All language subtitles for Beyond the Gates s02e47.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,482 --> 00:00:08,000 -Ms. Thomas, allow me. -Aah! 2 00:00:08,103 --> 00:00:11,275 Sir, you don't just cart away someone's masterpiece 3 00:00:11,379 --> 00:00:12,551 without asking. 4 00:00:12,655 --> 00:00:15,965 I could be Kennedy Ryan or something herself, 5 00:00:16,068 --> 00:00:19,103 and you just picking up what I dropped like it's trash. 6 00:00:19,206 --> 00:00:20,275 What's wrong with you? 7 00:00:20,379 --> 00:00:22,448 I'm sorry, I didn't realize you're a writer. 8 00:00:22,551 --> 00:00:25,172 Well, I am today, mon fr�re. 9 00:00:25,275 --> 00:00:28,344 My whole social standing depends on it. 10 00:00:29,379 --> 00:00:30,965 You know, Teddy Bear was right. 11 00:00:31,068 --> 00:00:33,551 That big old check that I wrote this place 12 00:00:33,655 --> 00:00:37,379 wasn't enough for these Fairmont Crest biatches. 13 00:00:37,482 --> 00:00:40,620 But my clinic and this speech 14 00:00:40,724 --> 00:00:43,620 is going to change all that. 15 00:00:43,724 --> 00:00:47,172 Only it has to be perfect-- 16 00:00:47,275 --> 00:00:51,310 witty but not too, uh, jokey, 17 00:00:51,413 --> 00:00:54,379 smart but not pretentious, 18 00:00:54,482 --> 00:00:57,931 so good that it'll elevate me 19 00:00:58,034 --> 00:01:00,758 beyond social heights. 20 00:01:00,862 --> 00:01:01,896 Mm. 21 00:01:02,000 --> 00:01:05,172 So, um, if you are not moonlighting 22 00:01:05,275 --> 00:01:08,620 for one of these fancy D.C. speechwriters, 23 00:01:08,724 --> 00:01:11,103 I need you to scoot. 24 00:01:11,206 --> 00:01:12,655 -Buh-bye. -It won't happen again. 25 00:01:12,758 --> 00:01:13,862 Oh, I know. 26 00:01:16,344 --> 00:01:18,000 VANESSA: There's no shame in taking a step back. 27 00:01:18,103 --> 00:01:19,655 I have some words prepared. 28 00:01:19,758 --> 00:01:21,724 You can just snip-snip that ribbon. 29 00:01:21,827 --> 00:01:25,620 Oh, I won't be reduced to a snip-snip 30 00:01:25,724 --> 00:01:26,931 when I'm the main event. 31 00:01:27,034 --> 00:01:28,137 [chuckles] 32 00:01:28,241 --> 00:01:29,517 Money talks, Nessa. 33 00:01:29,620 --> 00:01:30,896 I'm the money. 34 00:01:31,000 --> 00:01:32,931 Don't you mean half the money? 35 00:01:33,034 --> 00:01:35,448 Joey's the other half, remember? 36 00:01:35,551 --> 00:01:39,620 That would be a really great, wonderful thing to retain 37 00:01:39,724 --> 00:01:43,413 if he would just show his pretty face around more. 38 00:01:43,517 --> 00:01:46,689 Yeah, and I know he wants you to be 39 00:01:46,793 --> 00:01:49,689 the representative for his interest, but, 40 00:01:49,793 --> 00:01:52,862 um, you will never represent me. 41 00:01:52,965 --> 00:01:54,241 [both chuckle] 42 00:01:54,344 --> 00:01:57,586 Though I wouldn't mind, you know, taking him for a spin. 43 00:01:59,172 --> 00:02:01,275 I'm assuming your text was about a certain blonde 44 00:02:01,379 --> 00:02:02,551 you wanted me to keep my eyes on. 45 00:02:02,655 --> 00:02:06,758 It is, and you failed spectacularly. 46 00:02:06,862 --> 00:02:09,172 She get a cramp on the way home from Pilates? 47 00:02:09,275 --> 00:02:12,896 A Heart Attach client's husband put his hands on her. 48 00:02:13,000 --> 00:02:14,068 Is she all right? 49 00:02:14,172 --> 00:02:15,344 Randy was there. 50 00:02:15,448 --> 00:02:17,344 He stepped up. 51 00:02:17,448 --> 00:02:19,758 Sorry for your girl's scare. 52 00:02:19,862 --> 00:02:21,862 You know, maybe it's time for us 53 00:02:21,965 --> 00:02:24,275 to put some permanent muscle on Vanessa. 54 00:02:24,379 --> 00:02:25,724 You want me to vet some guys? 55 00:02:25,827 --> 00:02:28,310 No, I have another assignment in mind for you. 56 00:02:28,413 --> 00:02:30,482 What do you need? 57 00:02:30,586 --> 00:02:32,862 Oh, don't make a face like it's a chore 58 00:02:32,965 --> 00:02:35,275 when it's just the opposite. 59 00:02:35,379 --> 00:02:37,068 I need you to put a little more energy 60 00:02:37,172 --> 00:02:39,517 into satisfying your crazy girlfriend 61 00:02:39,620 --> 00:02:42,758 because I'm tired of her flirting with me. 62 00:02:44,206 --> 00:02:46,827 ? ? 63 00:03:14,275 --> 00:03:16,482 Gran, good day or bad day? 64 00:03:16,586 --> 00:03:19,758 Hmm, ni bon ni mauvais. [chuckles] 65 00:03:19,862 --> 00:03:22,448 But so much better now that you're here. 66 00:03:22,551 --> 00:03:25,241 So, give us a ChelseaKat update. 67 00:03:25,344 --> 00:03:27,241 Don't go checking on me and Chels 68 00:03:27,344 --> 00:03:29,758 when you're clearly in the thick of it. 69 00:03:29,862 --> 00:03:31,965 I can see how exhausted you both are. 70 00:03:32,068 --> 00:03:33,206 We look that bad? 71 00:03:33,310 --> 00:03:34,655 Never bad, 72 00:03:34,758 --> 00:03:39,413 just wiped from hanging out with the devil himself all week. 73 00:03:39,517 --> 00:03:45,137 Unfortunately, the nickname for my new chemo regimen is apropos. 74 00:03:45,241 --> 00:03:49,896 But your gran's standing up to that red devil as only she can. 75 00:03:50,000 --> 00:03:55,758 Just mentioning, the rest of the Dupree fam's here for you. 76 00:03:57,758 --> 00:04:00,034 I can still pour my own tea, you know, 77 00:04:00,137 --> 00:04:02,241 and do other things as well. 78 00:04:02,344 --> 00:04:06,448 I'm very well aware of how capable you are, 79 00:04:06,551 --> 00:04:10,344 um, which is why I'm here. 80 00:04:10,448 --> 00:04:14,965 I, uh, was wondering if you could do something for me. 81 00:04:15,068 --> 00:04:17,206 Anything to take the spotlight off of me. 82 00:04:17,310 --> 00:04:18,551 [chuckles] 83 00:04:18,655 --> 00:04:20,896 Does anything include letting me move in 84 00:04:21,000 --> 00:04:22,827 with my favorite grandparents? 85 00:04:26,344 --> 00:04:29,068 You, uh, change your phone number or something? 86 00:04:29,172 --> 00:04:31,724 -[chuckles] -You've been leaving a brother on read. 87 00:04:31,827 --> 00:04:34,413 Still expecting a girl to snap to after all this time. 88 00:04:34,517 --> 00:04:36,758 A girl can be busy. 89 00:04:36,862 --> 00:04:38,724 What, sipping room service over at the Bowman 90 00:04:38,827 --> 00:04:40,482 off the Hamiltons' dime? 91 00:04:40,586 --> 00:04:42,758 Getting the charges against me gone. 92 00:04:42,862 --> 00:04:46,172 Our girl Hayley finally came through. 93 00:04:46,275 --> 00:04:50,620 Babe, one night in paradise is still one night in paradise. 94 00:04:50,724 --> 00:04:52,379 Yeah, but every time we get away, 95 00:04:52,482 --> 00:04:53,862 something pulls us back here. 96 00:04:53,965 --> 00:04:56,034 You know what? 97 00:04:56,137 --> 00:04:58,310 I'm going to give Judge Collier a piece of my mind, 98 00:04:58,413 --> 00:05:00,620 bringing us back from St. Barts for a preliminary hearing 99 00:05:00,724 --> 00:05:02,965 -that I could have Zoomed. -[scoffs] 100 00:05:03,068 --> 00:05:05,310 You being Bill Hamilton, Esquire 101 00:05:05,413 --> 00:05:08,896 is exactly why we can afford a piece of paradise. 102 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 You know, at least we got to whet our appetites 103 00:05:12,103 --> 00:05:13,965 for a lifetime of island getaways. 104 00:05:14,068 --> 00:05:18,724 Hmm, so my pretty wife isn't going to pout about this? 105 00:05:18,827 --> 00:05:22,655 I would have enjoyed spending more time away with my hubby, 106 00:05:22,758 --> 00:05:25,586 but, you know, at least we got a break 107 00:05:25,689 --> 00:05:28,448 from everything that's been going down lately-- 108 00:05:28,551 --> 00:05:33,724 the mugging, my attacker being released, just all of it-- 109 00:05:33,827 --> 00:05:39,620 and now we can be in our home without any bad juju. 110 00:05:39,724 --> 00:05:44,448 In fact, it feels completely cleansed. 111 00:05:44,551 --> 00:05:46,275 -Hmm. -Mm. 112 00:05:46,379 --> 00:05:49,034 Wait... what is that? 113 00:05:50,068 --> 00:05:51,620 What's what? 114 00:05:52,965 --> 00:05:55,310 You don't feel it? 115 00:05:55,413 --> 00:05:56,827 Feel what? 116 00:05:56,931 --> 00:05:59,965 Our house has got its sexy back. 117 00:06:00,068 --> 00:06:02,275 -[chuckles] Oh, has it now? -[laughs] 118 00:06:02,379 --> 00:06:05,896 Yeah, and I'm going to make sure 119 00:06:06,000 --> 00:06:08,620 you feel it, too. 120 00:06:08,724 --> 00:06:10,000 Hmm. [chuckles] 121 00:06:14,413 --> 00:06:15,517 Chelsea and I thought the three of us 122 00:06:15,620 --> 00:06:17,275 would be fine living together at our place, 123 00:06:17,379 --> 00:06:20,275 but she and Madison deserve their engaged time. 124 00:06:20,379 --> 00:06:23,275 Well, that was very big of you to volunteer to move out. 125 00:06:23,379 --> 00:06:27,068 Well, I'm excellent maid of honor material. 126 00:06:27,172 --> 00:06:31,275 Are you also thinking about being marriage material? 127 00:06:31,379 --> 00:06:35,137 That is your granddad's unsettled way of asking 128 00:06:35,241 --> 00:06:39,655 if you reconsidered your young man's offer to move in together. 129 00:06:39,758 --> 00:06:44,310 I did... but he turned me down. 130 00:06:44,413 --> 00:06:46,275 No one turns down our Kat. 131 00:06:46,379 --> 00:06:48,448 [chuckles] Tomas was right. 132 00:06:48,551 --> 00:06:51,931 When we take that step, it should be because we're ready, 133 00:06:52,034 --> 00:06:55,344 not because I'm without a place to lay my silk bonnet. 134 00:06:55,448 --> 00:06:57,655 That is very wise. 135 00:06:57,758 --> 00:07:00,965 But also you're capable of buying your own place. 136 00:07:01,068 --> 00:07:03,689 Yeah, but I want a home that's just right. 137 00:07:03,793 --> 00:07:06,620 And why settle when I can come here? 138 00:07:06,724 --> 00:07:08,551 Why indeed? 139 00:07:08,655 --> 00:07:12,931 If you could just give me one of the guest wings temporarily, 140 00:07:13,034 --> 00:07:16,827 I can keep my independence without stepping on yours. 141 00:07:16,931 --> 00:07:19,655 It is a very big house. 142 00:07:19,758 --> 00:07:22,000 And it's a very big time. 143 00:07:22,103 --> 00:07:26,931 Look, I know that you can handle the red devil on your own, 144 00:07:27,034 --> 00:07:30,413 but you also taught me that our Dupree power lies 145 00:07:30,517 --> 00:07:32,103 in being there for each other, 146 00:07:32,206 --> 00:07:36,172 and having your type A organizer 147 00:07:36,275 --> 00:07:38,862 Energizer Bunny granddaughter around 148 00:07:38,965 --> 00:07:40,758 couldn't be the worst thing. 149 00:07:40,862 --> 00:07:41,931 Mm. 150 00:07:42,034 --> 00:07:45,620 Well, my calendar of doctor's appointments 151 00:07:45,724 --> 00:07:48,655 and infusions and medications is more hectic 152 00:07:48,758 --> 00:07:51,310 than any call sheet or concert itinerary, 153 00:07:51,413 --> 00:07:53,034 that's for sure. 154 00:07:53,137 --> 00:07:56,655 And it would be nice to give your Granddad a little backup. 155 00:07:56,758 --> 00:08:00,241 Oh, having that smile around here 156 00:08:00,344 --> 00:08:02,689 would be like letting the light in. 157 00:08:03,724 --> 00:08:05,862 Is that a yes? 158 00:08:08,275 --> 00:08:09,551 Welcome home. 159 00:08:09,655 --> 00:08:11,689 -[squeals] -[laughter] 160 00:08:12,689 --> 00:08:14,551 We are all good with the health department permit 161 00:08:14,655 --> 00:08:16,448 and proof of fire inspection. 162 00:08:16,551 --> 00:08:17,689 That's huge. 163 00:08:17,793 --> 00:08:19,620 Seriously, Derek, you aren't sleeping on anything. 164 00:08:19,724 --> 00:08:22,551 Yeah, well, following protocol was everything in my last job. 165 00:08:22,655 --> 00:08:24,586 Ugh, as you probably have figured out, 166 00:08:24,689 --> 00:08:26,655 Mama doesn't have it like that. 167 00:08:26,758 --> 00:08:29,620 Without you, she would've tried to bribe some inspector 168 00:08:29,724 --> 00:08:31,862 because her favorite character on her stories did it. 169 00:08:31,965 --> 00:08:33,689 [chuckles] Well, back here in the real world, 170 00:08:33,793 --> 00:08:36,241 we are keeping everything legit. 171 00:08:36,344 --> 00:08:37,586 I'm counting on that. 172 00:08:37,689 --> 00:08:39,758 I'm doing it for the people who really need it. 173 00:08:39,862 --> 00:08:41,931 Once the publicity dies down, I don't know if Leslie will care 174 00:08:42,034 --> 00:08:44,655 if the place burned to the ground or not. 175 00:08:44,758 --> 00:08:47,793 I get why you would feel that, but... 176 00:08:47,896 --> 00:08:49,758 me and Mama understand these people. 177 00:08:49,862 --> 00:08:51,551 We were these people. 178 00:08:51,655 --> 00:08:52,862 She knows what it's like to skip 179 00:08:52,965 --> 00:08:54,310 a doctor's appointment for herself 180 00:08:54,413 --> 00:08:56,551 just so she could afford one for me. 181 00:08:57,586 --> 00:08:59,551 I didn't know that. I-I'm sorry. 182 00:08:59,655 --> 00:09:01,103 Mama likes being front and center 183 00:09:01,206 --> 00:09:04,206 because she spent too long feeling invisible. 184 00:09:05,206 --> 00:09:07,793 So, you're saying she's not gonna just be like a tourist, 185 00:09:07,896 --> 00:09:10,103 here for the thrill, gone after it fades? 186 00:09:10,206 --> 00:09:12,758 No promises, but it's not like you want her hanging around. 187 00:09:12,862 --> 00:09:14,103 Hell no. 188 00:09:14,206 --> 00:09:17,413 What's important is that she keeps the funding coming. 189 00:09:17,517 --> 00:09:19,655 The patients who'll reach out to us, 190 00:09:19,758 --> 00:09:21,655 they deserve more than a false start. 191 00:09:21,758 --> 00:09:23,413 So do you. 192 00:09:23,517 --> 00:09:26,586 Changing career lanes can be humbling. 193 00:09:26,689 --> 00:09:29,137 You're afraid that you put your whole heart in it, 194 00:09:29,241 --> 00:09:30,517 it'll all go away, right? 195 00:09:30,620 --> 00:09:32,172 This isn't about me. 196 00:09:32,275 --> 00:09:34,482 -Noted, hero. -[chuckles] 197 00:09:34,586 --> 00:09:37,689 Joey Armstrong's strictly off the market. 198 00:09:37,793 --> 00:09:41,517 Mm, you used those exact same words about my shouse. 199 00:09:41,620 --> 00:09:46,137 And it just took the right offer from me to get what I wanted. 200 00:09:46,241 --> 00:09:49,172 I'm warning you because I care about this clinic. 201 00:09:49,275 --> 00:09:50,827 Joey has a line. 202 00:09:50,931 --> 00:09:53,413 You can push him and push him and you'll get no reaction, 203 00:09:53,517 --> 00:09:56,655 but cross that line from amusing him to annoying him, 204 00:09:56,758 --> 00:09:58,310 -and you... -And, oh, I'll enjoy 205 00:09:58,413 --> 00:10:00,931 every second of the pushback. Mm. 206 00:10:01,034 --> 00:10:04,103 Even I don't want to see you humiliated like that. 207 00:10:04,206 --> 00:10:08,793 I wanted to offer up the advice, woman to woman, but you do you. 208 00:10:08,896 --> 00:10:11,103 DEANNA: I'd listen to her if I were you. 209 00:10:12,103 --> 00:10:13,448 Hi, Mom. 210 00:10:19,344 --> 00:10:20,758 Since when do you need my help 211 00:10:20,862 --> 00:10:22,310 beating beautiful women off with a stick? 212 00:10:22,413 --> 00:10:24,275 Oh, I can take care of it myself, 213 00:10:24,379 --> 00:10:28,344 but since the clinic is throwing our lady friends together, 214 00:10:28,448 --> 00:10:30,413 I don't want my charitable venture 215 00:10:30,517 --> 00:10:32,931 devolving into a catfight. 216 00:10:33,034 --> 00:10:37,689 Especially since Leslie's shown some homicidal tendencies. 217 00:10:37,793 --> 00:10:41,758 So, the dangerous part of this whole scenario is Leslie? 218 00:10:42,827 --> 00:10:45,310 I get it that you had to have the woman, 219 00:10:45,413 --> 00:10:48,413 but sponsoring the clinic 220 00:10:48,517 --> 00:10:51,034 feels like a twist too far. 221 00:10:51,137 --> 00:10:53,137 It's a fitting tribute. 222 00:10:54,241 --> 00:10:56,931 It's frosty, even for you. 223 00:10:57,896 --> 00:11:02,137 His wife, his bed, his clinic. 224 00:11:02,241 --> 00:11:07,310 Anyone else would be seeing the Ghost of Dead Husband Past. 225 00:11:07,413 --> 00:11:08,827 How you sleeping? 226 00:11:08,931 --> 00:11:13,482 Well, since Vanessa's sharing my bed, deep and dreamless. 227 00:11:13,586 --> 00:11:17,068 And no, I don't talk in my sleep. 228 00:11:17,172 --> 00:11:21,103 We put distance between us and the things we do. 229 00:11:21,206 --> 00:11:24,862 But staying this close, this personal? 230 00:11:24,965 --> 00:11:27,000 The truth has a way of coming out. 231 00:11:28,448 --> 00:11:30,448 Oh, baby, you came. 232 00:11:30,551 --> 00:11:33,689 You sold me on it like one of your houses. 233 00:11:33,793 --> 00:11:36,793 Leslie Thomas. You must be Vanessa's daughter. 234 00:11:36,896 --> 00:11:39,275 Oh, you are such a pretty little thing. 235 00:11:39,379 --> 00:11:41,413 -You're pretty, too. -[laughs] 236 00:11:41,517 --> 00:11:44,068 -Okay. I like her. -Mm-hmm. 237 00:11:44,172 --> 00:11:46,206 Well, we'll be seeing each other-- 238 00:11:46,310 --> 00:11:49,517 a lot of each other-- at tomorrow's opening. 239 00:11:49,620 --> 00:11:51,206 Uh, Leslie finances the clinic. 240 00:11:51,310 --> 00:11:53,758 Just half of it. The other half belongs to... 241 00:11:53,862 --> 00:11:56,344 Deanna doesn't need all the details. 242 00:11:56,448 --> 00:11:59,275 Let's let Leslie finish writing her speech. 243 00:11:59,379 --> 00:12:00,689 She's nervous. 244 00:12:00,793 --> 00:12:02,655 -Come on. -[soft laughter] 245 00:12:04,448 --> 00:12:06,482 Say his name, don't say his name. 246 00:12:06,586 --> 00:12:08,758 Make up your damn mind. Hell. 247 00:12:10,103 --> 00:12:12,206 You are forbidden to like that woman. 248 00:12:13,206 --> 00:12:14,448 Where's your other half? 249 00:12:14,551 --> 00:12:16,758 Donnell had a late class. I took the Metro. 250 00:12:16,862 --> 00:12:18,896 I would've come for you. 251 00:12:19,000 --> 00:12:20,793 I didn't make up my mind till the last second. 252 00:12:20,896 --> 00:12:22,241 Donnell tipped the scales? 253 00:12:22,344 --> 00:12:25,448 Nope, my FOMO outweighed any potential ROMO. 254 00:12:25,551 --> 00:12:27,034 Uh, ROMO? 255 00:12:27,137 --> 00:12:28,965 It's "relief of missing out." 256 00:12:29,068 --> 00:12:30,379 [chuckles] 257 00:12:36,068 --> 00:12:38,551 I thought it would look different without Dad. 258 00:12:38,655 --> 00:12:41,413 I mean, we spent so much time with him here. 259 00:12:41,517 --> 00:12:44,310 We were so disgustingly perfect and happy. 260 00:12:44,413 --> 00:12:47,827 Matching tracksuits, family pickleball games. 261 00:12:47,931 --> 00:12:48,965 [laughs softly] 262 00:12:49,068 --> 00:12:50,827 Dad teaching Donnell and I tennis and golf. 263 00:12:50,931 --> 00:12:54,137 -[laughs] -Weekly brunches with the fam. 264 00:12:54,241 --> 00:12:55,931 I just had no idea that Dad was sad 265 00:12:56,034 --> 00:12:58,241 underneath all that perfect. 266 00:12:58,344 --> 00:13:00,275 Oh, baby. 267 00:13:00,379 --> 00:13:01,862 Don't think of it like that. 268 00:13:02,827 --> 00:13:04,758 The happy was real. 269 00:13:06,068 --> 00:13:08,137 I know this is hard. 270 00:13:08,241 --> 00:13:10,862 Is this the part where you tell me it gets easier? 271 00:13:10,965 --> 00:13:13,620 Instead, I will tell you I am proud of you 272 00:13:13,724 --> 00:13:15,413 for getting on that train. 273 00:13:19,172 --> 00:13:22,103 He did his all without stepping foot in the courtroom. 274 00:13:22,206 --> 00:13:23,448 [laughs softly] 275 00:13:23,551 --> 00:13:25,482 [sighs] That man is powerful. 276 00:13:25,586 --> 00:13:28,793 Okay, so, now that you are free at last, 277 00:13:28,896 --> 00:13:32,034 where do you go if you've just escaped embezzlement charges? 278 00:13:32,137 --> 00:13:35,241 -Disney World? -I'm not going anywhere. 279 00:13:35,344 --> 00:13:37,724 I thought you would want to keep rolling on. 280 00:13:37,827 --> 00:13:41,482 Mm-mm. I mean, as scary as all this was, 281 00:13:41,586 --> 00:13:44,206 it made me realize what I was missing. 282 00:13:44,310 --> 00:13:46,034 -Me? -[tongue clicks] 283 00:13:46,137 --> 00:13:47,758 -Hayley. -[chuckles] 284 00:13:47,862 --> 00:13:50,000 I mean, we used to share everything together. 285 00:13:51,172 --> 00:13:53,172 I want to get back to that. 286 00:13:53,275 --> 00:13:55,827 I mean, I wouldn't even mind 287 00:13:55,931 --> 00:13:57,827 getting to know her husband a little better. 288 00:13:57,931 --> 00:14:00,482 [laughs] Show my gratitude. 289 00:14:00,586 --> 00:14:03,379 -You don't want to do that. -Why? 290 00:14:03,482 --> 00:14:05,965 Because I would mess up any long con 291 00:14:06,068 --> 00:14:07,793 you and Hayley were playing? 292 00:14:08,793 --> 00:14:11,862 Just because we left St. Bart's 293 00:14:11,965 --> 00:14:16,620 doesn't mean St. Bart's can't be up in here. 294 00:14:16,724 --> 00:14:17,965 [both chuckle] 295 00:14:18,068 --> 00:14:21,000 -Oh, when you commit, you commit. -Mm-hmm. 296 00:14:21,103 --> 00:14:22,655 Mm. Well, look. [laughs] 297 00:14:22,758 --> 00:14:25,655 My wife went all full Jimmy Buffett. 298 00:14:25,758 --> 00:14:28,034 Oh. Wait, is that the guy 299 00:14:28,137 --> 00:14:31,758 who shows up in your old-school mix in the car? 300 00:14:31,862 --> 00:14:34,034 I'm just gonna shut up and enjoy the view. 301 00:14:34,137 --> 00:14:35,827 Mm-hmm. 302 00:14:37,000 --> 00:14:38,172 Ah. 303 00:14:39,586 --> 00:14:41,827 Come sip your cocktail. 304 00:14:41,931 --> 00:14:43,517 It completes the effect, babe. 305 00:14:43,620 --> 00:14:45,344 Especially if the effect is me 306 00:14:45,448 --> 00:14:47,517 not being locked in for this hearing. 307 00:14:47,620 --> 00:14:52,482 [laughs] I'll have to find a nonalcoholic way 308 00:14:52,586 --> 00:14:57,172 to get you to feel as relaxed as you did on that beach. 309 00:14:57,275 --> 00:14:58,413 -Oh, yeah? -Mm-hmm. 310 00:14:58,517 --> 00:14:59,793 Mmm. 311 00:15:04,275 --> 00:15:06,034 Well, if you wanted me incapable of speaking 312 00:15:06,137 --> 00:15:07,931 when I got to court, we could've just stayed on St. Bart's. 313 00:15:08,034 --> 00:15:09,103 Mm. 314 00:15:09,206 --> 00:15:13,413 All you have to do is... pull. 315 00:15:13,517 --> 00:15:15,241 -Mm. -You could do that hearing 316 00:15:15,344 --> 00:15:20,172 with your hands tied behind your back with my little bikini. 317 00:15:20,275 --> 00:15:23,310 You just have to show up and, you know, 318 00:15:23,413 --> 00:15:25,689 show out with your bad self. 319 00:15:25,793 --> 00:15:29,758 So, why'd you pick this moment to seduce me? 320 00:15:29,862 --> 00:15:31,655 Hmm. 321 00:15:31,758 --> 00:15:35,137 Because everything in me 322 00:15:35,241 --> 00:15:38,793 is telling me that this is the time and place 323 00:15:38,896 --> 00:15:41,241 we can make our baby. 324 00:15:43,517 --> 00:15:45,034 [both laugh] 325 00:15:46,068 --> 00:15:47,413 Mm... 326 00:15:49,172 --> 00:15:51,068 The name protects Hayley from her past. 327 00:15:51,172 --> 00:15:53,517 -Bill is Hayley's future. -Uh-huh. 328 00:15:53,620 --> 00:15:56,965 If it's true love, shouldn't they be Teflon? 329 00:15:58,103 --> 00:16:00,827 They started out as an affair. 330 00:16:00,931 --> 00:16:04,551 And as much as Hayley tries to shore up that love, 331 00:16:04,655 --> 00:16:06,068 she is worried 332 00:16:06,172 --> 00:16:08,517 that she will lose him the same way she got him. 333 00:16:08,620 --> 00:16:10,655 And damn, woman, 334 00:16:10,758 --> 00:16:14,000 it wouldn't take much for you to get her man to stray. 335 00:16:14,103 --> 00:16:18,448 Well, I gave you the come-on, and you didn't come on. 336 00:16:18,551 --> 00:16:21,793 -You ran, like a little... -Easy. 337 00:16:21,896 --> 00:16:25,241 Now, you know there is nothing little about me. 338 00:16:25,344 --> 00:16:28,275 [chuckles] Why else would I have been blowing your phone up? 339 00:16:29,275 --> 00:16:32,379 To keep an eye on me, for our mutual friend. 340 00:16:32,482 --> 00:16:34,034 Your case is closed. 341 00:16:34,137 --> 00:16:36,965 Nobody has to keep an eye on anyone. 342 00:16:37,068 --> 00:16:38,206 You know, time's been good to us. 343 00:16:38,310 --> 00:16:40,827 Somehow, you got finer, and... 344 00:16:40,931 --> 00:16:43,689 I've been in the lab, working on my game. 345 00:16:43,793 --> 00:16:46,517 -Big talk. -[both laugh] 346 00:16:56,862 --> 00:16:58,000 Uh. 347 00:16:59,000 --> 00:17:01,379 Mona. Why did you hit me? 348 00:17:01,482 --> 00:17:03,758 Because y'all are nasty. 349 00:17:03,862 --> 00:17:05,689 Look, Mama likes to talk, 350 00:17:05,793 --> 00:17:08,103 but she's not quick to burn someone she needs. 351 00:17:08,206 --> 00:17:12,482 Million Dollar Listing Barbie doesn't even know her place. 352 00:17:13,482 --> 00:17:16,827 The clinic is being dedicated to Vanessa's husband. 353 00:17:16,931 --> 00:17:18,655 [scoffs] Do you know that heifer implied 354 00:17:18,758 --> 00:17:22,000 that it'd be better if I just skip my speech 355 00:17:22,103 --> 00:17:23,965 and she do all the talking? 356 00:17:24,068 --> 00:17:26,344 I thought you were just gonna help cut the ribbon, 357 00:17:26,448 --> 00:17:28,689 look flawless and do your beauty pageant wave. 358 00:17:28,793 --> 00:17:32,758 Oh, so now it's better if I'm just seen and not heard? 359 00:17:32,862 --> 00:17:35,172 Mama, there's an art to speeches, okay? 360 00:17:35,275 --> 00:17:36,724 I helped Nicole with hers once. 361 00:17:36,827 --> 00:17:39,448 Are you Nicole-ing me right now? 362 00:17:39,551 --> 00:17:40,965 I could help. 363 00:17:41,068 --> 00:17:44,965 I'm just gonna get up there and I shall inspire. 364 00:17:45,068 --> 00:17:46,551 Inspire what, exactly? 365 00:17:46,655 --> 00:17:47,965 Yeah-- Eva's right. 366 00:17:48,068 --> 00:17:51,586 People respond to specifics rather than platitudes. 367 00:17:53,000 --> 00:17:55,931 Mr. Stop Drop and Roll, do you have notes? 368 00:17:56,034 --> 00:17:58,758 See, because there's a pecking order, 369 00:17:58,862 --> 00:18:01,379 and I'm the one who does the pecking. 370 00:18:01,482 --> 00:18:03,517 Now, if you don't understand, 371 00:18:03,620 --> 00:18:07,241 you can just cock-a-doodle your ass on up out of here. 372 00:18:07,344 --> 00:18:10,068 Fine. I-- I don't have to live under your constant threats. 373 00:18:10,172 --> 00:18:12,103 -I quit. -[tablet clatters on table] 374 00:18:13,241 --> 00:18:14,758 Now that we've agreed upon the rules, 375 00:18:14,862 --> 00:18:16,724 I think we're all set. 376 00:18:16,827 --> 00:18:18,482 KAT: Yes, to weekly dinners 377 00:18:18,586 --> 00:18:21,620 and grandmother-granddaughter mystery book club. 378 00:18:21,724 --> 00:18:25,724 And I keep the pity and the sighs 379 00:18:25,827 --> 00:18:29,965 and the "Oh, Grans" to a minimum. [laughs] 380 00:18:30,068 --> 00:18:32,206 [laughs] Anything to add? 381 00:18:32,310 --> 00:18:33,758 When do you move in? 382 00:18:33,862 --> 00:18:35,344 Tomorrow? 383 00:18:35,448 --> 00:18:37,206 [laughs] Okay. 384 00:18:37,310 --> 00:18:40,275 Rowena will make sure your wing is ready. 385 00:18:40,379 --> 00:18:42,034 Ooh, I love the sound of that. 386 00:18:42,137 --> 00:18:44,206 -My wing. Oh! -[loud banging] 387 00:18:45,827 --> 00:18:48,034 What is that? 388 00:18:48,137 --> 00:18:52,482 Construction on Leslie's shouse must have resumed. 389 00:18:52,586 --> 00:18:55,379 We had a bit of a respite because of the cold snaps 390 00:18:55,482 --> 00:18:57,965 over the past few weeks, but now... 391 00:18:58,068 --> 00:18:59,724 It's worse than ever? 392 00:18:59,827 --> 00:19:02,172 Well, I can loan you one of my many 393 00:19:02,275 --> 00:19:04,379 noise-cancelation headphones. 394 00:19:04,482 --> 00:19:06,068 Why would you have to wear those 395 00:19:06,172 --> 00:19:08,379 when she's the one who should be canceled? 396 00:19:10,448 --> 00:19:11,793 Where are you going? 397 00:19:11,896 --> 00:19:14,482 To lie down in front of a bulldozer. 398 00:19:20,241 --> 00:19:23,275 Mona, what Lynette and I do is none of your business. 399 00:19:23,379 --> 00:19:25,413 Oh, this is Lynette? 400 00:19:25,517 --> 00:19:27,448 Is Lynette so finger-lickin' good 401 00:19:27,551 --> 00:19:29,620 you forgot you're in a public place? 402 00:19:29,724 --> 00:19:32,275 This is Orphey Gene's, not one of those clubs 403 00:19:32,379 --> 00:19:34,689 -where you eat sushi off a stripper. -LYNETTE: Uh-uh. 404 00:19:34,793 --> 00:19:38,758 I know you didn't just call me no fast-food sushi stripper. 405 00:19:38,862 --> 00:19:41,000 Respect is a two-way street. 406 00:19:41,103 --> 00:19:43,172 Want it? Give it. 407 00:19:44,862 --> 00:19:46,758 I can't believe I let you share my pew. 408 00:19:46,862 --> 00:19:48,620 Okay, Mona, you were right about me. 409 00:19:48,724 --> 00:19:50,724 And the last thing that I ever want to do 410 00:19:50,827 --> 00:19:52,241 is hurt or offend you. 411 00:19:52,344 --> 00:19:55,448 You were making all the right noises before, 412 00:19:55,551 --> 00:19:57,655 but I guess this is the real you, 413 00:19:57,758 --> 00:19:59,172 borderline indecent. 414 00:20:00,241 --> 00:20:02,482 You know, we both still have our clothes on. 415 00:20:03,482 --> 00:20:06,689 But if you can't handle a little public affection, 416 00:20:06,793 --> 00:20:08,034 then maybe you should take 417 00:20:08,137 --> 00:20:10,448 your trad wife-sounding self back home. 418 00:20:10,551 --> 00:20:11,931 Or maybe... 419 00:20:14,034 --> 00:20:16,241 ...you both need Jesus. 420 00:20:19,586 --> 00:20:20,793 [sighs] 421 00:20:22,862 --> 00:20:25,517 Hey, I thought you needed a minute before we tried again. 422 00:20:25,620 --> 00:20:27,793 I was the one raring to go. 423 00:20:27,896 --> 00:20:31,000 You got the all clear from the doctor and... 424 00:20:31,103 --> 00:20:36,655 I don't know, just us being home where it's just you and me? 425 00:20:36,758 --> 00:20:39,724 -No distractions? -Mm. 426 00:20:39,827 --> 00:20:42,793 I don't know, maybe it's just a residual high 427 00:20:42,896 --> 00:20:44,965 from the ocean's air, but... 428 00:20:45,965 --> 00:20:50,241 ...I feel like my fertility, well, 429 00:20:50,344 --> 00:20:52,137 -it's peaking. -Mm. 430 00:20:52,241 --> 00:20:54,758 Well, I could've told you that just by looking at you. 431 00:20:54,862 --> 00:20:56,655 You're glowing. 432 00:20:56,758 --> 00:20:58,310 But... [sighs] 433 00:20:58,413 --> 00:20:59,965 ...just because I'm feeling this moment 434 00:21:00,068 --> 00:21:03,413 doesn't mean it has to happen today. 435 00:21:03,517 --> 00:21:08,413 Maybe my body will be in baby-making mode tomorrow. 436 00:21:08,517 --> 00:21:09,931 Yeah, well, 437 00:21:10,034 --> 00:21:12,000 we don't know the mysteries of the body or mind, 438 00:21:12,103 --> 00:21:15,551 but I'm dedicating my life to the mystery of yours. 439 00:21:15,655 --> 00:21:18,206 And if you feel like you're ready to make 440 00:21:18,310 --> 00:21:20,862 the next generation of our family, then... 441 00:21:20,965 --> 00:21:24,379 everything else can wait. 442 00:21:29,034 --> 00:21:30,517 You know, the Joey I know 443 00:21:30,620 --> 00:21:32,827 has never been up in his feelings, 444 00:21:32,931 --> 00:21:35,689 building clinics with merry blonde widows. 445 00:21:35,793 --> 00:21:40,482 That's how confident I am in your cleanup and mine. 446 00:21:40,586 --> 00:21:42,793 There's no truth to find. 447 00:21:42,896 --> 00:21:46,241 There's no footage of a cop ushering a hapless gambler 448 00:21:46,344 --> 00:21:48,344 out of the casino that night. 449 00:21:48,448 --> 00:21:50,448 It's as if it never happened. 450 00:21:53,551 --> 00:21:55,862 Like a tree that falls in the forest 451 00:21:55,965 --> 00:21:58,103 when no one's around to hear it, huh? 452 00:21:58,206 --> 00:22:01,724 You and I have felled many a tree. 453 00:22:01,827 --> 00:22:03,862 Not one of them has ever made a sound. 454 00:22:03,965 --> 00:22:05,103 But we know. 455 00:22:06,137 --> 00:22:09,241 Not every man is cut out for forestry. 456 00:22:09,344 --> 00:22:11,068 But we are. 457 00:22:11,172 --> 00:22:14,172 -Because? -Selective memory. 458 00:22:15,482 --> 00:22:18,000 We take what suits us and bury the rest. 459 00:22:18,103 --> 00:22:21,551 Now, all I need you to do 460 00:22:21,655 --> 00:22:24,448 is make sure that you make Leslie 461 00:22:24,551 --> 00:22:27,344 as happy as Vanessa makes me. 462 00:22:28,379 --> 00:22:30,793 I really hope, when you see the clinic, 463 00:22:30,896 --> 00:22:32,724 you'll feel some peace, too. 464 00:22:33,793 --> 00:22:35,896 So, ribbon-cutting's a bonus stage of grief? 465 00:22:39,172 --> 00:22:40,620 Sorry, Mom. 466 00:22:40,724 --> 00:22:42,827 I just-- sometimes, I blurt whatever comes to my head. 467 00:22:42,931 --> 00:22:46,310 You never have to apologize for telling me how you feel. 468 00:22:47,482 --> 00:22:49,241 How are you feeling? 469 00:22:49,344 --> 00:22:52,206 Working on this free clinic project has helped. 470 00:22:52,310 --> 00:22:54,448 It's more than a building. 471 00:22:54,551 --> 00:22:57,413 Knowing that your dad's legacy is living on in this way... 472 00:22:57,517 --> 00:23:00,344 And I hope that for you and Donnell, it's... 473 00:23:00,448 --> 00:23:02,344 somehow comforting. 474 00:23:02,448 --> 00:23:04,172 -Hmm. -Healing, even. 475 00:23:04,275 --> 00:23:05,344 I hope so, too. 476 00:23:05,448 --> 00:23:07,862 I'll say a few words at the opening. 477 00:23:07,965 --> 00:23:09,379 A little dedication to your dad. 478 00:23:09,482 --> 00:23:11,655 I'll talk about how much he loved helping people-- 479 00:23:11,758 --> 00:23:13,172 especially the most vulnerable-- 480 00:23:13,275 --> 00:23:16,931 and what a great man and dad he was. 481 00:23:17,034 --> 00:23:18,379 Well, I didn't know there'd be speeches. 482 00:23:18,482 --> 00:23:20,448 Why didn't you tell me? 483 00:23:20,551 --> 00:23:22,103 You being there is enough, 484 00:23:22,206 --> 00:23:24,000 but if you want to say a few words from the heart... 485 00:23:24,103 --> 00:23:25,862 I don't want to. 486 00:23:26,827 --> 00:23:28,275 And that's okay. 487 00:23:28,379 --> 00:23:31,965 All I want-- all your dad would've wanted-- 488 00:23:32,068 --> 00:23:34,034 is for you to live your life. 489 00:23:35,034 --> 00:23:37,103 For you to get out of that room at the sorority, 490 00:23:37,206 --> 00:23:39,413 and do things with your girls. 491 00:23:39,517 --> 00:23:43,413 Go to class, uh, catch a movie, hit a party or two. 492 00:23:43,517 --> 00:23:46,206 Spend time with your brother-- and with me. 493 00:23:47,827 --> 00:23:50,034 Your dad wouldn't want us trapped in grief, baby. 494 00:23:50,137 --> 00:23:52,275 I know. I'm trying. 495 00:23:53,275 --> 00:23:54,896 I'm here. 496 00:23:55,000 --> 00:23:58,172 Mom, have you taken your own advice? 497 00:23:58,275 --> 00:23:59,965 Have you moved on? 498 00:24:00,068 --> 00:24:02,103 I'm trying, Deanna. 499 00:24:03,103 --> 00:24:05,241 And I want you to try, too. 500 00:24:06,724 --> 00:24:09,206 Evicting Leslie's not going to be 501 00:24:09,310 --> 00:24:12,517 my grandbaby's first act of civil disobedience. 502 00:24:12,620 --> 00:24:14,689 We have made every fair 503 00:24:14,793 --> 00:24:17,413 and legal attempt to stop her from defacing this neighborhood 504 00:24:17,517 --> 00:24:20,241 with that monument to bad taste. 505 00:24:20,344 --> 00:24:22,379 And the racket that goes with it. 506 00:24:22,482 --> 00:24:24,620 All to no avail. 507 00:24:25,620 --> 00:24:29,896 Granddad, when you faced unexpected obstacles 508 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 when you were a senator, what did you do? 509 00:24:32,103 --> 00:24:33,965 It isn't the same. 510 00:24:34,068 --> 00:24:36,827 No, you were shaping policy for an entire country, 511 00:24:36,931 --> 00:24:38,310 not one loony Leslie. 512 00:24:38,413 --> 00:24:40,413 [sighs] 513 00:24:40,517 --> 00:24:43,827 Even in the Senate, there were setbacks. 514 00:24:43,931 --> 00:24:46,862 And, Gran, you shut up every doubter 515 00:24:46,965 --> 00:24:49,379 when your first solo record hit number one, 516 00:24:49,482 --> 00:24:55,137 after those foolish record execs told you that jazz was dead. 517 00:24:55,241 --> 00:24:56,793 Kat, honey, we're not retreating, 518 00:24:56,896 --> 00:24:58,724 we're just dealing with reality. 519 00:24:58,827 --> 00:25:01,655 We're saving every bit of your grandmother's strength, 520 00:25:01,758 --> 00:25:06,379 and mine, to face off with a far more formidable foe. 521 00:25:06,482 --> 00:25:09,620 All the more reason to shut Leslie down now. 522 00:25:09,724 --> 00:25:11,482 She can't keep zapping your energy 523 00:25:11,586 --> 00:25:13,620 and disturbing your peace. 524 00:25:13,724 --> 00:25:18,793 How does that loud, messy woman keep running circles around us? 525 00:25:24,172 --> 00:25:25,931 Mona is a bona fide church lady. 526 00:25:26,034 --> 00:25:28,724 -Hmm. -Okay? Claws in. 527 00:25:29,689 --> 00:25:32,482 We met a while back and... 528 00:25:32,586 --> 00:25:34,275 when she asked me if I wanted to go, 529 00:25:34,379 --> 00:25:36,310 I dragged my feet for a while, 530 00:25:36,413 --> 00:25:39,413 but I've always had a thing for gospel music. 531 00:25:39,517 --> 00:25:42,275 Mm. So, we pretending to be God-fearing now? 532 00:25:42,379 --> 00:25:44,379 Is converting good women into bad girls 533 00:25:44,482 --> 00:25:46,034 on your sexual bingo card? 534 00:25:46,137 --> 00:25:47,724 Lynette, it's not a scam. 535 00:25:47,827 --> 00:25:49,448 And I didn't just go for the music. 536 00:25:49,551 --> 00:25:51,517 Oh. So, you went for the church lady? 537 00:25:51,620 --> 00:25:54,724 [laughs] I knew you was a freak. 538 00:25:57,206 --> 00:25:58,724 I went for me. 539 00:25:59,827 --> 00:26:02,862 You can't work for the devil for as long as I have 540 00:26:02,965 --> 00:26:05,344 and not start to believe in the other guy. 541 00:26:06,482 --> 00:26:08,827 [sighs] I've done things that I need forgiveness for. 542 00:26:11,137 --> 00:26:12,896 You actually mean it? 543 00:26:13,862 --> 00:26:16,344 Yeah. I kind of do. 544 00:26:16,448 --> 00:26:17,793 Well, are you gonna go back? 545 00:26:17,896 --> 00:26:22,034 [laughs softly] If Mona ever talks to me again. 546 00:26:23,275 --> 00:26:25,551 Well, how can a girl compete with that? 547 00:26:25,655 --> 00:26:27,000 [laughs softly] 548 00:26:28,068 --> 00:26:30,724 You know, um, 549 00:26:30,827 --> 00:26:33,551 before you go dipping back into holy waters... 550 00:26:34,551 --> 00:26:36,068 ...why don't you let me give you something else 551 00:26:36,172 --> 00:26:37,689 you'll need forgiveness for? 552 00:26:39,586 --> 00:26:40,793 Like? 553 00:26:42,241 --> 00:26:44,758 I bet you have a big... 554 00:26:46,034 --> 00:26:48,206 bottle of ketchup back at your place. 555 00:26:56,310 --> 00:26:59,862 Come on, Derek. You don't mean what you said about quitting 556 00:26:59,965 --> 00:27:01,793 any more than Mama meant what she said. 557 00:27:01,896 --> 00:27:04,517 Okay? Because if you did, the clinic wouldn't open. 558 00:27:05,517 --> 00:27:06,827 And if you don't take back what you said, 559 00:27:06,931 --> 00:27:10,068 Derek is gonna walk and leave you holding the bedpan. 560 00:27:10,172 --> 00:27:12,620 So, I propose a truce. 561 00:27:12,724 --> 00:27:14,137 All right? 562 00:27:14,241 --> 00:27:15,896 Derek is not the help. 563 00:27:16,000 --> 00:27:18,379 -And Mama is not gonna be a bitch boss lady. -Ooh. 564 00:27:18,482 --> 00:27:21,448 Now, what do you say? 565 00:27:25,000 --> 00:27:27,241 It's about saving lives. 566 00:27:27,344 --> 00:27:30,206 -Fine. -Fine. 567 00:27:30,310 --> 00:27:32,827 Yeah. Was that so hard? 568 00:27:32,931 --> 00:27:35,344 I got to go get this permit posted at the clinic. 569 00:27:35,448 --> 00:27:36,655 Thanks, Derek. 570 00:27:37,793 --> 00:27:39,827 Thanks, Mr. Fireman. 571 00:27:43,206 --> 00:27:45,896 Well, you know, we really didn't need Smokey the Bear 572 00:27:46,000 --> 00:27:47,896 if you'd just go ahead and take that job. 573 00:27:48,000 --> 00:27:49,724 I'm not leaving Dad's practice. 574 00:27:49,827 --> 00:27:50,862 Boo. 575 00:27:50,965 --> 00:27:52,758 Don't boo, Mama. Change. 576 00:27:52,862 --> 00:27:54,551 Okay? You're doing something good. 577 00:27:54,655 --> 00:27:56,379 You can't treat someone who's helping you 578 00:27:56,482 --> 00:27:58,241 like he's the dirt on your shoe. 579 00:27:58,344 --> 00:27:59,586 And you can't keep antagonizing 580 00:27:59,689 --> 00:28:01,413 every single person you encounter. 581 00:28:01,517 --> 00:28:04,965 So far, everything is falling into place. 582 00:28:05,068 --> 00:28:07,103 Until it doesn't. 583 00:28:07,206 --> 00:28:11,275 How long until you tick off the wrong person 584 00:28:11,379 --> 00:28:13,413 and karma catches up? 585 00:28:29,482 --> 00:28:31,103 Oh. [laughs] 586 00:28:31,206 --> 00:28:32,655 Hi, love. 587 00:28:32,758 --> 00:28:35,586 Look at you, spoiling me already. 588 00:28:35,689 --> 00:28:39,344 Gran, do you get this tired this early every day? 589 00:28:39,448 --> 00:28:43,275 No, it's chemo roulette. 590 00:28:44,551 --> 00:28:46,758 One day there's nausea and then the next, 591 00:28:46,862 --> 00:28:49,413 I can barely keep my eyes open. 592 00:28:49,517 --> 00:28:51,172 And then, when it gets really spicy, 593 00:28:51,275 --> 00:28:53,551 I get nausea and drowsiness 594 00:28:53,655 --> 00:28:55,689 and a touch of vertigo all at the same time. 595 00:28:55,793 --> 00:28:57,379 [laughs softly] 596 00:28:57,482 --> 00:29:00,310 But there are those windows when I feel exactly myself, 597 00:29:00,413 --> 00:29:05,689 and I'm just gliding along until I hit the skids again. 598 00:29:06,655 --> 00:29:07,862 Gran. 599 00:29:08,827 --> 00:29:10,172 Uh-uh. 600 00:29:10,275 --> 00:29:12,931 House rules, roomie. 601 00:29:13,931 --> 00:29:15,206 That was just love. 602 00:29:15,310 --> 00:29:17,620 -I swear. -[laughs] 603 00:29:17,724 --> 00:29:20,793 You're gonna have to take a cue from your granddad. 604 00:29:20,896 --> 00:29:23,517 When we're through all of this, I am gonna nominate him 605 00:29:23,620 --> 00:29:25,379 for a Nobel Peace Prize. 606 00:29:25,482 --> 00:29:27,517 Is there a war I don't know about? 607 00:29:27,620 --> 00:29:30,206 The war inside my body. 608 00:29:30,310 --> 00:29:34,551 But fortunately, I have an army of Duprees right by my side. 609 00:29:34,655 --> 00:29:36,517 -Mm-hmm. -Speaking of which, 610 00:29:36,620 --> 00:29:38,482 where is O Captain, my Captain? 611 00:29:38,586 --> 00:29:40,241 He had to head out. 612 00:29:40,344 --> 00:29:41,862 Something to take care of. 613 00:29:42,827 --> 00:29:44,655 [doorbell chimes] 614 00:29:44,758 --> 00:29:47,000 [exhales] Let's see. 615 00:29:47,103 --> 00:29:48,965 What the hell? 616 00:29:51,517 --> 00:29:53,137 [sighs] 617 00:29:57,000 --> 00:29:59,068 Okay. What fresh hell 618 00:29:59,172 --> 00:30:02,103 have the Duprees gotten themselves into? 619 00:30:02,206 --> 00:30:03,586 This is repeat business. 620 00:30:03,689 --> 00:30:05,517 HAYLEY: Bill. 621 00:30:05,620 --> 00:30:08,000 Hey... [gasps] 622 00:30:16,000 --> 00:30:17,413 Have you found anywhere at Banneker 623 00:30:17,517 --> 00:30:19,379 that tops Caffeine Fix's mocha latte? 624 00:30:19,482 --> 00:30:21,551 Nothing compares. 625 00:30:22,551 --> 00:30:25,827 I just wish I hadn't been such a brat back then. 626 00:30:25,931 --> 00:30:28,482 To kids, to Dad. 627 00:30:29,655 --> 00:30:33,551 I just wish I wasn't complaining about Dad as much 628 00:30:33,655 --> 00:30:36,172 and we spent more time watching TV as a fam. 629 00:30:36,275 --> 00:30:38,241 All I did was complain about how Dad was always riding me 630 00:30:38,344 --> 00:30:40,103 about my A.P. Bio grades. 631 00:30:40,206 --> 00:30:42,482 -He loved tutoring you. -[chuckles] 632 00:30:42,586 --> 00:30:44,965 He would always try to make me laugh. 633 00:30:45,068 --> 00:30:47,827 By telling you funny stories during equations. 634 00:30:47,931 --> 00:30:50,275 The way he could make cellular energetics interesting 635 00:30:50,379 --> 00:30:51,896 is beyond me. 636 00:30:52,000 --> 00:30:55,103 You know, he was secretly sad when you got that A plus. 637 00:30:55,206 --> 00:30:57,275 Because I should have gotten A's all semester? 638 00:30:57,379 --> 00:30:59,275 Because you didn't need him anymore. 639 00:31:00,275 --> 00:31:02,068 I always need him. 640 00:31:02,172 --> 00:31:03,793 That's what I told him. 641 00:31:03,896 --> 00:31:05,448 I still do. 642 00:31:06,448 --> 00:31:08,413 He was so proud, Deanna, 643 00:31:08,517 --> 00:31:10,965 because you were able to excel on your own. 644 00:31:11,965 --> 00:31:16,344 You were stronger than you knew then and now. 645 00:31:17,379 --> 00:31:19,310 I just want it all back. 646 00:31:20,310 --> 00:31:21,689 I know. 647 00:31:27,931 --> 00:31:29,655 JOEY: You know I would never hurt you. 648 00:31:29,758 --> 00:31:32,551 Because harming Doug would do just that. 649 00:31:34,620 --> 00:31:38,827 So, you're saying you had nothing to do with his death? 650 00:31:41,137 --> 00:31:42,206 Adamantly, 651 00:31:42,310 --> 00:31:44,068 and unequivocally. 652 00:31:46,586 --> 00:31:51,103 V-Day indicated that spontaneity isn't in your repertoire, 653 00:31:51,206 --> 00:31:54,275 so why the text flares? 654 00:31:54,379 --> 00:31:56,275 Well, I can't make it to your opening, 655 00:31:56,379 --> 00:32:00,137 and I wanted to wish you luck 656 00:32:00,241 --> 00:32:01,482 in your big moment. 657 00:32:02,482 --> 00:32:04,241 It is a big freakin' deal, right? 658 00:32:04,344 --> 00:32:06,448 -[both laugh] -Yeah. Yeah, it is. 659 00:32:06,551 --> 00:32:07,965 You made it out, 660 00:32:08,068 --> 00:32:09,689 and instead of forgetting where you came from, 661 00:32:09,793 --> 00:32:11,344 you're out here trying to lend a hand 662 00:32:11,448 --> 00:32:13,551 to those who won't ever get that far. 663 00:32:13,655 --> 00:32:15,655 Oh. Thank you for being the lone someone 664 00:32:15,758 --> 00:32:19,000 who has confidence in me. 665 00:32:19,103 --> 00:32:22,034 Even the woman whose husband I'm dedicating this clinic to 666 00:32:22,137 --> 00:32:23,965 is doubting. 667 00:32:24,068 --> 00:32:25,896 Hmm. Well, once it's up and running, 668 00:32:26,000 --> 00:32:29,275 maybe it'll do Vanessa and his memory some good. 669 00:32:29,379 --> 00:32:32,241 Well, aren't you a one-man cheering section? 670 00:32:32,344 --> 00:32:35,034 Rah. [chuckles] 671 00:32:35,137 --> 00:32:38,620 Here I thought our thang had run its course, 672 00:32:38,724 --> 00:32:42,103 and that you were ready to forget all about me. 673 00:32:42,206 --> 00:32:44,137 I'm all about you. 674 00:32:44,241 --> 00:32:45,931 And I don't forget anyone. 675 00:32:46,931 --> 00:32:50,344 Especially someone as beautiful as you. 676 00:32:51,965 --> 00:32:53,034 EVA: Mona. 677 00:32:53,137 --> 00:32:54,965 I'm so glad I ran into you. 678 00:32:55,068 --> 00:32:56,620 -Eva. -Did you hear about 679 00:32:56,724 --> 00:32:58,275 the clinic opening tomorrow? 680 00:32:58,379 --> 00:33:00,620 I did, and it's wonderful 681 00:33:00,724 --> 00:33:03,689 it's being dedicated to Doug McBride. 682 00:33:03,793 --> 00:33:05,793 I would love it if you came. 683 00:33:05,896 --> 00:33:08,965 Full disclosure though, Mama will be making a speech. 684 00:33:09,068 --> 00:33:11,275 I'm staying scarce. 685 00:33:11,379 --> 00:33:12,517 But good for you. 686 00:33:12,620 --> 00:33:14,413 I wish you all the best with it. 687 00:33:14,517 --> 00:33:17,068 And for the community, too. 688 00:33:17,172 --> 00:33:18,758 I know it in no way can really make up 689 00:33:18,862 --> 00:33:21,551 for what I did when I first came to town, 690 00:33:21,655 --> 00:33:24,034 the way I hurt Dad and Nicole. 691 00:33:24,137 --> 00:33:26,000 But putting some good into the world, 692 00:33:26,103 --> 00:33:28,620 I hope it makes up for the good I took out of it. 693 00:33:29,862 --> 00:33:33,379 You're walking the walk, not just lip service, 694 00:33:33,482 --> 00:33:36,206 which is more than what some people can say. 695 00:33:37,241 --> 00:33:39,482 Actions speak louder, you know? 696 00:33:40,482 --> 00:33:45,482 And right now, the whole town is watching you testify. 697 00:33:46,344 --> 00:33:48,517 You should be proud of yourself. 698 00:33:48,620 --> 00:33:50,586 And build on that, Eva. 699 00:33:51,758 --> 00:33:53,241 Thank you. 700 00:33:53,344 --> 00:33:55,965 Are you sure you're sure with me being here? 701 00:33:56,068 --> 00:33:57,793 I never want to intrude. 702 00:33:57,896 --> 00:33:59,793 If you ever want your privacy, I'm gone. 703 00:33:59,896 --> 00:34:02,103 Sweetheart, we did not expect you, 704 00:34:02,206 --> 00:34:04,931 but we are so glad to have you. 705 00:34:05,034 --> 00:34:08,172 I love having your energy in the house. 706 00:34:08,275 --> 00:34:09,896 A positive attitude alone 707 00:34:10,000 --> 00:34:11,586 is not what's gonna beat this thing, 708 00:34:11,689 --> 00:34:14,137 but I have to believe-- no, I know-- 709 00:34:14,241 --> 00:34:17,655 you being here, it'll help. 710 00:34:17,758 --> 00:34:20,068 We will pulverize it. 711 00:34:20,172 --> 00:34:24,103 Now, if only we could take down Leslie Thomas, too. 712 00:34:25,103 --> 00:34:28,379 I had no idea anyone was here. 713 00:34:28,482 --> 00:34:31,482 It's not my first peignoir. 714 00:34:31,586 --> 00:34:34,931 [sighs] I'm-I'm gonna go put something on. 715 00:34:40,586 --> 00:34:43,034 We had to cut our getaway short, so we were just trying to... 716 00:34:43,137 --> 00:34:44,965 Bill, I arrived unannounced. 717 00:34:45,068 --> 00:34:48,344 What happens in your home is your business. 718 00:34:48,448 --> 00:34:50,206 Indeed, it is. 719 00:34:51,206 --> 00:34:53,517 But I can't help but recall, 720 00:34:53,620 --> 00:34:57,103 the last time we really talked, 721 00:34:57,206 --> 00:35:00,862 you were lamenting losing my daughter. 722 00:35:00,965 --> 00:35:02,724 I'd appreciate it if you didn't bring that up 723 00:35:02,827 --> 00:35:06,103 -under the same roof as my wife. -Oh. Oh. 724 00:35:06,206 --> 00:35:11,448 I guess no wife of Bill Hamilton ever deserves to hear the truth. 725 00:35:11,551 --> 00:35:12,931 [sighs] 726 00:35:13,034 --> 00:35:14,862 -Vernon, look... -Uh... 727 00:35:14,965 --> 00:35:17,793 Look, that just brings us to why I'm here. 728 00:35:24,827 --> 00:35:27,241 If you really want to make it up to Dani, 729 00:35:27,344 --> 00:35:29,482 you could start with her mother. 730 00:35:29,586 --> 00:35:30,965 Is it the cancer? 731 00:35:32,551 --> 00:35:36,586 Construction has begun again on Leslie's house of horrors. 732 00:35:36,689 --> 00:35:41,896 And I won't have my wife enduring that noisy nonsense 733 00:35:42,000 --> 00:35:45,000 on top of her latest treatment. 734 00:35:45,103 --> 00:35:47,000 I need you to make it stop. 735 00:35:47,103 --> 00:35:50,034 There isn't anything legally that I can do. 736 00:35:50,137 --> 00:35:52,862 I-I, I don't want the lazy Bill Hamilton 737 00:35:52,965 --> 00:35:56,689 who dials up Joey Armstrong. 738 00:35:56,793 --> 00:36:02,068 No. I need that man who used the law like a sword. 739 00:36:02,172 --> 00:36:04,620 Find a loophole. 740 00:36:04,724 --> 00:36:06,724 Be that man. 741 00:36:06,827 --> 00:36:10,068 Find a legitimate way to put a stop 742 00:36:10,172 --> 00:36:13,137 to that house being built and... 743 00:36:13,241 --> 00:36:16,793 keep Leslie Thomas on the other side of the gates. 744 00:36:16,896 --> 00:36:19,482 Captioning sponsored by CBS 745 00:36:24,172 --> 00:36:27,275 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 746 00:36:27,325 --> 00:36:31,875 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.