's his desk? 967 01:25:35,590 --> 01:25:36,950 I could take that. 968 01:26:54,730 --> 01:26:55,730 You're good? You're good? 969 01:26:57,030 --> 01:26:57,990 You're 970 01:26:57,990 --> 01:27:22,370 good? 971 01:27:23,310 --> 01:27:24,530 Coming in from Antwerp. 972 01:27:25,090 --> 01:27:29,010 He's carrying watches and gems for a billionaire getting married. Wedding 973 01:27:29,010 --> 01:27:30,009 papers. 974 01:27:30,010 --> 01:27:32,010 The value of 5 .5 million. 975 01:27:35,150 --> 01:27:37,550 Where? The Beverly Wilshire. 976 01:27:39,670 --> 01:27:41,150 What's the security set up? 977 01:27:41,690 --> 01:27:45,570 We insist that armed security stay with our courier until the transaction is 978 01:27:45,570 --> 01:27:47,610 completed. And there's one more thing. 979 01:27:47,830 --> 01:27:51,290 The buyer is paying cash for everything. 980 01:27:52,400 --> 01:27:55,880 This way he doesn't pay tax and the vendor doesn't have to declare to the 981 01:27:56,880 --> 01:27:59,240 You're looking at $11 million in that room. 982 01:28:00,920 --> 01:28:03,840 Of which I want three. 983 01:28:08,820 --> 01:28:10,900 Is there separate security for the cash? 984 01:28:12,500 --> 01:28:13,500 I don't know. 985 01:28:13,740 --> 01:28:15,020 We don't insure the cash. 986 01:28:15,420 --> 01:28:16,420 So there could be. 987 01:28:16,960 --> 01:28:17,960 Could be. 988 01:28:19,040 --> 01:28:20,040 It's a lot of guns. 989 01:28:20,840 --> 01:28:22,200 You know, it's a busy location. 990 01:28:23,220 --> 01:28:24,420 I'd say it's too risky. 991 01:28:27,440 --> 01:28:28,580 Can I ask you something? 992 01:28:30,080 --> 01:28:32,760 Have you ever done a job for $11 million? 993 01:28:33,320 --> 01:28:34,320 No, I haven't. 994 01:28:34,500 --> 01:28:37,340 Isn't that what you guys call walk -away money? 995 01:28:38,920 --> 01:28:42,580 Well, that's the thing about walk -away money is you've got to be able to walk 996 01:28:42,580 --> 01:28:43,580 away with it. 997 01:28:48,440 --> 01:28:50,140 What made you change your mind, anyway? 998 01:28:52,160 --> 01:28:56,940 Maybe there comes a moment when you realize you don't have as much time as 999 01:28:56,940 --> 01:28:57,940 thought you had. 1000 01:29:24,560 --> 01:29:25,640 This is our new home. 1001 01:29:51,300 --> 01:29:53,980 Okay, we're in the valley, we're starting to get into Hollywood, you're 1002 01:29:53,980 --> 01:29:57,400 101, southbound side, right there at Highland, right near the Hollywood. 1003 01:30:18,320 --> 01:30:20,500 Ah, can I help you? 1004 01:30:20,760 --> 01:30:25,960 Good evening, ma 'am. I'm Detective Lebesnick from LAPD. I got this address 1005 01:30:25,960 --> 01:30:30,100 the last known domicile for a man by the name of James Davis. Does that name 1006 01:30:30,100 --> 01:30:31,100 mean anything to you? 1007 01:30:31,260 --> 01:30:33,000 Why would you be looking for him here? 1008 01:30:33,420 --> 01:30:35,060 You know, Mr. Davis. 1009 01:30:37,440 --> 01:30:38,700 Why are you looking for him? 1010 01:31:09,420 --> 01:31:13,340 I don't know if this number works, but I'd like to speak with you. 1011 01:31:13,860 --> 01:31:15,700 Will you call me if you can? 1012 01:31:22,220 --> 01:31:26,680 Okay, boy. 1013 01:31:27,460 --> 01:31:29,420 It's bedtime. 1014 01:31:29,800 --> 01:31:30,800 Come on, let's go. 1015 01:31:31,320 --> 01:31:32,320 Come on, gentlemen. 1016 01:31:32,500 --> 01:31:33,500 Say goodnight. 1017 01:31:34,320 --> 01:31:35,320 Goodnight. 1018 01:31:45,480 --> 01:31:46,640 Why don't you leave your number? 1019 01:31:51,780 --> 01:31:52,780 Hello? 1020 01:32:04,120 --> 01:32:05,120 James? 1021 01:32:06,840 --> 01:32:07,840 Hello? 1022 01:32:09,040 --> 01:32:10,360 Is everything okay? 1023 01:32:11,180 --> 01:32:13,180 A man came to... 1024 01:32:14,960 --> 01:32:16,960 Look for you, a policeman. 1025 01:32:18,200 --> 01:32:20,660 He's concerned about your safety. 1026 01:32:22,480 --> 01:32:23,480 Hello, 1027 01:32:30,760 --> 01:32:31,760 James. 1028 01:32:59,780 --> 01:33:00,780 Jesus Christ! 1029 01:33:07,580 --> 01:33:08,580 Hi. 1030 01:33:09,500 --> 01:33:11,560 Listen, uh, the courier, when did you fly? 1031 01:33:11,960 --> 01:33:15,220 What? The courier you were telling me about, when did you fly? 1032 01:33:16,440 --> 01:33:17,760 I don't, I don't know. 1033 01:33:18,200 --> 01:33:19,200 Days or weeks? 1034 01:33:19,520 --> 01:33:25,420 Well, the wedding is on Sunday, so I'm guessing Friday or Saturday. 1035 01:33:30,770 --> 01:33:31,769 Take this. 1036 01:33:31,770 --> 01:33:32,770 Keep it on. 1037 01:33:33,090 --> 01:33:36,050 After we speak, take out the SIM, destroy it, then dispose of the phone. 1038 01:33:37,810 --> 01:33:38,810 Seriously? 1039 01:33:38,870 --> 01:33:39,870 Isn't this what you want? 1040 01:33:53,590 --> 01:33:56,550 Hi, I was wondering if it would be possible to take a look at the wedding 1041 01:33:56,930 --> 01:33:58,190 Let me see what I can show you. 1042 01:34:01,000 --> 01:34:02,000 Hold that plate. 1043 01:34:16,540 --> 01:34:18,560 Yeah, I need you to get me the flight number. 1044 01:34:19,540 --> 01:34:21,260 I'm a security guard. I need a name. 1045 01:35:38,920 --> 01:35:41,120 Everything I have to do. Shut the fuck up. 1046 01:35:42,820 --> 01:35:46,100 I'm not fucking here for that, okay? 1047 01:35:46,380 --> 01:35:49,340 You know what I'm here for. Hey, leave the fuck still. 1048 01:35:49,720 --> 01:35:51,220 You know what I want. 1049 01:35:52,360 --> 01:35:54,000 Get the fuck your dog, bitch. 1050 01:35:55,940 --> 01:35:59,900 Don't fucking... You're going to fucking give me what you gave me to keep your 1051 01:35:59,900 --> 01:36:00,900 face. 1052 01:36:01,260 --> 01:36:03,080 Yeah, you want to keep your face? 1053 01:36:03,620 --> 01:36:05,900 You tell me what you fucking gave me, okay? 1054 01:36:06,160 --> 01:36:07,180 Okay. Yeah? 1055 01:36:07,460 --> 01:36:08,760 You're going to tell me what you came on. 1056 01:36:11,840 --> 01:36:15,620 And when you're ready, coming up into a seated position. 1057 01:36:19,040 --> 01:36:20,040 I don't know what to do. 1058 01:36:36,910 --> 01:36:41,710 buy you a coffee or maybe a smoothie is everything okay 1059 01:36:41,710 --> 01:36:50,630 what 1060 01:36:50,630 --> 01:36:55,890 happened and what did you tell the guy who attacked you i told him everything i 1061 01:36:55,890 --> 01:37:00,990 told you same as you told us mike yeah 1062 01:37:07,660 --> 01:37:11,840 Seeing as I told you all this, is that going to keep me out of jail? 1063 01:37:15,320 --> 01:37:19,240 You basically confessed to a conspiracy to commit gross larceny. 1064 01:37:20,140 --> 01:37:22,900 Yeah. Let me go official with this. 1065 01:37:23,820 --> 01:37:24,820 You're in. 1066 01:37:26,080 --> 01:37:27,080 Black, it's ugly. 1067 01:37:28,220 --> 01:37:29,220 Fuck! 1068 01:37:31,240 --> 01:37:33,160 You have somewhere you can stay for a few days? 1069 01:37:33,820 --> 01:37:34,940 A friend, maybe? 1070 01:37:39,440 --> 01:37:41,020 Stay at my place. I'll be safe. 1071 01:37:47,460 --> 01:37:49,060 Tell me more about this mic. 1072 01:38:24,630 --> 01:38:30,450 Hey. Hi. How you doing? I need to review the evidence from that case from last 1073 01:38:30,450 --> 01:38:32,230 week. All right. Here you go. 1074 01:38:33,370 --> 01:38:34,370 It's late. 1075 01:38:34,570 --> 01:38:37,790 You know where it is because I'm closing up in ten. Oh, I'll just be... It won't 1076 01:38:37,790 --> 01:38:38,789 be more than five minutes. 1077 01:38:38,790 --> 01:38:39,790 Five minutes? Yeah. 1078 01:38:40,690 --> 01:38:41,449 All right. 1079 01:38:41,450 --> 01:38:42,450 Thanks. 1080 01:38:43,690 --> 01:38:44,690 Five minutes. 1081 01:38:44,770 --> 01:38:45,770 Thank you. 1082 01:39:25,480 --> 01:39:26,480 You okay? 1083 01:39:26,820 --> 01:39:27,840 Yeah, yeah. 1084 01:39:29,940 --> 01:39:32,600 I gotta go out of town for a while. 1085 01:39:33,220 --> 01:39:34,220 Why? 1086 01:39:34,960 --> 01:39:38,400 The work thing. This opportunity's come up and I have to go. 1087 01:39:40,400 --> 01:39:41,400 For how long? 1088 01:39:42,020 --> 01:39:43,020 Not sure exactly. 1089 01:39:43,320 --> 01:39:44,480 You know, it could be a while. 1090 01:39:48,660 --> 01:39:51,440 Hang on. Can you do me a favor? 1091 01:39:52,320 --> 01:39:53,079 What's that? 1092 01:39:53,080 --> 01:39:54,480 Can you just tell me the truth? 1093 01:39:58,050 --> 01:39:59,170 That is the truth. 1094 01:40:01,330 --> 01:40:02,330 Okay. 1095 01:40:03,390 --> 01:40:07,030 And what is it that you do? 1096 01:40:07,450 --> 01:40:08,450 I told you. 1097 01:40:09,330 --> 01:40:10,350 Hey, can I grab a drink? 1098 01:40:10,710 --> 01:40:11,950 Sure. Give me a second. 1099 01:40:13,090 --> 01:40:14,090 Look at me. 1100 01:40:15,710 --> 01:40:16,830 Look at me or I'm leaving. 1101 01:40:19,850 --> 01:40:21,430 Do you know how fucked up this is? 1102 01:40:23,030 --> 01:40:26,290 I mean, I'm... I'm walking around. 1103 01:40:28,170 --> 01:40:31,550 Thinking that I... Thinking about how much I like you. 1104 01:40:33,110 --> 01:40:35,230 And then I realized I don't even know you. 1105 01:40:38,070 --> 01:40:40,270 I mean, you haven't told me anything. 1106 01:40:41,270 --> 01:40:46,870 There are no photographs of your past. You seem to have no family. You have no 1107 01:40:46,870 --> 01:40:50,110 friends. You have... There's nothing. 1108 01:40:52,550 --> 01:40:55,170 I'm just asking you to wait for me. 1109 01:40:55,870 --> 01:40:56,870 Wait? 1110 01:41:02,610 --> 01:41:06,490 For what? No, seriously, for what? For you to get to some magic number? Don't 1111 01:41:06,490 --> 01:41:07,490 patronize me. 1112 01:41:08,170 --> 01:41:10,570 Because you don't understand, it doesn't matter. What, money? 1113 01:41:11,090 --> 01:41:15,770 Yeah. If you grow up with no money, then you don't have any choices. 1114 01:41:16,910 --> 01:41:20,150 And bad shit happens. Bad things come into your life. 1115 01:41:23,310 --> 01:41:24,630 What kind of bad shit? 1116 01:41:25,530 --> 01:41:26,530 Bad people. 1117 01:41:30,890 --> 01:41:32,410 Just ask me away for a time. 1118 01:41:34,170 --> 01:41:36,070 I'm not where I need to be yet, okay? 1119 01:41:39,990 --> 01:41:40,990 I think you are. 1120 01:44:11,310 --> 01:44:14,150 What, did you pretend not to be a capitalist? 1121 01:44:16,670 --> 01:44:17,750 Something like that. 1122 01:44:18,230 --> 01:44:19,230 How'd you sleep? 1123 01:44:19,450 --> 01:44:20,450 Good. 1124 01:44:22,830 --> 01:44:24,390 Have some coffee up there. 1125 01:44:24,810 --> 01:44:27,390 And some milk in the fridge. 1126 01:44:31,750 --> 01:44:32,750 Thank you. 1127 01:44:39,050 --> 01:44:40,350 Don't make yourself at home. 1128 01:46:15,590 --> 01:46:18,410 Yeah, I'm here for a pickup my phone's about to die. You don't have a charge 1129 01:46:18,410 --> 01:46:22,750 that I can borrow I do buddy, but I'm not sharing will Bob 1130 01:46:22,750 --> 01:46:29,690 My family start by handing 1131 01:46:29,690 --> 01:46:30,690 me your phone 1132 01:46:57,230 --> 01:47:01,530 Officer, please be careful when opening the overhead bin. Items may have shifted 1133 01:47:01,530 --> 01:47:05,090 during flight at close fallout. You may continue to use the cellular functions. 1134 01:47:05,570 --> 01:47:06,570 Mr. Foster? 1135 01:47:07,110 --> 01:47:09,250 Yes? Please follow me. 1136 01:47:10,210 --> 01:47:11,210 What's this about? 1137 01:47:51,970 --> 01:47:52,970 Doctor? Welcome. 1138 01:48:07,370 --> 01:48:08,370 Roger, good to go. 1139 01:48:09,810 --> 01:48:10,970 Can I see some ID? 1140 01:48:11,690 --> 01:48:12,690 Sure. 1141 01:48:17,130 --> 01:48:18,130 Thanks. 1142 01:48:22,280 --> 01:48:23,259 There you go. 1143 01:48:23,260 --> 01:48:24,260 There you go. 1144 01:48:59,460 --> 01:49:00,500 Flight okay, huh? 1145 01:49:01,220 --> 01:49:08,180 Yeah, thanks pretty used to it by now Come out this way 1146 01:49:08,180 --> 01:49:14,440 a lot You know a few times a year A 1147 01:49:14,440 --> 01:49:18,900 lot of homeless here, huh? 1148 01:49:23,640 --> 01:49:26,600 Thank you dear poor you wouldn't catch me living on the sidewalk 1149 01:49:29,230 --> 01:49:32,490 It's that saying, don't judge a man till you walk a mile in his shoes. 1150 01:49:33,530 --> 01:49:36,670 I wore those shoes once. They didn't suit me too well. 1151 01:49:44,630 --> 01:49:45,670 Where'd you say you're from? 1152 01:49:47,350 --> 01:49:48,350 I'm from here. 1153 01:49:50,050 --> 01:49:52,770 L .A.? Whereabouts? 1154 01:49:55,790 --> 01:49:56,790 Bunch of places. 1155 01:49:57,970 --> 01:49:59,330 Moved around a lot as a kid. 1156 01:50:07,970 --> 01:50:09,530 It's a nice car. You like cars? 1157 01:50:11,070 --> 01:50:12,930 Yeah, I prefer the old American ones. 1158 01:50:18,450 --> 01:50:19,450 How about yourself? 1159 01:50:20,950 --> 01:50:23,430 When I was a kid, I dreamt about having a Mustang. 1160 01:50:27,370 --> 01:50:28,410 Like Steve McQueen. 1161 01:50:29,110 --> 01:50:30,110 Yeah. 1162 01:50:30,950 --> 01:50:32,190 Yeah, Steve McQueen. 1163 01:50:34,650 --> 01:50:38,750 It's funny, a guy your age wouldn't normally know who Steve McQueen is. 1164 01:50:39,190 --> 01:50:40,630 Yeah, I grew up watching those movies. 1165 01:50:42,830 --> 01:50:43,830 What's your favorite? 1166 01:50:45,310 --> 01:50:48,530 I'd say, uh, Bullock and all the Cheshires. 1167 01:50:54,570 --> 01:50:56,670 Yeah, mine's Thomas Crown Affair. 1168 01:50:58,440 --> 01:51:00,660 The Queen plays a high -class thief. 1169 01:51:07,500 --> 01:51:08,660 Let me catch that one. 1170 01:51:37,100 --> 01:51:37,799 Hey, Sharon. 1171 01:51:37,800 --> 01:51:42,200 Madeline, you don't have to do this. You don't have to laugh at his silly little 1172 01:51:42,200 --> 01:51:46,680 jokes or even act like you like him or anything here because that's what I did 1173 01:51:46,680 --> 01:51:48,500 for years and years. 1174 01:51:48,800 --> 01:51:51,980 And they told me exactly what they're telling you, that I was the brightest 1175 01:51:51,980 --> 01:51:55,640 spark to ever be interviewed, that they were waiting for somebody like me to 1176 01:51:55,640 --> 01:51:57,560 walk through that door. They said that I would make... 1177 01:51:57,790 --> 01:52:01,250 partner and that i would have equity that i would be set for life and then 1178 01:52:01,250 --> 01:52:06,630 dragged it on forever as if they were hr problem and for there's a protocol for 1179 01:52:06,630 --> 01:52:11,570 that and this is not it shut the fuck up you know what else they don't care how 1180 01:52:11,570 --> 01:52:16,110 smart you are they don't care what you know or how good you are all you are to 1181 01:52:16,110 --> 01:52:22,810 them is bait bait to land the next big fat rich fish that these assholes 1182 01:52:22,810 --> 01:52:27,480 can't land for themselves now i don't know how many years that I'm going to 1183 01:52:27,480 --> 01:52:29,440 left to offer since I'm 53. 1184 01:52:30,560 --> 01:52:35,320 But I do know that I'm not going to give them to you. 1185 01:53:06,090 --> 01:53:08,110 Private security visiting a guest in the wedding suite. 1186 01:53:08,530 --> 01:53:09,570 Fine. Go right ahead, sir. 1187 01:53:33,070 --> 01:53:35,490 It's my first day. I'm supposed to be on Butler's ceremony. 1188 01:53:37,890 --> 01:53:38,290 Good 1189 01:53:38,290 --> 01:53:47,130 job, 1190 01:53:47,150 --> 01:53:48,150 Andrew. 1191 01:54:00,330 --> 01:54:01,330 Been here before? 1192 01:54:02,340 --> 01:54:03,340 Yes, I have. 1193 01:54:20,200 --> 01:54:21,300 I take the next one. 1194 01:54:39,590 --> 01:54:43,870 Hey, I forgot which room I got to take you to. You'll be on the ticket. Oh, 1195 01:54:43,870 --> 01:54:46,050 sad. I don't know what I did with it. Dial 011. 1196 01:54:49,410 --> 01:54:50,410 Hey, 1197 01:54:57,610 --> 01:54:58,870 I've got drinks for Monroe. 1198 01:54:59,310 --> 01:55:01,050 I think they gave me the wrong room number. 1199 01:55:48,140 --> 01:55:49,140 Mr. Monroe? 1200 01:55:49,200 --> 01:55:50,200 I'm going to call you back. 1201 01:55:50,420 --> 01:55:51,420 Babe? Yeah? 1202 01:55:51,660 --> 01:55:54,940 I'm guys here for you. Oh, okay, good. Uh, no, I wanted, I did. 1203 01:55:55,840 --> 01:55:56,940 Antwerp? That's right. 1204 01:55:57,540 --> 01:55:58,820 Okay, I gotta go. 1205 01:55:59,180 --> 01:56:00,420 Yeah, no, I gotta go. 1206 01:56:01,200 --> 01:56:02,200 Any problems? 1207 01:56:02,420 --> 01:56:03,419 I don't know, sir. 1208 01:56:03,420 --> 01:56:04,480 No issues with customs? 1209 01:56:04,800 --> 01:56:07,560 There's red hands on your head right now. No one needs to get hurt. What do 1210 01:56:07,560 --> 01:56:10,160 think you're doing? You're on your knees facing the wall right now. You're the 1211 01:56:10,160 --> 01:56:11,840 security guy. He has a gun. He has a gun. 1212 01:56:13,130 --> 01:56:14,130 It's Robin. 1213 01:56:14,530 --> 01:56:16,990 Hey, I'm not fucking around on your knees right now. 1214 01:56:17,370 --> 01:56:20,570 I'm not telling you again. I'm just fucking knees. Please don't hurt me. 1215 01:56:28,490 --> 01:56:30,750 We could have found the table, had your head, the needle. 1216 01:56:31,550 --> 01:56:32,550 Let's go. 1217 01:56:32,630 --> 01:56:33,630 Where's the cash, Monroe? 1218 01:56:34,350 --> 01:56:38,090 Cash? There's no fucking cash. The cash we're using to pay for the items in the 1219 01:56:38,090 --> 01:56:39,310 case. It's in the safe. 1220 01:56:39,710 --> 01:56:40,710 Where's the safe? 1221 01:56:41,220 --> 01:56:42,220 Where's the fucking safe? 1222 01:56:43,180 --> 01:56:44,180 You know the code? 1223 01:56:44,460 --> 01:56:45,460 Yeah. All right, Monroe. 1224 01:56:45,980 --> 01:56:49,140 When I say so, you're going to crawl over to the safe unlocked, but do not 1225 01:56:49,140 --> 01:56:50,940 it. And crawl back to where you are now. 1226 01:56:51,140 --> 01:56:52,140 You understand? 1227 01:56:52,940 --> 01:56:53,940 Yeah. Move. 1228 01:56:54,160 --> 01:56:55,160 Go. 1229 01:56:56,180 --> 01:56:57,180 Jesus, fuck. 1230 01:56:58,640 --> 01:56:59,680 It's right there. Right there. 1231 01:57:01,700 --> 01:57:03,340 I fucked up. I fucked up. 1232 01:57:03,840 --> 01:57:06,700 I'm messing around. Come on. Sorry. I'm sorry. Okay. I got it. 1233 01:57:07,080 --> 01:57:08,720 I'm not fucking playing. Fuck. 1234 01:57:09,780 --> 01:57:10,780 There it is. 1235 01:57:24,040 --> 01:57:25,160 Go back to your work. 1236 01:57:43,760 --> 01:57:45,640 I'm doing that over the briefcase. 1237 01:57:47,180 --> 01:57:51,080 Come on, let's go as a combination. 1238 01:57:51,680 --> 01:57:52,940 That's okay nice and easy 1239 01:58:32,300 --> 01:58:33,360 I take the diamonds out. 1240 01:58:34,620 --> 01:58:37,700 Jesus fucking Christ, man. What the fuck is happening? 1241 01:58:38,040 --> 01:58:39,900 Hey, shut up. Shit, Jesus. 1242 01:58:40,120 --> 01:58:42,600 Shut up. Fuck, man. Stop fucking talking. 1243 01:58:42,840 --> 01:58:43,840 Put the gun down. 1244 01:58:44,160 --> 01:58:45,160 I'm a police officer. 1245 01:58:46,140 --> 01:58:47,700 You're under arrest. Put the gun down. 1246 01:58:55,720 --> 01:58:58,060 Can you pull that trigger? I pull mine. 1247 01:58:59,820 --> 01:59:02,680 You probably got a kid somewhere, right? For what? For this fucking crooked 1248 01:59:02,680 --> 01:59:03,680 prick? 1249 01:59:06,480 --> 01:59:09,700 The last time I'm asking you, put the gun down now, James. 1250 01:59:10,740 --> 01:59:12,160 I know all about you. 1251 01:59:13,620 --> 01:59:15,420 And I know you never hurt anyone before. 1252 01:59:18,480 --> 01:59:19,980 You're pointing a gun at a cop. 1253 01:59:20,560 --> 01:59:21,559 You're a cop? 1254 01:59:21,560 --> 01:59:24,620 Then be a fucking cop. Shut up. Shut up. 1255 01:59:29,580 --> 01:59:33,140 Put the gun down. I'm not putting the fucking gun down. This is the last time 1256 01:59:33,140 --> 01:59:34,140 I'm asking you. 1257 01:59:38,860 --> 01:59:40,220 Put the fucking gun down. 1258 01:59:40,600 --> 01:59:45,160 Put the fucking gun down. Put the gun down. Put the fucking gun down. Put the 1259 01:59:45,160 --> 01:59:46,480 gun down. Put the gun down. 1260 01:59:47,080 --> 01:59:48,080 He's a cop. 1261 01:59:48,100 --> 01:59:50,960 Oh, you're a fucking cop. Fucking cop. Put the gun down. 1262 01:59:51,220 --> 01:59:52,760 Put the fucking gun down. 1263 01:59:53,220 --> 01:59:56,380 You think I'd fucking play? 1264 01:59:56,660 --> 01:59:58,120 You think I'd fucking play? 1265 01:59:58,420 --> 01:59:59,420 Listen to me. 1266 01:59:59,580 --> 02:00:00,800 Hey! Listen to me. 1267 02:00:01,220 --> 02:00:03,600 Pink? I'm fucking pink. Put the gun down. 1268 02:00:03,860 --> 02:00:06,940 I'm sorry, Tony. You want to put it in your motherfucking cop hand? Put it 1269 02:00:07,220 --> 02:00:09,860 You want to fucking put it in your cop hand? You are a cop. 1270 02:00:10,140 --> 02:00:13,040 Shut up. Shut up. Shoot him. 1271 02:00:13,460 --> 02:00:19,220 Shut up. Fucking shoot him. Fuck you. 1272 02:00:20,240 --> 02:00:21,240 Fuck you. 1273 02:00:21,720 --> 02:00:24,360 Yeah. You think I'm fucking playing? 1274 02:00:26,140 --> 02:00:27,700 Fucking piece of shit. 1275 02:00:31,220 --> 02:00:32,159 Fuck you. 1276 02:00:32,160 --> 02:00:33,600 Take what you came for and go. 1277 02:00:39,640 --> 02:00:43,480 Place your case towards me. 1278 02:00:45,080 --> 02:00:46,940 Place your fucking case towards me! 1279 02:00:49,260 --> 02:00:50,260 Take it. 1280 02:00:53,260 --> 02:00:54,400 Don't fucking look at me. 1281 02:00:54,640 --> 02:00:55,640 I'm not looking at you. 1282 02:00:55,700 --> 02:00:56,700 Yes, you are. 1283 02:00:56,960 --> 02:00:58,120 You've seen my face. 1284 02:01:00,170 --> 02:01:01,390 I need you to put your gun down. 1285 02:01:02,810 --> 02:01:04,090 Put your fucking gun down. 1286 02:01:04,570 --> 02:01:05,570 All right. 1287 02:01:05,670 --> 02:01:08,710 Put the gun down. Put the fucking gun down! 1288 02:01:08,990 --> 02:01:13,030 Put the gun down. Why put the gun down? Put the fucking gun down! 1289 02:01:13,430 --> 02:01:14,430 Put it down! 1290 02:01:15,530 --> 02:01:16,530 Fuck you! 1291 02:02:34,090 --> 02:02:36,850 You're going to get in your car and you're going to drive and never come 1292 02:02:40,330 --> 02:02:42,290 The money and the diamonds are still there. 1293 02:02:44,030 --> 02:02:45,030 There's a thief. 1294 02:02:46,970 --> 02:02:48,290 The 101 robber. 1295 02:03:21,820 --> 02:03:28,220 I'm going to personally ensure that you do time. You're never going to work ever 1296 02:03:28,220 --> 02:03:29,860 again. No, you're not. 1297 02:03:31,080 --> 02:03:33,100 You're going to keep your money and your stones. 1298 02:03:34,440 --> 02:03:37,180 And when the cops show up here, you're going to listen to what I tell them. 1299 02:03:37,840 --> 02:03:39,300 And then you're going to say what he said. 1300 02:03:39,660 --> 02:03:45,320 Fuck I will. See, once they start investigating you for the importation of 1301 02:03:45,320 --> 02:03:49,680 illegal stones and tax evasion, then they really start digging. 1302 02:03:50,110 --> 02:03:51,870 So you better be squeaky fucking clean. 1303 02:03:52,530 --> 02:03:53,530 Is that what you want? 1304 02:03:54,350 --> 02:03:55,810 What the fuck is the matter with you? 1305 02:03:57,230 --> 02:03:58,790 What the fuck is the matter with you? 1306 02:04:05,030 --> 02:04:11,090 I suggest you get all that back in the safe for my colleagues around. 1307 02:04:14,590 --> 02:04:15,910 Call me a fucking coward. 1308 02:04:22,320 --> 02:04:24,760 This is Detective Rebesnik, Robbery Division. 1309 02:04:25,120 --> 02:04:27,280 I'm at the Beverly Walsh Room, 1018. 1310 02:04:27,580 --> 02:04:32,660 I need an RA unit. I have two victims down, one KMA, another breathing, 1311 02:04:32,940 --> 02:04:34,640 suffering from a gunshot wound. 1312 02:06:25,040 --> 02:06:26,040 Inhale. 1313 02:06:29,600 --> 02:06:30,600 Exhale. 1314 02:06:33,940 --> 02:06:35,140 You are safe. 1315 02:06:37,120 --> 02:06:38,340 You are calm. 1316 02:06:40,480 --> 02:06:43,520 You are exactly where you need to be. 1317 02:06:55,560 --> 02:06:58,920 open yourself to the truth of what's within you 1318 02:06:58,920 --> 02:07:07,100 don't 1319 02:07:07,100 --> 02:07:08,100 hold back 1320 02:07:42,350 --> 02:07:47,750 It's now time to slowly begin to bring your awareness back into the physical 1321 02:07:47,750 --> 02:07:48,190 body 1322 02:07:48,190 --> 02:07:55,230 May 1323 02:07:55,230 --> 02:08:00,690 you have a beautiful rest of your day 1324 02:08:00,690 --> 02:08:02,370 namaste 1325 02:08:14,470 --> 02:08:16,150 Hey. I came by your apartment. 1326 02:08:16,730 --> 02:08:17,730 Oh, yeah, I was away. 1327 02:08:18,890 --> 02:08:20,590 Yeah, I had a message. 1328 02:08:20,930 --> 02:08:21,930 Oh, yeah? 1329 02:08:22,190 --> 02:08:25,830 I, uh... I saw it for you. 1330 02:08:31,950 --> 02:08:33,290 Maybe I'll open that in here. 1331 02:08:33,830 --> 02:08:34,830 Why? What is it? 1332 02:08:35,190 --> 02:08:36,470 Something nobody's looking for. 1333 02:08:43,500 --> 02:08:45,000 You said you have a message for me, too? 1334 02:08:48,280 --> 02:08:49,600 This was sent to me. 1335 02:08:56,860 --> 02:08:58,460 I don't know what that is. 1336 02:08:59,880 --> 02:09:00,880 No? 1337 02:09:05,800 --> 02:09:10,420 Well... You think you'll be coming back to yoga? 1338 02:09:12,220 --> 02:09:13,220 I don't know. 1339 02:09:14,750 --> 02:09:15,750 Think I shouldn't. 1340 02:09:17,770 --> 02:09:18,770 I think you should. 1341 02:09:22,330 --> 02:09:23,330 All right. 1342 02:09:25,610 --> 02:09:26,650 See you. See you. 93695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.