All language subtitles for 4D799C2BAEC0DB88B2A71246EF659BB6_eng (WE SUMMON THE DARKNESS)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,480 --> 00:00:09,721 - You're so lying. - What? 2 00:00:09,800 --> 00:00:12,601 Turn the music down, I can't hear you. 3 00:00:12,680 --> 00:00:15,280 - I said you're so lying. 4 00:00:15,360 --> 00:00:17,480 No, I'm not. I've read an article about it. 5 00:00:17,560 --> 00:00:19,520 When you're attracted to someone, your pupils dilate, 6 00:00:19,601 --> 00:00:20,801 which makes your eyes look bigger, 7 00:00:20,880 --> 00:00:22,601 so it looks like you're, like, more attractive. 8 00:00:22,680 --> 00:00:25,640 I don't know about you, but I fuck with my eyes closed. 9 00:00:25,721 --> 00:00:27,281 - Bite me, Val. 10 00:00:27,361 --> 00:00:29,400 - Where? - It's actually interesting. 11 00:00:29,480 --> 00:00:30,880 What magazine did you read this in? 12 00:00:30,961 --> 00:00:32,640 - I read it in Bop. 13 00:00:32,721 --> 00:00:34,040 Oh, she read it in Bop, 14 00:00:34,121 --> 00:00:36,120 the preferred periodical of intellectuals everywhere. 15 00:00:36,200 --> 00:00:37,361 Stop! Just let me tell you this. 16 00:00:37,440 --> 00:00:41,320 It goes back to, like, tribes in Africa and how they would attract their mates. 17 00:00:41,401 --> 00:00:46,041 They'd paint their cheeks red and their lips red, and accent their eyes, 18 00:00:46,121 --> 00:00:48,160 all just sort of play with the men's subconscious 19 00:00:48,241 --> 00:00:49,761 to make them think that they were turned on. 20 00:00:49,841 --> 00:00:54,561 Hold on. You're telling me that Bop is saying that makeup is, like, war paint? 21 00:00:55,641 --> 00:00:57,121 - For sex? - Yeah. 22 00:00:57,200 --> 00:01:00,081 That's the whole point of makeup. It's, like, ridiculous. 23 00:01:01,361 --> 00:01:04,641 I'm gonna be honest, I haven't showered in two full days, 24 00:01:04,721 --> 00:01:06,121 - so I need to... - That is truly disgusting. 25 00:01:06,201 --> 00:01:07,681 It's actually better if you haven't showered. 26 00:01:07,761 --> 00:01:09,881 We're gonna get sweaty anyway, everybody looks great. 27 00:01:09,961 --> 00:01:12,041 You know, it's fine. You're gonna fit right in. 28 00:01:12,121 --> 00:01:15,282 How long until we stop? Because I really have to pee again. 29 00:01:15,361 --> 00:01:18,961 What? You just peed 60 miles ago. That was less than an hour. 30 00:01:19,041 --> 00:01:22,761 I have a weak bladder, Alexis. Just pull over and I'll pop a squat. 31 00:01:22,841 --> 00:01:25,201 No. I'm not stopping. You can hold it. 32 00:01:25,282 --> 00:01:26,401 I can't hold it. 33 00:01:26,481 --> 00:01:27,921 Well, stop drinking so much soda. 34 00:01:28,001 --> 00:01:30,881 We have a schedule. My dad never pulled over for us. 35 00:01:30,961 --> 00:01:33,481 He used to make my brother pee in a pickle jar. 36 00:01:33,561 --> 00:01:36,961 - What? - What was going on in your family? 37 00:01:37,041 --> 00:01:39,282 Do you guys wanna hear what my dad did? 38 00:01:39,361 --> 00:01:43,122 - No. - No. I can't go there right now. 39 00:01:44,202 --> 00:01:46,841 You guys are losers. 40 00:01:46,922 --> 00:01:49,321 - Cooler than you. 41 00:01:49,402 --> 00:01:51,762 - In another life, bitch. - Oh, not to be alarming, 42 00:01:51,842 --> 00:01:55,042 but there are no more Ding Dongs. Zero, zilch, nada, none. 43 00:01:55,122 --> 00:01:57,281 Okay, fine. We'll stop at the next gas station. 44 00:01:57,362 --> 00:01:58,562 Oh! Thank you, God. 45 00:01:58,641 --> 00:02:01,722 But if you aren't back by the time the Twinkies are in the car... 46 00:02:02,682 --> 00:02:03,642 we're leaving without you. 47 00:02:03,721 --> 00:02:06,122 - I get the front seat. - That's right. 48 00:02:48,442 --> 00:02:49,682 Stop. 49 00:02:55,923 --> 00:02:58,403 There is a scourge on our society, 50 00:02:58,482 --> 00:02:59,602 my brothers and sisters. 51 00:02:59,682 --> 00:03:03,922 The evil that is heavy metal rock music is resolute, 52 00:03:04,003 --> 00:03:08,482 steadfast, and unwavering in its goal to corrupt our children's souls. 53 00:03:08,563 --> 00:03:11,163 Now, I know what you all are thinking. 54 00:03:11,243 --> 00:03:14,602 "Oh, but, Pastor Butler, it's just music, it's just..." 55 00:03:14,683 --> 00:03:16,043 Boo! 56 00:03:17,603 --> 00:03:20,802 Damn, Bev. Spooked much? 57 00:03:22,243 --> 00:03:25,403 This is supposed to scare other people, not us. 58 00:03:25,483 --> 00:03:27,082 I guess. 59 00:03:27,163 --> 00:03:30,563 ...means that they will come to you in sheep's clothing... 60 00:03:30,643 --> 00:03:31,603 Getting this. 61 00:03:31,683 --> 00:03:33,443 ...but inwardly, they are ferocious as wolves. 62 00:03:33,523 --> 00:03:36,363 Hi. Just wanna get this. 63 00:03:39,523 --> 00:03:40,763 And then... 64 00:03:40,843 --> 00:03:41,883 And the gas. 65 00:03:41,963 --> 00:03:44,403 Yeah. Thank you. 66 00:03:44,483 --> 00:03:47,483 Oh, my God. 67 00:03:47,563 --> 00:03:50,603 - And these. - Seriously? Why? 68 00:03:50,683 --> 00:03:53,843 - Where's your Fourth of July spirit? - Whatever. 69 00:03:53,923 --> 00:03:55,363 25.48. 70 00:03:56,403 --> 00:03:58,923 But there is a path to victory. 71 00:03:59,003 --> 00:04:01,364 Join me in this fight, it is not too late. 72 00:04:01,443 --> 00:04:04,563 Your donations will incinerate these demons 73 00:04:04,644 --> 00:04:06,844 and send them back to the hell from whence they came. 74 00:04:06,923 --> 00:04:08,204 - Hallelujah. 75 00:04:09,243 --> 00:04:12,563 To those of you who doubt my message, I say this... 76 00:04:15,764 --> 00:04:17,843 - You girls be careful now. - Why? 77 00:04:17,924 --> 00:04:20,723 You don't think we can fend for ourselves? 78 00:04:20,804 --> 00:04:23,083 There's a lot of evil out there, 79 00:04:23,164 --> 00:04:25,604 and you seem like nice girls, is all. 80 00:04:27,364 --> 00:04:29,204 - Thank you so much. - Thank you so much. 81 00:04:29,284 --> 00:04:31,084 - Thank you. - Have a good one. 82 00:04:42,444 --> 00:04:43,883 What are you doing? Stop. 83 00:04:43,964 --> 00:04:45,403 ...traffic due to construction. 84 00:04:46,523 --> 00:04:49,204 Police came across another grisly murder scene last night. 85 00:04:49,284 --> 00:04:50,924 - Wait. I wanna hear that. 86 00:04:51,004 --> 00:04:52,884 What are you doing? Stop. Go back. I wanna listen to that. 87 00:04:52,964 --> 00:04:56,004 Three youths found stabbed to death inside a suburban home. 88 00:04:56,084 --> 00:04:58,484 The walls covered in satanic symbols. 89 00:04:58,563 --> 00:05:00,324 This brings the death toll to 18 90 00:05:00,404 --> 00:05:03,244 in what many believe to be the workings of a satanic cult 91 00:05:03,324 --> 00:05:05,604 burning their way through America's Heartland. 92 00:05:05,684 --> 00:05:08,444 Famed televangelist, Pastor John Henry Butler, 93 00:05:08,524 --> 00:05:11,124 denounced the murders today on his nationally syndicated program. 94 00:05:11,204 --> 00:05:14,004 - Let's just change it. - Listen. Just relax. Be cool. 95 00:05:14,084 --> 00:05:15,764 Let's change it, I don't wanna listen to this. 96 00:05:15,844 --> 00:05:17,924 - Just relax, Beverly. - You're such a baby. 97 00:05:20,924 --> 00:05:22,685 Fine. Whatever you want. 98 00:05:26,324 --> 00:05:27,684 That's better. 99 00:05:36,405 --> 00:05:37,885 - Oh, my God. - What is that? 100 00:05:37,964 --> 00:05:40,444 Pull over. Alex, pull over. Oh, my God. 101 00:05:40,524 --> 00:05:41,564 Damn it. 102 00:05:47,205 --> 00:05:49,005 Damn it. Fuck! 103 00:05:49,084 --> 00:05:51,524 - Jerkoff! - Fuck you, asshole! 104 00:05:51,605 --> 00:05:52,685 Hey! Fuckhead! 105 00:05:52,764 --> 00:05:55,445 - Fuck! Damn it! - Fuck. 106 00:05:57,124 --> 00:05:59,925 - Ew. - What is it? 107 00:06:00,004 --> 00:06:01,244 Don't touch it. 108 00:06:05,805 --> 00:06:07,925 It's a chocolate milkshake. 109 00:06:08,005 --> 00:06:09,525 It's a chocolate milkshake! 110 00:06:09,604 --> 00:06:10,965 - Okay. - Can I have... 111 00:06:11,045 --> 00:06:12,204 - Here. Use this. - Yeah. Thank you. 112 00:06:12,285 --> 00:06:15,364 This is disgusting. 113 00:06:15,445 --> 00:06:16,885 - This isn't... - Is now the time? 114 00:06:18,285 --> 00:06:20,005 Val, just hurry up and help. 115 00:06:20,085 --> 00:06:22,645 - Don't give that to me. - Val? Can you help? 116 00:06:22,725 --> 00:06:24,205 What am I supposed to do? 117 00:06:24,285 --> 00:06:27,605 As if Val's gonna touch this. She's not gonna do shit. 118 00:06:27,685 --> 00:06:28,685 Oh, my God. 119 00:06:28,765 --> 00:06:30,805 - Just use the windshield wipers. - Just let me see if... 120 00:06:30,885 --> 00:06:34,045 - I just got my nails done. - This is actually making it worse. 121 00:06:34,125 --> 00:06:36,125 - This is making it worse. - Just use the windshield wipers. 122 00:06:37,525 --> 00:06:40,325 I don't understand what's wrong with people. 123 00:06:40,405 --> 00:06:42,525 - That's fine. - Okay. That's working. 124 00:06:42,605 --> 00:06:44,045 Okay. Come on, Val. 125 00:06:44,125 --> 00:06:45,845 Don't light a cigarette. We're leaving now. 126 00:06:45,926 --> 00:06:47,925 Oh, it's so stressful. 127 00:06:48,005 --> 00:06:51,085 - It's fine. Get in, Val. - People are nuts. 128 00:06:52,165 --> 00:06:54,566 - At least it's not shit. 129 00:07:01,165 --> 00:07:02,965 Hey! 130 00:07:03,046 --> 00:07:06,046 - Fuck, yeah, baby! - Yeah! 131 00:07:06,125 --> 00:07:07,765 Here we are. 132 00:07:09,685 --> 00:07:12,565 - Okay. No. Sorry, no. - Do you guys have extra tickets? 133 00:07:12,646 --> 00:07:14,166 Please tell me you have an extra ticket. 134 00:07:14,245 --> 00:07:16,165 - No. No. No. - No? 135 00:07:16,246 --> 00:07:17,726 - We're driving away now. - Jeez. 136 00:07:27,925 --> 00:07:29,326 Oh, yeah! 137 00:07:29,406 --> 00:07:31,526 Beverly, please do not slow us down today. 138 00:07:31,606 --> 00:07:32,566 I'm coming. 139 00:07:33,846 --> 00:07:35,045 - Val? - Yeah? 140 00:07:35,126 --> 00:07:36,726 Can you do the honors? 141 00:07:36,806 --> 00:07:37,806 Sure. 142 00:07:37,886 --> 00:07:39,926 - I want no part. - For sure. 143 00:07:40,006 --> 00:07:41,366 Beverly, you have to. 144 00:07:41,446 --> 00:07:43,326 - This is my favorite part. - No, I... 145 00:07:43,405 --> 00:07:44,926 - Beverly. - I don't drink anymore. 146 00:07:45,006 --> 00:07:46,886 We're drinking together, it's liquid courage. 147 00:07:46,966 --> 00:07:48,446 - Take the cup. - Just drink it. 148 00:07:48,526 --> 00:07:50,686 Put it to your mouth. 149 00:07:50,766 --> 00:07:52,486 Put it in your throat. 150 00:07:52,566 --> 00:07:55,206 We're not gonna tell anyone. It'll be like it never happened. 151 00:07:55,286 --> 00:07:56,806 - Drink. - That's not the point. 152 00:07:56,886 --> 00:07:58,006 Drink the drink. 153 00:07:58,086 --> 00:08:01,246 Cheers to a night that we're gonna remember for years to come. 154 00:08:01,326 --> 00:08:03,366 - Hear, hear. - Cheers. 155 00:08:03,446 --> 00:08:04,686 Cheers. 156 00:08:04,766 --> 00:08:06,886 - Cheers. - Cheers. 157 00:08:06,967 --> 00:08:08,126 Ah. 158 00:08:09,847 --> 00:08:11,046 - Mm! 159 00:08:12,447 --> 00:08:14,406 - That was enough anyway. - It's sharp. 160 00:08:14,486 --> 00:08:17,086 Ready? Pull that down. 161 00:08:17,166 --> 00:08:20,886 Oh. My ring's stuck in my hair. 162 00:08:22,006 --> 00:08:23,687 Don't sell your souls for rock 'n' roll. 163 00:08:23,766 --> 00:08:25,126 Oh, my God. Look at this guy. 164 00:08:25,207 --> 00:08:27,247 - Guys. - Yeah, guys. 165 00:08:27,326 --> 00:08:28,406 Is that that van? 166 00:08:28,487 --> 00:08:30,167 - Oh, my God. - It is the van. 167 00:08:30,247 --> 00:08:31,807 Let's teach them some manners. 168 00:08:31,887 --> 00:08:33,086 - Do we knock on the door? 169 00:08:33,167 --> 00:08:34,807 Have you lost your mind? That is a horrible idea. 170 00:08:34,886 --> 00:08:35,846 Shh, Shh, Shh, shh. 171 00:08:35,927 --> 00:08:37,767 - They're in there. - Stay there. 172 00:08:37,847 --> 00:08:39,287 - Val, I swear to God... - What are you doing? 173 00:08:39,366 --> 00:08:40,447 Shut up. 174 00:08:43,086 --> 00:08:45,566 - Oh. Yes. 175 00:08:50,007 --> 00:08:51,566 - Shit. 176 00:08:53,047 --> 00:08:54,487 This is a horrible idea. 177 00:08:54,567 --> 00:08:56,087 No, wait, wait, wait. 178 00:08:57,247 --> 00:08:59,207 - Oh, fuck! - Jesus! 179 00:08:59,287 --> 00:09:01,607 - Fuck! Fuck! 180 00:09:01,687 --> 00:09:03,247 - Fuck! 181 00:09:03,327 --> 00:09:04,567 Jesus! 182 00:09:04,647 --> 00:09:06,447 - Oh! 183 00:09:06,527 --> 00:09:08,727 Happy Fourth of July, dickwads! 184 00:09:11,127 --> 00:09:12,487 - The fuck was that? - Impressive. 185 00:09:14,807 --> 00:09:17,367 What the fuck is funny about this? 186 00:09:17,447 --> 00:09:20,167 I don't know. Were you driving on route 9 this morning? 187 00:09:20,247 --> 00:09:21,728 Yeah. So what? 188 00:09:21,807 --> 00:09:24,407 So payback's a bitch, isn't it? 189 00:09:24,487 --> 00:09:26,047 What the hell are you talking about? 190 00:09:26,127 --> 00:09:28,407 You threw a milkshake at our window. We could've died. 191 00:09:29,447 --> 00:09:30,727 - Shit. - Oh. 192 00:09:30,807 --> 00:09:32,008 That was you? 193 00:09:32,087 --> 00:09:33,687 Don't throw your trash out of a moving car, man. 194 00:09:33,768 --> 00:09:35,168 Come on, it was just messing around. 195 00:09:35,247 --> 00:09:36,287 It doesn't give you a right to mess up our car. 196 00:09:36,368 --> 00:09:38,487 Well, whatever. It wasn't cool. 197 00:09:38,568 --> 00:09:40,327 Listen. We're assholes. We're sorry. 198 00:09:40,407 --> 00:09:42,887 - We didn't mean to scare you. - Who said we were scared? 199 00:09:42,968 --> 00:09:46,648 Look. What I think my friends are trying to say is... 200 00:09:48,207 --> 00:09:51,527 maybe... we can make it up to you. 201 00:09:51,608 --> 00:09:55,128 - We're not interested. - Wow, interesting. 202 00:09:55,207 --> 00:09:57,328 Oh, come on. Make me an offer. 203 00:10:00,368 --> 00:10:01,768 Do you have any more Pabst? 204 00:10:02,887 --> 00:10:06,488 Full case. Among other assorted fun items. 205 00:10:06,568 --> 00:10:09,368 All right. Fire away. 206 00:10:09,448 --> 00:10:12,288 Here we go. Watch out. 207 00:10:14,007 --> 00:10:15,248 Thanks. 208 00:10:16,368 --> 00:10:17,688 - Oh, Jesus. - There we go. 209 00:10:17,768 --> 00:10:20,968 Oh, just sprayed it on you. 210 00:10:21,048 --> 00:10:22,048 Hilarious. 211 00:10:22,128 --> 00:10:25,568 By the way, I'm Ivan. And it's a pleasure to meet you. 212 00:10:25,648 --> 00:10:27,088 Mark. 213 00:10:27,168 --> 00:10:28,888 Kovacs. What's up? 214 00:10:28,968 --> 00:10:34,088 I'm, um, Alexis, and this is Val and Beverly. 215 00:10:34,168 --> 00:10:37,368 So, what, were you guys in the middle of a circle jerk or something? 216 00:10:37,448 --> 00:10:38,408 Oh, hell yeah. 217 00:10:38,488 --> 00:10:40,088 - Just finished up. - Yeah. 218 00:10:40,169 --> 00:10:43,848 You guys wanna see my bong? It's like... 219 00:10:43,928 --> 00:10:45,968 - Rock on, dude. 220 00:10:46,048 --> 00:10:48,608 These guys fucking suck. Let's get out of here, please. 221 00:10:48,688 --> 00:10:50,329 - I wanna go. - Okay. 222 00:10:50,408 --> 00:10:53,568 - We were just about to light up a hippie. - Where are you going? 223 00:10:53,648 --> 00:10:55,968 - Yeah. Okay. - Hey, Beverly. 224 00:10:56,049 --> 00:10:58,009 Shit. Just go. 225 00:10:58,088 --> 00:11:00,569 All right, hippie fucks. You ready for Soldiers of Satan? 226 00:11:00,648 --> 00:11:02,649 - Yes. - Yes, fucking sure. 227 00:11:02,728 --> 00:11:04,648 - Fourth show we've seen on this tour. - Four? 228 00:11:04,729 --> 00:11:06,609 Yeah. We just actually saw them in Cleveland. 229 00:11:06,688 --> 00:11:08,409 Caravanning, it's nice. 230 00:11:09,489 --> 00:11:11,048 I thought only Deadheads did that. 231 00:11:11,129 --> 00:11:13,049 Oh, no, fuck those granolas. 232 00:11:13,128 --> 00:11:14,368 We do it differently. 233 00:11:14,449 --> 00:11:16,209 Are you guys in a band or something? 234 00:11:16,288 --> 00:11:17,488 - Mm-hmm. - We were. 235 00:11:17,569 --> 00:11:19,809 - Mark here's moving out to LA. - Mm-hmm. 236 00:11:19,889 --> 00:11:21,569 Mark? 237 00:11:21,649 --> 00:11:24,088 It's true. Ditching our asses. 238 00:11:24,169 --> 00:11:26,649 - Shut the fuck up. - I'm talking true, man. Sorry. 239 00:11:27,889 --> 00:11:28,849 What's your axe? 240 00:11:28,929 --> 00:11:30,489 Uh, drums. 241 00:11:30,569 --> 00:11:32,649 Bass, synth, sometimes backing vocals. 242 00:11:32,728 --> 00:11:36,049 And I am the front man. 243 00:11:36,129 --> 00:11:38,049 - And woo! 244 00:11:39,129 --> 00:11:40,169 Wow. 245 00:11:41,889 --> 00:11:44,329 That's not creepy at all. 246 00:11:44,409 --> 00:11:45,449 What? 247 00:11:46,609 --> 00:11:48,409 Oh, yeah. 248 00:11:48,489 --> 00:11:51,089 Fucking first the backwards songs. 249 00:11:51,169 --> 00:11:54,089 Now satanic ritual murders. 250 00:11:55,529 --> 00:11:57,569 What will they come up with next? 251 00:11:57,649 --> 00:11:59,249 How many people have been killed now? 252 00:11:59,329 --> 00:12:01,129 - It's 15. - Hmm. 253 00:12:02,769 --> 00:12:04,449 Uh, no, you know, I'm pretty sure it was 12. 254 00:12:04,529 --> 00:12:07,250 Yeah. But after last night, it's 15. 255 00:12:07,329 --> 00:12:09,129 Uh, no. After last night, it's 12. 256 00:12:09,209 --> 00:12:12,209 Uh, you know, you would be right if you knew how to fucking count, 257 00:12:12,289 --> 00:12:13,449 'cause you'd know it was 15. 258 00:12:13,529 --> 00:12:14,849 - That's the number that it is. - Last night was 10. It's 12 259 00:12:14,930 --> 00:12:16,049 - It's 18. - It's... 260 00:12:18,370 --> 00:12:20,849 Remember the three they killed in Tallahassee last week? 261 00:12:20,930 --> 00:12:23,850 - Oh. - It's 18. 262 00:12:23,929 --> 00:12:25,289 Eighteen, dude. Come on. 263 00:12:27,209 --> 00:12:28,809 You know what you and I should do? 264 00:12:28,890 --> 00:12:31,009 What? Me and you? 265 00:12:32,649 --> 00:12:34,609 Have you shotgunned a beer before? 266 00:12:34,690 --> 00:12:37,130 You can teach me if you want, though. 267 00:12:37,209 --> 00:12:39,210 Is that a Doublehead back patch? 268 00:12:39,290 --> 00:12:42,890 - Yeah. It was my first concert. - No way. 269 00:12:42,970 --> 00:12:45,689 Yeah. Straight to Hades tour, I had to sneak out. 270 00:12:45,770 --> 00:12:47,690 You just take this. 271 00:12:47,770 --> 00:12:48,930 - Ooh. 272 00:12:49,010 --> 00:12:52,690 - What was yours? - Urn, Ozzy. 273 00:12:52,770 --> 00:12:55,490 - Diary of a Madman. - No way. 274 00:12:55,570 --> 00:12:57,329 It was Randy Rhoads's last show. 275 00:12:57,410 --> 00:12:59,370 - Oh, shit! Yeah. - Oh, before he quit? 276 00:12:59,450 --> 00:13:02,010 Like, uh, died in a plane crash. 277 00:13:02,090 --> 00:13:04,170 Right. Yeah. It was a bummer. 278 00:13:05,210 --> 00:13:07,690 Alexis, what was your first show? 279 00:13:07,770 --> 00:13:10,690 Um, God, it's been so long. I don't think I can remember 280 00:13:10,770 --> 00:13:13,690 I think you, uh, said that it was Scorpions. 281 00:13:13,770 --> 00:13:15,370 - Oh, yeah. It was. - Oh. 282 00:13:15,450 --> 00:13:17,770 - I love me some Scorps. - It was an awesome show. 283 00:13:17,850 --> 00:13:19,531 My first show was, uh, Dio. 284 00:13:19,610 --> 00:13:21,930 - Cool. - No, it wasn't. 285 00:13:22,011 --> 00:13:23,890 - Yeah. - No, it wasn't. 286 00:13:23,970 --> 00:13:25,370 It was KC and The Sunshine Band, 287 00:13:25,450 --> 00:13:27,130 - because I was there. 288 00:13:27,211 --> 00:13:28,731 Gotta fucking do it, you always gotta go there. 289 00:13:28,810 --> 00:13:30,250 And his mom chaperoned the whole time. 290 00:13:30,330 --> 00:13:31,890 Every fucking time we have this conversation. 291 00:13:31,970 --> 00:13:33,810 First of all, go fuck yourself, okay? 292 00:13:33,890 --> 00:13:35,370 - Well, I'm sorry. - And second of all, 293 00:13:35,451 --> 00:13:38,490 KC and The Sunshine Band actually has some good songs, so let's not write them off. 294 00:13:38,571 --> 00:13:43,050 Def Lep, Pyromania, April 30th, 1983. 295 00:13:43,131 --> 00:13:45,210 Amarillo Civic Center. 296 00:13:45,291 --> 00:13:47,371 - Oh. Nice. - You remember the date? 297 00:13:47,450 --> 00:13:49,890 - Nice. - It's the night I popped my cherry. 298 00:13:49,971 --> 00:13:51,410 - A special day. 299 00:13:53,931 --> 00:13:56,411 You guys coming with us? 300 00:13:56,491 --> 00:13:58,530 Guys, we should go with them. Come on, come on. 301 00:13:58,611 --> 00:14:00,211 - Let's go. 302 00:14:00,290 --> 00:14:02,090 - Yeah. - Let's go see the show. 303 00:14:02,171 --> 00:14:04,251 One more. 304 00:14:08,650 --> 00:14:10,691 - Hurry! 305 00:15:04,091 --> 00:15:07,211 Hey. I saw what you did. I saw what you did. 306 00:15:07,292 --> 00:15:10,892 Best show in the fucking tour! 307 00:15:10,972 --> 00:15:12,812 - Nice job, boys. - Holy shit. 308 00:15:12,892 --> 00:15:13,892 Oh, my God. 309 00:15:13,971 --> 00:15:16,971 - That was bitchin'. - That was fucking awesome. 310 00:15:17,052 --> 00:15:18,491 Kovacs? 311 00:15:18,572 --> 00:15:20,251 - Are you gonna be okay? - Yeah. 312 00:15:20,332 --> 00:15:21,812 Yeah. Did you break your nose? 313 00:15:21,891 --> 00:15:23,732 No, no, it just It just gushes sometimes. 314 00:15:23,811 --> 00:15:25,372 Is that gonna be okay? 315 00:15:25,451 --> 00:15:27,692 All right. Well, we're gonna go. 316 00:15:27,772 --> 00:15:30,132 - We're gonna go to our car. - Thanks, guys. 317 00:15:30,212 --> 00:15:31,692 Shit. Come on, the night's young. 318 00:15:31,771 --> 00:15:34,012 Why don't we keep the party going? 319 00:15:34,091 --> 00:15:35,731 Depends on what you have in mind. 320 00:15:35,812 --> 00:15:36,971 Well, let's hit a bar. 321 00:15:37,052 --> 00:15:39,612 - Can't be too hard to find. - Are you kidding me? 322 00:15:39,692 --> 00:15:42,092 There's no bars. There's, like, 7-Elevens and Dairy Queens. 323 00:15:43,732 --> 00:15:46,132 We could, uh... 324 00:15:46,212 --> 00:15:48,332 - We could hang in the van? - The van. Yeah. 325 00:15:48,412 --> 00:15:50,532 As appealing as that... 326 00:15:50,612 --> 00:15:52,972 - It sounds nice. - Just give us one second. 327 00:15:53,052 --> 00:15:54,972 I'm just gonna... 328 00:15:55,053 --> 00:15:56,973 With these stupid jokes, they're gonna be, like, 329 00:15:57,052 --> 00:15:59,212 "He's mysterious." That's the whole thing. 330 00:15:59,292 --> 00:16:00,972 Let's just bring it down a notch. 331 00:16:01,052 --> 00:16:04,253 They're kind of perfect, and the little drummer boy is totally into you, Beverly. 332 00:16:04,332 --> 00:16:06,573 Yeah. I was thinking that. 333 00:16:06,652 --> 00:16:07,892 Beverly! 334 00:16:07,972 --> 00:16:09,612 - Bev! 335 00:16:11,252 --> 00:16:12,972 - Fuck it. Okay. - Okay. 336 00:16:13,052 --> 00:16:14,773 - Okay, okay. - All right. Guys. 337 00:16:15,773 --> 00:16:18,972 So, we're staying at my dad's house. 338 00:16:19,053 --> 00:16:20,452 It's, like, 30 minutes from here. 339 00:16:20,533 --> 00:16:23,133 We have booze. We have a great sound system. 340 00:16:23,212 --> 00:16:24,612 - We have Nintendo. - Oh. 341 00:16:24,692 --> 00:16:26,092 - Very classy. - We have everything. 342 00:16:26,173 --> 00:16:28,093 I Metroid like a mofo, so I'm in. 343 00:16:28,172 --> 00:16:29,132 - Great. Okay. - Yeah. 344 00:16:29,213 --> 00:16:31,933 So meet us at the turnoff right outside the exit. 345 00:16:32,012 --> 00:16:34,052 We're in the red car, and you guys can follow us. 346 00:16:34,133 --> 00:16:35,373 - Done. - Great. 347 00:16:35,453 --> 00:16:36,652 - Got it, got it, got it. - I got to take a piss. 348 00:16:36,733 --> 00:16:39,252 All right? Wait for me. Don't you dare leave without us. 349 00:16:39,333 --> 00:16:40,933 - We'll just meet out there. - We'll be in the car. 350 00:16:41,012 --> 00:16:43,492 Go, you go, we'll be right behind you guys. 351 00:16:43,573 --> 00:16:45,132 - Okay. - Oh, excuse us! 352 00:16:45,213 --> 00:16:47,052 - Rock on! - We will wait for you. 353 00:16:47,133 --> 00:16:51,213 That's why I'm the master at what I do, I'm telling you. 354 00:17:08,413 --> 00:17:12,053 Do you know who's so sexy? 355 00:17:12,134 --> 00:17:14,373 Uh, who, Val? 356 00:17:16,373 --> 00:17:19,213 Judd Nelson. 357 00:17:19,293 --> 00:17:20,653 Who's Judd Nelson? 358 00:17:32,294 --> 00:17:35,533 No, no, no. But if I do meet another dude that's in a fucking boy band, 359 00:17:35,613 --> 00:17:39,053 I swear to God, I'm gonna just cut him up, slice him up one by one. 360 00:17:39,134 --> 00:17:40,413 - You need a light? - Yeah. 361 00:17:40,494 --> 00:17:41,854 There you go, buddy. Oh, my God. 362 00:17:41,933 --> 00:17:43,774 - No way. - That sounds great. 363 00:17:43,853 --> 00:17:46,134 Quick, before the... Before the gate closes. 364 00:17:46,213 --> 00:17:48,493 Holy shit. What the fuck do her parents do for a living? 365 00:17:48,574 --> 00:17:51,054 - They're kings. - Jesus Christ. 366 00:18:01,014 --> 00:18:03,334 - Got that a little, right? - We're here, girls. 367 00:18:05,734 --> 00:18:08,854 Ahem. Oh. 368 00:18:08,933 --> 00:18:10,573 Oh, my God. 369 00:18:10,654 --> 00:18:12,534 Why are we parking all the way down here? 370 00:18:12,614 --> 00:18:14,693 We don't need anyone to know we're here. 371 00:18:14,774 --> 00:18:16,574 - Oh, wow. Nice. - How about this shit? 372 00:18:16,654 --> 00:18:17,973 - Hell of a night. 373 00:18:18,054 --> 00:18:19,494 Oh, my goodness. 374 00:18:19,574 --> 00:18:20,894 ls there, uh, like... 375 00:18:20,974 --> 00:18:22,854 - You ready for this? - ...hot tub situation? 376 00:18:22,934 --> 00:18:25,614 - I'll show you the hot tub. - Oh, really? 377 00:18:25,694 --> 00:18:27,694 - Get her in there. 378 00:18:27,774 --> 00:18:29,614 Here we are. 379 00:18:29,694 --> 00:18:30,774 It's formal. 380 00:18:30,855 --> 00:18:32,734 - Oh, shit. - Willkommen. 381 00:18:32,814 --> 00:18:34,854 - Come in. Bienvenue. 382 00:18:34,934 --> 00:18:36,134 - Excuse me. - Welcome. 383 00:18:36,214 --> 00:18:37,295 Sorry. 384 00:18:37,374 --> 00:18:39,854 So, that's the living room, obviously. 385 00:18:39,934 --> 00:18:42,734 This is the dining room, kitchen, bedrooms upstairs, 386 00:18:42,814 --> 00:18:44,174 so you can go anywhere you want. 387 00:18:44,254 --> 00:18:46,414 Whoa, so your dad owns this place? 388 00:18:46,495 --> 00:18:47,654 What is he, A. Busch? 389 00:18:47,734 --> 00:18:48,815 The Vice President? 390 00:18:48,894 --> 00:18:51,295 No, fool. The beer, Busch. 391 00:18:52,734 --> 00:18:55,935 Holy shit. 392 00:18:56,014 --> 00:18:58,815 Look at how cute you were. 393 00:18:58,894 --> 00:19:00,615 - Oh, hey. - Such a little baby. 394 00:19:00,694 --> 00:19:02,655 You went to Catholic school, whoa, you got, like... 395 00:19:02,734 --> 00:19:03,814 That's great. 396 00:19:03,895 --> 00:19:06,414 Why don't you guys go out and show them outside? 397 00:19:06,495 --> 00:19:07,894 We'll take the party out there. 398 00:19:07,975 --> 00:19:09,775 Go outside. 399 00:19:09,854 --> 00:19:11,374 It's really nice in the backyard. 400 00:19:11,455 --> 00:19:13,534 - Just take them outside. - I got it. Yeah. 401 00:19:16,735 --> 00:19:19,815 Good God. What did we do to deserve this shit? 402 00:19:23,575 --> 00:19:25,215 Oh, yeah. 403 00:19:25,295 --> 00:19:27,855 Well, it's not like fucking hair metal bands 404 00:19:27,934 --> 00:19:30,895 like Twisted Sister, fucking Motley Crue. 405 00:19:30,975 --> 00:19:34,415 It's fucking Metallica, it's fucking Slayer. It's, uh... 406 00:19:34,495 --> 00:19:37,135 Dude, Metallica has never recovered since Dave Mustaine left. 407 00:19:37,215 --> 00:19:38,255 And I don't care who says it. 408 00:19:38,335 --> 00:19:40,335 - He didn't leave, he was fired. - Okay, whatever. 409 00:19:40,415 --> 00:19:42,695 But if Mustaine never left, we'd never get Megadeth. 410 00:19:42,775 --> 00:19:44,535 - Yeah? - Forget Mustaine, dude. 411 00:19:44,615 --> 00:19:48,175 How are they ever gonna replace Cliff? He's such a cutie. 412 00:19:48,255 --> 00:19:49,856 - Oh, yes. - They got that new guy. 413 00:19:49,935 --> 00:19:51,095 What's his name? 414 00:19:51,175 --> 00:19:52,815 Jason Newsted. 415 00:19:52,895 --> 00:19:54,096 - Yeah. Well... - Yeah. 416 00:19:54,175 --> 00:19:56,615 ...whoever he is, he's got some big shoes to fill 417 00:19:56,696 --> 00:20:00,335 because Cliff was a goddamn genius. 418 00:20:00,416 --> 00:20:01,695 I guess we'll find out soon, right? 419 00:20:01,776 --> 00:20:04,535 - Yeah. - When's that new album drop? 420 00:20:04,615 --> 00:20:06,416 - In a month. - Yeah. 421 00:20:06,495 --> 00:20:08,975 Very soon. Here, everybody. 422 00:20:09,056 --> 00:20:11,896 To Cliff Burton, ladies and gentlemen. 423 00:20:11,975 --> 00:20:14,175 Pour a little bit out. There we go. 424 00:20:16,416 --> 00:20:17,816 Oh. 425 00:20:17,895 --> 00:20:19,815 Oh. Hello. 426 00:20:19,895 --> 00:20:21,656 - Hey. - You come to warm me up? 427 00:20:21,735 --> 00:20:22,856 - Yeah. - All right. 428 00:20:22,935 --> 00:20:25,815 - So... - Do you guys come out here a lot? 429 00:20:28,015 --> 00:20:29,576 So, uh, you guys... 430 00:20:31,096 --> 00:20:33,456 come out here... Never mind. 431 00:20:35,015 --> 00:20:37,615 Dang. 432 00:20:37,696 --> 00:20:40,856 Swing and a miss. Swing and a miss. 433 00:20:51,416 --> 00:20:52,376 Hey. 434 00:20:53,896 --> 00:20:55,656 You're being antisocial. 435 00:20:57,456 --> 00:20:59,976 Well, I've never really done anything like this before. 436 00:21:00,056 --> 00:21:01,696 Yeah. 437 00:21:01,776 --> 00:21:04,976 Well, just relax and do what I do, all right? 438 00:21:09,216 --> 00:21:11,536 Look, Bev, I know... 439 00:21:11,616 --> 00:21:13,296 I know that you're new to our group. 440 00:21:14,496 --> 00:21:16,937 And you know Val and I tease you a little bit sometimes. 441 00:21:17,016 --> 00:21:20,016 But I'm really glad that you decided to come tonight 442 00:21:20,097 --> 00:21:23,616 and I think that this is gonna be a really, really big step for you. 443 00:21:24,897 --> 00:21:26,576 And I'm proud of you. 444 00:21:27,816 --> 00:21:29,576 Yeah. Thanks for being good friends. 445 00:21:32,257 --> 00:21:33,777 We're more than that. 446 00:21:35,697 --> 00:21:37,536 We're sisters. 447 00:21:38,737 --> 00:21:40,016 Right? 448 00:21:40,976 --> 00:21:42,776 - Yeah. Yeah. - Right. 449 00:21:44,217 --> 00:21:46,817 So, come on. 450 00:21:46,896 --> 00:21:48,617 Let's get this party started. 451 00:21:50,296 --> 00:21:51,816 Let's do it! 452 00:22:07,617 --> 00:22:08,817 - Oh, shit! - Oh, my God. 453 00:22:08,897 --> 00:22:10,257 - I'm so sorry. - That's okay. 454 00:22:10,337 --> 00:22:11,457 - Fuck. - Sorry. 455 00:22:11,536 --> 00:22:12,776 Sh Um, here, I'll... 456 00:22:14,657 --> 00:22:15,617 - Are you okay? - Yeah. 457 00:22:15,697 --> 00:22:18,137 - You sure? - Yeah. 458 00:22:18,217 --> 00:22:20,817 - Sorry. Smells like shit now. - No, that's okay. 459 00:22:20,897 --> 00:22:22,377 Here, it's a bit cold. Take mine. 460 00:22:22,457 --> 00:22:24,457 - No, it's all right. - No, please, take mine. 461 00:22:24,537 --> 00:22:26,097 Thanks. 462 00:22:29,177 --> 00:22:30,977 Looks better on you than me. 463 00:22:33,377 --> 00:22:36,217 - Oh. - Oh, sorry. I'll take that. 464 00:22:37,578 --> 00:22:39,097 It's my brother's. 465 00:22:43,697 --> 00:22:45,778 You want me to help you make more or... 466 00:22:45,857 --> 00:22:48,577 Um, no, that's enough. They'll be okay. 467 00:22:53,777 --> 00:22:54,897 Fuck. 468 00:22:54,978 --> 00:22:56,778 Cute. 469 00:23:03,498 --> 00:23:05,098 You see that? That was fucking nice. 470 00:23:05,177 --> 00:23:06,817 Such a fucking romantic. 471 00:23:06,898 --> 00:23:09,538 Hey. I come bearing gifts. 472 00:23:10,817 --> 00:23:12,857 - This is for you. - Why, thank you. 473 00:23:12,938 --> 00:23:16,058 You're welcome, handsome boy. 474 00:23:16,137 --> 00:23:18,098 One for you. 475 00:23:18,178 --> 00:23:19,778 Oh, thank you. What is this? 476 00:23:19,857 --> 00:23:21,617 - Family recipe. - Family recipe? 477 00:23:21,698 --> 00:23:23,537 Hey. 478 00:23:23,618 --> 00:23:25,618 - Hey. - Hey, this is for you. 479 00:23:25,698 --> 00:23:27,538 - All right. - Yeah. 480 00:23:27,618 --> 00:23:28,778 Oh, thank you. 481 00:23:28,858 --> 00:23:30,978 Hey, Bev. What's your problem? 482 00:23:33,378 --> 00:23:35,698 - He has a switchblade. - So? 483 00:23:35,778 --> 00:23:36,978 He has a fucking switchblade. 484 00:23:37,058 --> 00:23:39,618 Stop being so paranoid. It's not like he's gonna murder us. 485 00:23:39,698 --> 00:23:41,138 Just relax. 486 00:23:42,898 --> 00:23:45,498 All right, everyone. A toast! 487 00:23:45,578 --> 00:23:47,218 - All right. - A toast. A toast. 488 00:23:47,298 --> 00:23:48,498 - Woo! - Yes! 489 00:23:48,578 --> 00:23:51,258 Let the madness begin. Ah... 490 00:23:51,338 --> 00:23:52,739 - Cheers! - To madness! 491 00:23:52,818 --> 00:23:55,458 - Madness! Hear, hear. - Cheers! 492 00:23:55,538 --> 00:23:58,538 - Cheers! - Rock 'n' fucking roll. Yeah. 493 00:23:58,619 --> 00:24:00,178 - And your mom. - Cheers. 494 00:24:00,259 --> 00:24:02,018 Woo! 495 00:24:04,138 --> 00:24:06,738 - Mm. Yow! 496 00:24:08,298 --> 00:24:11,258 Okay. You guys wanna play a game? 497 00:24:12,418 --> 00:24:13,738 - Yeah. - Yeah? 498 00:24:13,819 --> 00:24:15,779 What kind of game? 499 00:24:17,458 --> 00:24:19,699 Have you ever played Never Have I Ever? 500 00:24:19,778 --> 00:24:22,698 No. I have never played Never Have I Ever. 501 00:24:22,778 --> 00:24:25,179 - Does that mean I win? - No. 502 00:24:25,258 --> 00:24:27,338 No, you idiot. 503 00:24:27,419 --> 00:24:32,219 Basically, you just go around in a circle and you say, "Never have I ever," 504 00:24:32,299 --> 00:24:34,458 and then you say something that you haven't done. 505 00:24:34,539 --> 00:24:35,859 And then if you've done the thing 506 00:24:35,939 --> 00:24:39,139 the other person says that they haven't, you drink. 507 00:24:39,219 --> 00:24:40,338 Does that make sense? 508 00:24:41,298 --> 00:24:42,339 - Sounds good. - Cool. 509 00:24:43,299 --> 00:24:45,018 I'm, like, so confused right now. 510 00:24:45,099 --> 00:24:47,139 It's okay, it's easy. I'll go and then you'll pick it up. 511 00:24:47,219 --> 00:24:49,579 If you don't understand, I'll You'll figure it out. 512 00:24:49,658 --> 00:24:51,259 Bev, sit down. 513 00:24:51,339 --> 00:24:54,179 I don't... I don't need to play. I'll just watch, you guys can... 514 00:24:54,259 --> 00:24:55,899 - Bev. - Bullshit. 515 00:24:55,979 --> 00:24:58,419 Everybody's got to play. Play. 516 00:24:58,499 --> 00:25:00,019 Come on, play. 517 00:25:00,099 --> 00:25:04,099 Play, play, play, play! 518 00:25:04,179 --> 00:25:05,779 Sit down and play. 519 00:25:05,859 --> 00:25:08,659 - Play, play, play, play! - Jesus Christ! 520 00:25:11,619 --> 00:25:12,659 So... 521 00:25:13,899 --> 00:25:17,739 Never have I ever... gone streaking. 522 00:25:17,819 --> 00:25:20,819 - Oh, shit. - Ivan. Drink up. 523 00:25:20,900 --> 00:25:22,820 Yeah. I'm gonna be drunk in about five minutes. 524 00:25:22,899 --> 00:25:25,459 - Yeah. You and me both, baby. - Oh. 525 00:25:25,539 --> 00:25:27,659 - All right. Mark, you go. - Okay. 526 00:25:29,660 --> 00:25:33,220 Never have I ever... spent the night in jail. 527 00:25:33,299 --> 00:25:35,219 Oh, come on, man. 528 00:25:35,300 --> 00:25:38,340 That's just messed up. You can't just target people. 529 00:25:38,420 --> 00:25:39,660 Heh. 530 00:25:41,340 --> 00:25:43,579 You too? 531 00:25:46,380 --> 00:25:49,459 I was, uh, drunk and... ...disorderly. 532 00:25:50,820 --> 00:25:53,739 - What were you in for? - Shoplifting. 533 00:25:53,820 --> 00:25:56,540 Shoplifting? What? Clothes or... 534 00:25:57,500 --> 00:25:58,580 Food. 535 00:25:58,659 --> 00:26:00,660 Food? 536 00:26:00,740 --> 00:26:02,020 Come on, if I could, like 537 00:26:02,100 --> 00:26:04,139 Kovacs, drop it. 538 00:26:06,500 --> 00:26:07,740 Ivan, you go. 539 00:26:07,820 --> 00:26:10,500 Uh, yeah. Uh... 540 00:26:10,579 --> 00:26:12,100 Never have I ever... 541 00:26:13,700 --> 00:26:16,900 No, did that. Um, all right. 542 00:26:16,980 --> 00:26:20,020 Never have I ever... 543 00:26:20,100 --> 00:26:21,180 pissed my pants. 544 00:26:21,260 --> 00:26:24,060 - Oh, Val. 545 00:26:24,140 --> 00:26:25,620 I got a weak bladder. 546 00:26:25,700 --> 00:26:28,740 That was an insane night. You remember? 547 00:26:28,820 --> 00:26:32,220 Wait, wait, careful. We don't want another accident. 548 00:26:32,300 --> 00:26:33,780 All right, what do you got, Val? 549 00:26:35,620 --> 00:26:38,340 Never have I ever hurled in a church. 550 00:26:38,420 --> 00:26:39,940 Ooh. 551 00:26:40,020 --> 00:26:41,940 - That's what you went with? - That's you, baby. 552 00:26:42,020 --> 00:26:44,340 - Yeah. Drink up. - No! 553 00:26:44,421 --> 00:26:47,660 Okay. I'm gonna need a lot of fucking details. 554 00:26:49,020 --> 00:26:52,620 Did you just go, like, full Exorcist, just spraying pea soup everywhere? 555 00:26:52,700 --> 00:26:54,141 I was sick. 556 00:26:54,220 --> 00:26:57,141 I mean, it's boring. I had a I had a stomach flu. 557 00:26:59,381 --> 00:27:02,341 - Head spinning. - She was really sick. 558 00:27:02,420 --> 00:27:04,500 It's kind of boring and stupid. 559 00:27:04,581 --> 00:27:06,181 Did you spin your head around a few times 560 00:27:06,260 --> 00:27:08,180 and just say, "Fuck me, fuck me, fuck me"? 561 00:27:08,261 --> 00:27:09,300 That's dumb. 562 00:27:09,381 --> 00:27:12,341 I mean, I'm not the first person to get the stomach flu. 563 00:27:12,421 --> 00:27:13,381 - Kovacs. - Oh, me? 564 00:27:13,461 --> 00:27:15,060 - Yeah. It's your turn. - Oh, I have one. 565 00:27:15,141 --> 00:27:19,061 Um, never have I ever decided to ditch my friends 566 00:27:19,141 --> 00:27:22,621 and go to California to become a fucking rock star. 567 00:27:22,701 --> 00:27:24,981 Oh, fuck you. 568 00:27:25,060 --> 00:27:27,981 - Fuck you, Mark. Drink up. 569 00:27:28,060 --> 00:27:30,021 That's a low blow, man. Come on. 570 00:27:31,781 --> 00:27:33,221 Sorry, was that too much or... 571 00:27:33,301 --> 00:27:34,901 Hitting him hard. 572 00:27:47,021 --> 00:27:49,341 - Alex. - Mm? 573 00:27:49,421 --> 00:27:51,621 Do you think you can top that one? 574 00:27:51,701 --> 00:27:53,541 Yeah, I think I can top that one. 575 00:27:55,421 --> 00:27:57,861 Never have I ever... 576 00:27:57,942 --> 00:28:00,381 drugged someone's drink. 577 00:28:00,461 --> 00:28:02,941 Yeah. Uh, not me. 578 00:28:03,022 --> 00:28:06,381 Yeah. That's fucked up, is what that is. 579 00:28:11,981 --> 00:28:14,542 Oh. Oh. 580 00:28:14,621 --> 00:28:16,142 - Fuck off. - You gotta be kidding me. 581 00:28:16,221 --> 00:28:17,782 Seriously? 582 00:28:17,861 --> 00:28:20,061 No. 583 00:28:23,221 --> 00:28:24,222 Drink up, Bev. 584 00:28:25,661 --> 00:28:26,982 Oh, no shit. 585 00:28:28,182 --> 00:28:29,702 Okay. Wait. Whoa, whoa, whoa, whoa. 586 00:28:29,781 --> 00:28:34,422 So you're saying, like, all three of you 587 00:28:34,502 --> 00:28:37,662 have drugged somebody's drink at some point? 588 00:28:42,462 --> 00:28:44,582 Okay. Like whose? Why? 589 00:28:51,062 --> 00:28:53,382 Oh, no. Oh, it's us? 590 00:28:54,342 --> 00:28:56,022 I don't buy that for one fucking second. 591 00:28:56,102 --> 00:29:00,862 Ladies, you don't have to drug our drinks to... have sex with us. 592 00:29:00,942 --> 00:29:03,222 I mean... 593 00:29:03,302 --> 00:29:06,782 Oh, you didn't think that we're gonna have sex with you, did you? 594 00:29:08,462 --> 00:29:10,302 What? 595 00:29:10,382 --> 00:29:12,062 You did. 596 00:29:12,143 --> 00:29:15,382 Oh, that's so precious. That's really sweet. 597 00:29:16,663 --> 00:29:19,663 I mean, why would you think that we were gonna have sex with you? 598 00:29:21,022 --> 00:29:22,582 - Okay, uh... - Okay, uh... 599 00:29:23,943 --> 00:29:25,583 - I'm sorry we were... 600 00:29:25,662 --> 00:29:30,302 Things just got really fucking weird, so, uh... 601 00:29:31,743 --> 00:29:33,742 I'm gonna have to bid you ladies a good evening 602 00:29:33,822 --> 00:29:35,703 and thank you for all of your hospitality. 603 00:29:35,782 --> 00:29:39,462 And, uh, we're gonna... We're gonna have... Kovacs? 604 00:29:39,543 --> 00:29:41,303 - Okay. Go for it. - Mark! 605 00:29:42,823 --> 00:29:44,743 Mark, what the... Mark! 606 00:29:46,023 --> 00:29:49,863 - Mark? Mark? - Is he not waking up? 607 00:29:49,943 --> 00:29:52,502 Oh, no. Oh! 608 00:29:52,583 --> 00:29:54,262 Oh, gosh. 609 00:29:54,343 --> 00:29:56,862 - Ivan. No. - Oh. 610 00:29:56,943 --> 00:29:59,783 - He's... - Oh, no. 611 00:29:59,863 --> 00:30:02,423 - Ivan. - You should go check on him. 612 00:30:03,582 --> 00:30:06,062 - You should wake him up. - Oh, gosh. Oh, no. 613 00:30:06,143 --> 00:30:07,343 Ivan. 614 00:30:07,422 --> 00:30:10,543 Dude, fucking... Okay. What the fuck did you do to him? 615 00:30:13,543 --> 00:30:15,663 - What's happening? - Uh, Mark? 616 00:30:15,743 --> 00:30:17,703 - Are you tired? - Mark. 617 00:30:19,423 --> 00:30:24,303 - Oh, you poor baby. Honey. - Are you okay? 618 00:30:24,383 --> 00:30:28,183 - Are you tired? - Me and you together forever. 619 00:30:28,264 --> 00:30:29,823 Are you asleep? 620 00:30:29,904 --> 00:30:32,104 Oh, I think you're asleep. 621 00:30:56,104 --> 00:30:58,503 - Bev, Bev. - Mm-hmm. 622 00:30:59,863 --> 00:31:02,264 - The bucket. - Yeah. 623 00:31:07,744 --> 00:31:09,983 Is she gonna be able to do this? 624 00:31:10,064 --> 00:31:12,104 She'd better be able to. 625 00:31:30,984 --> 00:31:32,183 What are you doing? 626 00:31:33,144 --> 00:31:34,504 Let's go. 627 00:31:35,464 --> 00:31:38,104 Let's fuckin' go. 628 00:31:45,745 --> 00:31:47,264 Here. 629 00:31:47,344 --> 00:31:49,024 Get it together, Beverly. 630 00:32:06,824 --> 00:32:07,785 Hello, boys. 631 00:32:09,104 --> 00:32:11,264 Hello, boys. 632 00:32:11,345 --> 00:32:14,344 - Good morning, baby. - How are you? 633 00:32:14,424 --> 00:32:16,185 Baby. 634 00:32:18,424 --> 00:32:20,624 I don't know what kind of fucked up game is this, 635 00:32:20,705 --> 00:32:23,025 but it's got to stop right now. 636 00:32:23,104 --> 00:32:26,025 I'm so sorry, I can't do that for you. 637 00:32:26,104 --> 00:32:27,184 And it's not a game. 638 00:32:31,105 --> 00:32:34,985 Holy shit. You're the fucking cult. 639 00:32:35,065 --> 00:32:37,785 - What? 640 00:32:37,865 --> 00:32:39,264 Listen, just let us go. 641 00:32:39,345 --> 00:32:41,945 We'll drive away and you'll never see us again. 642 00:32:42,025 --> 00:32:44,825 That would be a good idea if I hadn't slashed your tires 643 00:32:44,905 --> 00:32:47,625 - while you were passed out. 644 00:32:49,705 --> 00:32:51,625 Help! Help! 645 00:32:51,705 --> 00:32:52,985 - Fucking help us! - Help us! 646 00:32:53,065 --> 00:32:54,585 - Fucking psychos! - Help! 647 00:32:54,665 --> 00:32:56,265 - "Help!" - Help! 648 00:32:56,345 --> 00:32:58,385 Somebody fucking help! 649 00:33:00,505 --> 00:33:02,905 - Somebody! - They're fucking psychos! 650 00:33:02,985 --> 00:33:04,985 Try a little louder, honey. 651 00:33:05,065 --> 00:33:07,185 - You poor babies. - Please. 652 00:33:07,265 --> 00:33:09,505 I'm so sorry, boys. 653 00:33:10,906 --> 00:33:13,425 But we haven't been completely honest with you. 654 00:33:15,585 --> 00:33:17,025 The truth is... 655 00:33:18,866 --> 00:33:20,865 we don't care about any of this shit. 656 00:33:21,825 --> 00:33:25,905 Heavy metal and satanic cults, devil worship. 657 00:33:25,986 --> 00:33:30,066 It's all really just a giant crock of shit to me. 658 00:33:30,145 --> 00:33:31,705 So, you're not a satanic cult? 659 00:33:31,785 --> 00:33:33,906 Well, what the fuck is all of this, then? 660 00:33:35,065 --> 00:33:38,346 Is it fun being so stupid? 661 00:33:38,426 --> 00:33:42,666 You're killing people and making it look like a satanic cult. 662 00:33:42,745 --> 00:33:43,946 Exactly. 663 00:33:44,025 --> 00:33:46,666 Color me impressed. You must be the smart one. 664 00:33:46,745 --> 00:33:49,225 You killed all those people? 665 00:33:49,306 --> 00:33:52,905 No, actually those were the other members of our congregation. 666 00:33:52,986 --> 00:33:54,586 Mm-hmm. But tonight's our turn. 667 00:33:54,666 --> 00:33:56,345 And then next week it'll be another group's turn, 668 00:33:56,426 --> 00:33:58,586 and then the week after that, it'll be another group's turn. 669 00:33:58,665 --> 00:34:01,426 Our reach is very far and very wide. 670 00:34:01,506 --> 00:34:05,505 And we're growing stronger every single day, thanks to people like you. 671 00:34:05,586 --> 00:34:09,066 - You're so fucking clueless. - Oh. We're clueless? 672 00:34:09,146 --> 00:34:11,746 Because we're not the one's tied up to chairs right now, are we? 673 00:34:11,826 --> 00:34:13,026 We're not devil worshipers. 674 00:34:13,106 --> 00:34:15,226 - Yeah. No, no, no, no. - None of us are. 675 00:34:15,306 --> 00:34:16,586 Don't you get it? 676 00:34:16,666 --> 00:34:20,386 - We don't give a fuck who you are. - No, we don't. 677 00:34:20,466 --> 00:34:22,146 You dress the part and you look the part, 678 00:34:22,226 --> 00:34:24,026 and the news is gonna fill in the rest for us. 679 00:34:24,106 --> 00:34:25,346 Yeah. They always do. 680 00:34:25,426 --> 00:34:28,866 And then when the public hears there's been another satanic murder... 681 00:34:30,146 --> 00:34:33,986 ...they're gonna come to us for salvation, because they want their souls saved. 682 00:34:34,066 --> 00:34:36,627 You sick fucks. 683 00:34:36,706 --> 00:34:38,387 So, what, are you just murdering people? 684 00:34:38,466 --> 00:34:42,306 And then you're just gonna fucking lie to the whole country about it? 685 00:34:42,387 --> 00:34:44,587 It doesn't matter if it's true. 686 00:34:44,666 --> 00:34:46,306 It only matters if people believe it. 687 00:34:46,386 --> 00:34:47,826 And, boy, do they believe it. 688 00:34:47,906 --> 00:34:49,986 And the beautiful thing is 689 00:34:50,067 --> 00:34:52,507 that your deaths are actually gonna mean something. 690 00:34:52,586 --> 00:34:55,746 Like, your deaths are actually gonna save the lives of hundreds, 691 00:34:55,827 --> 00:34:57,187 if not thousands of people. 692 00:34:57,266 --> 00:34:59,347 Like, think about it. 693 00:34:59,426 --> 00:35:03,426 Who can say these days that they died for a good cause and for a good reason? 694 00:35:04,386 --> 00:35:06,907 You sound just like that asshole preacher, John Henry Butler. 695 00:35:07,867 --> 00:35:11,267 You shut the fuck up, you little piece of shit. 696 00:35:12,986 --> 00:35:14,906 Hey. 697 00:35:14,987 --> 00:35:16,826 Why don't you do me a favor? 698 00:35:16,907 --> 00:35:19,706 Why don't you explain to me what this silly little thing is? 699 00:35:19,787 --> 00:35:20,907 Hmm? 700 00:35:21,867 --> 00:35:23,266 It's a means of expression. 701 00:35:23,347 --> 00:35:25,466 And what are you trying to express? 702 00:35:25,547 --> 00:35:26,787 Defiance. 703 00:35:27,747 --> 00:35:29,227 Against what? 704 00:35:32,147 --> 00:35:34,187 I asked you a fucking question. 705 00:35:35,787 --> 00:35:37,907 Against what? 706 00:35:37,987 --> 00:35:39,387 People like you. 707 00:35:39,467 --> 00:35:41,587 Oh? 708 00:35:41,667 --> 00:35:46,107 People like us? People like us, who are trying to help people. 709 00:35:46,187 --> 00:35:48,827 People like us who are trying to spread Christ's word. 710 00:35:48,908 --> 00:35:52,188 We're trying to spread the word of our Lord and Savior. 711 00:35:52,267 --> 00:35:55,068 Good people trying to help the world. 712 00:35:55,147 --> 00:35:56,827 That's That's what's wrong? 713 00:35:56,907 --> 00:35:58,747 - That's what's wrong with us? - It means that people 714 00:35:58,827 --> 00:36:00,907 are just closed-minded, ignorant fuckheads 715 00:36:00,987 --> 00:36:02,307 who just go around their whole life 716 00:36:02,387 --> 00:36:03,947 shitting on anything they don't understand! 717 00:36:04,027 --> 00:36:05,307 - Ivan, stop. - Shut up. 718 00:36:05,387 --> 00:36:09,107 What he means is hypocritical, lying, fucking pieces of shit 719 00:36:09,188 --> 00:36:11,108 - that invent a belief system... - Shut the fuck up! 720 00:36:11,187 --> 00:36:13,148 ...so they can persecute anyone who stands up against them. 721 00:36:13,227 --> 00:36:14,867 - Shut the fuck up! - What he means 722 00:36:14,948 --> 00:36:16,067 is a fucking weak... 723 00:36:16,148 --> 00:36:17,788 - Shut the fuck up! - ...cowardly sheep 724 00:36:17,867 --> 00:36:20,187 that has no original ideas of his own, who just blindly follows anyone 725 00:36:20,268 --> 00:36:22,147 who's the first person to blow in the fucking wind! 726 00:36:22,228 --> 00:36:24,628 Fuck, fuck! 727 00:36:24,707 --> 00:36:26,947 Fuck! Fuck! 728 00:36:29,588 --> 00:36:32,908 No, don't! God! Fuck! 729 00:36:34,307 --> 00:36:36,468 You fuckers! 730 00:36:39,947 --> 00:36:41,708 Told you to stop talking. 731 00:36:41,788 --> 00:36:45,668 Oh, no! Oh, God! Oh, fuck! 732 00:36:49,308 --> 00:36:51,108 That's much better. 733 00:36:52,588 --> 00:36:56,868 And you, you're not so defiant now, are you? 734 00:36:57,868 --> 00:37:00,348 Nothing left to be defiant about, is there? 735 00:37:05,668 --> 00:37:07,268 Beg for forgiveness. 736 00:37:07,349 --> 00:37:10,629 Please. Please. 737 00:37:10,708 --> 00:37:13,748 Beg for Christ's forgiveness before I kill you. 738 00:37:15,508 --> 00:37:18,628 Don't you want forgiveness from our Lord and Savior? 739 00:37:25,188 --> 00:37:27,268 So be it. 740 00:37:27,349 --> 00:37:28,709 Whoa, whoa, whoa! Wait, wait, wait! 741 00:37:28,788 --> 00:37:30,669 Jesus fucking Christ. What the hell, Beverly? 742 00:37:30,748 --> 00:37:32,388 I need to talk to you for a second. 743 00:37:32,468 --> 00:37:33,549 About what? 744 00:37:33,629 --> 00:37:35,628 - Beverly, shut the fuck up! - For a second. 745 00:37:35,709 --> 00:37:37,509 For a fucking second! For a second, okay? 746 00:37:37,588 --> 00:37:38,668 Can we talk in the bathroom? 747 00:37:38,749 --> 00:37:40,828 I'm listening! I can hear you from right here. 748 00:37:40,909 --> 00:37:42,748 - They're not going anywhere. 749 00:37:42,829 --> 00:37:45,228 I knew you're gonna do some shit like this. 750 00:37:47,148 --> 00:37:50,188 So go! Go! Go! 751 00:37:50,269 --> 00:37:52,389 Fucking hell. 752 00:37:54,589 --> 00:37:57,828 They just killed him, man. They fucking killed him. 753 00:37:57,909 --> 00:38:01,629 Kovacs, look at me. You got to keep it together, okay? 754 00:38:01,709 --> 00:38:02,908 You got to keep it together. 755 00:38:02,989 --> 00:38:05,189 Well, then what the fuck are we supposed to do? 756 00:38:06,589 --> 00:38:08,189 You see my belt over there? 757 00:38:08,269 --> 00:38:10,709 Do you see my belt? 758 00:38:10,789 --> 00:38:13,309 Can you get it? Can you get to it? 759 00:38:13,389 --> 00:38:15,229 See if you can cut the tape with the spikes. 760 00:38:15,309 --> 00:38:16,509 Fuck. 761 00:38:20,269 --> 00:38:21,469 What? 762 00:38:22,669 --> 00:38:25,149 - I wanna do it. - What? 763 00:38:25,229 --> 00:38:26,669 Let me kill them. 764 00:38:27,629 --> 00:38:29,669 Get the fuck out of here. 765 00:38:29,749 --> 00:38:31,309 No, I'm I'm serious. 766 00:38:32,269 --> 00:38:33,229 When I heard them talking, 767 00:38:33,309 --> 00:38:36,070 it just confirms, like, everything you guys have taught me. 768 00:38:36,149 --> 00:38:37,590 They have to die. 769 00:38:42,829 --> 00:38:43,909 What? 770 00:38:46,350 --> 00:38:49,350 You know, I thought for a second maybe you're getting cold feet. 771 00:38:49,429 --> 00:38:52,029 No. No, it was... 772 00:38:52,110 --> 00:38:53,870 It was part of my act. 773 00:38:59,110 --> 00:39:03,510 Hmm. Okay. Here. 774 00:39:07,229 --> 00:39:08,790 So here's how it's gonna go. 775 00:39:08,869 --> 00:39:12,989 The dumb one is gonna get it in the neck, just like the big one. 776 00:39:13,070 --> 00:39:15,069 And then for little drummer boy, 777 00:39:15,150 --> 00:39:18,590 you're gonna go around from behind, you're gonna stab him in the heart. 778 00:39:18,670 --> 00:39:21,110 And that way it'll look like he killed his two friends and then he offed himself. 779 00:39:21,190 --> 00:39:22,510 It's classic murder-suicide. 780 00:39:22,589 --> 00:39:24,950 - Yeah. - It's perfect and it's easy. 781 00:39:27,350 --> 00:39:29,630 - Come on! - I'm coming! 782 00:39:31,150 --> 00:39:33,150 Oh, fuck. Okay. Well, fuck. 783 00:39:35,310 --> 00:39:36,710 - Goddamn it! - Come on! 784 00:39:36,790 --> 00:39:39,311 Beverly, you bitch! Give me that fucking knife! 785 00:39:39,390 --> 00:39:41,150 - Come on. - Now! 786 00:39:49,230 --> 00:39:50,190 Holy shit. 787 00:39:50,271 --> 00:39:51,990 - Come on! 788 00:39:52,070 --> 00:39:53,310 Shit! 789 00:39:55,550 --> 00:39:57,870 Shit! Damn it! 790 00:39:57,951 --> 00:39:59,950 - Shit! 791 00:40:01,511 --> 00:40:02,790 Open the door! 792 00:40:02,871 --> 00:40:04,791 Fuck you! 793 00:40:04,870 --> 00:40:08,150 Move, move, move. Alex, move. 794 00:40:09,350 --> 00:40:10,510 Fuck! 795 00:40:11,470 --> 00:40:13,951 Ow! Goddamn it! 796 00:40:14,030 --> 00:40:15,550 Oh, my God. 797 00:40:17,391 --> 00:40:19,230 Open the door, boys. 798 00:40:19,311 --> 00:40:21,190 - Fuck you! 799 00:40:21,271 --> 00:40:23,951 Let me break this down for you guys. 800 00:40:24,030 --> 00:40:26,591 Either you come out here and we kill you quickly, 801 00:40:26,670 --> 00:40:29,631 or you bleed to death slowly in there. 802 00:40:29,711 --> 00:40:33,271 So why don't you save yourselves the pain and suffering and just come out here? 803 00:40:33,350 --> 00:40:35,111 Fucking eat me, bitch! 804 00:40:35,191 --> 00:40:36,951 Open the goddamn door! 805 00:40:37,911 --> 00:40:40,151 Jesus Christ, dude. She fucking sliced me. 806 00:40:40,231 --> 00:40:41,831 - All right, all right. 807 00:40:41,911 --> 00:40:43,111 - Shit. - Keep pressure on the door. 808 00:40:44,271 --> 00:40:47,070 Hum'. hurry, hurry! 809 00:40:48,511 --> 00:40:50,591 Holy shit. Holy shit. 810 00:40:50,671 --> 00:40:52,511 All right. All right. 811 00:40:52,591 --> 00:40:54,751 Lift your arm, lift your arm, lift your arm. 812 00:40:54,831 --> 00:40:56,991 Goddamn it! 813 00:40:57,071 --> 00:40:59,671 Holy sh... Ow, ow! Careful. 814 00:40:59,751 --> 00:41:01,631 - Open the goddamn door! - Holy shit. 815 00:41:05,351 --> 00:41:06,991 Don't just stand there. 816 00:41:08,312 --> 00:41:11,031 Go find something to break the door down with, Beverly. 817 00:41:11,111 --> 00:41:12,231 Where? 818 00:41:12,311 --> 00:41:15,271 I don't know. Why don't you go to the barn? 819 00:41:15,351 --> 00:41:17,472 There's a bunch of tools and shit in there. 820 00:41:17,551 --> 00:41:20,512 - Go! 821 00:41:25,631 --> 00:41:26,991 If you don't go... 822 00:41:28,551 --> 00:41:30,831 this is all your fault. 823 00:41:32,272 --> 00:41:34,111 Their blood is on your hands, too. 824 00:41:37,912 --> 00:41:40,031 So just go. 825 00:41:46,751 --> 00:41:47,792 Jesus Christ! 826 00:41:50,512 --> 00:41:51,951 Goddamn it. 827 00:42:26,552 --> 00:42:27,832 Okay. 828 00:42:45,832 --> 00:42:49,432 Fucking "Ruby Tuesday" over here. 829 00:42:49,513 --> 00:42:52,113 Shit. Oh. 830 00:42:54,993 --> 00:42:57,593 - Are you okay? - I'm gonna need a tampon, dude. 831 00:42:57,672 --> 00:42:58,632 - Shit. - Boys. 832 00:42:59,832 --> 00:43:02,432 Do you wanna have a threesome with us? 833 00:43:03,672 --> 00:43:08,273 Alex is very religious, but she will do it on this occasion only. 834 00:43:11,752 --> 00:43:13,552 I'm taking that as a yes. 835 00:43:15,153 --> 00:43:18,393 - Oh, my God. - I'm a little bit drunk. 836 00:43:18,472 --> 00:43:20,513 Oh, what? 837 00:43:20,593 --> 00:43:23,113 Oh, I think I found something. 838 00:43:23,193 --> 00:43:26,473 Is it another box of Twinkies? Because this one's done. 839 00:43:27,633 --> 00:43:30,113 Don't say I never get you nice things. 840 00:43:31,593 --> 00:43:34,433 Oh, baby, is it my birthday? 841 00:43:34,513 --> 00:43:37,394 Come here. We'll all go down. Here. 842 00:43:37,473 --> 00:43:40,513 Okay. Oh, damn, girl. 843 00:43:41,473 --> 00:43:43,713 You just take everything so fucking seriously. 844 00:43:43,793 --> 00:43:45,833 - Shh. 845 00:43:47,713 --> 00:43:49,513 What the fuck? Holy shit. 846 00:43:49,594 --> 00:43:50,753 Stay there, stay there. 847 00:43:50,834 --> 00:43:52,433 Hey, hey. 848 00:43:52,513 --> 00:43:55,313 Move away from the handle, move away from the handle. 849 00:43:55,393 --> 00:43:56,753 Now get away, get away, get away. 850 00:44:00,633 --> 00:44:02,513 Yeah, you like that, fuckers? 851 00:44:05,074 --> 00:44:08,193 Oh, what did you say? You want some more? 852 00:44:08,273 --> 00:44:11,153 - Fuck. Don't breathe in. - Cover your mouth. 853 00:44:28,074 --> 00:44:29,273 Are they blocking it? 854 00:44:29,354 --> 00:44:30,753 I think they're fucking blocking it. 855 00:44:30,834 --> 00:44:32,393 Go get, Bev. Where the hell 856 00:44:36,233 --> 00:44:38,033 - Who the fuck is that? - Shh. 857 00:44:40,114 --> 00:44:42,154 - Who the fuck is - Shut up! 858 00:44:53,714 --> 00:44:54,954 Fuck. 859 00:45:11,074 --> 00:45:12,714 - Lexi? - Oh, shit. 860 00:45:12,794 --> 00:45:14,954 It's my stepmom. 861 00:45:15,035 --> 00:45:17,114 Just don't say anything. 862 00:45:23,915 --> 00:45:25,794 Hi. 863 00:45:25,875 --> 00:45:29,675 Lexi. Oh, my God, what happened to your forehead? 864 00:45:29,754 --> 00:45:31,834 And why on earth are you dressed like this? 865 00:45:31,914 --> 00:45:34,915 Val and I went to a costume party, and there were some drunk guys there. 866 00:45:34,995 --> 00:45:37,994 And someone threw something, and it hit me in the eye. 867 00:45:38,075 --> 00:45:41,155 Well, what did I tell you about parties like that? They attract a bad element. 868 00:45:41,235 --> 00:45:43,635 Aren't you supposed to be in Turks and Caicos? 869 00:45:43,714 --> 00:45:47,635 Yeah, I That's tomorrow. I think I left my passport here. 870 00:45:47,714 --> 00:45:50,555 - Uh, um, hi, Valerie. - Hi, Mrs. Butler. 871 00:45:50,635 --> 00:45:52,555 No, I'm back to Miss Stone now. 872 00:45:52,634 --> 00:45:53,874 Oh, sorry, the divorce. 873 00:45:53,955 --> 00:45:55,155 I'm not. 874 00:45:58,755 --> 00:46:01,595 Dude, your stepmom has coke boogers. 875 00:46:17,275 --> 00:46:18,795 Hallelujah. 876 00:46:24,275 --> 00:46:26,076 It's getting cold, man. 877 00:46:28,195 --> 00:46:29,555 You're going into shock. 878 00:46:31,115 --> 00:46:33,235 - You need some sugar. 879 00:46:33,315 --> 00:46:35,915 Can you drink this? Here. 880 00:46:35,995 --> 00:46:38,475 What? 881 00:46:38,556 --> 00:46:40,075 What? 882 00:47:07,156 --> 00:47:08,676 Mm. 883 00:47:16,116 --> 00:47:17,515 Now, we're getting out of here, man. 884 00:47:20,596 --> 00:47:22,796 How? Huh? 885 00:47:30,396 --> 00:47:33,396 We're getting the fuck out. We're getting the fuck out of here. 886 00:47:34,356 --> 00:47:35,636 What are you... 887 00:47:37,076 --> 00:47:39,796 - Are you going MacGyver or something? - Yeah. 888 00:47:43,876 --> 00:47:46,756 - Did you find it? - Urn, my passport? Yeah. 889 00:47:46,836 --> 00:47:48,757 - Right where I thought it'd be. - Good. Right. 890 00:47:48,836 --> 00:47:50,996 Next time you see me, I'll have a tan to die for. 891 00:47:51,076 --> 00:47:52,356 Right. 892 00:47:52,436 --> 00:47:53,796 Have a nice trip, Miss Stone. 893 00:47:53,876 --> 00:47:55,516 God bless. And you, put some ice on that. 894 00:47:55,596 --> 00:47:56,676 Yeah, I will. 895 00:47:56,756 --> 00:48:00,196 Oh, you know, if the police show up, just tell them it was a false alarm. 896 00:48:01,237 --> 00:48:03,116 - What? - Well, I saw the lights on, 897 00:48:03,196 --> 00:48:04,677 and there's some van parked behind the house, 898 00:48:04,756 --> 00:48:06,916 so I thought maybe somebody was robbing the place. 899 00:48:06,997 --> 00:48:08,357 Is that yours? 900 00:48:08,436 --> 00:48:10,756 I'm borrowing it from a friend. It's my friend's van. 901 00:48:12,276 --> 00:48:13,717 You called the police? 902 00:48:13,796 --> 00:48:15,917 Yeah, from my car phone. I tried your father to see if 903 00:48:15,996 --> 00:48:18,517 - You called Daddy? - Yes, Alexis. We still speak. 904 00:48:18,596 --> 00:48:20,236 Just... 905 00:48:20,317 --> 00:48:23,516 Okay. Like I said, just say it was a false alarm, okay? 906 00:48:23,597 --> 00:48:25,156 I got I I gotta go, bye. 907 00:48:25,237 --> 00:48:27,557 - Okay. 908 00:48:31,917 --> 00:48:33,516 What was that? 909 00:48:33,597 --> 00:48:35,237 What was what? 910 00:48:36,236 --> 00:48:38,557 - I didn't hear anything. - It's probably just fireworks. 911 00:48:38,637 --> 00:48:39,717 Who else is in this house? 912 00:48:39,797 --> 00:48:41,637 There's no one in the house. 913 00:48:41,717 --> 00:48:44,357 - What are you two girls up to? - We're not doing anything. 914 00:48:44,437 --> 00:48:45,877 It's late, and I think you should go. 915 00:48:45,957 --> 00:48:48,757 Alexis, you better tell me what is going on. 916 00:48:48,837 --> 00:48:51,397 I really, really think that you should go. 917 00:48:54,957 --> 00:48:58,998 You are gonna be in big trouble unless you tell me what's going on, young lady. 918 00:48:59,077 --> 00:49:02,797 This is not your house anymore! So why don't you just go? 919 00:49:02,877 --> 00:49:05,957 We're just having a slumber party. Just chill the fuck out! 920 00:49:06,037 --> 00:49:08,197 Just 921 00:49:10,157 --> 00:49:12,197 - Don't go into the... - Oh! Oh! 922 00:49:12,278 --> 00:49:15,877 Don't go to the... Stop! Stop! 923 00:49:15,957 --> 00:49:18,757 Oh, my Lord. What? 924 00:49:18,837 --> 00:49:20,837 Oh, my God! 925 00:49:20,918 --> 00:49:22,998 Alexis! Oh, my God! 926 00:49:23,077 --> 00:49:25,158 Oh, my God! Oh, my God! on, my God! 927 00:49:41,478 --> 00:49:42,998 Holy shit! 928 00:49:44,638 --> 00:49:47,437 You just fucking killed your stepmom, Alex. 929 00:49:49,357 --> 00:49:51,638 Yeah, well, I really didn't have much of a choice, did I? 930 00:49:52,758 --> 00:49:53,918 Just stick to the plan. 931 00:49:53,997 --> 00:49:57,478 Stick to what plan, Alex? She called the fucking cops. 932 00:49:57,558 --> 00:50:00,478 Yeah, she also called my dad, so we have to finish this right now. 933 00:50:00,558 --> 00:50:02,598 - Are you with me? 934 00:50:02,678 --> 00:50:05,478 - Uh... - Val? Val? Are you with me? 935 00:50:05,558 --> 00:50:07,078 Yes, I'm fucking with you, yes. 936 00:50:07,158 --> 00:50:09,398 So I'm gonna go to the pantry, we're gonna get the boys out, 937 00:50:09,478 --> 00:50:11,398 we're gonna finish this, and we're gonna go home, okay? 938 00:50:11,478 --> 00:50:13,158 Everything's gonna be fine. 939 00:50:15,318 --> 00:50:16,638 I'm gonna pee. 940 00:51:38,119 --> 00:51:39,399 I'm gonna help you up, all right? 941 00:51:39,479 --> 00:51:41,319 - Yeah, get me the fuck up. - Are you ready? 942 00:51:41,399 --> 00:51:42,759 - Yup. - Three, two, one. 943 00:51:45,519 --> 00:51:47,519 - All right. 944 00:51:52,439 --> 00:51:53,479 Boys! 945 00:51:57,280 --> 00:52:01,240 "The Lord will execute judgment by fire. 946 00:52:01,319 --> 00:52:03,720 And those slain will be many." 947 00:52:03,799 --> 00:52:05,920 Isaiah 66:16. 948 00:52:05,999 --> 00:52:09,880 Uh, chapter and fucking verse. 949 00:52:09,959 --> 00:52:11,719 - Ready? Okay. - Yeah. 950 00:52:11,800 --> 00:52:13,759 Fire in the hole! 951 00:52:16,440 --> 00:52:18,600 Fuck! 952 00:52:20,960 --> 00:52:23,480 Do it again. Do it again. Do it again. 953 00:52:36,480 --> 00:52:38,600 Fuck you! 954 00:52:38,680 --> 00:52:41,640 Fucking God. Damn! 955 00:52:41,720 --> 00:52:42,920 Psycho fucks. 956 00:52:43,000 --> 00:52:44,440 Do it again. Do it again. 957 00:52:45,880 --> 00:52:48,560 You fuckers! 958 00:52:48,640 --> 00:52:50,640 - Ow, fuck! - Alexis? Alexis. 959 00:52:50,720 --> 00:52:52,320 - What? - They're here. 960 00:52:52,400 --> 00:52:54,080 Oh, shit. 961 00:52:56,520 --> 00:52:59,560 - Oh! - What are we gonna do? 962 00:52:59,640 --> 00:53:01,760 Just... 963 00:53:03,400 --> 00:53:05,520 Just stay there. 964 00:53:12,841 --> 00:53:14,920 Good evening, Officer. 965 00:53:19,681 --> 00:53:20,921 Hi. 966 00:53:21,000 --> 00:53:22,681 Somebody call 911? 967 00:53:22,760 --> 00:53:25,760 Oh, yeah, like, this is such a misunderstanding. 968 00:53:25,841 --> 00:53:27,400 I'm, like, so totally embarrassed. 969 00:53:27,481 --> 00:53:29,600 Like, oh, my God. You're not gonna believe this. 970 00:53:29,681 --> 00:53:32,441 So, like, my stepmom, she forgot my friend and I were staying here this weekend, 971 00:53:32,520 --> 00:53:34,160 even though we told her, like, a gazillion times, 972 00:53:34,241 --> 00:53:36,360 'cause she's such a space cadet, and then, you know, 973 00:53:36,441 --> 00:53:37,921 she came by to get her passport, 974 00:53:38,000 --> 00:53:39,961 and she freaked out when she saw lights on, 975 00:53:40,040 --> 00:53:41,960 and she totally called you guys so, like, 976 00:53:42,041 --> 00:53:43,401 it's just one big misunderstanding. 977 00:53:43,480 --> 00:53:45,800 But thank you so much for coming by. 978 00:53:45,881 --> 00:53:47,641 Is she here? 979 00:53:47,720 --> 00:53:50,361 - I'm sorry? - Is your stepmom here? 980 00:53:50,440 --> 00:53:53,441 Um, yeah, she is, but she's asleep, and I don't wanna wake her up, 981 00:53:53,521 --> 00:53:57,081 'cause she's, like, totally moody, so... 982 00:53:57,160 --> 00:53:59,521 I thought you said she just stopped by to get her passport? 983 00:53:59,601 --> 00:54:02,841 Yes, she did. Then it got to be, like, super-duper late. 984 00:54:02,921 --> 00:54:04,401 She's, like, "I'm just gonna spend the night, 985 00:54:04,481 --> 00:54:05,601 and I'm gonna leave in the morning." 986 00:54:05,681 --> 00:54:08,321 And the highway's probably flooded with, like, a gazillion DUls, 987 00:54:08,401 --> 00:54:09,801 so I'm gonna let you go. 988 00:54:09,881 --> 00:54:13,041 You have an ID? Proves this is your residence, ma'am? 989 00:54:14,481 --> 00:54:15,961 Totally! 990 00:54:17,161 --> 00:54:18,881 Can I see it? 991 00:54:18,961 --> 00:54:22,721 Oh, well, like, I don't have it, like, on me-on me. 992 00:54:22,801 --> 00:54:24,481 You know, it's, like, it's in the house. 993 00:54:25,522 --> 00:54:26,601 Okay. Well, I'd get it. 994 00:54:26,681 --> 00:54:29,161 And if you could, tell your stepmom I'd like to have a few words with her. 995 00:54:30,722 --> 00:54:32,841 - No. - Why not? 996 00:54:32,922 --> 00:54:34,921 I don't have to show you my ID, 997 00:54:35,002 --> 00:54:37,561 and I sure as hell don't have to get my stepmom for you, 998 00:54:37,641 --> 00:54:39,321 - 'cause I know my rights. - Okay, ma'am 999 00:54:39,401 --> 00:54:40,841 And this has been one big misunderstanding, 1000 00:54:40,921 --> 00:54:42,601 and that should be good enough for you, Officer. 1001 00:54:42,682 --> 00:54:45,161 Okay. Ma'am, I'm gonna ask you to put both hands 1002 00:54:45,242 --> 00:54:46,642 on top of the squad vehicle, please. 1003 00:54:48,522 --> 00:54:50,042 Excuse me? 1004 00:54:50,121 --> 00:54:53,882 I said I'd like for you to put both hands on top of the squad vehicle now, 1005 00:54:53,961 --> 00:54:55,362 and I'm not gonna ask you again. 1006 00:54:58,802 --> 00:55:01,641 Hey! Hey, stop. Hey! 1007 00:55:01,722 --> 00:55:03,121 Stop. Stop! 1008 00:55:07,882 --> 00:55:09,041 - Hide. - Okay. 1009 00:55:11,162 --> 00:55:12,642 County sheriff. 1010 00:55:15,322 --> 00:55:18,642 I need any and all occupants of this house to come out with your hands up. 1011 00:55:21,162 --> 00:55:22,642 I will shoot. 1012 00:55:42,883 --> 00:55:44,882 Jesus, Mary, and Joseph. 1013 00:56:05,402 --> 00:56:08,203 I repeat, this is the sheriff. 1014 00:56:08,282 --> 00:56:11,523 Anyone in this house, come out with your hands up. 1015 00:56:11,602 --> 00:56:12,723 Now! 1016 00:56:14,963 --> 00:56:16,203 Final warning. 1017 00:56:16,283 --> 00:56:18,083 Hey, hey, don't shoot. Don't shoot, please. 1018 00:56:18,162 --> 00:56:19,723 - Hands where I can see them! - My friend needs help! 1019 00:56:19,802 --> 00:56:21,283 Shut up. I said get your hands where I can see 'em. 1020 00:56:21,363 --> 00:56:22,643 I said hands where I can see 'em. Both of you, now! 1021 00:56:22,723 --> 00:56:23,762 Hey, hey, hey! 1022 00:56:23,843 --> 00:56:25,282 Shut up, turn around, put your hands against the wall. 1023 00:56:25,363 --> 00:56:26,642 Listen, there's three girls in this house. 1024 00:56:26,723 --> 00:56:28,123 They're trying to fucking kill us, all right? 1025 00:56:28,203 --> 00:56:29,643 Please, can you just get us out of here? 1026 00:56:29,723 --> 00:56:30,843 - Three girls did this to you? - Yes! 1027 00:56:30,923 --> 00:56:32,643 They killed one of our friends in the other room. 1028 00:56:32,723 --> 00:56:35,203 They're psychopaths, Officer, sir. 1029 00:56:35,282 --> 00:56:36,683 - Please. - Turn around, face the wall. 1030 00:56:36,763 --> 00:56:38,123 He needs to get to a fucking doctor! 1031 00:56:38,203 --> 00:56:40,043 - He's bleeding out. - Turn around and face the wall! 1032 00:56:40,123 --> 00:56:41,683 - Shit. - Before I shoot you both. 1033 00:56:41,763 --> 00:56:44,683 Fuck, you're making a big mistake, man. Please. 1034 00:56:44,763 --> 00:56:45,923 Shut up. 1035 00:56:46,003 --> 00:56:47,883 Fuck. 1036 00:56:47,963 --> 00:56:48,963 I said shut 1037 00:56:49,043 --> 00:56:50,003 Oh! 1038 00:56:51,163 --> 00:56:52,563 - Shit! Fucking fuck! 1039 00:57:01,483 --> 00:57:04,403 Val, what the fuck did you do? 1040 00:57:07,283 --> 00:57:10,364 - Stick to the plan, right? - Yeah. 1041 00:57:10,443 --> 00:57:13,404 - You killed a cop, Val. - Yes. 1042 00:57:15,324 --> 00:57:17,163 And now I have his gun. 1043 00:57:17,244 --> 00:57:19,404 - Shit. 1044 00:57:19,483 --> 00:57:24,683 You hear that, bitches? We got a fucking gun! 1045 00:57:27,364 --> 00:57:29,203 - Oh, fuck. - Jesus, fuck! 1046 00:57:29,284 --> 00:57:32,164 Stop wasting the bullets, you moron. 1047 00:57:32,243 --> 00:57:33,804 Don't call me a fucking moron. 1048 00:57:33,883 --> 00:57:36,284 Then stop acting like one. You're being... 1049 00:57:36,364 --> 00:57:39,004 - Give me the gun. - I'm not gonna give you the gun. 1050 00:57:39,083 --> 00:57:40,924 You're being a retard. Give me the gun. 1051 00:57:41,003 --> 00:57:42,483 - Fuck, it's I - Val! 1052 00:57:42,564 --> 00:57:45,044 I can handle a fucking gun, Alexis. 1053 00:57:45,123 --> 00:57:48,243 - I'm gonna kill you if - You're gonna kill us fucking both! 1054 00:57:51,003 --> 00:57:52,804 No one is killing anyone. 1055 00:57:52,884 --> 00:57:54,604 Fuck. 1056 00:57:54,684 --> 00:57:56,883 Oh, wait a second, Beverly. 1057 00:57:56,964 --> 00:57:59,244 I knew it! I fucking knew it! 1058 00:57:59,324 --> 00:58:00,964 Get the fuck out of my way! 1059 00:58:01,044 --> 00:58:02,684 - Beverly... - You fucking do this. 1060 00:58:02,764 --> 00:58:04,044 Val, stop it. 1061 00:58:04,124 --> 00:58:05,804 Beverly... 1062 00:58:05,884 --> 00:58:07,124 Tell me what's wrong. 1063 00:58:07,204 --> 00:58:08,804 What's wrong? 1064 00:58:08,884 --> 00:58:10,884 This whole fucking thing is what's wrong. 1065 00:58:10,964 --> 00:58:13,164 We are doing the Lord's work here, Beverly. 1066 00:58:13,244 --> 00:58:15,724 Oh, shut the fuck up already! 1067 00:58:15,805 --> 00:58:17,804 Boys, I'm coming for you! 1068 00:58:17,884 --> 00:58:19,004 Fuck you! 1069 00:58:19,085 --> 00:58:21,084 Hey, stay the fuck out of this! 1070 00:58:21,164 --> 00:58:22,124 Beverly... 1071 00:58:22,204 --> 00:58:24,285 - Here, take this. 1072 00:58:24,364 --> 00:58:26,205 It's our only chance. We gotta go now, all right? 1073 00:58:26,284 --> 00:58:27,484 - We gotta go now. - Now? 1074 00:58:27,564 --> 00:58:29,164 - Yes, let's go. - I just... 1075 00:58:29,245 --> 00:58:30,364 - Come on. - I... 1076 00:58:30,445 --> 00:58:31,804 - Come on. - I just I don't... 1077 00:58:31,884 --> 00:58:33,444 I don't think I can go out there, man. 1078 00:58:33,524 --> 00:58:35,884 No, no. Kovacs, we're fucking going out there together. 1079 00:58:35,965 --> 00:58:38,005 I Look at me. I can't fucking I 1080 00:58:38,084 --> 00:58:40,684 If you wanna sit here and die here by yourself, that's fine. 1081 00:58:40,765 --> 00:58:43,605 I'd rather go out fighting, and I'd rather you fucking be with me. 1082 00:58:50,284 --> 00:58:53,205 Fuck it. Let's do it. 1083 00:58:54,565 --> 00:58:56,125 - You came to us. 1084 00:58:56,205 --> 00:58:57,325 We took you in. 1085 00:58:57,404 --> 00:58:58,925 You didn't have anything before us. 1086 00:58:59,005 --> 00:59:01,764 You didn't have a home, you didn't have a family. 1087 00:59:01,845 --> 00:59:03,564 We gave you a fucking purpose, Beverly! 1088 00:59:03,645 --> 00:59:05,285 No, you took advantage of me! 1089 00:59:05,365 --> 00:59:07,045 You took advantage of me, okay? 1090 00:59:07,124 --> 00:59:10,725 Just like your father is taking advantage of all of his followers. 1091 00:59:12,125 --> 00:59:13,885 What are you talking about? 1092 00:59:13,964 --> 00:59:16,765 You know exactly what I'm talking about. 1093 00:59:18,845 --> 00:59:21,525 I know what he's doing with the donations, Alexis. 1094 00:59:22,685 --> 00:59:24,685 Val, he is pocketing all of them. 1095 00:59:25,645 --> 00:59:27,405 He's not building youth shelters. 1096 00:59:27,485 --> 00:59:29,965 He's building more fucking rad pads like this one. 1097 00:59:34,285 --> 00:59:36,166 You poor little lamb! 1098 00:59:37,245 --> 00:59:39,965 You're so lost, you don't even know what's real anymore. 1099 00:59:42,085 --> 00:59:44,445 Get the fuck out of my way. 1100 00:59:49,685 --> 00:59:51,965 - All right. Come on. - Yeah, yeah, yeah. 1101 00:59:52,046 --> 00:59:53,525 Ready? Okay? 1102 00:59:53,605 --> 00:59:55,245 - Okay. - Ready. 1103 00:59:58,526 --> 01:00:01,766 There's only one way out of here, Beverly, and it's with me. 1104 01:00:03,566 --> 01:00:05,165 So are you with me... 1105 01:00:06,166 --> 01:00:07,365 or not? 1106 01:00:11,885 --> 01:00:13,765 Get the fuck off of me! 1107 01:00:24,486 --> 01:00:25,446 One. 1108 01:00:29,326 --> 01:00:30,286 Two. 1109 01:00:33,406 --> 01:00:34,526 Three. 1110 01:00:41,406 --> 01:00:43,446 - Stop, stop, stop! 1111 01:00:43,526 --> 01:00:44,766 Stop. She's with us. 1112 01:00:44,846 --> 01:00:46,406 She just tried to kill us, like, two minutes ago. 1113 01:00:46,486 --> 01:00:48,846 I'm not really with anyone. I was just trying to end this thing. 1114 01:00:48,926 --> 01:00:51,246 - Okay. I'm calm. 1115 01:00:51,327 --> 01:00:53,046 I'm gonna call the cops. 1116 01:00:55,006 --> 01:00:57,487 - Let me check. 1117 01:00:57,566 --> 01:01:00,006 It's not too deep, you're okay. 1118 01:01:01,246 --> 01:01:02,806 What the fuck are you doing with these two? 1119 01:01:02,886 --> 01:01:04,086 It's not entirely their fault. 1120 01:01:04,166 --> 01:01:06,766 - It's not their fault? - They were brainwashed, man. 1121 01:01:06,846 --> 01:01:08,847 What the fuck are you talking about? lvan's dead. 1122 01:01:08,926 --> 01:01:11,286 Kovacs. What the fuck? 1123 01:01:11,366 --> 01:01:12,646 Hey, hey, hey. 1124 01:01:12,726 --> 01:01:14,006 Hey. 1125 01:01:14,087 --> 01:01:16,046 - Okay. Okay. 1126 01:01:16,127 --> 01:01:17,966 Hey, look at me, look at me. 1127 01:01:18,047 --> 01:01:19,246 Get us some water. 1128 01:01:19,326 --> 01:01:21,526 Hey. Look at me in the eyes. You with me? 1129 01:01:21,607 --> 01:01:23,927 Hey, hey. 1130 01:01:24,006 --> 01:01:25,406 Hey. 1131 01:01:25,486 --> 01:01:27,527 - Here. - Here, here. 1132 01:01:30,207 --> 01:01:32,366 - Hang in there. 1133 01:01:32,447 --> 01:01:34,447 Keep breathing. Just keep breathing, all right? 1134 01:01:35,447 --> 01:01:37,006 - That's it. 1135 01:01:37,087 --> 01:01:40,087 - Oh, fuck. - You're safe. 1136 01:02:00,047 --> 01:02:02,047 - We gotta carry him out of here. - I know. 1137 01:02:02,127 --> 01:02:04,407 We gotta get him to the hospital. Where are the car keys? 1138 01:02:04,487 --> 01:02:07,647 - Where are the car keys? - Alexis has them. 1139 01:02:07,727 --> 01:02:09,127 Fuck. 1140 01:02:10,487 --> 01:02:12,207 All right. I gotta go get them then. 1141 01:02:12,287 --> 01:02:14,207 Fuck. 1142 01:02:14,287 --> 01:02:16,847 Wait, I Hold on, I don't think we should separate. 1143 01:02:18,527 --> 01:02:20,407 - Mark, I don't think we should split up. - He's bleeding out! 1144 01:02:20,487 --> 01:02:23,127 The only way we're gonna get him to a doctor in time is in a car, all right? 1145 01:02:23,208 --> 01:02:24,168 You stay with him. 1146 01:02:25,128 --> 01:02:28,647 Kovacs. Hey, Kovacs. 1147 01:02:29,727 --> 01:02:31,848 We're getting outta here. 1148 01:02:31,927 --> 01:02:33,007 All right? 1149 01:02:35,567 --> 01:02:38,487 - All right. Fuck. - Okay. 1150 01:02:38,568 --> 01:02:41,408 Okay. Keep drinking, you gotta stay hydrated, all right? 1151 01:02:47,927 --> 01:02:49,248 Fuck. Here. 1152 01:02:50,208 --> 01:02:52,047 Give me your light. Give me your light. 1153 01:02:52,128 --> 01:02:53,208 What? 1154 01:02:53,287 --> 01:02:55,327 Give me your fucking light. 1155 01:02:55,408 --> 01:02:58,648 Okay. Okay. I gotta stop Val. 1156 01:02:58,728 --> 01:03:00,648 No. You're not gonna leave me, are you? 1157 01:03:00,728 --> 01:03:03,648 I don't have a fucking choice, man. All right? 1158 01:03:03,728 --> 01:03:05,168 - Come on, let's get you... - Wait, wait. 1159 01:03:05,248 --> 01:03:07,328 - Come on. Ready? 1160 01:03:07,408 --> 01:03:09,128 One, two, three. 1161 01:03:12,128 --> 01:03:14,128 - Okay. - Okay. Holy shit. 1162 01:03:14,208 --> 01:03:15,728 Deep breath. All right? 1163 01:03:15,808 --> 01:03:17,888 - Okay. 1164 01:03:19,288 --> 01:03:20,288 Here, here. 1165 01:03:20,368 --> 01:03:21,968 - Help. - What's going on? 1166 01:03:23,968 --> 01:03:25,528 Shit. 1167 01:03:26,488 --> 01:03:28,408 All right. All right. 1168 01:03:28,488 --> 01:03:32,208 Relax. All right? I'm gonna be back, okay? 1169 01:03:32,288 --> 01:03:34,408 Okay. Okay. 1170 01:04:02,049 --> 01:04:04,168 Oh, my God. 1171 01:04:04,249 --> 01:04:06,729 Oh, my God. Okay. 1172 01:04:14,809 --> 01:04:18,609 Okay. Okay. Okay. 1173 01:04:36,809 --> 01:04:38,529 Help, help. 1174 01:04:40,649 --> 01:04:43,489 Please, Officer. Please, help. 1175 01:04:45,889 --> 01:04:48,209 - Please, you got to... - What's going on here? 1176 01:04:48,289 --> 01:04:49,649 You have to help us, sir. 1177 01:04:49,729 --> 01:04:51,209 We're... 1178 01:04:51,289 --> 01:04:54,369 Just calm down, okay? And tell me what's going on. 1179 01:04:55,329 --> 01:04:56,969 It's so fucked up. I... 1180 01:04:57,049 --> 01:05:00,289 All right. Let's start with why are the police here. 1181 01:05:00,370 --> 01:05:02,449 They They killed the police. 1182 01:05:02,529 --> 01:05:04,649 They killed the police, man, and l... 1183 01:05:04,729 --> 01:05:05,689 Who? 1184 01:05:05,769 --> 01:05:08,050 The three girls. They're There's... 1185 01:05:08,129 --> 01:05:10,449 These three girls, they killed my friend. 1186 01:05:10,530 --> 01:05:12,209 My other friend's in there. 1187 01:05:12,290 --> 01:05:14,169 You got to help him, please. 1188 01:05:14,249 --> 01:05:17,529 Listen to me. I've got a cellular phone in my car. 1189 01:05:17,610 --> 01:05:20,849 I want you to call 911. 1190 01:05:20,930 --> 01:05:23,930 Just give me the gun, and I'll go get your friend. 1191 01:05:25,489 --> 01:05:27,129 They're psycho psychopaths. 1192 01:05:27,210 --> 01:05:30,009 I understand. It's gonna be okay. 1193 01:05:30,090 --> 01:05:32,089 Please, son, just hand me the weapon. 1194 01:05:46,609 --> 01:05:48,010 Hey, I-| know you. 1195 01:05:50,250 --> 01:05:52,250 - You're that pastor 1196 01:05:56,810 --> 01:05:58,570 I'm the wrath of God. 1197 01:06:31,210 --> 01:06:32,811 Good riddance. 1198 01:07:39,052 --> 01:07:40,491 Damn it. 1199 01:08:11,331 --> 01:08:13,531 No, uh-uh. 1200 01:08:13,612 --> 01:08:16,732 All right. You don't have to do this, Val. 1201 01:08:16,811 --> 01:08:18,451 I don't have to do this? 1202 01:08:18,532 --> 01:08:21,692 What? You wanna be best friends and braid each other's hair? 1203 01:08:24,092 --> 01:08:26,212 She's brainwashing you. 1204 01:08:26,292 --> 01:08:27,611 Fuck you. 1205 01:08:33,572 --> 01:08:35,692 You wanna be my best friend, huh? 1206 01:10:01,333 --> 01:10:03,133 Oh, can you breathe? 1207 01:10:13,293 --> 01:10:15,973 Hey, look at me. Look at me. 1208 01:10:53,533 --> 01:10:55,174 Oh, my God. 1209 01:10:55,254 --> 01:10:57,094 Oh, my God. What happened? 1210 01:10:58,694 --> 01:11:01,054 Shit. Okay. 1211 01:11:04,294 --> 01:11:05,414 Pastor is here. 1212 01:11:05,494 --> 01:11:07,174 What? 1213 01:11:08,454 --> 01:11:10,774 S S Save Mark. 1214 01:11:10,854 --> 01:11:13,174 - Please. Please. - What? What? 1215 01:11:21,334 --> 01:11:22,814 Save Mark. 1216 01:11:25,494 --> 01:11:28,174 No, no, no, no, no, no, no. No, no, no. 1217 01:11:28,254 --> 01:11:29,934 Fuck. 1218 01:12:03,175 --> 01:12:04,775 Dad! 1219 01:12:08,294 --> 01:12:09,335 Phew. 1220 01:12:10,774 --> 01:12:12,814 You really screwed this one up, Alexis. 1221 01:12:12,895 --> 01:12:16,295 - It's not my fault. - Quiet! 1222 01:12:17,695 --> 01:12:19,414 Yes, sir. 1223 01:12:19,495 --> 01:12:21,734 There's a sheriff's corpse in the kitchen. 1224 01:12:21,815 --> 01:12:25,215 Your stepmom has bled out like a stuck pig in the family room, 1225 01:12:25,294 --> 01:12:28,295 and I had to shoot one of the bastards in the driveway. 1226 01:12:28,375 --> 01:12:30,415 Now, how are we gonna explain this? 1227 01:12:31,375 --> 01:12:33,615 It was Beverly. 1228 01:12:33,695 --> 01:12:34,935 Beverly? 1229 01:12:35,015 --> 01:12:37,855 Yeah. The runaway. 1230 01:12:37,935 --> 01:12:40,575 Where is she now? She, uh, ran away again? 1231 01:12:40,655 --> 01:12:44,055 Val Val's taking care of her. 1232 01:12:44,135 --> 01:12:47,175 You told me she was ready. You told me she could do this. 1233 01:12:47,255 --> 01:12:50,695 I thought that she was. I'm sorry, but I can fix this. 1234 01:12:50,775 --> 01:12:52,615 - I can fix it. - It's too late for that now. 1235 01:12:52,696 --> 01:12:54,375 They already suspect us, and now this? 1236 01:12:58,255 --> 01:13:00,455 We're gonna have to make some sacrifices. 1237 01:13:00,535 --> 01:13:03,295 What kind of sacrifices? 1238 01:13:04,255 --> 01:13:07,735 What did Daddy call you when you were a little girl, 1239 01:13:07,815 --> 01:13:09,455 and you fell off your bike? 1240 01:13:12,296 --> 01:13:13,735 Reckless Alexis? 1241 01:13:13,816 --> 01:13:14,896 - Yeah. - Yeah. 1242 01:13:14,975 --> 01:13:17,256 And that's what you've been here tonight. 1243 01:13:17,336 --> 01:13:20,496 Right? Reckless and careless. 1244 01:13:21,456 --> 01:13:25,095 And you've put everything I've worked so hard for in jeopardy. 1245 01:13:28,135 --> 01:13:31,896 - I don't know what to do. - Shh. Hey, hey. 1246 01:13:31,975 --> 01:13:33,576 But it's okay. 1247 01:13:33,656 --> 01:13:38,135 We're gonna do something drastic, unexpected. 1248 01:13:38,216 --> 01:13:40,455 - I don't unders 1249 01:13:40,536 --> 01:13:42,616 Why do you think I chose you for this mission? 1250 01:13:42,696 --> 01:13:44,256 Why do you think I chose this house? 1251 01:13:46,176 --> 01:13:49,336 It's the only way to erase any doubt from their minds. 1252 01:13:49,416 --> 01:13:51,096 They'll have no choice but to believe. 1253 01:13:52,936 --> 01:13:54,295 But it's okay, baby. 1254 01:13:54,376 --> 01:13:56,296 You're gonna die a martyr, like... 1255 01:14:02,056 --> 01:14:04,256 Bev! Oh, my God. 1256 01:14:07,816 --> 01:14:10,737 You saved me. 1257 01:14:10,816 --> 01:14:13,337 Thank you. Thank you. 1258 01:14:15,736 --> 01:14:18,016 It was my dad. 1259 01:14:18,096 --> 01:14:19,377 You heard him? 1260 01:14:19,456 --> 01:14:22,416 He set me up. He set us up. 1261 01:14:22,496 --> 01:14:24,177 Shut the fuck up, Alexis. 1262 01:14:25,296 --> 01:14:26,536 Just listen to me. 1263 01:14:27,496 --> 01:14:31,216 We can get out of here. You and me, just help me. 1264 01:14:31,297 --> 01:14:33,217 We can get out of here. 1265 01:14:34,656 --> 01:14:38,216 We're innocent. We're victims. 1266 01:14:38,297 --> 01:14:39,456 I'm a victim! 1267 01:14:39,537 --> 01:14:41,017 This is on you. 1268 01:14:41,096 --> 01:14:42,296 It was my dad. 1269 01:14:42,377 --> 01:14:43,897 - He did this. - This is on you! 1270 01:14:46,416 --> 01:14:50,177 You... you've always been useless! 1271 01:14:50,256 --> 01:14:52,257 You've always been a fucking waste! 1272 01:14:52,336 --> 01:14:54,536 You've always... 1273 01:15:06,817 --> 01:15:08,857 - Oh, my God. 1274 01:15:08,937 --> 01:15:12,056 Oh, my God. Okay. Oh, God. Okay. 1275 01:15:12,137 --> 01:15:14,737 - Okay. 1276 01:15:14,817 --> 01:15:16,337 Okay. 1277 01:15:19,817 --> 01:15:21,137 Come here. 1278 01:15:46,377 --> 01:15:48,537 Hey. Hey, hey, hey. 1279 01:15:50,818 --> 01:15:52,817 Hey, come on. 1280 01:16:30,378 --> 01:16:32,417 I'm not gonna... I'm not gonna make it. 1281 01:16:32,498 --> 01:16:34,138 What? What are you doing? 1282 01:16:34,218 --> 01:16:38,218 Yes, you are. Come here. Look. Come on. Come on. 1283 01:17:07,978 --> 01:17:09,498 Hey! Whoa, whoa, whoa. 1284 01:17:39,339 --> 01:17:41,818 Another gruesome ritualistic murder-suicide 1285 01:17:41,899 --> 01:17:43,659 claimed the lives of six people last night, 1286 01:17:43,738 --> 01:17:45,099 following a heavy metal concert 1287 01:17:45,179 --> 01:17:47,739 that local religious groups were protesting. 1288 01:17:47,819 --> 01:17:51,179 The murders took place at the country estate of Pastor John Henry Butler, 1289 01:17:51,259 --> 01:17:54,059 and are believed to be orchestrated by his own daughter, Alexis. 1290 01:17:54,139 --> 01:17:56,059 Pastor Butler happened upon the perpetrators 1291 01:17:56,139 --> 01:17:57,579 and bravely fought them off, 1292 01:17:57,659 --> 01:17:59,499 suffering only minor cuts and bruises. 1293 01:17:59,579 --> 01:18:02,419 Pastor Butler, the founder of The Daughters of the Dawn, 1294 01:18:02,499 --> 01:18:04,619 a nationwide congregation for wayward girls, 1295 01:18:04,699 --> 01:18:06,900 spoke to reporters outside his home moments ago. 1296 01:18:08,140 --> 01:18:10,939 My daughter was confused. 1297 01:18:11,899 --> 01:18:14,580 Like so many young people today. 1298 01:18:14,659 --> 01:18:15,899 Amen. 1299 01:18:15,979 --> 01:18:17,699 And in her confusion, 1300 01:18:17,779 --> 01:18:21,339 she turned to a deadly and devious group of individuals 1301 01:18:21,420 --> 01:18:23,379 hell-bent on spreading Satan's message. 1302 01:18:25,540 --> 01:18:30,060 Ask yourselves, how many more children must die in Satan's name? 1303 01:18:31,739 --> 01:18:34,499 I just hope we all can work together, 1304 01:18:34,580 --> 01:18:36,900 figure out a way to end this evil... 1305 01:18:36,979 --> 01:18:38,899 30.67. 1306 01:18:40,299 --> 01:18:42,179 No more questions, please. 1307 01:18:43,860 --> 01:18:45,820 Authorities are still on the lookout 1308 01:18:45,899 --> 01:18:48,380 for the culprits responsible for this slew of murders, 1309 01:18:48,460 --> 01:18:52,700 a satanic cult that call themselves We Summon the Darkness. 1310 01:19:00,460 --> 01:19:02,780 You know, you shouldn't believe everything you see. 1311 01:19:23,660 --> 01:19:24,780 Sorry. 1312 01:19:27,500 --> 01:19:28,580 Morning. 1313 01:19:30,380 --> 01:19:31,700 Where are we? 1314 01:19:32,940 --> 01:19:34,420 Hell if I know. 94708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.