All language subtitles for Chicago Med s11e14 Twist & Shout.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,047 --> 00:00:09,718 - We keep flirting with this idea of stopping. 2 00:00:10,260 --> 00:00:11,310 What if we didn't? 3 00:00:11,344 --> 00:00:12,904 - What does that mean, exactly? 4 00:00:12,929 --> 00:00:15,181 - Seeing where this leads. 5 00:00:15,348 --> 00:00:17,225 - Do you want to get out of here? 6 00:00:17,392 --> 00:00:18,643 [dramatic music] 7 00:00:18,810 --> 00:00:20,186 - You've put on weight. 8 00:00:20,311 --> 00:00:21,361 - What do you want? 9 00:00:21,521 --> 00:00:23,231 - We just want to see- - I'm sick. 10 00:00:23,356 --> 00:00:25,400 Secondary progressive MS. 11 00:00:25,525 --> 00:00:28,486 We want to reconnect with our son. 12 00:00:28,653 --> 00:00:29,821 - It doesn't just erase 13 00:00:29,822 --> 00:00:31,739 how my dad has treated me my whole life. 14 00:00:31,740 --> 00:00:33,532 - Someday, your parents will be gone. 15 00:00:33,533 --> 00:00:35,994 And however you leave things, 16 00:00:36,119 --> 00:00:38,455 that's how it will stay forever. 17 00:00:38,580 --> 00:00:40,123 ? ? 18 00:00:40,206 --> 00:00:42,751 - And we still got another five green t-shirts 19 00:00:42,959 --> 00:00:45,503 to give away to the unlucky listener who calls in 20 00:00:45,504 --> 00:00:47,921 with the most sad sack story of misfortune and woe. 21 00:00:47,922 --> 00:00:49,174 - Hi. - Hi. 22 00:00:49,175 --> 00:00:51,383 - I'm just looking for a couple of guests, 23 00:00:51,384 --> 00:00:53,219 James and Celeste Frost. 24 00:00:54,846 --> 00:00:56,264 - [sighs] I'm sorry. 25 00:00:56,265 --> 00:00:58,015 I'm not seeing anyone staying here under that name. 26 00:00:58,016 --> 00:01:00,060 - Oh, maybe you could just check again? 27 00:01:00,226 --> 00:01:01,276 - Yeah. 28 00:01:01,353 --> 00:01:03,396 - Jonathan Michael. 29 00:01:03,521 --> 00:01:04,571 Hi. 30 00:01:04,647 --> 00:01:06,566 - Hey. 31 00:01:06,691 --> 00:01:09,569 Sorry, you never told me what room you were staying in. 32 00:01:09,570 --> 00:01:11,445 - Well, that's because your father and I 33 00:01:11,446 --> 00:01:13,782 aren't actually staying in the hotel. 34 00:01:15,742 --> 00:01:17,660 - Oh. 35 00:01:17,702 --> 00:01:19,537 - Wanna come inside? 36 00:01:19,662 --> 00:01:20,914 - Uh, sure, yeah. 37 00:01:20,915 --> 00:01:22,081 - Great. 38 00:01:22,082 --> 00:01:24,250 [elevator dings] 39 00:01:24,417 --> 00:01:25,919 - Hey. 40 00:01:25,920 --> 00:01:27,586 What are you doing on the seventh floor? 41 00:01:27,587 --> 00:01:28,963 - Getting a new badge. 42 00:01:28,964 --> 00:01:31,090 Must have misplaced my old one somewhere. 43 00:01:31,091 --> 00:01:32,174 I'm not crazy about the photo. 44 00:01:32,175 --> 00:01:33,593 Thoughts? 45 00:01:35,595 --> 00:01:37,138 - Do you ever take a bad photo? 46 00:01:40,767 --> 00:01:44,396 - That was thirsty and cloying. 47 00:01:44,521 --> 00:01:46,147 Why do I like it? 48 00:01:46,272 --> 00:01:47,982 [elevator dings] 49 00:01:48,108 --> 00:01:49,484 [clears throat] 50 00:01:49,485 --> 00:01:52,319 - You like to push the boundaries, don't you? 51 00:01:52,320 --> 00:01:54,070 - Just finding out where yours are. 52 00:01:54,071 --> 00:01:56,657 - Sometimes I wonder if you're hoping we get caught. 53 00:01:56,658 --> 00:01:59,248 - Oh, I'm by no means looking for this relationship 54 00:01:59,369 --> 00:02:00,745 to become public. 55 00:02:00,746 --> 00:02:03,122 - And while New Year's Eve might be the busiest 56 00:02:03,123 --> 00:02:06,626 day of the year in most EDs, we all here in Chicago 57 00:02:06,627 --> 00:02:09,086 know that that honor belongs to St. Patrick's Day. 58 00:02:09,087 --> 00:02:10,714 So look alive. 59 00:02:10,880 --> 00:02:12,132 Stay alert. 60 00:02:12,173 --> 00:02:14,043 And may the road rise up to meet us all. 61 00:02:14,134 --> 00:02:16,177 - Or at least be free of potholes. 62 00:02:20,140 --> 00:02:21,950 - You're not eating your breakfast. 63 00:02:21,951 --> 00:02:24,351 - Your mother made that tsukemono special, you know? 64 00:02:24,352 --> 00:02:26,271 - Mm. - It's great, Mom, really. 65 00:02:26,438 --> 00:02:28,940 I'm just not very hungry right now. 66 00:02:29,065 --> 00:02:30,316 - Okay. 67 00:02:31,541 --> 00:02:36,447 - I can't believe you guys actually sold the house. 68 00:02:36,448 --> 00:02:39,033 - We decided to downsize once the money stopped coming in. 69 00:02:39,034 --> 00:02:41,244 - We didn't want you worrying about us. 70 00:02:41,369 --> 00:02:43,288 Your father and I are doing fine. 71 00:02:43,289 --> 00:02:45,122 - Even if the smell of your mother's cooking 72 00:02:45,123 --> 00:02:46,541 does tend to linger. 73 00:02:46,708 --> 00:02:49,794 - [sighs] Okay, I'll open the window. 74 00:02:49,795 --> 00:02:51,795 - Taking off again tomorrow, by the way, 75 00:02:51,796 --> 00:02:53,256 go see the Brandywine Falls. 76 00:02:53,465 --> 00:02:55,091 - Yeah, you should join us. 77 00:02:55,258 --> 00:02:57,052 - Uh, no, I-I gotta work. 78 00:02:57,177 --> 00:02:58,845 So... - Oh, come on. 79 00:02:58,846 --> 00:03:01,430 When was the last time we all took a road trip together? 80 00:03:01,431 --> 00:03:04,559 - Laguna, when Jonathan was still a teenager. 81 00:03:04,684 --> 00:03:07,979 You know, I still have that photo album around here. 82 00:03:08,104 --> 00:03:10,523 - Dad, I don't know if you should be doing 83 00:03:10,648 --> 00:03:13,234 any hiking with the MS and all, you know? 84 00:03:13,360 --> 00:03:14,778 - I'm not a complete invalid. 85 00:03:14,779 --> 00:03:15,861 - Found it. 86 00:03:15,862 --> 00:03:17,322 - Oh. 87 00:03:17,447 --> 00:03:19,783 - You kept begging us to go to the beach. 88 00:03:19,908 --> 00:03:22,786 I think you were looking to see that MTV star. 89 00:03:22,869 --> 00:03:24,454 What was her name, LC? 90 00:03:24,455 --> 00:03:26,830 - Never could dissuade you from doing whatever you wanted. 91 00:03:26,831 --> 00:03:27,999 - There we go. 92 00:03:28,166 --> 00:03:30,126 - Oh, I loved that car. 93 00:03:30,251 --> 00:03:32,337 Whatever happened to her? - [laughs] 94 00:03:32,379 --> 00:03:36,049 - Well, you totaled it on PCH. 95 00:03:36,174 --> 00:03:39,969 Cost me a fortune to buy you guys out of the lease. 96 00:03:40,095 --> 00:03:43,598 And-and just to be clear, you know, 97 00:03:43,765 --> 00:03:46,851 we didn't go to Laguna that day because I begged you. 98 00:03:46,935 --> 00:03:49,562 We went because you pulled me off set 99 00:03:49,563 --> 00:03:51,230 during contract negotiations. 100 00:03:51,231 --> 00:03:52,774 - I don't recall any of that. 101 00:03:52,899 --> 00:03:56,027 - I know. Yeah. 102 00:03:56,152 --> 00:03:59,197 I dug a half dollar-sized hole in my scalp 103 00:03:59,364 --> 00:04:00,990 because of the stress. 104 00:04:01,116 --> 00:04:05,203 You know, and they had to put the fake hairspray in it 105 00:04:05,328 --> 00:04:08,665 to, uh, cover up the hole until it filled in. 106 00:04:08,748 --> 00:04:11,543 - Well, we got you the raise you were looking for. 107 00:04:11,668 --> 00:04:14,421 - The raise you were looking for. 108 00:04:14,587 --> 00:04:16,047 [scoffs] 109 00:04:16,089 --> 00:04:17,529 The whole crew hated me for it. 110 00:04:17,674 --> 00:04:19,801 You-you made me a pariah. 111 00:04:19,968 --> 00:04:22,262 - Aren't you being a little histrionic? 112 00:04:22,387 --> 00:04:24,389 [soft tense music] 113 00:04:24,514 --> 00:04:28,226 - You know, it's really, really always great 114 00:04:28,227 --> 00:04:29,852 seeing both of you, I gotta say. 115 00:04:29,853 --> 00:04:33,732 I have to get to work, um, 116 00:04:33,857 --> 00:04:36,109 but, hey, 117 00:04:36,110 --> 00:04:37,901 we should, uh-should do this again sometime, right? 118 00:04:37,902 --> 00:04:38,952 - Jonathan Michael. 119 00:04:38,953 --> 00:04:40,237 - Thank you for breakfast. 120 00:04:40,238 --> 00:04:41,780 - You can't just leave like this. 121 00:04:41,781 --> 00:04:42,831 - Let him go, Celeste. 122 00:04:42,949 --> 00:04:44,579 He's having one of his tantrums. 123 00:04:44,659 --> 00:04:51,583 ? ? 124 00:04:51,750 --> 00:04:54,627 - I mean, facts are facts, right? 125 00:04:54,794 --> 00:04:57,505 There is such thing as an objective truth. 126 00:04:57,630 --> 00:04:59,591 - Okay, hold still, would you? 127 00:04:59,592 --> 00:05:00,924 - I don't know, maybe there's just 128 00:05:00,925 --> 00:05:02,844 too much water under that bridge. 129 00:05:04,220 --> 00:05:06,306 - Okay, that should do it. 130 00:05:06,431 --> 00:05:08,641 - Hey, you with us today or not, Dr. Frost? 131 00:05:08,808 --> 00:05:09,976 - Yes. 132 00:05:10,101 --> 00:05:11,227 Uh, thank you again. 133 00:05:11,394 --> 00:05:12,645 What have you got for me? 134 00:05:12,646 --> 00:05:14,730 - Trauma 1, 40-year-old female brought in 135 00:05:14,731 --> 00:05:16,857 from Kenton with multiple lacerations, self-inflicted. 136 00:05:16,858 --> 00:05:17,983 - Kenton- the mental health facility? 137 00:05:17,984 --> 00:05:19,109 - Yeah, schizophrenia. 138 00:05:19,110 --> 00:05:21,446 I already paged Dr. Charles. 139 00:05:21,571 --> 00:05:22,822 - Wake up! 140 00:05:22,864 --> 00:05:26,201 They are using the 5G towers to mutate! 141 00:05:26,326 --> 00:05:27,827 You can't hide! 142 00:05:27,952 --> 00:05:29,412 None of us can hide! 143 00:05:29,413 --> 00:05:31,872 - The orderlies found some kind of shank in her quarters 144 00:05:31,873 --> 00:05:33,917 that she fashioned out of a toothbrush. 145 00:05:34,084 --> 00:05:36,554 We're lucky she didn't do more damage to herself. 146 00:05:36,711 --> 00:05:38,880 - Okay, I'm counting five slashes here, 147 00:05:39,005 --> 00:05:40,799 three shallow and superficial. 148 00:05:40,800 --> 00:05:42,257 Two penetrated past the dermis. 149 00:05:42,258 --> 00:05:43,468 - You better run. 150 00:05:43,469 --> 00:05:45,052 I cannot protect you! I cannot- 151 00:05:45,053 --> 00:05:46,428 - They give her anything back at Kenton? 152 00:05:46,429 --> 00:05:47,681 - 5 milligrams of Haldol. 153 00:05:47,682 --> 00:05:49,473 - Well, give her 5 more. Trini, 5 of Haldol. 154 00:05:49,474 --> 00:05:51,017 What is her regular regimen? 155 00:05:51,018 --> 00:05:52,351 - For the past three years, she's been on 156 00:05:52,352 --> 00:05:54,979 Clozapine 200 milligrams twice daily, 157 00:05:54,980 --> 00:05:57,022 admittedly with increasing less efficacy. 158 00:05:57,023 --> 00:05:58,223 - How about before that? 159 00:05:58,224 --> 00:05:59,775 - She's been a patient at Kenton 160 00:05:59,776 --> 00:06:02,654 for close to 20 years now, mostly before my employ. 161 00:06:02,655 --> 00:06:04,113 I'd have to review her charts. 162 00:06:04,114 --> 00:06:05,197 I can forward them to you, if you like. 163 00:06:05,198 --> 00:06:06,365 - Oh, thank you, I'd appreciate that. 164 00:06:06,366 --> 00:06:07,492 - Haldol's in. 165 00:06:07,617 --> 00:06:10,578 - Emily. Emily, I'm Dr. Charles. 166 00:06:10,579 --> 00:06:12,663 This is Dr. Frost, and he's trying to patch you up 167 00:06:12,664 --> 00:06:14,415 so we can get you back to full strength. 168 00:06:14,416 --> 00:06:15,466 [dramatic music] 169 00:06:15,500 --> 00:06:16,626 - Can he be trusted? 170 00:06:16,668 --> 00:06:18,086 - He absolutely can. 171 00:06:18,087 --> 00:06:19,211 But in order for him to do his work, 172 00:06:19,212 --> 00:06:20,505 we need you to stay still. 173 00:06:20,714 --> 00:06:22,966 Do you think you can do that for us? 174 00:06:23,133 --> 00:06:25,051 - Uh...okay. 175 00:06:25,176 --> 00:06:28,013 - Great, thank you. 176 00:06:28,138 --> 00:06:30,807 Do you mind me asking you why you hurt yourself? 177 00:06:30,890 --> 00:06:32,434 - To stop the itching. 178 00:06:32,559 --> 00:06:33,879 - She's complained before 179 00:06:33,880 --> 00:06:36,103 about insects infesting her bloodstream. 180 00:06:36,104 --> 00:06:38,063 - I'm seeing some pretty impressive rash here. 181 00:06:38,064 --> 00:06:40,942 It's almost discoid in nature. 182 00:06:40,943 --> 00:06:42,568 Let's get 60 milligrams of prednisone, 183 00:06:42,569 --> 00:06:43,736 try to clear that up, please. 184 00:06:43,737 --> 00:06:45,113 - Copy. 185 00:06:45,114 --> 00:06:46,530 - Emily, you mind if I sit for a bit? 186 00:06:46,531 --> 00:06:47,991 Help you keep watch? 187 00:07:01,039 --> 00:07:02,421 . 188 00:07:02,422 --> 00:07:04,132 - Thank you. 189 00:07:04,758 --> 00:07:07,302 Mr. Ferney, I understand 190 00:07:07,303 --> 00:07:09,678 you fell in the river while it was being dyed. 191 00:07:09,679 --> 00:07:12,140 - No, I jumped in, thank you very much. 192 00:07:12,265 --> 00:07:13,767 - Okay. 193 00:07:13,933 --> 00:07:15,810 - Any idea where my clothes might be? 194 00:07:15,894 --> 00:07:18,605 - Uh, we will try and track those down for you. 195 00:07:18,606 --> 00:07:20,606 It says here you think you might have 196 00:07:20,607 --> 00:07:21,816 dislocated your elbow? 197 00:07:21,941 --> 00:07:23,401 - Mm. 198 00:07:23,568 --> 00:07:26,196 Yeah, that would be the one. 199 00:07:26,279 --> 00:07:27,614 Or maybe it's the other. 200 00:07:27,781 --> 00:07:30,200 - Just tell me if this hurts, okay? 201 00:07:30,367 --> 00:07:32,118 - Mm, between the Guinness 202 00:07:32,285 --> 00:07:34,788 and whatever that EMT guy gave me, 203 00:07:34,954 --> 00:07:37,957 I can't feel any pain whatsoever. 204 00:07:38,083 --> 00:07:39,773 Hey, Doc, do you like limericks? 205 00:07:39,774 --> 00:07:41,418 - I-I can't say I'm the biggest fan. 206 00:07:41,419 --> 00:07:42,795 - I mean, you would like this one. 207 00:07:42,796 --> 00:07:44,463 I just gotta remember how it goes. 208 00:07:44,464 --> 00:07:46,094 It's got a name in it that rhymes 209 00:07:46,257 --> 00:07:47,717 with a lady's private parts. 210 00:07:47,842 --> 00:07:49,844 - Is it Dolores? - Mm-mm. 211 00:07:49,969 --> 00:07:51,554 - Aretha? - Mm-mm. 212 00:07:51,680 --> 00:07:53,848 - Wussy? - Mm-mm. 213 00:07:53,973 --> 00:07:56,810 - Treatment 4, Tim Freitag, 45. 214 00:07:56,811 --> 00:07:58,936 Him and his buddy fell off a parade float. 215 00:07:58,937 --> 00:08:00,813 EMTs worried he might have a concussion. 216 00:08:00,814 --> 00:08:01,864 - Yeah, you're right. 217 00:08:01,940 --> 00:08:03,400 He is dressed like Cameron. 218 00:08:03,525 --> 00:08:05,652 - I told you. - Cameron who? 219 00:08:05,653 --> 00:08:07,236 - What, you said something about a buddy? 220 00:08:07,237 --> 00:08:08,905 - Mm-hmm. 221 00:08:09,072 --> 00:08:10,949 Treatment 3, yep. 222 00:08:10,950 --> 00:08:14,326 - I'll take Bueller, unless you have a preference. 223 00:08:14,327 --> 00:08:17,664 - [laughs] That's, uh... - All right. 224 00:08:17,831 --> 00:08:20,542 All right, everybody, on my count. 225 00:08:20,667 --> 00:08:22,669 Ready, one, two, three. 226 00:08:22,836 --> 00:08:24,212 [grunts] 227 00:08:24,213 --> 00:08:26,005 - Seems you gents got your holidays mixed up. 228 00:08:26,006 --> 00:08:27,215 It's St. Patrick's Day. 229 00:08:27,298 --> 00:08:28,466 It's not Halloween. 230 00:08:28,467 --> 00:08:30,009 - We must look like idiots, don't we? 231 00:08:30,010 --> 00:08:31,720 - It depends on what happened. 232 00:08:31,845 --> 00:08:32,929 I'm Dr. Archer. 233 00:08:33,096 --> 00:08:34,180 This is Dr. Lenox. 234 00:08:34,181 --> 00:08:36,432 I understand you guys took a little header? 235 00:08:36,433 --> 00:08:37,642 - Tim did. 236 00:08:37,809 --> 00:08:39,069 I more fell funny on my hip. 237 00:08:39,070 --> 00:08:40,811 - We were trying to pull off a little stunt. 238 00:08:40,812 --> 00:08:42,230 - Not just a stunt. 239 00:08:42,355 --> 00:08:44,465 We were checking a box off his bucket list. 240 00:08:44,466 --> 00:08:46,483 - See, "Ferris Bueller" is my favorite movie. 241 00:08:46,484 --> 00:08:47,526 - You know the part where Ferris 242 00:08:47,527 --> 00:08:48,694 jumps on the float and sings? 243 00:08:48,695 --> 00:08:49,821 That was gonna be us. 244 00:08:49,822 --> 00:08:51,155 - Turns out those floats move 245 00:08:51,156 --> 00:08:52,476 a lot faster than you think. 246 00:08:52,574 --> 00:08:54,576 - Yeah. - You have a bucket list, Tim? 247 00:08:54,701 --> 00:08:55,751 - It's nothing. 248 00:08:55,827 --> 00:08:57,829 - It's not nothing. 249 00:08:57,830 --> 00:08:59,621 Tim's been battling brain cancer 250 00:08:59,622 --> 00:09:01,291 the past year and a half. 251 00:09:01,292 --> 00:09:03,500 He's already survived longer than the doctors gave him. 252 00:09:03,501 --> 00:09:05,044 The man's a hero. - Brain cancer? 253 00:09:05,045 --> 00:09:06,379 - Stage III, actually. 254 00:09:06,380 --> 00:09:08,464 - We're gonna need a CT head and a C-spine. 255 00:09:08,465 --> 00:09:09,924 - Yes, absolutely. 256 00:09:09,925 --> 00:09:11,550 I want you to give him the Cadillac service- 257 00:09:11,551 --> 00:09:13,261 CAT scan, MRI, the whole works. 258 00:09:13,262 --> 00:09:14,345 - That's all right. 259 00:09:14,346 --> 00:09:15,555 I feel totally fine. 260 00:09:15,556 --> 00:09:16,930 And I've got an appointment scheduled 261 00:09:16,931 --> 00:09:18,515 with my oncologist next week anyway, 262 00:09:18,516 --> 00:09:19,558 so I can get it checked out then. 263 00:09:19,559 --> 00:09:20,810 - Don't listen to him. 264 00:09:20,811 --> 00:09:22,227 - Yeah, we can't release anybody 265 00:09:22,228 --> 00:09:23,354 who suffered blunt head trauma 266 00:09:23,355 --> 00:09:25,148 without a full battery of tests. 267 00:09:25,149 --> 00:09:27,900 Underlying conditions or not, just standard protocol. 268 00:09:27,901 --> 00:09:29,611 - We'll take good care of him. 269 00:09:29,778 --> 00:09:32,368 I'll get Mike in here for some X-rays to get started. 270 00:09:36,743 --> 00:09:38,244 [clears throat] 271 00:09:40,663 --> 00:09:42,540 - Your patient's clothes. 272 00:09:42,707 --> 00:09:44,125 They were left in the ambo. 273 00:09:44,250 --> 00:09:46,127 - Jeez, Matt, you too? 274 00:09:46,252 --> 00:09:48,602 - Well, someone had to fish him out of the river. 275 00:09:48,713 --> 00:09:50,632 - You wear it well. 276 00:09:50,799 --> 00:09:53,718 - It finally came to me, Doc! The limerick. 277 00:09:53,802 --> 00:09:58,306 There once was a girl from Regina who- 278 00:09:58,515 --> 00:10:00,892 [retching] 279 00:10:01,059 --> 00:10:02,560 - It's not easy being green. 280 00:10:02,686 --> 00:10:05,689 - Okay. Let's go back in. That's okay. 281 00:10:05,814 --> 00:10:09,401 [playful music] 282 00:10:09,484 --> 00:10:11,414 - I'm assuming this all feels tender? 283 00:10:11,528 --> 00:10:13,029 - Mm-hmm. 284 00:10:13,030 --> 00:10:15,280 - Have you been experiencing any other symptoms, Maddie, 285 00:10:15,281 --> 00:10:17,283 besides today's nausea? 286 00:10:17,409 --> 00:10:19,953 - Maybe you wanna go grab a cup of coffee, Von, 287 00:10:20,078 --> 00:10:22,122 before I get into all the gory details? 288 00:10:22,205 --> 00:10:24,135 - Nothing could freak me out about you. 289 00:10:25,667 --> 00:10:28,211 - We just started seeing each other. 290 00:10:28,378 --> 00:10:30,046 Anyway, symptoms. 291 00:10:30,255 --> 00:10:33,967 Yes, uh, I noticed some blood in my vomit this morning, 292 00:10:34,092 --> 00:10:39,097 and my stools have been black and tarry recently. 293 00:10:39,098 --> 00:10:41,015 - Well, I'd like to run some more tests, 294 00:10:41,016 --> 00:10:44,519 but I-I think we might be looking at a peptic ulcer. 295 00:10:44,644 --> 00:10:46,896 - An ulcer? - Mm. 296 00:10:46,980 --> 00:10:49,190 - Oh, that sounds like 297 00:10:49,191 --> 00:10:51,066 something a middle-aged man would get. 298 00:10:51,067 --> 00:10:53,028 - Maybe you need to drink less coffee. 299 00:10:53,153 --> 00:10:56,156 - Well, coffee's not usually a contributing factor. 300 00:10:56,364 --> 00:10:58,324 Um, excessive alcohol use could be. 301 00:10:58,533 --> 00:11:00,744 - I don't really drink much of either. 302 00:11:00,869 --> 00:11:03,939 - Have you felt any additional stress in your life recently? 303 00:11:04,831 --> 00:11:06,374 - Grant? 304 00:11:06,375 --> 00:11:07,624 What are you doing here? 305 00:11:07,625 --> 00:11:08,835 - She's fine, Grant. 306 00:11:08,836 --> 00:11:10,127 There's no need for you to be here. 307 00:11:10,128 --> 00:11:11,379 - Okay, Von. 308 00:11:11,380 --> 00:11:13,630 Good to know you got everything under control. 309 00:11:13,631 --> 00:11:15,257 Evidently, I'm still marked down 310 00:11:15,258 --> 00:11:16,578 as your emergency contact. 311 00:11:16,579 --> 00:11:18,385 So we're gonna need to get that amended. 312 00:11:18,386 --> 00:11:21,681 - Add it to the pile of things sitting on your lawyer's desk. 313 00:11:21,848 --> 00:11:23,838 - You two are in the middle of a divorce? 314 00:11:23,850 --> 00:11:26,644 - Yes, though he still hasn't moved out of my house. 315 00:11:26,811 --> 00:11:28,355 - It's our house, remember? 316 00:11:28,356 --> 00:11:30,481 And you're free to vacate anytime you like 317 00:11:30,482 --> 00:11:31,857 if you feel your style is being cramped. 318 00:11:31,858 --> 00:11:33,442 - Well, this certainly explains 319 00:11:33,443 --> 00:11:35,570 why you might have developed an ulcer. 320 00:11:35,653 --> 00:11:36,905 - An ulcer? 321 00:11:37,113 --> 00:11:38,865 That's it? 322 00:11:38,990 --> 00:11:41,340 Your work made it sound like you were gonna die. 323 00:11:41,451 --> 00:11:42,994 - [laughs] If this divorce 324 00:11:43,078 --> 00:11:45,008 doesn't go through soon, I just might. 325 00:11:45,121 --> 00:11:47,248 - Mm. Okay, you're right. 326 00:11:47,332 --> 00:11:49,000 I'm not needed here. 327 00:11:49,042 --> 00:11:50,182 Run while you still can. 328 00:11:52,623 --> 00:11:54,713 - Sorry about that. 329 00:11:54,714 --> 00:11:56,466 - No need to apologize. 330 00:11:56,467 --> 00:11:59,009 Uh, why don't we get some labs done, and we'll go from there. 331 00:11:59,010 --> 00:12:00,637 Okay? - Mm-hmm. 332 00:12:00,804 --> 00:12:02,472 [machine beeping] 333 00:12:02,639 --> 00:12:05,289 - That line right there is the fracture on your femur. 334 00:12:05,290 --> 00:12:06,517 - That's not good, right? 335 00:12:06,518 --> 00:12:07,778 - Well, no, it's not ideal. 336 00:12:07,894 --> 00:12:09,979 This is a weight-bearing bone. 337 00:12:09,980 --> 00:12:12,773 Could open up the possibilities of other complications, 338 00:12:12,774 --> 00:12:14,692 so ortho is gonna want to get a rod in there 339 00:12:14,693 --> 00:12:15,944 as soon as possible. 340 00:12:15,945 --> 00:12:17,986 But we'll do all we can to relieve your pain 341 00:12:17,987 --> 00:12:19,196 you're feeling in the meanwhile. 342 00:12:19,197 --> 00:12:20,197 - Okay. - You bet. 343 00:12:20,198 --> 00:12:21,198 - Thanks, Doc. 344 00:12:21,199 --> 00:12:23,368 - You bet, you bet. 345 00:12:23,493 --> 00:12:26,621 - Can I ask what's going on with him? 346 00:12:26,746 --> 00:12:29,457 - Yeah, just standard concussion protocol. 347 00:12:29,458 --> 00:12:31,792 So you two have been friends for a while, huh? 348 00:12:31,793 --> 00:12:34,045 - Yeah, we went to high school together. 349 00:12:34,046 --> 00:12:35,212 Though I'm ashamed to admit 350 00:12:35,213 --> 00:12:36,839 we weren't really close back then. 351 00:12:36,840 --> 00:12:38,383 - Ashamed? 352 00:12:38,508 --> 00:12:41,970 - Class president, varsity, everything. 353 00:12:43,680 --> 00:12:47,809 Tim didn't exactly fit in with the clique I was king of. 354 00:12:47,934 --> 00:12:49,477 - Is that right? 355 00:12:49,478 --> 00:12:51,603 - We ran into each other about a year and a half ago, 356 00:12:51,604 --> 00:12:53,314 right after my divorce. 357 00:12:53,440 --> 00:12:55,150 We just suddenly bonded. 358 00:12:55,316 --> 00:12:58,361 The way he's able to accept the hand he's been dealt 359 00:12:58,362 --> 00:13:01,155 and just keep pushing forward through all the adversity, 360 00:13:01,156 --> 00:13:05,702 it just really, really moved me. 361 00:13:05,703 --> 00:13:07,578 I think maybe I was looking for some sense of purpose 362 00:13:07,579 --> 00:13:09,372 of my own, you know? 363 00:13:09,497 --> 00:13:12,208 - Yeah, I enlisted in the navy for the same reason. 364 00:13:12,250 --> 00:13:13,668 - [chuckles] 365 00:13:15,879 --> 00:13:19,257 You know, I've kind of been the driving force 366 00:13:19,341 --> 00:13:21,968 behind this whole bucket list thing. 367 00:13:23,803 --> 00:13:27,682 This stunt today was really more my idea than it was his. 368 00:13:27,849 --> 00:13:30,019 If this were to shorten his life in any way- 369 00:13:30,185 --> 00:13:32,687 - Well, let's just worry about your leg for now 370 00:13:32,771 --> 00:13:35,481 so the two of you can tick a few more items off that list. 371 00:13:35,482 --> 00:13:37,275 Okay? - All right. 372 00:13:37,744 --> 00:13:42,237 - The good news is, you, uh- you tested negative 373 00:13:42,238 --> 00:13:44,491 for H. pylori, which is a-a bacteria 374 00:13:44,492 --> 00:13:46,116 that's the typical cause for ulcers. 375 00:13:46,117 --> 00:13:48,285 Uh, now, that's not to say that there isn't 376 00:13:48,286 --> 00:13:49,746 any inflammation down there. 377 00:13:49,871 --> 00:13:52,461 So we'd like to perform an endoscopy to see for sure. 378 00:13:52,499 --> 00:13:53,667 - Okay. 379 00:13:56,461 --> 00:13:58,630 - Maddie, your labs also indicated 380 00:13:58,672 --> 00:13:59,964 that you are pregnant. 381 00:14:02,342 --> 00:14:05,136 - I-I'm sorry, that's not possible. 382 00:14:05,303 --> 00:14:06,846 - Are you on birth control? 383 00:14:06,930 --> 00:14:10,225 - Uh, I usually wear a diaphragm, yeah. 384 00:14:10,350 --> 00:14:12,644 - So even under the most perfect conditions, 385 00:14:12,769 --> 00:14:15,522 diaphragms are only about 94% effective. 386 00:14:15,689 --> 00:14:18,066 - Well, how effective is abstinence? 387 00:14:18,191 --> 00:14:21,403 Because I haven't had sex in almost a year 388 00:14:21,569 --> 00:14:24,489 since I stopped being intimate with my husband. 389 00:14:24,656 --> 00:14:26,096 - What about your boyfriend? 390 00:14:26,157 --> 00:14:28,660 - Uh, no, we're taking it slowly. 391 00:14:28,868 --> 00:14:30,704 Like I said, it's not possible. 392 00:14:30,912 --> 00:14:33,289 So how do you propose I got pregnant? 393 00:14:33,373 --> 00:14:36,084 [suspenseful music] 394 00:14:43,335 --> 00:14:44,717 . 395 00:14:44,718 --> 00:14:46,719 - Excuse me, Dr. Lenox, I think I found your badge 396 00:14:46,720 --> 00:14:47,887 in the back of my ambo. 397 00:14:50,473 --> 00:14:51,891 - I was looking for that. 398 00:14:51,975 --> 00:14:53,643 Thank you. 399 00:14:53,644 --> 00:14:56,478 It must have fallen onto your gurney during a transfer. 400 00:14:56,479 --> 00:14:58,148 - Uh-huh. 401 00:14:58,356 --> 00:15:00,358 I also found these. 402 00:15:02,944 --> 00:15:04,946 - Well, I don't recognize those. 403 00:15:05,071 --> 00:15:07,574 Sorry. - Of course. 404 00:15:07,699 --> 00:15:10,618 - Oh, yes, uh, how much of that did you overhear? 405 00:15:10,744 --> 00:15:12,287 - Oh, morning. Nothing. 406 00:15:12,288 --> 00:15:13,996 Discretion is the better part of valor, right? 407 00:15:13,997 --> 00:15:15,457 - Mm-hmm. 408 00:15:15,458 --> 00:15:17,082 - Hey, you guys wanted to know when the scans 409 00:15:17,083 --> 00:15:20,003 came back for the guy dressed like Cameron, right? 410 00:15:20,170 --> 00:15:24,090 Radiology says he has a small subarachnoid hemorrhage. 411 00:15:24,215 --> 00:15:26,760 - Let's follow BIG guidelines and repeat the CTH 412 00:15:26,885 --> 00:15:29,115 in six hours before calling neurosurgery? 413 00:15:29,137 --> 00:15:33,391 - Will do, but take a look at the last oncology note. 414 00:15:33,558 --> 00:15:36,061 - Scans show no signs of cancer? 415 00:15:36,186 --> 00:15:38,104 - Mm-hmm. Per his oncologist, 416 00:15:38,229 --> 00:15:40,357 he's been in remission for almost a year. 417 00:15:40,482 --> 00:15:43,318 [tense music] 418 00:15:43,485 --> 00:15:45,445 ? ? 419 00:15:45,446 --> 00:15:47,404 - I never had much success making friends 420 00:15:47,405 --> 00:15:49,657 till I got diagnosed with cancer. 421 00:15:49,824 --> 00:15:52,744 Then, like, overnight, I became interesting. 422 00:15:52,745 --> 00:15:54,411 People wanted to spend time with me 423 00:15:54,412 --> 00:15:55,789 and hear what I had to say, 424 00:15:55,955 --> 00:15:58,625 like I had some wisdom to impart, you know? 425 00:15:58,792 --> 00:16:00,126 - Yeah. 426 00:16:00,251 --> 00:16:02,754 - Glenn was always the coolest guy I know. 427 00:16:02,879 --> 00:16:04,881 He knows all about scotch and cigars. 428 00:16:05,006 --> 00:16:07,133 And he's, like, a crazy athlete. 429 00:16:07,134 --> 00:16:08,592 We're supposed to go heli-skiing 430 00:16:08,593 --> 00:16:10,470 in the Bugaboos next month. 431 00:16:10,637 --> 00:16:12,387 Glenn says the powder is to die for. 432 00:16:14,683 --> 00:16:17,185 A guy like me doesn't have friends like that. 433 00:16:17,352 --> 00:16:19,813 If he were to find out I'm not dying anymore... 434 00:16:21,314 --> 00:16:22,691 I don't know, 435 00:16:22,692 --> 00:16:25,192 he-he might not find me interesting any longer. 436 00:16:25,193 --> 00:16:28,321 - I think you might be underselling yourself. 437 00:16:28,488 --> 00:16:31,449 - Maybe, but I don't wanna find out. 438 00:16:33,284 --> 00:16:34,411 How's his leg doing? 439 00:16:34,452 --> 00:16:35,537 - Oh, not great. 440 00:16:35,662 --> 00:16:37,414 Took a pretty bad spill. 441 00:16:37,497 --> 00:16:38,998 I don't think you'll be taking 442 00:16:39,165 --> 00:16:41,710 that Bugaboo bucket list trip this spring. 443 00:16:41,835 --> 00:16:44,785 But hey, you'll have plenty of time to reschedule, right? 444 00:16:44,838 --> 00:16:47,340 - I'm sorry, do you have a problem? 445 00:16:47,465 --> 00:16:50,051 - You know what? I-I do, actually. 446 00:16:50,176 --> 00:16:53,346 You're lying to someone who you call a friend. 447 00:16:53,347 --> 00:16:54,722 Did you ever hear of stolen valor? 448 00:16:54,723 --> 00:16:55,681 - Dean. - No. 449 00:16:55,682 --> 00:16:56,724 It's when somebody says 450 00:16:56,725 --> 00:16:57,766 that they served in the military, 451 00:16:57,767 --> 00:16:59,087 but they actually haven't. 452 00:16:59,088 --> 00:17:00,394 This is kind of like what that is. 453 00:17:00,395 --> 00:17:02,856 It's a betrayal, not just of your friend, 454 00:17:02,981 --> 00:17:05,151 but of everyone with a terminal diagnosis 455 00:17:05,191 --> 00:17:07,421 who is trying valiantly to soldier through. 456 00:17:07,485 --> 00:17:09,029 So just come clean. 457 00:17:09,154 --> 00:17:10,864 Yeah? Your friend deserves that. 458 00:17:10,989 --> 00:17:13,366 - And you need to take a giant step back. 459 00:17:13,367 --> 00:17:15,451 - How about we check in with orthopedics 460 00:17:15,452 --> 00:17:17,494 and see when they can get Glenn into surgery? 461 00:17:17,495 --> 00:17:19,329 - Well, suits me-I'll be dedicating my efforts 462 00:17:19,330 --> 00:17:21,331 henceforth to patients who actually need my help. 463 00:17:21,332 --> 00:17:22,584 - All right. 464 00:17:23,022 --> 00:17:26,378 - She said, "Thank you, Dr. Frost, 465 00:17:26,379 --> 00:17:27,797 for dressing my wounds." 466 00:17:27,798 --> 00:17:30,382 And it was like she became a completely different person. 467 00:17:30,383 --> 00:17:32,052 - Huh. 468 00:17:32,053 --> 00:17:33,719 - I was really worried about you. 469 00:17:33,720 --> 00:17:36,222 - Emily, I hear you're feeling much better. 470 00:17:36,431 --> 00:17:39,184 - That I am, Dr. Charles, that I am. 471 00:17:39,225 --> 00:17:40,810 - Well, that's great. 472 00:17:40,811 --> 00:17:43,729 And the voices that you were telling me about earlier, 473 00:17:43,730 --> 00:17:45,482 you've been hearing? - Gone. 474 00:17:45,565 --> 00:17:47,525 No voices, no static. 475 00:17:47,567 --> 00:17:50,028 I don't hear anything 476 00:17:50,111 --> 00:17:52,447 for the first time in, like, forever. 477 00:17:52,572 --> 00:17:53,782 - Wow. 478 00:17:53,907 --> 00:17:55,367 - Isn't that wonderful? 479 00:17:55,575 --> 00:17:57,202 - I imagine it would be, yeah. 480 00:17:57,203 --> 00:17:58,577 - Not unheard of, though, 481 00:17:58,578 --> 00:18:00,412 for chronically compromised patients 482 00:18:00,413 --> 00:18:03,375 to experience patches of clarity. 483 00:18:03,458 --> 00:18:05,335 - Has this ever happened before? 484 00:18:05,418 --> 00:18:07,170 - Not that I know of, no. 485 00:18:07,295 --> 00:18:10,340 - Or it could be a reaction to the prednisone. 486 00:18:10,341 --> 00:18:13,050 - You know, it suggests that there might be something- 487 00:18:13,051 --> 00:18:14,426 I don't know, some underlying situation 488 00:18:14,427 --> 00:18:16,096 with your immune system 489 00:18:16,262 --> 00:18:18,431 triggering inflammation in your brain. 490 00:18:18,432 --> 00:18:20,349 With your permission, I'd like to do 491 00:18:20,350 --> 00:18:22,309 a couple of pretty comprehensive labs, 492 00:18:22,310 --> 00:18:23,936 see if we can isolate what's going on here. 493 00:18:23,937 --> 00:18:25,814 [soft music] 494 00:18:25,855 --> 00:18:29,401 - Are you saying that maybe I'm curable? 495 00:18:29,484 --> 00:18:32,404 - It's too early to tell, but, um... 496 00:18:32,570 --> 00:18:34,989 wouldn't that be something? 497 00:18:35,115 --> 00:18:36,991 - Yeah. 498 00:18:37,117 --> 00:18:38,702 Yeah. 499 00:18:38,785 --> 00:18:41,204 - We can see a gestational sac. 500 00:18:41,287 --> 00:18:46,084 So, yes, you-you are pregnant. 501 00:18:46,251 --> 00:18:47,919 About six weeks, I'd guess. 502 00:18:47,961 --> 00:18:49,796 - This makes no sense. 503 00:18:49,797 --> 00:18:51,296 - You said you've been celibate, Maddie. 504 00:18:51,297 --> 00:18:52,841 - I have been. 505 00:18:52,966 --> 00:18:54,300 You don't believe me. 506 00:18:54,301 --> 00:18:56,135 - Well, I mean, medically speaking, 507 00:18:56,136 --> 00:18:57,261 there's no such thing as 508 00:18:57,262 --> 00:18:58,721 immaculate conception, is there? 509 00:18:58,722 --> 00:19:00,849 - [sighs] I did not sleep with Grant. 510 00:19:00,850 --> 00:19:02,891 - Okay, have there been any changes in your diet 511 00:19:02,892 --> 00:19:04,143 or your routine recently? 512 00:19:04,144 --> 00:19:05,478 - No. 513 00:19:05,687 --> 00:19:07,939 - Any new medications or supplements? 514 00:19:08,023 --> 00:19:10,316 - Um, I was having trouble sleeping, 515 00:19:10,442 --> 00:19:12,944 probably due to the stress of this divorce. 516 00:19:13,111 --> 00:19:15,739 So I started taking Ambien. 517 00:19:15,864 --> 00:19:17,449 - Okay. When did you start that? 518 00:19:17,615 --> 00:19:19,576 - Uh, about two months ago. 519 00:19:19,577 --> 00:19:20,826 - How's that worked? 520 00:19:20,827 --> 00:19:21,911 - It's great. 521 00:19:21,995 --> 00:19:23,079 Totally zonks me out. 522 00:19:23,163 --> 00:19:25,331 I get a solid eight hours. 523 00:19:25,457 --> 00:19:27,584 No tossing, no turning, no dreams. 524 00:19:27,667 --> 00:19:29,377 - You don't stir at all? 525 00:19:29,502 --> 00:19:30,628 - [sighs] No. 526 00:19:30,629 --> 00:19:32,379 I'm just like a complete zombie. 527 00:19:32,380 --> 00:19:34,758 - Is it possible that Grant assaulted you 528 00:19:34,841 --> 00:19:36,101 while you were sleeping? 529 00:19:36,102 --> 00:19:37,968 - Did my ex-husband come into my room and rape me? 530 00:19:37,969 --> 00:19:39,429 Is that what you're asking? 531 00:19:39,430 --> 00:19:41,263 - You keep saying he's angry over you leaving him. 532 00:19:41,264 --> 00:19:42,390 - No, no. 533 00:19:42,515 --> 00:19:44,434 He's not-not a chance. 534 00:19:44,517 --> 00:19:47,687 Yes, Grant is the worst, but... 535 00:19:47,688 --> 00:19:49,188 that would be completely out of character. 536 00:19:49,189 --> 00:19:50,329 It's just not possible. 537 00:19:50,398 --> 00:19:52,567 - What other explanation could there be? 538 00:19:52,568 --> 00:19:54,651 I-I just wonder if maybe you're in denial. 539 00:19:54,652 --> 00:19:56,029 - Excuse me, Maddie, 540 00:19:56,030 --> 00:19:57,529 here's a fresh change of clothes, 541 00:19:57,530 --> 00:19:59,824 just in case you need them for later. 542 00:19:59,991 --> 00:20:01,409 - Where did those come from? 543 00:20:01,410 --> 00:20:03,535 Uh, your husband brought them in from home. 544 00:20:03,536 --> 00:20:04,661 He's in the waiting room 545 00:20:04,662 --> 00:20:05,662 if you'd like to speak with him. 546 00:20:05,663 --> 00:20:08,583 [soft tense music] 547 00:20:08,750 --> 00:20:11,878 ? ? 548 00:20:12,003 --> 00:20:14,089 - Okay, I'm going to be right back, okay? 549 00:20:17,092 --> 00:20:18,927 - Okay. All right, fine, you win. 550 00:20:19,052 --> 00:20:24,683 all: Kacy, Kacy, Kacy, Kacy, Kacy, Kacy, Kacy! 551 00:20:24,808 --> 00:20:26,768 - Hey, Von, why the sourpuss? 552 00:20:26,769 --> 00:20:27,893 - [grunts] - Ah! 553 00:20:27,894 --> 00:20:28,978 - Oh! - Excuse me. 554 00:20:28,979 --> 00:20:30,396 - What the hell was that for? 555 00:20:30,397 --> 00:20:31,837 - How could you do that to her? 556 00:20:31,981 --> 00:20:33,274 - Do what? 557 00:20:33,275 --> 00:20:34,400 - Check on him? 558 00:20:34,401 --> 00:20:36,277 - Yeah. Got it. 559 00:20:47,407 --> 00:20:48,789 . 560 00:20:48,790 --> 00:20:49,840 - I have lupus? 561 00:20:49,916 --> 00:20:51,251 - A form of it. 562 00:20:51,376 --> 00:20:53,712 And it is called-you ready? 563 00:20:53,837 --> 00:20:57,841 Neuropsychiatric systemic lupus erythematosus. 564 00:20:58,008 --> 00:21:00,051 It's an autoimmune disease 565 00:21:00,052 --> 00:21:02,011 that damages the central nervous system. 566 00:21:02,012 --> 00:21:04,681 Now, look, I-I can't say this definitively yet, 567 00:21:04,682 --> 00:21:07,349 but I strongly suspect that it's what's been responsible 568 00:21:07,350 --> 00:21:09,853 for your mental health issues all these years. 569 00:21:09,854 --> 00:21:12,104 - It certainly would explain the rash that you came in with. 570 00:21:12,105 --> 00:21:14,649 - Now, look, there's no cure, per se, right? 571 00:21:14,774 --> 00:21:18,069 But if we're right about this, 572 00:21:18,194 --> 00:21:20,544 Plaquenil, steroids, immunosuppressants, 573 00:21:20,572 --> 00:21:24,451 all these things are very effective in managing symptoms. 574 00:21:24,576 --> 00:21:27,537 - I may have also read about plasma exchange therapy 575 00:21:27,662 --> 00:21:29,581 being an option. - That too. Yep. 576 00:21:29,582 --> 00:21:31,540 - Does this mean I could be released from the hospital 577 00:21:31,541 --> 00:21:33,168 and go back home? 578 00:21:33,293 --> 00:21:35,712 I haven't seen my family in decades, 579 00:21:35,837 --> 00:21:39,507 and maybe my sister would talk to me again. 580 00:21:39,674 --> 00:21:42,635 - Look, there are gonna be some administrative hoops 581 00:21:42,636 --> 00:21:44,011 that we gotta leap through. 582 00:21:44,012 --> 00:21:46,431 But, um, yeah, we're pretty confident 583 00:21:46,473 --> 00:21:47,853 that we can make that happen. 584 00:21:49,059 --> 00:21:51,519 - Such a simple solution. 585 00:21:51,644 --> 00:21:55,857 I feel a little like Rip Van Winkle. 586 00:21:55,982 --> 00:21:58,068 I won't ever get those years back. 587 00:21:58,151 --> 00:21:59,527 - Emily, I'm so sorry. 588 00:21:59,694 --> 00:22:01,988 I mean, the system really let you down. 589 00:22:02,030 --> 00:22:03,865 There's just no other way to put it. 590 00:22:03,990 --> 00:22:06,201 - Dr. Charles, do you think you could remove 591 00:22:06,409 --> 00:22:09,871 these restraints from my wrists just for a little while? 592 00:22:10,038 --> 00:22:12,415 - I'm comfortable with that. - I'm not. 593 00:22:12,540 --> 00:22:16,878 - Lynette, I will take responsibility, okay? 594 00:22:17,003 --> 00:22:20,006 [soft music] 595 00:22:20,131 --> 00:22:22,509 - Thank you. 596 00:22:22,634 --> 00:22:25,428 - I'm sorry, a moment outside, please, Dr. Charles? 597 00:22:25,553 --> 00:22:30,809 ? ? 598 00:22:30,850 --> 00:22:32,519 Listen, I respect your acumen, 599 00:22:32,520 --> 00:22:33,727 but I think you're in danger 600 00:22:33,728 --> 00:22:35,521 of making promises you can't deliver. 601 00:22:35,522 --> 00:22:37,399 For starters, Kenton does not have 602 00:22:37,565 --> 00:22:40,402 the means to treat this woman's NPSLE. 603 00:22:40,527 --> 00:22:42,195 - So transfer her out. 604 00:22:42,196 --> 00:22:43,570 Never should have been there in the first place. 605 00:22:43,571 --> 00:22:45,322 She can be treated in an outpatient setting. 606 00:22:45,323 --> 00:22:46,403 - It's not that simple. 607 00:22:46,408 --> 00:22:48,159 Emily is under a conservatorship. 608 00:22:48,160 --> 00:22:50,160 Her younger sister makes all the decisions 609 00:22:50,161 --> 00:22:51,830 about her medical care. 610 00:22:52,038 --> 00:22:53,873 You will need to get her permission 611 00:22:53,998 --> 00:22:55,375 if you want Emily released. 612 00:22:55,500 --> 00:22:58,920 [tense music] 613 00:22:59,129 --> 00:23:00,422 - Look, I-I mean, 614 00:23:00,423 --> 00:23:02,131 this guy is always instigating something. 615 00:23:02,132 --> 00:23:03,341 I-I mean, at this point, 616 00:23:03,342 --> 00:23:05,342 Maddie should have a restraining order. 617 00:23:05,343 --> 00:23:07,753 - Well, a couple of stitches should do the trick. 618 00:23:07,754 --> 00:23:09,513 You want me to call down plastics? 619 00:23:09,514 --> 00:23:11,099 - Whatever. 620 00:23:11,100 --> 00:23:12,808 I-I still don't get why he hit me. 621 00:23:12,809 --> 00:23:14,102 - [clears throat] 622 00:23:14,103 --> 00:23:16,061 He thinks that you sexually assaulted me. 623 00:23:16,062 --> 00:23:17,605 - What? 624 00:23:17,772 --> 00:23:19,774 Why-why the hell would he think that? 625 00:23:22,694 --> 00:23:24,529 - Because I'm pregnant. 626 00:23:24,654 --> 00:23:26,114 - Are you kidding? 627 00:23:27,991 --> 00:23:29,993 Is it-is it mine? 628 00:23:30,076 --> 00:23:32,287 - How could it be yours? 629 00:23:32,288 --> 00:23:35,289 - Are you being serious right now? 630 00:23:35,290 --> 00:23:36,920 - Are you-are you implying that 631 00:23:36,921 --> 00:23:39,710 you and Maddie have had sexual intercourse recently? 632 00:23:39,711 --> 00:23:40,879 [tense music] 633 00:23:41,004 --> 00:23:42,964 - Really? 634 00:23:43,089 --> 00:23:45,091 You-you don't remember? 635 00:23:45,216 --> 00:23:48,136 - Uh, remember what? 636 00:23:48,261 --> 00:23:50,388 - That night, about six weeks ago, 637 00:23:50,513 --> 00:23:52,932 before the day of the big preliminary hearing? 638 00:23:53,058 --> 00:23:55,560 - What night? 639 00:23:55,685 --> 00:23:58,229 - You came in and jumped my bones, Maddie. 640 00:23:58,396 --> 00:24:02,525 No preamble, no pillow talk, no reaching for contraception. 641 00:24:02,650 --> 00:24:08,615 Just pure, unadulterated, mind-blowing sex. 642 00:24:12,077 --> 00:24:14,454 - No, I don't remember that. 643 00:24:14,455 --> 00:24:17,081 - Okay, well, just mind-blowing for me, then, I guess. 644 00:24:17,082 --> 00:24:20,669 - Grant, can, uh-can I talk to you outside alone? 645 00:24:23,004 --> 00:24:25,173 - I can prove it. 646 00:24:25,298 --> 00:24:26,841 What are you doing? 647 00:24:29,135 --> 00:24:32,972 - Oh, I am mortified. 648 00:24:33,139 --> 00:24:35,309 - Kind of made me think we still had a chance. 649 00:24:35,392 --> 00:24:36,851 - The dates would line up. 650 00:24:37,018 --> 00:24:39,062 - Why didn't you mention this earlier? 651 00:24:39,187 --> 00:24:41,357 - I-I tried to broach the subject with you, 652 00:24:41,358 --> 00:24:43,273 but you didn't wanna talk to me about anything. 653 00:24:43,274 --> 00:24:46,026 - How could this have happened without me realizing it? 654 00:24:46,027 --> 00:24:47,569 - Obviously, your body missed me. 655 00:24:47,570 --> 00:24:48,620 - Shut it. 656 00:24:48,655 --> 00:24:50,198 - I know it's not my bailiwick, 657 00:24:50,240 --> 00:24:52,826 but, uh, this could be an instance of sexsomnia. 658 00:24:52,827 --> 00:24:53,992 - What's that? 659 00:24:53,993 --> 00:24:55,119 - Like the name implies, 660 00:24:55,120 --> 00:24:57,455 it's a kind of sexualized sleepwalking. 661 00:24:57,497 --> 00:24:59,082 - Which could be a side effect 662 00:24:59,207 --> 00:25:01,017 of the sleep aid you started taking. 663 00:25:01,042 --> 00:25:02,961 - [sighs] It seems like something 664 00:25:02,962 --> 00:25:05,045 they should put a warning about on the bottle. 665 00:25:05,046 --> 00:25:07,340 - Can I just say, for the record, 666 00:25:07,465 --> 00:25:10,051 after all those years we had trouble conceiving, 667 00:25:10,176 --> 00:25:11,720 I always knew I had it in me. 668 00:25:11,845 --> 00:25:13,179 - You are so disgusting. 669 00:25:13,304 --> 00:25:14,431 Get out of my room. 670 00:25:14,432 --> 00:25:15,681 - I'm not shooting blanks, baby! 671 00:25:15,682 --> 00:25:17,017 - Just get out. 672 00:25:17,183 --> 00:25:18,518 - Okay. 673 00:25:24,315 --> 00:25:25,859 - Well, it's our hope that, 674 00:25:25,984 --> 00:25:27,854 with a dedicated treatment program 675 00:25:27,944 --> 00:25:28,994 and a little luck, 676 00:25:28,995 --> 00:25:30,654 that the disease your sister has actually 677 00:25:30,655 --> 00:25:32,198 been suffering from 678 00:25:32,365 --> 00:25:34,617 will go into remission and-and stay there. 679 00:25:34,618 --> 00:25:36,201 - And that can't be accomplished 680 00:25:36,202 --> 00:25:38,079 in the facility she's in currently? 681 00:25:38,080 --> 00:25:40,039 - Unfortunately, they're not really set up to-to handle it. 682 00:25:40,040 --> 00:25:42,125 But she shouldn't be there anyway. 683 00:25:42,167 --> 00:25:45,337 - It would require you to make other plans for her care. 684 00:25:45,378 --> 00:25:47,797 - What about her schizophrenia? 685 00:25:47,922 --> 00:25:50,133 - Technically, she never had it, 686 00:25:50,258 --> 00:25:52,927 at least not- not clinically anyway. 687 00:25:53,053 --> 00:25:55,096 - Could have fooled me. 688 00:25:55,097 --> 00:25:57,181 - I am so sorry for what you must have been through. 689 00:25:57,182 --> 00:25:59,225 I mean, I am painfully aware 690 00:25:59,392 --> 00:26:01,562 of how brutal the impact on families can be. 691 00:26:01,644 --> 00:26:02,896 Trust me. 692 00:26:04,731 --> 00:26:10,612 - I was still in junior high when Emily started losing it. 693 00:26:10,737 --> 00:26:14,407 She tried to stab my mother's boyfriend at the dinner table. 694 00:26:14,532 --> 00:26:17,202 Said that his Myspace page was broadcasting 695 00:26:17,243 --> 00:26:19,621 messages from the conspirators, 696 00:26:19,829 --> 00:26:21,915 whoever they were. 697 00:26:22,040 --> 00:26:24,626 He left for good after that. 698 00:26:24,751 --> 00:26:26,419 And my mom went with him. 699 00:26:26,544 --> 00:26:28,088 [somber music] 700 00:26:28,296 --> 00:26:30,715 I was left trying to take care of both Emily 701 00:26:30,882 --> 00:26:32,133 and my little brother. 702 00:26:33,510 --> 00:26:35,512 I was 14. 703 00:26:35,679 --> 00:26:37,555 - It is a terrible tragedy 704 00:26:37,681 --> 00:26:40,141 that this hasn't been diagnosed until now. 705 00:26:40,142 --> 00:26:41,767 But what I need you to understand 706 00:26:41,768 --> 00:26:44,229 is that there is a way forward. 707 00:26:44,354 --> 00:26:48,817 - Can you guarantee that Emily will be okay, 708 00:26:48,900 --> 00:26:51,736 that that behavior will be gone for good? 709 00:26:51,778 --> 00:26:53,363 - I am absolutely confident- 710 00:26:53,488 --> 00:26:56,825 - No. No, we cannot guarantee that. 711 00:26:56,826 --> 00:26:58,450 - Well, actually, Dr. Frost, I mean- 712 00:26:58,451 --> 00:27:00,495 - Because even if we are right, 713 00:27:00,496 --> 00:27:02,871 there's no way of telling how her mind or her body 714 00:27:02,872 --> 00:27:05,082 would react to the continued use of steroids- 715 00:27:05,083 --> 00:27:06,584 - Excuse me, Dr. Frost. 716 00:27:06,751 --> 00:27:08,294 I want you to trust me. 717 00:27:08,295 --> 00:27:10,295 There are endless modalities out there. 718 00:27:10,296 --> 00:27:13,090 And I am very confident that we can find one that will work. 719 00:27:13,091 --> 00:27:15,552 - I'm sorry, but I have a family 720 00:27:15,719 --> 00:27:17,220 of my own now to protect. 721 00:27:17,303 --> 00:27:18,513 I can't risk it. 722 00:27:18,638 --> 00:27:20,640 - Your sister is 10 feet away. 723 00:27:20,765 --> 00:27:22,875 If you would just spend a minute with her, 724 00:27:22,876 --> 00:27:24,435 I know that you would see that- 725 00:27:24,436 --> 00:27:26,104 - I'd really prefer not to. 726 00:27:26,229 --> 00:27:27,772 I'm sorry. 727 00:27:27,897 --> 00:27:28,982 But I have to go. 728 00:27:29,107 --> 00:27:30,442 - Excuse me, Paige. 729 00:27:30,443 --> 00:27:32,317 I have those forms for you to go over. 730 00:27:32,318 --> 00:27:33,486 - Yeah, great. 731 00:27:35,613 --> 00:27:37,699 [indistinct singing] 732 00:27:37,907 --> 00:27:39,576 - Can you-quiet! 733 00:27:39,617 --> 00:27:41,286 This is a hospital! 734 00:27:41,494 --> 00:27:44,789 We are trying to save lives here! 735 00:27:44,956 --> 00:27:46,958 Hey! Give me that beer. 736 00:27:47,083 --> 00:27:49,085 Excuse me, please. 737 00:27:49,127 --> 00:27:52,213 [singing continues] 738 00:27:56,176 --> 00:27:58,053 - Natives are restless, I see. 739 00:27:58,219 --> 00:28:00,889 - Yeah, hey, that stolen valor comment 740 00:28:01,014 --> 00:28:02,724 was a little much earlier, no? 741 00:28:02,725 --> 00:28:04,475 - I thought you would agree with me. 742 00:28:04,476 --> 00:28:05,643 What, they don't care 743 00:28:05,644 --> 00:28:07,686 as much about that stuff in the army? 744 00:28:07,687 --> 00:28:09,230 - Okay, we care. I care. 745 00:28:09,231 --> 00:28:11,315 But I also care about a person's privacy. 746 00:28:11,316 --> 00:28:12,900 Well, you might feel differently 747 00:28:12,901 --> 00:28:16,029 if your prion diagnosis had come back positive. 748 00:28:16,154 --> 00:28:18,907 - Hey, guys, I just got word from Jodie up in pre-op. 749 00:28:19,032 --> 00:28:20,408 Ferris Bueller's coding. 750 00:28:20,575 --> 00:28:23,078 [tense music] 751 00:28:23,161 --> 00:28:24,579 - All clear. 752 00:28:24,621 --> 00:28:26,581 [whirring] 753 00:28:28,792 --> 00:28:30,043 Back in asystole. 754 00:28:30,044 --> 00:28:31,377 Push another one of epi, resume compressions. 755 00:28:31,378 --> 00:28:32,753 - What the hell happened, Phil? 756 00:28:32,754 --> 00:28:34,129 We sent him up here with a broken leg. 757 00:28:34,130 --> 00:28:35,255 - He threw a fat embolism before we could 758 00:28:35,256 --> 00:28:36,674 even get him into the OR. - What? 759 00:28:36,675 --> 00:28:38,258 - Marrow got into his bloodstream. 760 00:28:38,259 --> 00:28:39,510 - You can check the ABG we just drew. 761 00:28:39,511 --> 00:28:40,761 It's like an oil slick in there. 762 00:28:40,762 --> 00:28:42,513 It's been about a half an hour, Dean. 763 00:28:42,514 --> 00:28:43,472 I'm just about to call him. 764 00:28:43,473 --> 00:28:44,390 - Yeah, get out, get out. 765 00:28:44,391 --> 00:28:45,767 I'm taking over. 766 00:28:54,561 --> 00:28:55,943 . 767 00:28:55,944 --> 00:28:56,994 - Wait, what? 768 00:28:57,445 --> 00:28:58,571 [somber music] 769 00:28:58,697 --> 00:29:00,365 Glenn's dead? 770 00:29:00,490 --> 00:29:02,492 How? When? 771 00:29:02,659 --> 00:29:05,129 - When bones break, sometimes marrow can escape 772 00:29:05,245 --> 00:29:06,538 into the bloodstream. 773 00:29:06,539 --> 00:29:08,080 And in your friend's case, this caused 774 00:29:08,081 --> 00:29:10,500 a fatal hypoxia, unfortunately. 775 00:29:10,625 --> 00:29:12,961 It's very rare, but it's not unheard of. 776 00:29:13,086 --> 00:29:16,339 And really, it's the result of bad luck more than anything. 777 00:29:16,464 --> 00:29:17,632 [somber music] 778 00:29:17,633 --> 00:29:18,716 Do you know if there's any family 779 00:29:18,717 --> 00:29:19,758 that we should contact? 780 00:29:19,759 --> 00:29:22,262 - Uh... 781 00:29:22,387 --> 00:29:25,015 he's got an ex-wife in Atlanta, I think. 782 00:29:25,223 --> 00:29:26,483 I-I don't know her number. 783 00:29:26,599 --> 00:29:28,810 - That's all right. We'll take care of it. 784 00:29:28,935 --> 00:29:30,645 - If only I told him the truth. 785 00:29:34,024 --> 00:29:36,014 Maybe none of this would have happened. 786 00:29:37,110 --> 00:29:39,279 - I'm very sorry for your loss. 787 00:29:39,487 --> 00:29:46,494 ? ? 788 00:29:57,088 --> 00:30:00,175 - I was only being honest with her. 789 00:30:00,176 --> 00:30:02,343 There is no guarantee that Emily's issues 790 00:30:02,344 --> 00:30:04,346 are entirely correlated to the lupus. 791 00:30:04,471 --> 00:30:06,341 It's going to take time to prove that. 792 00:30:06,431 --> 00:30:08,099 - Yeah? - Yeah. 793 00:30:08,266 --> 00:30:11,353 And it's pretty damn apparent how much Paige has suffered. 794 00:30:11,478 --> 00:30:12,918 That needed to be recognized. 795 00:30:12,937 --> 00:30:16,024 I mean, who were we to just not honor her pain? 796 00:30:16,149 --> 00:30:19,039 We can't wave a magic wand, Daniel, and wipe that all away. 797 00:30:19,152 --> 00:30:20,820 - Can't argue with you there. 798 00:30:20,945 --> 00:30:22,822 - Thank you. 799 00:30:24,240 --> 00:30:26,785 - Except it's not our job to advocate for Paige. 800 00:30:26,910 --> 00:30:29,037 It's to advocate for our patient, Emily, 801 00:30:29,038 --> 00:30:30,788 who's essentially been locked away, 802 00:30:30,789 --> 00:30:32,664 body and mind, for a condition that better doctors 803 00:30:32,665 --> 00:30:35,585 could have diagnosed two decades ago. 804 00:30:35,586 --> 00:30:37,127 Has she done some damage along the way? 805 00:30:37,128 --> 00:30:38,504 Absolutely. Is it her fault? 806 00:30:38,505 --> 00:30:40,465 Absolutely not. 807 00:30:40,590 --> 00:30:43,677 And she deserves a chance to be reunited with her family 808 00:30:43,678 --> 00:30:45,344 to see if-if those wounds can be healed. 809 00:30:45,345 --> 00:30:47,180 And I'm-I'm shocked, frankly, 810 00:30:47,181 --> 00:30:49,098 that you, of all people, don't get that. 811 00:30:49,099 --> 00:30:51,685 I know for a fact that the concept of forgiveness 812 00:30:51,810 --> 00:30:54,688 and its considerable power, to your great credit, 813 00:30:54,813 --> 00:30:57,273 is not alien to you. 814 00:30:57,440 --> 00:30:59,401 So, like, I don't get it. 815 00:30:59,526 --> 00:31:00,860 What's going on? 816 00:31:01,069 --> 00:31:08,076 ? ? 817 00:31:10,495 --> 00:31:13,331 - So an endoscopy sounds way more scary than it is. 818 00:31:13,456 --> 00:31:16,001 We'll put you under a little light sedation. 819 00:31:16,042 --> 00:31:18,545 - Better put restraints on me. 820 00:31:18,712 --> 00:31:21,256 This isn't gonna affect the fetus, will it? 821 00:31:21,381 --> 00:31:24,300 - No, that won't be an issue. 822 00:31:24,467 --> 00:31:27,220 - Oh, my mind is swirling. 823 00:31:27,345 --> 00:31:28,847 Part of me feels like I was 824 00:31:29,014 --> 00:31:31,766 the victim of some kind of assault. 825 00:31:31,767 --> 00:31:34,518 And then this other part of me is saying, no, Maddie, 826 00:31:34,519 --> 00:31:36,021 you're the predator. 827 00:31:36,062 --> 00:31:38,189 Either way, I just feel gross. 828 00:31:38,314 --> 00:31:40,025 - Yeah. 829 00:31:40,191 --> 00:31:41,693 I can understand that. 830 00:31:41,694 --> 00:31:43,068 - And then there's the fact that 831 00:31:43,069 --> 00:31:45,363 this happened with my husband. 832 00:31:45,488 --> 00:31:48,700 And now I'm wondering if it was the Ambien 833 00:31:48,825 --> 00:31:51,494 that caused me to sleep with him 834 00:31:51,495 --> 00:31:53,829 or if it was, like, some part of my subconscious 835 00:31:53,830 --> 00:31:56,458 telling me not to give up on the marriage? 836 00:31:56,583 --> 00:31:59,294 - Well, is that how you feel? 837 00:31:59,461 --> 00:32:01,546 - Most of the time, I can't stand him. 838 00:32:01,713 --> 00:32:03,590 - And the other times? 839 00:32:05,383 --> 00:32:08,928 - Um, I'll confess that I like the banter. 840 00:32:10,930 --> 00:32:13,099 I don't always feel good around him, 841 00:32:13,224 --> 00:32:15,477 but I always feel something. 842 00:32:15,518 --> 00:32:17,270 - And Von? 843 00:32:19,939 --> 00:32:22,150 - Not so much. 844 00:32:22,233 --> 00:32:25,570 - Hey, um... 845 00:32:25,737 --> 00:32:28,531 surprises can have silver linings 846 00:32:28,656 --> 00:32:31,785 if you choose to see them that way. 847 00:32:31,951 --> 00:32:33,941 - Look what I found down in the gift shop. 848 00:32:33,953 --> 00:32:35,747 Thought he might cheer you up. 849 00:32:35,789 --> 00:32:38,667 Say hello to Mr. Boo Boo Bear. 850 00:32:38,708 --> 00:32:40,335 - [laughs] 851 00:32:44,089 --> 00:32:45,632 - I'll be back soon. 852 00:32:52,138 --> 00:32:54,474 - Hey, hold on. 853 00:32:54,475 --> 00:32:56,266 - I'm not interested in going over it again. 854 00:32:56,267 --> 00:32:57,643 - Look, I wasn't planning on trying to convince you 855 00:32:57,644 --> 00:32:59,204 to change your mind, all right? 856 00:33:00,188 --> 00:33:01,856 - Okay, then what are you doing? 857 00:33:04,401 --> 00:33:07,946 - Look, I cut myself today, all right? 858 00:33:07,947 --> 00:33:09,988 I-I was having breakfast with my folks, 859 00:33:09,989 --> 00:33:11,490 who I haven't spoken to in a while. 860 00:33:11,491 --> 00:33:15,745 And as usual, they pissed me off. 861 00:33:15,870 --> 00:33:18,248 Next thing I know, wham, all right, 862 00:33:18,373 --> 00:33:21,292 I-I sliced it slamming the door. 863 00:33:21,418 --> 00:33:23,753 And all morning, I've spent so much time 864 00:33:23,962 --> 00:33:25,880 blaming a stupid door latch. 865 00:33:27,674 --> 00:33:28,883 - Okay. 866 00:33:30,427 --> 00:33:32,679 - It got me thinking that 867 00:33:32,680 --> 00:33:35,014 maybe it's the universe's way of telling me 868 00:33:35,015 --> 00:33:39,352 I've been holding on too tight to my anger. 869 00:33:39,353 --> 00:33:41,812 - Are you trying to draw some kind of clumsy parallel 870 00:33:41,813 --> 00:33:43,356 to my situation? 871 00:33:43,523 --> 00:33:47,360 - Yeah, and failing miserably, apparently. 872 00:33:47,361 --> 00:33:49,403 - Did you think that maybe your problem was 873 00:33:49,404 --> 00:33:51,394 reopening the door in the first place? 874 00:33:51,406 --> 00:33:53,867 Maybe the best thing for us each to do 875 00:33:53,992 --> 00:33:55,744 is to not look back. 876 00:33:55,745 --> 00:33:56,994 - You know, that would probably be 877 00:33:56,995 --> 00:33:59,581 for the best, right? 878 00:33:59,748 --> 00:34:02,083 But why doesn't that feel right either? 879 00:34:07,829 --> 00:34:11,633 - Do you know where this patient went? 880 00:34:11,634 --> 00:34:12,927 - In the bathroom. 881 00:34:16,765 --> 00:34:19,476 [tense music] 882 00:34:19,601 --> 00:34:20,810 ? ? 883 00:34:20,811 --> 00:34:22,519 - I'm getting bad vibes about Tim. 884 00:34:22,520 --> 00:34:23,938 - [chuckles] Join the club. 885 00:34:24,064 --> 00:34:25,607 - His belt is missing. 886 00:34:31,112 --> 00:34:32,862 [banging] - Tim, are you in there? 887 00:34:32,906 --> 00:34:34,657 Tim, open up. Open up. 888 00:34:34,824 --> 00:34:36,618 Tim! - He's got a key. 889 00:34:39,537 --> 00:34:40,663 - Oh. - My God. 890 00:34:40,705 --> 00:34:41,915 - Try to unhook him. 891 00:34:42,040 --> 00:34:43,500 Unhook him. - I got it. 892 00:34:43,541 --> 00:34:45,335 - [gasping, crying] 893 00:34:45,460 --> 00:34:47,030 - All right, get a transit team. 894 00:34:47,128 --> 00:34:48,463 [dramatic music] 895 00:34:48,588 --> 00:34:50,965 - Okay, pulse is present but thready. 896 00:34:53,051 --> 00:34:56,012 - [sobbing] 897 00:35:02,179 --> 00:35:03,560 . 898 00:35:03,561 --> 00:35:05,491 - You've been placed on a 72-hour hold 899 00:35:05,605 --> 00:35:07,732 for your own protection, Tim, 900 00:35:07,857 --> 00:35:09,177 until it can be determined 901 00:35:09,317 --> 00:35:12,612 that you're no longer a danger to yourself. 902 00:35:12,696 --> 00:35:14,656 Dr. Charles will be down here shortly 903 00:35:14,823 --> 00:35:16,825 to answer any questions you might have. 904 00:35:17,757 --> 00:35:22,454 - I wish the cancer would have just finished me off 905 00:35:22,455 --> 00:35:24,499 like it was supposed to. 906 00:35:24,666 --> 00:35:27,502 [somber music] 907 00:35:27,585 --> 00:35:30,415 - I mean, you think that's what Glenn would have wanted? 908 00:35:33,466 --> 00:35:35,760 You want to honor his memory, 909 00:35:35,927 --> 00:35:38,096 you get out of here, 910 00:35:38,263 --> 00:35:41,349 you get your head straight, 911 00:35:41,516 --> 00:35:43,643 and you not only finish that bucket list, 912 00:35:43,727 --> 00:35:46,312 but you tick off another one 10 times as long. 913 00:35:46,479 --> 00:35:49,107 You live hard enough and bold enough 914 00:35:49,274 --> 00:35:51,443 for the both of you. 915 00:35:51,526 --> 00:35:54,070 Anything less would be a disservice. 916 00:35:54,195 --> 00:36:01,119 ? ? 917 00:36:02,996 --> 00:36:05,415 You know the sad part? 918 00:36:05,540 --> 00:36:08,752 Some people need to be on the doorstep of dying 919 00:36:08,877 --> 00:36:11,713 before they decide to really live, you know? 920 00:36:11,838 --> 00:36:13,715 [applause in distance] 921 00:36:13,840 --> 00:36:15,050 ["Danny Boy" playing] 922 00:36:15,216 --> 00:36:20,013 all: ? The place where I am lying ? 923 00:36:20,138 --> 00:36:24,142 - I'm a quarter Irish, you know, 924 00:36:24,309 --> 00:36:26,061 on my mother's side. 925 00:36:26,186 --> 00:36:27,854 ? ? 926 00:36:28,021 --> 00:36:30,732 all: ? And I shall hear ? 927 00:36:30,899 --> 00:36:35,236 ? Though soft you tread above me ? 928 00:36:35,362 --> 00:36:38,281 ? And all my grave ? 929 00:36:38,365 --> 00:36:42,869 ? Will warmer, sweeter be ? 930 00:36:43,036 --> 00:36:47,457 ? For you will bend and tell me ? 931 00:36:47,540 --> 00:36:51,503 ? That you love me ? 932 00:36:51,586 --> 00:36:54,297 ? And I shall sleep in peace ? 933 00:36:54,381 --> 00:36:59,135 ? Until you come to me ? 934 00:36:59,136 --> 00:37:01,011 - So, look, I know that you're not in control 935 00:37:01,012 --> 00:37:02,555 of your diet, okay? 936 00:37:02,722 --> 00:37:04,592 But I want you to really try and avoid 937 00:37:04,724 --> 00:37:06,601 foods that cause inflammation. 938 00:37:06,685 --> 00:37:10,313 - Emily, there's someone here who'd like to see you. 939 00:37:10,438 --> 00:37:13,316 [solemn music] 940 00:37:13,441 --> 00:37:17,779 ? ? 941 00:37:17,904 --> 00:37:19,406 - Paige. 942 00:37:21,700 --> 00:37:24,244 It-it's so good to see you. 943 00:37:27,706 --> 00:37:30,750 - [sobs] Oh, my God. 944 00:37:30,834 --> 00:37:34,129 Oh, I'm so sorry that I abandoned you. 945 00:37:34,212 --> 00:37:36,172 - Oh, no, no, honey. 946 00:37:36,256 --> 00:37:39,592 No, I'm so sorry I scared you. 947 00:37:41,553 --> 00:37:43,096 - I'm so sorry. 948 00:37:46,349 --> 00:37:48,852 - She's got a lot of major decisions to make. 949 00:37:48,977 --> 00:37:54,274 ? ? 950 00:37:54,441 --> 00:37:56,276 - Looks like she's making one. 951 00:37:57,861 --> 00:37:59,821 Babies can be complicated. 952 00:38:01,698 --> 00:38:04,325 - They can indeed. 953 00:38:04,409 --> 00:38:05,994 - Dr. Ripley? 954 00:38:06,119 --> 00:38:07,370 A word, please? 955 00:38:07,495 --> 00:38:12,834 ? ? 956 00:38:12,917 --> 00:38:17,297 - One of the rowdier ones gave me this earlier. 957 00:38:17,380 --> 00:38:19,924 - [clears throat] Do I need some luck? 958 00:38:20,050 --> 00:38:21,801 - Let's find out. 959 00:38:25,430 --> 00:38:27,720 - Okay, is it too much to ask where we're going 960 00:38:27,724 --> 00:38:29,476 or what you have in mind? 961 00:38:32,228 --> 00:38:33,813 Goodwin's office, really? 962 00:38:33,897 --> 00:38:35,482 [knocking] 963 00:38:38,563 --> 00:38:42,571 - In keeping with the hospital's policy 964 00:38:42,572 --> 00:38:44,448 regarding reporting relationships that 965 00:38:44,449 --> 00:38:46,742 could potentially adversely affect patient care, 966 00:38:46,743 --> 00:38:48,994 particularly between supervisors such as myself 967 00:38:48,995 --> 00:38:51,831 and their direct reports, such as Dr. Ripley here, 968 00:38:51,956 --> 00:38:55,085 I feel it's necessary to inform you that 969 00:38:55,210 --> 00:38:58,296 the two of us have been having sexual relations. 970 00:38:59,964 --> 00:39:02,926 - Uh, I see. 971 00:39:03,051 --> 00:39:06,137 - At no time did we compromise patient care in any way. 972 00:39:06,221 --> 00:39:08,271 But to fulfill reporting requirements 973 00:39:08,348 --> 00:39:10,578 and moving in reverse chronological order 974 00:39:10,642 --> 00:39:13,520 from our most recent to our first assignation... 975 00:39:13,521 --> 00:39:15,104 - Oh, my God. - This morning at- 976 00:39:15,105 --> 00:39:16,856 - Uh, that's fine. 977 00:39:17,023 --> 00:39:18,775 Dr. Lenox, I get the picture. 978 00:39:18,858 --> 00:39:21,653 Uh, I will make a note of this. 979 00:39:21,778 --> 00:39:23,038 Thank you for your candor. 980 00:39:23,196 --> 00:39:28,451 And as long as there are no sexual relations 981 00:39:28,535 --> 00:39:30,578 happening on premises- 982 00:39:30,704 --> 00:39:32,080 - Of course not. 983 00:39:32,205 --> 00:39:33,331 - Yeah. 984 00:39:33,498 --> 00:39:35,667 - Well, have a good evening. 985 00:39:37,836 --> 00:39:40,255 Somewhere else. 986 00:39:40,338 --> 00:39:42,007 - Yeah. - Mm-hmm. 987 00:39:45,010 --> 00:39:48,013 - [laughing] 988 00:39:49,806 --> 00:39:51,725 - I don't know why you're upset. 989 00:39:51,726 --> 00:39:54,810 - That's the sort of thing you, uh- 990 00:39:54,811 --> 00:39:57,897 you run by a partner beforehand, Caitlin. 991 00:39:58,064 --> 00:40:00,900 - Well, now we don't have to be so covert. 992 00:40:00,984 --> 00:40:03,278 I'm sorry. I was trying to be romantic. 993 00:40:03,403 --> 00:40:04,779 [elevator dings] 994 00:40:11,870 --> 00:40:13,663 You were right. 995 00:40:13,788 --> 00:40:17,125 I have been chasing adrenaline for a while now. 996 00:40:17,208 --> 00:40:18,793 [soft music] 997 00:40:18,877 --> 00:40:23,131 Maybe it's time I chase something more meaningful. 998 00:40:23,298 --> 00:40:30,096 ? ? 999 00:40:42,942 --> 00:40:45,528 - Jonathan Michael, what are you doing here? 1000 00:40:45,529 --> 00:40:48,447 - Still looking for company on that trip to Brandywine Falls? 1001 00:40:48,448 --> 00:40:49,657 - Yeah! 1002 00:40:49,658 --> 00:40:51,033 - Only if you're doing the driving. 1003 00:40:51,034 --> 00:40:53,370 - [laughs] 1004 00:40:53,371 --> 00:40:55,704 - Bet she handles just as well as the Benz, huh? 1005 00:40:55,705 --> 00:40:57,082 [laughter] 1006 00:40:57,248 --> 00:40:59,501 - You bet she does. 1007 00:40:59,584 --> 00:41:01,211 Okey-dokey. 1008 00:41:01,294 --> 00:41:02,794 - Just toss your bags anywhere. 1009 00:41:02,796 --> 00:41:04,214 - All right. - Yeah. 1010 00:41:04,339 --> 00:41:07,175 ? ? 1011 00:41:07,258 --> 00:41:09,886 - Oh, wow, okay. 1012 00:41:10,053 --> 00:41:11,304 - The big machine. 1013 00:41:11,305 --> 00:41:12,638 - [laughs] It certainly is. - The big machine. 1014 00:41:12,639 --> 00:41:14,391 - A lot of responsibility, son. 1015 00:41:14,474 --> 00:41:15,767 - [laughs] - [grunts] 1016 00:41:15,892 --> 00:41:17,435 All right, you guys ready? 1017 00:41:17,436 --> 00:41:18,644 - I was born ready. 1018 00:41:18,645 --> 00:41:20,397 - Buckle yourselves in. 1019 00:41:20,522 --> 00:41:24,317 ? ? 1020 00:41:27,696 --> 00:41:30,532 [dramatic music] 1021 00:41:32,701 --> 00:41:39,666 ? ? 1022 00:42:02,981 --> 00:42:05,734 [wolf howls] 1023 00:42:05,784 --> 00:42:10,334 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 73029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.