Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,480 --> 00:00:09,721
- You're so lying.
- What?
2
00:00:09,800 --> 00:00:12,601
Turn the music down, I can't hear you.
3
00:00:12,680 --> 00:00:15,280
- I said you're so lying.
4
00:00:15,360 --> 00:00:17,480
No, I'm not.
I've read an article about it.
5
00:00:17,560 --> 00:00:19,520
When you're attracted
to someone, your pupils dilate,
6
00:00:19,601 --> 00:00:20,801
which makes your eyes look bigger,
7
00:00:20,880 --> 00:00:22,601
so it looks like you're,
like, more attractive.
8
00:00:22,680 --> 00:00:25,640
I don't know about you,
but I fuck with my eyes closed.
9
00:00:25,721 --> 00:00:27,281
- Bite me, Val.
10
00:00:27,361 --> 00:00:29,400
- Where?
- It's actually interesting.
11
00:00:29,480 --> 00:00:30,880
What magazine did you read this in?
12
00:00:30,961 --> 00:00:32,640
- I read it in Bop.
13
00:00:32,721 --> 00:00:34,040
Oh, she read it in Bop,
14
00:00:34,121 --> 00:00:36,120
the preferred periodical
of intellectuals everywhere.
15
00:00:36,200 --> 00:00:37,361
Stop! Just let me tell you this.
16
00:00:37,440 --> 00:00:41,320
It goes back to, like, tribes in Africa
and how they would attract their mates.
17
00:00:41,401 --> 00:00:46,041
They'd paint their cheeks red
and their lips red, and accent their eyes,
18
00:00:46,121 --> 00:00:48,160
all just sort of play
with the men's subconscious
19
00:00:48,241 --> 00:00:49,761
to make them think
that they were turned on.
20
00:00:49,841 --> 00:00:54,561
Hold on. You're telling me that Bop is
saying that makeup is, like, war paint?
21
00:00:55,641 --> 00:00:57,121
- For sex?
- Yeah.
22
00:00:57,200 --> 00:01:00,081
That's the whole point of makeup.
It's, like, ridiculous.
23
00:01:01,361 --> 00:01:04,641
I'm gonna be honest, I haven't
showered in two full days,
24
00:01:04,721 --> 00:01:06,121
- so I need to...
- That is truly disgusting.
25
00:01:06,201 --> 00:01:07,681
It's actually better
if you haven't showered.
26
00:01:07,761 --> 00:01:09,881
We're gonna get sweaty anyway,
everybody looks great.
27
00:01:09,961 --> 00:01:12,041
You know, it's fine.
You're gonna fit right in.
28
00:01:12,121 --> 00:01:15,282
How long until we stop?
Because I really have to pee again.
29
00:01:15,361 --> 00:01:18,961
What? You just peed 60 miles ago.
That was less than an hour.
30
00:01:19,041 --> 00:01:22,761
I have a weak bladder, Alexis.
Just pull over and I'll pop a squat.
31
00:01:22,841 --> 00:01:25,201
No. I'm not stopping.
You can hold it.
32
00:01:25,282 --> 00:01:26,401
I can't hold it.
33
00:01:26,481 --> 00:01:27,921
Well, stop drinking so much soda.
34
00:01:28,001 --> 00:01:30,881
We have a schedule.
My dad never pulled over for us.
35
00:01:30,961 --> 00:01:33,481
He used to make my brother pee
in a pickle jar.
36
00:01:33,561 --> 00:01:36,961
- What?
- What was going on in your family?
37
00:01:37,041 --> 00:01:39,282
Do you guys wanna hear what my dad did?
38
00:01:39,361 --> 00:01:43,122
- No.
- No. I can't go there right now.
39
00:01:44,202 --> 00:01:46,841
You guys are losers.
40
00:01:46,922 --> 00:01:49,321
- Cooler than you.
41
00:01:49,402 --> 00:01:51,762
- In another life, bitch.
- Oh, not to be alarming,
42
00:01:51,842 --> 00:01:55,042
but there are no more Ding Dongs.
Zero, zilch, nada, none.
43
00:01:55,122 --> 00:01:57,281
Okay, fine. We'll stop
at the next gas station.
44
00:01:57,362 --> 00:01:58,562
Oh! Thank you, God.
45
00:01:58,641 --> 00:02:01,722
But if you aren't back by the time
the Twinkies are in the car...
46
00:02:02,682 --> 00:02:03,642
we're leaving without you.
47
00:02:03,721 --> 00:02:06,122
- I get the front seat.
- That's right.
48
00:02:48,442 --> 00:02:49,682
Stop.
49
00:02:55,923 --> 00:02:58,403
There is a scourge
on our society,
50
00:02:58,482 --> 00:02:59,602
my brothers and sisters.
51
00:02:59,682 --> 00:03:03,922
The evil that is heavy metal
rock music is resolute,
52
00:03:04,003 --> 00:03:08,482
steadfast, and unwavering in its goal
to corrupt our children's souls.
53
00:03:08,563 --> 00:03:11,163
Now, I know what you all are thinking.
54
00:03:11,243 --> 00:03:14,602
"Oh, but, Pastor Butler,
it's just music, it's just..."
55
00:03:14,683 --> 00:03:16,043
Boo!
56
00:03:17,603 --> 00:03:20,802
Damn, Bev. Spooked much?
57
00:03:22,243 --> 00:03:25,403
This is supposed to scare
other people, not us.
58
00:03:25,483 --> 00:03:27,082
I guess.
59
00:03:27,163 --> 00:03:30,563
...means that they will
come to you in sheep's clothing...
60
00:03:30,643 --> 00:03:31,603
Getting this.
61
00:03:31,683 --> 00:03:33,443
...but inwardly,
they are ferocious as wolves.
62
00:03:33,523 --> 00:03:36,363
Hi. Just wanna get this.
63
00:03:39,523 --> 00:03:40,763
And then...
64
00:03:40,843 --> 00:03:41,883
And the gas.
65
00:03:41,963 --> 00:03:44,403
Yeah. Thank you.
66
00:03:44,483 --> 00:03:47,483
Oh, my God.
67
00:03:47,563 --> 00:03:50,603
- And these.
- Seriously? Why?
68
00:03:50,683 --> 00:03:53,843
- Where's your Fourth of July spirit?
- Whatever.
69
00:03:53,923 --> 00:03:55,363
25.48.
70
00:03:56,403 --> 00:03:58,923
But there is a path to victory.
71
00:03:59,003 --> 00:04:01,364
Join me in this fight, it is not too late.
72
00:04:01,443 --> 00:04:04,563
Your donations
will incinerate these demons
73
00:04:04,644 --> 00:04:06,844
and send them back to the hell
from whence they came.
74
00:04:06,923 --> 00:04:08,204
- Hallelujah.
75
00:04:09,243 --> 00:04:12,563
To those of you who
doubt my message, I say this...
76
00:04:15,764 --> 00:04:17,843
- You girls be careful now.
- Why?
77
00:04:17,924 --> 00:04:20,723
You don't think
we can fend for ourselves?
78
00:04:20,804 --> 00:04:23,083
There's a lot of evil out there,
79
00:04:23,164 --> 00:04:25,604
and you seem like nice girls, is all.
80
00:04:27,364 --> 00:04:29,204
- Thank you so much.
- Thank you so much.
81
00:04:29,284 --> 00:04:31,084
- Thank you.
- Have a good one.
82
00:04:42,444 --> 00:04:43,883
What are you doing? Stop.
83
00:04:43,964 --> 00:04:45,403
...traffic due to construction.
84
00:04:46,523 --> 00:04:49,204
Police came across
another grisly murder scene last night.
85
00:04:49,284 --> 00:04:50,924
- Wait. I wanna hear that.
86
00:04:51,004 --> 00:04:52,884
What are you doing? Stop.
Go back. I wanna listen to that.
87
00:04:52,964 --> 00:04:56,004
Three youths found stabbed
to death inside a suburban home.
88
00:04:56,084 --> 00:04:58,484
The walls covered in satanic symbols.
89
00:04:58,563 --> 00:05:00,324
This brings the death toll to 18
90
00:05:00,404 --> 00:05:03,244
in what many believe to be
the workings of a satanic cult
91
00:05:03,324 --> 00:05:05,604
burning their way
through America's Heartland.
92
00:05:05,684 --> 00:05:08,444
Famed televangelist,
Pastor John Henry Butler,
93
00:05:08,524 --> 00:05:11,124
denounced the murders today
on his nationally syndicated program.
94
00:05:11,204 --> 00:05:14,004
- Let's just change it.
- Listen. Just relax. Be cool.
95
00:05:14,084 --> 00:05:15,764
Let's change it,
I don't wanna listen to this.
96
00:05:15,844 --> 00:05:17,924
- Just relax, Beverly.
- You're such a baby.
97
00:05:20,924 --> 00:05:22,685
Fine. Whatever you want.
98
00:05:26,324 --> 00:05:27,684
That's better.
99
00:05:36,405 --> 00:05:37,885
- Oh, my God.
- What is that?
100
00:05:37,964 --> 00:05:40,444
Pull over. Alex, pull over.
Oh, my God.
101
00:05:40,524 --> 00:05:41,564
Damn it.
102
00:05:47,205 --> 00:05:49,005
Damn it. Fuck!
103
00:05:49,084 --> 00:05:51,524
- Jerkoff!
- Fuck you, asshole!
104
00:05:51,605 --> 00:05:52,685
Hey! Fuckhead!
105
00:05:52,764 --> 00:05:55,445
- Fuck! Damn it!
- Fuck.
106
00:05:57,124 --> 00:05:59,925
- Ew.
- What is it?
107
00:06:00,004 --> 00:06:01,244
Don't touch it.
108
00:06:05,805 --> 00:06:07,925
It's a chocolate milkshake.
109
00:06:08,005 --> 00:06:09,525
It's a chocolate milkshake!
110
00:06:09,604 --> 00:06:10,965
- Okay.
- Can I have...
111
00:06:11,045 --> 00:06:12,204
- Here. Use this.
- Yeah. Thank you.
112
00:06:12,285 --> 00:06:15,364
This is disgusting.
113
00:06:15,445 --> 00:06:16,885
- This isn't...
- Is now the time?
114
00:06:18,285 --> 00:06:20,005
Val, just hurry up and help.
115
00:06:20,085 --> 00:06:22,645
- Don't give that to me.
- Val? Can you help?
116
00:06:22,725 --> 00:06:24,205
What am I supposed to do?
117
00:06:24,285 --> 00:06:27,605
As if Val's gonna touch this.
She's not gonna do shit.
118
00:06:27,685 --> 00:06:28,685
Oh, my God.
119
00:06:28,765 --> 00:06:30,805
- Just use the windshield wipers.
- Just let me see if...
120
00:06:30,885 --> 00:06:34,045
- I just got my nails done.
- This is actually making it worse.
121
00:06:34,125 --> 00:06:36,125
- This is making it worse.
- Just use the windshield wipers.
122
00:06:37,525 --> 00:06:40,325
I don't understand
what's wrong with people.
123
00:06:40,405 --> 00:06:42,525
- That's fine.
- Okay. That's working.
124
00:06:42,605 --> 00:06:44,045
Okay. Come on, Val.
125
00:06:44,125 --> 00:06:45,845
Don't light a cigarette.
We're leaving now.
126
00:06:45,926 --> 00:06:47,925
Oh, it's so stressful.
127
00:06:48,005 --> 00:06:51,085
- It's fine. Get in, Val.
- People are nuts.
128
00:06:52,165 --> 00:06:54,566
- At least it's not shit.
129
00:07:01,165 --> 00:07:02,965
Hey!
130
00:07:03,046 --> 00:07:06,046
- Fuck, yeah, baby!
- Yeah!
131
00:07:06,125 --> 00:07:07,765
Here we are.
132
00:07:09,685 --> 00:07:12,565
- Okay. No. Sorry, no.
- Do you guys have extra tickets?
133
00:07:12,646 --> 00:07:14,166
Please tell me you have an extra ticket.
134
00:07:14,245 --> 00:07:16,165
- No. No. No.
- No?
135
00:07:16,246 --> 00:07:17,726
- We're driving away now.
- Jeez.
136
00:07:27,925 --> 00:07:29,326
Oh, yeah!
137
00:07:29,406 --> 00:07:31,526
Beverly, please do not
slow us down today.
138
00:07:31,606 --> 00:07:32,566
I'm coming.
139
00:07:33,846 --> 00:07:35,045
- Val?
- Yeah?
140
00:07:35,126 --> 00:07:36,726
Can you do the honors?
141
00:07:36,806 --> 00:07:37,806
Sure.
142
00:07:37,886 --> 00:07:39,926
- I want no part.
- For sure.
143
00:07:40,006 --> 00:07:41,366
Beverly, you have to.
144
00:07:41,446 --> 00:07:43,326
- This is my favorite part.
- No, I...
145
00:07:43,405 --> 00:07:44,926
- Beverly.
- I don't drink anymore.
146
00:07:45,006 --> 00:07:46,886
We're drinking together,
it's liquid courage.
147
00:07:46,966 --> 00:07:48,446
- Take the cup.
- Just drink it.
148
00:07:48,526 --> 00:07:50,686
Put it to your mouth.
149
00:07:50,766 --> 00:07:52,486
Put it in your throat.
150
00:07:52,566 --> 00:07:55,206
We're not gonna tell anyone.
It'll be like it never happened.
151
00:07:55,286 --> 00:07:56,806
- Drink.
- That's not the point.
152
00:07:56,886 --> 00:07:58,006
Drink the drink.
153
00:07:58,086 --> 00:08:01,246
Cheers to a night that we're gonna
remember for years to come.
154
00:08:01,326 --> 00:08:03,366
- Hear, hear.
- Cheers.
155
00:08:03,446 --> 00:08:04,686
Cheers.
156
00:08:04,766 --> 00:08:06,886
- Cheers.
- Cheers.
157
00:08:06,967 --> 00:08:08,126
Ah.
158
00:08:09,847 --> 00:08:11,046
- Mm!
159
00:08:12,447 --> 00:08:14,406
- That was enough anyway.
- It's sharp.
160
00:08:14,486 --> 00:08:17,086
Ready? Pull that down.
161
00:08:17,166 --> 00:08:20,886
Oh. My ring's stuck in my hair.
162
00:08:22,006 --> 00:08:23,687
Don't sell your souls
for rock 'n' roll.
163
00:08:23,766 --> 00:08:25,126
Oh, my God.
Look at this guy.
164
00:08:25,207 --> 00:08:27,247
- Guys.
- Yeah, guys.
165
00:08:27,326 --> 00:08:28,406
Is that that van?
166
00:08:28,487 --> 00:08:30,167
- Oh, my God.
- It is the van.
167
00:08:30,247 --> 00:08:31,807
Let's teach them some manners.
168
00:08:31,887 --> 00:08:33,086
- Do we knock on the door?
169
00:08:33,167 --> 00:08:34,807
Have you lost your mind?
That is a horrible idea.
170
00:08:34,886 --> 00:08:35,846
Shh, Shh, Shh, shh.
171
00:08:35,927 --> 00:08:37,767
- They're in there.
- Stay there.
172
00:08:37,847 --> 00:08:39,287
- Val, I swear to God...
- What are you doing?
173
00:08:39,366 --> 00:08:40,447
Shut up.
174
00:08:43,086 --> 00:08:45,566
- Oh. Yes.
175
00:08:50,007 --> 00:08:51,566
- Shit.
176
00:08:53,047 --> 00:08:54,487
This is a horrible idea.
177
00:08:54,567 --> 00:08:56,087
No, wait, wait, wait.
178
00:08:57,247 --> 00:08:59,207
- Oh, fuck!
- Jesus!
179
00:08:59,287 --> 00:09:01,607
- Fuck! Fuck!
180
00:09:01,687 --> 00:09:03,247
- Fuck!
181
00:09:03,327 --> 00:09:04,567
Jesus!
182
00:09:04,647 --> 00:09:06,447
- Oh!
183
00:09:06,527 --> 00:09:08,727
Happy Fourth of July, dickwads!
184
00:09:11,127 --> 00:09:12,487
- The fuck was that?
- Impressive.
185
00:09:14,807 --> 00:09:17,367
What the fuck is funny about this?
186
00:09:17,447 --> 00:09:20,167
I don't know. Were you driving
on route 9 this morning?
187
00:09:20,247 --> 00:09:21,728
Yeah. So what?
188
00:09:21,807 --> 00:09:24,407
So payback's a bitch, isn't it?
189
00:09:24,487 --> 00:09:26,047
What the hell are you talking about?
190
00:09:26,127 --> 00:09:28,407
You threw a milkshake at our window.
We could've died.
191
00:09:29,447 --> 00:09:30,727
- Shit.
- Oh.
192
00:09:30,807 --> 00:09:32,008
That was you?
193
00:09:32,087 --> 00:09:33,687
Don't throw your trash
out of a moving car, man.
194
00:09:33,768 --> 00:09:35,168
Come on, it was just messing around.
195
00:09:35,247 --> 00:09:36,287
It doesn't give you a right
to mess up our car.
196
00:09:36,368 --> 00:09:38,487
Well, whatever. It wasn't cool.
197
00:09:38,568 --> 00:09:40,327
Listen. We're assholes. We're sorry.
198
00:09:40,407 --> 00:09:42,887
- We didn't mean to scare you.
- Who said we were scared?
199
00:09:42,968 --> 00:09:46,648
Look. What I think my friends
are trying to say is...
200
00:09:48,207 --> 00:09:51,527
maybe... we can make it up to you.
201
00:09:51,608 --> 00:09:55,128
- We're not interested.
- Wow, interesting.
202
00:09:55,207 --> 00:09:57,328
Oh, come on. Make me an offer.
203
00:10:00,368 --> 00:10:01,768
Do you have any more Pabst?
204
00:10:02,887 --> 00:10:06,488
Full case. Among other assorted fun items.
205
00:10:06,568 --> 00:10:09,368
All right. Fire away.
206
00:10:09,448 --> 00:10:12,288
Here we go. Watch out.
207
00:10:14,007 --> 00:10:15,248
Thanks.
208
00:10:16,368 --> 00:10:17,688
- Oh, Jesus.
- There we go.
209
00:10:17,768 --> 00:10:20,968
Oh, just sprayed it on you.
210
00:10:21,048 --> 00:10:22,048
Hilarious.
211
00:10:22,128 --> 00:10:25,568
By the way, I'm Ivan.
And it's a pleasure to meet you.
212
00:10:25,648 --> 00:10:27,088
Mark.
213
00:10:27,168 --> 00:10:28,888
Kovacs. What's up?
214
00:10:28,968 --> 00:10:34,088
I'm, um, Alexis,
and this is Val and Beverly.
215
00:10:34,168 --> 00:10:37,368
So, what, were you guys in the middle
of a circle jerk or something?
216
00:10:37,448 --> 00:10:38,408
Oh, hell yeah.
217
00:10:38,488 --> 00:10:40,088
- Just finished up.
- Yeah.
218
00:10:40,169 --> 00:10:43,848
You guys wanna see my bong?
It's like...
219
00:10:43,928 --> 00:10:45,968
- Rock on, dude.
220
00:10:46,048 --> 00:10:48,608
These guys fucking suck.
Let's get out of here, please.
221
00:10:48,688 --> 00:10:50,329
- I wanna go.
- Okay.
222
00:10:50,408 --> 00:10:53,568
- We were just about to light up a hippie.
- Where are you going?
223
00:10:53,648 --> 00:10:55,968
- Yeah. Okay.
- Hey, Beverly.
224
00:10:56,049 --> 00:10:58,009
Shit. Just go.
225
00:10:58,088 --> 00:11:00,569
All right, hippie fucks.
You ready for Soldiers of Satan?
226
00:11:00,648 --> 00:11:02,649
- Yes.
- Yes, fucking sure.
227
00:11:02,728 --> 00:11:04,648
- Fourth show we've seen on this tour.
- Four?
228
00:11:04,729 --> 00:11:06,609
Yeah. We just actually saw them
in Cleveland.
229
00:11:06,688 --> 00:11:08,409
Caravanning, it's nice.
230
00:11:09,489 --> 00:11:11,048
I thought only Deadheads did that.
231
00:11:11,129 --> 00:11:13,049
Oh, no, fuck those granolas.
232
00:11:13,128 --> 00:11:14,368
We do it differently.
233
00:11:14,449 --> 00:11:16,209
Are you guys in a band or something?
234
00:11:16,288 --> 00:11:17,488
- Mm-hmm.
- We were.
235
00:11:17,569 --> 00:11:19,809
- Mark here's moving out to LA.
- Mm-hmm.
236
00:11:19,889 --> 00:11:21,569
Mark?
237
00:11:21,649 --> 00:11:24,088
It's true. Ditching our asses.
238
00:11:24,169 --> 00:11:26,649
- Shut the fuck up.
- I'm talking true, man. Sorry.
239
00:11:27,889 --> 00:11:28,849
What's your axe?
240
00:11:28,929 --> 00:11:30,489
Uh, drums.
241
00:11:30,569 --> 00:11:32,649
Bass, synth, sometimes backing vocals.
242
00:11:32,728 --> 00:11:36,049
And I am the front man.
243
00:11:36,129 --> 00:11:38,049
- And woo!
244
00:11:39,129 --> 00:11:40,169
Wow.
245
00:11:41,889 --> 00:11:44,329
That's not creepy at all.
246
00:11:44,409 --> 00:11:45,449
What?
247
00:11:46,609 --> 00:11:48,409
Oh, yeah.
248
00:11:48,489 --> 00:11:51,089
Fucking first the backwards songs.
249
00:11:51,169 --> 00:11:54,089
Now satanic ritual murders.
250
00:11:55,529 --> 00:11:57,569
What will they come up with next?
251
00:11:57,649 --> 00:11:59,249
How many people have been killed now?
252
00:11:59,329 --> 00:12:01,129
- It's 15.
- Hmm.
253
00:12:02,769 --> 00:12:04,449
Uh, no, you know,
I'm pretty sure it was 12.
254
00:12:04,529 --> 00:12:07,250
Yeah. But after last night, it's 15.
255
00:12:07,329 --> 00:12:09,129
Uh, no. After last night, it's 12.
256
00:12:09,209 --> 00:12:12,209
Uh, you know, you would be right if you
knew how to fucking count,
257
00:12:12,289 --> 00:12:13,449
'cause you'd know it was 15.
258
00:12:13,529 --> 00:12:14,849
- That's the number that it is.
- Last night was 10. It's 12
259
00:12:14,930 --> 00:12:16,049
- It's 18.
- It's...
260
00:12:18,370 --> 00:12:20,849
Remember the three they killed
in Tallahassee last week?
261
00:12:20,930 --> 00:12:23,850
- Oh.
- It's 18.
262
00:12:23,929 --> 00:12:25,289
Eighteen, dude. Come on.
263
00:12:27,209 --> 00:12:28,809
You know what you and I should do?
264
00:12:28,890 --> 00:12:31,009
What? Me and you?
265
00:12:32,649 --> 00:12:34,609
Have you shotgunned a beer before?
266
00:12:34,690 --> 00:12:37,130
You can teach me if you want, though.
267
00:12:37,209 --> 00:12:39,210
Is that a Doublehead back patch?
268
00:12:39,290 --> 00:12:42,890
- Yeah. It was my first concert.
- No way.
269
00:12:42,970 --> 00:12:45,689
Yeah. Straight to Hades tour,
I had to sneak out.
270
00:12:45,770 --> 00:12:47,690
You just take this.
271
00:12:47,770 --> 00:12:48,930
- Ooh.
272
00:12:49,010 --> 00:12:52,690
- What was yours?
- Urn, Ozzy.
273
00:12:52,770 --> 00:12:55,490
- Diary of a Madman.
- No way.
274
00:12:55,570 --> 00:12:57,329
It was Randy Rhoads's last show.
275
00:12:57,410 --> 00:12:59,370
- Oh, shit! Yeah.
- Oh, before he quit?
276
00:12:59,450 --> 00:13:02,010
Like, uh, died in a plane crash.
277
00:13:02,090 --> 00:13:04,170
Right. Yeah. It was a bummer.
278
00:13:05,210 --> 00:13:07,690
Alexis, what was your first show?
279
00:13:07,770 --> 00:13:10,690
Um, God, it's been so long.
I don't think I can remember
280
00:13:10,770 --> 00:13:13,690
I think you, uh, said
that it was Scorpions.
281
00:13:13,770 --> 00:13:15,370
- Oh, yeah. It was.
- Oh.
282
00:13:15,450 --> 00:13:17,770
- I love me some Scorps.
- It was an awesome show.
283
00:13:17,850 --> 00:13:19,531
My first show was, uh, Dio.
284
00:13:19,610 --> 00:13:21,930
- Cool.
- No, it wasn't.
285
00:13:22,011 --> 00:13:23,890
- Yeah.
- No, it wasn't.
286
00:13:23,970 --> 00:13:25,370
It was KC and The Sunshine Band,
287
00:13:25,450 --> 00:13:27,130
- because I was there.
288
00:13:27,211 --> 00:13:28,731
Gotta fucking do it,
you always gotta go there.
289
00:13:28,810 --> 00:13:30,250
And his mom chaperoned the whole time.
290
00:13:30,330 --> 00:13:31,890
Every fucking time we have
this conversation.
291
00:13:31,970 --> 00:13:33,810
First of all, go fuck yourself, okay?
292
00:13:33,890 --> 00:13:35,370
- Well, I'm sorry.
- And second of all,
293
00:13:35,451 --> 00:13:38,490
KC and The Sunshine Band actually has some
good songs, so let's not write them off.
294
00:13:38,571 --> 00:13:43,050
Def Lep, Pyromania,
April 30th, 1983.
295
00:13:43,131 --> 00:13:45,210
Amarillo Civic Center.
296
00:13:45,291 --> 00:13:47,371
- Oh. Nice.
- You remember the date?
297
00:13:47,450 --> 00:13:49,890
- Nice.
- It's the night I popped my cherry.
298
00:13:49,971 --> 00:13:51,410
- A special day.
299
00:13:53,931 --> 00:13:56,411
You guys coming with us?
300
00:13:56,491 --> 00:13:58,530
Guys, we should go with them.
Come on, come on.
301
00:13:58,611 --> 00:14:00,211
- Let's go.
302
00:14:00,290 --> 00:14:02,090
- Yeah.
- Let's go see the show.
303
00:14:02,171 --> 00:14:04,251
One more.
304
00:14:08,650 --> 00:14:10,691
- Hurry!
305
00:15:04,091 --> 00:15:07,211
Hey. I saw what you did.
I saw what you did.
306
00:15:07,292 --> 00:15:10,892
Best show in the fucking tour!
307
00:15:10,972 --> 00:15:12,812
- Nice job, boys.
- Holy shit.
308
00:15:12,892 --> 00:15:13,892
Oh, my God.
309
00:15:13,971 --> 00:15:16,971
- That was bitchin'.
- That was fucking awesome.
310
00:15:17,052 --> 00:15:18,491
Kovacs?
311
00:15:18,572 --> 00:15:20,251
- Are you gonna be okay?
- Yeah.
312
00:15:20,332 --> 00:15:21,812
Yeah. Did you break your nose?
313
00:15:21,891 --> 00:15:23,732
No, no, it just
It just gushes sometimes.
314
00:15:23,811 --> 00:15:25,372
Is that gonna be okay?
315
00:15:25,451 --> 00:15:27,692
All right. Well, we're gonna go.
316
00:15:27,772 --> 00:15:30,132
- We're gonna go to our car.
- Thanks, guys.
317
00:15:30,212 --> 00:15:31,692
Shit. Come on, the night's young.
318
00:15:31,771 --> 00:15:34,012
Why don't we keep the party going?
319
00:15:34,091 --> 00:15:35,731
Depends on what you have in mind.
320
00:15:35,812 --> 00:15:36,971
Well, let's hit a bar.
321
00:15:37,052 --> 00:15:39,612
- Can't be too hard to find.
- Are you kidding me?
322
00:15:39,692 --> 00:15:42,092
There's no bars.
There's, like, 7-Elevens and Dairy Queens.
323
00:15:43,732 --> 00:15:46,132
We could, uh...
324
00:15:46,212 --> 00:15:48,332
- We could hang in the van?
- The van. Yeah.
325
00:15:48,412 --> 00:15:50,532
As appealing as that...
326
00:15:50,612 --> 00:15:52,972
- It sounds nice.
- Just give us one second.
327
00:15:53,052 --> 00:15:54,972
I'm just gonna...
328
00:15:55,053 --> 00:15:56,973
With these stupid jokes,
they're gonna be, like,
329
00:15:57,052 --> 00:15:59,212
"He's mysterious." That's the whole thing.
330
00:15:59,292 --> 00:16:00,972
Let's just bring it down a notch.
331
00:16:01,052 --> 00:16:04,253
They're kind of perfect, and the little
drummer boy is totally into you, Beverly.
332
00:16:04,332 --> 00:16:06,573
Yeah. I was thinking that.
333
00:16:06,652 --> 00:16:07,892
Beverly!
334
00:16:07,972 --> 00:16:09,612
- Bev!
335
00:16:11,252 --> 00:16:12,972
- Fuck it. Okay.
- Okay.
336
00:16:13,052 --> 00:16:14,773
- Okay, okay.
- All right. Guys.
337
00:16:15,773 --> 00:16:18,972
So, we're staying at my dad's house.
338
00:16:19,053 --> 00:16:20,452
It's, like, 30 minutes from here.
339
00:16:20,533 --> 00:16:23,133
We have booze.
We have a great sound system.
340
00:16:23,212 --> 00:16:24,612
- We have Nintendo.
- Oh.
341
00:16:24,692 --> 00:16:26,092
- Very classy.
- We have everything.
342
00:16:26,173 --> 00:16:28,093
I Metroid like a mofo,
so I'm in.
343
00:16:28,172 --> 00:16:29,132
- Great. Okay.
- Yeah.
344
00:16:29,213 --> 00:16:31,933
So meet us at the turnoff
right outside the exit.
345
00:16:32,012 --> 00:16:34,052
We're in the red car,
and you guys can follow us.
346
00:16:34,133 --> 00:16:35,373
- Done.
- Great.
347
00:16:35,453 --> 00:16:36,652
- Got it, got it, got it.
- I got to take a piss.
348
00:16:36,733 --> 00:16:39,252
All right? Wait for me.
Don't you dare leave without us.
349
00:16:39,333 --> 00:16:40,933
- We'll just meet out there.
- We'll be in the car.
350
00:16:41,012 --> 00:16:43,492
Go, you go, we'll be
right behind you guys.
351
00:16:43,573 --> 00:16:45,132
- Okay.
- Oh, excuse us!
352
00:16:45,213 --> 00:16:47,052
- Rock on!
- We will wait for you.
353
00:16:47,133 --> 00:16:51,213
That's why I'm the master
at what I do, I'm telling you.
354
00:17:08,413 --> 00:17:12,053
Do you know who's so sexy?
355
00:17:12,134 --> 00:17:14,373
Uh, who, Val?
356
00:17:16,373 --> 00:17:19,213
Judd Nelson.
357
00:17:19,293 --> 00:17:20,653
Who's Judd Nelson?
358
00:17:32,294 --> 00:17:35,533
No, no, no. But if I do meet
another dude that's in a fucking boy band,
359
00:17:35,613 --> 00:17:39,053
I swear to God, I'm gonna just cut him up,
slice him up one by one.
360
00:17:39,134 --> 00:17:40,413
- You need a light?
- Yeah.
361
00:17:40,494 --> 00:17:41,854
There you go, buddy.
Oh, my God.
362
00:17:41,933 --> 00:17:43,774
- No way.
- That sounds great.
363
00:17:43,853 --> 00:17:46,134
Quick, before the...
Before the gate closes.
364
00:17:46,213 --> 00:17:48,493
Holy shit. What the fuck
do her parents do for a living?
365
00:17:48,574 --> 00:17:51,054
- They're kings.
- Jesus Christ.
366
00:18:01,014 --> 00:18:03,334
- Got that a little, right?
- We're here, girls.
367
00:18:05,734 --> 00:18:08,854
Ahem. Oh.
368
00:18:08,933 --> 00:18:10,573
Oh, my God.
369
00:18:10,654 --> 00:18:12,534
Why are we parking all the way down here?
370
00:18:12,614 --> 00:18:14,693
We don't need anyone to know we're here.
371
00:18:14,774 --> 00:18:16,574
- Oh, wow. Nice.
- How about this shit?
372
00:18:16,654 --> 00:18:17,973
- Hell of a night.
373
00:18:18,054 --> 00:18:19,494
Oh, my goodness.
374
00:18:19,574 --> 00:18:20,894
ls there, uh, like...
375
00:18:20,974 --> 00:18:22,854
- You ready for this?
- ...hot tub situation?
376
00:18:22,934 --> 00:18:25,614
- I'll show you the hot tub.
- Oh, really?
377
00:18:25,694 --> 00:18:27,694
- Get her in there.
378
00:18:27,774 --> 00:18:29,614
Here we are.
379
00:18:29,694 --> 00:18:30,774
It's formal.
380
00:18:30,855 --> 00:18:32,734
- Oh, shit.
- Willkommen.
381
00:18:32,814 --> 00:18:34,854
- Come in. Bienvenue.
382
00:18:34,934 --> 00:18:36,134
- Excuse me.
- Welcome.
383
00:18:36,214 --> 00:18:37,295
Sorry.
384
00:18:37,374 --> 00:18:39,854
So, that's the living room,
obviously.
385
00:18:39,934 --> 00:18:42,734
This is the dining room,
kitchen, bedrooms upstairs,
386
00:18:42,814 --> 00:18:44,174
so you can go anywhere you want.
387
00:18:44,254 --> 00:18:46,414
Whoa, so your dad owns this place?
388
00:18:46,495 --> 00:18:47,654
What is he, A. Busch?
389
00:18:47,734 --> 00:18:48,815
The Vice President?
390
00:18:48,894 --> 00:18:51,295
No, fool. The beer, Busch.
391
00:18:52,734 --> 00:18:55,935
Holy shit.
392
00:18:56,014 --> 00:18:58,815
Look at how cute you were.
393
00:18:58,894 --> 00:19:00,615
- Oh, hey.
- Such a little baby.
394
00:19:00,694 --> 00:19:02,655
You went to Catholic school,
whoa, you got, like...
395
00:19:02,734 --> 00:19:03,814
That's great.
396
00:19:03,895 --> 00:19:06,414
Why don't you guys
go out and show them outside?
397
00:19:06,495 --> 00:19:07,894
We'll take the party out there.
398
00:19:07,975 --> 00:19:09,775
Go outside.
399
00:19:09,854 --> 00:19:11,374
It's really nice in the backyard.
400
00:19:11,455 --> 00:19:13,534
- Just take them outside.
- I got it. Yeah.
401
00:19:16,735 --> 00:19:19,815
Good God. What did we do
to deserve this shit?
402
00:19:23,575 --> 00:19:25,215
Oh, yeah.
403
00:19:25,295 --> 00:19:27,855
Well, it's not like
fucking hair metal bands
404
00:19:27,934 --> 00:19:30,895
like Twisted Sister, fucking Motley Crue.
405
00:19:30,975 --> 00:19:34,415
It's fucking Metallica,
it's fucking Slayer. It's, uh...
406
00:19:34,495 --> 00:19:37,135
Dude, Metallica has never recovered
since Dave Mustaine left.
407
00:19:37,215 --> 00:19:38,255
And I don't care who says it.
408
00:19:38,335 --> 00:19:40,335
- He didn't leave, he was fired.
- Okay, whatever.
409
00:19:40,415 --> 00:19:42,695
But if Mustaine never left,
we'd never get Megadeth.
410
00:19:42,775 --> 00:19:44,535
- Yeah?
- Forget Mustaine, dude.
411
00:19:44,615 --> 00:19:48,175
How are they ever gonna replace Cliff?
He's such a cutie.
412
00:19:48,255 --> 00:19:49,856
- Oh, yes.
- They got that new guy.
413
00:19:49,935 --> 00:19:51,095
What's his name?
414
00:19:51,175 --> 00:19:52,815
Jason Newsted.
415
00:19:52,895 --> 00:19:54,096
- Yeah. Well...
- Yeah.
416
00:19:54,175 --> 00:19:56,615
...whoever he is,
he's got some big shoes to fill
417
00:19:56,696 --> 00:20:00,335
because Cliff was a goddamn genius.
418
00:20:00,416 --> 00:20:01,695
I guess we'll find out soon, right?
419
00:20:01,776 --> 00:20:04,535
- Yeah.
- When's that new album drop?
420
00:20:04,615 --> 00:20:06,416
- In a month.
- Yeah.
421
00:20:06,495 --> 00:20:08,975
Very soon. Here, everybody.
422
00:20:09,056 --> 00:20:11,896
To Cliff Burton, ladies and gentlemen.
423
00:20:11,975 --> 00:20:14,175
Pour a little bit out. There we go.
424
00:20:16,416 --> 00:20:17,816
Oh.
425
00:20:17,895 --> 00:20:19,815
Oh. Hello.
426
00:20:19,895 --> 00:20:21,656
- Hey.
- You come to warm me up?
427
00:20:21,735 --> 00:20:22,856
- Yeah.
- All right.
428
00:20:22,935 --> 00:20:25,815
- So...
- Do you guys come out here a lot?
429
00:20:28,015 --> 00:20:29,576
So, uh, you guys...
430
00:20:31,096 --> 00:20:33,456
come out here... Never mind.
431
00:20:35,015 --> 00:20:37,615
Dang.
432
00:20:37,696 --> 00:20:40,856
Swing and a miss. Swing and a miss.
433
00:20:51,416 --> 00:20:52,376
Hey.
434
00:20:53,896 --> 00:20:55,656
You're being antisocial.
435
00:20:57,456 --> 00:20:59,976
Well, I've never really done
anything like this before.
436
00:21:00,056 --> 00:21:01,696
Yeah.
437
00:21:01,776 --> 00:21:04,976
Well, just relax
and do what I do, all right?
438
00:21:09,216 --> 00:21:11,536
Look, Bev, I know...
439
00:21:11,616 --> 00:21:13,296
I know that you're new to our group.
440
00:21:14,496 --> 00:21:16,937
And you know Val and I tease you
a little bit sometimes.
441
00:21:17,016 --> 00:21:20,016
But I'm really glad
that you decided to come tonight
442
00:21:20,097 --> 00:21:23,616
and I think that this is gonna be
a really, really big step for you.
443
00:21:24,897 --> 00:21:26,576
And I'm proud of you.
444
00:21:27,816 --> 00:21:29,576
Yeah. Thanks for being good friends.
445
00:21:32,257 --> 00:21:33,777
We're more than that.
446
00:21:35,697 --> 00:21:37,536
We're sisters.
447
00:21:38,737 --> 00:21:40,016
Right?
448
00:21:40,976 --> 00:21:42,776
- Yeah. Yeah.
- Right.
449
00:21:44,217 --> 00:21:46,817
So, come on.
450
00:21:46,896 --> 00:21:48,617
Let's get this party started.
451
00:21:50,296 --> 00:21:51,816
Let's do it!
452
00:22:07,617 --> 00:22:08,817
- Oh, shit!
- Oh, my God.
453
00:22:08,897 --> 00:22:10,257
- I'm so sorry.
- That's okay.
454
00:22:10,337 --> 00:22:11,457
- Fuck.
- Sorry.
455
00:22:11,536 --> 00:22:12,776
Sh Um, here, I'll...
456
00:22:14,657 --> 00:22:15,617
- Are you okay?
- Yeah.
457
00:22:15,697 --> 00:22:18,137
- You sure?
- Yeah.
458
00:22:18,217 --> 00:22:20,817
- Sorry. Smells like shit now.
- No, that's okay.
459
00:22:20,897 --> 00:22:22,377
Here, it's a bit cold.
Take mine.
460
00:22:22,457 --> 00:22:24,457
- No, it's all right.
- No, please, take mine.
461
00:22:24,537 --> 00:22:26,097
Thanks.
462
00:22:29,177 --> 00:22:30,977
Looks better on you than me.
463
00:22:33,377 --> 00:22:36,217
- Oh.
- Oh, sorry. I'll take that.
464
00:22:37,578 --> 00:22:39,097
It's my brother's.
465
00:22:43,697 --> 00:22:45,778
You want me to help you make more or...
466
00:22:45,857 --> 00:22:48,577
Um, no, that's enough. They'll be okay.
467
00:22:53,777 --> 00:22:54,897
Fuck.
468
00:22:54,978 --> 00:22:56,778
Cute.
469
00:23:03,498 --> 00:23:05,098
You see that? That was fucking nice.
470
00:23:05,177 --> 00:23:06,817
Such a fucking romantic.
471
00:23:06,898 --> 00:23:09,538
Hey. I come bearing gifts.
472
00:23:10,817 --> 00:23:12,857
- This is for you.
- Why, thank you.
473
00:23:12,938 --> 00:23:16,058
You're welcome, handsome boy.
474
00:23:16,137 --> 00:23:18,098
One for you.
475
00:23:18,178 --> 00:23:19,778
Oh, thank you. What is this?
476
00:23:19,857 --> 00:23:21,617
- Family recipe.
- Family recipe?
477
00:23:21,698 --> 00:23:23,537
Hey.
478
00:23:23,618 --> 00:23:25,618
- Hey.
- Hey, this is for you.
479
00:23:25,698 --> 00:23:27,538
- All right.
- Yeah.
480
00:23:27,618 --> 00:23:28,778
Oh, thank you.
481
00:23:28,858 --> 00:23:30,978
Hey, Bev. What's your problem?
482
00:23:33,378 --> 00:23:35,698
- He has a switchblade.
- So?
483
00:23:35,778 --> 00:23:36,978
He has a fucking switchblade.
484
00:23:37,058 --> 00:23:39,618
Stop being so paranoid.
It's not like he's gonna murder us.
485
00:23:39,698 --> 00:23:41,138
Just relax.
486
00:23:42,898 --> 00:23:45,498
All right, everyone. A toast!
487
00:23:45,578 --> 00:23:47,218
- All right.
- A toast. A toast.
488
00:23:47,298 --> 00:23:48,498
- Woo!
- Yes!
489
00:23:48,578 --> 00:23:51,258
Let the madness begin. Ah...
490
00:23:51,338 --> 00:23:52,739
- Cheers!
- To madness!
491
00:23:52,818 --> 00:23:55,458
- Madness! Hear, hear.
- Cheers!
492
00:23:55,538 --> 00:23:58,538
- Cheers!
- Rock 'n' fucking roll. Yeah.
493
00:23:58,619 --> 00:24:00,178
- And your mom.
- Cheers.
494
00:24:00,259 --> 00:24:02,018
Woo!
495
00:24:04,138 --> 00:24:06,738
- Mm. Yow!
496
00:24:08,298 --> 00:24:11,258
Okay. You guys
wanna play a game?
497
00:24:12,418 --> 00:24:13,738
- Yeah.
- Yeah?
498
00:24:13,819 --> 00:24:15,779
What kind of game?
499
00:24:17,458 --> 00:24:19,699
Have you ever played Never Have I Ever?
500
00:24:19,778 --> 00:24:22,698
No. I have never played
Never Have I Ever.
501
00:24:22,778 --> 00:24:25,179
- Does that mean I win?
- No.
502
00:24:25,258 --> 00:24:27,338
No, you idiot.
503
00:24:27,419 --> 00:24:32,219
Basically, you just go around in a circle
and you say, "Never have I ever,"
504
00:24:32,299 --> 00:24:34,458
and then you say something
that you haven't done.
505
00:24:34,539 --> 00:24:35,859
And then if you've done the thing
506
00:24:35,939 --> 00:24:39,139
the other person says
that they haven't, you drink.
507
00:24:39,219 --> 00:24:40,338
Does that make sense?
508
00:24:41,298 --> 00:24:42,339
- Sounds good.
- Cool.
509
00:24:43,299 --> 00:24:45,018
I'm, like, so confused right now.
510
00:24:45,099 --> 00:24:47,139
It's okay, it's easy. I'll go
and then you'll pick it up.
511
00:24:47,219 --> 00:24:49,579
If you don't understand, I'll
You'll figure it out.
512
00:24:49,658 --> 00:24:51,259
Bev, sit down.
513
00:24:51,339 --> 00:24:54,179
I don't... I don't need to play.
I'll just watch, you guys can...
514
00:24:54,259 --> 00:24:55,899
- Bev.
- Bullshit.
515
00:24:55,979 --> 00:24:58,419
Everybody's got to play. Play.
516
00:24:58,499 --> 00:25:00,019
Come on, play.
517
00:25:00,099 --> 00:25:04,099
Play, play, play, play!
518
00:25:04,179 --> 00:25:05,779
Sit down and play.
519
00:25:05,859 --> 00:25:08,659
- Play, play, play, play!
- Jesus Christ!
520
00:25:11,619 --> 00:25:12,659
So...
521
00:25:13,899 --> 00:25:17,739
Never have I ever... gone streaking.
522
00:25:17,819 --> 00:25:20,819
- Oh, shit.
- Ivan. Drink up.
523
00:25:20,900 --> 00:25:22,820
Yeah. I'm gonna be drunk
in about five minutes.
524
00:25:22,899 --> 00:25:25,459
- Yeah. You and me both, baby.
- Oh.
525
00:25:25,539 --> 00:25:27,659
- All right. Mark, you go.
- Okay.
526
00:25:29,660 --> 00:25:33,220
Never have I ever...
spent the night in jail.
527
00:25:33,299 --> 00:25:35,219
Oh, come on, man.
528
00:25:35,300 --> 00:25:38,340
That's just messed up.
You can't just target people.
529
00:25:38,420 --> 00:25:39,660
Heh.
530
00:25:41,340 --> 00:25:43,579
You too?
531
00:25:46,380 --> 00:25:49,459
I was, uh, drunk and...
...disorderly.
532
00:25:50,820 --> 00:25:53,739
- What were you in for?
- Shoplifting.
533
00:25:53,820 --> 00:25:56,540
Shoplifting? What? Clothes or...
534
00:25:57,500 --> 00:25:58,580
Food.
535
00:25:58,659 --> 00:26:00,660
Food?
536
00:26:00,740 --> 00:26:02,020
Come on, if I could, like
537
00:26:02,100 --> 00:26:04,139
Kovacs, drop it.
538
00:26:06,500 --> 00:26:07,740
Ivan, you go.
539
00:26:07,820 --> 00:26:10,500
Uh, yeah. Uh...
540
00:26:10,579 --> 00:26:12,100
Never have I ever...
541
00:26:13,700 --> 00:26:16,900
No, did that. Um, all right.
542
00:26:16,980 --> 00:26:20,020
Never have I ever...
543
00:26:20,100 --> 00:26:21,180
pissed my pants.
544
00:26:21,260 --> 00:26:24,060
- Oh, Val.
545
00:26:24,140 --> 00:26:25,620
I got a weak bladder.
546
00:26:25,700 --> 00:26:28,740
That was an insane night.
You remember?
547
00:26:28,820 --> 00:26:32,220
Wait, wait, careful.
We don't want another accident.
548
00:26:32,300 --> 00:26:33,780
All right, what do you got, Val?
549
00:26:35,620 --> 00:26:38,340
Never have I ever hurled in a church.
550
00:26:38,420 --> 00:26:39,940
Ooh.
551
00:26:40,020 --> 00:26:41,940
- That's what you went with?
- That's you, baby.
552
00:26:42,020 --> 00:26:44,340
- Yeah. Drink up.
- No!
553
00:26:44,421 --> 00:26:47,660
Okay. I'm gonna need
a lot of fucking details.
554
00:26:49,020 --> 00:26:52,620
Did you just go, like, full Exorcist,
just spraying pea soup everywhere?
555
00:26:52,700 --> 00:26:54,141
I was sick.
556
00:26:54,220 --> 00:26:57,141
I mean, it's boring.
I had a I had a stomach flu.
557
00:26:59,381 --> 00:27:02,341
- Head spinning.
- She was really sick.
558
00:27:02,420 --> 00:27:04,500
It's kind of boring and stupid.
559
00:27:04,581 --> 00:27:06,181
Did you spin your head
around a few times
560
00:27:06,260 --> 00:27:08,180
and just say, "Fuck me, fuck me, fuck me"?
561
00:27:08,261 --> 00:27:09,300
That's dumb.
562
00:27:09,381 --> 00:27:12,341
I mean, I'm not the first person
to get the stomach flu.
563
00:27:12,421 --> 00:27:13,381
- Kovacs.
- Oh, me?
564
00:27:13,461 --> 00:27:15,060
- Yeah. It's your turn.
- Oh, I have one.
565
00:27:15,141 --> 00:27:19,061
Um, never have I ever decided
to ditch my friends
566
00:27:19,141 --> 00:27:22,621
and go to California
to become a fucking rock star.
567
00:27:22,701 --> 00:27:24,981
Oh, fuck you.
568
00:27:25,060 --> 00:27:27,981
- Fuck you, Mark. Drink up.
569
00:27:28,060 --> 00:27:30,021
That's a low blow, man. Come on.
570
00:27:31,781 --> 00:27:33,221
Sorry, was that too much or...
571
00:27:33,301 --> 00:27:34,901
Hitting him hard.
572
00:27:47,021 --> 00:27:49,341
- Alex.
- Mm?
573
00:27:49,421 --> 00:27:51,621
Do you think you can top that one?
574
00:27:51,701 --> 00:27:53,541
Yeah, I think I can top that one.
575
00:27:55,421 --> 00:27:57,861
Never have I ever...
576
00:27:57,942 --> 00:28:00,381
drugged someone's drink.
577
00:28:00,461 --> 00:28:02,941
Yeah. Uh, not me.
578
00:28:03,022 --> 00:28:06,381
Yeah. That's fucked up,
is what that is.
579
00:28:11,981 --> 00:28:14,542
Oh. Oh.
580
00:28:14,621 --> 00:28:16,142
- Fuck off.
- You gotta be kidding me.
581
00:28:16,221 --> 00:28:17,782
Seriously?
582
00:28:17,861 --> 00:28:20,061
No.
583
00:28:23,221 --> 00:28:24,222
Drink up, Bev.
584
00:28:25,661 --> 00:28:26,982
Oh, no shit.
585
00:28:28,182 --> 00:28:29,702
Okay. Wait.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
586
00:28:29,781 --> 00:28:34,422
So you're saying, like, all three of you
587
00:28:34,502 --> 00:28:37,662
have drugged somebody's drink
at some point?
588
00:28:42,462 --> 00:28:44,582
Okay. Like whose? Why?
589
00:28:51,062 --> 00:28:53,382
Oh, no. Oh, it's us?
590
00:28:54,342 --> 00:28:56,022
I don't buy that for one fucking second.
591
00:28:56,102 --> 00:29:00,862
Ladies, you don't have to drug our drinks
to... have sex with us.
592
00:29:00,942 --> 00:29:03,222
I mean...
593
00:29:03,302 --> 00:29:06,782
Oh, you didn't think that we're gonna
have sex with you, did you?
594
00:29:08,462 --> 00:29:10,302
What?
595
00:29:10,382 --> 00:29:12,062
You did.
596
00:29:12,143 --> 00:29:15,382
Oh, that's so precious.
That's really sweet.
597
00:29:16,663 --> 00:29:19,663
I mean, why would you think that
we were gonna have sex with you?
598
00:29:21,022 --> 00:29:22,582
- Okay, uh...
- Okay, uh...
599
00:29:23,943 --> 00:29:25,583
- I'm sorry we were...
600
00:29:25,662 --> 00:29:30,302
Things just got really
fucking weird, so, uh...
601
00:29:31,743 --> 00:29:33,742
I'm gonna have to bid you ladies
a good evening
602
00:29:33,822 --> 00:29:35,703
and thank you for all of your hospitality.
603
00:29:35,782 --> 00:29:39,462
And, uh, we're gonna...
We're gonna have... Kovacs?
604
00:29:39,543 --> 00:29:41,303
- Okay. Go for it.
- Mark!
605
00:29:42,823 --> 00:29:44,743
Mark, what the... Mark!
606
00:29:46,023 --> 00:29:49,863
- Mark? Mark?
- Is he not waking up?
607
00:29:49,943 --> 00:29:52,502
Oh, no. Oh!
608
00:29:52,583 --> 00:29:54,262
Oh, gosh.
609
00:29:54,343 --> 00:29:56,862
- Ivan. No.
- Oh.
610
00:29:56,943 --> 00:29:59,783
- He's...
- Oh, no.
611
00:29:59,863 --> 00:30:02,423
- Ivan.
- You should go check on him.
612
00:30:03,582 --> 00:30:06,062
- You should wake him up.
- Oh, gosh. Oh, no.
613
00:30:06,143 --> 00:30:07,343
Ivan.
614
00:30:07,422 --> 00:30:10,543
Dude, fucking... Okay.
What the fuck did you do to him?
615
00:30:13,543 --> 00:30:15,663
- What's happening?
- Uh, Mark?
616
00:30:15,743 --> 00:30:17,703
- Are you tired?
- Mark.
617
00:30:19,423 --> 00:30:24,303
- Oh, you poor baby. Honey.
- Are you okay?
618
00:30:24,383 --> 00:30:28,183
- Are you tired?
- Me and you together forever.
619
00:30:28,264 --> 00:30:29,823
Are you asleep?
620
00:30:29,904 --> 00:30:32,104
Oh, I think you're asleep.
621
00:30:56,104 --> 00:30:58,503
- Bev, Bev.
- Mm-hmm.
622
00:30:59,863 --> 00:31:02,264
- The bucket.
- Yeah.
623
00:31:07,744 --> 00:31:09,983
Is she gonna be able to do this?
624
00:31:10,064 --> 00:31:12,104
She'd better be able to.
625
00:31:30,984 --> 00:31:32,183
What are you doing?
626
00:31:33,144 --> 00:31:34,504
Let's go.
627
00:31:35,464 --> 00:31:38,104
Let's fuckin' go.
628
00:31:45,745 --> 00:31:47,264
Here.
629
00:31:47,344 --> 00:31:49,024
Get it together, Beverly.
630
00:32:06,824 --> 00:32:07,785
Hello, boys.
631
00:32:09,104 --> 00:32:11,264
Hello, boys.
632
00:32:11,345 --> 00:32:14,344
- Good morning, baby.
- How are you?
633
00:32:14,424 --> 00:32:16,185
Baby.
634
00:32:18,424 --> 00:32:20,624
I don't know
what kind of fucked up game is this,
635
00:32:20,705 --> 00:32:23,025
but it's got to stop right now.
636
00:32:23,104 --> 00:32:26,025
I'm so sorry, I can't do that for you.
637
00:32:26,104 --> 00:32:27,184
And it's not a game.
638
00:32:31,105 --> 00:32:34,985
Holy shit. You're the fucking cult.
639
00:32:35,065 --> 00:32:37,785
- What?
640
00:32:37,865 --> 00:32:39,264
Listen, just let us go.
641
00:32:39,345 --> 00:32:41,945
We'll drive away
and you'll never see us again.
642
00:32:42,025 --> 00:32:44,825
That would be a good idea
if I hadn't slashed your tires
643
00:32:44,905 --> 00:32:47,625
- while you were passed out.
644
00:32:49,705 --> 00:32:51,625
Help! Help!
645
00:32:51,705 --> 00:32:52,985
- Fucking help us!
- Help us!
646
00:32:53,065 --> 00:32:54,585
- Fucking psychos!
- Help!
647
00:32:54,665 --> 00:32:56,265
- "Help!"
- Help!
648
00:32:56,345 --> 00:32:58,385
Somebody fucking help!
649
00:33:00,505 --> 00:33:02,905
- Somebody!
- They're fucking psychos!
650
00:33:02,985 --> 00:33:04,985
Try a little louder, honey.
651
00:33:05,065 --> 00:33:07,185
- You poor babies.
- Please.
652
00:33:07,265 --> 00:33:09,505
I'm so sorry, boys.
653
00:33:10,906 --> 00:33:13,425
But we haven't been completely
honest with you.
654
00:33:15,585 --> 00:33:17,025
The truth is...
655
00:33:18,866 --> 00:33:20,865
we don't care about any of this shit.
656
00:33:21,825 --> 00:33:25,905
Heavy metal and satanic cults,
devil worship.
657
00:33:25,986 --> 00:33:30,066
It's all really just
a giant crock of shit to me.
658
00:33:30,145 --> 00:33:31,705
So, you're not a satanic cult?
659
00:33:31,785 --> 00:33:33,906
Well, what the fuck is all of this, then?
660
00:33:35,065 --> 00:33:38,346
Is it fun being so stupid?
661
00:33:38,426 --> 00:33:42,666
You're killing people and making
it look like a satanic cult.
662
00:33:42,745 --> 00:33:43,946
Exactly.
663
00:33:44,025 --> 00:33:46,666
Color me impressed.
You must be the smart one.
664
00:33:46,745 --> 00:33:49,225
You killed all those people?
665
00:33:49,306 --> 00:33:52,905
No, actually those were the other members
of our congregation.
666
00:33:52,986 --> 00:33:54,586
Mm-hmm. But tonight's our turn.
667
00:33:54,666 --> 00:33:56,345
And then next week it'll be
another group's turn,
668
00:33:56,426 --> 00:33:58,586
and then the week after that,
it'll be another group's turn.
669
00:33:58,665 --> 00:34:01,426
Our reach is very far and very wide.
670
00:34:01,506 --> 00:34:05,505
And we're growing stronger every single
day, thanks to people like you.
671
00:34:05,586 --> 00:34:09,066
- You're so fucking clueless.
- Oh. We're clueless?
672
00:34:09,146 --> 00:34:11,746
Because we're not the one's tied up
to chairs right now, are we?
673
00:34:11,826 --> 00:34:13,026
We're not devil worshipers.
674
00:34:13,106 --> 00:34:15,226
- Yeah. No, no, no, no.
- None of us are.
675
00:34:15,306 --> 00:34:16,586
Don't you get it?
676
00:34:16,666 --> 00:34:20,386
- We don't give a fuck who you are.
- No, we don't.
677
00:34:20,466 --> 00:34:22,146
You dress the part and you look the part,
678
00:34:22,226 --> 00:34:24,026
and the news is gonna fill in
the rest for us.
679
00:34:24,106 --> 00:34:25,346
Yeah. They always do.
680
00:34:25,426 --> 00:34:28,866
And then when the public hears
there's been another satanic murder...
681
00:34:30,146 --> 00:34:33,986
...they're gonna come to us for salvation,
because they want their souls saved.
682
00:34:34,066 --> 00:34:36,627
You sick fucks.
683
00:34:36,706 --> 00:34:38,387
So, what, are you just murdering people?
684
00:34:38,466 --> 00:34:42,306
And then you're just gonna fucking lie
to the whole country about it?
685
00:34:42,387 --> 00:34:44,587
It doesn't matter if it's true.
686
00:34:44,666 --> 00:34:46,306
It only matters if people believe it.
687
00:34:46,386 --> 00:34:47,826
And, boy, do they believe it.
688
00:34:47,906 --> 00:34:49,986
And the beautiful thing is
689
00:34:50,067 --> 00:34:52,507
that your deaths are actually
gonna mean something.
690
00:34:52,586 --> 00:34:55,746
Like, your deaths are actually gonna save
the lives of hundreds,
691
00:34:55,827 --> 00:34:57,187
if not thousands of people.
692
00:34:57,266 --> 00:34:59,347
Like, think about it.
693
00:34:59,426 --> 00:35:03,426
Who can say these days that they died
for a good cause and for a good reason?
694
00:35:04,386 --> 00:35:06,907
You sound just like that asshole
preacher, John Henry Butler.
695
00:35:07,867 --> 00:35:11,267
You shut the fuck up,
you little piece of shit.
696
00:35:12,986 --> 00:35:14,906
Hey.
697
00:35:14,987 --> 00:35:16,826
Why don't you do me a favor?
698
00:35:16,907 --> 00:35:19,706
Why don't you explain to me
what this silly little thing is?
699
00:35:19,787 --> 00:35:20,907
Hmm?
700
00:35:21,867 --> 00:35:23,266
It's a means of expression.
701
00:35:23,347 --> 00:35:25,466
And what are you trying to express?
702
00:35:25,547 --> 00:35:26,787
Defiance.
703
00:35:27,747 --> 00:35:29,227
Against what?
704
00:35:32,147 --> 00:35:34,187
I asked you a fucking question.
705
00:35:35,787 --> 00:35:37,907
Against what?
706
00:35:37,987 --> 00:35:39,387
People like you.
707
00:35:39,467 --> 00:35:41,587
Oh?
708
00:35:41,667 --> 00:35:46,107
People like us? People like us,
who are trying to help people.
709
00:35:46,187 --> 00:35:48,827
People like us who are trying
to spread Christ's word.
710
00:35:48,908 --> 00:35:52,188
We're trying to spread the word
of our Lord and Savior.
711
00:35:52,267 --> 00:35:55,068
Good people trying to help the world.
712
00:35:55,147 --> 00:35:56,827
That's That's what's wrong?
713
00:35:56,907 --> 00:35:58,747
- That's what's wrong with us?
- It means that people
714
00:35:58,827 --> 00:36:00,907
are just closed-minded,
ignorant fuckheads
715
00:36:00,987 --> 00:36:02,307
who just go around their whole life
716
00:36:02,387 --> 00:36:03,947
shitting on anything
they don't understand!
717
00:36:04,027 --> 00:36:05,307
- Ivan, stop.
- Shut up.
718
00:36:05,387 --> 00:36:09,107
What he means is hypocritical,
lying, fucking pieces of shit
719
00:36:09,188 --> 00:36:11,108
- that invent a belief system...
- Shut the fuck up!
720
00:36:11,187 --> 00:36:13,148
...so they can persecute anyone
who stands up against them.
721
00:36:13,227 --> 00:36:14,867
- Shut the fuck up!
- What he means
722
00:36:14,948 --> 00:36:16,067
is a fucking weak...
723
00:36:16,148 --> 00:36:17,788
- Shut the fuck up!
- ...cowardly sheep
724
00:36:17,867 --> 00:36:20,187
that has no original ideas of his own,
who just blindly follows anyone
725
00:36:20,268 --> 00:36:22,147
who's the first person to blow
in the fucking wind!
726
00:36:22,228 --> 00:36:24,628
Fuck, fuck!
727
00:36:24,707 --> 00:36:26,947
Fuck! Fuck!
728
00:36:29,588 --> 00:36:32,908
No, don't! God! Fuck!
729
00:36:34,307 --> 00:36:36,468
You fuckers!
730
00:36:39,947 --> 00:36:41,708
Told you to stop talking.
731
00:36:41,788 --> 00:36:45,668
Oh, no! Oh, God! Oh, fuck!
732
00:36:49,308 --> 00:36:51,108
That's much better.
733
00:36:52,588 --> 00:36:56,868
And you, you're not
so defiant now, are you?
734
00:36:57,868 --> 00:37:00,348
Nothing left to be
defiant about, is there?
735
00:37:05,668 --> 00:37:07,268
Beg for forgiveness.
736
00:37:07,349 --> 00:37:10,629
Please. Please.
737
00:37:10,708 --> 00:37:13,748
Beg for Christ's forgiveness
before I kill you.
738
00:37:15,508 --> 00:37:18,628
Don't you want forgiveness
from our Lord and Savior?
739
00:37:25,188 --> 00:37:27,268
So be it.
740
00:37:27,349 --> 00:37:28,709
Whoa, whoa, whoa!
Wait, wait, wait!
741
00:37:28,788 --> 00:37:30,669
Jesus fucking Christ.
What the hell, Beverly?
742
00:37:30,748 --> 00:37:32,388
I need to talk to you for a second.
743
00:37:32,468 --> 00:37:33,549
About what?
744
00:37:33,629 --> 00:37:35,628
- Beverly, shut the fuck up!
- For a second.
745
00:37:35,709 --> 00:37:37,509
For a fucking second!
For a second, okay?
746
00:37:37,588 --> 00:37:38,668
Can we talk in the bathroom?
747
00:37:38,749 --> 00:37:40,828
I'm listening!
I can hear you from right here.
748
00:37:40,909 --> 00:37:42,748
- They're not going anywhere.
749
00:37:42,829 --> 00:37:45,228
I knew you're gonna do
some shit like this.
750
00:37:47,148 --> 00:37:50,188
So go! Go! Go!
751
00:37:50,269 --> 00:37:52,389
Fucking hell.
752
00:37:54,589 --> 00:37:57,828
They just killed him, man.
They fucking killed him.
753
00:37:57,909 --> 00:38:01,629
Kovacs, look at me.
You got to keep it together, okay?
754
00:38:01,709 --> 00:38:02,908
You got to keep it together.
755
00:38:02,989 --> 00:38:05,189
Well, then what the fuck
are we supposed to do?
756
00:38:06,589 --> 00:38:08,189
You see my belt over there?
757
00:38:08,269 --> 00:38:10,709
Do you see my belt?
758
00:38:10,789 --> 00:38:13,309
Can you get it? Can you get to it?
759
00:38:13,389 --> 00:38:15,229
See if you can cut the tape
with the spikes.
760
00:38:15,309 --> 00:38:16,509
Fuck.
761
00:38:20,269 --> 00:38:21,469
What?
762
00:38:22,669 --> 00:38:25,149
- I wanna do it.
- What?
763
00:38:25,229 --> 00:38:26,669
Let me kill them.
764
00:38:27,629 --> 00:38:29,669
Get the fuck out of here.
765
00:38:29,749 --> 00:38:31,309
No, I'm I'm serious.
766
00:38:32,269 --> 00:38:33,229
When I heard them talking,
767
00:38:33,309 --> 00:38:36,070
it just confirms, like, everything
you guys have taught me.
768
00:38:36,149 --> 00:38:37,590
They have to die.
769
00:38:42,829 --> 00:38:43,909
What?
770
00:38:46,350 --> 00:38:49,350
You know, I thought for a second
maybe you're getting cold feet.
771
00:38:49,429 --> 00:38:52,029
No. No, it was...
772
00:38:52,110 --> 00:38:53,870
It was part of my act.
773
00:38:59,110 --> 00:39:03,510
Hmm. Okay. Here.
774
00:39:07,229 --> 00:39:08,790
So here's how it's gonna go.
775
00:39:08,869 --> 00:39:12,989
The dumb one is gonna get it in the neck,
just like the big one.
776
00:39:13,070 --> 00:39:15,069
And then for little drummer boy,
777
00:39:15,150 --> 00:39:18,590
you're gonna go around from behind,
you're gonna stab him in the heart.
778
00:39:18,670 --> 00:39:21,110
And that way it'll look like he killed
his two friends and then he offed himself.
779
00:39:21,190 --> 00:39:22,510
It's classic murder-suicide.
780
00:39:22,589 --> 00:39:24,950
- Yeah.
- It's perfect and it's easy.
781
00:39:27,350 --> 00:39:29,630
- Come on!
- I'm coming!
782
00:39:31,150 --> 00:39:33,150
Oh, fuck. Okay. Well, fuck.
783
00:39:35,310 --> 00:39:36,710
- Goddamn it!
- Come on!
784
00:39:36,790 --> 00:39:39,311
Beverly, you bitch!
Give me that fucking knife!
785
00:39:39,390 --> 00:39:41,150
- Come on.
- Now!
786
00:39:49,230 --> 00:39:50,190
Holy shit.
787
00:39:50,271 --> 00:39:51,990
- Come on!
788
00:39:52,070 --> 00:39:53,310
Shit!
789
00:39:55,550 --> 00:39:57,870
Shit! Damn it!
790
00:39:57,951 --> 00:39:59,950
- Shit!
791
00:40:01,511 --> 00:40:02,790
Open the door!
792
00:40:02,871 --> 00:40:04,791
Fuck you!
793
00:40:04,870 --> 00:40:08,150
Move, move, move.
Alex, move.
794
00:40:09,350 --> 00:40:10,510
Fuck!
795
00:40:11,470 --> 00:40:13,951
Ow! Goddamn it!
796
00:40:14,030 --> 00:40:15,550
Oh, my God.
797
00:40:17,391 --> 00:40:19,230
Open the door, boys.
798
00:40:19,311 --> 00:40:21,190
- Fuck you!
799
00:40:21,271 --> 00:40:23,951
Let me break this down
for you guys.
800
00:40:24,030 --> 00:40:26,591
Either you come out here
and we kill you quickly,
801
00:40:26,670 --> 00:40:29,631
or you bleed to death slowly in there.
802
00:40:29,711 --> 00:40:33,271
So why don't you save yourselves the pain
and suffering and just come out here?
803
00:40:33,350 --> 00:40:35,111
Fucking eat me, bitch!
804
00:40:35,191 --> 00:40:36,951
Open the goddamn door!
805
00:40:37,911 --> 00:40:40,151
Jesus Christ, dude. She fucking sliced me.
806
00:40:40,231 --> 00:40:41,831
- All right, all right.
807
00:40:41,911 --> 00:40:43,111
- Shit.
- Keep pressure on the door.
808
00:40:44,271 --> 00:40:47,070
Hum'. hurry, hurry!
809
00:40:48,511 --> 00:40:50,591
Holy shit. Holy shit.
810
00:40:50,671 --> 00:40:52,511
All right. All right.
811
00:40:52,591 --> 00:40:54,751
Lift your arm, lift your arm,
lift your arm.
812
00:40:54,831 --> 00:40:56,991
Goddamn it!
813
00:40:57,071 --> 00:40:59,671
Holy sh... Ow, ow! Careful.
814
00:40:59,751 --> 00:41:01,631
- Open the goddamn door!
- Holy shit.
815
00:41:05,351 --> 00:41:06,991
Don't just stand there.
816
00:41:08,312 --> 00:41:11,031
Go find something to break
the door down with, Beverly.
817
00:41:11,111 --> 00:41:12,231
Where?
818
00:41:12,311 --> 00:41:15,271
I don't know.
Why don't you go to the barn?
819
00:41:15,351 --> 00:41:17,472
There's a bunch of tools
and shit in there.
820
00:41:17,551 --> 00:41:20,512
- Go!
821
00:41:25,631 --> 00:41:26,991
If you don't go...
822
00:41:28,551 --> 00:41:30,831
this is all your fault.
823
00:41:32,272 --> 00:41:34,111
Their blood is on your hands, too.
824
00:41:37,912 --> 00:41:40,031
So just go.
825
00:41:46,751 --> 00:41:47,792
Jesus Christ!
826
00:41:50,512 --> 00:41:51,951
Goddamn it.
827
00:42:26,552 --> 00:42:27,832
Okay.
828
00:42:45,832 --> 00:42:49,432
Fucking "Ruby Tuesday"
over here.
829
00:42:49,513 --> 00:42:52,113
Shit. Oh.
830
00:42:54,993 --> 00:42:57,593
- Are you okay?
- I'm gonna need a tampon, dude.
831
00:42:57,672 --> 00:42:58,632
- Shit.
- Boys.
832
00:42:59,832 --> 00:43:02,432
Do you wanna have a threesome with us?
833
00:43:03,672 --> 00:43:08,273
Alex is very religious,
but she will do it on this occasion only.
834
00:43:11,752 --> 00:43:13,552
I'm taking that as a yes.
835
00:43:15,153 --> 00:43:18,393
- Oh, my God.
- I'm a little bit drunk.
836
00:43:18,472 --> 00:43:20,513
Oh, what?
837
00:43:20,593 --> 00:43:23,113
Oh, I think I found something.
838
00:43:23,193 --> 00:43:26,473
Is it another box of Twinkies?
Because this one's done.
839
00:43:27,633 --> 00:43:30,113
Don't say I never get you nice things.
840
00:43:31,593 --> 00:43:34,433
Oh, baby, is it my birthday?
841
00:43:34,513 --> 00:43:37,394
Come here. We'll all go down. Here.
842
00:43:37,473 --> 00:43:40,513
Okay. Oh, damn, girl.
843
00:43:41,473 --> 00:43:43,713
You just take everything
so fucking seriously.
844
00:43:43,793 --> 00:43:45,833
- Shh.
845
00:43:47,713 --> 00:43:49,513
What the fuck? Holy shit.
846
00:43:49,594 --> 00:43:50,753
Stay there, stay there.
847
00:43:50,834 --> 00:43:52,433
Hey, hey.
848
00:43:52,513 --> 00:43:55,313
Move away from the handle,
move away from the handle.
849
00:43:55,393 --> 00:43:56,753
Now get away, get away, get away.
850
00:44:00,633 --> 00:44:02,513
Yeah, you like that, fuckers?
851
00:44:05,074 --> 00:44:08,193
Oh, what did you say?
You want some more?
852
00:44:08,273 --> 00:44:11,153
- Fuck. Don't breathe in.
- Cover your mouth.
853
00:44:28,074 --> 00:44:29,273
Are they blocking it?
854
00:44:29,354 --> 00:44:30,753
I think they're fucking blocking it.
855
00:44:30,834 --> 00:44:32,393
Go get, Bev.
Where the hell
856
00:44:36,233 --> 00:44:38,033
- Who the fuck is that?
- Shh.
857
00:44:40,114 --> 00:44:42,154
- Who the fuck is
- Shut up!
858
00:44:53,714 --> 00:44:54,954
Fuck.
859
00:45:11,074 --> 00:45:12,714
- Lexi?
- Oh, shit.
860
00:45:12,794 --> 00:45:14,954
It's my stepmom.
861
00:45:15,035 --> 00:45:17,114
Just don't say anything.
862
00:45:23,915 --> 00:45:25,794
Hi.
863
00:45:25,875 --> 00:45:29,675
Lexi. Oh, my God,
what happened to your forehead?
864
00:45:29,754 --> 00:45:31,834
And why on earth
are you dressed like this?
865
00:45:31,914 --> 00:45:34,915
Val and I went to a costume party,
and there were some drunk guys there.
866
00:45:34,995 --> 00:45:37,994
And someone threw something,
and it hit me in the eye.
867
00:45:38,075 --> 00:45:41,155
Well, what did I tell you about parties
like that? They attract a bad element.
868
00:45:41,235 --> 00:45:43,635
Aren't you supposed
to be in Turks and Caicos?
869
00:45:43,714 --> 00:45:47,635
Yeah, I That's tomorrow.
I think I left my passport here.
870
00:45:47,714 --> 00:45:50,555
- Uh, um, hi, Valerie.
- Hi, Mrs. Butler.
871
00:45:50,635 --> 00:45:52,555
No, I'm back to Miss Stone now.
872
00:45:52,634 --> 00:45:53,874
Oh, sorry, the divorce.
873
00:45:53,955 --> 00:45:55,155
I'm not.
874
00:45:58,755 --> 00:46:01,595
Dude, your stepmom has coke boogers.
875
00:46:17,275 --> 00:46:18,795
Hallelujah.
876
00:46:24,275 --> 00:46:26,076
It's getting cold, man.
877
00:46:28,195 --> 00:46:29,555
You're going into shock.
878
00:46:31,115 --> 00:46:33,235
- You need some sugar.
879
00:46:33,315 --> 00:46:35,915
Can you drink this? Here.
880
00:46:35,995 --> 00:46:38,475
What?
881
00:46:38,556 --> 00:46:40,075
What?
882
00:47:07,156 --> 00:47:08,676
Mm.
883
00:47:16,116 --> 00:47:17,515
Now, we're getting out of here, man.
884
00:47:20,596 --> 00:47:22,796
How? Huh?
885
00:47:30,396 --> 00:47:33,396
We're getting the fuck out.
We're getting the fuck out of here.
886
00:47:34,356 --> 00:47:35,636
What are you...
887
00:47:37,076 --> 00:47:39,796
- Are you going MacGyver or something?
- Yeah.
888
00:47:43,876 --> 00:47:46,756
- Did you find it?
- Urn, my passport? Yeah.
889
00:47:46,836 --> 00:47:48,757
- Right where I thought it'd be.
- Good. Right.
890
00:47:48,836 --> 00:47:50,996
Next time you see me,
I'll have a tan to die for.
891
00:47:51,076 --> 00:47:52,356
Right.
892
00:47:52,436 --> 00:47:53,796
Have a nice trip, Miss Stone.
893
00:47:53,876 --> 00:47:55,516
God bless. And you, put some ice on that.
894
00:47:55,596 --> 00:47:56,676
Yeah, I will.
895
00:47:56,756 --> 00:48:00,196
Oh, you know, if the police show up,
just tell them it was a false alarm.
896
00:48:01,237 --> 00:48:03,116
- What?
- Well, I saw the lights on,
897
00:48:03,196 --> 00:48:04,677
and there's some van parked
behind the house,
898
00:48:04,756 --> 00:48:06,916
so I thought maybe somebody
was robbing the place.
899
00:48:06,997 --> 00:48:08,357
Is that yours?
900
00:48:08,436 --> 00:48:10,756
I'm borrowing it from a friend.
It's my friend's van.
901
00:48:12,276 --> 00:48:13,717
You called the police?
902
00:48:13,796 --> 00:48:15,917
Yeah, from my car phone.
I tried your father to see if
903
00:48:15,996 --> 00:48:18,517
- You called Daddy?
- Yes, Alexis. We still speak.
904
00:48:18,596 --> 00:48:20,236
Just...
905
00:48:20,317 --> 00:48:23,516
Okay. Like I said, just say
it was a false alarm, okay?
906
00:48:23,597 --> 00:48:25,156
I got I I gotta go, bye.
907
00:48:25,237 --> 00:48:27,557
- Okay.
908
00:48:31,917 --> 00:48:33,516
What was that?
909
00:48:33,597 --> 00:48:35,237
What was what?
910
00:48:36,236 --> 00:48:38,557
- I didn't hear anything.
- It's probably just fireworks.
911
00:48:38,637 --> 00:48:39,717
Who else is in this house?
912
00:48:39,797 --> 00:48:41,637
There's no one in the house.
913
00:48:41,717 --> 00:48:44,357
- What are you two girls up to?
- We're not doing anything.
914
00:48:44,437 --> 00:48:45,877
It's late, and I think you should go.
915
00:48:45,957 --> 00:48:48,757
Alexis, you better tell me
what is going on.
916
00:48:48,837 --> 00:48:51,397
I really, really think that you should go.
917
00:48:54,957 --> 00:48:58,998
You are gonna be in big trouble unless you
tell me what's going on, young lady.
918
00:48:59,077 --> 00:49:02,797
This is not your house anymore!
So why don't you just go?
919
00:49:02,877 --> 00:49:05,957
We're just having a slumber party.
Just chill the fuck out!
920
00:49:06,037 --> 00:49:08,197
Just
921
00:49:10,157 --> 00:49:12,197
- Don't go into the...
- Oh! Oh!
922
00:49:12,278 --> 00:49:15,877
Don't go to the... Stop! Stop!
923
00:49:15,957 --> 00:49:18,757
Oh, my Lord. What?
924
00:49:18,837 --> 00:49:20,837
Oh, my God!
925
00:49:20,918 --> 00:49:22,998
Alexis! Oh, my God!
926
00:49:23,077 --> 00:49:25,158
Oh, my God!
Oh, my God! on, my God!
927
00:49:41,478 --> 00:49:42,998
Holy shit!
928
00:49:44,638 --> 00:49:47,437
You just fucking killed
your stepmom, Alex.
929
00:49:49,357 --> 00:49:51,638
Yeah, well, I really didn't have
much of a choice, did I?
930
00:49:52,758 --> 00:49:53,918
Just stick to the plan.
931
00:49:53,997 --> 00:49:57,478
Stick to what plan, Alex?
She called the fucking cops.
932
00:49:57,558 --> 00:50:00,478
Yeah, she also called my dad,
so we have to finish this right now.
933
00:50:00,558 --> 00:50:02,598
- Are you with me?
934
00:50:02,678 --> 00:50:05,478
- Uh...
- Val? Val? Are you with me?
935
00:50:05,558 --> 00:50:07,078
Yes, I'm fucking with you, yes.
936
00:50:07,158 --> 00:50:09,398
So I'm gonna go to the pantry,
we're gonna get the boys out,
937
00:50:09,478 --> 00:50:11,398
we're gonna finish this,
and we're gonna go home, okay?
938
00:50:11,478 --> 00:50:13,158
Everything's gonna be fine.
939
00:50:15,318 --> 00:50:16,638
I'm gonna pee.
940
00:51:38,119 --> 00:51:39,399
I'm gonna help you up, all right?
941
00:51:39,479 --> 00:51:41,319
- Yeah, get me the fuck up.
- Are you ready?
942
00:51:41,399 --> 00:51:42,759
- Yup.
- Three, two, one.
943
00:51:45,519 --> 00:51:47,519
- All right.
944
00:51:52,439 --> 00:51:53,479
Boys!
945
00:51:57,280 --> 00:52:01,240
"The Lord will execute judgment by fire.
946
00:52:01,319 --> 00:52:03,720
And those slain will be many."
947
00:52:03,799 --> 00:52:05,920
Isaiah 66:16.
948
00:52:05,999 --> 00:52:09,880
Uh, chapter and fucking verse.
949
00:52:09,959 --> 00:52:11,719
- Ready? Okay.
- Yeah.
950
00:52:11,800 --> 00:52:13,759
Fire in the hole!
951
00:52:16,440 --> 00:52:18,600
Fuck!
952
00:52:20,960 --> 00:52:23,480
Do it again.
Do it again. Do it again.
953
00:52:36,480 --> 00:52:38,600
Fuck you!
954
00:52:38,680 --> 00:52:41,640
Fucking God. Damn!
955
00:52:41,720 --> 00:52:42,920
Psycho fucks.
956
00:52:43,000 --> 00:52:44,440
Do it again. Do it again.
957
00:52:45,880 --> 00:52:48,560
You fuckers!
958
00:52:48,640 --> 00:52:50,640
- Ow, fuck!
- Alexis? Alexis.
959
00:52:50,720 --> 00:52:52,320
- What?
- They're here.
960
00:52:52,400 --> 00:52:54,080
Oh, shit.
961
00:52:56,520 --> 00:52:59,560
- Oh!
- What are we gonna do?
962
00:52:59,640 --> 00:53:01,760
Just...
963
00:53:03,400 --> 00:53:05,520
Just stay there.
964
00:53:12,841 --> 00:53:14,920
Good evening, Officer.
965
00:53:19,681 --> 00:53:20,921
Hi.
966
00:53:21,000 --> 00:53:22,681
Somebody call 911?
967
00:53:22,760 --> 00:53:25,760
Oh, yeah, like, this is
such a misunderstanding.
968
00:53:25,841 --> 00:53:27,400
I'm, like, so totally embarrassed.
969
00:53:27,481 --> 00:53:29,600
Like, oh, my God.
You're not gonna believe this.
970
00:53:29,681 --> 00:53:32,441
So, like, my stepmom, she forgot my friend
and I were staying here this weekend,
971
00:53:32,520 --> 00:53:34,160
even though we told her,
like, a gazillion times,
972
00:53:34,241 --> 00:53:36,360
'cause she's such a space cadet,
and then, you know,
973
00:53:36,441 --> 00:53:37,921
she came by to get her passport,
974
00:53:38,000 --> 00:53:39,961
and she freaked out
when she saw lights on,
975
00:53:40,040 --> 00:53:41,960
and she totally
called you guys so, like,
976
00:53:42,041 --> 00:53:43,401
it's just one big misunderstanding.
977
00:53:43,480 --> 00:53:45,800
But thank you so much for coming by.
978
00:53:45,881 --> 00:53:47,641
Is she here?
979
00:53:47,720 --> 00:53:50,361
- I'm sorry?
- Is your stepmom here?
980
00:53:50,440 --> 00:53:53,441
Um, yeah, she is, but she's asleep,
and I don't wanna wake her up,
981
00:53:53,521 --> 00:53:57,081
'cause she's, like, totally moody, so...
982
00:53:57,160 --> 00:53:59,521
I thought you said she just stopped by
to get her passport?
983
00:53:59,601 --> 00:54:02,841
Yes, she did.
Then it got to be, like, super-duper late.
984
00:54:02,921 --> 00:54:04,401
She's, like, "I'm just gonna
spend the night,
985
00:54:04,481 --> 00:54:05,601
and I'm gonna leave in the morning."
986
00:54:05,681 --> 00:54:08,321
And the highway's probably flooded
with, like, a gazillion DUls,
987
00:54:08,401 --> 00:54:09,801
so I'm gonna let you go.
988
00:54:09,881 --> 00:54:13,041
You have an ID?
Proves this is your residence, ma'am?
989
00:54:14,481 --> 00:54:15,961
Totally!
990
00:54:17,161 --> 00:54:18,881
Can I see it?
991
00:54:18,961 --> 00:54:22,721
Oh, well, like, I don't have it,
like, on me-on me.
992
00:54:22,801 --> 00:54:24,481
You know, it's, like, it's in the house.
993
00:54:25,522 --> 00:54:26,601
Okay. Well, I'd get it.
994
00:54:26,681 --> 00:54:29,161
And if you could, tell your stepmom
I'd like to have a few words with her.
995
00:54:30,722 --> 00:54:32,841
- No.
- Why not?
996
00:54:32,922 --> 00:54:34,921
I don't have to show you my ID,
997
00:54:35,002 --> 00:54:37,561
and I sure as hell don't have
to get my stepmom for you,
998
00:54:37,641 --> 00:54:39,321
- 'cause I know my rights.
- Okay, ma'am
999
00:54:39,401 --> 00:54:40,841
And this has been
one big misunderstanding,
1000
00:54:40,921 --> 00:54:42,601
and that should be
good enough for you, Officer.
1001
00:54:42,682 --> 00:54:45,161
Okay. Ma'am, I'm gonna ask you
to put both hands
1002
00:54:45,242 --> 00:54:46,642
on top of the squad vehicle, please.
1003
00:54:48,522 --> 00:54:50,042
Excuse me?
1004
00:54:50,121 --> 00:54:53,882
I said I'd like for you to put both hands
on top of the squad vehicle now,
1005
00:54:53,961 --> 00:54:55,362
and I'm not gonna ask you again.
1006
00:54:58,802 --> 00:55:01,641
Hey! Hey, stop. Hey!
1007
00:55:01,722 --> 00:55:03,121
Stop. Stop!
1008
00:55:07,882 --> 00:55:09,041
- Hide.
- Okay.
1009
00:55:11,162 --> 00:55:12,642
County sheriff.
1010
00:55:15,322 --> 00:55:18,642
I need any and all occupants of this house
to come out with your hands up.
1011
00:55:21,162 --> 00:55:22,642
I will shoot.
1012
00:55:42,883 --> 00:55:44,882
Jesus, Mary, and Joseph.
1013
00:56:05,402 --> 00:56:08,203
I repeat, this is the sheriff.
1014
00:56:08,282 --> 00:56:11,523
Anyone in this house,
come out with your hands up.
1015
00:56:11,602 --> 00:56:12,723
Now!
1016
00:56:14,963 --> 00:56:16,203
Final warning.
1017
00:56:16,283 --> 00:56:18,083
Hey, hey, don't shoot.
Don't shoot, please.
1018
00:56:18,162 --> 00:56:19,723
- Hands where I can see them!
- My friend needs help!
1019
00:56:19,802 --> 00:56:21,283
Shut up. I said get your hands
where I can see 'em.
1020
00:56:21,363 --> 00:56:22,643
I said hands where I can see 'em.
Both of you, now!
1021
00:56:22,723 --> 00:56:23,762
Hey, hey, hey!
1022
00:56:23,843 --> 00:56:25,282
Shut up, turn around,
put your hands against the wall.
1023
00:56:25,363 --> 00:56:26,642
Listen, there's three girls in this house.
1024
00:56:26,723 --> 00:56:28,123
They're trying to fucking kill us,
all right?
1025
00:56:28,203 --> 00:56:29,643
Please, can you just get us out of here?
1026
00:56:29,723 --> 00:56:30,843
- Three girls did this to you?
- Yes!
1027
00:56:30,923 --> 00:56:32,643
They killed one of our friends
in the other room.
1028
00:56:32,723 --> 00:56:35,203
They're psychopaths,
Officer, sir.
1029
00:56:35,282 --> 00:56:36,683
- Please.
- Turn around, face the wall.
1030
00:56:36,763 --> 00:56:38,123
He needs to get to a fucking doctor!
1031
00:56:38,203 --> 00:56:40,043
- He's bleeding out.
- Turn around and face the wall!
1032
00:56:40,123 --> 00:56:41,683
- Shit.
- Before I shoot you both.
1033
00:56:41,763 --> 00:56:44,683
Fuck, you're making
a big mistake, man. Please.
1034
00:56:44,763 --> 00:56:45,923
Shut up.
1035
00:56:46,003 --> 00:56:47,883
Fuck.
1036
00:56:47,963 --> 00:56:48,963
I said shut
1037
00:56:49,043 --> 00:56:50,003
Oh!
1038
00:56:51,163 --> 00:56:52,563
- Shit! Fucking fuck!
1039
00:57:01,483 --> 00:57:04,403
Val, what the fuck did you do?
1040
00:57:07,283 --> 00:57:10,364
- Stick to the plan, right?
- Yeah.
1041
00:57:10,443 --> 00:57:13,404
- You killed a cop, Val.
- Yes.
1042
00:57:15,324 --> 00:57:17,163
And now I have his gun.
1043
00:57:17,244 --> 00:57:19,404
- Shit.
1044
00:57:19,483 --> 00:57:24,683
You hear that, bitches?
We got a fucking gun!
1045
00:57:27,364 --> 00:57:29,203
- Oh, fuck.
- Jesus, fuck!
1046
00:57:29,284 --> 00:57:32,164
Stop wasting the bullets, you moron.
1047
00:57:32,243 --> 00:57:33,804
Don't call me a fucking moron.
1048
00:57:33,883 --> 00:57:36,284
Then stop acting like one.
You're being...
1049
00:57:36,364 --> 00:57:39,004
- Give me the gun.
- I'm not gonna give you the gun.
1050
00:57:39,083 --> 00:57:40,924
You're being a retard. Give me the gun.
1051
00:57:41,003 --> 00:57:42,483
- Fuck, it's I
- Val!
1052
00:57:42,564 --> 00:57:45,044
I can handle a fucking gun, Alexis.
1053
00:57:45,123 --> 00:57:48,243
- I'm gonna kill you if
- You're gonna kill us fucking both!
1054
00:57:51,003 --> 00:57:52,804
No one is killing anyone.
1055
00:57:52,884 --> 00:57:54,604
Fuck.
1056
00:57:54,684 --> 00:57:56,883
Oh, wait a second, Beverly.
1057
00:57:56,964 --> 00:57:59,244
I knew it! I fucking knew it!
1058
00:57:59,324 --> 00:58:00,964
Get the fuck out of my way!
1059
00:58:01,044 --> 00:58:02,684
- Beverly...
- You fucking do this.
1060
00:58:02,764 --> 00:58:04,044
Val, stop it.
1061
00:58:04,124 --> 00:58:05,804
Beverly...
1062
00:58:05,884 --> 00:58:07,124
Tell me what's wrong.
1063
00:58:07,204 --> 00:58:08,804
What's wrong?
1064
00:58:08,884 --> 00:58:10,884
This whole fucking thing is what's wrong.
1065
00:58:10,964 --> 00:58:13,164
We are doing
the Lord's work here, Beverly.
1066
00:58:13,244 --> 00:58:15,724
Oh, shut the fuck up already!
1067
00:58:15,805 --> 00:58:17,804
Boys, I'm coming for you!
1068
00:58:17,884 --> 00:58:19,004
Fuck you!
1069
00:58:19,085 --> 00:58:21,084
Hey, stay the fuck out of this!
1070
00:58:21,164 --> 00:58:22,124
Beverly...
1071
00:58:22,204 --> 00:58:24,285
- Here, take this.
1072
00:58:24,364 --> 00:58:26,205
It's our only chance.
We gotta go now, all right?
1073
00:58:26,284 --> 00:58:27,484
- We gotta go now.
- Now?
1074
00:58:27,564 --> 00:58:29,164
- Yes, let's go.
- I just...
1075
00:58:29,245 --> 00:58:30,364
- Come on.
- I...
1076
00:58:30,445 --> 00:58:31,804
- Come on.
- I just I don't...
1077
00:58:31,884 --> 00:58:33,444
I don't think I can go out there, man.
1078
00:58:33,524 --> 00:58:35,884
No, no. Kovacs, we're fucking
going out there together.
1079
00:58:35,965 --> 00:58:38,005
I Look at me.
I can't fucking I
1080
00:58:38,084 --> 00:58:40,684
If you wanna sit here and die here
by yourself, that's fine.
1081
00:58:40,765 --> 00:58:43,605
I'd rather go out fighting,
and I'd rather you fucking be with me.
1082
00:58:50,284 --> 00:58:53,205
Fuck it. Let's do it.
1083
00:58:54,565 --> 00:58:56,125
- You came to us.
1084
00:58:56,205 --> 00:58:57,325
We took you in.
1085
00:58:57,404 --> 00:58:58,925
You didn't have anything before us.
1086
00:58:59,005 --> 00:59:01,764
You didn't have a home,
you didn't have a family.
1087
00:59:01,845 --> 00:59:03,564
We gave you
a fucking purpose, Beverly!
1088
00:59:03,645 --> 00:59:05,285
No, you took advantage of me!
1089
00:59:05,365 --> 00:59:07,045
You took advantage of me, okay?
1090
00:59:07,124 --> 00:59:10,725
Just like your father is taking advantage
of all of his followers.
1091
00:59:12,125 --> 00:59:13,885
What are you talking about?
1092
00:59:13,964 --> 00:59:16,765
You know exactly what I'm talking about.
1093
00:59:18,845 --> 00:59:21,525
I know what he's doing
with the donations, Alexis.
1094
00:59:22,685 --> 00:59:24,685
Val, he is pocketing all of them.
1095
00:59:25,645 --> 00:59:27,405
He's not building youth shelters.
1096
00:59:27,485 --> 00:59:29,965
He's building more fucking rad pads
like this one.
1097
00:59:34,285 --> 00:59:36,166
You poor little lamb!
1098
00:59:37,245 --> 00:59:39,965
You're so lost, you don't even know
what's real anymore.
1099
00:59:42,085 --> 00:59:44,445
Get the fuck out of my way.
1100
00:59:49,685 --> 00:59:51,965
- All right. Come on.
- Yeah, yeah, yeah.
1101
00:59:52,046 --> 00:59:53,525
Ready? Okay?
1102
00:59:53,605 --> 00:59:55,245
- Okay.
- Ready.
1103
00:59:58,526 --> 01:00:01,766
There's only one way out of here, Beverly,
and it's with me.
1104
01:00:03,566 --> 01:00:05,165
So are you with me...
1105
01:00:06,166 --> 01:00:07,365
or not?
1106
01:00:11,885 --> 01:00:13,765
Get the fuck off of me!
1107
01:00:24,486 --> 01:00:25,446
One.
1108
01:00:29,326 --> 01:00:30,286
Two.
1109
01:00:33,406 --> 01:00:34,526
Three.
1110
01:00:41,406 --> 01:00:43,446
- Stop, stop, stop!
1111
01:00:43,526 --> 01:00:44,766
Stop. She's with us.
1112
01:00:44,846 --> 01:00:46,406
She just tried to kill us,
like, two minutes ago.
1113
01:00:46,486 --> 01:00:48,846
I'm not really with anyone.
I was just trying to end this thing.
1114
01:00:48,926 --> 01:00:51,246
- Okay. I'm calm.
1115
01:00:51,327 --> 01:00:53,046
I'm gonna call the cops.
1116
01:00:55,006 --> 01:00:57,487
- Let me check.
1117
01:00:57,566 --> 01:01:00,006
It's not too deep, you're okay.
1118
01:01:01,246 --> 01:01:02,806
What the fuck are you doing
with these two?
1119
01:01:02,886 --> 01:01:04,086
It's not entirely their fault.
1120
01:01:04,166 --> 01:01:06,766
- It's not their fault?
- They were brainwashed, man.
1121
01:01:06,846 --> 01:01:08,847
What the fuck are you talking about?
lvan's dead.
1122
01:01:08,926 --> 01:01:11,286
Kovacs. What the fuck?
1123
01:01:11,366 --> 01:01:12,646
Hey, hey, hey.
1124
01:01:12,726 --> 01:01:14,006
Hey.
1125
01:01:14,087 --> 01:01:16,046
- Okay. Okay.
1126
01:01:16,127 --> 01:01:17,966
Hey, look at me, look at me.
1127
01:01:18,047 --> 01:01:19,246
Get us some water.
1128
01:01:19,326 --> 01:01:21,526
Hey. Look at me in the eyes.
You with me?
1129
01:01:21,607 --> 01:01:23,927
Hey, hey.
1130
01:01:24,006 --> 01:01:25,406
Hey.
1131
01:01:25,486 --> 01:01:27,527
- Here.
- Here, here.
1132
01:01:30,207 --> 01:01:32,366
- Hang in there.
1133
01:01:32,447 --> 01:01:34,447
Keep breathing.
Just keep breathing, all right?
1134
01:01:35,447 --> 01:01:37,006
- That's it.
1135
01:01:37,087 --> 01:01:40,087
- Oh, fuck.
- You're safe.
1136
01:02:00,047 --> 01:02:02,047
- We gotta carry him out of here.
- I know.
1137
01:02:02,127 --> 01:02:04,407
We gotta get him to the hospital.
Where are the car keys?
1138
01:02:04,487 --> 01:02:07,647
- Where are the car keys?
- Alexis has them.
1139
01:02:07,727 --> 01:02:09,127
Fuck.
1140
01:02:10,487 --> 01:02:12,207
All right. I gotta go get them then.
1141
01:02:12,287 --> 01:02:14,207
Fuck.
1142
01:02:14,287 --> 01:02:16,847
Wait, I Hold on, I don't think
we should separate.
1143
01:02:18,527 --> 01:02:20,407
- Mark, I don't think we should split up.
- He's bleeding out!
1144
01:02:20,487 --> 01:02:23,127
The only way we're gonna get him to
a doctor in time is in a car, all right?
1145
01:02:23,208 --> 01:02:24,168
You stay with him.
1146
01:02:25,128 --> 01:02:28,647
Kovacs. Hey, Kovacs.
1147
01:02:29,727 --> 01:02:31,848
We're getting outta here.
1148
01:02:31,927 --> 01:02:33,007
All right?
1149
01:02:35,567 --> 01:02:38,487
- All right. Fuck.
- Okay.
1150
01:02:38,568 --> 01:02:41,408
Okay. Keep drinking,
you gotta stay hydrated, all right?
1151
01:02:47,927 --> 01:02:49,248
Fuck. Here.
1152
01:02:50,208 --> 01:02:52,047
Give me your light.
Give me your light.
1153
01:02:52,128 --> 01:02:53,208
What?
1154
01:02:53,287 --> 01:02:55,327
Give me your fucking light.
1155
01:02:55,408 --> 01:02:58,648
Okay. Okay. I gotta stop Val.
1156
01:02:58,728 --> 01:03:00,648
No. You're not gonna leave me, are you?
1157
01:03:00,728 --> 01:03:03,648
I don't have
a fucking choice, man. All right?
1158
01:03:03,728 --> 01:03:05,168
- Come on, let's get you...
- Wait, wait.
1159
01:03:05,248 --> 01:03:07,328
- Come on. Ready?
1160
01:03:07,408 --> 01:03:09,128
One, two, three.
1161
01:03:12,128 --> 01:03:14,128
- Okay.
- Okay. Holy shit.
1162
01:03:14,208 --> 01:03:15,728
Deep breath. All right?
1163
01:03:15,808 --> 01:03:17,888
- Okay.
1164
01:03:19,288 --> 01:03:20,288
Here, here.
1165
01:03:20,368 --> 01:03:21,968
- Help.
- What's going on?
1166
01:03:23,968 --> 01:03:25,528
Shit.
1167
01:03:26,488 --> 01:03:28,408
All right. All right.
1168
01:03:28,488 --> 01:03:32,208
Relax. All right? I'm gonna be back, okay?
1169
01:03:32,288 --> 01:03:34,408
Okay. Okay.
1170
01:04:02,049 --> 01:04:04,168
Oh, my God.
1171
01:04:04,249 --> 01:04:06,729
Oh, my God. Okay.
1172
01:04:14,809 --> 01:04:18,609
Okay. Okay. Okay.
1173
01:04:36,809 --> 01:04:38,529
Help, help.
1174
01:04:40,649 --> 01:04:43,489
Please, Officer. Please, help.
1175
01:04:45,889 --> 01:04:48,209
- Please, you got to...
- What's going on here?
1176
01:04:48,289 --> 01:04:49,649
You have to help us, sir.
1177
01:04:49,729 --> 01:04:51,209
We're...
1178
01:04:51,289 --> 01:04:54,369
Just calm down, okay?
And tell me what's going on.
1179
01:04:55,329 --> 01:04:56,969
It's so fucked up. I...
1180
01:04:57,049 --> 01:05:00,289
All right. Let's start with why
are the police here.
1181
01:05:00,370 --> 01:05:02,449
They They killed the police.
1182
01:05:02,529 --> 01:05:04,649
They killed the police, man, and l...
1183
01:05:04,729 --> 01:05:05,689
Who?
1184
01:05:05,769 --> 01:05:08,050
The three girls. They're There's...
1185
01:05:08,129 --> 01:05:10,449
These three girls, they killed my friend.
1186
01:05:10,530 --> 01:05:12,209
My other friend's in there.
1187
01:05:12,290 --> 01:05:14,169
You got to help him, please.
1188
01:05:14,249 --> 01:05:17,529
Listen to me. I've got
a cellular phone in my car.
1189
01:05:17,610 --> 01:05:20,849
I want you to call 911.
1190
01:05:20,930 --> 01:05:23,930
Just give me the gun,
and I'll go get your friend.
1191
01:05:25,489 --> 01:05:27,129
They're psycho psychopaths.
1192
01:05:27,210 --> 01:05:30,009
I understand. It's gonna be okay.
1193
01:05:30,090 --> 01:05:32,089
Please, son, just hand me the weapon.
1194
01:05:46,609 --> 01:05:48,010
Hey, I-| know you.
1195
01:05:50,250 --> 01:05:52,250
- You're that pastor
1196
01:05:56,810 --> 01:05:58,570
I'm the wrath of God.
1197
01:06:31,210 --> 01:06:32,811
Good riddance.
1198
01:07:39,052 --> 01:07:40,491
Damn it.
1199
01:08:11,331 --> 01:08:13,531
No, uh-uh.
1200
01:08:13,612 --> 01:08:16,732
All right. You don't have to do this, Val.
1201
01:08:16,811 --> 01:08:18,451
I don't have to do this?
1202
01:08:18,532 --> 01:08:21,692
What? You wanna be best friends
and braid each other's hair?
1203
01:08:24,092 --> 01:08:26,212
She's brainwashing you.
1204
01:08:26,292 --> 01:08:27,611
Fuck you.
1205
01:08:33,572 --> 01:08:35,692
You wanna be my best friend, huh?
1206
01:10:01,333 --> 01:10:03,133
Oh, can you breathe?
1207
01:10:13,293 --> 01:10:15,973
Hey, look at me. Look at me.
1208
01:10:53,533 --> 01:10:55,174
Oh, my God.
1209
01:10:55,254 --> 01:10:57,094
Oh, my God. What happened?
1210
01:10:58,694 --> 01:11:01,054
Shit. Okay.
1211
01:11:04,294 --> 01:11:05,414
Pastor is here.
1212
01:11:05,494 --> 01:11:07,174
What?
1213
01:11:08,454 --> 01:11:10,774
S S Save Mark.
1214
01:11:10,854 --> 01:11:13,174
- Please. Please.
- What? What?
1215
01:11:21,334 --> 01:11:22,814
Save Mark.
1216
01:11:25,494 --> 01:11:28,174
No, no, no, no, no, no, no.
No, no, no.
1217
01:11:28,254 --> 01:11:29,934
Fuck.
1218
01:12:03,175 --> 01:12:04,775
Dad!
1219
01:12:08,294 --> 01:12:09,335
Phew.
1220
01:12:10,774 --> 01:12:12,814
You really screwed this one up, Alexis.
1221
01:12:12,895 --> 01:12:16,295
- It's not my fault.
- Quiet!
1222
01:12:17,695 --> 01:12:19,414
Yes, sir.
1223
01:12:19,495 --> 01:12:21,734
There's a sheriff's corpse in the kitchen.
1224
01:12:21,815 --> 01:12:25,215
Your stepmom has bled out like
a stuck pig in the family room,
1225
01:12:25,294 --> 01:12:28,295
and I had to shoot
one of the bastards in the driveway.
1226
01:12:28,375 --> 01:12:30,415
Now, how are we gonna explain this?
1227
01:12:31,375 --> 01:12:33,615
It was Beverly.
1228
01:12:33,695 --> 01:12:34,935
Beverly?
1229
01:12:35,015 --> 01:12:37,855
Yeah. The runaway.
1230
01:12:37,935 --> 01:12:40,575
Where is she now?
She, uh, ran away again?
1231
01:12:40,655 --> 01:12:44,055
Val Val's taking care of her.
1232
01:12:44,135 --> 01:12:47,175
You told me she was ready.
You told me she could do this.
1233
01:12:47,255 --> 01:12:50,695
I thought that she was.
I'm sorry, but I can fix this.
1234
01:12:50,775 --> 01:12:52,615
- I can fix it.
- It's too late for that now.
1235
01:12:52,696 --> 01:12:54,375
They already suspect us,
and now this?
1236
01:12:58,255 --> 01:13:00,455
We're gonna have to make
some sacrifices.
1237
01:13:00,535 --> 01:13:03,295
What kind of sacrifices?
1238
01:13:04,255 --> 01:13:07,735
What did Daddy call you
when you were a little girl,
1239
01:13:07,815 --> 01:13:09,455
and you fell off your bike?
1240
01:13:12,296 --> 01:13:13,735
Reckless Alexis?
1241
01:13:13,816 --> 01:13:14,896
- Yeah.
- Yeah.
1242
01:13:14,975 --> 01:13:17,256
And that's what you've been here tonight.
1243
01:13:17,336 --> 01:13:20,496
Right? Reckless and careless.
1244
01:13:21,456 --> 01:13:25,095
And you've put everything
I've worked so hard for in jeopardy.
1245
01:13:28,135 --> 01:13:31,896
- I don't know what to do.
- Shh. Hey, hey.
1246
01:13:31,975 --> 01:13:33,576
But it's okay.
1247
01:13:33,656 --> 01:13:38,135
We're gonna do something
drastic, unexpected.
1248
01:13:38,216 --> 01:13:40,455
- I don't unders
1249
01:13:40,536 --> 01:13:42,616
Why do you think
I chose you for this mission?
1250
01:13:42,696 --> 01:13:44,256
Why do you think I chose this house?
1251
01:13:46,176 --> 01:13:49,336
It's the only way to erase
any doubt from their minds.
1252
01:13:49,416 --> 01:13:51,096
They'll have no choice but to believe.
1253
01:13:52,936 --> 01:13:54,295
But it's okay, baby.
1254
01:13:54,376 --> 01:13:56,296
You're gonna die a martyr, like...
1255
01:14:02,056 --> 01:14:04,256
Bev! Oh, my God.
1256
01:14:07,816 --> 01:14:10,737
You saved me.
1257
01:14:10,816 --> 01:14:13,337
Thank you. Thank you.
1258
01:14:15,736 --> 01:14:18,016
It was my dad.
1259
01:14:18,096 --> 01:14:19,377
You heard him?
1260
01:14:19,456 --> 01:14:22,416
He set me up. He set us up.
1261
01:14:22,496 --> 01:14:24,177
Shut the fuck up, Alexis.
1262
01:14:25,296 --> 01:14:26,536
Just listen to me.
1263
01:14:27,496 --> 01:14:31,216
We can get out of here.
You and me, just help me.
1264
01:14:31,297 --> 01:14:33,217
We can get out of here.
1265
01:14:34,656 --> 01:14:38,216
We're innocent. We're victims.
1266
01:14:38,297 --> 01:14:39,456
I'm a victim!
1267
01:14:39,537 --> 01:14:41,017
This is on you.
1268
01:14:41,096 --> 01:14:42,296
It was my dad.
1269
01:14:42,377 --> 01:14:43,897
- He did this.
- This is on you!
1270
01:14:46,416 --> 01:14:50,177
You... you've always been useless!
1271
01:14:50,256 --> 01:14:52,257
You've always been a fucking waste!
1272
01:14:52,336 --> 01:14:54,536
You've always...
1273
01:15:06,817 --> 01:15:08,857
- Oh, my God.
1274
01:15:08,937 --> 01:15:12,056
Oh, my God. Okay.
Oh, God. Okay.
1275
01:15:12,137 --> 01:15:14,737
- Okay.
1276
01:15:14,817 --> 01:15:16,337
Okay.
1277
01:15:19,817 --> 01:15:21,137
Come here.
1278
01:15:46,377 --> 01:15:48,537
Hey. Hey, hey, hey.
1279
01:15:50,818 --> 01:15:52,817
Hey, come on.
1280
01:16:30,378 --> 01:16:32,417
I'm not gonna... I'm not gonna make it.
1281
01:16:32,498 --> 01:16:34,138
What? What are you doing?
1282
01:16:34,218 --> 01:16:38,218
Yes, you are. Come here.
Look. Come on. Come on.
1283
01:17:07,978 --> 01:17:09,498
Hey! Whoa, whoa, whoa.
1284
01:17:39,339 --> 01:17:41,818
Another gruesome
ritualistic murder-suicide
1285
01:17:41,899 --> 01:17:43,659
claimed the lives of six people
last night,
1286
01:17:43,738 --> 01:17:45,099
following a heavy metal concert
1287
01:17:45,179 --> 01:17:47,739
that local religious groups
were protesting.
1288
01:17:47,819 --> 01:17:51,179
The murders took place at the country
estate of Pastor John Henry Butler,
1289
01:17:51,259 --> 01:17:54,059
and are believed to be orchestrated
by his own daughter, Alexis.
1290
01:17:54,139 --> 01:17:56,059
Pastor Butler happened
upon the perpetrators
1291
01:17:56,139 --> 01:17:57,579
and bravely fought them off,
1292
01:17:57,659 --> 01:17:59,499
suffering only minor cuts and bruises.
1293
01:17:59,579 --> 01:18:02,419
Pastor Butler, the founder
of The Daughters of the Dawn,
1294
01:18:02,499 --> 01:18:04,619
a nationwide congregation
for wayward girls,
1295
01:18:04,699 --> 01:18:06,900
spoke to reporters outside
his home moments ago.
1296
01:18:08,140 --> 01:18:10,939
My daughter was confused.
1297
01:18:11,899 --> 01:18:14,580
Like so many young people today.
1298
01:18:14,659 --> 01:18:15,899
Amen.
1299
01:18:15,979 --> 01:18:17,699
And in her confusion,
1300
01:18:17,779 --> 01:18:21,339
she turned to a deadly
and devious group of individuals
1301
01:18:21,420 --> 01:18:23,379
hell-bent on spreading Satan's message.
1302
01:18:25,540 --> 01:18:30,060
Ask yourselves, how many more children
must die in Satan's name?
1303
01:18:31,739 --> 01:18:34,499
I just hope we all can work together,
1304
01:18:34,580 --> 01:18:36,900
figure out a way to end this evil...
1305
01:18:36,979 --> 01:18:38,899
30.67.
1306
01:18:40,299 --> 01:18:42,179
No more questions, please.
1307
01:18:43,860 --> 01:18:45,820
Authorities
are still on the lookout
1308
01:18:45,899 --> 01:18:48,380
for the culprits responsible
for this slew of murders,
1309
01:18:48,460 --> 01:18:52,700
a satanic cult that call themselves
We Summon the Darkness.
1310
01:19:00,460 --> 01:19:02,780
You know, you shouldn't believe
everything you see.
1311
01:19:23,660 --> 01:19:24,780
Sorry.
1312
01:19:27,500 --> 01:19:28,580
Morning.
1313
01:19:30,380 --> 01:19:31,700
Where are we?
1314
01:19:32,940 --> 01:19:34,420
Hell if I know.
94708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.