Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-00:00:13,751 --> -00:00:11,910
This is not my body.
2
-00:00:04,313 --> -00:00:02,731
This is not my body.
3
00:00:24,739 --> 00:00:26,619
These are not my hands.
4
00:00:28,911 --> 00:00:30,503
This is not my body.
5
00:00:32,460 --> 00:00:33,803
Dad!
6
00:00:35,884 --> 00:00:37,802
Dad, I told you
to stay in the car!
7
00:00:39,644 --> 00:00:40,920
Why didn't you stay in the car?
8
00:00:41,111 --> 00:00:43,691
This is not my son.
9
00:00:46,243 --> 00:00:47,394
Dad?
10
00:00:56,007 --> 00:00:57,762
This is not my body.
11
00:00:58,673 --> 00:00:59,805
This is not my body.
12
00:01:02,730 --> 00:01:04,255
This is not my body.
13
00:01:26,229 --> 00:01:27,610
Hey, sleeping beauty.
14
00:01:32,780 --> 00:01:35,207
My mom's traveling from
Cape Town next month.
15
00:01:36,914 --> 00:01:38,458
And if you don't wake up...
16
00:01:41,796 --> 00:01:43,637
she's gonna smack you awake.
17
00:02:10,349 --> 00:02:11,558
"And in the aftermath,
18
00:02:13,313 --> 00:02:15,740
she thought of all the
times they had been there...
19
00:02:17,946 --> 00:02:19,077
together.
20
00:02:20,957 --> 00:02:22,789
And the promises they made.
21
00:02:32,688 --> 00:02:35,229
No matter where
we are in the world...
22
00:02:37,646 --> 00:02:39,699
however strange or distant,
23
00:02:41,320 --> 00:02:42,576
however far...
24
00:02:44,706 --> 00:02:45,943
or impossible...
25
00:02:47,890 --> 00:02:49,588
...however cruel
26
00:02:50,547 --> 00:02:51,717
or painful...
27
00:03:02,152 --> 00:03:05,615
I promise you, I will never die,
28
00:03:07,284 --> 00:03:09,288
unless I'm looking
into your eyes."
29
00:03:57,091 --> 00:03:58,799
Three months.
30
00:03:59,806 --> 00:04:01,542
Three months in a coma!
31
00:04:01,734 --> 00:04:04,295
Are we gonna do this daily?What
happened to Sebastian?
32
00:04:04,486 --> 00:04:07,402
How does a fucking drone
pilot land up in a coma?
33
00:04:09,196 --> 00:04:10,932
Tell me why I shouldn't
fucking kill you!
34
00:04:11,124 --> 00:04:12,869
Because you're not stupid.
35
00:04:14,289 --> 00:04:15,536
Get in the car.
36
00:04:32,109 --> 00:04:35,035
It's on me, what happened.
37
00:04:35,869 --> 00:04:38,037
If I could explain it, I would.
38
00:04:39,044 --> 00:04:40,588
Let's get you home.
39
00:04:50,064 --> 00:04:51,350
Who's this?
40
00:05:00,413 --> 00:05:01,708
We got a problem here?
41
00:05:40,525 --> 00:05:41,695
You all right?
42
00:05:43,786 --> 00:05:44,735
Who's she?
43
00:05:44,927 --> 00:05:47,459
Alexa. Sebastian's Alexa.
44
00:05:51,209 --> 00:05:54,307
What's going on? They
won't tell me anything.
45
00:05:55,554 --> 00:05:58,508
I have a family, please.
46
00:05:58,700 --> 00:06:00,858
I've never harmed another
person before in my life.
47
00:06:19,513 --> 00:06:20,472
Who are you?
48
00:06:23,024 --> 00:06:24,386
Call Harmon.
49
00:06:24,578 --> 00:06:26,812
Yeah, about that...
50
00:06:27,004 --> 00:06:29,901
Senator John Harmon, chair of
the armed services committee,
51
00:06:30,093 --> 00:06:32,567
was fatally stabbed
today by a longtime aide
52
00:06:32,759 --> 00:06:35,339
who says he has no
memory of the attack.
53
00:06:36,960 --> 00:06:38,456
What is this? What's happening?
54
00:06:38,648 --> 00:06:40,125
Everyone, get in the car.
55
00:06:40,317 --> 00:06:42,168
Yeah, I don't work for you.
56
00:06:42,360 --> 00:06:43,520
You do now.
57
00:08:10,303 --> 00:08:11,550
This is not a good idea.
58
00:08:16,192 --> 00:08:17,439
Where are we?
59
00:08:18,110 --> 00:08:19,405
Someplace safe.
60
00:08:24,959 --> 00:08:26,666
You really think
she can handle this?
61
00:09:25,528 --> 00:09:26,525
What's this?
62
00:09:27,398 --> 00:09:29,182
Subject of my postdoc thesis.
63
00:09:29,374 --> 00:09:31,101
Well, plus my
Hawkings-level brilliance.
64
00:09:31,292 --> 00:09:32,616
Just put her in.
65
00:09:36,376 --> 00:09:38,121
You ready?
66
00:09:38,313 --> 00:09:41,008
If you want answers about
Sebastian, you've gotta put this on.
67
00:10:00,795 --> 00:10:02,215
Step into the tub.
68
00:10:06,895 --> 00:10:08,056
Oh, hell no.
69
00:10:09,773 --> 00:10:11,403
I worked with Sebastian too.
70
00:10:12,439 --> 00:10:14,060
I promise it will
all make sense.
71
00:10:14,252 --> 00:10:17,110
It's the only way
to get him back.
72
00:10:50,891 --> 00:10:52,752
The ice will numb you
and help you let go.
73
00:10:52,943 --> 00:10:54,258
Mm-hmm.
74
00:10:54,449 --> 00:10:59,024
Just remember these
words: "This is not my body."
75
00:11:01,326 --> 00:11:02,353
This is not my body?
76
00:11:02,544 --> 00:11:04,165
"This is not my body," say it.
77
00:11:06,707 --> 00:11:08,088
This is not my body.
78
00:11:28,997 --> 00:11:30,004
Wait!
79
00:11:54,635 --> 00:11:56,045
This is not my body.
80
00:12:03,977 --> 00:12:05,358
This is not my body.
81
00:12:32,195 --> 00:12:33,490
This is not my body.
82
00:12:34,497 --> 00:12:35,494
This is not my body.
83
00:12:36,578 --> 00:12:38,209
This is not my body.
84
00:12:47,061 --> 00:12:48,107
Hello?
85
00:12:49,939 --> 00:12:50,946
Who are you?
86
00:13:34,692 --> 00:13:36,898
This is not your hand.
This is not your body.
87
00:13:49,424 --> 00:13:51,458
What did you do
to me?It's all right.
88
00:13:51,649 --> 00:13:53,338
What the fuck did
you do to my hand?
89
00:13:53,529 --> 00:13:54,671
Your hand is fine.Relax.
90
00:13:54,863 --> 00:13:56,589
We just digitally mapped
your consciousness
91
00:13:56,781 --> 00:13:58,191
into another person's body.
92
00:14:07,955 --> 00:14:10,746
You told me that
he was a drone pilot.
93
00:14:10,938 --> 00:14:13,710
This is the future
of drone warfare.
94
00:14:13,901 --> 00:14:17,057
If you can't get to
someone, we can.
95
00:14:18,265 --> 00:14:21,402
We kill the bad guys.
Somebody else takes the fall.
96
00:14:22,399 --> 00:14:23,387
It's just that simple.
97
00:14:23,579 --> 00:14:26,437
This is crazy.
This is sanctioned?
98
00:14:26,629 --> 00:14:28,068
Do you remember
the Midway shooter?
99
00:14:28,260 --> 00:14:29,737
The police couldn't get close.
100
00:14:29,929 --> 00:14:31,569
Yeah, his sister killed him.
101
00:14:31,761 --> 00:14:34,494
Her finger was on the trigger,
102
00:14:34,686 --> 00:14:36,930
but Sebastian was
controlling that finger.
103
00:14:44,105 --> 00:14:46,934
This is Adrian Delorio,
the fixer's fixer.
104
00:14:47,126 --> 00:14:49,399
He can smuggle the
Obamas into China
105
00:14:49,591 --> 00:14:53,072
and an entire cartel into
Texas completely unnoticed.
106
00:14:53,264 --> 00:14:56,372
This is Adrian's crypto guy,
107
00:14:56,564 --> 00:14:59,844
who can make millions
disappear and reappear.
108
00:15:00,803 --> 00:15:02,808
Except, it wasn't him at all.
109
00:15:04,352 --> 00:15:06,683
Sebas Sebastian?
110
00:15:06,874 --> 00:15:08,179
He was in about a week.
111
00:15:08,371 --> 00:15:09,944
Adrian must have
sensed something.
112
00:15:39,168 --> 00:15:41,633
Wha What's he doing?
113
00:15:43,091 --> 00:15:44,799
Stealing my tech.
114
00:15:53,613 --> 00:15:55,771
It's completely untraceable.
115
00:15:55,963 --> 00:15:57,824
Burrows right
into the brain stem.
116
00:16:02,965 --> 00:16:04,672
So what happened to Sebastian?
117
00:16:07,175 --> 00:16:09,122
What happens when it
gets pulled out like that?
118
00:16:09,314 --> 00:16:12,892
It's like a file transfer that crashes
mid-download. Gets corrupted.
119
00:16:14,062 --> 00:16:15,222
So will he ever wake up?
120
00:16:15,414 --> 00:16:18,570
If you can get that
spider back, yes.
121
00:16:20,200 --> 00:16:22,291
It won't matter
if we're all dead.
122
00:16:23,327 --> 00:16:25,485
Adrian's coming for us.
123
00:16:25,677 --> 00:16:26,626
All of us.
124
00:16:28,132 --> 00:16:29,427
So you're hiding. No.
125
00:16:30,425 --> 00:16:31,719
We're hunting.
126
00:16:49,089 --> 00:16:50,950
So how does this work?
127
00:16:51,142 --> 00:16:54,182
The brain is just an electrical
system, and any system can be hacked.
128
00:16:58,479 --> 00:16:59,477
Sorry.
129
00:17:04,445 --> 00:17:06,373
That is your drone.
130
00:17:07,121 --> 00:17:08,915
And this is your target.
131
00:17:13,212 --> 00:17:14,343
How do I come home?
132
00:17:15,005 --> 00:17:16,789
You close your eyes.
133
00:17:16,981 --> 00:17:18,919
You feel yourself,
your real self.
134
00:17:19,110 --> 00:17:21,009
It's been there all along.
135
00:17:21,201 --> 00:17:23,484
Then you say the
words you know are true.
136
00:17:31,368 --> 00:17:32,836
This is not my body.
137
00:17:34,840 --> 00:17:36,509
First, the occipital lobe.
138
00:17:37,468 --> 00:17:39,041
Then sight.
139
00:17:39,233 --> 00:17:40,422
Then sound.
140
00:17:41,986 --> 00:17:43,923
Then the limbic system.
141
00:17:44,115 --> 00:17:45,525
Motor control.
142
00:17:48,364 --> 00:17:49,611
And last...
143
00:17:53,121 --> 00:17:54,243
feelings.
144
00:18:00,593 --> 00:18:03,624
Your mind screams. It resists.
145
00:18:03,816 --> 00:18:07,691
So you remind it,
"This is not my body."
146
00:18:51,523 --> 00:18:53,815
Who is he?Do you
really wanna know?
147
00:18:55,523 --> 00:18:57,825
I'm about to kill a stranger
in another person's body.
148
00:18:59,244 --> 00:19:00,328
I want to know.
149
00:19:03,915 --> 00:19:05,795
He's Adrian's transport guy.
150
00:19:06,965 --> 00:19:09,257
Traffics underage
girls out of Morocco.
151
00:19:15,357 --> 00:19:18,273
We take down Adrian's
crew. We flush him out.
152
00:19:19,156 --> 00:19:20,115
We find the tech.
153
00:19:20,988 --> 00:19:22,206
And then I kill him?
154
00:20:09,117 --> 00:20:10,191
This is not my body!
155
00:20:23,485 --> 00:20:25,480
This doesn't feel right.
156
00:20:27,484 --> 00:20:28,981
He was a bad guy.
157
00:20:29,172 --> 00:20:31,062
You've killed bad guys.
158
00:20:31,254 --> 00:20:33,738
Yeah. Not like that, I haven't.
159
00:20:33,930 --> 00:20:38,409
Do you know how many soldiers
I've sent to Iraq so we could live?
160
00:20:38,601 --> 00:20:40,327
Nobody has to be sent anymore.
161
00:20:40,519 --> 00:20:42,917
You have plenty of other
people that can do this.
162
00:20:43,109 --> 00:20:44,758
I do, but I can't
trust them.Why?
163
00:20:44,950 --> 00:20:47,147
Adrian could be
any of 'em by now.
164
00:20:49,324 --> 00:20:50,446
Now, make this work.
165
00:21:21,628 --> 00:21:22,990
Olivia.
166
00:21:23,181 --> 00:21:24,841
Olivia! Hey, Olivia.
167
00:21:29,435 --> 00:21:30,970
Why am I pregnant?
168
00:21:31,161 --> 00:21:32,897
Hey. Why am I pregnant?
169
00:21:33,905 --> 00:21:35,516
What's happened?
170
00:21:35,708 --> 00:21:38,355
It's memory contamination.
You were just a pregnant woman.
171
00:21:38,547 --> 00:21:39,937
I can feel it kicking.
172
00:21:40,129 --> 00:21:41,482
I can feel it kicking.
173
00:21:41,673 --> 00:21:42,901
Pull it the fuck together.
174
00:21:43,093 --> 00:21:44,704
I got this! Back off.
175
00:21:44,896 --> 00:21:46,843
No. What? Oh, my God.
176
00:21:49,184 --> 00:21:51,505
Hey, you can't be them
without feeling what they feel.
177
00:21:51,696 --> 00:21:54,171
That's physical
sensations, emotional states.
178
00:21:54,363 --> 00:21:57,192
Okay. Yeah. I need
you to make it stop.
179
00:21:58,276 --> 00:21:59,724
I can't.Please.
180
00:21:59,916 --> 00:22:01,978
Oh, my God.
181
00:22:02,170 --> 00:22:04,568
What am I gonna do? What am I
gonna do? What am I gonna do?
182
00:22:04,760 --> 00:22:06,611
Here. Do you feel that?
183
00:22:08,980 --> 00:22:12,097
There's nothing
there. You're not her.
184
00:22:13,517 --> 00:22:15,061
It's you in your body.
185
00:22:15,771 --> 00:22:16,797
What?
186
00:22:16,989 --> 00:22:20,893
I'm not...
187
00:22:21,084 --> 00:22:22,475
Huh? Huh?
188
00:22:37,016 --> 00:22:38,023
So do they know?
189
00:22:39,893 --> 00:22:41,850
Do the hosts know what
we've done to them?
190
00:22:42,041 --> 00:22:45,561
Mmm. No. When you're inside,
it's like they're disconnected
191
00:22:45,753 --> 00:22:48,113
from everything we
think of as consciousness.
192
00:22:48,295 --> 00:22:51,211
It's like sleep, but no dreams.
193
00:22:58,596 --> 00:23:00,514
You can stop touching me now.
194
00:23:02,730 --> 00:23:03,689
Sorry.
195
00:23:15,506 --> 00:23:18,249
She is a mess. You never
should have brought her here.
196
00:23:18,441 --> 00:23:19,457
She'll be fine.Fine?
197
00:23:19,649 --> 00:23:20,790
Sebastian lasted months
198
00:23:20,982 --> 00:23:22,296
before his memory contamination.
199
00:23:22,488 --> 00:23:23,802
How long does she have?
200
00:23:23,994 --> 00:23:25,883
Who the fuck cares? Get
her the fuck out of here.
201
00:23:26,075 --> 00:23:27,361
Not gonna happen.
202
00:23:28,569 --> 00:23:31,811
Then I'm leaving.You
leave, you die.
203
00:23:32,003 --> 00:23:34,564
He'll find you. He'll
get inside your head.
204
00:23:34,755 --> 00:23:36,463
He'll know everything you know.
205
00:23:39,129 --> 00:23:40,510
Find a way to believe in her.
206
00:24:53,395 --> 00:24:54,479
Who's first?
207
00:24:55,563 --> 00:24:57,068
We call him Mr. Bubblegum.
208
00:24:57,941 --> 00:25:01,058
Your drone is Mali Saman.
209
00:25:01,250 --> 00:25:03,495
She's an artist.
Mr. Bubblegum's her agent.
210
00:25:04,291 --> 00:25:05,413
He likes showing her off.
211
00:25:28,912 --> 00:25:31,156
Why are we targeting Bubblegum?
212
00:25:31,348 --> 00:25:33,880
Bubblegum is selling
Mali's paintings to Adrian.
213
00:25:35,261 --> 00:25:37,352
Get close to Adrian.
214
00:25:40,057 --> 00:25:42,551
None of that
eat-the-rich shit today.
215
00:25:42,742 --> 00:25:45,054
All you gotta do is tell him how
good your work looks in his house
216
00:25:45,246 --> 00:25:46,473
so he can close that deal.
217
00:25:46,665 --> 00:25:48,142
Got it?
218
00:25:48,334 --> 00:25:49,332
Okay.
219
00:25:56,631 --> 00:25:57,964
Take your shoes off.
220
00:26:00,352 --> 00:26:01,311
You too.
221
00:26:05,023 --> 00:26:06,021
Happy?
222
00:26:20,715 --> 00:26:22,844
What do you think?
Good right here?
223
00:26:23,554 --> 00:26:24,513
Looks like crap there.
224
00:26:26,105 --> 00:26:27,515
Well, where do you want it?
225
00:26:27,707 --> 00:26:30,181
Wherever the fuck he's
gonna pay the most for it.
226
00:26:30,373 --> 00:26:31,812
Show me the hallway.
227
00:26:32,004 --> 00:26:32,953
Sure.
228
00:26:42,468 --> 00:26:44,012
That's my favorite.
229
00:26:44,846 --> 00:26:46,266
Hi. Adrian.
230
00:26:49,978 --> 00:26:51,426
Towels!
231
00:26:51,618 --> 00:26:52,740
Stay calm.
232
00:26:54,073 --> 00:26:56,490
He doesn't know who you are.
233
00:26:57,373 --> 00:26:58,581
Oof.
234
00:26:59,703 --> 00:27:00,797
The towels.
235
00:27:06,974 --> 00:27:09,141
Oh, I should get someone.No!
236
00:27:10,350 --> 00:27:14,110
Uh, Can you just, um,
help take them out?
237
00:27:14,982 --> 00:27:16,239
Uh, sure.
238
00:27:24,459 --> 00:27:26,885
Gun. Glass.
239
00:27:32,199 --> 00:27:35,143
And... this one's gonna hurt.
240
00:27:37,273 --> 00:27:38,443
Two.
241
00:27:42,366 --> 00:27:43,574
You okay?
242
00:27:45,042 --> 00:27:46,212
Mmm.
243
00:27:46,874 --> 00:27:48,322
All right.
244
00:27:48,514 --> 00:27:51,746
So let's keep the pain
away from that mind of yours.
245
00:27:51,938 --> 00:27:54,096
Tell me about that painting.
246
00:27:54,729 --> 00:27:58,134
I just paint.
247
00:27:58,326 --> 00:28:02,364
Uh, toddlers paint. Your
painting's a lot more refined.
248
00:28:03,323 --> 00:28:04,733
I'm not good at describing it.
249
00:28:04,925 --> 00:28:07,294
Well, try.
250
00:28:14,506 --> 00:28:20,894
"All my life, I dreamed
beneath the sea,
251
00:28:22,112 --> 00:28:24,491
and I looked upon the surface.
252
00:28:25,613 --> 00:28:29,104
Till one day I crashed
into the surface
253
00:28:29,296 --> 00:28:32,337
and looked upon the sea."
254
00:28:35,588 --> 00:28:41,516
It's a line from a book I was
reading while I was creating.
255
00:28:43,818 --> 00:28:45,314
Can I tell you something?
256
00:28:47,740 --> 00:28:49,994
I mistook you for a
complete stranger.
257
00:28:52,910 --> 00:28:55,337
But we have a lot more
in common than I thought.
258
00:28:57,504 --> 00:29:02,127
We both know that Web of
Humanityis the best book on the planet.
259
00:29:02,319 --> 00:29:06,674
And that's from a guy
who hates love stories.
260
00:29:06,866 --> 00:29:08,899
Uh, how is it a love story?
261
00:29:10,616 --> 00:29:12,227
How is it not?
262
00:29:12,419 --> 00:29:14,980
It's revenge. Pure and simple.
263
00:29:15,172 --> 00:29:19,162
Well, for someone who
recited so eloquently
264
00:29:19,353 --> 00:29:21,799
from what is clearly one
of her favorite books...
265
00:29:23,765 --> 00:29:25,377
maybe you're
missing the poetry of it.
266
00:29:25,569 --> 00:29:29,760
"I gazed and gazed until the
surface became a reflection.
267
00:29:29,952 --> 00:29:32,992
Neither sea nor sky
a reflection of itself."
268
00:29:34,201 --> 00:29:35,285
Well, I hate poetry.
269
00:29:36,282 --> 00:29:38,459
What? Why? You're an artist.
270
00:29:39,831 --> 00:29:41,174
You don't know
anything about me.
271
00:29:44,886 --> 00:29:45,969
Well, tell me about you.
272
00:29:48,137 --> 00:29:50,679
I bought that book
for someone I love.
273
00:29:50,871 --> 00:29:52,108
We were gonna read it together.
274
00:29:55,906 --> 00:29:57,412
We never got the chance to.
275
00:29:58,534 --> 00:30:00,951
And I'm not sure we ever will.
276
00:30:02,831 --> 00:30:03,876
What happened to him?
277
00:30:06,217 --> 00:30:08,595
Something I wouldn't
wish upon my worst enemy.
278
00:30:11,185 --> 00:30:13,314
Well, let's drink to that.
279
00:30:18,820 --> 00:30:20,028
Cheers.
280
00:30:25,630 --> 00:30:28,248
Mali? Mali? Are you okay?
281
00:30:28,440 --> 00:30:29,677
You don't look okay.
282
00:30:36,813 --> 00:30:38,348
What are you doing?You
weren't coming back.
283
00:30:38,540 --> 00:30:39,892
I was worried about
you. I pulled you back.
284
00:30:40,084 --> 00:30:41,973
I was with him!What?
285
00:30:42,165 --> 00:30:44,285
Adrian. Put me back in! Now!
286
00:30:48,457 --> 00:30:49,416
How did I
287
00:31:05,117 --> 00:31:06,853
You okay?
288
00:31:07,045 --> 00:31:10,862
Yeah, I, uh I get
dizzy spells sometimes.
289
00:31:11,054 --> 00:31:12,953
It's It's
probably the blood.
290
00:31:13,145 --> 00:31:15,006
I'm fine.
291
00:31:20,435 --> 00:31:22,094
Hey, what's up? Sorry.
292
00:31:22,286 --> 00:31:23,677
No, it's fine.
293
00:31:23,868 --> 00:31:25,930
You kill him, his network
goes underground,
294
00:31:26,122 --> 00:31:28,060
and he loses our tech.
295
00:31:28,252 --> 00:31:31,321
I'm sorry to hear
that. How can I help?
296
00:31:31,513 --> 00:31:33,066
This guy lives in the shadows.
297
00:31:33,258 --> 00:31:36,337
He could disappear at any
second and be gone for years.
298
00:31:37,219 --> 00:31:38,495
Find a way to keep him close.
299
00:31:38,687 --> 00:31:42,015
Great. See you tomorrow.
300
00:31:46,648 --> 00:31:47,856
Hey, boss.
301
00:31:52,623 --> 00:31:56,086
Oh, uh, my apologies.
I I have to go.
302
00:31:57,294 --> 00:31:58,551
Take care of that foot.
303
00:31:59,922 --> 00:32:01,006
Wait!
304
00:32:02,512 --> 00:32:05,926
You just bought
my entire collection.
305
00:32:06,118 --> 00:32:07,979
And I don't sell
just to anyone.
306
00:32:09,274 --> 00:32:11,441
I'd love to get
to know you more
307
00:32:12,612 --> 00:32:14,156
or the deal's off.
308
00:32:14,655 --> 00:32:16,237
Mmm.
309
00:32:16,429 --> 00:32:17,753
I'll send a car at 4:00.
310
00:32:29,770 --> 00:32:30,768
Ow.
311
00:32:31,938 --> 00:32:32,974
There you are.
312
00:32:33,166 --> 00:32:35,439
When did this happen?
313
00:32:35,631 --> 00:32:37,204
Wait, did you let
me drink again?
314
00:33:00,156 --> 00:33:04,405
Alexa, Adrian knows
we're on to him.
315
00:33:04,597 --> 00:33:07,618
Kill everyone that can
help him disappear.
316
00:33:07,810 --> 00:33:09,661
I'll find someone to
take the blame for you.
317
00:33:09,853 --> 00:33:12,433
Trust me, you're not gonna
find a better lawyer in this town.
318
00:33:33,428 --> 00:33:35,270
Tell those kids
not to touch my car.
319
00:33:37,812 --> 00:33:39,384
Hey.
320
00:33:39,576 --> 00:33:40,430
Sorry.
321
00:33:40,622 --> 00:33:42,473
Okay, I gotta go.Hey, wait!
322
00:33:42,665 --> 00:33:45,955
I think I lost my key. Would
it be underneath your car?
323
00:33:58,222 --> 00:33:59,210
It's done.
324
00:33:59,402 --> 00:34:00,927
I've checked the cameras.
325
00:34:01,118 --> 00:34:03,938
Lay low. I'll be in touch.
326
00:35:13,783 --> 00:35:15,240
This is not my body.
327
00:35:46,969 --> 00:35:47,870
This is not my body.
328
00:35:48,062 --> 00:35:49,501
This is not my body.
329
00:35:49,693 --> 00:35:51,170
This is not my body.
330
00:35:51,361 --> 00:35:52,973
This is not my body.
331
00:36:16,702 --> 00:36:18,985
This is not my body.
332
00:36:47,864 --> 00:36:48,910
This is not my body!
333
00:37:39,130 --> 00:37:40,540
This is not my body.
334
00:37:40,732 --> 00:37:42,132
This is not my body.
335
00:37:43,177 --> 00:37:44,808
This is not my body.
336
00:38:30,894 --> 00:38:32,352
It's time to see Adrian.
337
00:38:33,522 --> 00:38:34,693
You good?
338
00:39:10,008 --> 00:39:11,427
This is not my body.
339
00:40:11,038 --> 00:40:12,620
This is not my body.
340
00:40:15,709 --> 00:40:17,253
This is not my body.
341
00:40:19,171 --> 00:40:20,591
This is not my body.
342
00:40:37,040 --> 00:40:38,421
This is not my body.
343
00:40:51,360 --> 00:40:53,144
What do you think?
344
00:40:53,335 --> 00:40:57,815
I think I still can't
believe this is your home.
345
00:40:58,006 --> 00:41:00,375
Still much more of a
house than a home.
346
00:41:01,546 --> 00:41:04,174
Oh, I'd love to
see the rest of it.
347
00:41:10,437 --> 00:41:11,434
Isn't it beautiful?
348
00:41:12,441 --> 00:41:14,638
I'd love to settle
down here someday,
349
00:41:14,830 --> 00:41:16,738
with the right
person, of course.
350
00:42:12,215 --> 00:42:14,411
I have a Web of
Humanitystory too.
351
00:42:14,603 --> 00:42:17,298
Someone wanted
to share it with me.
352
00:42:17,490 --> 00:42:20,463
But at the time, I didn't know
how to share anything with her.
353
00:42:20,655 --> 00:42:25,432
Anyway, one day, I woke up and
realized she had no idea who I was.
354
00:42:25,623 --> 00:42:29,278
I mean, she had a version of me,
but I wasn't that person anymore.
355
00:42:29,470 --> 00:42:33,028
So I walked, and of course, the
moment I walked, I started to miss her.
356
00:42:33,220 --> 00:42:37,123
But I found her
again in the book.
357
00:42:37,315 --> 00:42:39,377
Saw her on every page.
358
00:42:39,569 --> 00:42:42,965
Saw all the reasons why
she wanted to share it with me.
359
00:42:43,156 --> 00:42:45,314
And I fell in love with
her all over again.
360
00:42:45,986 --> 00:42:47,568
I see it as a love story.
361
00:42:49,410 --> 00:42:51,827
A love story I can
never get back.
362
00:42:57,754 --> 00:42:59,385
I can relate.
363
00:43:00,382 --> 00:43:01,591
I like being here with you.
364
00:43:12,659 --> 00:43:13,858
Are you okay?
365
00:43:14,050 --> 00:43:16,083
Uh, too much for a first date?
366
00:43:17,254 --> 00:43:20,217
I, um I didn't
think this was a date.
367
00:43:21,800 --> 00:43:23,411
Sorry, I misread it.
368
00:43:23,603 --> 00:43:26,346
No, um, I just have to leave.
369
00:44:16,279 --> 00:44:17,602
She should be back by now.
370
00:44:17,785 --> 00:44:19,492
It's taking too long.
371
00:44:24,000 --> 00:44:25,822
Hey, you've reached Mali.
372
00:44:26,014 --> 00:44:27,299
Leave a message.
373
00:44:31,807 --> 00:44:33,092
Pull her out.
374
00:44:34,013 --> 00:44:37,130
It's not working.
Something's wrong.
375
00:45:14,594 --> 00:45:16,877
She looks tired.Not "she."
376
00:45:17,069 --> 00:45:19,668
You. Alexa.
377
00:45:19,860 --> 00:45:21,519
Alexa's just a body.
378
00:45:24,819 --> 00:45:26,142
Don't!
379
00:45:26,334 --> 00:45:28,147
It would break you to
feel both at the same time.
380
00:45:28,339 --> 00:45:29,739
I don't even know
what would happen.
381
00:45:31,667 --> 00:45:33,403
He could have followed you here.
382
00:45:33,595 --> 00:45:34,755
It's time to go.
383
00:45:36,175 --> 00:45:37,259
I can't.
384
00:45:39,014 --> 00:45:40,299
I don't know how.
385
00:45:47,272 --> 00:45:48,902
I kept hearing my own voice.
386
00:45:51,032 --> 00:45:52,566
Seeing my own skin.
387
00:45:52,758 --> 00:45:56,921
I kept saying the
words, but it didn't
388
00:45:58,379 --> 00:45:59,462
it didn't work.
389
00:46:00,671 --> 00:46:02,599
I couldn't come back, so I...
390
00:46:04,978 --> 00:46:06,896
I came back here.
391
00:46:09,773 --> 00:46:12,363
Whatever you're
feeling right now, use it.
392
00:46:13,993 --> 00:46:16,449
Remember who you are.
393
00:46:18,329 --> 00:46:21,043
You're here. You see it.
394
00:46:22,885 --> 00:46:24,966
Now, find your way back.
395
00:46:29,138 --> 00:46:30,692
What would he do...
396
00:46:33,569 --> 00:46:35,574
when it got like this?
397
00:46:41,127 --> 00:46:42,086
Sebastian?
398
00:46:48,724 --> 00:46:50,556
He would go home to you.
399
00:46:52,474 --> 00:46:53,673
It's time to go.
400
00:46:53,865 --> 00:46:55,361
You got two hours to come home,
401
00:46:56,147 --> 00:46:57,490
or I'll pull the fucking plug.
402
00:47:17,622 --> 00:47:19,637
Hey, you've reached Mali.
403
00:47:19,828 --> 00:47:22,034
Leave a message.
404
00:48:03,402 --> 00:48:05,483
Let's go for a drive.
405
00:48:26,872 --> 00:48:27,802
Hello.
406
00:48:27,994 --> 00:48:31,063
Hey, did we party last night?
407
00:48:31,255 --> 00:48:33,576
No. You said you
were staying in.
408
00:48:35,168 --> 00:48:36,751
Well, I don't
remember anything.
409
00:49:06,599 --> 00:49:08,211
Where are you right now?
410
00:49:08,402 --> 00:49:10,148
I don't know.
411
00:49:12,939 --> 00:49:14,196
Come back to me.
412
00:49:16,824 --> 00:49:18,243
What if I don't know how?
413
00:49:20,919 --> 00:49:22,588
Then I'll have
to come find you.
414
00:49:32,189 --> 00:49:33,139
What can I get you?
415
00:49:33,330 --> 00:49:35,805
Grilled cheese with tomato.
416
00:49:35,997 --> 00:49:38,980
Do you know what they
call that?A happy waitress?
417
00:49:39,172 --> 00:49:40,649
A happy waitress.
418
00:49:40,840 --> 00:49:42,126
And for the lady?
419
00:49:42,874 --> 00:49:43,833
I'm not hungry.
420
00:49:45,089 --> 00:49:47,420
Your husband
always ordered lobster.
421
00:49:48,178 --> 00:49:49,827
At the diner.
422
00:49:50,019 --> 00:49:51,142
Like an amateur.
423
00:49:54,144 --> 00:49:57,433
He wasn't an amateur.
You just didn't know him.
424
00:49:57,625 --> 00:49:59,812
I spent months in the
safe house with him.
425
00:50:00,004 --> 00:50:02,037
Oh, yeah? So why did
he order lobster then?
426
00:50:05,999 --> 00:50:07,485
We were in Baghdad.
427
00:50:07,677 --> 00:50:11,207
We got pinned down in
this bombed-out apartment,
428
00:50:11,398 --> 00:50:14,727
and I was shaking in my boots,
and he was calm, talking about...
429
00:50:17,403 --> 00:50:19,647
..."If we had to go
out to dinner tonight...
430
00:50:21,949 --> 00:50:24,452
where would you wanna go?
What would you wanna eat?"
431
00:50:26,620 --> 00:50:27,876
And I just said, "Lobster."
432
00:50:30,006 --> 00:50:31,089
And that was it.
433
00:50:32,461 --> 00:50:34,792
For the rest of our
lives, he was always,
434
00:50:34,984 --> 00:50:38,312
"Someday, I'm gonna
take you out for lobster."
435
00:50:39,309 --> 00:50:40,316
Why someday?
436
00:50:42,522 --> 00:50:44,901
Because he was
allergic to shellfish.
437
00:50:45,985 --> 00:50:48,450
Said he had to work
up tolerance.Amateur.
438
00:50:49,457 --> 00:50:51,203
And he always fights for me.
439
00:50:52,545 --> 00:50:53,754
For us.
440
00:50:55,586 --> 00:50:57,341
And that's why
this is really hard,
441
00:50:59,058 --> 00:51:00,851
because I just
feel like he's...
442
00:51:04,400 --> 00:51:05,647
gone.
443
00:51:06,990 --> 00:51:08,275
Keep that connection.
444
00:51:09,158 --> 00:51:10,615
These other bodies,
445
00:51:11,498 --> 00:51:12,917
these other lives,
446
00:51:14,289 --> 00:51:15,325
it's just noise.
447
00:51:15,517 --> 00:51:16,965
Tune it out.
448
00:51:18,049 --> 00:51:19,094
You'll make it.
449
00:51:23,640 --> 00:51:25,309
Need the bathroom.
450
00:51:32,781 --> 00:51:34,997
A happy waitress, sunshine.
451
00:51:47,523 --> 00:51:50,228
Hey, I've been
looking all over for you.
452
00:51:51,983 --> 00:51:55,771
Grilled cheese and
tomato. A happy waitress.
453
00:51:55,963 --> 00:51:59,205
I'm happy, Mr. Valmora.
Are you happy too?
454
00:52:03,147 --> 00:52:06,427
You enjoying the weather?
Get any bug bites lately?
455
00:52:12,480 --> 00:52:14,551
It's so nice to see you again.
456
00:52:14,743 --> 00:52:17,870
You're dead, you son of a
bitch.Only if you find me first.
457
00:52:28,133 --> 00:52:29,802
Adrian got him.
458
00:52:31,432 --> 00:52:32,593
Got me too.
459
00:52:32,784 --> 00:52:36,400
He's gonna use
me now to kill you.
460
00:52:39,777 --> 00:52:40,947
You finish this.
461
00:52:45,416 --> 00:52:48,505
I can already feel
him in my head.
462
00:52:50,672 --> 00:52:51,718
Come on!
463
00:52:52,763 --> 00:52:54,221
You've always wanted this.
464
00:53:09,375 --> 00:53:10,757
I'd do it.
465
00:53:51,491 --> 00:53:53,246
How do I know you're you?
466
00:53:54,714 --> 00:53:56,287
You don't.
467
00:53:56,479 --> 00:53:59,509
Well, they're both dead,
and I'm going home.
468
00:54:00,641 --> 00:54:03,672
You go home, Adrian wins.
469
00:54:03,864 --> 00:54:06,300
Someone, some day, is
gonna put a knife in your throat,
470
00:54:06,492 --> 00:54:08,362
and you're never
gonna see him coming.
471
00:55:52,802 --> 00:55:54,040
Hey, hey, hey, hey.
472
00:55:57,493 --> 00:56:02,365
Alexa, tomorrow, you see
Adrian. Tomorrow, you finish this.
473
00:56:04,235 --> 00:56:05,329
Okay.
474
00:57:21,379 --> 00:57:23,047
Come back to me.
475
00:57:26,433 --> 00:57:27,431
Please.
476
00:57:41,664 --> 00:57:43,918
I'm gonna do something
really hard now,
477
00:57:44,877 --> 00:57:46,259
but...
478
00:57:50,018 --> 00:57:51,774
I need you to hold me.
479
00:58:21,324 --> 00:58:22,619
Who are you?
480
00:58:23,703 --> 00:58:25,334
-I'm
-Get out!
481
00:58:44,014 --> 00:58:46,047
Oh, Hi, Mali. Was
he expecting you?
482
00:59:38,991 --> 00:59:40,123
What are you doing here?
483
00:59:44,756 --> 00:59:45,916
I wanted to see you.
484
00:59:49,551 --> 00:59:50,721
It's not a good time.
485
00:59:53,522 --> 00:59:56,025
What happened?Leave me alone!
486
01:00:09,424 --> 01:00:13,386
What if I don't wanna
leave you alone?
487
01:00:19,812 --> 01:00:20,781
Look, talk to me.
488
01:00:29,211 --> 01:00:31,417
Just tell me where you are.
489
01:00:34,631 --> 01:00:36,808
I ran into an old friend.
490
01:00:38,016 --> 01:00:39,100
Didn't go so well.
491
01:00:43,196 --> 01:00:44,366
Me too.
492
01:00:49,161 --> 01:00:51,003
What do you need right now?
493
01:00:56,096 --> 01:00:58,177
If you want me to
leave, I can leave,
494
01:00:58,973 --> 01:01:01,851
but I was hoping I could stay.
495
01:01:22,223 --> 01:01:25,858
Sometimes, the only
thing that makes sense...
496
01:01:28,524 --> 01:01:33,656
the only thing that
makes me feel like me
497
01:01:35,248 --> 01:01:38,164
is... touch.
498
01:02:22,543 --> 01:02:24,375
First, find the spider,
499
01:02:25,468 --> 01:02:26,964
then you can kill him.
500
01:02:28,173 --> 01:02:29,765
This is not my body.
501
01:02:33,774 --> 01:02:35,520
This is not my body.
502
01:02:36,565 --> 01:02:38,532
This is not my body.
503
01:02:39,193 --> 01:02:40,239
This is not my body.
504
01:02:41,160 --> 01:02:43,116
This is not my body.
505
01:02:44,833 --> 01:02:46,464
This is not my body.
506
01:02:48,296 --> 01:02:49,379
This is not my body.
507
01:04:30,654 --> 01:04:33,071
What happened?I don't remember.
508
01:04:35,287 --> 01:04:37,944
Why am I here?I pulled you
out when you lost consciousness.
509
01:04:38,136 --> 01:04:39,651
Here.I don't need this.
510
01:04:39,843 --> 01:04:41,493
You should change
out of your wet suit.
511
01:04:41,684 --> 01:04:43,094
What are you talking about?
512
01:04:44,389 --> 01:04:45,598
What the fuck?
513
01:04:49,933 --> 01:04:52,734
I didn't wanna get you
undressed.Who am I right now?
514
01:04:56,695 --> 01:04:58,239
Who is standing in front of you?
515
01:04:59,496 --> 01:05:00,493
Alexa.
516
01:05:02,881 --> 01:05:04,090
Oh, God.
517
01:05:05,797 --> 01:05:08,713
What happened in there?
Just tell me and we'll fix it.
518
01:05:08,905 --> 01:05:10,171
You can't fix it!
519
01:05:10,363 --> 01:05:13,010
I can try. Just come back.
520
01:05:13,202 --> 01:05:14,612
I'm still her!
521
01:05:18,861 --> 01:05:19,733
Who sent you?
522
01:05:19,925 --> 01:05:21,728
Where the fuck am I?
523
01:05:34,485 --> 01:05:36,019
What is it?Make it stop!
524
01:05:37,276 --> 01:05:38,571
Please make it stop!
525
01:05:50,982 --> 01:05:53,552
What is it?He disconnected
me. He disconnected me.
526
01:05:59,729 --> 01:06:01,475
Fuck.What the fuck
happened in there?
527
01:06:01,667 --> 01:06:03,978
I found the tech. I
found Sebastian's spider!
528
01:06:04,170 --> 01:06:05,772
Fuck.
529
01:06:05,964 --> 01:06:08,151
I'm calling the wet team.
He'll be dead in half hour.
530
01:06:08,342 --> 01:06:10,865
Listen, Mali is in there.
531
01:06:11,057 --> 01:06:13,090
I can't let him kill
her!What the fuck?
532
01:06:14,721 --> 01:06:16,217
I'm gonna finish this.
533
01:07:03,138 --> 01:07:04,375
Let me go! Help me!
534
01:08:50,043 --> 01:08:51,462
This is not my body.
535
01:08:55,385 --> 01:08:56,680
This is not my body.
536
01:09:24,102 --> 01:09:25,809
This is not my body.
537
01:09:57,259 --> 01:09:58,506
Alexa...
538
01:10:02,218 --> 01:10:03,599
I love you.
539
01:10:55,479 --> 01:10:56,860
Alexa!
540
01:11:02,288 --> 01:11:04,360
Wait, I don't I
don't understand.
541
01:11:04,552 --> 01:11:07,794
Oh, I missed you.I missed you.
542
01:11:09,712 --> 01:11:10,681
Hey.
543
01:11:12,014 --> 01:11:13,347
Wait, I don't
544
01:11:19,649 --> 01:11:20,608
I saw you get shot.
545
01:11:22,152 --> 01:11:24,157
You saw what I
wanted them to see.
546
01:11:27,331 --> 01:11:28,291
Okay.
547
01:11:28,914 --> 01:11:29,883
Okay.
548
01:11:30,919 --> 01:11:31,926
Why?
549
01:11:34,592 --> 01:11:36,434
I couldn't be
Sebastian anymore.
550
01:11:38,227 --> 01:11:39,359
They broke me, Alexa.
551
01:11:40,692 --> 01:11:42,735
Don't you feel broken too?
552
01:11:53,669 --> 01:11:55,626
They could turn off the machine,
553
01:11:55,818 --> 01:11:58,081
but they couldn't
disconnect me.
554
01:11:58,273 --> 01:12:01,774
All the other lives
rattling around in my head.
555
01:12:03,567 --> 01:12:05,064
Like a fire in my brain.
556
01:12:07,701 --> 01:12:10,991
And the only way to put it
out was to stop being me.
557
01:12:14,339 --> 01:12:16,621
If I could disappear,
558
01:12:16,813 --> 01:12:19,048
if I could start over
as someone new...
559
01:12:20,889 --> 01:12:21,887
I could be free.
560
01:12:26,232 --> 01:12:27,968
I was never shot.
561
01:12:28,160 --> 01:12:29,905
I was already Adrian.
562
01:12:44,014 --> 01:12:45,597
I was finally free.
563
01:12:48,273 --> 01:12:50,680
But they were never
gonna stop looking for me.
564
01:12:50,872 --> 01:12:52,819
I had to take them out...
565
01:12:55,370 --> 01:12:57,126
so that we could be free.
566
01:13:21,373 --> 01:13:24,461
You must have felt that
too, when you were Mali.
567
01:13:26,091 --> 01:13:28,336
Right?You
568
01:13:28,528 --> 01:13:30,475
You You left me alone.
569
01:13:36,114 --> 01:13:38,368
You almost fucking killed me!
570
01:13:39,155 --> 01:13:40,939
I killed for you!
571
01:13:41,131 --> 01:13:43,404
And you've been running around
as Adrian, chasing another woman!
572
01:13:43,596 --> 01:13:46,195
I was grooming her for you,
so she could be your host!
573
01:13:46,387 --> 01:13:49,159
So we could take the tech
and disappear!I don't want that.
574
01:13:49,350 --> 01:13:51,163
Nobody could
come looking for us.
575
01:13:51,355 --> 01:13:54,587
We can go wherever you wanna be.
576
01:13:54,779 --> 01:13:56,093
Be whoever you wanna be!
577
01:13:56,285 --> 01:13:57,676
I want to be Alexa!
578
01:13:57,868 --> 01:14:01,148
I want you to be
Sebastian!Don't call me that!
579
01:14:01,340 --> 01:14:03,776
Alexa and Sebastian are
just bodies.Yeah, but it's not
580
01:14:03,968 --> 01:14:05,752
We can be so much
more!That's not us!
581
01:14:06,586 --> 01:14:07,708
That's the whole point.
582
01:14:11,756 --> 01:14:13,204
No, no. No!
583
01:14:13,396 --> 01:14:15,420
Hey! Hey, hey, hey. No!
584
01:14:15,612 --> 01:14:17,252
They used me. Don't do this.
585
01:14:17,444 --> 01:14:18,882
I did all the dirty
work...Don't do this!
586
01:14:19,074 --> 01:14:21,184
...and they got to walk
away clean!Don't do this!
587
01:14:21,376 --> 01:14:23,476
Hey!So we're gonna
walk away clean,
588
01:14:23,668 --> 01:14:25,021
and you're gonna be the
one that's gonna suffer.
589
01:14:25,213 --> 01:14:27,236
Please, don't do this!
Don't do this, please!
590
01:14:27,428 --> 01:14:28,608
Sebastian!Sebastian is gone!
591
01:15:11,030 --> 01:15:14,023
"I promise you, I'll never die,
592
01:15:14,215 --> 01:15:15,922
unless I'm looking
in your eyes."
593
01:15:37,167 --> 01:15:38,462
Been months.
594
01:15:41,051 --> 01:15:42,346
How are you holding up?
595
01:15:46,595 --> 01:15:47,689
I, uh...
596
01:15:49,233 --> 01:15:51,899
I don't know. I'm I'm fine.
597
01:15:53,319 --> 01:15:55,189
It's normal to have feelings.
598
01:15:55,381 --> 01:16:00,704
You were her and now
you're you're just you again.
599
01:16:02,507 --> 01:16:05,787
Anyway, you hadn't
checked in, so I
600
01:16:05,979 --> 01:16:07,677
I just wanted to make
sure you were okay.
601
01:16:11,015 --> 01:16:12,233
I'm okay.
602
01:16:17,527 --> 01:16:18,995
She's gone missing.
603
01:16:19,906 --> 01:16:21,325
You haven't seen her, have you?
604
01:16:25,172 --> 01:16:26,169
No.
605
01:16:28,346 --> 01:16:29,555
Not a sight.
606
01:16:46,752 --> 01:16:47,740
You hungry?
607
01:16:47,932 --> 01:16:50,080
Hello, we all good in here?
608
01:16:50,272 --> 01:16:51,835
I am drowning in here.
609
01:16:52,027 --> 01:16:53,332
Can you take over?
610
01:16:53,524 --> 01:16:54,377
Of course.
611
01:16:54,569 --> 01:16:58,444
No, I mean take over.
612
01:16:59,441 --> 01:17:00,525
I got you.
613
01:17:54,956 --> 01:17:57,047
You have a beautiful family.
614
01:18:01,469 --> 01:18:02,428
Me.
615
01:18:09,190 --> 01:18:10,657
Your auntie.
616
01:18:15,203 --> 01:18:19,798
And one day, I'll
tell you all about...
617
01:18:27,020 --> 01:18:28,526
your father.
41452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.