Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,850 --> 00:00:10,370
When my son was young,
2
00:00:12,350 --> 00:00:18,830
my husband left home.
3
00:00:20,050 --> 00:00:23,570
The reason was that he made a lover.
4
00:00:30,250 --> 00:00:34,650
Since then, I...
5
00:00:36,460 --> 00:00:37,460
I grew up with a single woman.
6
00:00:42,160 --> 00:00:44,740
I don't want to make you feel bad
because it's a family of stars.
7
00:00:52,380 --> 00:00:58,060
I've been raising you hard.
8
00:01:02,740 --> 00:01:05,519
That's why...
9
00:01:07,530 --> 00:01:09,530
Since I was a child,
10
00:01:12,170 --> 00:01:15,090
Gunkuro has always been against me.
11
00:01:17,070 --> 00:01:19,190
I've become an adult with a dead
personality.
12
00:01:24,750 --> 00:01:31,450
The fact that I raised him strictly has
made him
13
00:01:31,450 --> 00:01:33,010
my guardian.
14
00:01:35,690 --> 00:01:36,970
I guess that's what it meant.
15
00:01:40,190 --> 00:01:46,930
The Sinkurou who turned 20 this year was
16
00:01:46,930 --> 00:01:53,110
a neat -looking adult until now,
17
00:01:53,110 --> 00:01:59,550
but he finally got a job
18
00:01:59,550 --> 00:02:04,190
this fall and left me.
19
00:02:08,780 --> 00:02:09,860
It's time to leave the house.
20
00:02:12,060 --> 00:02:18,820
I was happy that the synchro
21
00:02:18,820 --> 00:02:24,800
that I had been thinking about was
finally taken out.
22
00:02:30,720 --> 00:02:34,400
But, to be honest,
23
00:02:38,320 --> 00:02:39,320
Thank you.
24
00:03:09,279 --> 00:03:15,160
Satsui hajimete no oyako futarikkiri ni
naru
25
00:03:15,160 --> 00:03:18,720
onsen ryokou ni
26
00:03:36,560 --> 00:03:37,560
What are you doing?
27
00:03:38,160 --> 00:03:41,860
What are you doing?
28
00:03:42,580 --> 00:03:43,580
What are you doing?
29
00:04:09,390 --> 00:04:10,390
What's wrong?
30
00:04:38,440 --> 00:04:39,440
Are you okay?
31
00:04:40,360 --> 00:04:41,360
It's hard to go out.
32
00:04:44,180 --> 00:04:48,600
I can't communicate with you.
33
00:04:50,800 --> 00:04:54,080
I'm worried about my mother.
34
00:04:58,740 --> 00:05:00,280
I wonder if I can tell my mother.
35
00:05:02,100 --> 00:05:03,860
You can tell your mother. I can't do
that.
36
00:05:04,360 --> 00:05:05,720
My mother was always like that.
37
00:05:07,660 --> 00:05:08,660
I didn't do anything.
38
00:05:08,900 --> 00:05:10,840
I just woke her up.
39
00:05:11,820 --> 00:05:13,660
You didn't wake her up?
40
00:05:15,640 --> 00:05:16,780
No, I didn't.
41
00:05:18,280 --> 00:05:20,020
I'm worried about her.
42
00:05:21,900 --> 00:05:23,780
Don't worry about her, okay?
43
00:05:25,600 --> 00:05:26,620
I'll do my best.
44
00:05:26,920 --> 00:05:27,920
I know.
45
00:05:28,680 --> 00:05:31,060
Even if you come here, don't do anything
stupid.
46
00:05:32,440 --> 00:05:34,680
But you're worried about her, aren't
you?
47
00:05:38,280 --> 00:05:40,020
I don't know if you're allowed to...
48
00:06:14,340 --> 00:06:17,420
Wow, it's so cold!
49
00:07:10,559 --> 00:07:11,820
What should I do?
50
00:07:14,280 --> 00:07:15,560
I don't know.
51
00:07:56,270 --> 00:07:57,270
Kumi -Sana!
52
00:07:58,450 --> 00:08:00,430
Do you have anything to change?
53
00:08:33,740 --> 00:08:34,740
I'm glad you ran away.
54
00:08:35,159 --> 00:08:38,760
Hey, look at this.
55
00:08:41,220 --> 00:08:44,800
I'm glad you ran away.
56
00:08:45,680 --> 00:08:47,620
I'm glad you ran away.
57
00:08:48,840 --> 00:08:50,860
I'm glad you ran away.
58
00:08:51,700 --> 00:08:52,700
I'm glad you ran away.
59
00:08:53,180 --> 00:08:57,240
I'm glad you ran away. I'm glad you ran
away.
60
00:09:06,160 --> 00:09:07,160
Gin -chan!
61
00:09:38,790 --> 00:09:39,790
That's right.
62
00:09:42,150 --> 00:09:44,630
I thought it would be nice to celebrate
my mother's death.
63
00:09:46,770 --> 00:09:48,990
I thought it would be nice to celebrate
my mother's death. I thought it would be
64
00:09:48,990 --> 00:09:49,990
nice to celebrate her death.
65
00:10:08,430 --> 00:10:10,950
I came here because I wanted to.
66
00:10:12,810 --> 00:10:13,970
What are you talking about?
67
00:10:15,030 --> 00:10:16,210
I don't know.
68
00:10:19,890 --> 00:10:23,370
I came here because I wanted to.
69
00:10:50,220 --> 00:10:51,220
Don't you know how people feel?
70
00:10:53,520 --> 00:10:54,520
Why would you say that?
71
00:11:14,600 --> 00:11:15,600
I don't know how you feel.
72
00:11:17,900 --> 00:11:18,900
What do you mean?
73
00:11:42,440 --> 00:11:44,200
I... I
74
00:11:44,200 --> 00:11:49,720
can't...
75
00:11:49,720 --> 00:11:57,660
I
76
00:11:57,660 --> 00:12:00,060
can't take it anymore.
77
00:12:03,520 --> 00:12:05,240
I'm here with you, Mom.
78
00:42:03,720 --> 00:42:06,760
I don't know how to do it.
79
00:42:34,060 --> 00:42:35,060
What is it?
80
00:42:53,980 --> 00:42:57,200
Why did you do that?
81
00:43:04,230 --> 00:43:05,470
If you'd like, you can talk to me.
82
00:43:37,800 --> 00:43:38,800
I'm sorry.
83
00:43:42,700 --> 00:43:43,760
I'm sorry for my mother.
84
00:43:47,380 --> 00:43:53,480
I'm really sorry for her.
85
00:44:08,720 --> 00:44:09,720
That's it.
86
00:44:13,540 --> 00:44:17,380
My father left me.
87
00:44:20,200 --> 00:44:26,040
All this time, he raised me by himself.
88
00:44:35,700 --> 00:44:37,100
I...
89
00:44:39,950 --> 00:44:40,950
It's amazing.
90
00:44:41,570 --> 00:44:48,230
I don't even have the courage
91
00:44:48,230 --> 00:44:53,530
to look into my
92
00:44:53,530 --> 00:44:58,650
mother's eyes.
93
00:45:07,010 --> 00:45:08,410
But...
94
00:45:15,060 --> 00:45:16,280
When did you
95
00:45:16,280 --> 00:45:23,860
start
96
00:45:23,860 --> 00:45:28,200
to care about your mother so much?
97
00:46:09,640 --> 00:46:10,640
I don't know what to do.
98
00:46:14,860 --> 00:46:16,180
I don't know what to do.
99
00:46:17,160 --> 00:46:18,380
I don't know what to do.
100
00:46:19,240 --> 00:46:21,080
I don't know what to do.
101
00:46:21,800 --> 00:46:28,760
I don't know what to do. I don't know
what to
102
00:46:28,760 --> 00:46:29,760
do.
103
00:46:41,770 --> 00:46:46,730
I always fell in love with my mother.
104
00:46:50,470 --> 00:46:56,450
That's why I
105
00:46:56,450 --> 00:47:01,750
think it's better for me to leave the
house
106
00:47:01,750 --> 00:47:05,170
and live with my mother.
107
00:47:24,560 --> 00:47:25,560
I'm sorry.
108
00:47:29,780 --> 00:47:30,780
Rin -chan.
109
00:47:34,660 --> 00:47:35,660
You don't have to apologize.
110
00:47:44,200 --> 00:47:45,200
Mom.
111
00:47:47,580 --> 00:47:49,500
I'm so happy to hear that you're doing
well.
112
00:47:59,020 --> 00:48:05,160
Right now, I know for sure that I
113
00:48:05,160 --> 00:48:11,940
love you, Mom, and you, too.
114
00:48:29,130 --> 00:48:30,130
Thank you.
115
00:51:59,020 --> 00:52:00,020
um
116
00:54:05,520 --> 00:54:06,520
Bye.
117
00:56:51,529 --> 00:56:55,110
I don't know.
118
00:56:57,450 --> 00:56:58,450
Thank you.
119
00:57:46,820 --> 00:57:47,480
It was
120
00:57:47,480 --> 00:57:53,980
really
121
00:57:53,980 --> 00:57:59,420
painful. I thought I was going to break
my ankle.
122
00:58:07,150 --> 00:58:08,150
I'm trying my best to say it.
123
00:58:12,490 --> 00:58:18,050
After all, your mother's earpick is the
most comfortable.
124
00:58:22,950 --> 00:58:26,090
Because I'm a child.
125
00:58:28,550 --> 00:58:33,870
Because I've been an adult since I was a
child.
126
00:58:35,470 --> 00:58:36,690
I've always wanted to go to my mother.
127
00:58:38,890 --> 00:58:39,890
Is that so?
128
00:58:40,170 --> 00:58:41,170
Yeah.
129
00:58:43,310 --> 00:58:45,410
You're a good boy, aren't you? What?
130
00:58:47,610 --> 00:58:48,770
I'm not a good boy.
131
00:59:19,560 --> 00:59:20,138
It's a little scary.
132
00:59:20,140 --> 00:59:21,940
It's a little scary. It's a little
scary.
133
00:59:23,220 --> 00:59:29,400
It's a little scary.
134
00:59:32,140 --> 00:59:34,040
It's a little scary.
135
01:00:00,680 --> 01:00:03,060
What's going on?
136
01:00:11,760 --> 01:00:18,500
What's going on?
137
01:00:21,480 --> 01:00:22,660
What's your feeling right now?
138
01:01:38,990 --> 01:01:39,990
So...
139
01:03:05,540 --> 01:03:07,600
Did you forget?
140
01:03:10,380 --> 01:03:11,520
It's okay.
141
01:04:47,120 --> 01:04:51,480
Because... I'm your child.
142
01:04:52,860 --> 01:04:54,660
That's right. I'm your child.
143
01:05:40,009 --> 01:05:44,870
It's like a doll
144
01:06:35,250 --> 01:06:36,650
Yes.
145
01:07:23,280 --> 01:07:24,280
Thank you.
146
01:13:03,150 --> 01:13:04,150
Thank you.
147
01:14:27,080 --> 01:14:28,080
you
148
01:18:57,890 --> 01:19:00,690
Thank you.
149
01:32:54,570 --> 01:32:55,570
Ugh.
150
01:34:24,500 --> 01:34:25,500
Thank you.
151
01:49:22,570 --> 01:49:23,570
Book model.
152
01:50:04,279 --> 01:50:06,380
Your dress looks better than the one
you're wearing.
153
01:50:07,820 --> 01:50:10,480
Yeah, I think so too.
154
01:50:14,360 --> 01:50:18,360
Oh, by the way, you're going to work
from last night, aren't you?
155
01:50:19,060 --> 01:50:20,420
Yeah, that's right.
156
01:50:21,060 --> 01:50:23,480
Did you change your shoes or your shoes?
157
01:50:24,380 --> 01:50:26,380
Oh, yeah. Oh,
158
01:50:27,180 --> 01:50:31,120
by the way, I'm going to change my
shoes.
159
01:50:31,960 --> 01:50:32,960
I don't know.
160
01:50:33,420 --> 01:50:34,580
Why not?
161
01:50:35,460 --> 01:50:40,320
I mean... I don't want to be separated
from you.
162
01:50:42,720 --> 01:50:44,320
What are you talking about?
163
01:50:45,200 --> 01:50:47,340
This is not what I'm talking about.
164
01:50:48,240 --> 01:50:53,700
I don't want
165
01:50:53,700 --> 01:50:57,820
to be separated from you.
166
01:50:58,740 --> 01:51:00,580
What are you saying?
167
01:51:29,440 --> 01:51:30,440
Oh, I see.
168
01:51:37,190 --> 01:51:41,990
I don't know if this is good or not.
169
01:51:43,810 --> 01:51:45,350
I don't know.
170
01:51:48,050 --> 01:51:53,790
But, like this autumn sky,
171
01:51:54,270 --> 01:51:59,050
my heart now is...
172
01:52:02,120 --> 01:52:04,320
sumi watatte iru no desu.
173
01:52:37,009 --> 01:52:43,570
I wanted to be nice to you, but...
174
01:52:43,570 --> 01:52:45,850
As a woman, I care about you.
175
01:52:46,930 --> 01:52:47,930
Mom...
176
01:53:30,060 --> 01:53:31,060
You've grown up.
177
01:53:31,300 --> 01:53:32,100
I'm
178
01:53:32,100 --> 01:53:42,220
so
179
01:53:42,220 --> 01:53:47,660
tired.
10439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.