All language subtitles for Bones S03E03 - Death in the Saddle [YIFY]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,326 --> 00:00:06,694 Aaron, where's Joey? 2 00:00:06,902 --> 00:00:07,904 Taking a leak. 3 00:00:08,433 --> 00:00:09,489 Buddy system. 4 00:00:09,653 --> 00:00:10,653 Come on. 5 00:00:10,781 --> 00:00:11,866 Which way did he go? 6 00:00:12,320 --> 00:00:13,591 I don't know. Geez. 7 00:00:13,631 --> 00:00:15,828 Joey's gotta whiz, like, every ten minutes and I... 8 00:00:32,156 --> 00:00:33,679 Trauma to the forehead. 9 00:00:33,804 --> 00:00:35,681 Eyes full of maggots and all you see 10 00:00:35,723 --> 00:00:37,407 is the boo-boo on the forehead. 11 00:00:37,451 --> 00:00:39,393 Hands bound in front of him. 12 00:00:39,567 --> 00:00:42,063 Definitely not execution style. 13 00:00:42,105 --> 00:00:44,548 What's the... shiny stuff on the nose? 14 00:00:44,590 --> 00:00:47,527 Some kind of emollient. It's around his lips, too. 15 00:00:47,756 --> 00:00:49,644 You get anything out of the boy who found him? 16 00:00:49,685 --> 00:00:51,546 Only thing came out of the kid was vomit. 17 00:00:51,588 --> 00:00:53,741 That would explain the pervasive smell. 18 00:00:54,506 --> 00:00:56,118 Why am I here? Dead guy. 19 00:00:56,160 --> 00:00:57,954 Foul play. It's your main function. 20 00:00:57,996 --> 00:00:59,425 With... bones. 21 00:00:59,500 --> 00:01:01,958 This is... very meaty, 22 00:01:02,000 --> 00:01:04,983 there's a bit of bone here. And... there. 23 00:01:05,199 --> 00:01:06,671 And look at all the maggots. 24 00:01:06,713 --> 00:01:08,756 Bones, I said, not "bugs". 25 00:01:08,876 --> 00:01:10,455 Lividity looks fixed. 26 00:01:10,731 --> 00:01:13,427 So, it's not a body dump... he was killed here. 27 00:01:13,469 --> 00:01:15,191 This is all flesh. 28 00:01:15,718 --> 00:01:17,088 Why'd you call me in on this? 29 00:01:17,128 --> 00:01:18,144 Wasn't me. 30 00:01:18,184 --> 00:01:19,392 - It was me. - Why? 31 00:01:19,477 --> 00:01:21,477 Is it because you're trying to think of excuses 32 00:01:21,519 --> 00:01:23,229 to put Booth and me together on cases? 33 00:01:23,271 --> 00:01:24,814 I wouldn't do that, Dr. Brennan. 34 00:01:24,856 --> 00:01:27,650 'Cause we worked things out and we're fine. Right? 35 00:01:27,692 --> 00:01:28,943 Yeah. Hundred percent. 36 00:01:28,985 --> 00:01:31,237 That's... That's not why I called you in. 37 00:01:31,279 --> 00:01:32,279 Then why? 38 00:01:33,489 --> 00:01:35,962 - Feet are missing. - Because his feet are missing, 39 00:01:36,131 --> 00:01:38,428 which... suggests bone trauma, 40 00:01:38,471 --> 00:01:40,496 which immediately suggested you. 41 00:01:40,538 --> 00:01:41,747 Oh, look at that. 42 00:01:42,544 --> 00:01:43,554 Blood. 43 00:01:43,741 --> 00:01:45,146 Do you think that's from... 44 00:01:45,193 --> 00:01:46,504 the wound on the forehead? 45 00:01:46,544 --> 00:01:47,837 No. Too much. 46 00:01:49,061 --> 00:01:51,146 All right, looks like the blood 47 00:01:51,375 --> 00:01:53,092 trail stops here. 48 00:01:53,672 --> 00:01:54,844 You want the honor? 49 00:01:54,886 --> 00:01:56,964 The honor is all yours. 50 00:02:02,864 --> 00:02:04,291 I got a foot... 51 00:02:06,261 --> 00:02:07,315 Me, too. 52 00:02:07,737 --> 00:02:10,023 Find a third one, and I'll be impressed. 53 00:02:11,986 --> 00:02:15,239 I estimate time of death at or around four days. 54 00:02:15,281 --> 00:02:17,491 Hodgins took a look at the maggots and agrees. 55 00:02:17,533 --> 00:02:19,763 Trauma to the frontal bone would have been fatal. 56 00:02:19,805 --> 00:02:21,996 Yeah, and tissue damage indicates some kind of blade. 57 00:02:22,038 --> 00:02:23,488 So does bone damage. 58 00:02:24,757 --> 00:02:26,932 Dr. Brennan, you aren't being competitive 59 00:02:26,974 --> 00:02:28,836 between flesh and bone, are you? 60 00:02:29,440 --> 00:02:30,713 It's possible. 61 00:02:33,003 --> 00:02:34,967 Absence of pronounced ecchymosis 62 00:02:35,009 --> 00:02:36,128 on the wrists 63 00:02:36,170 --> 00:02:38,122 indicates the hands were bound post-mortem. 64 00:02:38,166 --> 00:02:39,472 Consistent with the feet. 65 00:02:39,524 --> 00:02:42,391 No hemorrhagic tissue. They were removed post-mortem. 66 00:02:43,057 --> 00:02:45,531 - Was that competive? - No, I'm hearing a tone, but... 67 00:02:45,666 --> 00:02:47,021 it could be my imagination. 68 00:02:47,107 --> 00:02:49,200 Angela's going to be hypnotized. 69 00:02:49,331 --> 00:02:50,360 Why? 70 00:02:50,400 --> 00:02:53,569 She's going deep into her subconscious to remember her husband's name. 71 00:02:53,611 --> 00:02:56,509 So we can find him, divorce him, get married ourselves, 72 00:02:56,556 --> 00:02:58,107 and live happily for all eternity. 73 00:02:58,147 --> 00:02:59,506 You won't live for eternity. 74 00:02:59,546 --> 00:03:00,891 I thought you had a name. 75 00:03:00,938 --> 00:03:01,981 A name for what? 76 00:03:02,021 --> 00:03:03,021 Angela's husband. 77 00:03:03,052 --> 00:03:04,099 Birimbau. 78 00:03:04,129 --> 00:03:06,208 But our private investigator says it's a nickname. 79 00:03:06,238 --> 00:03:07,711 You can't get much off a nickname. 80 00:03:07,751 --> 00:03:09,752 Birimbau is... "little flute". 81 00:03:09,949 --> 00:03:11,170 Brazilian. 82 00:03:13,245 --> 00:03:14,245 What? 83 00:03:14,749 --> 00:03:15,760 A "little flute"? 84 00:03:15,800 --> 00:03:17,565 I'm suddenly filled with a sense of... 85 00:03:17,612 --> 00:03:18,629 well-being. 86 00:03:18,669 --> 00:03:20,082 The jury is out on the efficacy 87 00:03:20,123 --> 00:03:21,893 and validity of recovered memories. 88 00:03:21,934 --> 00:03:23,833 That's great. Speaking of names, 89 00:03:23,879 --> 00:03:26,101 I... ran the vic's prints. I got a hit. 90 00:03:26,147 --> 00:03:27,853 Ed Milner, from Maryland. 91 00:03:27,895 --> 00:03:30,564 The shiny substance you found on the victim's nose and mouth... 92 00:03:30,606 --> 00:03:31,954 it's sunscreen. 93 00:03:32,007 --> 00:03:34,902 Per the manufacturer, "it protects and maintains 94 00:03:34,944 --> 00:03:38,072 the natural color of coats, manes and tails." 95 00:03:38,114 --> 00:03:41,534 Coats, manes and tails. Oh, my... 96 00:03:41,684 --> 00:03:43,202 Formulated for horses. 97 00:03:43,308 --> 00:03:44,575 Any human applications? 98 00:03:44,694 --> 00:03:47,234 The manufacturer recommendsagainst use on human skin. 99 00:03:47,298 --> 00:03:50,863 Guys, contents of the victim's stomach are corn, 100 00:03:51,134 --> 00:03:53,254 raw oats and dried molasses. 101 00:03:53,521 --> 00:03:55,156 - Horse food? - FYI. 102 00:03:55,196 --> 00:03:56,881 There's such a thing as too much fiber. 103 00:03:56,921 --> 00:04:00,898 All right, I can draw inferences from multiple equine implications. 104 00:04:00,938 --> 00:04:01,787 What? 105 00:04:01,817 --> 00:04:03,543 She's going along with the horsey theme. 106 00:04:03,596 --> 00:04:07,351 Incised wounds extending into the periosteum of the maxilla, 107 00:04:07,393 --> 00:04:09,854 between the molars and premolars. 108 00:04:10,661 --> 00:04:11,661 What? 109 00:04:11,701 --> 00:04:14,608 His teeth and jaw show evidence of a bit. 110 00:04:18,145 --> 00:04:19,321 His name is "Ed." 111 00:04:21,106 --> 00:04:22,182 Why is that funny? 112 00:04:22,222 --> 00:04:23,619 As in, "A horse is a horse..." 113 00:04:23,659 --> 00:04:25,327 Of course, of course. 114 00:04:26,221 --> 00:04:27,705 The famous Mr. Ed? 115 00:04:30,839 --> 00:04:32,246 Mr. Ed?! 116 00:04:36,005 --> 00:04:38,007 Bones S03E03 "Death in the Saddle" 117 00:04:39,050 --> 00:04:40,843 Capture: swsub.com 118 00:04:45,097 --> 00:04:46,557 Sync: Shadow 119 00:05:00,389 --> 00:05:03,532 --==All-about-Subs.fr 120 00:05:04,052 --> 00:05:07,485 He was supposed to be in a corporate retreat in Orlando, Florida. 121 00:05:07,966 --> 00:05:09,499 He's in marketing. 122 00:05:09,851 --> 00:05:12,612 Are you able to identify your husband's body from that photograph? 123 00:05:13,973 --> 00:05:15,240 Yes, that's Ed. 124 00:05:17,211 --> 00:05:18,447 I don't understand... 125 00:05:19,746 --> 00:05:21,216 who could've done that. 126 00:05:22,335 --> 00:05:26,618 We found your husband's body just outside Harrisonburg, Virginia. 127 00:05:27,503 --> 00:05:28,739 Virginia? 128 00:05:29,224 --> 00:05:32,979 Did he... mention any recent disagreements? 129 00:05:34,097 --> 00:05:36,835 - Friends, co-workers, family members? - No. 130 00:05:37,461 --> 00:05:39,244 Ed was one of "those guys." 131 00:05:39,533 --> 00:05:42,193 When we got married, we owned an apartment building. 132 00:05:42,294 --> 00:05:44,913 If a tenant couldn't afford the rent, Ed would cut him a break. 133 00:05:44,953 --> 00:05:46,369 That's how he was with everyone. 134 00:05:46,409 --> 00:05:49,600 Do you have a ranch? Own a racehorse, 135 00:05:50,453 --> 00:05:53,488 - a pony ride, anything like that? - No. Why? 136 00:05:53,824 --> 00:05:57,845 Did Ed ever go to the racetrack? Rodeos? 137 00:05:58,173 --> 00:06:01,505 I'm not sure Ed even ever saw a real horse up close and in person. 138 00:06:01,756 --> 00:06:02,819 Why? 139 00:06:02,999 --> 00:06:04,845 I don't have anything concrete, 140 00:06:05,025 --> 00:06:07,653 right now, but when I do I'll let you know. 141 00:06:15,149 --> 00:06:16,338 Hey! 142 00:06:16,604 --> 00:06:18,466 Hay is for horses. 143 00:06:18,528 --> 00:06:20,201 Hey, that's funny, Bones. 144 00:06:20,264 --> 00:06:22,087 I found it on this Web site about horses. 145 00:06:22,150 --> 00:06:25,169 - Yeah? - Where do horses stay in a hotel? 146 00:06:25,982 --> 00:06:27,031 Bridle suite. 147 00:06:27,484 --> 00:06:30,441 - That's correct. - So, did you find out anything useful? 148 00:06:30,863 --> 00:06:33,170 The hooves of champion thoroughbreds 149 00:06:33,249 --> 00:06:35,236 are buried separately from their corpses. 150 00:06:35,314 --> 00:06:38,490 The hooves represent "power" and are given their own resting spot. 151 00:06:38,662 --> 00:06:41,056 Our victim's feet were separated from his body. 152 00:06:41,306 --> 00:06:44,099 The victim's wife said he was at a corporate retreat. 153 00:06:44,146 --> 00:06:46,743 And his boss said he took time off to spend with the family. 154 00:06:46,844 --> 00:06:49,113 - He lied. - Yeah, they could all be lying. 155 00:06:49,973 --> 00:06:52,304 How did you know the answer to the bridle suite joke? 156 00:06:52,382 --> 00:06:53,696 I have a five year old son. 157 00:07:01,421 --> 00:07:03,330 Hey, have you seen Brennan? 158 00:07:03,556 --> 00:07:06,920 You just missed her. Booth tracked down the victim's last credit card 159 00:07:06,982 --> 00:07:09,094 purchase to a country inn in Virginia. 160 00:07:09,751 --> 00:07:10,987 Why? Do you need her? 161 00:07:11,597 --> 00:07:14,163 No, I was sort of hoping that she needed me. 162 00:07:14,280 --> 00:07:17,628 Well, I admire your work ethic but she didn't say anything to me. 163 00:07:18,105 --> 00:07:20,280 What about you? You need anything? 164 00:07:20,436 --> 00:07:23,768 I am weighing human organs. Not really your thing. 165 00:07:24,097 --> 00:07:25,818 Right. Okay. 166 00:07:25,997 --> 00:07:28,703 Are you passing the time until you're hypnotized? 167 00:07:28,797 --> 00:07:32,669 - Did Hodgins tell everybody? - Oh, he's excited, we all are. 168 00:07:32,853 --> 00:07:36,264 Delving into the subconscious to find the name of the mystery husband? 169 00:07:36,349 --> 00:07:37,898 Very romantic. 170 00:07:38,633 --> 00:07:41,073 Yeah, well, it won't be so romantic when I divorce him. 171 00:07:41,159 --> 00:07:44,539 Romantic for you and Hodgins when you can finally get married. You nervous? 172 00:07:44,812 --> 00:07:47,034 No. No, I'm annoyed. 173 00:07:47,511 --> 00:07:49,388 I know about this hypnotism thing. 174 00:07:49,474 --> 00:07:53,495 I was a magician's assistant at a little gypsy carnival in Brazil. 175 00:07:53,557 --> 00:07:55,122 Now, that's an opening line. 176 00:07:55,207 --> 00:07:58,274 Mysteria was really cute and I was younger then and... 177 00:07:58,438 --> 00:08:01,488 the whole being sawed in half thing was actually kind of hot. 178 00:08:01,567 --> 00:08:03,428 We were talking about hypnotism. 179 00:08:03,616 --> 00:08:05,775 Right. Well, this guy 180 00:08:06,095 --> 00:08:09,396 could rub an alligator's stomach so I could stick my head inside its mouth, 181 00:08:09,505 --> 00:08:11,633 but every time he hypnotized people, 182 00:08:12,079 --> 00:08:13,471 it was always a scam. 183 00:08:13,768 --> 00:08:16,491 Angela, therapeutic hypnosis is a proven technique. 184 00:08:16,630 --> 00:08:19,274 Electroencephalography shows an increase 185 00:08:19,353 --> 00:08:22,411 in activity in the the cerebral cortex which opens the subconscious. 186 00:08:22,474 --> 00:08:23,530 Really? 187 00:08:23,616 --> 00:08:26,151 Yeah, it alters the alpha and the theta waves. 188 00:08:26,252 --> 00:08:28,785 Read the Stanford University study. It's not a party trick. 189 00:08:28,825 --> 00:08:29,858 You read that? 190 00:08:30,022 --> 00:08:31,971 And I've been hypnotized myself. 191 00:08:33,573 --> 00:08:35,482 - Why? - I was in Vegas. 192 00:08:36,584 --> 00:08:38,477 I got called up on stage, 193 00:08:38,836 --> 00:08:42,607 and apparently, I clucked like a chicken in front of 3,000 people, 194 00:08:42,716 --> 00:08:44,578 but I have absolutely no memory of it. 195 00:08:45,423 --> 00:08:47,447 Was this little episode in the Stanford study? 196 00:08:47,487 --> 00:08:48,727 No, it should have been. 197 00:08:48,767 --> 00:08:51,615 For the next three days, every time someone said "coffee," 198 00:08:51,720 --> 00:08:53,159 I'd cluck. Awkward. 199 00:08:53,215 --> 00:08:55,390 Okay, why am I not feeling better about this? 200 00:08:55,468 --> 00:08:59,051 Trust me. No crazier than you drinking kava and marrying a giant in Fiji. 201 00:08:59,160 --> 00:09:01,382 And Hodgins seems to be pretty cool with that, so... 202 00:09:01,812 --> 00:09:05,082 if he wants you to try hypnosis I'd say get drowsy. 203 00:09:06,537 --> 00:09:07,679 I guess you're right. 204 00:09:08,211 --> 00:09:10,229 - I've done crazier stuff than this. - Yeah. 205 00:09:10,354 --> 00:09:12,341 - What can happen, right? - There you go. 206 00:09:18,787 --> 00:09:21,337 - Coffee? - Kidding. 207 00:09:22,119 --> 00:09:23,809 It's been two years. 208 00:09:31,138 --> 00:09:33,344 So you say you're with the FBI. 209 00:09:35,378 --> 00:09:38,366 That is the third time he's shown you his I. D. 210 00:09:38,929 --> 00:09:40,384 Why would I know this man? 211 00:09:40,438 --> 00:09:43,088 Because we have his credit card history and you're part of it. 212 00:09:43,128 --> 00:09:44,692 Sir, why are you being so difficult? 213 00:09:44,732 --> 00:09:46,125 Not difficult. 214 00:09:47,462 --> 00:09:48,667 Discreet. 215 00:09:48,776 --> 00:09:51,497 What do you do? Run a service for cheating husbands? 216 00:09:51,537 --> 00:09:53,947 Call in the SWAT team. They're anything but discreet. 217 00:09:54,174 --> 00:09:57,788 O-Okay, okay, that's Mr. Ed. 218 00:09:58,948 --> 00:10:01,710 A horse is a horse, of course, of course? 219 00:10:01,792 --> 00:10:03,388 That's the general idea, yes. 220 00:10:05,586 --> 00:10:06,853 Come with me, please. 221 00:10:10,422 --> 00:10:14,929 The Ambassadora is a place where people come to indulge in pony-play fantasy, 222 00:10:15,061 --> 00:10:17,533 24 hours a day, without fear of judgment. 223 00:10:18,542 --> 00:10:20,732 Mr. Ed is a pony. 224 00:10:21,130 --> 00:10:22,780 Is this some kind of sex thing? 225 00:10:22,820 --> 00:10:24,236 How'd you get there so quickly? 226 00:10:24,276 --> 00:10:26,214 The man said "fantasy." I just made the leap. 227 00:10:26,269 --> 00:10:30,165 Ed took off a couple of days ago, which was odd, since he pre-paid. 228 00:10:30,556 --> 00:10:31,589 Pre-paid for what? 229 00:10:32,378 --> 00:10:35,523 Oh, we're... we're in the middle of what you might call our convention. 230 00:10:35,929 --> 00:10:39,668 So, unless this is really important, I'd rather not disturb my guests. 231 00:10:40,214 --> 00:10:42,888 Well, two miles from here, in the woods, 232 00:10:43,117 --> 00:10:45,905 Mr. Ed was found dead. 233 00:10:53,954 --> 00:10:55,115 What's going on here? 234 00:10:55,246 --> 00:10:56,482 It's a fetish. 235 00:10:56,946 --> 00:10:58,351 So the idea here is that 236 00:10:58,391 --> 00:11:00,831 one of them is the horse and the other one is the rider? 237 00:11:00,925 --> 00:11:03,100 - Basically. - Well, this isn't about the horses. 238 00:11:03,193 --> 00:11:06,651 It's about a dominant versus submissive balance of power, 239 00:11:06,729 --> 00:11:08,779 a variation on sadomasochism. 240 00:11:08,920 --> 00:11:11,392 Those people are eating from troughs. 241 00:11:12,455 --> 00:11:13,805 Do you think that's sexy? 242 00:11:14,019 --> 00:11:16,788 Fetishism is a way of indulging in sexual activity 243 00:11:16,960 --> 00:11:18,806 without actually engaging emotionally 244 00:11:18,853 --> 00:11:21,325 with the other person as a fully formed human being. 245 00:11:21,387 --> 00:11:23,577 Okay, sex is all about engaging. 246 00:11:24,273 --> 00:11:26,996 You don't want to engage, you just stay home and... you know. 247 00:11:27,159 --> 00:11:28,724 They have masturbation fetishes, 248 00:11:28,825 --> 00:11:31,610 often involving women's shoes or undergarments. 249 00:11:31,758 --> 00:11:34,581 Can we just talk to Mr. Ed's mistress, dominatrix, whatever. 250 00:11:34,621 --> 00:11:37,750 I'm going to have to talk to a few people and ask permission to "out" them. 251 00:11:37,820 --> 00:11:39,869 We have three lawyers, a half a dozen doctors... 252 00:11:39,947 --> 00:11:42,794 Excuse me, we need to speak with Mr. Ed's groom? 253 00:11:43,068 --> 00:11:44,839 Whoever... rode him last? 254 00:11:44,886 --> 00:11:47,198 It's a great way to cut to the chase there, Bones, okay? 255 00:11:47,261 --> 00:11:48,669 All right, FBI. 256 00:11:48,799 --> 00:11:52,690 And, sir, could you turn your behind around so it's behind? 257 00:12:01,154 --> 00:12:04,267 My name in the world is Anne Marie Ostenbach. 258 00:12:05,080 --> 00:12:07,552 - Here, I'm Annie Oakley. - Naturally. 259 00:12:09,077 --> 00:12:10,705 So Mr. Ed is dead? 260 00:12:10,775 --> 00:12:12,480 How well did you actually know him? 261 00:12:12,605 --> 00:12:14,169 Obviously, she knew him very well. 262 00:12:14,553 --> 00:12:16,586 Sexual fetishes are all about role playing. 263 00:12:16,875 --> 00:12:18,713 She probably never knew his real name. 264 00:12:18,823 --> 00:12:21,326 We met online over a year ago. 265 00:12:21,756 --> 00:12:24,353 We were a match-- I mean, compatible in every way. 266 00:12:24,626 --> 00:12:26,958 You have no idea how hard it is to find the perfect pony. 267 00:12:27,411 --> 00:12:28,413 Don't look at me. 268 00:12:28,506 --> 00:12:31,439 Mr. Ed was easy to handle, but he wasn't mindlessly obedient. 269 00:12:31,987 --> 00:12:32,988 Okay. 270 00:12:33,355 --> 00:12:35,984 And yes, we had sex, if that's your next question. 271 00:12:36,194 --> 00:12:39,699 When did you first meet in person so that you could, you know... 272 00:12:40,676 --> 00:12:42,569 - ride him? - Six months ago. 273 00:12:43,742 --> 00:12:45,087 I fell in love with him. 274 00:12:45,204 --> 00:12:47,363 Meaning, what, a little light whipping? 275 00:12:47,746 --> 00:12:50,030 When I say "love," I don't mean romantically. 276 00:12:51,196 --> 00:12:54,074 I mean the way a young girl feels about her first pony. 277 00:12:54,590 --> 00:12:58,526 Have you ever heard of anything like one pony fighting another? 278 00:12:58,600 --> 00:13:00,790 No. No, pony play is not like that. 279 00:13:00,939 --> 00:13:03,106 Mr. Ed's body was found only a few miles from here. 280 00:13:03,168 --> 00:13:05,953 Evidence on the body suggested an equine fetish. 281 00:13:06,054 --> 00:13:07,708 So you understand why we might think 282 00:13:07,787 --> 00:13:10,536 that someone from your sex game community killed him? 283 00:13:10,700 --> 00:13:12,045 You should talk to his wife. 284 00:13:12,085 --> 00:13:13,344 - His wife? - His wife? 285 00:13:13,422 --> 00:13:15,816 Yes, she showed up here and the next morning, Ed was gone. 286 00:13:16,238 --> 00:13:19,555 Well, he didn't just run off and join a band of wild mustangs now, did he? 287 00:13:19,953 --> 00:13:23,176 You know, I'm speaking to you willingly, without a lawyer present, 288 00:13:23,340 --> 00:13:26,140 you could at least pretend to show me some respect. 289 00:13:26,782 --> 00:13:27,861 Yeah, I'll try. 290 00:13:28,893 --> 00:13:31,772 The night Ed took off, I was in the stables with him. 291 00:13:32,561 --> 00:13:34,846 I'd worked him hard that day and was rubbing him down. 292 00:13:36,026 --> 00:13:37,581 Which is when she caught us. 293 00:13:37,621 --> 00:13:38,947 Did you know he was married? 294 00:13:38,989 --> 00:13:42,323 I didn't want to marry the man, I just wanted to play with the pony. 295 00:13:42,558 --> 00:13:44,435 How did he react when he saw his wife? 296 00:13:45,162 --> 00:13:46,680 He never broke character. 297 00:13:47,008 --> 00:13:48,995 - What? - He remained a pony. 298 00:13:49,057 --> 00:13:51,654 I finished rubbing him down and I went to bed alone. 299 00:13:51,975 --> 00:13:53,786 The next morning at breakfast, he was gone. 300 00:13:53,834 --> 00:13:55,499 I assumed he went back to his wife. 301 00:13:55,721 --> 00:13:57,481 Okay, I'd appreciate if you kept the fact 302 00:13:57,528 --> 00:13:59,827 that Ed Milner was murdered to yourself. 303 00:14:04,838 --> 00:14:05,838 What's worse? 304 00:14:05,917 --> 00:14:09,125 Okay, finding out that your spouse is having an affair 305 00:14:09,234 --> 00:14:13,052 or finding out that he has a secret life as a pony? 306 00:14:13,216 --> 00:14:15,516 Pony fetishism has been around since the Greeks. 307 00:14:15,907 --> 00:14:17,534 Had to have been the wife, right? 308 00:14:17,698 --> 00:14:20,384 Aristotle extolled the joys of being ridden like a horse. 309 00:14:20,431 --> 00:14:21,608 Aristotle also thought 310 00:14:21,648 --> 00:14:24,251 that the purpose of the human heart was to solve math problems. 311 00:14:24,291 --> 00:14:25,801 I'm surprised you know that. 312 00:14:25,841 --> 00:14:28,078 Oh, it turns out I'm smarter than a fifth grader. 313 00:14:29,611 --> 00:14:31,903 In Victorian England, scantily clad women 314 00:14:31,997 --> 00:14:34,375 put on erotic shows dressed as ponies. 315 00:14:34,430 --> 00:14:37,402 Just saying, wife sees some woman in a harness rubbing her husband down 316 00:14:37,488 --> 00:14:40,132 while he's nibbling on oats? That's harsh. 317 00:14:40,195 --> 00:14:43,740 In 16th century Turkey, the king kept stables of pony girls 318 00:14:43,805 --> 00:14:45,245 and pony boys for his pleasure. 319 00:14:45,299 --> 00:14:47,020 Okay, the king of Turkey was a freak. 320 00:14:47,137 --> 00:14:48,615 Why are you being so judgmental? 321 00:14:48,709 --> 00:14:53,137 When you turn someone into an objective sexual pleasure, it's wrong. 322 00:14:53,184 --> 00:14:54,200 How do you know? 323 00:14:54,310 --> 00:14:56,124 - It says in the Bible. - It does not. 324 00:14:56,187 --> 00:14:57,845 Then it got left out by mistake. 325 00:14:57,916 --> 00:15:00,184 We are all hard-wired differently. 326 00:15:00,278 --> 00:15:03,767 If someone needs to shout "giddyup" to heighten arousal, 327 00:15:03,907 --> 00:15:05,691 what's wrong with that? 328 00:15:05,902 --> 00:15:09,031 Maybe if Ed lived like a man, he wouldn't have died like a horse. 329 00:15:09,836 --> 00:15:10,931 That's all. 330 00:15:13,395 --> 00:15:15,851 You knew your husband wasn't in Florida. 331 00:15:15,945 --> 00:15:17,510 Yes, I lied. 332 00:15:17,658 --> 00:15:18,658 Why? 333 00:15:18,878 --> 00:15:22,242 I was married to Ed for nine years. We have kids. 334 00:15:22,427 --> 00:15:24,685 My first concern was to make sure that 335 00:15:24,784 --> 00:15:27,138 they didn't find out their father was a pervert. 336 00:15:27,178 --> 00:15:28,945 So his fetish was a surprise to you? 337 00:15:29,086 --> 00:15:30,760 Try a complete shock. 338 00:15:31,746 --> 00:15:34,515 Why would Ed do that? We had a good sex life. 339 00:15:34,593 --> 00:15:36,572 More likely, there was a part of your husband 340 00:15:36,634 --> 00:15:38,840 that could never have been satisfied by love alone. 341 00:15:38,965 --> 00:15:40,874 Bones, that's one of those-- we... 342 00:15:41,617 --> 00:15:43,046 how did you track him down? 343 00:15:43,086 --> 00:15:44,091 What? 344 00:15:44,121 --> 00:15:46,490 Well, I mean, you didn't just, you know, wander into his, 345 00:15:47,166 --> 00:15:50,246 his stable, or paddock, or whatever. 346 00:15:50,288 --> 00:15:54,086 No, I really did think he was in Orlando on a business trip. 347 00:15:54,172 --> 00:15:55,971 - I got a call. - From whom? 348 00:15:56,018 --> 00:15:57,034 A man. 349 00:15:57,864 --> 00:16:01,478 He said Ed was with another woman and told me where I could find them. 350 00:16:01,916 --> 00:16:03,919 He didn't mention the pony stuff. 351 00:16:04,239 --> 00:16:06,226 - Did you recognize his voice? - No. 352 00:16:06,366 --> 00:16:08,119 Anything distinctive at all? 353 00:16:09,428 --> 00:16:10,697 An accent. 354 00:16:11,723 --> 00:16:13,985 Australian maybe, English. 355 00:16:14,149 --> 00:16:17,857 So, you walked in on Ed and his... 356 00:16:18,592 --> 00:16:20,423 - Rider. - Rider. 357 00:16:20,923 --> 00:16:22,503 Is that what they call it? 358 00:16:24,130 --> 00:16:25,451 What happened next? 359 00:16:25,491 --> 00:16:27,259 I got the hell out of there. I drove home. 360 00:16:27,353 --> 00:16:28,808 Did you hear from him again? 361 00:16:28,917 --> 00:16:31,545 No, I engaged a divorce attorney right away, 362 00:16:31,631 --> 00:16:33,962 who said all communications should go through her. 363 00:16:34,368 --> 00:16:36,168 Did anyone see you come home that night? 364 00:16:36,872 --> 00:16:38,280 Why is that important? 365 00:16:38,366 --> 00:16:41,386 I think you know why that's important, Mrs. Milner. 366 00:16:42,090 --> 00:16:45,407 Agent Booth, if I had killed my husband, 367 00:16:45,571 --> 00:16:47,933 then I wouldn't need a divorce lawyer, would I? 368 00:16:48,387 --> 00:16:51,688 No, but you would need an alibi. 369 00:16:56,070 --> 00:16:58,401 So, you don't think she did it ? 370 00:16:58,495 --> 00:17:00,121 - No. - You want to put that down? 371 00:17:00,309 --> 00:17:02,265 Why, because of the whole lawyer/alibi thing? 372 00:17:02,312 --> 00:17:04,189 No, because of the feet cut off thing. 373 00:17:04,322 --> 00:17:07,279 It was ritualistic. The killer knew about horses. 374 00:17:07,466 --> 00:17:10,877 Or maybe she started cutting him into little bits 375 00:17:10,978 --> 00:17:14,576 to scatter across the countryside and it was too much work for her or maybe 376 00:17:14,881 --> 00:17:17,588 it made her sick. Or he wouldn't fit in the trunk. 377 00:17:17,712 --> 00:17:19,598 Booth, we are immersed in a culture here. 378 00:17:19,645 --> 00:17:20,912 Pony play is a culture? 379 00:17:21,006 --> 00:17:24,072 Anthropologically speaking. And not just because of the feet. 380 00:17:24,456 --> 00:17:27,866 Ed's hands were tied together. Historically, ranchers bound 381 00:17:28,281 --> 00:17:31,081 the front two legs of horses to prevent them from straying. 382 00:17:31,707 --> 00:17:34,946 Not to mention all the other equine attributes associated with this case. 383 00:17:35,039 --> 00:17:38,246 Yes, this is a culture and we need to investigate accordingly. 384 00:17:39,497 --> 00:17:41,688 - Do you still think she did it? - No, not now. 385 00:17:42,540 --> 00:17:44,167 We need to find the mystery caller. 386 00:17:44,284 --> 00:17:47,194 If he had a reason to contact Ed's wife, 387 00:17:47,296 --> 00:17:50,002 he had a motive to murder him. 388 00:17:50,065 --> 00:17:52,177 Right, so, what, back to the Ambassadora? 389 00:17:52,881 --> 00:17:54,759 - Giddyup. - Yeah... 390 00:17:54,907 --> 00:17:56,738 Don't, don't say that. 391 00:17:59,240 --> 00:18:01,878 There were radiating of the wound, 392 00:18:01,994 --> 00:18:04,059 which suggest the tip of the blade was blunt. 393 00:18:04,880 --> 00:18:06,820 I'm trying to determine the type of weapon. 394 00:18:06,984 --> 00:18:08,666 Fill the negative space with microsil, 395 00:18:08,713 --> 00:18:11,150 thus determining the approximate shape of the blade's tip. 396 00:18:11,193 --> 00:18:12,204 Yes. 397 00:18:14,657 --> 00:18:17,583 You know, this guy got his rocks off pretending to be a horse. 398 00:18:17,849 --> 00:18:20,039 - Yes. - I've never tried that. 399 00:18:20,188 --> 00:18:22,171 I pretended to be a horse a lot as a child, 400 00:18:22,206 --> 00:18:23,757 but there was no sexual component. 401 00:18:23,797 --> 00:18:25,327 What melon is in season? 402 00:18:26,101 --> 00:18:27,118 Why? 403 00:18:27,181 --> 00:18:28,964 Once I've I. D.'d a possible murder weapon, 404 00:18:29,011 --> 00:18:31,874 we'll want to compare an exemplar to the entry wound. 405 00:18:32,930 --> 00:18:34,041 Cantaloupe. 406 00:18:40,938 --> 00:18:44,192 Okay, what is this, a sicko rodeo? 407 00:18:44,278 --> 00:18:48,111 Stylized movements, posturing as a kind of sexual signal. 408 00:18:48,705 --> 00:18:50,004 Who are these people? 409 00:18:50,097 --> 00:18:51,928 In real life, they tend to be very orthodox. 410 00:18:51,990 --> 00:18:56,410 You heard what Lucky said, they're lawyers, judges, FBI guys. 411 00:18:56,519 --> 00:18:58,960 Oh, this is not normal. 412 00:18:59,045 --> 00:19:01,017 - It's... - It's what, Booth? 413 00:19:01,541 --> 00:19:03,543 You're not interested in...? 414 00:19:03,582 --> 00:19:04,725 Pony play? 415 00:19:04,834 --> 00:19:08,072 No, but I'm the first to admit that in sexual situations, 416 00:19:08,323 --> 00:19:10,411 I have indulged in role playing. 417 00:19:10,552 --> 00:19:12,930 Hey, you know what, it's getting a little warm out here. 418 00:19:13,000 --> 00:19:14,831 Any leads? 419 00:19:14,955 --> 00:19:18,867 We were wondering if any of the riders or ponies has an accent. 420 00:19:19,569 --> 00:19:20,595 Thor. 421 00:19:21,049 --> 00:19:22,723 That's good. You're doing good. 422 00:19:22,801 --> 00:19:24,366 He grew up in England. 423 00:19:24,467 --> 00:19:26,391 - With Annie Oakley? - Yeah, that's right. 424 00:19:26,470 --> 00:19:29,175 You know, I'm going to need Thor's actual, normal, human name. 425 00:19:29,205 --> 00:19:30,650 - Calvin Johnson. - Calvin Johnson. 426 00:19:30,681 --> 00:19:32,782 That's great, come on. Thanks. 427 00:19:32,844 --> 00:19:34,237 Come on! Higher! 428 00:19:34,408 --> 00:19:37,725 We all indulge in role playing in sexual situations. 429 00:19:37,967 --> 00:19:40,220 Oh, not me. Completely normal here. 430 00:19:40,274 --> 00:19:43,283 Booth, anytime you look at a woman and make the judgment 431 00:19:43,346 --> 00:19:45,263 that she's beautiful, you're objectifying her. 432 00:19:45,364 --> 00:19:49,354 And anytime I put on lipstick and nice clothes, I'm objectifying myself. 433 00:19:49,957 --> 00:19:52,575 It's more subtle than what these people are doing, 434 00:19:52,684 --> 00:19:54,718 but otherwise, it's the same dynamic. 435 00:19:55,023 --> 00:19:57,558 You wearing lipstick, Bones, it's not like this. 436 00:19:58,381 --> 00:19:59,536 Calvin Johnson? 437 00:20:00,638 --> 00:20:02,672 Calvin Johnson. 438 00:20:03,556 --> 00:20:04,808 He's wearing a bit gag. 439 00:20:05,801 --> 00:20:07,685 Could I help you take that off? 440 00:20:07,754 --> 00:20:09,117 No, not until I say so. 441 00:20:09,153 --> 00:20:11,925 Well, we either talk to him here or we all go downtown 442 00:20:12,003 --> 00:20:13,959 and he misses a whole day of horsing around. 443 00:20:14,037 --> 00:20:17,855 How do you release him from his pony personae? Is it a word? A motion? 444 00:20:18,817 --> 00:20:20,632 Oh, just tap him on the forehead. 445 00:20:23,643 --> 00:20:24,832 So what's up, then? 446 00:20:27,936 --> 00:20:30,080 Hardly even knew Ed. Never even spoke to the guy. 447 00:20:30,143 --> 00:20:31,598 Oh, then why'd you call his wife? 448 00:20:31,644 --> 00:20:33,899 Well, I'm fairly certain you can't prove that was me. 449 00:20:33,929 --> 00:20:36,345 She recorded the call. We can do voice analysis. 450 00:20:36,375 --> 00:20:39,532 You know what, and if you lie, we'll charge you with obstruction of justice. 451 00:20:39,579 --> 00:20:42,536 And public display of sexual paraphernalia. 452 00:20:42,567 --> 00:20:44,786 Okay, then yes, I called her. So what? 453 00:20:44,816 --> 00:20:46,375 Why'd you call her, Calvin? 454 00:20:46,405 --> 00:20:47,516 Swap recipes. 455 00:20:47,702 --> 00:20:50,384 He did it so that he could have Annie Oakley as his groom. 456 00:20:50,440 --> 00:20:53,823 Oh, come on, ratting on a guy to his wife is hardly a federal crime, is it? 457 00:20:53,870 --> 00:20:55,472 How'd you get his home phone number? 458 00:20:55,502 --> 00:20:57,521 It was under "home" on his cell phone. 459 00:20:57,551 --> 00:20:58,682 Ed Milner's an idiot. 460 00:20:58,713 --> 00:20:59,714 Was an idiot. 461 00:20:59,761 --> 00:21:02,202 Now he's a murder victim. So what happened there, Thor? 462 00:21:02,330 --> 00:21:05,177 Ed's wife showed up, but to your chagrin, she left without him, 463 00:21:05,231 --> 00:21:08,157 so you do what you had to do in order to get your groom back. 464 00:21:09,330 --> 00:21:11,974 Annie's one hell of a jockey, but she's not worth killing for. 465 00:21:12,694 --> 00:21:14,962 I did not kill Mr. Ed. 466 00:21:14,993 --> 00:21:16,888 I may enjoy being dominated by the ladies 467 00:21:16,918 --> 00:21:19,046 from time to time, that doesn't make me crazy. 468 00:21:19,210 --> 00:21:21,713 Might want to look in a mirror there, my friend Flicka. 469 00:21:22,994 --> 00:21:23,834 No. 470 00:21:23,946 --> 00:21:26,946 I went to Stanford Law. Clerked for a federal judge. 471 00:21:27,807 --> 00:21:30,122 Might want to rethink your actions there, Agent Booth? 472 00:21:36,045 --> 00:21:37,266 Thank you. 473 00:21:38,478 --> 00:21:40,918 - Yeah, he's got motive. - He knows about horses. 474 00:21:41,176 --> 00:21:42,585 What was with all the lying? 475 00:21:42,639 --> 00:21:46,049 We've got voice tapes and public display of sexual paraphernalia? 476 00:21:46,135 --> 00:21:48,842 It was role playing. I was being all lard ass and good cop. 477 00:21:49,592 --> 00:21:52,080 Hard ass and bad cop, Bones. 478 00:21:52,502 --> 00:21:54,129 Hard ass and bad cop. 479 00:22:00,494 --> 00:22:01,933 What's going on? 480 00:22:03,373 --> 00:22:04,421 You first. 481 00:22:05,579 --> 00:22:06,658 Cantaloupes. 482 00:22:07,456 --> 00:22:09,098 Zack and I need them for an experiment. 483 00:22:09,599 --> 00:22:10,616 Of course you do. 484 00:22:11,617 --> 00:22:13,964 I talked to Dr. Jasper, that hypnotist. 485 00:22:14,128 --> 00:22:16,209 - Yeah? - She asked me to bring in photos. 486 00:22:16,490 --> 00:22:19,791 But all I could find are these. 487 00:22:19,821 --> 00:22:21,529 I'm not sure those'll going to any help. 488 00:22:21,559 --> 00:22:23,608 Which is why I'm looking for the wedding photo. 489 00:22:23,952 --> 00:22:26,612 You were married on the beach at dawn in the middle of nowhere. 490 00:22:26,776 --> 00:22:29,514 Well, when I got off the phone with Dr. Jasper, I remembered 491 00:22:29,921 --> 00:22:33,175 that somebody snapped a Polaroid of me right after I said "I do." 492 00:22:33,543 --> 00:22:36,719 And I stuck it in a book as a bookmark, but I, I can't find it. 493 00:22:37,905 --> 00:22:42,183 You know, I really hate going through this story of marrying a guy. 494 00:22:42,805 --> 00:22:44,213 I didn't even know his name. 495 00:22:44,612 --> 00:22:46,521 People are looking at me like I'm nuts. 496 00:22:47,467 --> 00:22:48,484 You are. 497 00:22:48,703 --> 00:22:49,767 Thanks a lot. 498 00:22:49,822 --> 00:22:52,497 Come on, Angie, embrace the irony. 499 00:22:52,684 --> 00:22:55,923 It's what makes you you. You married him, 500 00:22:55,985 --> 00:22:58,566 then you're going to marry me. None of it makes any sense. 501 00:22:58,644 --> 00:22:59,942 I'm supposed to take advice 502 00:22:59,989 --> 00:23:02,289 from a guy who's walking around with honeydew melons? 503 00:23:02,571 --> 00:23:05,074 Cantaloupes, it's a common mistake, and hey... 504 00:23:05,754 --> 00:23:07,209 you need to relax. 505 00:23:10,228 --> 00:23:11,808 You want me there when you go under? 506 00:23:12,684 --> 00:23:14,437 I can hold your hand or something. 507 00:23:14,835 --> 00:23:17,808 I'm not "going under." I'm being hypnotized. 508 00:23:20,481 --> 00:23:25,433 Okay, this is me walking away with my melons, so you can relax. 509 00:23:26,992 --> 00:23:29,019 I love you. Psycho. 510 00:23:36,759 --> 00:23:40,170 The weapon was blunt, an inch wide and curved. 511 00:23:40,224 --> 00:23:41,272 That's unusual. 512 00:23:41,335 --> 00:23:43,932 - Not if you're a horse. - I'm not a horse. 513 00:23:44,065 --> 00:23:47,037 But the victim was. At least he pretended to be one. 514 00:23:48,234 --> 00:23:49,234 What is that? 515 00:23:49,290 --> 00:23:50,291 A hoof knife. 516 00:23:50,424 --> 00:23:53,568 They're curved to conform with the natural shape of a horse's foot. 517 00:23:53,975 --> 00:23:55,665 Could I have one of those honeydews? 518 00:23:56,236 --> 00:23:57,331 It's a cantaloupe. 519 00:24:00,222 --> 00:24:02,177 My research shows the horses was slaughtered 520 00:24:02,207 --> 00:24:03,865 by a single blow to the forehead. 521 00:24:03,899 --> 00:24:06,764 All right now, I'm thinking that we should place the melons at exactly 522 00:24:06,798 --> 00:24:08,942 five-foot-11, which was the victim's height. 523 00:24:08,972 --> 00:24:11,317 Now, we should devise a plan to pull the cantaloupe away 524 00:24:11,347 --> 00:24:13,316 because he most likely saw the knife coming... 525 00:24:14,872 --> 00:24:16,155 OK, fine. 526 00:24:18,118 --> 00:24:20,199 You know, we used to think things through together. 527 00:24:20,949 --> 00:24:22,514 Oh, I-I apologize. 528 00:24:22,662 --> 00:24:26,151 It's possible that my time in Iraq transformed me into a man of action. 529 00:24:26,338 --> 00:24:28,106 I'll watch out for that. 530 00:24:28,638 --> 00:24:30,703 Looks like we found the right weapon. 531 00:24:31,602 --> 00:24:35,467 Mr. Ed wasn't just playing like a horse, and having sex like a horse. 532 00:24:36,687 --> 00:24:39,065 He was slaughtered like one, too. 533 00:24:39,711 --> 00:24:44,295 The victim's hands were tied together like this with baler's twine. 534 00:24:44,373 --> 00:24:45,646 Bales of hay baler's twine? 535 00:24:45,693 --> 00:24:47,932 Yup. It's embedded with a UV protective filament 536 00:24:47,979 --> 00:24:50,060 that prolongs the life of the twine in sunlight. 537 00:24:50,184 --> 00:24:53,037 The technology is patented, and they sell directly to the consumer. 538 00:24:53,126 --> 00:24:55,379 They had only 228 sales last year. 539 00:24:55,511 --> 00:24:58,682 Booth can get a warrant to identify all the pony players and cross reference. 540 00:24:58,714 --> 00:24:59,903 I'm on it. 541 00:25:01,819 --> 00:25:04,166 Hodgins? Hodgins?! 542 00:25:08,616 --> 00:25:09,743 Is somebody there? 543 00:25:11,182 --> 00:25:12,340 Hodgins? 544 00:25:12,692 --> 00:25:14,522 Why don't you just open your eyes? 545 00:25:15,304 --> 00:25:17,996 Sweetie. It'll break the spell. 546 00:25:18,418 --> 00:25:20,514 What spell? Are you still hypnotized? 547 00:25:21,233 --> 00:25:22,233 No. 548 00:25:22,884 --> 00:25:24,761 - It never took. - Why? 549 00:25:25,027 --> 00:25:28,875 Because that doctor said that I wasn't relaxed enough. 550 00:25:29,024 --> 00:25:31,214 Can you believe that? 551 00:25:31,332 --> 00:25:34,132 I mean, how would she know if I'm relaxed or not? 552 00:25:35,604 --> 00:25:37,632 Well, you're twisting your bracelet, 553 00:25:37,789 --> 00:25:40,339 your voice is half an octave higher than usual, 554 00:25:40,621 --> 00:25:43,390 - and you smell like nervous sweats. - Oh, don't say that. 555 00:25:44,219 --> 00:25:46,941 Really? I'm going back there at 6:00. 556 00:25:47,231 --> 00:25:49,272 She says that if my pulse rate is still above 60 557 00:25:49,335 --> 00:25:51,619 that she's going to push me off till next week. 558 00:25:51,674 --> 00:25:53,395 Rapid pulse rate, high blood pressure, 559 00:25:53,442 --> 00:25:56,102 they're indicators of emotional distress. 560 00:25:57,080 --> 00:25:59,129 What, you think I don't want to be hypnotized? 561 00:25:59,285 --> 00:26:01,663 I simply made a factual observation. 562 00:26:02,093 --> 00:26:05,379 You think I'm afraid of disturbing old memories? 563 00:26:06,112 --> 00:26:08,522 You think that somehow I-I like this idea 564 00:26:08,584 --> 00:26:11,792 of Birimbau as some sort of untouchable fantasy figure? 565 00:26:12,402 --> 00:26:14,749 That somehow finding his real name will just 566 00:26:15,132 --> 00:26:17,275 bring him down to earth and make this whole 567 00:26:17,556 --> 00:26:20,419 mishegas banal and uninteresting? 568 00:26:21,905 --> 00:26:24,846 I don't know what mishegas means. 569 00:26:26,011 --> 00:26:28,661 I'm not sure I know what any of that meant. 570 00:26:30,040 --> 00:26:32,355 Why do I feel like I need to apologize for something? 571 00:26:33,896 --> 00:26:35,945 I'll be ready next time, okay? 572 00:26:37,196 --> 00:26:38,213 You'll see. 573 00:26:38,432 --> 00:26:40,215 Could you excuse me... sweetie? 574 00:26:42,194 --> 00:26:44,024 Hey, shut that door behind you? 575 00:26:53,289 --> 00:26:54,619 You recognize that? 576 00:26:55,119 --> 00:26:56,308 Yeah. 577 00:26:56,574 --> 00:26:57,935 That'd be twine. 578 00:26:58,623 --> 00:27:00,453 Fairly specialized stuff? 579 00:27:01,298 --> 00:27:02,972 Doesn't deteriorate in the sun. 580 00:27:04,192 --> 00:27:06,320 Only the best for your pony clients. 581 00:27:07,313 --> 00:27:08,831 You got it off one of my hay bales? 582 00:27:08,956 --> 00:27:10,646 Got it off the corpse of Ed Milner. 583 00:27:12,250 --> 00:27:13,485 Do I need a lawyer? 584 00:27:13,985 --> 00:27:15,183 That's your call. 585 00:27:15,213 --> 00:27:16,356 I didn't kill Ed. 586 00:27:16,481 --> 00:27:18,953 We traced the owner of that twine to the Ambassadora Ranch. 587 00:27:18,983 --> 00:27:21,652 Any of my guests could have taken this twine off my hay bales. 588 00:27:21,699 --> 00:27:24,593 Your company used to be co-owned by your ex-wife till recently? 589 00:27:24,623 --> 00:27:25,995 I paid her off in the divorce. 590 00:27:26,025 --> 00:27:27,933 Your ex-wife being Anne Marie Ostenbach? 591 00:27:28,755 --> 00:27:31,023 Rider named Annie Oakley? 592 00:27:31,477 --> 00:27:32,807 Ed Milner's sex partner. 593 00:27:32,854 --> 00:27:35,795 You can see how things are starting to line up against you here, Lucky? 594 00:27:36,272 --> 00:27:37,774 We aren't married anymore. 595 00:27:37,985 --> 00:27:40,186 You're going to tell me that it doesn't bother you 596 00:27:40,313 --> 00:27:43,427 to see your ex-wife playing sex games with other men? 597 00:27:49,582 --> 00:27:50,631 What's that? 598 00:27:50,834 --> 00:27:51,929 It's a warrant. 599 00:27:52,541 --> 00:27:55,003 I already told you, I've got that twine all over the ranch. 600 00:27:55,096 --> 00:27:56,723 We'll be looking for a hoof knife. 601 00:27:56,753 --> 00:27:57,952 I've got a hoof knife. 602 00:27:57,982 --> 00:27:59,359 Great. And it was stolen. 603 00:27:59,398 --> 00:28:00,623 Four days ago from my truck. 604 00:28:00,658 --> 00:28:01,691 Did you report the theft? 605 00:28:01,738 --> 00:28:04,160 Come on. Like the cops are going to care about a $10 knife. 606 00:28:04,190 --> 00:28:05,544 Think I know who did it, though. 607 00:28:05,607 --> 00:28:06,607 I'm listening. 608 00:28:07,046 --> 00:28:10,066 I have a rider client named Tom Mularz. 609 00:28:10,822 --> 00:28:13,757 Couple days ago, he starts passing out fliers advocating the consumption 610 00:28:13,792 --> 00:28:16,006 of horse meat, but what do you expect He's a butcher. 611 00:28:16,036 --> 00:28:17,199 Why did he break into your truck? 612 00:28:17,240 --> 00:28:18,579 Well, I took the fliers from him, 613 00:28:18,626 --> 00:28:20,957 I tossed them in the truck, and I kicked him out of the convention. 614 00:28:20,992 --> 00:28:22,918 So, he took back the fliers and the hoof knife? 615 00:28:22,949 --> 00:28:25,274 I don't know. All I know is, I came out the next morning, 616 00:28:25,302 --> 00:28:27,117 the fliers were gone, so was the knife. 617 00:28:29,153 --> 00:28:32,063 That is the same morning that Ed Milner was missing. 618 00:28:33,409 --> 00:28:35,219 You just figured that out. 619 00:28:40,006 --> 00:28:42,133 Oh, I found something very interesting. 620 00:28:42,485 --> 00:28:46,052 The victim's feet were severed from the body with remarkable skill. 621 00:28:46,763 --> 00:28:49,676 Excellent insight, Zack, but the polite response is, 622 00:28:49,738 --> 00:28:51,553 "Really, Hodgins? What did you find?" 623 00:28:51,748 --> 00:28:55,659 There's a sharp force disarticulation from the distal tibia 624 00:28:55,760 --> 00:28:58,232 and fibula, passing cleanly above the talus. 625 00:28:58,318 --> 00:29:02,589 No. I wasn't asking you. I was telling you you should ask me. 626 00:29:03,950 --> 00:29:06,015 Really, Hodgins? What did you find? 627 00:29:06,367 --> 00:29:08,917 The feet were severed with the hoof knife. 628 00:29:09,011 --> 00:29:10,779 - I know. - Because I told you. 629 00:29:10,842 --> 00:29:14,158 No, because I examined the cuts under the confocal laser-scanning microscope. 630 00:29:14,667 --> 00:29:15,919 How did you find out? 631 00:29:16,286 --> 00:29:19,697 Traces of steel left on the skull match traces of steel left on the feet. 632 00:29:20,784 --> 00:29:22,786 - Same weapon. - Same weapon. 633 00:29:23,404 --> 00:29:26,674 Do you suck all the fun at every moment of a personal triomph? 634 00:29:32,432 --> 00:29:34,402 I hate the smell of a butcher shop. 635 00:29:34,489 --> 00:29:37,696 Oh, maggots and rotting faces and burst guts don't bother you, 636 00:29:37,774 --> 00:29:39,338 but the smell of a butcher shop does? 637 00:29:39,424 --> 00:29:43,492 It's a very small step between selling dead meat and making meat dead. 638 00:29:43,922 --> 00:29:45,878 I'm considering becoming a vegetarian. 639 00:29:46,081 --> 00:29:47,081 Not me. 640 00:29:47,121 --> 00:29:49,140 Yeah, that's why I said, "I," not, "we". 641 00:29:49,296 --> 00:29:52,018 Zack said that the killer was adept at cutting through bone. 642 00:29:52,135 --> 00:29:53,919 - Like a butcher. - Yeah. 643 00:29:54,146 --> 00:29:55,366 "Horse Meat 644 00:29:56,454 --> 00:29:58,941 Sweet, Rich, Lean and Soft." 645 00:29:59,222 --> 00:30:00,333 Can I help you? 646 00:30:01,098 --> 00:30:03,038 Yeah, we're looking to score some horse meat. 647 00:30:03,085 --> 00:30:05,985 Unfortunately right now, there's only two slaughterhouses in the U.S., 648 00:30:06,032 --> 00:30:07,490 and they don't export to Virginia. 649 00:30:07,520 --> 00:30:09,836 Oh, that's a shame. You Tom Mularz? 650 00:30:10,344 --> 00:30:11,486 Why? 651 00:30:11,768 --> 00:30:13,692 I'm Special Agent Seeley Booth. This here... 652 00:30:14,772 --> 00:30:16,493 Go around, cut him off. 653 00:30:19,144 --> 00:30:20,834 Stop, or I'll kick you in the testicles. 654 00:30:24,577 --> 00:30:25,641 You are strong. 655 00:30:25,679 --> 00:30:27,242 Well, you know, I try to stay in shape. 656 00:30:27,272 --> 00:30:29,333 Stop, or I'll kick you in the testicles? 657 00:30:29,368 --> 00:30:30,378 It worked. 658 00:30:30,425 --> 00:30:33,250 I'll tell you what, you and me, we're going to work on the cop talk. 659 00:30:35,532 --> 00:30:37,223 What did you hit me with? 660 00:30:37,253 --> 00:30:38,253 A building. 661 00:30:38,296 --> 00:30:41,078 You know what? I've been thinking about the psychology of all this. 662 00:30:41,108 --> 00:30:43,053 All right, you know, I know that you hate that, 663 00:30:43,100 --> 00:30:44,645 but just go with me here, okay? 664 00:30:45,357 --> 00:30:46,843 Tom is a butcher. 665 00:30:47,234 --> 00:30:49,159 He advocates the consumption of horse meat. 666 00:30:49,283 --> 00:30:50,957 Ed Milner was horse meat. 667 00:30:51,739 --> 00:30:53,648 I can see that. Symbolically. 668 00:30:54,125 --> 00:30:57,160 - Who's Ed Milner? - Mr. Ed ring a bell? 669 00:30:58,075 --> 00:31:00,124 - He's dead? - Yeah. 670 00:31:00,624 --> 00:31:01,624 Oh, man. 671 00:31:03,049 --> 00:31:04,207 He was a good pony. 672 00:31:04,794 --> 00:31:05,794 Okay. 673 00:31:06,139 --> 00:31:07,516 Did you ride Mr. Ed? 674 00:31:07,930 --> 00:31:10,738 No. No. I'm a... I'm a rider, 675 00:31:11,098 --> 00:31:13,257 but I prefer female horses. I just... 676 00:31:13,562 --> 00:31:16,081 I just admired his... his style. 677 00:31:17,167 --> 00:31:18,811 Why did you throw me into a wall? 678 00:31:18,841 --> 00:31:20,290 Why did you run? Well, you're FBI. 679 00:31:20,320 --> 00:31:21,979 Oh, I need a little bit more than that. 680 00:31:26,774 --> 00:31:27,822 I'm a deserter. 681 00:31:28,338 --> 00:31:29,887 They send the FBI after deserters. 682 00:31:29,950 --> 00:31:31,483 A deserter from what? 683 00:31:33,220 --> 00:31:34,362 The National Guard. 684 00:31:35,207 --> 00:31:38,180 I signed up to save people from floods and earthquakes and stuff, 685 00:31:38,703 --> 00:31:40,003 but not to kill them. 686 00:31:40,033 --> 00:31:42,082 We found your fingerprints on Lucky's truck. 687 00:31:42,254 --> 00:31:44,397 Well, I broke into it to get my fliers back. 688 00:31:44,538 --> 00:31:46,618 - They're mine. - Your horse meat fliers? 689 00:31:47,260 --> 00:31:50,420 Why can't they see that if we revere horses sexually, 690 00:31:50,929 --> 00:31:53,526 then eating their flesh is an act of holy communion? 691 00:31:56,318 --> 00:31:58,236 You know what? There's crazy pony players, 692 00:31:58,266 --> 00:32:00,425 then there's really whacked out crazy pony players. 693 00:32:00,479 --> 00:32:01,684 Yeah. 694 00:32:03,795 --> 00:32:06,277 What did you do after you got your fliers back? 695 00:32:06,307 --> 00:32:07,934 I drove straight to my folks in Jersey. 696 00:32:08,020 --> 00:32:09,991 - When did you get there? - Before midnight. 697 00:32:10,937 --> 00:32:13,800 They can vouch for me. And plus, I got credit card receipts from gas. 698 00:32:13,893 --> 00:32:15,411 You deserted the National Guard. 699 00:32:15,958 --> 00:32:17,022 I'm not a killer. 700 00:32:17,077 --> 00:32:18,203 You're a butcher. 701 00:32:18,313 --> 00:32:19,674 Well, not a people butcher. 702 00:32:20,503 --> 00:32:21,707 I'm innocent. 703 00:32:26,115 --> 00:32:27,319 How am I doing? 704 00:32:27,459 --> 00:32:29,652 Because the pressure of having to have a low pulse 705 00:32:29,682 --> 00:32:32,777 could be driving my pulse up, and I in no way want to be penalized for that. 706 00:32:33,953 --> 00:32:35,518 58 beats per minute. 707 00:32:35,807 --> 00:32:37,184 Very nice, Angela. 708 00:32:37,488 --> 00:32:39,163 I did some deep breathing. 709 00:32:40,632 --> 00:32:43,974 You're not going to make me cluck like a chicken, are you? 710 00:32:44,004 --> 00:32:45,052 Sorry. 711 00:32:46,257 --> 00:32:47,430 Bombs away. 712 00:32:48,368 --> 00:32:49,870 Let's begin. 713 00:32:51,724 --> 00:32:54,493 Angela, close your eyes. 714 00:32:57,517 --> 00:33:01,013 Take a deep, cleansing breath in... 715 00:33:02,601 --> 00:33:04,275 and out. 716 00:33:04,979 --> 00:33:06,215 Very good. 717 00:33:06,481 --> 00:33:07,999 Take in another breath. 718 00:33:10,580 --> 00:33:12,254 And out. 719 00:33:13,521 --> 00:33:16,463 Focus on your arms. They're very heavy. 720 00:33:17,018 --> 00:33:20,382 Imagine them sinking into your chair. 721 00:33:23,984 --> 00:33:25,722 Got your page. What's up? 722 00:33:25,752 --> 00:33:28,819 Whan you washed the maggots from the eye sockets, 723 00:33:29,155 --> 00:33:31,986 were there any remaining ocular tissue at all? 724 00:33:32,174 --> 00:33:34,661 No. Little buggers ate the eyes clean through to the bone. 725 00:33:34,755 --> 00:33:37,023 I have an alternate explanation. 726 00:33:37,102 --> 00:33:38,431 For the eyes missing? 727 00:33:40,293 --> 00:33:43,641 Check out the tiny nicks around the supraorbital process, 728 00:33:43,758 --> 00:33:45,698 the lacrimal bone, the sphenoid. 729 00:33:46,003 --> 00:33:48,303 You think the killer gouged out the eyeballs? 730 00:33:48,412 --> 00:33:51,291 I think "gouged" is a good description, 731 00:33:51,408 --> 00:33:53,551 using some kind of curved instrument. 732 00:33:53,598 --> 00:33:55,084 Probably the hoof knife. 733 00:33:55,256 --> 00:33:58,057 The murder, cutting off the feet, gouging out the eyes. 734 00:33:58,134 --> 00:34:00,434 This was a bloody, violent killing. 735 00:34:00,528 --> 00:34:02,562 Killers are often driven by fury. 736 00:34:02,648 --> 00:34:04,776 No, Dr. Brennan. The feet weren't lopped off. 737 00:34:04,862 --> 00:34:07,569 They were removed carefully. The eyes were gouged out. 738 00:34:07,928 --> 00:34:10,729 This was done by someone who was not squeamish about flesh. 739 00:34:11,401 --> 00:34:13,388 The butcher's alibi checked out. 740 00:34:14,514 --> 00:34:19,200 Booth said some of those pony people were lawyers, judges and doctors. 741 00:34:19,497 --> 00:34:22,172 - You think a doctor did this? - Someone who is good with a knife 742 00:34:22,202 --> 00:34:24,394 and not afraid of blood. Sounds like a doctor to me. 743 00:34:24,424 --> 00:34:27,396 Annie Oakley is a doctor, and she was the victim's groom, 744 00:34:27,561 --> 00:34:29,986 but she wasn't the only doctor at the convention. 745 00:34:30,424 --> 00:34:33,787 I found evidence of sperm in Ed Milner's urogenital track. 746 00:34:33,834 --> 00:34:35,226 Why is that relevant? 747 00:34:35,336 --> 00:34:38,559 Annie Oakley claims that she rubbed down her pony and then went to sleep. 748 00:34:39,114 --> 00:34:41,867 You think she had one last romp with the decedent? 749 00:34:42,266 --> 00:34:45,270 If she lied about that, what else is she lying about? 750 00:34:48,923 --> 00:34:50,127 Very good. 751 00:34:50,612 --> 00:34:53,288 We're ready now to begin the journey. 752 00:34:53,726 --> 00:34:57,183 If you can hear me, Angela, nod your head. 753 00:34:59,311 --> 00:35:00,687 Very good. 754 00:35:01,227 --> 00:35:04,356 You're on the island of Vatulolo in Fiji, 755 00:35:04,535 --> 00:35:06,241 in the village of Nakavala. 756 00:35:06,710 --> 00:35:11,028 I'm pretty sure I'm on the Rialto Bridge in Venice. 757 00:35:11,318 --> 00:35:14,728 No. You're on the beach in Fiji. 758 00:35:16,176 --> 00:35:18,835 In front of you is a red door. 759 00:35:19,156 --> 00:35:21,502 No. There's not. 760 00:35:22,292 --> 00:35:24,780 I need for you not to fight me, Angela. 761 00:35:24,921 --> 00:35:26,595 Do you see the door? 762 00:35:27,127 --> 00:35:28,488 I see the door. 763 00:35:28,581 --> 00:35:30,396 When you pull the door open, 764 00:35:30,537 --> 00:35:33,072 your husband will be standing in front of you. 765 00:35:33,173 --> 00:35:37,460 When you see him, you will greet him by his proper name. 766 00:35:37,937 --> 00:35:39,658 I'm going to pull it open. 767 00:35:39,900 --> 00:35:41,574 Pull the knob. 768 00:35:51,020 --> 00:35:52,615 Angela, I'm going to count to three, 769 00:35:52,732 --> 00:35:55,752 and when I reach three, you're going to open up your eyes. 770 00:35:55,877 --> 00:35:58,928 You're going to feel relaxed and refreshed. 771 00:35:59,100 --> 00:36:02,620 You're going to remember everything, but you're not going to be scared. 772 00:36:02,714 --> 00:36:05,702 One, two, three. 773 00:36:14,796 --> 00:36:15,970 Did it work? 774 00:36:16,048 --> 00:36:19,803 Angela, you need to tell me your husband's name. 775 00:36:20,952 --> 00:36:22,392 I opened the door... 776 00:36:23,354 --> 00:36:25,059 and I saw a wasp. 777 00:36:25,528 --> 00:36:27,562 A White Anglo-Saxon Protestant? 778 00:36:27,820 --> 00:36:31,356 No, a big, flying, stinging insect. 779 00:36:31,505 --> 00:36:33,296 Buzzing around your husband's head? 780 00:36:33,406 --> 00:36:36,660 No, it... no, it was the size of a, of a human being. 781 00:36:36,887 --> 00:36:39,281 It was a very large human being. 782 00:36:39,562 --> 00:36:40,564 I see. 783 00:36:41,761 --> 00:36:43,325 What does that mean to you? 784 00:36:44,585 --> 00:36:45,727 Nothing. 785 00:36:45,805 --> 00:36:47,824 - It must. - I'm sorry. 786 00:36:48,105 --> 00:36:49,482 I have no idea. 787 00:36:49,583 --> 00:36:53,213 Well, you're not what I would call a compliant personality. 788 00:36:53,283 --> 00:36:54,441 This is my fault? 789 00:36:54,527 --> 00:36:57,969 Well, perhaps another session, we'll explore this wasp. 790 00:36:58,211 --> 00:37:02,685 Yeah, and next time I'll open the door to what, a giant snake? 791 00:37:03,616 --> 00:37:05,071 I don't think so, Doc. 792 00:37:08,891 --> 00:37:10,893 You're an eye surgeon, Dr. Ostenbach. 793 00:37:10,987 --> 00:37:12,832 Ed Milner's eyes were cut out of his head. 794 00:37:12,867 --> 00:37:14,992 Whoa. Don't you have to wait till I call my lawyer? 795 00:37:15,022 --> 00:37:16,822 We have the right to execute the warrant. 796 00:37:16,852 --> 00:37:18,492 You have the right to call your lawyer. 797 00:37:18,539 --> 00:37:20,334 Lucky, Sparkles is a litigation lawyer. 798 00:37:20,701 --> 00:37:23,689 Oh, a lawyer named Sparkles. Now I'm, I'm shivering. 799 00:37:23,893 --> 00:37:26,959 Look... you're making a mistake. 800 00:37:27,139 --> 00:37:28,938 I did not kill Ed Milner. 801 00:37:29,110 --> 00:37:31,848 She actually killed her pony Mr. Ed. 802 00:37:32,051 --> 00:37:33,615 Look, I loved Mr. Ed. 803 00:37:33,678 --> 00:37:37,120 But he didn't love you back. I mean, not enough to leave his wife. 804 00:37:37,222 --> 00:37:40,648 What happened, Annie, did he talk to you before you slapped him on the forehead 805 00:37:40,726 --> 00:37:42,526 and you turned him into a human being? 806 00:37:42,682 --> 00:37:43,887 You don't know anything. 807 00:37:43,980 --> 00:37:46,843 Well, I'm pretty sure that he told you he was going back to his wife 808 00:37:46,983 --> 00:37:50,519 and you convinced him to engage in one last session of pony play. 809 00:37:50,761 --> 00:37:53,663 You took Lucky's truck out to the pasture, you had sex with him, 810 00:37:53,693 --> 00:37:55,220 and you... finished him off. 811 00:37:55,313 --> 00:37:56,878 Hiding in plain sight. 812 00:37:58,340 --> 00:37:59,999 Thanks for making this part easy. 813 00:38:00,069 --> 00:38:02,103 Th-That's a hoof knife. So what? 814 00:38:02,170 --> 00:38:06,538 Your DNA will be on the handle and Ed Milner's blood on the blade. 815 00:38:06,624 --> 00:38:07,923 Mr. Ed's blood. 816 00:38:07,985 --> 00:38:11,192 Your pony misbehaved, so you stabbed him in the forehead. 817 00:38:11,301 --> 00:38:13,241 You cut off his feet, you bound his wrists, 818 00:38:13,311 --> 00:38:16,769 but his human eyes were staring back at you, so you gouged them out. 819 00:38:20,380 --> 00:38:22,069 I left my husband for him. 820 00:38:24,135 --> 00:38:25,699 I left Thor for him... 821 00:38:27,060 --> 00:38:28,687 and he was going to leave me? 822 00:38:31,683 --> 00:38:33,185 What was I supposed to do? 823 00:38:38,851 --> 00:38:40,611 - Hey. - Hey. 824 00:38:41,147 --> 00:38:44,385 So... I... I looked up "wasp" in dream theory. 825 00:38:44,667 --> 00:38:46,560 - I love dream theory. - I know you do. 826 00:38:46,794 --> 00:38:50,753 And guess what I found: A wasp signifies anger and envy. 827 00:38:51,941 --> 00:38:52,989 Bees are good. 828 00:38:53,052 --> 00:38:54,992 - Any chance it was a bee? - No, Jack. 829 00:38:59,331 --> 00:39:02,366 A book about nuclear radiation creating a giant wasp. 830 00:39:02,671 --> 00:39:04,423 I was reading it in Fiji. 831 00:39:04,453 --> 00:39:07,021 I mean, between all the snorkeling and the... 832 00:39:07,051 --> 00:39:08,991 - Sight... seeing. - Let's go with that. 833 00:39:09,484 --> 00:39:11,127 - What's it mean? - Look inside. 834 00:39:15,520 --> 00:39:16,677 That's Birimbau. 835 00:39:18,122 --> 00:39:20,641 His face is turned so there's still not much to go on. 836 00:39:20,766 --> 00:39:23,285 - The guy is a giant. - Flip the picture. 837 00:39:25,334 --> 00:39:26,805 "Angie and Grayson." 838 00:39:28,111 --> 00:39:29,378 His name was Grayson. 839 00:39:29,534 --> 00:39:31,224 Grayson Barasa. 840 00:39:31,529 --> 00:39:34,517 Once I say the first name, the rest of it just flows out. 841 00:39:35,065 --> 00:39:37,834 - Grayson Barasa. - You did it, Angie. 842 00:39:39,398 --> 00:39:40,900 You really do want to find him. 843 00:39:41,643 --> 00:39:42,973 I really, really do. 844 00:39:43,380 --> 00:39:44,522 To divorce him? 845 00:39:44,944 --> 00:39:46,321 I want a divorce. 846 00:39:47,761 --> 00:39:49,403 And then I want a wedding. 847 00:40:11,868 --> 00:40:14,013 There are many health benefits to being vegetarian. 848 00:40:14,997 --> 00:40:17,641 It's a rational choice in a world where food supplies... 849 00:40:18,940 --> 00:40:21,208 are affected by global warming issues. 850 00:40:21,255 --> 00:40:23,008 What about global taste issues? 851 00:40:23,250 --> 00:40:26,692 Is that meat sweet, rich, super lean, and soft? 852 00:40:28,421 --> 00:40:30,142 What? Does it taste like horse meat? 853 00:40:30,306 --> 00:40:32,496 Maybe you should consider going vegetarian, too. 854 00:40:32,542 --> 00:40:35,114 I didn't lose my appetite because you mentioned horse meat. 855 00:40:35,187 --> 00:40:38,473 I lost my appetite because you made me think about all those people 856 00:40:38,700 --> 00:40:41,500 parading around pretending to be something they aren't 857 00:40:41,704 --> 00:40:44,144 just so they could have crappy sex. 858 00:40:44,174 --> 00:40:45,389 How do you know it's crappy? 859 00:40:45,419 --> 00:40:47,375 Gotta be, Bones. Come on, it's gotta be. 860 00:40:47,453 --> 00:40:48,453 Why? 861 00:40:51,607 --> 00:40:52,607 Why? 862 00:40:53,445 --> 00:40:54,931 I'll tell you why. 863 00:40:55,573 --> 00:40:58,138 Here we are, all of us, 864 00:40:58,646 --> 00:41:03,167 basically alone, separate creatures, just circling each other, 865 00:41:03,402 --> 00:41:06,484 all searching for that slightest hint of a real connection. 866 00:41:07,172 --> 00:41:10,458 Some look in the wrong places, some-- they just give up hope 867 00:41:10,528 --> 00:41:12,499 because, in their mind, they're thinking, 868 00:41:12,538 --> 00:41:14,415 "Oh, there's nobody out there for me," 869 00:41:15,080 --> 00:41:18,678 but all of us, we keep trying over and over again. 870 00:41:18,827 --> 00:41:21,627 Why? Because every once in a while... 871 00:41:21,925 --> 00:41:24,647 every once in a while, two people meet 872 00:41:24,796 --> 00:41:28,128 and there's that spark, and yes, Bones, 873 00:41:28,253 --> 00:41:30,506 he's handsome and she's beautiful, 874 00:41:30,638 --> 00:41:32,688 maybe that's all they see at first, 875 00:41:34,346 --> 00:41:35,535 but making love... 876 00:41:37,389 --> 00:41:39,109 making love... 877 00:41:41,386 --> 00:41:43,529 that's when two people become one. 878 00:41:46,651 --> 00:41:51,102 It is scientifically impossible for two objects to occupy the same space. 879 00:41:51,231 --> 00:41:53,687 Yeah, but what's important is we try, 880 00:41:54,157 --> 00:41:56,910 and when we do it right, we get close. 881 00:41:57,371 --> 00:42:00,101 To what? Breaking the laws of physics? 882 00:42:00,164 --> 00:42:02,448 Yeah, Bones... a miracle. 883 00:42:05,241 --> 00:42:06,352 Those people 884 00:42:07,431 --> 00:42:10,591 with their role-playing and their fetishes and their little sex games, 885 00:42:10,881 --> 00:42:12,398 it's crappy sex, 886 00:42:12,789 --> 00:42:15,449 well, you know, at least compared to the real thing. 887 00:42:19,526 --> 00:42:20,675 You're right. 888 00:42:21,093 --> 00:42:22,093 Yeah, but... 889 00:42:24,973 --> 00:42:27,376 Wait a second, I just won that argument? 890 00:42:27,406 --> 00:42:28,406 Yep. 891 00:42:30,466 --> 00:42:33,824 Capture: swsub.com 892 00:42:34,036 --> 00:42:37,065 Sync: Shadow 893 00:42:37,264 --> 00:42:40,587 --==All-about-Subs.fr==-- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 69174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.