All language subtitles for Bones S02E21 - Stargazer in a Puddle [YIFY]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,422 --> 00:00:11,026 - You should have worn the gumboots. - I'm fine! You know, I'm... 2 00:00:11,255 --> 00:00:12,428 I'm agile... 3 00:00:13,575 --> 00:00:17,012 So, Hodgins asked Angela to marry him. 4 00:00:17,270 --> 00:00:18,312 Twice. 5 00:00:18,433 --> 00:00:22,187 Oh, and she turned him down? Both times? 6 00:00:22,188 --> 00:00:23,735 I heard all this from Angela. 7 00:00:23,770 --> 00:00:25,930 Yeah, but did she tell you that he said that he was... 8 00:00:26,352 --> 00:00:28,036 he wasn't gonna ask her to marry him? 9 00:00:28,199 --> 00:00:31,045 - Yes. - And she said... 10 00:00:31,643 --> 00:00:32,932 "I'd like to marry you. " 11 00:00:33,050 --> 00:00:35,164 Kind of sudden, Bones. Let me think about it. 12 00:00:35,453 --> 00:00:38,464 What? No, Booth, that's what Angela told Hodgins. 13 00:00:40,347 --> 00:00:41,239 You're joking. 14 00:00:41,908 --> 00:00:44,089 You know, a lot of psychologists say that jokes 15 00:00:44,311 --> 00:00:45,883 are the way we manifest our hidden desires. 16 00:00:46,035 --> 00:00:47,128 Yeah... 17 00:00:47,654 --> 00:00:48,498 Geez! 18 00:00:48,710 --> 00:00:50,692 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 19 00:00:51,111 --> 00:00:52,049 What do we got? 20 00:00:52,225 --> 00:00:55,075 During a foot pursuit last night, suspect tosses a knife 21 00:00:55,240 --> 00:00:57,715 into this muck in an effort to avoid incarceration. 22 00:00:57,851 --> 00:00:59,927 The effluent gets drained, we start finding stuff. 23 00:01:00,208 --> 00:01:01,335 Define "stuff. " 24 00:01:01,569 --> 00:01:03,669 Stuff... cell phones, 25 00:01:03,915 --> 00:01:05,792 guns, knives, crack vials. 26 00:01:05,986 --> 00:01:08,942 Evidently,you want to lose something in this vicinity,you toss it in here. 27 00:01:09,106 --> 00:01:11,370 The miscreants probably think it's some sort of bottomless pit. 28 00:01:11,519 --> 00:01:13,994 Does the word "concise" mean anything to you? 29 00:01:14,264 --> 00:01:15,789 Well, we found that. 30 00:01:16,023 --> 00:01:16,997 Concise enough? 31 00:01:24,551 --> 00:01:25,654 Small. 32 00:01:27,730 --> 00:01:28,715 Is it a kid? 33 00:01:29,325 --> 00:01:30,334 Female. 34 00:01:30,663 --> 00:01:34,709 Pelvic girdle and skull sutures suggest preadolescent. 35 00:01:37,399 --> 00:01:39,885 - A child's pencil case. - How long has she been dead? 36 00:01:40,097 --> 00:01:41,863 Does this freeze over in the winter? 37 00:01:41,864 --> 00:01:44,260 Yeah. Solid. 38 00:01:44,295 --> 00:01:47,293 It's possible she was placed here as long ago as last fall. 39 00:01:47,566 --> 00:01:49,047 Cause of death? 40 00:01:49,082 --> 00:01:51,545 It looks like a gunshot wound to the back of the head. 41 00:01:51,780 --> 00:01:54,243 - Can you guess the caliber? - Nothing larger than a 22. 42 00:01:54,413 --> 00:01:56,032 - Find any 22s? - Two. 43 00:01:56,208 --> 00:01:59,607 All right,let's get an FBI forensic team down here and search for bullet fragments. 44 00:01:59,832 --> 00:02:01,463 I'll go call it in right now. 45 00:02:09,983 --> 00:02:11,004 "I love you. " 46 00:02:12,165 --> 00:02:16,285 You said that pedophiles can delude themselves into thinking they love their victims. 47 00:02:20,614 --> 00:02:23,705 A nice traditional church service. Very ecumenical. 48 00:02:23,939 --> 00:02:24,995 That's great. 49 00:02:25,171 --> 00:02:27,494 As long as the reception makes Caligula blush. 50 00:02:27,717 --> 00:02:29,570 Let's hope he got his invitation. 51 00:02:31,171 --> 00:02:33,740 - Hey, what are those? - They were found in this case. 52 00:02:33,998 --> 00:02:35,588 Probably belonged to the victim. 53 00:02:35,740 --> 00:02:38,039 And these are water samples teeming with organisms. 54 00:02:38,203 --> 00:02:40,960 I found an inordinately large number of dead fairy shrimp 55 00:02:41,133 --> 00:02:42,634 in the mud beneath the remains. 56 00:02:42,834 --> 00:02:45,139 I will not make a "clap for Tinkerbell" joke. 57 00:02:48,033 --> 00:02:50,016 How about we not discuss child murder 58 00:02:50,145 --> 00:02:52,233 and our upcoming nuptials in the same conversation. 59 00:02:52,473 --> 00:02:53,705 That's a good idea. 60 00:02:56,679 --> 00:02:59,764 Hey, do you want me to... change my name? 61 00:03:01,481 --> 00:03:04,566 Do you want me to want you to change your name? 62 00:03:15,371 --> 00:03:17,482 Do you know what you're looking at? 63 00:03:18,286 --> 00:03:19,389 The neck bone. 64 00:03:19,729 --> 00:03:22,345 That's... connected to the shoulder bone. 65 00:03:23,661 --> 00:03:28,055 There's arthritic lipping here and here, on the posterior dens. 66 00:03:28,389 --> 00:03:30,723 Arthritis? For this to occur she had to... 67 00:03:30,969 --> 00:03:33,233 she had to look up like this. 68 00:03:33,890 --> 00:03:36,705 - Maybe she prayed a lot. - Four to six hour a day? 69 00:03:36,881 --> 00:03:38,477 What did she want so badly? 70 00:03:38,981 --> 00:03:39,931 Her father? 71 00:03:42,263 --> 00:03:43,142 Hey, baby. 72 00:03:43,307 --> 00:03:44,092 Dad. 73 00:03:44,327 --> 00:03:45,078 Booth. 74 00:03:45,488 --> 00:03:46,972 - Put your hands up. - Booth! 75 00:03:47,136 --> 00:03:50,022 I was hoping that we could get a drink or something before this part. 76 00:03:50,186 --> 00:03:52,908 Max Keenan, you're under arrest as an escaped felon. 77 00:03:53,368 --> 00:03:55,562 Oh, okay, so I guess that's "no" on the drink, huh? 78 00:03:55,820 --> 00:03:58,037 Bones, grab the cuffs out of my back pocket there. 79 00:03:58,224 --> 00:03:59,749 - No. - What do you mean no? Bones... 80 00:03:59,937 --> 00:04:02,371 It's okay, baby. I don't want to handcuff my own father. 81 00:04:02,547 --> 00:04:03,943 Plus, remember when he saved your life? 82 00:04:04,130 --> 00:04:05,808 Hey, just throw them over here. I'll do it myself. 83 00:04:06,019 --> 00:04:08,353 He's telling me what to do. Put your hands on the wall. 84 00:04:09,553 --> 00:04:12,450 - Dad, what are you doing here? - I heard you were getting married. 85 00:04:12,696 --> 00:04:13,874 What? No. 86 00:04:14,174 --> 00:04:16,825 Angela's getting married to Hodgins, not me. 87 00:04:17,018 --> 00:04:18,555 Oh, the bug guy. 88 00:04:18,825 --> 00:04:20,983 - Well, that's great. - Will you shut up, please? 89 00:04:22,980 --> 00:04:24,599 long enough for me to mirandize him. 90 00:04:24,716 --> 00:04:26,440 You got the right to remain silent. Got it. 91 00:04:26,698 --> 00:04:28,962 - We'll talk more later. - Look, I'm sorry, Bones, 92 00:04:29,153 --> 00:04:31,980 but he killed the Deputy Director of the FBI. I'm just doing my job. 93 00:04:32,226 --> 00:04:33,059 It's okay. 94 00:04:35,487 --> 00:04:36,402 He's right. 95 00:04:37,605 --> 00:04:38,672 Kisses, baby. 96 00:04:42,141 --> 00:04:45,250 Uh, sweetie... was that your dad? 97 00:04:52,497 --> 00:04:56,541 ::Italian Subs Addicted:: 98 00:04:56,542 --> 00:05:00,542 Transcript: swsub. com 99 00:05:00,543 --> 00:05:04,543 Synch: javawaarior2003, Smoking Bianco. 100 00:05:09,096 --> 00:05:13,549 Bones, Season 02 Episode 21: "Stargazer in a Puddle" 101 00:05:20,988 --> 00:05:22,877 What do you mean that's not Max Keenan? 102 00:05:23,147 --> 00:05:26,771 Cherie, you know that's Max Keenan, and I know that's Max Keenan, 103 00:05:26,988 --> 00:05:30,132 but to the rest of the world, that man is a hardworking electrician 104 00:05:30,238 --> 00:05:32,171 from Coos Bay, Oregon, named Art McGregor. 105 00:05:32,271 --> 00:05:35,777 That electrician was a bank robber for 15 years and murdered two FBI agents. 106 00:05:35,894 --> 00:05:38,358 Only one was still an agent at the time of his demise. 107 00:05:38,460 --> 00:05:40,154 The guy was Deputy Director! 108 00:05:40,189 --> 00:05:44,525 And a crooked, murdering son of a bitch, not to speak ill of the dead. 109 00:05:44,801 --> 00:05:48,191 Driver's license, credit cards, tax returns... 110 00:05:48,361 --> 00:05:50,762 And this library card was issued 11 years ago. 111 00:05:50,862 --> 00:05:52,525 - A complete history? - Yes. 112 00:05:52,748 --> 00:05:54,777 We'll keep digging, but Cherie, I don't know. 113 00:05:55,988 --> 00:05:57,326 I gotta cut that guy loose? 114 00:05:57,361 --> 00:06:03,828 Legally speaking, that man is a law-abiding, tax-paying, fully certified, dues-paying member 115 00:06:03,980 --> 00:06:05,877 - of the international brotherhood of... - Yeah, yeah, yeah. 116 00:06:07,745 --> 00:06:09,352 since 1984. 117 00:06:14,935 --> 00:06:17,492 Tell me something, Max, on a job site, 118 00:06:18,407 --> 00:06:21,621 what's the most hazardous classification for an electrician? 119 00:06:21,914 --> 00:06:24,776 Class 1, Division 1. You planning a career change? 120 00:06:27,043 --> 00:06:28,545 Ah, you're checking out my prints. 121 00:06:28,756 --> 00:06:31,747 Max, you know I like you and I hate to hurt Bones, but 122 00:06:32,014 --> 00:06:33,621 it's my job to catch you. 123 00:06:34,627 --> 00:06:35,987 And I'm very good at my job. 124 00:06:36,254 --> 00:06:39,445 You'd have to be to work with my daughter. What do you say? 125 00:06:40,237 --> 00:06:42,043 Shake hands with an old con. 126 00:06:42,395 --> 00:06:44,424 Or is that bad for the FBI image? 127 00:06:44,738 --> 00:06:46,509 You abandoned her as a child. 128 00:06:47,304 --> 00:06:48,864 You don't think she feels that, 129 00:06:49,099 --> 00:06:52,630 every time you pop in and out of her life? 130 00:06:57,806 --> 00:07:00,011 You're just saying that so I'll hit you. 131 00:07:00,457 --> 00:07:02,087 Then you got a reason to lock me up. 132 00:07:03,421 --> 00:07:04,970 20 years ago... 133 00:07:05,715 --> 00:07:07,134 that would have worked. 134 00:07:09,653 --> 00:07:14,404 Your estimate was correct. This hole is consistent with a 22 caliber slug. 135 00:07:14,847 --> 00:07:16,888 I learned "slug" from Cam. It's a... 136 00:07:17,119 --> 00:07:18,902 colloquialism for projectile. 137 00:07:19,216 --> 00:07:21,703 Which so far the FBI has been unable to find. 138 00:07:21,853 --> 00:07:25,888 Okay, I have a face, but you are not going to like it. 139 00:07:32,649 --> 00:07:34,467 That is an old woman. 140 00:07:34,781 --> 00:07:38,394 I provided you with the tissue data for a ten-year-old Caucasian female. 141 00:07:38,625 --> 00:07:41,276 Well, when I actually held the skull and started... 142 00:07:41,388 --> 00:07:43,476 the tissue markers felt wrong. 143 00:07:43,825 --> 00:07:48,282 Angela, with all due respect to your art, facial reconstruction is a science. 144 00:07:48,470 --> 00:07:50,769 It's both, babe, and this time 145 00:07:51,062 --> 00:07:53,244 art made science her bitch. 146 00:07:54,068 --> 00:07:56,109 Hey, moan all you want. I stand by this. 147 00:07:56,337 --> 00:07:59,434 We should recheck for other indications that we got the age wrong. 148 00:07:59,745 --> 00:08:01,493 Because art made science her bitch? 149 00:08:01,622 --> 00:08:03,780 Because the lipping on the vertebrae had to have been caused 150 00:08:03,921 --> 00:08:06,337 by looking up over a period of several years. 151 00:08:06,654 --> 00:08:09,000 That's a scientific rationale for rechecking. 152 00:08:12,560 --> 00:08:13,440 Hey, Brennan. 153 00:08:13,836 --> 00:08:15,326 I'd like to ask you a favor. 154 00:08:15,701 --> 00:08:18,845 Well, it's not so much ask a favor as, as extend an honor. 155 00:08:19,170 --> 00:08:21,153 I mean, I hope you see it as an honor and 156 00:08:21,353 --> 00:08:23,023 don't think of it as some onerous duty, 157 00:08:23,140 --> 00:08:25,326 which I don't think you will, but then again I've never done this before... 158 00:08:25,426 --> 00:08:27,179 Angela... just ask. 159 00:08:27,525 --> 00:08:29,191 Will you be my maid of honor? 160 00:08:30,502 --> 00:08:31,487 At the wedding? 161 00:08:36,255 --> 00:08:38,074 - Is that yes? - I am... 162 00:08:38,552 --> 00:08:41,695 - completely, totally honored. - Really? 163 00:08:41,845 --> 00:08:43,557 - I thought I'd have to tell you... - I don't even care 164 00:08:43,672 --> 00:08:46,100 how awful the bridesmaid dresses are. I'm... 165 00:08:46,801 --> 00:08:48,255 so glad you asked me. 166 00:08:50,434 --> 00:08:53,977 I have your brother set up in a little auto supply place. It's a... 167 00:08:54,264 --> 00:08:56,364 shade-tree mechanic situation. 168 00:08:56,587 --> 00:08:58,499 You set him up where? Oregon? 169 00:08:59,261 --> 00:09:01,502 It's better that you don't know. He's, uh, 170 00:09:01,801 --> 00:09:05,074 - in violation of his parole. - Because you made him leave the state. 171 00:09:05,341 --> 00:09:07,945 Your brother is on a slippery slope 172 00:09:08,261 --> 00:09:11,511 and... yeah, I know, I know, the irony of me 173 00:09:11,681 --> 00:09:15,036 being a good influence, but it's true, I am. 174 00:09:15,385 --> 00:09:17,015 It's nice to see you smile. 175 00:09:17,414 --> 00:09:18,575 That's, that's something. 176 00:09:23,411 --> 00:09:25,910 Booth is going to find proof of who you are. 177 00:09:26,203 --> 00:09:28,525 - Then he'll arrest you. - Not tonight. 178 00:09:32,458 --> 00:09:35,426 Did you come here just to tell me that Russ is okay? 179 00:09:35,681 --> 00:09:38,097 No, actually, I have something for you that... 180 00:09:38,484 --> 00:09:40,959 that belonged to your grandmother. 181 00:09:43,672 --> 00:09:45,303 I have a grandmother? 182 00:09:45,772 --> 00:09:49,432 I know your mother and I told you that you didn't have grandparents, but... 183 00:09:51,209 --> 00:09:52,288 Try it on. 184 00:10:01,675 --> 00:10:04,021 I... I have to go to bed. 185 00:10:04,297 --> 00:10:07,546 There are some inconsistencies with the remains, 186 00:10:07,933 --> 00:10:10,807 which I have to address first thing in the morning. 187 00:10:11,121 --> 00:10:11,754 Okay. 188 00:10:14,341 --> 00:10:15,525 You're welcome... 189 00:10:15,866 --> 00:10:18,071 to stay here if... you want. 190 00:10:19,253 --> 00:10:21,024 The couch would be great. 191 00:10:21,259 --> 00:10:24,191 No, Dad, I, I made up the guest room 192 00:10:24,901 --> 00:10:27,176 in case you... 193 00:10:30,552 --> 00:10:31,701 Good night. 194 00:10:45,173 --> 00:10:47,003 His fingerprints don't match? 195 00:10:47,704 --> 00:10:49,100 There's nothing to compare them to. 196 00:10:49,346 --> 00:10:52,631 Max Keenan got himself wiped from the system? 197 00:10:52,988 --> 00:10:53,815 That's right. 198 00:10:53,932 --> 00:10:55,894 Who is this guy? Some sort of super-criminal? 199 00:10:56,058 --> 00:10:59,659 It must have been Deputy Director Kirby. Yeah, he wanted Max dead, so... 200 00:10:59,861 --> 00:11:01,597 he made him invisible first. 201 00:11:02,254 --> 00:11:03,967 That would be an ironic twist, 202 00:11:04,178 --> 00:11:07,275 seeing as how you want to arrest Max for Kirby's murder. 203 00:11:11,219 --> 00:11:14,093 You don't have doubts about catching this guy, do you? I mean, 204 00:11:14,304 --> 00:11:16,932 - he is your partner's father. - No. 205 00:11:18,791 --> 00:11:20,023 Bones gets it. 206 00:11:20,574 --> 00:11:22,005 You hope she does. 207 00:11:26,278 --> 00:11:29,363 I'll get you a warrant to collect a DNA sample from the man. 208 00:11:29,609 --> 00:11:31,803 You, find something to compare it to. 209 00:11:36,266 --> 00:11:38,495 No wisdom teeth suggests prepubescence. 210 00:11:38,677 --> 00:11:40,917 The lower bone plate and the radius have not fused. 211 00:11:41,081 --> 00:11:43,545 Angela's wrong. The victim was not yet 20. 212 00:11:44,590 --> 00:11:45,600 What? 213 00:11:45,671 --> 00:11:49,718 The arthritic lipping on the vertebrae, degeneration in the collarbone, 214 00:11:49,926 --> 00:11:52,331 spiking on the superior articular process. 215 00:11:52,551 --> 00:11:56,398 And all the large bones in her body show osteolytis and advanced deterioration. 216 00:11:56,583 --> 00:11:59,785 - Meaning Angela was right. - Meaning you were not wrong, 217 00:11:59,982 --> 00:12:02,070 which is not the same as being right. 218 00:12:02,222 --> 00:12:03,407 Progeria... 219 00:12:04,891 --> 00:12:06,451 She had one of the aging diseases. 220 00:12:06,709 --> 00:12:10,029 Anyone want to hear about the hit my sketch got off the NCIC database? 221 00:12:11,993 --> 00:12:14,809 Chelsea Cole... age 22, 222 00:12:15,254 --> 00:12:17,319 went missing last November. 223 00:12:17,993 --> 00:12:19,565 Good, Angela. 224 00:12:20,551 --> 00:12:21,876 Really good. 225 00:12:30,215 --> 00:12:32,174 - Zack? - I really should've thought of that. 226 00:12:32,373 --> 00:12:35,177 A disease which prevents the sufferer from entering puberty, 227 00:12:35,294 --> 00:12:37,476 but simultaneously ages her otherwise. 228 00:12:37,708 --> 00:12:39,663 I'd like to ask you to be my best man on Saturday. 229 00:12:39,763 --> 00:12:42,346 Things aren't always either-or. Sometimes they're both. 230 00:12:42,651 --> 00:12:43,765 At my wedding. 231 00:12:45,378 --> 00:12:46,305 Saturday. 232 00:12:48,449 --> 00:12:49,575 To Angela. 233 00:12:51,625 --> 00:12:52,856 My best man. 234 00:12:54,179 --> 00:12:57,100 - When do I have to decide? - You have to think about it? 235 00:12:57,323 --> 00:12:58,191 Yes. 236 00:12:59,255 --> 00:13:00,100 Fine. 237 00:13:01,719 --> 00:13:03,302 Let me know what you decide. 238 00:13:10,751 --> 00:13:12,510 You found her in a shopping cart? 239 00:13:13,959 --> 00:13:16,153 - Yes. - From Tuft's Grocery? 240 00:13:16,458 --> 00:13:17,748 How did you know that? 241 00:13:18,194 --> 00:13:19,777 Chelsea loved Tuft's. 242 00:13:20,698 --> 00:13:25,144 Give her a dollar and she'd go down there and buy a candy bar 243 00:13:25,554 --> 00:13:27,044 or some cheap toy. 244 00:13:27,390 --> 00:13:30,393 Everybody knew Chelsea, walking along with one 245 00:13:30,672 --> 00:13:34,355 small thing in a big cart, bringing it home to show me. 246 00:13:34,833 --> 00:13:36,334 Did Chelsea draw these? 247 00:13:37,578 --> 00:13:38,258 Yes. 248 00:13:40,458 --> 00:13:43,601 She's 22 years old. These are the drawings of a young child. 249 00:13:43,950 --> 00:13:45,522 Chelsea had a... 250 00:13:46,367 --> 00:13:48,525 - condition. - Werner's syndrome. 251 00:13:49,258 --> 00:13:51,112 - How did you know? - What's that? 252 00:13:51,367 --> 00:13:55,754 It's an aging disease in which mental development can be a factor. 253 00:13:58,807 --> 00:14:00,566 Your daughter spent... 254 00:14:01,059 --> 00:14:03,721 a long time looking up. Correct? 255 00:14:04,024 --> 00:14:06,534 Chelsea was obsessed with the stars. 256 00:14:08,241 --> 00:14:12,475 She thought they were signals from heaven, showing people... 257 00:14:12,921 --> 00:14:13,930 the way home. 258 00:14:15,543 --> 00:14:19,859 Mrs. Cole, when Chelsea disappeared, you gave the police a name? 259 00:14:20,255 --> 00:14:21,534 Joe Mellon. 260 00:14:21,809 --> 00:14:26,266 He was a caretaker provided by the city while I was going to classes at community college. 261 00:14:26,621 --> 00:14:28,721 One night I came home from class 262 00:14:29,574 --> 00:14:33,738 and her hair smelled like the shampoo I use... lemons. 263 00:14:34,084 --> 00:14:37,287 I always use baby shampoo on Chelsea. 264 00:14:39,416 --> 00:14:42,125 That, that wasn't part of his job... bathing Chelsea? 265 00:14:42,301 --> 00:14:43,815 Definitely not! 266 00:14:45,184 --> 00:14:48,492 I complained to Child Services, and they... 267 00:14:48,897 --> 00:14:50,609 launched an investigation. 268 00:14:50,750 --> 00:14:53,518 Which ended as soon as Chelsea disappeared? 269 00:14:53,706 --> 00:14:55,055 I guess so. 270 00:14:55,460 --> 00:14:57,782 No victim... no crime. 271 00:15:01,779 --> 00:15:03,469 I absolutely... 272 00:15:03,879 --> 00:15:06,002 did not molest Chelsea Cole. 273 00:15:06,313 --> 00:15:09,340 - Why'd Child Services let you go? - They didn't let me go. 274 00:15:09,545 --> 00:15:12,020 They reassigned me because they knew I didn't do anything wrong. 275 00:15:13,366 --> 00:15:15,149 What did you not do wrong, Joe? 276 00:15:17,128 --> 00:15:20,999 Chelsea Cole had the mental capacity of a six-year-old. 277 00:15:21,263 --> 00:15:24,606 She got jam all over her and freaked out from being sticky. 278 00:15:24,908 --> 00:15:26,375 That's why I ran her a bath. 279 00:15:26,818 --> 00:15:28,483 And I sat outside 280 00:15:28,647 --> 00:15:31,510 the bathroom door and made her talk to me while she was in the tub. 281 00:15:31,870 --> 00:15:35,225 She used her mom's shampoo and it stung her eyes. She cried. 282 00:15:35,645 --> 00:15:39,058 I went in and rinsed the soap out of her eyes 283 00:15:39,381 --> 00:15:41,973 and then I went back out and let her get dressed, 284 00:15:42,161 --> 00:15:44,870 which is what she told her mother, who did not listen. 285 00:15:45,031 --> 00:15:47,283 Then why is Cynthia Cole so insistent 286 00:15:47,541 --> 00:15:49,770 that you were inappropriate with her daughter? 287 00:15:50,049 --> 00:15:52,946 I crossed the line, man. I... 288 00:15:54,055 --> 00:15:58,782 suggested that Cynthia consider an alternate solution for Chelsea. 289 00:15:59,116 --> 00:16:00,582 What? Like an institution? 290 00:16:00,747 --> 00:16:03,398 The woman was exhausted. She, she was looking like crap. 291 00:16:03,547 --> 00:16:07,348 She was failing all of her college courses. She couldn't hold onto a job. 292 00:16:07,802 --> 00:16:09,538 Everything was going downhill. 293 00:16:11,280 --> 00:16:12,148 Listen, Joe. 294 00:16:13,811 --> 00:16:16,673 I want you to look me in the eye, and tell me 295 00:16:17,248 --> 00:16:19,711 that you never touched that little girl. 296 00:16:20,197 --> 00:16:21,722 I wiped the soap 297 00:16:22,497 --> 00:16:23,693 out of her eyes. 298 00:16:24,200 --> 00:16:26,089 And I wrapped a towel around her. 299 00:16:27,227 --> 00:16:28,142 That's it. 300 00:16:32,898 --> 00:16:35,936 This ring was passed down from oldest daughter to oldest daughter. 301 00:16:36,107 --> 00:16:38,019 It was a tradition in your mother's side of the family. 302 00:16:38,241 --> 00:16:41,444 You told Russ and me that we didn't have any relatives. 303 00:16:41,661 --> 00:16:46,071 Well, honey, we were underground. We had new names. We had to tell you that. 304 00:16:49,561 --> 00:16:50,722 What's the truth? 305 00:16:52,241 --> 00:16:54,036 Your mother's the oldest of three sisters, 306 00:16:54,329 --> 00:16:55,502 and if you want to seek them out, 307 00:16:55,655 --> 00:16:58,705 you show them the ring, they'll know who you are and accept you into the family. 308 00:16:58,957 --> 00:17:00,283 What about on your side? 309 00:17:00,585 --> 00:17:04,115 Your mother was the only family I ever knew. And you and Russ. 310 00:17:05,479 --> 00:17:08,517 You abandoned me for 15 years. 311 00:17:08,937 --> 00:17:12,174 And I'll do whatever I can to make repairs. 312 00:17:12,582 --> 00:17:15,397 - While running away from the FBI? - I have more. 313 00:17:15,676 --> 00:17:18,995 A message from your mother. On videotape. 314 00:17:20,083 --> 00:17:23,884 - Well... what does she say? - I don't know. It's for you. 315 00:17:24,725 --> 00:17:26,039 When you're ready. 316 00:17:28,588 --> 00:17:32,154 I am sorry to interrupt, but I have a warrant here to... 317 00:17:32,338 --> 00:17:38,696 take a DNA sample from you, Mr. Arthur McGregor from Coos Bay, Oregon. 318 00:17:42,209 --> 00:17:43,171 I'm really sorry. 319 00:17:50,356 --> 00:17:51,212 Zack? 320 00:17:51,338 --> 00:17:54,071 There's a recalcification around this hole. 321 00:17:54,550 --> 00:17:55,922 It healed. 322 00:17:56,608 --> 00:17:58,626 Zack, I'm getting married Saturday. 323 00:17:59,330 --> 00:18:00,984 Two short days, man. 324 00:18:01,805 --> 00:18:03,365 I need to know if you'll stand up with me. 325 00:18:07,887 --> 00:18:11,441 I don't need a formal response. A simple "yes" would... 326 00:18:13,098 --> 00:18:13,931 Iraq? 327 00:18:17,620 --> 00:18:19,192 You can't go to Iraq. 328 00:18:19,646 --> 00:18:22,626 - The president is asking me personally. - No. 329 00:18:22,907 --> 00:18:26,708 Not personally. The president has a machine to sign for him. 330 00:18:27,242 --> 00:18:31,235 He's probably talking to every forensic anthropologist in the country. You can't go to Iraq. 331 00:18:31,663 --> 00:18:32,332 No. 332 00:18:33,546 --> 00:18:37,792 No way. You, you stay here and you be my best man. You let someone else go. 333 00:18:38,031 --> 00:18:40,049 He's says I'm at the forefront of my field, 334 00:18:40,342 --> 00:18:43,028 - that my country needs me. - You can't go to Iraq. 335 00:18:43,427 --> 00:18:44,295 Zack. 336 00:18:45,345 --> 00:18:47,445 Will you be my best man or not? 337 00:18:47,891 --> 00:18:48,759 No. 338 00:18:50,489 --> 00:18:51,896 - Why? - Because, 339 00:18:52,061 --> 00:18:55,415 if I decide to do what the president wants, and go to Iraq and get killed, 340 00:18:55,785 --> 00:18:58,178 you won't be able to remember your wedding with happiness. 341 00:18:58,292 --> 00:19:00,228 Okay, big assumption there, buddy. 342 00:19:00,439 --> 00:19:03,231 Rationally speaking, I'm not good at social ritual. 343 00:19:03,653 --> 00:19:04,990 You should ask Booth. 344 00:19:05,257 --> 00:19:07,509 Everything isn't rational. 345 00:19:07,861 --> 00:19:08,976 It should be. 346 00:19:10,049 --> 00:19:12,935 I no longer believe this is a bullet hole. 347 00:19:13,459 --> 00:19:16,099 I believe this was created by a drill. 348 00:19:20,377 --> 00:19:22,888 Chelsea had brain surgery when she was three. 349 00:19:23,245 --> 00:19:27,374 - They had to drill into her skull? - Yes, to relieve the pressure. 350 00:19:27,803 --> 00:19:30,477 - These are accurate. - I beg your pardon? 351 00:19:30,720 --> 00:19:32,761 These are all constellations. 352 00:19:33,219 --> 00:19:37,113 Centaurus, Aquarius... Gemini. 353 00:19:37,530 --> 00:19:41,694 I knew Chelsea loved the stars but I never thought her drawings were actually... 354 00:19:42,380 --> 00:19:44,902 - They're real? - This one's Delphinius. 355 00:19:45,090 --> 00:19:46,978 The Dolphin. It was... 356 00:19:47,832 --> 00:19:51,034 my favorite when I was a child. My mother and I both loved dolphins. 357 00:19:51,172 --> 00:19:53,190 So that was something that we... 358 00:19:56,278 --> 00:19:57,298 shared. 359 00:19:58,715 --> 00:20:01,342 Mrs. Cole, why exactly did... 360 00:20:01,588 --> 00:20:03,723 your daughter require brain surgery? 361 00:20:04,072 --> 00:20:05,691 Why do you ask it like that? 362 00:20:06,770 --> 00:20:09,996 - You think I did something to Chelsea. - Head injuries are... 363 00:20:10,166 --> 00:20:14,025 extremely common in children who are physically abused. 364 00:20:16,119 --> 00:20:19,439 Excuse me, but it's very important that I take my medication on time. 365 00:20:23,363 --> 00:20:26,119 My daughter, at age three, fell out of bed. 366 00:20:26,970 --> 00:20:29,656 She didn't stop crying until I took her to the hospital. 367 00:20:29,841 --> 00:20:32,553 She had the surgery. It was because of that injury 368 00:20:32,653 --> 00:20:35,108 that they discovered that she had the aging disease. 369 00:20:36,703 --> 00:20:39,659 Did Joe Mellon tell you that I physically abused my daughter 370 00:20:39,788 --> 00:20:41,512 because I grabbed her arm once? 371 00:20:43,647 --> 00:20:44,504 Once? 372 00:20:50,383 --> 00:20:52,342 - Booth. - Dude... 373 00:20:52,750 --> 00:20:55,237 - will you stand up for me on Saturday? - Against who? 374 00:20:55,504 --> 00:20:57,076 No. I mean... 375 00:20:57,369 --> 00:20:58,647 be my best man? 376 00:20:59,090 --> 00:21:00,873 Sure. Wow. 377 00:21:01,084 --> 00:21:02,410 I know. Big honor. 378 00:21:02,641 --> 00:21:05,210 No, no, no. Yeah, that, but, you know, you didn't give me much time to 379 00:21:05,375 --> 00:21:07,650 - put a bachelor party together. - No bachelor party. 380 00:21:07,902 --> 00:21:10,307 - Is that Hodgins? - Yeah. He wants me to be his best man. 381 00:21:10,471 --> 00:21:12,196 Well, if there's no bachelor party what do you want me to do? 382 00:21:12,383 --> 00:21:14,436 Stand there. Make a toast. 383 00:21:14,595 --> 00:21:16,014 Hand over the ring. 384 00:21:16,304 --> 00:21:19,436 Tongue-kiss the maid of honor at the reception when people clink glasses. 385 00:21:19,577 --> 00:21:21,348 Nice. Excellent. Okay, who's the maid of honor? 386 00:21:21,466 --> 00:21:24,712 No idea, but most of Angela's friends are really hot. 387 00:21:25,015 --> 00:21:27,146 Well, I'm the maid of honor. 388 00:21:27,662 --> 00:21:28,693 Why? 389 00:21:29,584 --> 00:21:33,476 Uh, listen, do you need me to, uh, connect with the bride's father? 390 00:21:33,531 --> 00:21:37,264 Put together the, uh, the toast, the speeches and all that? 391 00:21:38,731 --> 00:21:39,969 Hodgins, you there? 392 00:21:41,052 --> 00:21:42,496 Angela's father. 393 00:21:43,015 --> 00:21:44,871 Oh, I forgot all about him. 394 00:21:46,628 --> 00:21:48,705 - She has AIDS. - Angela? 395 00:21:48,825 --> 00:21:52,524 Cynthia Cole, the victim's mother. HIV or AIDS. 396 00:21:52,617 --> 00:21:54,157 What, all that medicine she took? 397 00:21:54,223 --> 00:21:55,969 I recognized one of them. 398 00:21:56,231 --> 00:21:57,358 We'll ask Cam. 399 00:21:57,946 --> 00:21:59,789 In the mud sample taken from beneath the remains, 400 00:21:59,790 --> 00:22:02,567 I found a high concentration of dead anostraca. 401 00:22:02,568 --> 00:22:04,293 Also known as "fairy shrimp. " 402 00:22:04,294 --> 00:22:05,737 Shrimp can live outside the ocean? 403 00:22:05,738 --> 00:22:08,093 They're not actually shrimp; they're brachiopods. Main differences being... 404 00:22:08,094 --> 00:22:09,670 - Moving on. - I want to know if they can be poisoned 405 00:22:09,671 --> 00:22:11,922 by feeding on decomposing flesh. 406 00:22:15,185 --> 00:22:16,483 Oh, God. 407 00:22:16,667 --> 00:22:18,795 - Please tell me that is not... - That's not human. 408 00:22:19,166 --> 00:22:20,308 That's Spam. 409 00:22:20,355 --> 00:22:23,688 Which has been injected with a number of organic poisons. 410 00:22:25,996 --> 00:22:29,531 We'd like to introduce a colony of Artemia Salina. 411 00:22:29,594 --> 00:22:31,221 Commonly referred to 412 00:22:31,222 --> 00:22:32,688 as sea chimps. 413 00:22:32,762 --> 00:22:36,501 If they die, I can check to see if running them through the spectrometer reveals what poisoned them. 414 00:22:36,591 --> 00:22:37,937 What do you want from me? 415 00:22:38,187 --> 00:22:39,408 Permission. 416 00:22:40,198 --> 00:22:41,840 - Why? - Because you said 417 00:22:41,841 --> 00:22:45,345 you'd fire us if we did any more experiments without clearing them first. 418 00:22:45,951 --> 00:22:46,952 Boys, 419 00:22:47,465 --> 00:22:50,375 you've got Spam and sea chimps. 420 00:22:51,091 --> 00:22:53,844 You get anything out of that, and I will... 421 00:22:54,576 --> 00:22:56,359 buy you each a car. 422 00:22:59,371 --> 00:23:01,733 - Release the hounds. - What? 423 00:23:02,375 --> 00:23:04,065 Pour in the sea chimps. 424 00:23:22,014 --> 00:23:24,939 I found that anticlimactic. 425 00:23:26,809 --> 00:23:27,967 Yeah. 426 00:23:29,934 --> 00:23:32,594 - Do you like your father? - Love my father. 427 00:23:33,967 --> 00:23:36,016 I think I love my father. 428 00:23:36,357 --> 00:23:37,827 Well, that's normal. 429 00:23:37,828 --> 00:23:40,561 But he ran out on me and Russ. 430 00:23:40,562 --> 00:23:42,267 He robbed people. 431 00:23:43,119 --> 00:23:44,731 He's a murderer. 432 00:23:45,419 --> 00:23:49,158 He got my mother killed. You know, how does he expect me to...? 433 00:23:50,465 --> 00:23:53,156 It's hard to trust someone who's abandoned you. 434 00:23:53,393 --> 00:23:55,255 Especially a parent. 435 00:23:57,461 --> 00:23:59,088 Am I... 436 00:24:00,316 --> 00:24:02,350 Am I terrible for not... 437 00:24:03,457 --> 00:24:06,476 wanting to let myself care about my own father? 438 00:24:07,845 --> 00:24:12,054 Look, Bones, your father is going to do something tomorrow that's going to hurt you. 439 00:24:12,473 --> 00:24:14,100 How do you forgive that? 440 00:24:14,190 --> 00:24:16,255 I'm not a bad daughter? 441 00:24:17,205 --> 00:24:18,676 Bad person? 442 00:24:21,336 --> 00:24:23,088 You're not a bad anything. 443 00:24:33,351 --> 00:24:35,917 Hodgins figured out what killed Chelsea Cole. 444 00:24:36,267 --> 00:24:39,389 Branchinecta Lindahli. Also known as the fairy shrimp. 445 00:24:39,390 --> 00:24:41,731 Not a true shrimp, actually, a branchiopod. 446 00:24:41,804 --> 00:24:44,438 You want to hurry it up there, Hodgins? I got a tux I need to rent. 447 00:24:44,538 --> 00:24:47,432 Right. Zack and I did a brief experiment involving sea chimps. 448 00:24:47,433 --> 00:24:49,889 Sea chimps? I love sea chimps. 449 00:24:50,115 --> 00:24:53,072 To confirm that they would feed on decomposing human tissue? 450 00:24:53,166 --> 00:24:55,654 Great, thanks for ruining the whole sea chimp thing for me. 451 00:24:55,791 --> 00:24:57,746 - Did they? - Those sea chimps went after that pork 452 00:24:57,747 --> 00:25:00,840 by product like piranhas after a skinny-dipping missionary. 453 00:25:00,903 --> 00:25:03,985 Did you find anything in the fairy shrimp beneath Chelsea Cole's body? 454 00:25:04,055 --> 00:25:05,119 Yeah. 455 00:25:06,195 --> 00:25:08,432 They were exposed to lethal concentrations 456 00:25:08,433 --> 00:25:11,280 of non-nucleoside reverse transcriptase inhibitors. 457 00:25:11,281 --> 00:25:13,587 - I feel bad for the sea chimps, but... - Booth. 458 00:25:14,151 --> 00:25:18,078 Chelsea Cole was poisoned by an overdose of Navirapine. 459 00:25:18,383 --> 00:25:19,400 What's that? 460 00:25:19,556 --> 00:25:21,981 - AIDS medicine. - AIDS medicine... 461 00:25:22,083 --> 00:25:23,741 It was her mother. 462 00:25:26,694 --> 00:25:29,166 We'll probably be able to trace this to you. 463 00:25:29,354 --> 00:25:31,936 - I loved my daughter very much. - The hell you did. 464 00:25:31,937 --> 00:25:34,556 She got to be too much for you to handle, so you killed her. 465 00:25:34,630 --> 00:25:35,929 You don't understand. 466 00:25:35,930 --> 00:25:38,307 I don't think you'll ever find anyone who does. 467 00:25:38,553 --> 00:25:40,869 You know, your daughter had the mind of a six year old. 468 00:25:41,025 --> 00:25:43,497 She loved the stars; she trusted you... 469 00:25:43,713 --> 00:25:44,886 We're here. 470 00:25:45,058 --> 00:25:46,529 and you killed her. 471 00:25:47,088 --> 00:25:48,715 Ritonavir... 472 00:25:49,134 --> 00:25:51,434 MK-0518... 473 00:25:52,196 --> 00:25:53,338 Tenofir. 474 00:25:54,332 --> 00:25:56,976 None of those is a trade name for Navirapine. 475 00:25:57,117 --> 00:26:00,152 Wait... MK-0518... 476 00:26:00,242 --> 00:26:03,731 is still in experimental trials to replace Navirapine. 477 00:26:03,958 --> 00:26:07,243 She used her old medicine to poison Chelsea. Thanks, Cam. 478 00:26:07,302 --> 00:26:10,713 Cynthia Cole, you're under arrest for the murder of your daughter, Chelsea Cole. 479 00:26:13,675 --> 00:26:16,914 Could you please take down the pictures Chelsea drew? 480 00:26:17,008 --> 00:26:19,683 I don't want anyone to come in and just throw them away. 481 00:26:21,913 --> 00:26:23,931 You threw away your own daughter. 482 00:26:24,064 --> 00:26:25,890 Why would I do you a favor? 483 00:26:25,891 --> 00:26:30,083 You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law. 484 00:26:37,430 --> 00:26:39,667 In 1978, Max Keenan 485 00:26:39,668 --> 00:26:42,405 robbed a Piggly Wiggly in Carbondale, Illinois. 486 00:26:42,479 --> 00:26:44,764 The clerk conked him on the head with a baseball bat. 487 00:26:45,030 --> 00:26:47,799 Keenan pressed napkins to his head to staunch the blood, 488 00:26:47,854 --> 00:26:49,621 left them behind. 489 00:26:52,011 --> 00:26:53,138 Don't tell me. 490 00:26:53,139 --> 00:26:57,331 State Police have said napkins in evidence. 491 00:27:01,097 --> 00:27:04,727 Agent Booth, you wanted me to get this information for you, correct? 492 00:27:05,032 --> 00:27:06,440 Good work, Charlie. 493 00:27:21,765 --> 00:27:22,766 Hey. 494 00:27:24,937 --> 00:27:25,985 I mean... 495 00:27:32,305 --> 00:27:34,214 You get that a lot, right? The whole... 496 00:27:34,742 --> 00:27:36,729 Rrr, rrr, rrr... thing. 497 00:27:36,822 --> 00:27:40,014 - Can I help you? - I'm... Jack Hodgins. 498 00:27:44,899 --> 00:27:47,105 You seem okay to me so far. 499 00:27:47,481 --> 00:27:49,429 Well, I suddenly realized... 500 00:27:49,430 --> 00:27:52,636 My best man said, speeches at the wedding... 501 00:27:53,755 --> 00:27:56,008 - You know about the wedding? - Oh, yes. 502 00:27:56,009 --> 00:27:57,807 It's no coincidence I'm here. 503 00:27:58,022 --> 00:28:01,088 Well, it occurred to me that you might have a traditional... 504 00:28:02,058 --> 00:28:03,979 You're Texan, and... 505 00:28:04,120 --> 00:28:05,935 I mean, really Texan. 506 00:28:05,936 --> 00:28:08,935 Guitars and hot rods Texan, so... 507 00:28:09,169 --> 00:28:11,672 So I figured I should ask you for your daughter's hand in marriage. 508 00:28:13,448 --> 00:28:14,950 As a sign of respect. 509 00:28:15,060 --> 00:28:17,813 You're making a huge mistake, son. 510 00:28:18,056 --> 00:28:19,886 - Marrying Angela? - No. 511 00:28:19,887 --> 00:28:23,172 If Angie finds out that a man, you, 512 00:28:23,637 --> 00:28:25,624 asked another man, me... 513 00:28:26,133 --> 00:28:30,138 me, for her hand, or any of her other fine parts, 514 00:28:30,228 --> 00:28:32,653 horrible complications will ensue. 515 00:28:34,073 --> 00:28:37,155 - I didn't think of that. - You could get us both killed. 516 00:28:37,945 --> 00:28:39,901 Okay. Good advice. 517 00:28:42,404 --> 00:28:43,624 You got any more? 518 00:28:44,571 --> 00:28:47,403 Always play it in the key of G demolished. 519 00:28:48,302 --> 00:28:50,868 I don't know what that means. 520 00:28:50,978 --> 00:28:54,341 Well, if you do, you do. If you don't, you don't. 521 00:28:54,396 --> 00:28:55,491 Forget it. 522 00:29:06,654 --> 00:29:07,906 Hodgins. 523 00:29:10,542 --> 00:29:14,454 I've got cars and I've got guitars... 524 00:29:15,811 --> 00:29:17,532 and I got guns. 525 00:29:19,219 --> 00:29:21,331 You treat my little girl right, 526 00:29:21,581 --> 00:29:25,571 you'll only see the business end of the cars and guitars. 527 00:30:21,018 --> 00:30:23,161 Am I going to need to use my gun, Max? 528 00:30:24,444 --> 00:30:25,758 You got your piece of paper? 529 00:30:25,759 --> 00:30:27,487 Max Keenan, I'm placing you under arrest 530 00:30:27,488 --> 00:30:29,818 - for the murder of Deputy Director... - Oh, fine, fine. Sure. 531 00:30:30,565 --> 00:30:34,586 You know what? You can take me. You're right. I'm not going to abandon her again. 532 00:30:35,736 --> 00:30:38,458 - You're not going to resist? - It's your lucky day, I guess. 533 00:30:38,630 --> 00:30:40,398 - Great. - No. 534 00:30:40,399 --> 00:30:42,589 No. Wait a minute. No. 535 00:30:43,054 --> 00:30:46,653 See, I'm wrong. I can't just go quietly. It's not my nature. 536 00:30:46,758 --> 00:30:48,291 Max, I got a gun. 537 00:30:48,292 --> 00:30:50,466 I can't surrender. You're going to have to shoot me. 538 00:30:50,932 --> 00:30:52,449 You... You understand. 539 00:30:52,488 --> 00:30:53,787 Not your nature? 540 00:30:53,849 --> 00:30:55,899 Yeah, maybe it's a character flaw. 541 00:30:56,646 --> 00:30:59,978 Yeah, shoot me. Shoot me. But in the leg, please, if you don't mind. 542 00:31:02,095 --> 00:31:03,628 Ok. Hold up. 543 00:31:03,800 --> 00:31:05,255 One second, please. Thank you. 544 00:31:08,165 --> 00:31:09,260 Ready? 545 00:31:13,461 --> 00:31:16,074 Hey. Hey, that's good, kid. You're throwing. 546 00:31:16,958 --> 00:31:19,070 What's the matter? Got a glass jaw? 547 00:31:19,071 --> 00:31:20,728 You know what? You talk too much. 548 00:31:21,198 --> 00:31:24,092 Right in the face? Geez. Time. Time. 549 00:31:24,600 --> 00:31:26,932 - You had enough? - Wait. 550 00:31:27,303 --> 00:31:30,636 - I'm old. - There's no time-outs during an arrest. 551 00:31:38,599 --> 00:31:42,041 Ok, I'm done. I'm done. It's over. I'm finished. 552 00:31:43,242 --> 00:31:44,368 Let's go. 553 00:31:46,962 --> 00:31:48,964 Oh, God. That really hurts. 554 00:32:11,047 --> 00:32:14,176 Hi, Temperance. It's Mom. 555 00:32:14,317 --> 00:32:17,383 I don't know when or if you'll ever see this. 556 00:32:17,813 --> 00:32:20,160 I hope to put it in your hands myself, 557 00:32:21,013 --> 00:32:23,360 see you again with my own eyes, 558 00:32:24,690 --> 00:32:27,725 but this is a hard, hard world. 559 00:32:29,598 --> 00:32:31,742 Your father and I left you and Russ 560 00:32:32,004 --> 00:32:33,521 to save your lives. 561 00:32:34,957 --> 00:32:37,491 People would have killed you to get us. 562 00:32:38,113 --> 00:32:40,038 But that's not what this is about. 563 00:32:41,817 --> 00:32:44,477 Today is your 16th birthday. 564 00:32:47,328 --> 00:32:50,285 I'm so sorry... not to be there to 565 00:32:50,880 --> 00:32:55,010 to tell you all the things that a mother should tell her daughter when she turns 16. 566 00:32:56,407 --> 00:32:59,817 And sorry not to give you this... 567 00:33:01,003 --> 00:33:04,038 It's an heirloom from my side of the family 568 00:33:04,984 --> 00:33:07,237 and starting today, it's yours. 569 00:33:08,360 --> 00:33:11,082 I don't know how long it will take me to get it to you, but 570 00:33:11,207 --> 00:33:12,960 I promise you I will. 571 00:33:14,019 --> 00:33:16,570 You're going to hear a lot of things about your parents, 572 00:33:17,301 --> 00:33:19,085 especially about your father. 573 00:33:19,601 --> 00:33:21,291 He is a good man. 574 00:33:22,534 --> 00:33:25,382 It was my insistence to leave you kids. 575 00:33:25,847 --> 00:33:27,834 Max would have kept us together, 576 00:33:28,550 --> 00:33:30,177 fought until the end. 577 00:33:30,404 --> 00:33:32,626 I'm not sure he'll ever forgive me for that. 578 00:33:32,939 --> 00:33:34,441 So, please, Temperance... 579 00:33:36,330 --> 00:33:38,270 I need you to forgive me. 580 00:33:40,503 --> 00:33:44,399 And if you can't forgive me, I beg you, honey, 581 00:33:46,018 --> 00:33:47,786 forgive your father 582 00:33:49,030 --> 00:33:50,986 because he is a very good man. 583 00:33:51,705 --> 00:33:53,082 Remember this: 584 00:33:53,176 --> 00:33:56,086 you were cherished in this world. 585 00:33:57,545 --> 00:33:59,156 Adored. 586 00:34:00,701 --> 00:34:03,314 What I did to you may have been wrong, 587 00:34:04,237 --> 00:34:06,240 but I did it out of love. 588 00:34:07,843 --> 00:34:09,956 I did it out of love. 589 00:34:29,364 --> 00:34:31,304 Chelsea thought that 590 00:34:31,863 --> 00:34:34,492 stars were signals from heaven, 591 00:34:35,008 --> 00:34:37,120 showing how to get home. 592 00:34:38,677 --> 00:34:40,930 Your AIDS cocktail wasn't working. 593 00:34:41,423 --> 00:34:43,050 You were sick... 594 00:34:43,941 --> 00:34:45,537 dying. 595 00:34:47,317 --> 00:34:50,227 They put you on an experimental drug 596 00:34:51,240 --> 00:34:53,587 and you felt even worse. 597 00:34:54,252 --> 00:34:56,708 Your worst nightmare was coming true: 598 00:34:56,896 --> 00:34:58,836 Chelsea was going to outlive you. 599 00:35:03,522 --> 00:35:06,150 No foster parent would take her. 600 00:35:08,035 --> 00:35:10,288 You did what you did... 601 00:35:12,267 --> 00:35:14,020 out of mercy. 602 00:35:17,454 --> 00:35:20,505 We went to the park. 603 00:35:21,397 --> 00:35:23,133 And I gave, uh... 604 00:35:26,035 --> 00:35:28,273 told Chelsea that it was candy. 605 00:35:29,657 --> 00:35:30,768 We... 606 00:35:32,376 --> 00:35:34,895 we sat there looking up at the stars. 607 00:35:36,205 --> 00:35:38,176 I didn't know what to do with her. 608 00:35:39,037 --> 00:35:41,180 I didn't have any strength left. 609 00:35:43,488 --> 00:35:45,412 And then... 610 00:35:46,879 --> 00:35:48,944 I remembered the water. 611 00:35:49,906 --> 00:35:52,456 And I thought it was deep. 612 00:35:53,223 --> 00:35:55,054 Peaceful, you know? 613 00:35:55,910 --> 00:35:57,318 And then... 614 00:35:59,391 --> 00:36:01,566 like you were being punished, 615 00:36:03,052 --> 00:36:05,055 the experimental drug 616 00:36:06,209 --> 00:36:08,743 started to work, didn't it? 617 00:36:12,803 --> 00:36:14,118 You got better. 618 00:36:18,397 --> 00:36:20,430 What you did was wrong... 619 00:36:24,584 --> 00:36:26,258 but you did it out of love. 620 00:37:03,005 --> 00:37:04,507 How do I look? 621 00:37:07,351 --> 00:37:08,509 Good. 622 00:37:09,314 --> 00:37:11,520 How come yours looks so much better? 623 00:37:11,583 --> 00:37:15,291 I took this and yanked. 624 00:37:15,788 --> 00:37:17,649 Have you been to Iraq? 625 00:37:18,001 --> 00:37:20,880 That's classified information, and you aren't cleared for that. 626 00:37:20,881 --> 00:37:22,617 Does it hurt to get shot? 627 00:37:22,785 --> 00:37:23,786 What? 628 00:37:23,818 --> 00:37:26,540 I've been blown up. That wasn't as bad as I expected. 629 00:37:26,541 --> 00:37:28,065 But I've never been shot. 630 00:37:29,020 --> 00:37:30,882 - Booth? - Yeah. 631 00:37:31,895 --> 00:37:32,974 Better? 632 00:37:33,795 --> 00:37:36,033 Wow. You look great. 633 00:37:36,158 --> 00:37:38,161 You said I looked good before. 634 00:37:39,240 --> 00:37:41,704 Whose day is it, huh? It's Angela's. Come on, let's go. 635 00:37:41,970 --> 00:37:43,065 There you go. 636 00:37:49,243 --> 00:37:51,313 - Bones? - Yes? 637 00:37:51,727 --> 00:37:53,589 Listen, I'm 638 00:37:54,434 --> 00:37:57,594 I'm sorry, I had to arrest your father. 639 00:37:57,595 --> 00:38:01,701 We don't have to talk about that right now. You did your duty. I understand. 640 00:38:02,151 --> 00:38:03,966 Yep. But... 641 00:38:33,492 --> 00:38:35,417 - Bones? - What? 642 00:38:35,698 --> 00:38:37,623 - He could have gotten away. - What? 643 00:38:38,417 --> 00:38:41,499 We got into a fight. Your dad could have escaped capture. 644 00:38:41,632 --> 00:38:43,556 - So he beat you in the fight? - No, I didn't say that. 645 00:38:43,557 --> 00:38:45,747 You beat him, but you gave him a chance to get away? 646 00:38:45,748 --> 00:38:47,843 No, I didn't say that. I don't see any other alternative. 647 00:38:47,844 --> 00:38:50,472 No, Bones, your father chose to be arrested because he felt if 648 00:38:50,473 --> 00:38:52,889 he abandoned you again, he'd lose you forever. 649 00:38:55,400 --> 00:38:57,293 I just thought you should know. 650 00:39:01,779 --> 00:39:03,297 Thanks, Booth. 651 00:39:04,916 --> 00:39:06,183 Hi. 652 00:39:07,740 --> 00:39:10,337 I'd like to get married now. 653 00:39:18,383 --> 00:39:20,073 Welcome, everyone. 654 00:39:20,495 --> 00:39:24,653 We have gathered here today to join together in matrimony 655 00:39:24,700 --> 00:39:29,628 Jack Stanley Hodgins and Angela Pearly Gates Montenegro. 656 00:39:30,333 --> 00:39:32,038 Who gives this woman? 657 00:39:32,226 --> 00:39:34,510 I give you this beautiful woman. 658 00:39:41,148 --> 00:39:42,759 I got a show. 659 00:39:45,239 --> 00:39:47,993 Have a good time, everybody. 660 00:39:49,115 --> 00:39:53,074 Angela and Jack have invited us all here today 661 00:39:53,254 --> 00:39:55,522 to be part of something beautiful. 662 00:39:55,585 --> 00:39:59,027 Two people standing before their friends, 663 00:39:59,160 --> 00:40:02,070 family, and community to say, 664 00:40:02,179 --> 00:40:04,448 "You are the one I love. " 665 00:40:04,510 --> 00:40:07,186 "You are the one for whom I forsake all others. " 666 00:40:07,256 --> 00:40:08,617 Excuse me? 667 00:40:09,051 --> 00:40:11,821 Is this the Hodgins-Montenegro nuptials? 668 00:40:11,989 --> 00:40:13,381 It's trying to be. 669 00:40:13,569 --> 00:40:17,105 I'm with the State Department and it's imperative that I speak with Hodgins and Montenegro 670 00:40:17,106 --> 00:40:20,418 before these proceedings... proceed. 671 00:40:24,161 --> 00:40:26,523 Come on then. Let's get this figured out. 672 00:40:29,523 --> 00:40:31,855 We'll, um... be right back. 673 00:40:38,754 --> 00:40:40,726 - Booth? - Yeah. 674 00:40:41,367 --> 00:40:44,081 Is there any sense in ducking when someone shoots at you? 675 00:40:44,191 --> 00:40:46,788 Your body ducks whether you want to or not. 676 00:40:51,243 --> 00:40:53,324 - Why? - You can read this later, 677 00:40:53,414 --> 00:40:55,495 then explain it to everyone. 678 00:40:59,211 --> 00:41:00,290 Why me? 679 00:41:00,396 --> 00:41:03,759 You know more about duty and honor than anyone else I know. 680 00:41:05,504 --> 00:41:07,303 Angela is already married? 681 00:41:07,304 --> 00:41:10,933 Angela is totally, unmistakably, legally married. 682 00:41:10,934 --> 00:41:13,104 As federal employees with security clearance, 683 00:41:13,105 --> 00:41:15,161 your marriage license underwent special scrutiny, 684 00:41:15,162 --> 00:41:16,882 especially since your wedding was so hurried. 685 00:41:16,883 --> 00:41:19,385 You were married in Fiji four years ago. 686 00:41:19,448 --> 00:41:21,669 I jumped over a broomstick with a guy. 687 00:41:22,041 --> 00:41:23,277 I'm sorry. 688 00:41:28,303 --> 00:41:29,899 Jack, I... 689 00:41:30,415 --> 00:41:31,870 I'm sorry. 690 00:41:31,956 --> 00:41:34,585 - This is my fault. - No worries... 691 00:41:35,774 --> 00:41:38,199 No worries. We'll just... 692 00:41:38,273 --> 00:41:39,853 We'll, um... 693 00:41:41,598 --> 00:41:44,445 There's just a lot of people in there expecting a wedding. 694 00:41:44,446 --> 00:41:45,885 Yeah, 695 00:41:46,440 --> 00:41:49,522 I made this huge deal out of getting married right away and 696 00:41:49,726 --> 00:41:52,370 and they all... and... Run. 697 00:41:53,504 --> 00:41:57,321 What? Flee. Scram. Skedaddle. 698 00:42:00,161 --> 00:42:01,616 I like it. 699 00:42:04,882 --> 00:42:08,074 Change of plan. Please go to the reception. Have a great time on us. 700 00:42:08,117 --> 00:42:09,587 Thank you for coming. 701 00:42:29,257 --> 00:42:31,718 What do we do now? 702 00:42:33,083 --> 00:42:40,057 Transcript: swsub. com Synch:::Italian Subs Addicted:: 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 54138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.