Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,280 --> 00:00:05,870
All right, so we're gonna go back
to start. What should we name him?
2
00:00:05,872 --> 00:00:07,758
What should we name Superdog?
3
00:00:07,760 --> 00:00:09,711
- What do you think?
- Doug.
4
00:00:09,713 --> 00:00:12,462
Doug? Sure.
5
00:00:12,464 --> 00:00:16,269
Let's see. I'll
find his picture.
6
00:00:19,088 --> 00:00:20,910
Um... all right.
7
00:00:20,912 --> 00:00:23,918
What I want to ask you guys
today is who has pets at home?
8
00:00:23,920 --> 00:00:28,622
- A Rottweiler.
- You have a Rottweiler? What?
9
00:00:48,078 --> 00:00:50,477
It's okay. It's okay.
10
00:00:52,237 --> 00:00:53,867
Look at me. Ronnie, look at me!
11
00:00:56,046 --> 00:00:58,254
It's okay.
12
00:02:09,098 --> 00:02:11,272
- Morning, babe.
- Morning.
13
00:02:21,480 --> 00:02:22,982
Thanks, Mom.
14
00:02:22,984 --> 00:02:25,735
There is no basis
to the theories
15
00:02:25,737 --> 00:02:27,814
of the so-called
Truther Movement.
16
00:02:27,816 --> 00:02:32,069
The Joint Congressional
Committee's findings were confirmed
17
00:02:32,071 --> 00:02:33,671
by independent investigations.
18
00:02:33,672 --> 00:02:38,056
Reports of new remnants
cannot be verified.
19
00:02:44,871 --> 00:02:46,703
So Janine and I were
talking, and she said
20
00:02:46,715 --> 00:02:48,644
that she saw a new
one on the bus yesterday.
21
00:02:48,646 --> 00:02:52,485
Do we have to talk about these
things every morning, babe?
22
00:02:52,487 --> 00:02:56,420
- These things?
- It's nothing to get upset about.
23
00:02:56,421 --> 00:03:00,037
I'm not getting upset. It's just
that you always say stuff like that
24
00:03:00,039 --> 00:03:03,783
and you're pretending
like he's not even...
25
00:03:07,590 --> 00:03:09,607
...even there.
26
00:03:12,069 --> 00:03:16,133
I'm gonna go to school.
Thanks for breakfast.
27
00:03:24,484 --> 00:03:27,330
That's my life.
28
00:03:27,331 --> 00:03:29,604
It's all our lives
since it happened.
29
00:03:31,652 --> 00:03:33,731
The Event took
people we cared about,
30
00:03:33,733 --> 00:03:37,346
but it also left a
part of them behind.
31
00:03:37,348 --> 00:03:40,163
Remnants.
32
00:03:40,165 --> 00:03:43,074
We all see them.
33
00:03:43,076 --> 00:03:45,025
Every day.
34
00:03:45,027 --> 00:03:46,340
Everywhere.
35
00:03:50,243 --> 00:03:55,713
It's like walking through
a haunted house,
36
00:03:55,714 --> 00:03:59,043
but it's the whole
world that's haunted.
37
00:04:07,201 --> 00:04:11,072
Jewel City, Illinois.
38
00:04:11,074 --> 00:04:14,751
We were only 50
miles from ground zero.
39
00:04:14,753 --> 00:04:18,688
A government lab had
some kind of meltdown.
40
00:04:18,690 --> 00:04:22,624
Preliminary reports tonight indicating
an explosion at Ashburn Labs.
41
00:04:22,625 --> 00:04:24,991
The source of the blast,
a large particle collider,
42
00:04:24,993 --> 00:04:26,655
part of an advanced
energy research program
43
00:04:26,657 --> 00:04:28,352
headed by noted physicist
44
00:04:28,353 --> 00:04:29,663
Dr. Martin Steiner.
45
00:04:29,665 --> 00:04:31,775
The energy wave left buildings
46
00:04:31,777 --> 00:04:35,297
standing, but the
people in its path...
47
00:04:36,512 --> 00:04:39,454
...weren't so lucky.
48
00:04:39,456 --> 00:04:43,806
All anyone knows for sure
is that we can never go back,
49
00:04:43,808 --> 00:04:46,654
back to a world
before the no-go zone.
50
00:04:46,656 --> 00:04:49,406
...declaring the city of
Chicago a no-go zone.
51
00:04:49,408 --> 00:04:53,152
To a world before every
house had a panic room.
52
00:04:55,519 --> 00:04:59,328
To a world where the kids
who pretended you didn't exist...
53
00:05:00,862 --> 00:05:03,167
...actually did exist.
54
00:05:04,798 --> 00:05:07,837
To a world before all this.
55
00:05:07,839 --> 00:05:11,133
- To a world before...
- Ghosts.
56
00:05:11,135 --> 00:05:14,459
Ghouls. Specters.
Spectral remnants.
57
00:05:14,461 --> 00:05:16,891
"Rems," as the kids say.
58
00:05:16,893 --> 00:05:19,323
- What else do you got?
- Spooks?
59
00:05:19,325 --> 00:05:23,067
Spooks. Love it. Yeah,
spooks. Scares me.
60
00:05:23,069 --> 00:05:25,309
He's so hot.
61
00:05:27,324 --> 00:05:30,107
All right, let's get to
work. Uh, Mr. Trantolo.
62
00:05:30,109 --> 00:05:33,884
Looking a little nervous under
that handsome head of hair,
63
00:05:33,886 --> 00:05:35,771
which is odd because I
know you did the reading.
64
00:05:35,773 --> 00:05:37,403
What are the three laws
of spectral remnants?
65
00:05:37,405 --> 00:05:39,515
- Make me proud, James Dean.
- Loser!
66
00:05:39,517 --> 00:05:41,786
Law one, they aren't sentient.
67
00:05:41,788 --> 00:05:43,738
They're not
conscious-thinking beings.
68
00:05:43,740 --> 00:05:47,418
They're projections of
the past. Like holograms.
69
00:05:47,420 --> 00:05:50,970
Very good. Law
two. Miss McNulty?
70
00:05:50,972 --> 00:05:53,241
Um, they can't
alter their imagery.
71
00:05:53,243 --> 00:05:55,834
Exactly. Once remnants appear,
72
00:05:55,836 --> 00:05:59,001
they do the same thing for
the same time every time.
73
00:05:59,003 --> 00:06:01,657
Like a film reel being replayed.
74
00:06:01,659 --> 00:06:03,481
These are loops.
75
00:06:03,483 --> 00:06:05,785
Might be a five-second
loop, maybe five minutes.
76
00:06:05,787 --> 00:06:09,306
But they never vary
and they always repeat.
77
00:06:09,307 --> 00:06:13,915
So now, for the big finish,
law three, Miss Calder.
78
00:06:17,050 --> 00:06:20,728
Um, if we could have a
minute of your attention.
79
00:06:20,730 --> 00:06:23,383
Law three.
80
00:06:23,385 --> 00:06:25,656
Um, they can't affect
our natural world.
81
00:06:25,658 --> 00:06:28,568
Very good, Veronica Calder.
82
00:06:28,570 --> 00:06:30,743
Remnant phenomenon
may be very diverse.
83
00:06:30,745 --> 00:06:34,582
They might be playing out moments
of their life, even their own death,
84
00:06:34,584 --> 00:06:37,080
but no matter what,
they can't think,
85
00:06:37,082 --> 00:06:40,694
they can't change,
they can't touch.
86
00:06:40,696 --> 00:06:43,926
So why is it that
the ghosts... rems...
87
00:06:43,928 --> 00:06:45,878
...aren't just the people
who died in The Event?
88
00:06:45,880 --> 00:06:48,695
Well, there's a lot we
still don't understand.
89
00:06:48,697 --> 00:06:53,398
Our best guess is that they are drawn
to locations of emotional significance.
90
00:06:53,400 --> 00:06:56,374
There's evidence that rems
have always been around us.
91
00:06:56,376 --> 00:06:59,189
Hiroshima. Nagasaki. Chernobyl.
92
00:06:59,191 --> 00:07:01,365
In each of these events,
though, enough time goes by
93
00:07:01,367 --> 00:07:03,702
and there are few
remnants to be found,
94
00:07:03,704 --> 00:07:05,621
so the consensus is that's
what will eventually happen here
95
00:07:05,623 --> 00:07:08,917
as we get further
from The Event.
96
00:07:08,919 --> 00:07:10,996
I see the face of a skeptic.
97
00:07:10,998 --> 00:07:13,621
Miss Calder, speak.
98
00:07:13,623 --> 00:07:16,724
Well, it's just, I
mean, if that's true,
99
00:07:16,726 --> 00:07:20,342
then why does it seem
like there are more of them?
100
00:07:23,285 --> 00:07:26,199
What evidence do you
have to support this theory?
101
00:07:28,342 --> 00:07:29,911
What about her?
102
00:08:10,579 --> 00:08:13,266
Okay, girl, so your
birthday is in like a week.
103
00:08:13,268 --> 00:08:17,041
So I was thinking, get a little
crazy, have a little bit of a party...
104
00:08:17,043 --> 00:08:20,211
Lady Calder. A word.
105
00:08:23,635 --> 00:08:25,488
A "C."
106
00:08:25,490 --> 00:08:26,928
That's not really your look.
107
00:08:26,930 --> 00:08:31,152
I've come to expect
hoodies, scowls, and A's.
108
00:08:31,154 --> 00:08:34,193
Talk to me. What's the deal?
109
00:08:35,219 --> 00:08:36,529
Is this your daughter?
110
00:08:36,531 --> 00:08:38,097
Yeah. She's my angel.
111
00:08:38,098 --> 00:08:40,303
That's, like, feels
like two seconds ago.
112
00:08:40,305 --> 00:08:43,759
She's your age now. Wait
a minute. Oh, my God. Wait.
113
00:08:43,761 --> 00:08:46,383
You were sucking up to me to
try to distract me, weren't you?
114
00:08:46,385 --> 00:08:47,029
I was not.
115
00:08:47,041 --> 00:08:49,007
That's my move. You
stole that move from me.
116
00:08:49,009 --> 00:08:53,359
Get your own move. But
Ronnie, until then, focus.
117
00:08:53,361 --> 00:08:56,974
I know what kind of potential you
have. I just need you to work with me.
118
00:08:56,976 --> 00:09:00,942
- Okay.
- Here goes.
119
00:09:00,944 --> 00:09:04,014
- Early birthday present.
- Thank you.
120
00:09:04,016 --> 00:09:06,798
Oh, and Ronnie, one more thing.
121
00:09:06,800 --> 00:09:10,094
- If you need to talk to anybody...
- Your door is always open?
122
00:09:10,096 --> 00:09:12,686
No, actually, I was gonna
say try another teacher first,
123
00:09:12,688 --> 00:09:16,813
but, uh, yeah, sure,
let's go with that.
124
00:09:16,815 --> 00:09:18,638
See you tomorrow, Mr. Bittner.
125
00:09:18,639 --> 00:09:20,974
So I didn't tell
her she looked fat,
126
00:09:20,976 --> 00:09:22,989
but she most
definitely looked fat.
127
00:09:22,991 --> 00:09:24,332
I mean, some people just
don't understand that you can't
128
00:09:24,334 --> 00:09:27,055
wear a crop top
with low-rise jeans.
129
00:09:28,399 --> 00:09:29,933
What's up with
you and Ghost Boy?
130
00:09:29,935 --> 00:09:32,971
- Ghost Boy?
- Kirk Lane?
131
00:09:32,973 --> 00:09:34,444
He's like obsessed with rems.
132
00:09:34,445 --> 00:09:35,981
He got expelled
from his old school
133
00:09:35,983 --> 00:09:37,932
and ended up in a mental
hospital or something.
134
00:09:37,934 --> 00:09:41,388
Whatever he did,
I heard it was bad.
135
00:09:41,389 --> 00:09:43,630
Like, really bad.
136
00:09:48,110 --> 00:09:50,157
Why are the cute ones
always sociopaths?
137
00:10:04,333 --> 00:10:07,437
You have to let go, Ronnie.
138
00:10:08,940 --> 00:10:10,282
Try to let go, baby.
139
00:10:10,284 --> 00:10:11,881
You can do it.
140
00:10:11,883 --> 00:10:13,770
You got it.
141
00:10:13,772 --> 00:10:15,146
You got it! You're doing it!
142
00:10:15,148 --> 00:10:19,660
Oh, that's it. That's it!
143
00:10:23,084 --> 00:10:25,292
Okay, now come back.
144
00:10:29,706 --> 00:10:31,176
I got you.
145
00:10:31,178 --> 00:10:33,960
You never need
to be scared, baby.
146
00:10:33,962 --> 00:10:35,498
Right here. Come on!
147
00:10:40,811 --> 00:10:44,968
Come here. I got you.
148
00:10:44,970 --> 00:10:48,521
Oh, I got you!
149
00:10:58,568 --> 00:11:02,953
When you need me, I'll
always be here, Ronnie.
150
00:11:04,265 --> 00:11:05,735
Always.
151
00:11:05,737 --> 00:11:09,481
Ready? Go, baby!
152
00:12:22,852 --> 00:12:24,900
Ron?
153
00:13:12,930 --> 00:13:14,560
Okay, people. Listen up.
154
00:13:14,562 --> 00:13:17,794
You'll write a research
paper based on a topic...
155
00:13:20,289 --> 00:13:25,310
...split you into
pairs for this project.
156
00:13:25,312 --> 00:13:28,768
- Now, it's essential...
- Mr. Bittner?
157
00:13:40,447 --> 00:13:43,007
Ronnie, your ear.
158
00:13:53,918 --> 00:13:57,405
- Ooh! Ah, sorry. Hi.
- Easy, Miss Calder.
159
00:13:57,407 --> 00:14:00,540
- Hey. How's that ear doing?
- Fine. It's nothing.
160
00:14:00,542 --> 00:14:04,317
Good. You know you're really
doing something right as a teacher
161
00:14:04,319 --> 00:14:07,550
when the students' ears
start to bleed spontaneously.
162
00:14:08,926 --> 00:14:10,267
Hey, uh, Mr. Bittner!
163
00:14:10,269 --> 00:14:12,091
I was wondering if I
could I ask you something.
164
00:14:12,093 --> 00:14:14,300
- It's important.
- It's last period on Friday.
165
00:14:14,302 --> 00:14:18,493
- Nothing's important right now.
- It's about remnants.
166
00:14:20,189 --> 00:14:22,685
Is this related to
your school project?
167
00:14:26,908 --> 00:14:30,074
Okay. You know where I live, right?
James Road, by the Richards' old place?
168
00:14:30,076 --> 00:14:33,051
- Yeah.
- I have office hours at home today.
169
00:14:33,053 --> 00:14:34,843
I have some time
after my last session.
170
00:14:34,845 --> 00:14:39,739
At 5:30. Don't be late.
171
00:14:39,741 --> 00:14:41,658
Remember we talked
about your attention issues.
172
00:14:41,660 --> 00:14:45,434
Keep working on that last
paragraph, bud. It's gonna be great.
173
00:14:45,436 --> 00:14:47,514
I just... know it.
174
00:14:47,516 --> 00:14:50,553
Come on in, Ronnie. I
appreciate your punctuality.
175
00:14:50,555 --> 00:14:54,233
The place is a madhouse. Eva!
176
00:14:54,235 --> 00:14:58,873
- No. It's really beautiful.
- Thank you.
177
00:14:58,875 --> 00:15:02,041
It's kind of a mess
right now. Come on up.
178
00:15:02,043 --> 00:15:04,666
Let me get this
out of the way. Eva!
179
00:15:05,658 --> 00:15:07,639
Eva!
180
00:15:07,641 --> 00:15:10,744
Eva. Homework. Finish it, now.
181
00:15:10,746 --> 00:15:13,722
I'll be down to check it when
I'm done here. This is not a drill.
182
00:15:14,938 --> 00:15:17,112
No hug, no hello.
183
00:15:17,114 --> 00:15:19,640
Tell me something.
You turn into a teenager
184
00:15:19,642 --> 00:15:24,151
and you just stop hugging your
dad? Is that a rule or something?
185
00:15:24,153 --> 00:15:26,393
I wouldn't know.
186
00:15:28,984 --> 00:15:31,863
- I'm sorry, Ronnie.
- It's all right.
187
00:15:31,865 --> 00:15:34,486
Well, uh, other than
making you feel horrible...
188
00:15:34,488 --> 00:15:37,270
...how can I help you?
189
00:15:37,272 --> 00:15:41,653
Hypothetically, could a ghost or a
rem communicate with someone?
190
00:15:41,655 --> 00:15:44,247
What would this ghost have said?
191
00:15:44,248 --> 00:15:47,157
- He didn't say anything.
- You said he talked.
192
00:15:47,159 --> 00:15:51,157
- I said he communicated.
- What, did he send you a Snapchat?
193
00:15:51,159 --> 00:15:55,605
Aren't you mildly impressed
I know what Snapchat is?
194
00:15:55,607 --> 00:15:57,908
It's very impressive,
Mr. Bittner. Anyways...
195
00:15:57,910 --> 00:16:00,726
- I was in the shower.
- He was in the bathroom?
196
00:16:00,728 --> 00:16:04,118
Yeah. He was at the
sink, and then I slipped.
197
00:16:04,120 --> 00:16:06,453
- I fell, hit my head.
- You hit your head, Ronnie.
198
00:16:06,455 --> 00:16:08,373
Yeah, but I didn't
hit it that hard.
199
00:16:08,375 --> 00:16:10,964
Hard enough to have your
ear bleed all over my class.
200
00:16:10,966 --> 00:16:12,532
Have you ever had a concussion?
201
00:16:12,534 --> 00:16:14,228
- Ronnie...
- I know what I saw.
202
00:16:14,230 --> 00:16:17,268
Remnants can't
communicate with you, Ronnie.
203
00:16:17,270 --> 00:16:21,684
They're just... residue.
204
00:16:21,686 --> 00:16:24,756
Reminders of things we want to
remember, things we wish we could forget,
205
00:16:24,758 --> 00:16:27,476
but that's all they are,
for better or for worse.
206
00:16:27,477 --> 00:16:30,163
- But the laws, they...
- I know what you thought you saw, Ronnie,
207
00:16:30,165 --> 00:16:33,942
but it just isn't possible.
208
00:18:56,652 --> 00:18:58,889
- Why are you following me?
- Holy shit!
209
00:18:58,891 --> 00:19:01,291
Hi. Um...
210
00:19:01,293 --> 00:19:04,075
I...
211
00:19:04,076 --> 00:19:09,417
Look, I saw this new remnant
in my bathroom yesterday, and...
212
00:19:09,419 --> 00:19:11,916
...I've never seen
it. It was new.
213
00:19:16,140 --> 00:19:18,122
Come with me.
214
00:19:18,124 --> 00:19:19,720
No. I'm not going in there.
215
00:19:19,722 --> 00:19:22,283
Hey, you followed me.
216
00:19:44,234 --> 00:19:46,855
Kirk?
217
00:19:46,857 --> 00:19:50,280
- Get ready.
- For what?
218
00:19:58,825 --> 00:20:01,832
Okay, go. Count! Count
them. Count them. Count these.
219
00:20:07,559 --> 00:20:11,848
There are so many.
I'm losing track.
220
00:20:24,455 --> 00:20:25,927
Holy shit.
221
00:20:27,144 --> 00:20:30,084
There were 16 last month.
222
00:20:30,086 --> 00:20:31,973
Hey!
223
00:20:31,975 --> 00:20:34,916
So, wait. Hold on.
You're like a Truther?
224
00:20:34,918 --> 00:20:37,956
I just have more questions
than some people seem to.
225
00:20:37,958 --> 00:20:40,869
Like you. I've
seen you in class.
226
00:20:40,870 --> 00:20:43,491
You're awake.
227
00:20:43,493 --> 00:20:45,059
Okay, so then help me.
228
00:20:45,061 --> 00:20:48,231
Help me figure
out who this rem is.
229
00:20:53,636 --> 00:20:55,909
No, thanks. I'm good.
230
00:20:57,060 --> 00:20:59,074
The paper. For Bittner.
231
00:20:59,076 --> 00:21:02,274
You need a partner. Come on.
232
00:21:02,276 --> 00:21:08,451
Do this for me, and I'll write the
papers for the both of us. Please.
233
00:21:08,453 --> 00:21:13,572
This rem, why do you care?
What makes him so special?
234
00:21:16,515 --> 00:21:19,236
I think he might
want to hurt me.
235
00:21:23,330 --> 00:21:25,378
- Thanks.
- Okay, what we need to do
236
00:21:25,380 --> 00:21:28,611
is figure out who
this rem is, or was.
237
00:21:33,666 --> 00:21:35,616
Sorry.
238
00:21:35,618 --> 00:21:40,577
Okay, I say we take Brian's
photo and then we Google...
239
00:21:40,579 --> 00:21:42,593
Whoa. What did you say?
240
00:21:42,594 --> 00:21:44,867
You called the rem Brian. Why?
241
00:21:47,010 --> 00:21:49,280
I... I don't know.
242
00:21:49,282 --> 00:21:52,705
It just popped into
my head, I guess.
243
00:21:56,449 --> 00:21:59,806
Look, it's not that simple. You
can't just take a photograph of a rem.
244
00:21:59,808 --> 00:22:02,687
You gotta have a spectrographic lens.
Those things cost millions of dollars.
245
00:22:02,689 --> 00:22:04,735
Okay, so we improvise.
246
00:22:04,737 --> 00:22:07,486
Chandler Deckert, he's been in
love with me since the 7th grade.
247
00:22:07,488 --> 00:22:08,640
He'll help us.
248
00:22:12,448 --> 00:22:15,807
Still got it.
249
00:22:15,809 --> 00:22:19,134
In theory, it would be
possible to simulate the effect
250
00:22:19,136 --> 00:22:21,662
of a spectrographic field and
capture a rem on a regular camera.
251
00:22:21,664 --> 00:22:22,708
Great.
252
00:22:22,720 --> 00:22:25,886
I can show you how, but
I'd need something in return.
253
00:22:25,888 --> 00:22:29,374
- Like what?
- One date.
254
00:22:29,376 --> 00:22:31,136
- No.
- No.
255
00:22:32,671 --> 00:22:33,598
Tell people we hooked up.
256
00:22:33,600 --> 00:22:36,765
- Fine.
- No.
257
00:22:36,766 --> 00:22:38,397
All right. You're gonna
need a couple things:
258
00:22:38,399 --> 00:22:41,277
black lights, air
purifier, and, um...
259
00:22:41,279 --> 00:22:45,598
Oh, you may need to steal some
things from the chem supply closet.
260
00:22:50,302 --> 00:22:53,275
A spectrograph basically
generates a charged environment
261
00:22:53,277 --> 00:22:58,972
in which spectral particles, what makes
up a remnant, are capturable on film.
262
00:22:58,974 --> 00:23:01,725
Shh! My mom's asleep.
263
00:23:04,925 --> 00:23:08,508
Most air purifiers use what's
called a negative ion generator,
264
00:23:08,510 --> 00:23:11,771
a series of wires in there creates
gas molecules with negative charges
265
00:23:11,773 --> 00:23:15,740
that stick to whatever's in
the air and collect in the filter.
266
00:23:17,659 --> 00:23:20,090
What we're gonna
do is reverse that.
267
00:23:20,092 --> 00:23:24,316
Send those particles out into the
air and charge that bathroom up.
268
00:23:27,836 --> 00:23:30,234
Remnants are also
technically phosphorous.
269
00:23:30,235 --> 00:23:32,666
They emit invisible light
in response to radiation.
270
00:23:32,667 --> 00:23:36,313
So to complete the effect and
make sure your camera captures it,
271
00:23:36,314 --> 00:23:38,491
you hit it with a black light.
272
00:23:41,083 --> 00:23:44,283
Then just point and shoot.
273
00:23:51,898 --> 00:23:55,159
You haven't seen Brian
since that morning, right?
274
00:23:55,161 --> 00:23:57,112
He might not be coming.
275
00:23:57,114 --> 00:24:01,337
No. He'll show.
276
00:24:08,122 --> 00:24:10,170
Mom?
277
00:24:56,023 --> 00:24:58,388
Kirk! Kirk!
278
00:24:58,390 --> 00:25:01,140
Kirk! Kirk! There
was... There was a man.
279
00:25:01,142 --> 00:25:04,244
- He disappeared or he ran...
- Hey, hey, calm down. Shh.
280
00:25:04,246 --> 00:25:08,149
Just calm down, okay?
281
00:25:08,151 --> 00:25:11,894
Okay, you stay here. Do you have
anything I can use as a weapon?
282
00:25:18,038 --> 00:25:20,019
I thought I told
you to stay put.
283
00:25:20,021 --> 00:25:21,267
Yeah, I heard you.
284
00:25:21,268 --> 00:25:23,925
Fine, then just stay behind me.
285
00:25:33,813 --> 00:25:35,442
No!
286
00:25:35,444 --> 00:25:38,290
Who is this?
287
00:25:38,292 --> 00:25:39,858
Um...
288
00:25:39,860 --> 00:25:43,441
This is Kirk. Kirk, meet my mom.
289
00:25:43,443 --> 00:25:45,586
- Mom, meet Kirk.
- Hi.
290
00:25:45,588 --> 00:25:49,105
Uh, we were working on a school project
together. I'm sorry I didn't tell you.
291
00:25:49,107 --> 00:25:50,226
Are you okay,
baby? Are you hurt?
292
00:25:50,228 --> 00:25:51,698
Yeah, yeah, I'm okay. Are you?
293
00:25:51,700 --> 00:25:54,513
Yeah. I heard
something downstairs
294
00:25:54,515 --> 00:25:55,696
and, my God, I was so scared.
295
00:25:55,698 --> 00:25:57,105
Did you see what
the guy looked like?
296
00:25:57,107 --> 00:26:00,849
Um, no. I mean, it was dark,
297
00:26:00,850 --> 00:26:02,352
but it could have been a rem.
298
00:26:02,354 --> 00:26:04,144
Brian.
299
00:26:04,146 --> 00:26:06,640
- I guess, but I don't...
- No, Ronnie. It's 6:30.
300
00:26:06,642 --> 00:26:10,927
- I mean, Brian.
- What? Who?
301
00:26:10,929 --> 00:26:12,741
Mom, somebody was
in here. Call the police.
302
00:26:12,753 --> 00:26:13,360
What?
303
00:26:13,362 --> 00:26:14,994
Just call them, please, now!
304
00:26:19,538 --> 00:26:21,650
It's not working.
305
00:26:23,344 --> 00:26:24,784
- Kirk!
- Just hold on.
306
00:26:24,786 --> 00:26:26,384
Gimme this... this should work.
307
00:26:27,601 --> 00:26:29,551
You really needed
my help on this project.
308
00:26:33,456 --> 00:26:35,826
Point and shoot.
309
00:27:01,199 --> 00:27:03,884
This didn't happen last time.
310
00:27:10,573 --> 00:27:13,260
Ronnie!
311
00:27:15,502 --> 00:27:17,678
What the hell just happened?
312
00:27:31,085 --> 00:27:33,514
Brian...
313
00:27:33,516 --> 00:27:35,693
He's a killer, Ronnie.
314
00:27:44,013 --> 00:27:46,346
So I downloaded
the video we shot,
315
00:27:46,348 --> 00:27:48,009
image-searched Brian's
face and this is what came up.
316
00:27:48,011 --> 00:27:49,994
"Pastor Greer's
daughter, Mary Greer,
317
00:27:49,996 --> 00:27:53,003
was abducted four
years ago next week."
318
00:27:53,004 --> 00:27:54,665
They found her body in a lake.
319
00:27:54,667 --> 00:27:57,002
They have a photo of her the
day before she disappeared.
320
00:27:57,003 --> 00:28:01,193
The pastor's
daughter. Mary Greer.
321
00:28:01,195 --> 00:28:05,963
You were worried he wants to
hurt you? Maybe you were right.
322
00:28:21,866 --> 00:28:24,330
There she is.
323
00:28:48,712 --> 00:28:53,062
What would you like to know about
the boy who murdered my daughter?
324
00:28:53,064 --> 00:28:57,896
- Do you know his name?
- No.
325
00:29:00,967 --> 00:29:04,295
Whoever he was, I do
know he stalked her first.
326
00:29:05,670 --> 00:29:08,135
He followed her on campus.
327
00:29:15,143 --> 00:29:17,511
He approached her there.
328
00:29:25,351 --> 00:29:30,948
They apparently got into
some kind of... disagreement.
329
00:29:30,950 --> 00:29:33,380
Stop! Stop! Stop,
Mary. Listen, Mary.
330
00:29:33,382 --> 00:29:38,182
Somehow, he eventually persuaded
my daughter to come with him.
331
00:29:40,517 --> 00:29:44,132
He was the last person she
was seen alive with before...
332
00:29:48,965 --> 00:29:52,197
Police found him
at a local motel...
333
00:29:58,564 --> 00:30:01,285
...the day after
they found Mary.
334
00:30:14,179 --> 00:30:18,593
Okay, so we know Mary
Greer, this mystery guy,
335
00:30:18,595 --> 00:30:21,698
- he abducts her...
- Strangles her.
336
00:30:21,700 --> 00:30:23,841
...and then he kills her.
337
00:30:23,843 --> 00:30:26,656
Why? Who... How
does he know her?
338
00:30:26,658 --> 00:30:28,672
And, I mean, does
she even know him?
339
00:30:28,674 --> 00:30:32,320
He's not from here. If he was,
Jewel City's not that big of a place.
340
00:30:32,322 --> 00:30:35,776
Somebody would have
known him, so I doubt she did.
341
00:30:35,777 --> 00:30:37,984
Yeah, but he knows
me, and he knew her.
342
00:30:37,986 --> 00:30:41,248
So... how? We're
missing something.
343
00:30:41,250 --> 00:30:44,096
Yeah.
344
00:30:44,098 --> 00:30:46,911
Wait, why are Mary's ages
different on all of these?
345
00:30:46,913 --> 00:30:48,866
Let me see.
346
00:30:52,353 --> 00:30:54,719
Well, here's why.
347
00:30:54,721 --> 00:30:57,183
The day she went missing
was the day before her birthday.
348
00:30:57,185 --> 00:31:00,126
That's why the ages on
the articles are different.
349
00:31:00,128 --> 00:31:02,781
When they found her, it
was already past her birthday.
350
00:31:02,783 --> 00:31:04,991
She was already a
year older, technically.
351
00:31:04,993 --> 00:31:08,832
"Mary Greer was
born February 29th."
352
00:31:10,495 --> 00:31:15,679
- Leap Day.
- So?
353
00:31:18,431 --> 00:31:20,607
That's my birthday.
354
00:31:33,566 --> 00:31:35,390
We're closing in five minutes.
355
00:31:37,727 --> 00:31:40,286
Come on. Let's go.
356
00:31:45,278 --> 00:31:46,877
Ronnie.
357
00:32:01,724 --> 00:32:05,020
I don't remember
writing any of that.
358
00:32:16,700 --> 00:32:17,853
Mr. Lane.
359
00:32:20,028 --> 00:32:22,841
I received a call this
morning from Pastor Greer
360
00:32:22,843 --> 00:32:26,842
about a Jewel City student harassing
her about her daughter's death.
361
00:32:26,844 --> 00:32:29,528
Would you like to
explain this to me?
362
00:32:29,530 --> 00:32:32,347
School project.
363
00:32:35,739 --> 00:32:38,328
You won't be smiling if I
suspend you, Mr. Lane.
364
00:32:38,330 --> 00:32:44,504
So what's the real reason
you went to Pastor Greer?
365
00:32:55,513 --> 00:32:56,984
Cannot believe you
dragged me here.
366
00:32:56,986 --> 00:33:00,218
I had to. I barely
see you anymore.
367
00:33:01,273 --> 00:33:03,030
Oh, my God.
368
00:33:03,032 --> 00:33:04,536
There's my boyfriend.
369
00:33:04,538 --> 00:33:06,935
And where's yours?
370
00:33:06,937 --> 00:33:08,662
He's not my boyfriend.
371
00:33:08,664 --> 00:33:13,558
And this, um, this isn't
exactly Kirk's scene.
372
00:33:13,560 --> 00:33:16,054
Oh, it's not. Okay.
373
00:33:16,056 --> 00:33:18,711
So what is Kirk's scene?
What does Kirk like to do?
374
00:33:18,712 --> 00:33:21,558
He's normal, I guess.
375
00:33:21,560 --> 00:33:24,822
Okay, Kirk Lane is normal?
376
00:33:24,824 --> 00:33:28,917
Okay. That's new. All right.
377
00:33:28,919 --> 00:33:30,455
Great.
378
00:33:37,814 --> 00:33:41,589
He's not a bad guy, you
know. He's just... different.
379
00:33:41,591 --> 00:33:48,052
Okay. All I'm saying is that maybe
people are weirded out by him for a reason.
380
00:33:48,054 --> 00:33:53,525
Well, you can't always
judge a book by its cover...
381
00:33:53,526 --> 00:33:55,159
What's up?
382
00:33:59,381 --> 00:34:01,460
I'll be right back. I
gotta go to the bathroom.
383
00:34:01,462 --> 00:34:05,014
Excuse me. Sorry.
384
00:34:16,693 --> 00:34:17,874
Excuse me.
385
00:34:17,876 --> 00:34:19,605
Sorry.
386
00:35:04,849 --> 00:35:06,449
Sorry.
387
00:35:48,432 --> 00:35:49,709
Ronnie!
388
00:36:14,382 --> 00:36:17,518
Oh, my God! Mr. Pescatelli!
389
00:36:37,260 --> 00:36:39,397
Initial reports are
Jewel High School
390
00:36:39,408 --> 00:36:42,121
principal William Pescatelli
committed suicide.
391
00:36:42,123 --> 00:36:44,842
- The school community is devastated...
- I'll get it.
392
00:36:44,844 --> 00:36:48,874
and police are investigating
the details of what happened.
393
00:36:48,875 --> 00:36:51,113
Why the hell aren't you
answering your phone?
394
00:36:51,115 --> 00:36:53,417
It's charging. What's up?
395
00:36:59,306 --> 00:37:01,160
Ronnie, I told him.
396
00:37:01,162 --> 00:37:02,888
Pescatelli, I told him
about us and Greer.
397
00:37:02,890 --> 00:37:05,576
He said he'd look into
it, and now he's dead.
398
00:37:05,578 --> 00:37:07,017
They're saying it's a suicide.
399
00:37:07,018 --> 00:37:11,304
No, Ronnie, listen to
me. That is why he's dead.
400
00:37:11,306 --> 00:37:13,288
I'm telling you, Ronnie,
something is going on here.
401
00:37:13,290 --> 00:37:17,223
- He's dead because I told him.
- Kirk, come on, we don't know that.
402
00:37:17,225 --> 00:37:20,327
And, in case you're wondering,
no, I have not found the other one
403
00:37:20,329 --> 00:37:22,823
since you attempted
to kill my mother with it.
404
00:37:22,824 --> 00:37:24,808
Yeah, no, I am sorry about that.
405
00:37:24,810 --> 00:37:27,110
You do have amazingly
large feet, by the way.
406
00:37:27,112 --> 00:37:29,897
Uh, those are actually
my dad's skates.
407
00:37:32,393 --> 00:37:34,823
I'm sorry. I'm not
usually like this.
408
00:37:34,825 --> 00:37:37,413
It's probably better
than the alternative.
409
00:37:37,415 --> 00:37:40,166
I never cried once my dad died.
410
00:37:40,168 --> 00:37:43,015
Not once.
411
00:37:43,017 --> 00:37:47,718
What was your last memory
of him? Something good?
412
00:37:47,720 --> 00:37:50,215
I yelled at him that morning.
413
00:37:51,271 --> 00:37:53,733
I was having a
tantrum about I...
414
00:37:53,735 --> 00:37:56,102
I don't even know
what it was about.
415
00:37:56,104 --> 00:37:58,023
It was about nothing. I was six.
416
00:37:59,335 --> 00:38:00,807
And, um...
417
00:38:02,471 --> 00:38:05,094
...I told him I didn't love him.
418
00:38:07,559 --> 00:38:09,284
Every morning was
usually the same.
419
00:38:09,286 --> 00:38:11,237
- Bye.
- He'd shake his head
420
00:38:11,239 --> 00:38:14,373
and he'd say, "Bye for now."
421
00:38:14,375 --> 00:38:16,901
He would take the train to work,
422
00:38:16,902 --> 00:38:21,668
unless he was late,
like he was that day
423
00:38:21,670 --> 00:38:25,347
because of me. So
then he took his car.
424
00:38:25,349 --> 00:38:27,779
But if he would have
just taken the train,
425
00:38:27,781 --> 00:38:31,459
then he would have gone
east, and would have been fine
426
00:38:31,461 --> 00:38:35,170
because the shock
wave didn't go that far.
427
00:38:35,172 --> 00:38:38,658
But he, um...
428
00:38:38,660 --> 00:38:41,637
...he took the freeway.
429
00:38:42,981 --> 00:38:44,326
It's...
430
00:38:48,324 --> 00:38:50,818
It's all my fault.
431
00:38:50,820 --> 00:38:53,090
I know that everybody
says that it's not.
432
00:38:53,092 --> 00:38:57,156
You know, that it's his
time, and that it was his...
433
00:39:00,067 --> 00:39:01,700
But it wasn't.
434
00:39:04,643 --> 00:39:08,356
You know, I've never
even been to his grave.
435
00:39:09,890 --> 00:39:11,395
Not once.
436
00:39:14,754 --> 00:39:16,642
How messed up is that?
437
00:39:22,914 --> 00:39:25,759
See this?
438
00:39:25,761 --> 00:39:28,993
All this. You want to
know why I track rems?
439
00:39:30,785 --> 00:39:34,338
Because you want to know
why they show up, right?
440
00:39:35,970 --> 00:39:39,201
No, I want to know
why my dad doesn't.
441
00:39:40,578 --> 00:39:43,393
I mean, all these rems,
every single day, but...
442
00:39:44,416 --> 00:39:46,206
...not him.
443
00:39:47,712 --> 00:39:49,342
Never him. And every single day,
444
00:39:49,344 --> 00:39:51,551
I think I'm gonna
walk around the corner
445
00:39:51,553 --> 00:39:54,941
and there he'll be, and it's
all gonna make sense, but...
446
00:39:54,943 --> 00:39:56,448
...never does.
447
00:39:57,568 --> 00:40:00,798
That's what scares me the most.
448
00:40:00,800 --> 00:40:02,686
I mean...
449
00:40:02,688 --> 00:40:06,016
...him dying, me living,
what if it all means nothing?
450
00:40:08,832 --> 00:40:10,784
That's why I keep looking.
451
00:40:16,542 --> 00:40:18,400
Ron?
452
00:40:19,487 --> 00:40:23,420
- Hi, Mom.
- Hey, Ron.
453
00:40:23,422 --> 00:40:26,556
Um, it's so late, and
with the roads icing over,
454
00:40:26,558 --> 00:40:28,700
I thought maybe Kirk
should just stay over.
455
00:40:28,702 --> 00:40:31,547
I made up the sofa bed for him.
456
00:40:31,549 --> 00:40:36,157
- Good night.
- Good night.
457
00:40:57,021 --> 00:40:59,769
It's okay, baby.
458
00:42:36,087 --> 00:42:38,996
Ronnie! Babe, what's the matter?
459
00:42:38,998 --> 00:42:43,539
Nothing. I... I was just
having a nightmare.
460
00:42:43,541 --> 00:42:46,231
Baby, why is the window open?
461
00:42:47,894 --> 00:42:50,803
What does "darkness falls" mean?
462
00:42:50,805 --> 00:42:51,473
What?
463
00:42:51,485 --> 00:42:53,524
Before you woke up,
I heard you saying it.
464
00:42:53,526 --> 00:42:57,299
You kept repeating
it. "Darkness... falls."
465
00:42:57,300 --> 00:42:59,731
Uh, I don't know.
466
00:42:59,733 --> 00:43:03,155
Well, come on downstairs.
Your breakfast is getting cold.
467
00:43:03,157 --> 00:43:05,557
And close that window.
468
00:43:16,373 --> 00:43:19,828
- Morning.
- Hi.
469
00:43:20,851 --> 00:43:22,225
Thanks.
470
00:43:22,227 --> 00:43:24,370
Oh, Ronnie, I
wanted to tell you.
471
00:43:24,372 --> 00:43:27,153
I got a call from that office
in Overton I told you about.
472
00:43:27,155 --> 00:43:29,649
And they want me to
come in for a job interview.
473
00:43:29,651 --> 00:43:32,434
It's on the 28th, so I'm
probably going to stay over.
474
00:43:32,436 --> 00:43:34,258
So you're gonna
miss my birthday.
475
00:43:34,260 --> 00:43:37,201
I'm gonna come back
later that afternoon.
476
00:43:37,203 --> 00:43:39,409
So whatever you want us
to do, we can still do, okay?
477
00:43:39,411 --> 00:43:42,002
Okay.
478
00:43:45,170 --> 00:43:48,657
- What?
- That's his chair.
479
00:43:48,659 --> 00:43:51,664
- I'm so sorry.
- No, no, you didn't...
480
00:43:51,666 --> 00:43:53,936
- It's okay.
- I didn't know. Should I...?
481
00:43:53,938 --> 00:43:56,335
Just sit.
482
00:43:56,337 --> 00:44:00,657
It's okay. Really,
it's... Sit there.
483
00:44:06,961 --> 00:44:11,022
I'm so tired. How
was the sofa bed?
484
00:44:11,024 --> 00:44:15,085
Did you get any sleep?
Because I definitely didn't.
485
00:44:15,087 --> 00:44:17,198
Oh, it was exhausting.
486
00:44:17,200 --> 00:44:19,886
I had this dream about Brian...
487
00:44:19,888 --> 00:44:21,582
Ronnie, Ronnie.
488
00:44:21,584 --> 00:44:24,398
You said your dad died in
The Event ten years ago, right?
489
00:44:24,400 --> 00:44:25,324
Yeah.
490
00:44:25,336 --> 00:44:28,142
Look at date on the newspaper.
It's only eight years old.
491
00:44:28,144 --> 00:44:33,133
What? Wait, how is
that even possible?
492
00:44:33,134 --> 00:44:37,711
- Get me a pen. Get me a pen, quick.
- Yeah.
493
00:44:47,630 --> 00:44:50,287
- How much time do I have?
- Almost.
494
00:45:00,429 --> 00:45:02,062
Done.
495
00:45:03,661 --> 00:45:05,804
Okay. Maybe... maybe
the image changed,
496
00:45:05,806 --> 00:45:07,851
right, or maybe it was there the
whole time, maybe you didn't know,
497
00:45:07,853 --> 00:45:09,484
but either way, Ronnie,
498
00:45:09,486 --> 00:45:12,269
I'm pretty sure he's
trying to warn you.
499
00:45:14,700 --> 00:45:18,378
Okay. I found another
article. This is eight years ago.
500
00:45:18,380 --> 00:45:22,090
Emma Shaw goes missing on the
29th, Leap Day. Her killer is never found.
501
00:45:22,091 --> 00:45:25,611
But the police believed it was
linked to the disappearance
502
00:45:25,613 --> 00:45:27,242
and murder of another area girl,
503
00:45:27,244 --> 00:45:30,633
Claire White, who was found
dead February 28th a year earlier.
504
00:45:30,635 --> 00:45:34,794
- Were there any living relatives?
- Uh, no.
505
00:45:34,796 --> 00:45:36,874
Emma Shaw's family moved away,
506
00:45:36,876 --> 00:45:40,139
but Claire White still
has a sister in Aurora.
507
00:45:46,026 --> 00:45:49,033
Claire had this
boyfriend, Brian.
508
00:45:49,035 --> 00:45:51,240
- Last name?
- Never knew it.
509
00:45:51,242 --> 00:45:54,537
Claire and I weren't
all that close before...
510
00:45:54,539 --> 00:45:58,728
Anyway, she was obsessed.
511
00:45:58,729 --> 00:46:01,639
She moved to Chicago only
after a few months to be with him.
512
00:46:01,641 --> 00:46:05,192
I thought things were moving a
little too fast, but that was Claire.
513
00:46:05,194 --> 00:46:07,819
Where did they find her body?
514
00:46:11,306 --> 00:46:13,770
Do you want to watch her die?
515
00:46:18,569 --> 00:46:22,599
I'll give you the address, but you
might wanna think twice before going.
516
00:46:22,601 --> 00:46:26,121
- Why is that?
- Because it's in the no-go zone.
517
00:46:37,992 --> 00:46:40,773
This is an emergency
broadcast alert announcement.
518
00:46:40,775 --> 00:46:42,886
You are entering
a restricted area.
519
00:46:42,888 --> 00:46:45,637
Authorized US
government personnel only.
520
00:46:45,639 --> 00:46:50,213
Turn around now and go
to the nearest checkpoint.
521
00:46:53,606 --> 00:46:56,292
This is an emergency
broadcast alert announcement.
522
00:46:56,294 --> 00:46:58,500
You are entering
a restricted area.
523
00:46:58,502 --> 00:47:01,221
Authorized US
government personnel only.
524
00:47:01,223 --> 00:47:04,935
Turn around now and go
to the nearest checkpoint.
525
00:47:09,061 --> 00:47:11,844
This is an emergency
broadcast alert announcement.
526
00:47:11,846 --> 00:47:15,044
You are entering
a restricted area.
527
00:47:29,829 --> 00:47:32,581
You know, you don't
have to do this, Ronnie.
528
00:47:36,197 --> 00:47:38,053
You coming?
529
00:47:57,763 --> 00:47:59,556
My dream.
530
00:48:00,803 --> 00:48:03,267
I kept saying...
531
00:48:05,378 --> 00:48:07,394
Darkness Falls.
532
00:48:11,810 --> 00:48:13,251
Come on, we got to move.
533
00:48:27,073 --> 00:48:28,513
Hey.
534
00:48:40,543 --> 00:48:44,671
Can you read?
535
00:48:44,673 --> 00:48:49,470
Come on, it's not actually electrified.
They're just trying to scare people.
536
00:48:49,472 --> 00:48:52,510
I hope. Yeah, I hope.
537
00:48:52,512 --> 00:48:54,496
I hope.
538
00:48:58,143 --> 00:48:59,232
See?
539
00:49:00,415 --> 00:49:03,036
I got bolt cutters in my bag.
540
00:49:03,038 --> 00:49:06,143
- Why do you have bolt cutters?
- Don't ask.
541
00:49:48,668 --> 00:49:50,716
Are they all...?
542
00:49:52,829 --> 00:49:54,969
Yeah.
543
00:50:33,273 --> 00:50:35,831
Their loops don't even end.
544
00:50:35,833 --> 00:50:39,256
How is this even possible?
545
00:50:39,258 --> 00:50:41,846
The energy that makes
remnants possible is strongest here
546
00:50:41,848 --> 00:50:44,342
because we're so
close to ground zero.
547
00:50:44,344 --> 00:50:46,455
That's why their
loops seem continuous.
548
00:50:46,457 --> 00:50:50,489
They're not just repeating moments,
they're repeating days, weeks.
549
00:50:52,345 --> 00:50:54,553
Some might even be
repeating their entire lives.
550
00:51:24,118 --> 00:51:27,030
Just keep moving, okay?
551
00:52:05,556 --> 00:52:09,812
Let's get out of here, man.
552
00:52:15,796 --> 00:52:18,738
Locals. Definitely not rems.
553
00:52:22,675 --> 00:52:24,305
- Ronnie, follow my lead.
- What?
554
00:52:24,307 --> 00:52:26,483
Don't say anything.
555
00:52:28,179 --> 00:52:30,194
Yo.
556
00:52:31,506 --> 00:52:33,810
Look at this.
557
00:52:35,826 --> 00:52:37,680
This one's new.
558
00:52:37,682 --> 00:52:41,170
Yeah, so what? There's
new ones here every day.
559
00:52:48,560 --> 00:52:50,577
Come on, let's go.
560
00:53:00,944 --> 00:53:04,686
Did we have to be
kissing to make that work?
561
00:53:04,688 --> 00:53:07,793
No, probably not. Come on.
562
00:53:12,688 --> 00:53:15,247
This is the address she gave us.
563
00:53:17,360 --> 00:53:20,205
Ronnie, this is
the collider lab.
564
00:53:20,207 --> 00:53:22,926
This is ground zero.
565
00:53:30,991 --> 00:53:33,615
Are you here to see the ghosts?
566
00:53:42,222 --> 00:53:44,943
There's all kinds
of ghosts here.
567
00:53:49,166 --> 00:53:51,500
We heard you
can watch a girl die.
568
00:53:51,502 --> 00:53:53,518
Money?
569
00:53:57,324 --> 00:53:59,532
You can't miss her.
570
00:53:59,534 --> 00:54:02,699
Go all the way to the
back, then down the stairs.
571
00:54:02,701 --> 00:54:05,069
Have fun.
572
00:54:09,740 --> 00:54:11,021
Freaks.
573
00:54:25,675 --> 00:54:28,523
Shit.
574
00:54:32,139 --> 00:54:37,000
I don't understand. I
thought this place was a lab.
575
00:54:37,002 --> 00:54:40,042
We must be seeing rems
from before the lab even existed.
576
00:54:41,994 --> 00:54:45,930
In the Great Chicago Fire,
people jumped from the rooftops.
577
00:55:05,577 --> 00:55:08,745
Must have been a
bathhouse at some point.
578
00:55:19,944 --> 00:55:22,824
And a hospital during the wars.
579
00:55:48,391 --> 00:55:51,717
So what do we do, just
stand around in the dark?
580
00:55:53,670 --> 00:55:57,255
- Yeah, we wait.
- Until what?
581
00:55:59,462 --> 00:56:01,158
That.
582
00:56:06,886 --> 00:56:09,861
Look, here she
comes. I like this.
583
00:56:14,949 --> 00:56:16,709
There she is.
584
00:56:34,788 --> 00:56:36,868
She knew her attacker.
585
00:57:40,192 --> 00:57:41,887
Let's get out of here.
586
00:57:43,199 --> 00:57:44,989
Ronnie.
587
00:57:44,991 --> 00:57:47,711
Dr. Steiner.
588
00:57:48,670 --> 00:57:50,943
Martin Steiner.
589
00:57:53,951 --> 00:57:56,637
Kirk!
590
00:57:56,639 --> 00:58:00,607
- Steiner! Dr. Steiner!
- Hey! Wait!
591
00:58:07,039 --> 00:58:09,755
Dr. Steiner!
592
00:58:09,757 --> 00:58:11,675
- What the hell!
- I'm sorry.
593
00:58:11,677 --> 00:58:14,590
- Kirk, wait!
- Sorry, I'm sorry! Wait!
594
00:58:18,718 --> 00:58:22,366
- Come on!
- No, no, just wait. Just wait.
595
00:58:33,084 --> 00:58:36,827
- There he is. Ronnie! Ronnie! Come here.
- Hey! Hey!
596
00:58:44,475 --> 00:58:47,485
No, no, no. Wait.
Wait. This way.
597
00:58:54,491 --> 00:58:56,857
Steiner!
598
00:58:56,859 --> 00:58:58,104
Steiner!
599
00:58:58,106 --> 00:59:00,025
Come on, we just
want to talk to you!
600
00:59:00,027 --> 00:59:03,897
- About Claire White!
- You should go!
601
00:59:03,899 --> 00:59:07,001
- And Brian.
- I said go!
602
00:59:07,003 --> 00:59:09,273
Easy! Okay! We're
gonna go! We're gonna go!
603
00:59:09,275 --> 00:59:10,711
- Okay, come on.
- You know him!
604
00:59:10,713 --> 00:59:12,727
- You don't think I'll pull it!
- You know him!
605
00:59:12,729 --> 00:59:13,943
Get the hell out!
606
00:59:13,954 --> 00:59:16,921
You want to shoot
me? Well, then shoot me!
607
00:59:16,923 --> 00:59:20,312
Because if I leave here without
answers, then I'm dead anyway. All right?
608
00:59:20,314 --> 00:59:23,351
You want to make up for
destroying everyone's lives?
609
00:59:23,353 --> 00:59:29,945
Well, maybe start by
helping save mine. Please.
610
00:59:37,176 --> 00:59:39,606
This is where I live now.
611
00:59:39,608 --> 00:59:44,342
It's... after the explosion,
I... I came back.
612
00:59:44,344 --> 00:59:48,182
I felt somehow that this is
the only place that I belonged.
613
00:59:48,183 --> 00:59:52,663
I just... Come here. This way.
614
01:00:18,902 --> 01:00:20,695
Sit.
615
01:00:22,422 --> 01:00:24,180
Uh, when, uh,
616
01:00:24,182 --> 01:00:27,701
when the bombs, uh...
617
01:00:31,445 --> 01:00:33,747
...over Hiroshima and Nagasaki,
618
01:00:33,749 --> 01:00:36,019
people standing
near the explosion
619
01:00:36,021 --> 01:00:40,211
absorbed the radiation as
they were incinerated. Uh, yes.
620
01:00:40,213 --> 01:00:44,530
Their shadows were seared
into the walls for all time. Yes.
621
01:00:44,532 --> 01:00:48,563
Yeah, you see, death
works like that, you see.
622
01:00:48,565 --> 01:00:52,946
When we die, we leave
an echo of ourselves behind.
623
01:00:52,947 --> 01:00:57,233
Yes. These echoes, they
can become something more.
624
01:00:57,235 --> 01:00:59,313
They can become doorways.
625
01:00:59,315 --> 01:01:03,025
See, a doorway through
which a person can reach back
626
01:01:03,027 --> 01:01:05,108
and touch the living.
627
01:01:07,091 --> 01:01:10,481
My... my research was to
understand these doorways
628
01:01:10,482 --> 01:01:13,649
and... and ultimately
to create one.
629
01:01:13,651 --> 01:01:16,017
You mean create a doorway
between life and death?
630
01:01:16,019 --> 01:01:19,408
Oh, yes, and
vice-versa. Vice-versa.
631
01:01:19,410 --> 01:01:23,951
We brought patients to
the brink of death and back.
632
01:01:23,953 --> 01:01:26,767
In essence, to see if we
could use a living person
633
01:01:26,769 --> 01:01:29,903
as a vessel to
resurrect the deceased.
634
01:01:33,233 --> 01:01:35,471
Unfortunately,
the closer we got,
635
01:01:35,473 --> 01:01:38,223
the, uh, the more
dangerous it became.
636
01:01:38,225 --> 01:01:41,487
What happened that
day? The day of The Event?
637
01:01:41,489 --> 01:01:45,874
Instead of building
the doorway...
638
01:01:48,080 --> 01:01:50,672
...we tore a massive hole.
639
01:01:59,601 --> 01:02:01,262
What about Brian?
640
01:02:01,263 --> 01:02:04,141
Oh. Brian was my
research assistant.
641
01:02:04,143 --> 01:02:05,613
He was young, but brilliant.
642
01:02:05,615 --> 01:02:08,110
He was integral
to our work here.
643
01:02:08,112 --> 01:02:10,349
But something,
uh, after The Event,
644
01:02:10,351 --> 01:02:13,325
something changed in him.
Something... something broke.
645
01:02:13,327 --> 01:02:17,517
And... and when I found
out that his girlfriend Claire
646
01:02:17,519 --> 01:02:21,005
ended up murdered,
I knew he did it.
647
01:02:21,007 --> 01:02:23,404
But there have been
others since Claire.
648
01:02:23,406 --> 01:02:26,733
- Spectral transference.
- What's spectral transference?
649
01:02:26,735 --> 01:02:30,316
You see, Brian killed the
person that he loved the most,
650
01:02:30,318 --> 01:02:34,732
and now he's just
trying to bring them back
651
01:02:34,734 --> 01:02:36,971
in... in the body of another.
652
01:02:36,973 --> 01:02:41,483
But Brian's dead. He's a rem,
and a ghost can't kill someone.
653
01:02:41,485 --> 01:02:46,250
- I mean, the laws...
- The laws are lies, Miss Calder.
654
01:02:46,252 --> 01:02:50,027
Bedtime stories for
children to shut their eyes.
655
01:02:54,061 --> 01:02:57,292
He's coming for
you now, isn't he?
656
01:02:59,691 --> 01:03:03,819
Claire... Claire's birthday
is the day after tomorrow.
657
01:03:03,821 --> 01:03:05,801
Claire's birthday, day after...
658
01:03:05,803 --> 01:03:09,545
So you see, spectral
transference can only, uh, only work
659
01:03:09,547 --> 01:03:12,681
if the vessel, um, you,
660
01:03:12,683 --> 01:03:16,266
shares a birthday
with the deceased.
661
01:03:16,267 --> 01:03:19,432
The day after
tomorrow is my birthday.
662
01:03:19,434 --> 01:03:25,546
Well, I'm afraid you don't
have much time, then.
663
01:03:25,548 --> 01:03:27,816
You see, what you must remember,
664
01:03:27,818 --> 01:03:33,609
in a world where the
dead walk among the living,
665
01:03:33,611 --> 01:03:36,779
nothing is as it seems.
666
01:03:43,273 --> 01:03:47,335
There's a price to pay for
knowledge, I've learned.
667
01:03:47,337 --> 01:03:49,190
Whoa. What are you doing?
668
01:03:49,192 --> 01:03:51,911
The truth can be
an awful burden.
669
01:03:51,913 --> 01:03:54,118
We're not gonna say
anything. I promise.
670
01:03:59,720 --> 01:04:05,062
This burden is no longer mine.
671
01:04:05,064 --> 01:04:06,150
- Wait!
- No, no!
672
01:04:17,927 --> 01:04:20,837
Everything he said, I mean, the
laws, we have to tell everybody.
673
01:04:20,839 --> 01:04:24,261
Ronnie, look, Brian is
coming for you. Okay?
674
01:04:24,263 --> 01:04:26,757
What we need to do right now is to keep
you safe for the next 48 hours, then...
675
01:04:26,759 --> 01:04:30,213
And then we'll tell everyone.
676
01:04:30,215 --> 01:04:32,261
- Yeah.
- What do we do?
677
01:04:32,263 --> 01:04:34,180
I don't have much time now.
678
01:04:34,182 --> 01:04:36,645
We can get you out of here,
go to my aunt's in Bakersville.
679
01:04:36,647 --> 01:04:39,237
- Yeah, but he could find us.
- Rems stay in the same place.
680
01:04:39,239 --> 01:04:41,988
Rems also aren't supposed to
communicate or change or murder.
681
01:04:41,990 --> 01:04:43,363
I mean, you heard
what Steiner said.
682
01:04:43,365 --> 01:04:44,579
The laws are lies.
683
01:04:44,581 --> 01:04:47,396
Ronnie, stop, I am
on your side, okay?
684
01:04:47,398 --> 01:04:49,315
I'm just trying to figure
this out, the same as you.
685
01:04:49,317 --> 01:04:53,380
You think you're alone,
you're not. I'm with you. Okay?
686
01:04:53,382 --> 01:04:55,781
Mr. Lane?
687
01:04:57,446 --> 01:05:00,611
Can you open your
locker for us, please?
688
01:05:00,613 --> 01:05:01,763
What's this about?
689
01:05:01,765 --> 01:05:04,610
Open the locker.
690
01:05:04,612 --> 01:05:06,372
Please.
691
01:05:11,236 --> 01:05:15,426
Step away from
the locker, Mr. Lane.
692
01:05:15,428 --> 01:05:18,308
This is ridiculous. I don't know what
you think you're gonna find in there.
693
01:05:21,092 --> 01:05:24,737
Whoa, no, no, no.
That's not mine.
694
01:05:24,739 --> 01:05:26,786
You're gonna have to
come with us, Mr. Lane.
695
01:05:26,788 --> 01:05:28,769
This is ridiculous. That's
not mine. Hey! Wait!
696
01:05:28,771 --> 01:05:32,768
Easy! Okay, I'm sorry.
Ronnie, that's not my gun.
697
01:05:32,770 --> 01:05:36,226
Get the hell off me!
It's not mine. Ronnie!
698
01:05:54,946 --> 01:05:59,135
Mr. Bittner! I'm in trouble and I need
help. Okay? I need you to listen to me.
699
01:05:59,137 --> 01:06:01,760
I know you're probably
not gonna believe me, but...
700
01:06:01,771 --> 01:06:03,039
Ronnie, slow your roll.
701
01:06:03,041 --> 01:06:04,897
I don't have anyone
else to turn to.
702
01:06:05,473 --> 01:06:06,818
I believe you.
703
01:06:10,368 --> 01:06:11,586
I believe you.
704
01:06:13,728 --> 01:06:17,407
Pastor Greer told me everything.
705
01:06:17,409 --> 01:06:19,390
Bill talked to her
before he died.
706
01:06:19,392 --> 01:06:21,373
Do you think Brian
could have killed him?
707
01:06:21,375 --> 01:06:23,294
I'm not sure. I started
doing my own digging.
708
01:06:23,296 --> 01:06:25,503
It's the only thing
that makes any sense.
709
01:06:25,504 --> 01:06:28,029
We have to tell Kirk. I mean,
he should be out by tonight.
710
01:06:28,031 --> 01:06:32,926
- You saw what just happened.
- Well, yeah, but that wasn't his gun.
711
01:06:32,928 --> 01:06:35,389
I shouldn't tell you this.
712
01:06:35,391 --> 01:06:39,005
But you do know why Kirk was
asked to leave his last school, right?
713
01:06:39,007 --> 01:06:43,774
- No.
- They found a gun on him.
714
01:06:48,638 --> 01:06:51,677
So this was the Dr. Steiner?
715
01:06:51,679 --> 01:06:55,452
- And he didn't say anything else?
- No. That was it.
716
01:06:55,454 --> 01:06:59,644
If he's right, then running's
not gonna make a difference.
717
01:06:59,646 --> 01:07:01,979
According to Steiner, this
transference has to happen
718
01:07:01,981 --> 01:07:03,931
on the day both the
vessels were born.
719
01:07:03,933 --> 01:07:05,948
If it doesn't happen then, it
won't happen at all. Right?
720
01:07:05,950 --> 01:07:09,339
That means the 29th is Brian's window.
721
01:07:09,341 --> 01:07:11,254
We'll just have to keep
you safe for 24 hours.
722
01:07:11,266 --> 01:07:12,091
How do we do that?
723
01:07:12,093 --> 01:07:15,164
- Do you have a panic room?
- Yeah.
724
01:07:15,165 --> 01:07:20,029
How would your mother
feel about a slight renovation?
725
01:07:28,092 --> 01:07:29,532
Hey.
726
01:07:31,067 --> 01:07:36,156
- Can I help?
- We're good, thanks.
727
01:07:37,659 --> 01:07:40,890
Ronnie, can I talk
to you for a second?
728
01:07:40,892 --> 01:07:42,844
Please?
729
01:07:44,412 --> 01:07:45,979
Yeah.
730
01:07:48,698 --> 01:07:51,225
Why didn't you
answer my calls? Huh?
731
01:07:51,227 --> 01:07:52,985
Come on. You know
the gun wasn't mine.
732
01:07:52,987 --> 01:07:56,825
How do I know that? Seriously?
733
01:07:56,827 --> 01:08:00,283
Kirk, why did you get
kicked out of your last school?
734
01:08:02,170 --> 01:08:05,048
- Please, just tell me the truth.
- Ronnie. That was different.
735
01:08:05,050 --> 01:08:06,086
Okay?
736
01:08:06,098 --> 01:08:09,242
How was that different?
Because the gun was yours?
737
01:08:12,825 --> 01:08:14,615
No, hey, Ronnie, please listen.
738
01:08:14,617 --> 01:08:18,454
Please listen to me. I was
never gonna hurt anyone.
739
01:08:18,456 --> 01:08:23,351
- Then why would you have it?
- Because I was gonna hurt myself.
740
01:08:23,353 --> 01:08:27,257
Please, Ronnie. It was just a
mistake. You have to believe me.
741
01:08:28,665 --> 01:08:32,182
I... I don't know what
to believe anymore.
742
01:08:32,184 --> 01:08:33,945
Ronnie.
743
01:08:44,919 --> 01:08:49,590
Hi. Anna Calder for Mr. Lawrence.
We talked on the phone.
744
01:08:49,592 --> 01:08:52,535
- Have a seat, Ms. Calder.
- Thank you.
745
01:08:56,471 --> 01:08:58,645
We're gonna turn that panic room
746
01:08:58,647 --> 01:09:02,519
into a shelter no
remnant can get into.
747
01:09:10,263 --> 01:09:12,468
The metal disrupts
spectral energy,
748
01:09:12,470 --> 01:09:15,158
which should make it harder
for Brian to pass through.
749
01:09:21,397 --> 01:09:26,483
It's a sealant. Rems tend to emerge
more clearly in cooler climates.
750
01:09:26,485 --> 01:09:28,949
You want to keep
out the cold air.
751
01:09:32,533 --> 01:09:36,627
Don't worry, Ronnie, we're
going to keep Brian out.
752
01:09:36,629 --> 01:09:39,989
It's ugly, but it
should do the trick.
753
01:09:41,300 --> 01:09:43,281
Yeah.
754
01:09:43,283 --> 01:09:45,905
We're gonna be here a while, so
I'll run out and get us some grub.
755
01:09:45,907 --> 01:09:49,168
- You gonna be okay alone for a bit?
- Yeah.
756
01:09:49,170 --> 01:09:52,048
- Or you could come with me.
- Oh, no, it's okay.
757
01:09:52,050 --> 01:09:54,993
I, um, I think I
feel safer here.
758
01:09:54,995 --> 01:09:58,225
Ronnie, it's going to be okay.
759
01:09:58,227 --> 01:10:00,370
You sure?
760
01:10:01,650 --> 01:10:03,345
No.
761
01:10:03,347 --> 01:10:05,937
No, I'm actually
incredibly scared right now.
762
01:10:05,939 --> 01:10:10,192
But if you stay strong for
me, that would be tremendous.
763
01:10:10,194 --> 01:10:12,051
Back in a flash.
764
01:10:33,840 --> 01:10:35,953
That's not possible.
765
01:10:39,440 --> 01:10:42,606
Damn it, Ronnie!
Pick up the phone!
766
01:10:42,608 --> 01:10:43,985
Shit!
767
01:10:53,392 --> 01:10:57,389
- Mr. Lawrence, hi.
- Ms., uh... Calder?
768
01:10:57,391 --> 01:11:00,238
So nice to put the
face to the voice.
769
01:11:00,240 --> 01:11:01,965
Ms. Calder, I don't
know how to tell you this,
770
01:11:01,967 --> 01:11:05,519
but, uh, I've never spoken
with you before in my life.
771
01:11:11,822 --> 01:11:13,135
Come on!
772
01:12:57,319 --> 01:12:59,813
Listen to me. It's Bittner.
He worked with Steiner.
773
01:12:59,815 --> 01:13:04,424
His daughter died in The Event.
Bittner was Steiner's partner.
774
01:13:18,792 --> 01:13:21,381
Eva! We've got to go now, baby!
775
01:13:21,383 --> 01:13:23,717
Go to the bunkers,
just like we practiced!
776
01:13:23,719 --> 01:13:26,149
Eva! Eva!
777
01:13:26,151 --> 01:13:29,477
Eva, Eva!
778
01:13:29,479 --> 01:13:31,557
Dad! Dad!
779
01:13:31,559 --> 01:13:35,171
- Dad! No! No!
- Eva!
780
01:13:35,173 --> 01:13:38,054
No! Dad! Dad!
781
01:13:54,020 --> 01:13:55,748
Ronnie.
782
01:14:08,227 --> 01:14:10,914
Mr. Lane. This is a surprise.
783
01:14:10,916 --> 01:14:13,058
I just had a question
about the project.
784
01:15:01,568 --> 01:15:03,743
Man, is it ugly out there.
785
01:15:03,745 --> 01:15:05,919
The storm's getting worse.
786
01:15:05,921 --> 01:15:07,550
Brought food.
787
01:15:07,552 --> 01:15:09,918
So what do we do now?
788
01:15:09,920 --> 01:15:11,677
Well, we sit.
789
01:15:11,679 --> 01:15:13,471
We eat.
790
01:15:13,473 --> 01:15:14,973
And we wait.
791
01:15:14,975 --> 01:15:18,493
Oh, hey. You know
any good ghost stories?
792
01:15:38,334 --> 01:15:42,301
- Well... You got it?
- That's okay. Yeah, I got it.
793
01:15:43,805 --> 01:15:45,915
What happened?
794
01:15:45,917 --> 01:15:47,195
Oh. Nothing, I just...
795
01:15:47,197 --> 01:15:49,630
- I cut my finger.
- Hang on.
796
01:15:55,676 --> 01:15:57,724
What's this made out of anyway?
797
01:15:57,726 --> 01:15:59,324
Lead.
798
01:16:01,500 --> 01:16:03,098
What kind of lead?
799
01:16:03,100 --> 01:16:06,107
Um, lead polymer. Let me
see that. Here, let me help.
800
01:16:06,109 --> 01:16:08,442
Okay, so we know Mary Greer.
801
01:16:08,444 --> 01:16:11,610
We know this mystery
guy, he abducts her...
802
01:16:11,612 --> 01:16:14,716
- Strangles her.
- ...and then he kills her.
803
01:16:19,740 --> 01:16:23,481
I never noticed that scar on your
face before. How did you get that?
804
01:16:23,483 --> 01:16:25,338
This one?
805
01:16:28,315 --> 01:16:31,867
- An accident.
- What kind of accident?
806
01:16:34,972 --> 01:16:36,796
Is something wrong?
807
01:16:39,515 --> 01:16:43,033
In a world where the
dead walk among the living,
808
01:16:43,035 --> 01:16:46,842
nothing is as it seems.
809
01:16:51,995 --> 01:16:53,272
I have to go to the bathroom.
810
01:16:53,274 --> 01:16:57,913
I don't think now's a good time.
811
01:17:18,328 --> 01:17:20,950
I'm doing what any
father would do, Ronnie.
812
01:17:20,952 --> 01:17:24,662
Killing you is the only
way to bring Eva back.
813
01:17:24,664 --> 01:17:28,375
- This your daughter?
- Yeah, she's my angel. No hug, no hello.
814
01:17:28,376 --> 01:17:31,286
It's spectral transference. It
didn't work with the others,
815
01:17:31,288 --> 01:17:34,680
but your birth, it
can work with you.
816
01:17:45,014 --> 01:17:47,605
You're her only chance, Ron.
817
01:17:47,607 --> 01:17:50,196
I trusted you.
818
01:17:50,198 --> 01:17:54,807
But I can't let Brian
stop me again this time.
819
01:17:55,862 --> 01:17:57,812
Or Pescatelli.
820
01:17:57,814 --> 01:17:59,286
Or Kirk.
821
01:18:05,558 --> 01:18:08,242
Each day I watch her vanish.
822
01:18:08,244 --> 01:18:10,995
That's the real sick
joke in all this, right?
823
01:18:10,997 --> 01:18:15,186
Not that we lose
the people we love,
824
01:18:15,188 --> 01:18:18,546
that we keep losing
them over and over.
825
01:18:18,548 --> 01:18:22,866
A thousand times over.
I'm so sorry, Ronnie.
826
01:18:22,868 --> 01:18:25,650
Eva deserves a chance.
827
01:18:31,156 --> 01:18:33,813
So do I!
828
01:20:04,846 --> 01:20:07,468
A parent shouldn't
bury their child.
829
01:20:07,470 --> 01:20:09,710
Your father would
have understood.
830
01:20:10,989 --> 01:20:14,860
He would have
understood. Please!
831
01:20:14,862 --> 01:20:17,390
No! No!
832
01:22:18,502 --> 01:22:19,847
Thank you.
833
01:22:36,581 --> 01:22:37,763
No!
834
01:23:10,468 --> 01:23:12,097
You're doing it!
835
01:23:17,827 --> 01:23:18,816
Why are you following me?
836
01:23:33,441 --> 01:23:37,311
Ronnie.
837
01:23:37,313 --> 01:23:41,855
Ronnie.
838
01:23:41,857 --> 01:23:43,166
Dad?
839
01:23:43,168 --> 01:23:45,248
You need to let go.
840
01:23:47,585 --> 01:23:48,991
But... but I'm scared.
841
01:23:48,993 --> 01:23:53,537
If you need me, I'll
always be right here.
842
01:23:54,848 --> 01:23:56,766
It's time to let me go, Ron.
843
01:23:56,768 --> 01:23:59,425
You need to let go.
844
01:24:05,952 --> 01:24:10,301
Hey, hey! I got you! Come
here. Get up! I got you!
845
01:24:10,303 --> 01:24:13,216
You'll be okay. You'll
be okay, Ronnie.
846
01:24:23,198 --> 01:24:26,653
- Help's on the way.
- I thought you were dead.
847
01:24:26,655 --> 01:24:29,244
I just got a little sidetracked.
848
01:24:29,246 --> 01:24:32,379
Want to hear something amazing,
though? Something amazing happened.
849
01:24:32,381 --> 01:24:36,827
Someone, uh, someone found me.
850
01:24:36,829 --> 01:24:38,557
A remnant.
851
01:24:49,052 --> 01:24:50,971
Dad.
852
01:24:50,973 --> 01:24:52,830
Dad!
853
01:24:55,421 --> 01:24:58,233
I found him, Ron.
854
01:24:58,235 --> 01:25:01,529
I found him. He was
there the whole time.
855
01:25:04,797 --> 01:25:07,449
Some things are just meant to be. Maybe
not everything, but some things, Ronnie.
856
01:25:07,451 --> 01:25:09,689
Some things are. Okay?
857
01:25:09,691 --> 01:25:15,258
- Yeah. Just don't let me go.
- I won't.
858
01:25:15,260 --> 01:25:17,532
I'm not letting you go.
859
01:25:20,411 --> 01:25:22,714
I'm never letting you go.
860
01:25:53,306 --> 01:25:55,898
Brian never came back.
861
01:25:56,920 --> 01:25:58,521
You didn't either.
862
01:26:02,361 --> 01:26:06,361
I guess you didn't
need to anymore.
863
01:26:20,471 --> 01:26:23,544
I love you, Dad.
864
01:26:36,598 --> 01:26:38,902
And I always will.
865
01:26:44,374 --> 01:26:46,359
Bye.
866
01:26:54,165 --> 01:26:57,364
- So?
- So?
867
01:26:57,366 --> 01:26:59,316
Remember what Steiner told us?
868
01:26:59,318 --> 01:27:01,522
What we've seen, we're
probably the only two people alive
869
01:27:01,524 --> 01:27:03,763
who actually know the truth.
870
01:27:03,765 --> 01:27:04,979
What do we do now?
871
01:27:04,981 --> 01:27:08,371
Steiner's dead. So is Bittner.
872
01:27:08,373 --> 01:27:10,387
Nobody's going
to believe us now.
873
01:27:10,389 --> 01:27:14,066
I don't really know
what we can do.
874
01:27:14,068 --> 01:27:19,060
But... I know we
have to do something.
875
01:27:20,211 --> 01:27:22,771
Well, you need a partner?
876
01:27:26,100 --> 01:27:28,017
Get in the car.
66579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.