All language subtitles for 48D0D5F0F19CABEBA5DBFAC3BC9DB711_eng (OCTO GAMES)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,500 --> 00:00:08,580 I was watching videos on the 2 00:00:08,581 --> 00:00:11,781 internet the other night, I like to stay educated, you know? 3 00:00:12,381 --> 00:00:14,820 And I saw this one about octopuses. 4 00:00:14,821 --> 00:00:18,741 Turns out they have mini brains in each of their 5 00:00:18,742 --> 00:00:22,262 eight legs, allowing them to act independently of one another. 6 00:00:23,182 --> 00:00:26,183 And that gave me an idea. 7 00:00:28,344 --> 00:00:30,822 The OctoGames, 8 00:00:30,823 --> 00:00:33,983 eight games, eight players, one winner, 9 00:00:34,663 --> 00:00:36,664 each player acts independently, 10 00:00:37,385 --> 00:00:39,825 but are all part of the same game. 11 00:00:40,945 --> 00:00:43,385 My game, my totally sick. 12 00:00:43,625 --> 00:00:44,785 Totally epic. 13 00:00:44,786 --> 00:00:46,745 Totally awesome game. 14 00:00:47,705 --> 00:00:51,266 How sick is that, bro? 15 00:00:53,147 --> 00:00:54,626 Oh, that's harsh 16 00:00:54,627 --> 00:00:55,907 Can you turn that down. 17 00:01:02,787 --> 00:01:03,388 Name? 18 00:01:04,628 --> 00:01:05,667 Carrie Miller. 19 00:01:07,548 --> 00:01:08,789 Okay, sign here. 20 00:01:10,868 --> 00:01:13,068 What's a place this big doing in the middle of nowhere? 21 00:01:13,389 --> 00:01:14,949 It's JaxPro's studio. 22 00:01:15,909 --> 00:01:17,830 Wow, okay! 23 00:01:21,310 --> 00:01:23,909 Oh, your devices, please. 24 00:01:23,910 --> 00:01:24,950 Oh, uh... 25 00:01:24,951 --> 00:01:26,591 We'll return them to you at the end of the games. 26 00:01:26,711 --> 00:01:28,791 OK. Yeah, I get that 27 00:01:30,671 --> 00:01:31,471 this way. 28 00:01:31,551 --> 00:01:32,190 Alright. 29 00:01:32,191 --> 00:01:33,111 Thanks. 30 00:01:47,593 --> 00:01:48,954 Have y'all seen JaxPro yet? 31 00:01:52,314 --> 00:01:54,274 Don't bother, he barely talked to me. 32 00:01:54,314 --> 00:01:56,194 I'm focused. 33 00:01:56,515 --> 00:01:58,473 That prize is mine. 34 00:01:58,474 --> 00:02:00,113 We don't even know what it is yet. 35 00:02:00,114 --> 00:02:03,075 JaxPro is running this, so it's going to be huge. 36 00:02:04,876 --> 00:02:06,475 Maxine, I'm a comedian. 37 00:02:06,476 --> 00:02:08,555 Carrie, I'm a singer songwriter. 38 00:02:08,556 --> 00:02:09,475 It's nice to meet you. 39 00:02:09,476 --> 00:02:10,996 Nice to meet you. 40 00:02:11,556 --> 00:02:12,276 Oh my gosh. 41 00:02:12,277 --> 00:02:14,757 Aren't you so excited? We get to be in the new JaxPro video. 42 00:02:15,557 --> 00:02:16,797 I'm just here to get more followers. 43 00:02:18,597 --> 00:02:19,637 Okay. 44 00:02:20,477 --> 00:02:21,157 What do you think? 45 00:02:21,157 --> 00:02:22,356 Oh, I'm going to win this. 46 00:02:22,357 --> 00:02:23,077 Is that so? 47 00:02:23,078 --> 00:02:24,678 Yeah. How hard can it be? 48 00:02:27,318 --> 00:02:28,718 Walt Brentwood. Entrepreneur. 49 00:02:28,719 --> 00:02:29,439 Carrie. 50 00:02:32,559 --> 00:02:33,478 You look like you'd be great 51 00:02:33,479 --> 00:02:34,599 at selling real estate. 52 00:02:36,440 --> 00:02:37,279 What? 53 00:02:51,522 --> 00:02:52,640 Hey, Moneybags. 54 00:02:52,641 --> 00:02:53,922 Switch with me. 55 00:02:56,042 --> 00:02:56,802 Who, me? 56 00:03:03,443 --> 00:03:04,642 What's up, guys? 57 00:03:04,643 --> 00:03:08,563 My name is JaxPro, and welcome to game one of the OctoGames. 58 00:03:13,444 --> 00:03:15,524 I hope you all found everything OK. 59 00:03:15,525 --> 00:03:19,085 You have each been invited here due to your promising social media presence. 60 00:03:19,605 --> 00:03:24,006 This is the first of eight games and only eight of you will move forward. 61 00:03:24,365 --> 00:03:27,286 Now you've probably seen the room is full of cameras. 62 00:03:27,726 --> 00:03:29,246 Once the games are over, 63 00:03:29,247 --> 00:03:32,966 everything will be uploaded to my channel for the world to see. 64 00:03:33,447 --> 00:03:35,286 What's the prize? 65 00:03:35,287 --> 00:03:37,406 Well, I was going to wait until after the first game 66 00:03:37,407 --> 00:03:38,567 to say but. 67 00:03:38,568 --> 00:03:39,768 Oh, come on! 68 00:03:39,847 --> 00:03:41,048 Boo! Come on! 69 00:03:42,248 --> 00:03:43,208 All right. 70 00:03:43,368 --> 00:03:47,049 After the games, I'll be retiring from social media. 71 00:03:47,528 --> 00:03:49,567 Wait, what? You can't! 72 00:03:49,568 --> 00:03:50,648 Whoa whoa! It's OK. 73 00:03:50,649 --> 00:03:55,449 It's all right because the winner is going to win all of my social media 74 00:03:55,450 --> 00:04:00,609 accounts, my sponsorships and my one hundred and fifteen 75 00:04:00,610 --> 00:04:01,690 million followers. 76 00:04:04,971 --> 00:04:07,090 So let's not waste any time. 77 00:04:07,091 --> 00:04:11,411 The first game is, Simon Says. 78 00:04:11,852 --> 00:04:14,411 Simon Says like the kids game? 79 00:04:14,412 --> 00:04:15,652 The game is simple. 80 00:04:16,372 --> 00:04:19,533 All players must obey any command, beginning with the words. 81 00:04:19,733 --> 00:04:24,012 "Simon Says", If I say, "Simon Says take a step" 82 00:04:24,013 --> 00:04:25,693 then all players must take a step. 83 00:04:26,093 --> 00:04:29,453 But if I say "jump" without saying, "Simon Says" first 84 00:04:29,454 --> 00:04:31,414 the players must not jump. 85 00:04:32,054 --> 00:04:36,935 If you do a command without "Simon Says" in front of it, you'll be eliminated. 86 00:04:37,375 --> 00:04:40,615 The last eight standing will move on to Game two. 87 00:04:41,495 --> 00:04:42,015 Good luck. 88 00:04:45,776 --> 00:04:47,015 This is the Eliminator. 89 00:04:47,016 --> 00:04:48,816 He will escort the losers out. 90 00:04:52,617 --> 00:04:54,737 You've gotta be kidding me! 91 00:04:56,777 --> 00:04:58,737 What is he, like a dog or something? 92 00:05:12,499 --> 00:05:14,059 Simon says. 93 00:05:15,220 --> 00:05:16,500 Clap once. 94 00:05:20,660 --> 00:05:22,460 Simon says. 95 00:05:22,860 --> 00:05:24,181 Touch your nose. 96 00:05:32,502 --> 00:05:35,102 Simon says, put your hand down. 97 00:05:37,583 --> 00:05:39,503 Put your hand on your head. 98 00:05:42,543 --> 00:05:44,864 Simon didn't say to put your hand on your head. 99 00:05:45,984 --> 00:05:48,184 Sadly, you are eliminated. 100 00:06:13,027 --> 00:06:14,707 No! No! 101 00:06:17,427 --> 00:06:18,147 Oh my god... 102 00:06:22,668 --> 00:06:24,268 Stay calm. 103 00:06:24,269 --> 00:06:26,669 Anyone attempting to leave will be eliminated. 104 00:06:34,550 --> 00:06:36,029 What's up, guys? 105 00:06:36,030 --> 00:06:38,110 I thought I made the rules clear. 106 00:06:38,111 --> 00:06:40,031 You never said you were going to kill us. 107 00:06:44,151 --> 00:06:46,191 Yeah, Simon didn't say speak. 108 00:06:46,752 --> 00:06:49,191 Only twelve players remain. 109 00:06:49,192 --> 00:06:50,272 Good luck, 110 00:06:53,912 --> 00:06:54,952 Simon says. 111 00:06:54,952 --> 00:06:56,913 Stand on one foot. 112 00:07:16,075 --> 00:07:17,076 Carrie. 113 00:07:17,315 --> 00:07:18,276 What? 114 00:07:19,315 --> 00:07:21,516 He's leaning against the wall. 115 00:07:22,276 --> 00:07:23,956 He's cheating. 116 00:07:47,759 --> 00:07:49,919 Simon says. 117 00:07:51,559 --> 00:07:53,719 Hold your breath. 118 00:08:16,123 --> 00:08:18,083 Oh, Jesus. 119 00:08:38,205 --> 00:08:38,685 Hey! 120 00:08:46,847 --> 00:08:49,447 Simon says the game is over. 121 00:08:49,727 --> 00:08:51,046 Congratulations. 122 00:08:51,047 --> 00:08:53,407 The eight of you were able to complete Game one. 123 00:08:53,807 --> 00:08:56,368 You've qualified for the chance to win my accounts. 124 00:08:56,688 --> 00:08:59,768 And my one hundred and fifteen million followers. 125 00:09:00,209 --> 00:09:03,649 Approach the camera and state your name and occupation. 126 00:09:04,369 --> 00:09:07,249 Anyone who disobeys will be eliminated. 127 00:09:25,052 --> 00:09:26,131 Carrie Miller, 128 00:09:26,132 --> 00:09:27,531 I'm a singer songwriter. 129 00:09:28,372 --> 00:09:29,452 I'm AJ_620. 130 00:09:30,652 --> 00:09:31,972 I'm a video game streamer. 131 00:09:32,453 --> 00:09:33,332 Maxine. 132 00:09:33,933 --> 00:09:35,452 I'm a comedian. 133 00:09:35,453 --> 00:09:38,773 I'm Ruth Martin, and I have the next big cooking show. 134 00:09:39,813 --> 00:09:40,933 Name's Stephen Randal. 135 00:09:40,934 --> 00:09:42,453 People call me "Squish" 136 00:09:42,454 --> 00:09:44,053 I'm a motivational speaker. 137 00:09:44,054 --> 00:09:46,374 Walter Brentwood, entrepreneur. 138 00:09:46,975 --> 00:09:47,774 Jess Hardbody 139 00:09:47,775 --> 00:09:48,973 I'm dedicated to helping people 140 00:09:48,974 --> 00:09:51,575 achieve their dream body through hard work, determination and focus. 141 00:09:52,455 --> 00:09:54,295 Kids, call me Ms. Sunshine. 142 00:09:54,855 --> 00:09:57,015 I make online content for children. 143 00:10:06,937 --> 00:10:08,857 Please follow me to the barracks. 144 00:10:15,978 --> 00:10:17,377 Today's footage, sir. 145 00:10:17,378 --> 00:10:19,978 Ooh, Simon says, thank you. 146 00:10:21,619 --> 00:10:22,339 Go. 147 00:10:23,139 --> 00:10:26,539 Luna! 148 00:10:26,859 --> 00:10:29,220 Honey, I got it. 149 00:10:29,700 --> 00:10:32,220 Luna, honey? 150 00:10:38,101 --> 00:10:39,420 Are you tanning? 151 00:10:39,421 --> 00:10:40,580 It's freezing! 152 00:10:40,581 --> 00:10:42,541 My followers want me tan! 153 00:10:42,542 --> 00:10:43,541 Oh my god... 154 00:10:44,341 --> 00:10:47,342 Well, I have the footage from Simon says. 155 00:10:48,462 --> 00:10:51,022 I cannot wait to see it all cut together. 156 00:10:51,023 --> 00:10:55,223 Gosh, honey, I am so excited to retire and run away with you. 157 00:10:56,503 --> 00:10:57,862 I can't wait to get fat. 158 00:10:57,863 --> 00:11:01,424 Oh, we're going to get so fucking fat with no one around to judge us. 159 00:11:01,744 --> 00:11:03,343 You'll finally, let yourself go bald 160 00:11:03,344 --> 00:11:05,383 and you'll stop tanning and the cold. 161 00:11:05,384 --> 00:11:06,785 We'll be hideous. 162 00:11:07,304 --> 00:11:09,583 Oh, you're so out of my league. 163 00:11:09,584 --> 00:11:11,265 Not for long. 164 00:11:13,345 --> 00:11:15,266 But like, how fat? 165 00:11:33,987 --> 00:11:35,148 Clothes. 166 00:11:40,829 --> 00:11:43,349 This is so surreal. 167 00:11:44,069 --> 00:11:45,949 I'm still in shock. 168 00:11:47,390 --> 00:11:49,270 You and everyone else. 169 00:11:51,150 --> 00:11:52,710 I gotta call, my sister. I gotta... 170 00:11:58,911 --> 00:12:01,271 Hey. You okay? 171 00:12:01,272 --> 00:12:02,311 I'm scared. 172 00:12:02,312 --> 00:12:03,071 Yeah, us too. 173 00:12:04,632 --> 00:12:07,112 I'm just a preschool teacher, I'm not going to make it far. 174 00:12:08,752 --> 00:12:11,953 Hey, the three of us, we'll stick together. 175 00:12:12,153 --> 00:12:12,913 Alright? 176 00:12:14,673 --> 00:12:15,673 Oh, please. 177 00:12:15,674 --> 00:12:17,352 Are you serious? 178 00:12:17,353 --> 00:12:19,033 This surprises you? 179 00:12:19,034 --> 00:12:21,032 This is the big time, honey. 180 00:12:21,033 --> 00:12:24,394 Famous people drink the blood of babies to stay young all the time. 181 00:12:24,914 --> 00:12:28,034 You really thought winning a hundred million followers would be easy? 182 00:12:29,875 --> 00:12:31,595 Good luck, sweetheart. 183 00:12:33,675 --> 00:12:35,876 Hey. Take a deep breath. 184 00:12:36,116 --> 00:12:37,395 Think about it, we're dead! 185 00:12:37,396 --> 00:12:38,716 Just breathe! Hey! 186 00:12:38,717 --> 00:12:39,436 In. 187 00:12:40,597 --> 00:12:41,277 Out. 188 00:12:45,437 --> 00:12:46,317 You're right. 189 00:12:46,957 --> 00:12:47,997 I've got this. 190 00:12:49,197 --> 00:12:51,838 I'm motivated, I'm driven, I'm fit. 191 00:12:52,478 --> 00:12:53,277 I can do this. 192 00:12:53,278 --> 00:12:54,037 We can do this. 193 00:12:54,038 --> 00:12:56,038 We're going to be all right. OK? 194 00:13:02,199 --> 00:13:05,199 What a bunch of stinkers am I right? 195 00:13:06,199 --> 00:13:07,240 Stinkers? 196 00:13:07,640 --> 00:13:09,279 Yeah. 197 00:13:09,280 --> 00:13:10,440 You and me. 198 00:13:10,960 --> 00:13:12,240 We're smart. 199 00:13:12,800 --> 00:13:14,161 We know stuff. 200 00:13:14,641 --> 00:13:16,881 Everybody else is just ruled by their emotions. 201 00:13:20,601 --> 00:13:23,162 Yeah, I'm not looking to make friends. 202 00:13:23,721 --> 00:13:24,642 You sure? 203 00:13:25,482 --> 00:13:28,161 I can start charming these ladies. 204 00:13:28,162 --> 00:13:29,163 Get us an advantage. 205 00:13:31,203 --> 00:13:33,803 Yeah? Think so? 206 00:13:33,843 --> 00:13:37,364 Dude, I could charm the panties off Mother Teresa. 207 00:13:42,205 --> 00:13:44,125 Yeah, I'm not looking to make friends. 208 00:13:46,245 --> 00:13:47,805 But I could use an ally. 209 00:13:49,125 --> 00:13:50,285 Maxine. 210 00:13:50,805 --> 00:13:51,526 Look. 211 00:13:55,366 --> 00:13:56,606 Here we go. 212 00:14:07,807 --> 00:14:09,007 Where are we? 213 00:14:10,448 --> 00:14:12,008 Lights on! 214 00:14:18,809 --> 00:14:19,729 Whoa! 215 00:14:21,089 --> 00:14:22,288 What's up, guys? 216 00:14:22,289 --> 00:14:24,768 Game number two is hopscotch. 217 00:14:24,769 --> 00:14:26,929 The rules are simple. 218 00:14:26,930 --> 00:14:28,929 First, you'll draw a number. 219 00:14:28,930 --> 00:14:31,411 That number will represent the order you'll go. 220 00:14:31,770 --> 00:14:37,651 Each player must hop across to win, but if the board turns red, you can't move. 221 00:14:38,131 --> 00:14:42,132 If you do move when the board is red, you will be eliminated. 222 00:14:42,492 --> 00:14:45,173 The game ends after the first elimination. 223 00:14:46,012 --> 00:14:47,172 Good luck, 224 00:14:48,053 --> 00:14:49,533 First contestant! 225 00:14:51,253 --> 00:14:52,253 Okay... 226 00:15:17,537 --> 00:15:18,777 How are you feeling? 227 00:15:19,977 --> 00:15:20,617 Good. 228 00:15:21,617 --> 00:15:23,737 Like I said, I'm a preschool teacher, 229 00:15:24,497 --> 00:15:27,138 hopscotch is my specialty. 230 00:15:28,098 --> 00:15:29,538 What were you whistling? 231 00:15:30,738 --> 00:15:31,698 You'll see. 232 00:15:33,338 --> 00:15:34,738 Next contestant. 233 00:15:41,579 --> 00:15:43,619 OK. All right. 234 00:15:43,980 --> 00:15:44,540 Here we go. 235 00:16:04,023 --> 00:16:05,422 That. What is that? 236 00:16:05,423 --> 00:16:06,983 Shh! 237 00:16:18,144 --> 00:16:18,904 Almost there. 238 00:16:19,144 --> 00:16:21,064 Almost there. Almost there. Almost there. 239 00:16:22,265 --> 00:16:23,745 You think she'll make it? 240 00:16:24,425 --> 00:16:25,745 Quiet! 241 00:16:36,827 --> 00:16:37,786 Trade with me. 242 00:16:37,787 --> 00:16:39,067 What? Why? You have the best number. 243 00:16:39,147 --> 00:16:41,106 I feel good about this. 244 00:16:41,107 --> 00:16:43,268 I'm trying to do you a favor. 245 00:16:43,747 --> 00:16:45,106 OK. Sure. 246 00:16:45,107 --> 00:16:46,067 Thanks. 247 00:16:48,588 --> 00:16:50,588 Next contestant. 248 00:17:24,072 --> 00:17:25,032 Yes! 249 00:17:25,873 --> 00:17:28,513 Yes! Send the flowers, she's done! She's done! 250 00:17:28,753 --> 00:17:30,994 She's done! Oh, yes! 251 00:17:33,714 --> 00:17:35,273 No, no, no, no, no! 252 00:17:36,554 --> 00:17:38,514 No! Stop! 253 00:17:38,714 --> 00:17:40,675 Please! Stop! 254 00:17:41,635 --> 00:17:43,595 No no no no! 255 00:17:43,715 --> 00:17:46,315 No! Stop! Please! 256 00:17:48,276 --> 00:17:49,916 Please, stop! Stop! 257 00:17:54,516 --> 00:17:56,797 Stop it, you're torturing her! 258 00:18:24,800 --> 00:18:25,879 That wasn't smart. 259 00:18:25,880 --> 00:18:29,039 I couldn't just let him torture her. 260 00:18:29,040 --> 00:18:30,680 You could have been killed. 261 00:18:31,841 --> 00:18:32,961 Hey. 262 00:18:34,602 --> 00:18:35,640 You were really brave back there. 263 00:18:35,641 --> 00:18:36,561 The hell do you want? 264 00:18:36,562 --> 00:18:37,082 Wait. 265 00:18:38,162 --> 00:18:39,482 Let him talk. 266 00:18:39,962 --> 00:18:41,722 Why'd you switch numbers with me? 267 00:18:45,163 --> 00:18:46,643 I told Squish 268 00:18:47,243 --> 00:18:49,002 I was on his side. 269 00:18:49,003 --> 00:18:51,203 I told him I'd get in with you for his benefit. 270 00:18:51,204 --> 00:18:52,683 So are you on our side? 271 00:18:52,684 --> 00:18:55,164 I'm on whose ever side helps me to take him down. 272 00:18:55,444 --> 00:18:56,283 How can we trust you? 273 00:18:56,284 --> 00:18:56,924 You can't. 274 00:18:59,285 --> 00:19:00,724 So what do you say? 275 00:19:01,845 --> 00:19:02,565 You in? 276 00:19:07,725 --> 00:19:10,165 You look like you could use a friend. 277 00:19:10,166 --> 00:19:10,845 Do I? 278 00:19:10,846 --> 00:19:11,807 Sure. 279 00:19:12,326 --> 00:19:15,286 You're a strong young man and that helps me in the games 280 00:19:15,686 --> 00:19:19,607 and I'm a woman and I might be able to help you in a different way. 281 00:19:20,767 --> 00:19:21,688 Really? 282 00:19:21,727 --> 00:19:22,527 Yeah. 283 00:19:23,608 --> 00:19:24,368 No. 284 00:19:31,409 --> 00:19:32,688 Hey, handsome. 285 00:19:32,688 --> 00:19:34,849 I have a question. 286 00:19:36,569 --> 00:19:38,409 Hey, I'm talking to you. 287 00:19:38,410 --> 00:19:40,610 Go away. 288 00:19:41,770 --> 00:19:43,129 I'm meditating. 289 00:19:43,130 --> 00:19:44,731 Leave me alone. 290 00:19:45,450 --> 00:19:47,571 You know, I've seen your videos before, 291 00:19:48,171 --> 00:19:51,651 all that motivational stuff you did after you got out of prison. 292 00:19:52,211 --> 00:19:54,531 It's empowering. 293 00:19:54,531 --> 00:19:55,411 Where are you going? 294 00:19:55,412 --> 00:19:56,410 Anywhere else. 295 00:19:56,411 --> 00:19:57,131 Hold on. 296 00:19:57,132 --> 00:19:58,931 I want to tell you about my cooking show, 297 00:19:58,932 --> 00:20:01,333 Why? Only one of us are going to make it out of here anyway. 298 00:20:01,372 --> 00:20:05,572 I have a cooking show and I have great ideas for cookware and kitchen items. 299 00:20:05,573 --> 00:20:07,532 If you don't leave me the fuck alone 300 00:20:07,533 --> 00:20:09,293 I swear I will beat the shit out of you. 301 00:20:09,294 --> 00:20:11,454 You can't do that. I'm a woman. 302 00:20:12,294 --> 00:20:13,733 It's never stopped me before. 303 00:20:13,734 --> 00:20:16,614 You really need to learn to control your emotions. 304 00:20:23,816 --> 00:20:26,454 Hey, are you OK? 305 00:20:28,336 --> 00:20:29,936 I'm warning everybody right now 306 00:20:30,137 --> 00:20:33,377 do not fuck with me! 307 00:20:41,137 --> 00:20:42,337 Fucking jackass. 308 00:20:42,338 --> 00:20:43,297 I could have taken him. 309 00:20:43,298 --> 00:20:45,017 I just didn't see it coming. 310 00:20:45,018 --> 00:20:46,459 How? He warned you? 311 00:20:46,778 --> 00:20:47,699 Tilt your head back a bit. 312 00:20:49,939 --> 00:20:51,818 You seem to really know what you're doing. 313 00:20:51,818 --> 00:20:54,058 I was in med school before I was a gamer. 314 00:20:54,059 --> 00:20:56,539 Talk about a real downgrade, huh? 315 00:21:00,660 --> 00:21:01,940 I'm AJ, by the way, 316 00:21:01,941 --> 00:21:02,979 I don't think we formally met 317 00:21:02,980 --> 00:21:03,740 Maxine 318 00:21:03,741 --> 00:21:04,860 Carrie 319 00:21:05,861 --> 00:21:07,381 Sorry about your friend. 320 00:21:07,981 --> 00:21:09,340 This is ridiculous. 321 00:21:09,341 --> 00:21:12,182 We need to find a way out of here. 322 00:21:13,101 --> 00:21:15,422 Everyone, please prepare yourself for Game three 323 00:21:16,622 --> 00:21:17,422 Already? 324 00:21:17,822 --> 00:21:18,942 Tonight. 325 00:21:18,943 --> 00:21:20,661 Let's look for a way out. 326 00:21:20,662 --> 00:21:21,462 Deal. 327 00:21:25,983 --> 00:21:27,584 Hey, baby, 328 00:21:27,704 --> 00:21:28,303 What's up? 329 00:21:29,304 --> 00:21:30,624 Any missing persons reports yet? 330 00:21:31,024 --> 00:21:34,184 No, I have been texting the families, so no suspects anything. 331 00:21:34,185 --> 00:21:35,584 Oh, good. Good. 332 00:21:36,465 --> 00:21:38,464 You know, I really think this is going to be my masterpiece, 333 00:21:39,225 --> 00:21:41,186 the perfect way to go out. 334 00:21:42,786 --> 00:21:46,906 How long, do you think, until people realize it's real? 335 00:21:47,386 --> 00:21:48,825 Don't know, don't care. 336 00:21:48,826 --> 00:21:51,707 As long as we're on an island somewhere when it all happens. 337 00:21:52,667 --> 00:21:53,787 Two more days... 338 00:21:54,347 --> 00:21:55,027 Two... 339 00:21:55,827 --> 00:21:57,147 No, three more days. 340 00:21:58,468 --> 00:22:00,307 Oh, duh. 341 00:22:00,308 --> 00:22:01,668 Three more days. Right. 342 00:22:02,708 --> 00:22:04,708 Good work. 343 00:22:18,710 --> 00:22:20,069 What's up, guys? 344 00:22:20,070 --> 00:22:22,191 You can take your blindfolds off. 345 00:22:24,751 --> 00:22:27,911 Welcome to the obstacle course. 346 00:22:28,991 --> 00:22:31,872 This game, however, is optional. 347 00:22:32,752 --> 00:22:35,312 You guys have tugged at my heartstrings, 348 00:22:36,033 --> 00:22:38,872 so I wanted to give you a way out. 349 00:22:38,873 --> 00:22:41,432 The rules are simple make it to 350 00:22:41,433 --> 00:22:44,834 the end in under sixty seconds and you get to go home. 351 00:22:45,433 --> 00:22:47,592 No questions asked. 352 00:22:47,593 --> 00:22:49,753 Any volunteers? 353 00:22:49,754 --> 00:22:50,794 I'll do it. 354 00:22:53,274 --> 00:22:54,713 Bitch, I'm not going. 355 00:22:54,714 --> 00:22:56,514 Why not? You've had the shit beaten out of you 356 00:22:56,514 --> 00:22:58,514 If you think a little bruise is going to keep me 357 00:22:58,515 --> 00:23:01,635 from winning a hundred million followers, you've got another thing coming. 358 00:23:01,956 --> 00:23:02,516 Whatever. 359 00:23:15,077 --> 00:23:16,436 This is too easy. 360 00:23:16,437 --> 00:23:17,878 What's the catch? 361 00:23:21,958 --> 00:23:24,839 Your time starts now. 362 00:23:39,760 --> 00:23:41,400 There's the catch. 363 00:24:04,884 --> 00:24:06,084 You gonna do it? 364 00:24:06,684 --> 00:24:08,523 What? Are you kidding? No way. 365 00:24:08,524 --> 00:24:10,405 We got a game to win. 366 00:24:41,048 --> 00:24:41,568 I did it! 367 00:24:42,048 --> 00:24:42,929 I did it! 368 00:24:53,570 --> 00:24:55,570 The contestant has gone over the time limit. 369 00:24:57,530 --> 00:24:58,811 She's right. 370 00:25:04,091 --> 00:25:06,571 Would anyone else like to try? 371 00:25:10,332 --> 00:25:11,372 I'll go. 372 00:25:12,292 --> 00:25:13,411 What are you doing? 373 00:25:13,412 --> 00:25:14,251 I can do this. 374 00:25:14,252 --> 00:25:15,693 Don't you want to get out of here alive? 375 00:25:16,972 --> 00:25:18,453 I'm sorry. 376 00:25:19,733 --> 00:25:22,493 Carrie, this is suicide. 377 00:25:33,255 --> 00:25:35,295 And your time starts now. 378 00:25:35,335 --> 00:25:36,935 Wait, wait, wait. 379 00:25:47,176 --> 00:25:49,537 Help me understand 380 00:25:49,897 --> 00:25:52,817 This is a way out. 381 00:25:53,097 --> 00:25:56,538 It's risky, but it is a way out. 382 00:25:58,218 --> 00:26:00,018 And I want out. 383 00:26:01,298 --> 00:26:03,298 But I'm risking my whole life anyway, 384 00:26:03,299 --> 00:26:08,019 if I just go back to my stupid retail job and singing in 385 00:26:08,459 --> 00:26:13,459 bars, whatever, I get the chance to drunks who aren't even paying attention to me. 386 00:26:15,860 --> 00:26:18,061 It's a risk either way 387 00:26:20,180 --> 00:26:22,140 But something 388 00:26:22,141 --> 00:26:24,181 got us all here in the first place. 389 00:26:27,061 --> 00:26:29,501 Or I could stay here, 390 00:26:29,502 --> 00:26:32,022 and I can try to change things for myself 391 00:26:33,463 --> 00:26:35,862 and to have an audience of people 392 00:26:35,863 --> 00:26:39,303 who actually care to listen. 393 00:26:40,023 --> 00:26:43,824 Now that I've finally got my shot. 394 00:26:44,304 --> 00:26:46,824 I gotta fucking take it. 395 00:27:01,546 --> 00:27:03,346 Women, right? 396 00:27:05,107 --> 00:27:08,107 Wow! Only six contestants left. 397 00:27:08,867 --> 00:27:12,467 Now put your blindfolds on and you'll be escorted back to the barracks. 398 00:27:13,027 --> 00:27:16,668 Game four is up next. 399 00:27:30,429 --> 00:27:31,270 Hey 400 00:27:34,231 --> 00:27:35,751 Ready to bring the contestants back in? 401 00:27:39,111 --> 00:27:41,831 You understand any disloyalty will be punished by death. 402 00:27:42,312 --> 00:27:44,271 Jesus, again, with a loyalty thing? 403 00:27:45,192 --> 00:27:47,032 JaxPro saved my life. 404 00:27:47,512 --> 00:27:48,872 And he gave me millions. 405 00:27:49,193 --> 00:27:50,752 We all have our reasons. 406 00:27:52,433 --> 00:27:54,712 Hand it over. 407 00:27:54,713 --> 00:27:58,113 Listen, I'm here to do a job and do it well, so please... 408 00:28:10,755 --> 00:28:12,995 Why are you packing already? 409 00:28:13,075 --> 00:28:15,315 I'm just excited. 410 00:28:23,076 --> 00:28:23,837 Who's that? 411 00:28:24,677 --> 00:28:25,917 Just my mom. 412 00:28:27,317 --> 00:28:27,997 Ew. Gross. 413 00:28:29,757 --> 00:28:31,958 I'm going to go call her. 414 00:28:33,038 --> 00:28:33,797 Mm hmm. 415 00:28:45,639 --> 00:28:46,640 You got it? 416 00:28:50,400 --> 00:28:51,439 How much do I use? 417 00:28:51,440 --> 00:28:53,600 A teaspoon. Any more, and he'll taste it. 418 00:28:54,000 --> 00:28:54,800 Got it. 419 00:28:56,241 --> 00:28:57,600 When am I getting paid? 420 00:28:57,601 --> 00:28:59,600 He's cashing out after Game seven. 421 00:28:59,601 --> 00:29:01,241 That's what I'm going to do it stop by then. 422 00:29:01,722 --> 00:29:02,282 Got it. 423 00:29:04,842 --> 00:29:06,202 Thank you. 424 00:29:06,882 --> 00:29:08,842 It's my pleasure, believe me. 425 00:29:28,085 --> 00:29:29,925 Let's find a way out here. 426 00:29:30,245 --> 00:29:31,724 What about him? 427 00:29:31,725 --> 00:29:33,685 He hasn't moved in two hours. 428 00:29:33,686 --> 00:29:35,365 Something's wrong. 429 00:29:36,325 --> 00:29:37,526 This is our chance. 430 00:29:37,806 --> 00:29:38,566 Go check. 431 00:30:20,291 --> 00:30:21,691 What's up, guys? 432 00:30:21,692 --> 00:30:24,572 Welcome to round four of the OctoGames. 433 00:30:25,172 --> 00:30:27,371 Musical chairs. 434 00:30:27,372 --> 00:30:30,732 I think these are all going to be kids games. 435 00:30:30,733 --> 00:30:33,612 Kids games to have a winner and a loser, Walt. 436 00:30:33,613 --> 00:30:35,613 The rules are simple. 437 00:30:36,533 --> 00:30:39,734 There are five chairs and six of you, 438 00:30:40,214 --> 00:30:43,574 when the music starts, you'll walk in a circle around them. 439 00:30:43,974 --> 00:30:47,815 When the music stops, you must sit down in one of the chairs. 440 00:30:48,575 --> 00:30:50,575 Whoever doesn't is out. 441 00:30:51,336 --> 00:30:54,016 The first person out will be eliminated. 442 00:30:54,375 --> 00:30:57,536 After that, we will play to determine a winner. 443 00:30:58,136 --> 00:31:01,697 Speaking of winner, this game does have a prize. 444 00:31:02,257 --> 00:31:07,378 This winner will have one million dollars deposited into their bank account. 445 00:31:08,257 --> 00:31:11,178 Why would we want a million dollars if you're just going to kill us? 446 00:31:12,218 --> 00:31:14,417 Don't you guys have like families 447 00:31:14,418 --> 00:31:16,659 that would want it or something? 448 00:31:17,578 --> 00:31:19,299 May the best player win. 449 00:31:55,104 --> 00:31:55,904 AJ! 450 00:32:01,384 --> 00:32:03,664 AJ, no! No! 451 00:32:12,585 --> 00:32:14,306 All rise. 452 00:32:24,787 --> 00:32:26,947 Now to get that million. 453 00:32:27,188 --> 00:32:30,427 Split it with me if I get myself eliminated? 454 00:32:30,428 --> 00:32:31,868 How does fifty grand sound? 455 00:32:31,868 --> 00:32:33,509 Works for me. 456 00:32:49,990 --> 00:32:51,109 Stop, stop, stop, stop, stop. 457 00:32:51,110 --> 00:32:53,030 It's OK, it's OK. 458 00:33:28,636 --> 00:33:30,235 Fuck you. 459 00:33:34,516 --> 00:33:37,557 Fuck it. Whatever. 460 00:33:59,359 --> 00:34:01,400 Don't even try it. 461 00:34:09,641 --> 00:34:12,361 This is fun! 462 00:34:21,562 --> 00:34:24,443 AJ! You're OK. 463 00:34:26,883 --> 00:34:30,043 Barely, but yeah. 464 00:34:32,844 --> 00:34:34,324 Wait, what's going on? 465 00:34:34,964 --> 00:34:36,003 Hey, guys. 466 00:34:36,004 --> 00:34:38,564 So I wanted to make this game a little more interesting. 467 00:34:39,044 --> 00:34:42,084 Eliminating the first person, is a little boring, 468 00:34:42,405 --> 00:34:46,085 so I decided why not make winning this prize more intense? 469 00:34:46,645 --> 00:34:50,326 Two of you remain one of you will get the prize. 470 00:34:50,965 --> 00:34:52,446 The other will die. 471 00:34:53,926 --> 00:34:55,086 Good luck. 472 00:34:59,287 --> 00:35:02,166 Well, may the best man win. 473 00:35:02,167 --> 00:35:03,487 Bite me. 474 00:35:44,973 --> 00:35:47,133 We gotta take him down. 475 00:35:57,814 --> 00:35:59,734 Look, I'm not asking you to help me win, 476 00:36:00,534 --> 00:36:03,975 I'm asking you to help me stop him. 477 00:36:10,496 --> 00:36:11,976 I'm in. 478 00:36:13,136 --> 00:36:14,376 Me, too. 479 00:36:18,737 --> 00:36:19,257 Thank you. 480 00:36:19,978 --> 00:36:20,938 You won't regret it. 481 00:36:26,017 --> 00:36:27,659 I was wrong about you. 482 00:36:28,178 --> 00:36:29,019 Sorry. 483 00:36:29,498 --> 00:36:30,298 I know. 484 00:37:13,304 --> 00:37:15,424 There she is. 485 00:37:17,265 --> 00:37:18,784 Where am I? 486 00:37:18,785 --> 00:37:21,865 That doesn't matter, you impressed me back there. 487 00:37:22,425 --> 00:37:24,865 I wanted to meet you. 488 00:37:25,065 --> 00:37:26,065 JaxPro? 489 00:37:26,066 --> 00:37:27,386 In the flesh. 490 00:37:29,506 --> 00:37:31,065 Oh my God. 491 00:37:31,066 --> 00:37:33,826 No offense, but you're fucking crazy. 492 00:37:34,947 --> 00:37:36,667 And I like that. 493 00:37:37,027 --> 00:37:39,747 So I have a little proposition for you. 494 00:37:40,947 --> 00:37:43,028 I want you to help me 495 00:37:43,188 --> 00:37:45,948 with the rest of the games. 496 00:37:47,988 --> 00:37:50,028 Are you going to kill me? 497 00:37:50,029 --> 00:37:52,189 No, I'm going to hire you. 498 00:37:52,589 --> 00:37:54,629 Two million dollars. 499 00:37:54,829 --> 00:37:57,149 And once we're done, I'll let you go. 500 00:37:59,110 --> 00:38:00,510 I'm in 501 00:38:01,030 --> 00:38:01,830 good. 502 00:38:02,470 --> 00:38:03,870 And you know what? 503 00:38:05,510 --> 00:38:08,191 The fun is just beginning. 504 00:38:17,032 --> 00:38:18,151 Fifty grand. 505 00:38:18,152 --> 00:38:19,392 Man of my word. 506 00:38:19,752 --> 00:38:21,073 It was beautiful, 507 00:38:21,433 --> 00:38:23,793 Carrie actually thought I was doing her a favor. 508 00:38:24,953 --> 00:38:26,232 So how's that going, huh? 509 00:38:26,233 --> 00:38:27,152 Any new information? 510 00:38:27,153 --> 00:38:29,313 Not really. Just a bunch of ditzy kids, 511 00:38:29,314 --> 00:38:30,794 just like I suspected. 512 00:38:32,954 --> 00:38:34,274 So what's this I hear... 513 00:38:34,874 --> 00:38:36,354 about y'all trying to take me down? 514 00:38:38,315 --> 00:38:39,835 How'd you hear that? 515 00:38:40,195 --> 00:38:40,836 I didn't. 516 00:38:41,955 --> 00:38:42,995 Just a lucky guess. 517 00:38:42,996 --> 00:38:44,355 No, no. See what I was doing, I was... 518 00:38:44,356 --> 00:38:45,395 Listen, Walt. 519 00:38:45,836 --> 00:38:48,276 I will break your fat fucking neck 520 00:38:48,476 --> 00:38:49,757 if you betray my trust. 521 00:38:51,556 --> 00:38:52,395 You understand me? 522 00:38:52,396 --> 00:38:53,277 Yes, sir. 523 00:38:55,357 --> 00:38:56,197 Atta boy. 524 00:39:04,238 --> 00:39:05,478 I don't trust him. 525 00:39:06,319 --> 00:39:07,758 Don't have to. 526 00:39:08,119 --> 00:39:10,919 We just have to believe that taking down Squish is in his best interest. 527 00:39:12,079 --> 00:39:13,239 Which it is. 528 00:39:15,080 --> 00:39:17,000 I think he's playing the field. 529 00:39:17,160 --> 00:39:19,079 That can only backfire for him. 530 00:39:19,080 --> 00:39:20,600 He can't be that dumb. 531 00:39:20,600 --> 00:39:22,120 Oh my God. 532 00:39:22,121 --> 00:39:23,919 This is driving me crazy. 533 00:39:23,920 --> 00:39:25,720 I feel so hopeless. 534 00:39:27,161 --> 00:39:30,841 I mean, it's basically a hostage situation. 535 00:39:31,042 --> 00:39:34,042 I just wanted to boost my music career. 536 00:39:36,202 --> 00:39:37,602 This isn't your fault. 537 00:39:37,603 --> 00:39:39,322 You know that, right? 538 00:39:40,402 --> 00:39:42,483 I could have gotten out through the obstacle course. 539 00:39:42,803 --> 00:39:45,362 Hey, that thing was a death trap 540 00:39:45,363 --> 00:39:46,563 and you know it. 541 00:39:49,524 --> 00:39:51,084 I guess so. 542 00:39:58,605 --> 00:40:01,486 I really wish we had met on the outside of all this. 543 00:40:02,885 --> 00:40:06,126 We could have done, like, a project together or something. 544 00:40:13,687 --> 00:40:15,126 Put on your blindfolds 545 00:40:15,127 --> 00:40:17,567 and prepare for Game five. 546 00:40:20,008 --> 00:40:21,128 Who is that? 547 00:40:29,689 --> 00:40:30,808 Second half, 548 00:40:30,809 --> 00:40:32,009 we still good? 549 00:40:47,251 --> 00:40:48,971 Everyone take off your blindfolds. 550 00:40:59,013 --> 00:41:01,532 We need to find a way out of here. 551 00:41:01,533 --> 00:41:03,372 We should go for a window. 552 00:41:03,373 --> 00:41:05,052 The doors are probably locked. 553 00:41:05,053 --> 00:41:06,812 Let's just keep an eye out. 554 00:41:06,813 --> 00:41:09,494 And if one of us escapes we'll send help. 555 00:41:09,654 --> 00:41:11,454 Man, that new guard is kind of short. 556 00:41:13,055 --> 00:41:14,014 Looks like the old guard 557 00:41:14,015 --> 00:41:15,095 got left in the dryer. 558 00:41:16,975 --> 00:41:19,015 What, you don't recognize her? 559 00:41:19,335 --> 00:41:20,655 No, should I? 560 00:41:25,656 --> 00:41:26,975 What's up, guys? 561 00:41:26,976 --> 00:41:28,816 Welcome to Game five. 562 00:41:28,817 --> 00:41:30,416 Hide and seek. 563 00:41:30,417 --> 00:41:32,296 Only five of you remain. 564 00:41:32,296 --> 00:41:34,297 The rules are obvious 565 00:41:34,817 --> 00:41:38,018 You will have sixty seconds to hide anywhere in this house. 566 00:41:38,538 --> 00:41:41,858 After that, The Eliminator will try to find you 567 00:41:42,579 --> 00:41:45,498 the first person he finds is out. 568 00:41:46,659 --> 00:41:48,019 Good luck. 569 00:41:53,620 --> 00:41:57,820 60, 59, 58, 570 00:41:58,660 --> 00:42:02,581 57, 56, 55 571 00:42:43,266 --> 00:42:44,225 Shit 572 00:42:44,226 --> 00:42:44,706 Maxine. 573 00:42:45,546 --> 00:42:46,945 Get over here with me. 574 00:42:46,946 --> 00:42:47,785 It's fine. 575 00:42:47,786 --> 00:42:49,867 I'll find somewhere else to hide. 576 00:42:50,987 --> 00:42:53,387 24, 23, 577 00:42:54,187 --> 00:42:57,428 22, 21, 20, 578 00:42:58,508 --> 00:43:04,109 19, 18, 17, 16, 15, 579 00:43:04,908 --> 00:43:06,989 14, 13, 580 00:43:12,270 --> 00:43:13,388 Can I squeeze back there with you? 581 00:43:13,389 --> 00:43:14,670 I mean, you can try. 582 00:43:15,910 --> 00:43:16,791 Maxine. 583 00:43:21,631 --> 00:43:23,591 Ten. Nine. 584 00:43:24,631 --> 00:43:27,992 Eight. Seven. Six. 585 00:43:31,792 --> 00:43:32,632 Thank you. 586 00:43:33,913 --> 00:43:36,073 Five. Four. 587 00:43:36,753 --> 00:43:40,514 Three. Two. One. 588 00:43:42,193 --> 00:43:43,513 Ready or not, 589 00:43:43,514 --> 00:43:45,314 here he comes. 590 00:45:28,607 --> 00:45:30,486 No, no! 591 00:45:30,487 --> 00:45:31,967 Get the fuck out! 592 00:45:36,688 --> 00:45:37,768 Stop! 593 00:45:40,448 --> 00:45:42,009 What are you doing? 594 00:45:43,889 --> 00:45:45,129 Please. 595 00:45:48,450 --> 00:45:49,650 I'm sorry. 596 00:46:17,613 --> 00:46:18,254 What are you doing? 597 00:46:18,774 --> 00:46:19,382 What are you doing? 598 00:46:19,854 --> 00:46:20,814 What are you doing? 599 00:46:20,974 --> 00:46:21,853 I'm so sorry. 600 00:46:51,538 --> 00:46:52,737 Hey, hey, hey. 601 00:46:52,738 --> 00:46:53,817 Look at me. 602 00:46:53,818 --> 00:46:54,778 It was you or her. 603 00:46:55,138 --> 00:46:55,657 Okay? 604 00:46:55,658 --> 00:46:56,778 You or her. 605 00:46:56,778 --> 00:46:57,578 You did good. 606 00:47:04,499 --> 00:47:05,539 Please. 607 00:47:06,299 --> 00:47:07,580 Please. 608 00:47:18,981 --> 00:47:20,221 Carrie! 609 00:47:20,782 --> 00:47:22,142 Maxine! 610 00:47:29,863 --> 00:47:31,223 Maxine! 611 00:47:52,945 --> 00:47:57,826 I'm so sorry, Maxine. 612 00:48:03,987 --> 00:48:05,386 What happened, 613 00:48:05,387 --> 00:48:08,227 Squish, crammed into the closet with me and Maxine 614 00:48:08,508 --> 00:48:10,747 and then he threw out when he heard somebody coming in. 615 00:48:15,628 --> 00:48:16,507 It's nothing personal. 616 00:48:16,508 --> 00:48:18,349 Someone has to lose. 617 00:48:19,109 --> 00:48:20,589 We're down to four. 618 00:48:24,030 --> 00:48:25,949 Carrie, I'm so sorry, it happened so fast. 619 00:48:25,950 --> 00:48:27,270 Go away. 620 00:48:40,872 --> 00:48:42,191 Ruth 621 00:48:45,112 --> 00:48:45,911 You were still breathing 622 00:48:45,912 --> 00:48:47,512 when they drug you out. 623 00:48:49,793 --> 00:48:51,713 I'm going to make sure you lose. 624 00:49:04,794 --> 00:49:07,274 So, game seven's coming up. 625 00:49:07,275 --> 00:49:08,074 Mm-Hmm. 626 00:49:08,075 --> 00:49:09,274 What's the plan? 627 00:49:09,275 --> 00:49:12,754 Well, we're going to cash out that night and then right after Game eight, 628 00:49:12,755 --> 00:49:15,756 we're going to upload the video and he's going to fly us out to the island. 629 00:49:16,236 --> 00:49:17,516 Good, good. 630 00:49:18,477 --> 00:49:20,237 How are things with Ruth? 631 00:49:21,077 --> 00:49:23,357 As if on cue. 632 00:49:28,277 --> 00:49:30,437 Hi! 633 00:49:36,238 --> 00:49:38,078 Ruth, this is my girlfriend. 634 00:49:38,079 --> 00:49:40,399 Oh, Luna Laughlin. 635 00:49:41,039 --> 00:49:43,680 Oh my God, you're just as gorgeous in person. 636 00:49:43,759 --> 00:49:46,520 You're so sweet. 637 00:49:47,480 --> 00:49:47,999 Come on. 638 00:49:48,000 --> 00:49:49,400 I'll give you the tour. 639 00:49:53,240 --> 00:49:56,762 Enjoy him while you can, honey. 640 00:50:02,121 --> 00:50:02,682 Hey. 641 00:50:03,882 --> 00:50:05,442 Good work, back there. 642 00:50:05,602 --> 00:50:06,323 Thanks. 643 00:50:09,243 --> 00:50:10,683 Final four. 644 00:50:12,843 --> 00:50:15,323 Happens when it's just you and me? 645 00:50:15,644 --> 00:50:18,443 Well, I guess the best man wins. 646 00:50:30,965 --> 00:50:31,925 I was 647 00:50:31,925 --> 00:50:34,726 almost out. 648 00:50:36,646 --> 00:50:39,247 If the guard didn't see you, you would have escaped, right? 649 00:50:39,927 --> 00:50:41,086 Right. 650 00:50:41,527 --> 00:50:43,807 That means there's holes in their design. 651 00:50:43,808 --> 00:50:46,368 We just have to wait for the next one. 652 00:50:47,488 --> 00:50:49,968 What if I'm not alive in the next one? 653 00:51:04,730 --> 00:51:07,050 Oh my god, will you quit your whining? 654 00:51:08,450 --> 00:51:10,570 Who the hell do you think you are? 655 00:51:12,971 --> 00:51:16,051 I'm just a guy in a game of life or death and treating it as such. 656 00:51:16,331 --> 00:51:18,852 You killed an innocent person. 657 00:51:19,452 --> 00:51:21,612 No, I didn't. 658 00:51:22,252 --> 00:51:23,292 He did. 659 00:51:29,133 --> 00:51:30,613 You're evil. 660 00:51:30,653 --> 00:51:31,293 You know? 661 00:51:31,733 --> 00:51:33,173 Yeah? Why? 662 00:51:33,174 --> 00:51:35,574 Because I'm fighting for my survival just like you? 663 00:51:36,814 --> 00:51:39,533 Because you only think about yourself. 664 00:51:39,534 --> 00:51:42,375 So you tell me, what do I get out of helping any of you? 665 00:51:45,175 --> 00:51:46,055 Right. 666 00:51:52,736 --> 00:51:53,856 This. 667 00:51:54,577 --> 00:51:55,855 Is my studio. 668 00:51:55,856 --> 00:51:59,217 Oh, wow, so this is where everything happens. 669 00:52:01,617 --> 00:52:02,696 What's up, guys? 670 00:52:02,697 --> 00:52:04,018 JaxPro here. 671 00:52:07,018 --> 00:52:07,658 Locked. 672 00:52:08,098 --> 00:52:09,057 Now... 673 00:52:09,058 --> 00:52:12,539 there is one more thing I'm going to need you to do for me. 674 00:52:13,579 --> 00:52:15,699 Anything for you. 675 00:52:27,420 --> 00:52:31,101 Today was your audition and you passed. 676 00:52:31,900 --> 00:52:33,621 Congratulations. 677 00:52:34,061 --> 00:52:38,022 This one was caught by another guard carrying cyanide 678 00:52:38,342 --> 00:52:41,742 most likely to try and kill me. 679 00:52:45,743 --> 00:52:47,103 You know what to do? 680 00:53:20,667 --> 00:53:22,787 Y'know we could just take our chances and run for it. 681 00:53:23,428 --> 00:53:24,747 They'd shoot us on sight. 682 00:53:26,308 --> 00:53:27,147 What if we rushed them? 683 00:53:27,148 --> 00:53:28,467 They can't take us all out at once. 684 00:53:28,468 --> 00:53:30,227 You rush them, I'll fight every one of you. 685 00:53:30,228 --> 00:53:31,628 The hell is wrong with you? 686 00:53:31,629 --> 00:53:33,548 I'm about to win this thing and everybody knows it. 687 00:53:33,549 --> 00:53:36,509 You almost lost the last game. 688 00:53:37,269 --> 00:53:38,670 Careful, Carrie. 689 00:53:39,389 --> 00:53:41,550 You remember what happened to Ruth? 690 00:53:42,870 --> 00:53:44,430 What's up, guys? 691 00:53:44,430 --> 00:53:46,550 Welcome to Game six, 692 00:53:47,031 --> 00:53:49,670 tether ball, a playground favorite. 693 00:53:49,911 --> 00:53:52,230 What's with all the kids games? 694 00:53:52,231 --> 00:53:54,271 Who do you think watches my videos? 695 00:53:55,751 --> 00:53:58,191 The rules are simple, 696 00:53:58,192 --> 00:54:00,391 hit the ball all the way around the pole 697 00:54:00,392 --> 00:54:05,592 and you win, we'll be playing three rounds of one on one tether ball 698 00:54:06,273 --> 00:54:09,713 AJ versus Walt and Carrie versus Squish. 699 00:54:10,474 --> 00:54:13,633 The losers will then play each other in the final round 700 00:54:13,634 --> 00:54:15,793 to determine who is eliminated. 701 00:54:15,794 --> 00:54:17,634 Still feeling so cocky? 702 00:54:17,635 --> 00:54:21,354 We will be playing Game seven later this evening and tomorrow 703 00:54:21,675 --> 00:54:23,715 we'll be playing the final game. 704 00:54:24,636 --> 00:54:25,235 Good luck. 705 00:54:36,437 --> 00:54:38,196 Oh, my God. 706 00:54:38,197 --> 00:54:39,998 God... Okay... 707 00:54:50,919 --> 00:54:53,679 first up is Walt and A.J.. 708 00:55:09,321 --> 00:55:11,760 Sorry we have to do this. 709 00:55:11,761 --> 00:55:13,681 I can see right through you. 710 00:55:13,682 --> 00:55:17,202 I don't know what it is you think you see, but I promise you, I want what you want. 711 00:55:17,482 --> 00:55:19,762 I know you killed Maxine. 712 00:55:19,763 --> 00:55:20,522 What? 713 00:55:21,003 --> 00:55:21,643 Why would I? 714 00:55:22,562 --> 00:55:23,483 Ah! Jesus! 715 00:55:24,603 --> 00:55:26,803 AJ, you got this. C'mon c'mon c'mon! 716 00:55:27,324 --> 00:55:29,443 Go, A.J., Come on. 717 00:55:30,604 --> 00:55:32,164 Come on, Walt. 718 00:55:36,645 --> 00:55:37,923 Come on, you can do this. 719 00:55:37,924 --> 00:55:39,165 Come on, keep going. 720 00:55:42,045 --> 00:55:43,285 Yes! 721 00:55:45,566 --> 00:55:48,685 Oh, fuck me! 722 00:55:48,686 --> 00:55:50,006 And that's for Maxine. 723 00:55:57,167 --> 00:55:59,847 The winner is A.J. 724 00:56:02,248 --> 00:56:04,007 Take that, Boomer. 725 00:56:04,008 --> 00:56:06,809 Next up is Carrie and Squish. 726 00:56:12,889 --> 00:56:13,969 For the record... 727 00:56:15,009 --> 00:56:17,008 Walt killed Maxine. 728 00:56:17,009 --> 00:56:18,088 Only because I told him to. 729 00:56:18,089 --> 00:56:19,809 That's not true. 730 00:56:19,810 --> 00:56:22,851 I guess it's your word against mine. 731 00:56:50,334 --> 00:56:51,214 Good job 732 00:56:53,014 --> 00:56:54,054 The winner is Squish. 733 00:56:58,015 --> 00:56:59,535 What the hell was that? 734 00:56:59,655 --> 00:57:03,335 Think about it. I could either lose to you, hurt my hands 735 00:57:03,336 --> 00:57:05,456 and then play Walt. Or... 736 00:57:06,495 --> 00:57:08,576 I could let you win. 737 00:57:08,656 --> 00:57:11,537 And play Walt with clean hands. 738 00:57:12,536 --> 00:57:15,096 You're not the only one who can play smart. 739 00:57:15,097 --> 00:57:17,137 That's not fair. 740 00:57:18,977 --> 00:57:21,778 That's what I'm talking about, that's playing smart. 741 00:57:22,258 --> 00:57:24,859 Next up is Walt and Carrie. 742 00:57:29,099 --> 00:57:29,699 Well, 743 00:57:30,579 --> 00:57:32,219 Nice knowing you, Walt. 744 00:57:34,779 --> 00:57:35,619 Goddammit... 745 00:57:45,621 --> 00:57:47,581 Carrie, please, no... 746 00:57:48,061 --> 00:57:50,021 you know, to do this to me, Carrie, please. 747 00:57:52,061 --> 00:57:53,342 Yes, come on. 748 00:57:57,582 --> 00:57:59,302 He's fucking done. 749 00:58:11,024 --> 00:58:13,304 Winner is Carrie. 750 00:58:17,705 --> 00:58:20,225 Please, please, no, 751 00:58:21,585 --> 00:58:23,426 I don't want to die. 752 00:58:23,946 --> 00:58:26,225 I see you're finally catching on. 753 00:58:26,226 --> 00:58:27,146 Good job. 754 00:58:30,026 --> 00:58:32,267 Give me one more game. 755 00:58:33,187 --> 00:58:34,267 I don't wanna die. 756 00:58:35,267 --> 00:58:36,747 Guys, do something! 757 00:58:37,268 --> 00:58:39,427 They're gonna kill me! 758 00:58:39,428 --> 00:58:40,148 Carrie... 759 00:58:41,188 --> 00:58:42,987 oh, Jesus Christ. 760 00:58:42,988 --> 00:58:44,308 Do something! 761 00:58:58,350 --> 00:58:59,110 No... 762 00:58:59,830 --> 00:59:00,750 You were supposed to 763 00:59:38,355 --> 00:59:40,835 I thought we had a deal. You were... 764 01:00:10,199 --> 01:00:11,799 What are you looking at? 765 01:00:17,640 --> 01:00:20,281 Whoa! That was a great game! 766 01:00:20,681 --> 01:00:22,320 Only three of you remain. 767 01:00:22,321 --> 01:00:25,800 Carrie, Squish, and AJ 768 01:00:25,801 --> 01:00:28,242 Game seven will be played later tonight. 769 01:00:29,921 --> 01:00:32,042 I'm so excited! 770 01:00:37,643 --> 01:00:39,723 What do we do now? 771 01:00:40,683 --> 01:00:42,283 All I know 772 01:00:43,324 --> 01:00:45,324 is that one of us is going to make it out of here alive. 773 01:00:46,363 --> 01:00:48,564 It's going to be you or me. 774 01:00:49,964 --> 01:00:51,805 How do you know that? 775 01:00:54,285 --> 01:00:56,925 Cause we're going to make sure Squish dies. 776 01:00:58,885 --> 01:01:01,286 What if it ends up being you versus me? 777 01:01:04,126 --> 01:01:06,526 We're not going to think about that yet. 778 01:01:16,328 --> 01:01:18,768 Honey, where's my G-fuel? 779 01:01:19,208 --> 01:01:19,888 It's coming. 780 01:01:35,810 --> 01:01:36,570 Thank you. 781 01:01:42,971 --> 01:01:44,291 Have you tried this? 782 01:01:45,091 --> 01:01:46,851 Oh, yeah, I hate it. 783 01:01:48,332 --> 01:01:49,452 But like this flavor? 784 01:01:50,252 --> 01:01:51,572 It's all gross to me. 785 01:01:53,092 --> 01:01:55,853 Every flavor? Come on. 786 01:01:57,293 --> 01:01:58,533 I've tried that one. 787 01:01:59,013 --> 01:02:01,412 No, you haven't this is a new flavor. 788 01:02:01,413 --> 01:02:01,933 Come on. 789 01:02:01,934 --> 01:02:03,613 Would you just take a sip for me? 790 01:02:03,613 --> 01:02:05,654 Why do you want me to try this shit so much? 791 01:02:05,894 --> 01:02:09,854 Because I like sharing things with the people I love. Sue me. 792 01:02:09,855 --> 01:02:12,374 Please just take a sip. 793 01:02:12,374 --> 01:02:14,255 I don't want it. 794 01:02:25,536 --> 01:02:27,176 Luna, try it. 795 01:02:27,657 --> 01:02:29,377 It's nasty. 796 01:02:32,057 --> 01:02:33,458 Try it or I'll hurt you. 797 01:02:36,298 --> 01:02:37,697 I just had Ruth 798 01:02:37,698 --> 01:02:40,898 kill a guard because they were caught carrying cyanide. 799 01:02:41,699 --> 01:02:44,419 Now I don't know if they were trying to fuck with the games 800 01:02:44,979 --> 01:02:50,020 or if they were trying to kill me or they were trying to give it to you. 801 01:02:50,860 --> 01:02:53,820 And if there's nothing in here, we have nothing to worry about. 802 01:02:54,981 --> 01:02:56,580 Get back here! 803 01:03:15,303 --> 01:03:16,663 You shot her. 804 01:03:18,984 --> 01:03:21,502 Yes. But when I stopped by to 805 01:03:21,503 --> 01:03:24,824 bring you the footage from the game, I heard you arguing upstairs. 806 01:03:25,424 --> 01:03:29,424 And so when she came down the stairs, I I just wanted to protect you, JaxPro, I... 807 01:03:29,425 --> 01:03:31,464 I didn't know what she was going to do to you. 808 01:03:31,465 --> 01:03:33,305 Give me the gun. 809 01:03:54,268 --> 01:03:55,868 Just to be sure. 810 01:03:56,908 --> 01:03:58,708 You did the right thing. 811 01:03:59,228 --> 01:04:00,989 I won't forget this. 812 01:04:04,389 --> 01:04:06,549 You might think what I've done is shocking 813 01:04:07,869 --> 01:04:09,829 to me, the OctoGames was the natural 814 01:04:09,830 --> 01:04:12,470 answer to the myriad of problems life had given me. 815 01:04:12,911 --> 01:04:16,510 Life and the internet treated me like a product to be bought and sold, 816 01:04:16,910 --> 01:04:19,471 like something to be watched rather than understood. 817 01:04:20,192 --> 01:04:23,670 So I held the OctoGames, a real life fight to the death 818 01:04:23,671 --> 01:04:28,352 where people are treated the way I was treated my entire life as product. 819 01:04:30,552 --> 01:04:33,833 Hmm. That's a hell of a suicide note. 820 01:04:35,713 --> 01:04:37,233 What now? 821 01:04:37,994 --> 01:04:40,714 I pack my bags and I leave the country after Game eight. 822 01:04:42,834 --> 01:04:44,114 Alone? 823 01:04:45,754 --> 01:04:46,915 I guess so. 824 01:04:47,835 --> 01:04:49,154 What about me? 825 01:04:49,154 --> 01:04:51,596 I'll pay you the two million tomorrow morning. 826 01:04:52,235 --> 01:04:55,396 You know that's not what I meant. 827 01:04:58,036 --> 01:04:58,915 We couldn't 828 01:04:58,916 --> 01:05:00,956 Why not? We're made for each other. 829 01:05:01,597 --> 01:05:02,797 Yeah, but 830 01:05:03,477 --> 01:05:04,837 you're, like, old and stuff. 831 01:05:05,237 --> 01:05:08,477 But we'll be on an island! No one can judge us. 832 01:05:09,558 --> 01:05:11,078 I guess that's true 833 01:05:11,318 --> 01:05:14,478 Better with someone old than no one at all. 834 01:05:17,919 --> 01:05:21,759 That might just be insane enough to work 835 01:05:22,639 --> 01:05:24,679 you like insane, remember? 836 01:06:25,167 --> 01:06:26,446 What's up, guys? 837 01:06:26,447 --> 01:06:29,447 Welcome to Game seven, Hangman. 838 01:06:30,008 --> 01:06:31,967 A classroom favorite. 839 01:06:31,968 --> 01:06:34,128 The rules are simple. 840 01:06:34,488 --> 01:06:38,448 We have a mystery phrase and each of you will take turns 841 01:06:38,449 --> 01:06:41,849 guessing one letter for each letter you get wrong 842 01:06:42,249 --> 01:06:45,810 you will receive a bigger and bigger electric shock. 843 01:06:46,450 --> 01:06:49,770 If you guess the phrase, you'll be released from your chair. 844 01:06:50,130 --> 01:06:52,610 The first person to stop breathing loses. 845 01:06:53,211 --> 01:06:54,850 This one's a fun one. 846 01:06:54,851 --> 01:06:57,851 You have two seconds per guess. Good luck. 847 01:07:02,772 --> 01:07:03,732 Squish. 848 01:07:04,692 --> 01:07:05,333 You're up. 849 01:07:07,412 --> 01:07:08,532 Time's up. 850 01:07:12,693 --> 01:07:13,333 T 851 01:07:17,254 --> 01:07:17,894 L 852 01:07:23,174 --> 01:07:23,654 F 853 01:07:24,535 --> 01:07:25,215 Wrong. 854 01:07:29,295 --> 01:07:30,375 Focus on the vowels. 855 01:07:30,615 --> 01:07:31,256 A 856 01:07:33,656 --> 01:07:34,296 E 857 01:07:36,936 --> 01:07:37,576 O 858 01:07:40,937 --> 01:07:41,577 I 859 01:07:43,977 --> 01:07:44,617 N 860 01:07:51,138 --> 01:07:51,778 Time! 861 01:08:02,459 --> 01:08:03,420 B 862 01:08:04,219 --> 01:08:04,780 Wrong. 863 01:08:11,821 --> 01:08:12,541 S 864 01:08:14,701 --> 01:08:15,860 D 865 01:08:15,861 --> 01:08:17,381 Wrong again 866 01:08:28,503 --> 01:08:30,062 He's bombing. 867 01:08:30,063 --> 01:08:31,703 It's not over yet. 868 01:08:33,423 --> 01:08:33,983 R 869 01:08:34,984 --> 01:08:35,623 Wrong. 870 01:08:39,904 --> 01:08:40,984 M 871 01:08:45,585 --> 01:08:46,225 Time. 872 01:08:46,905 --> 01:08:48,224 No, no, no, no, no, no. 873 01:08:48,225 --> 01:08:49,266 I'll solve it. 874 01:08:52,506 --> 01:08:53,506 Shock him 875 01:08:53,786 --> 01:08:55,867 No, wait, wait, wait, wait. 876 01:08:57,787 --> 01:08:59,907 Maxine lost the OctoGames. 877 01:09:08,748 --> 01:09:09,908 Shit. 878 01:09:21,070 --> 01:09:22,870 Congratulations. 879 01:09:23,110 --> 01:09:24,870 You can stand over there. 880 01:09:31,591 --> 01:09:33,391 Don't try anything. 881 01:09:52,234 --> 01:09:53,714 What do we do? 882 01:09:58,314 --> 01:09:59,994 There's no way out. 883 01:10:01,435 --> 01:10:02,955 What are you saying? 884 01:10:09,715 --> 01:10:11,996 You want to compete? 885 01:10:14,836 --> 01:10:16,036 I got this. 886 01:10:19,397 --> 01:10:20,437 Begin 887 01:10:21,317 --> 01:10:22,357 A 888 01:10:28,758 --> 01:10:29,718 Time. 889 01:10:34,719 --> 01:10:35,359 E 890 01:10:35,959 --> 01:10:37,359 AJ, what are you doing? 891 01:10:40,679 --> 01:10:41,639 Time. 892 01:10:44,520 --> 01:10:45,760 AJ, stop! 893 01:10:46,961 --> 01:10:47,600 I 894 01:10:48,800 --> 01:10:49,841 Wrong. 895 01:10:57,322 --> 01:10:58,362 Time. 896 01:11:03,242 --> 01:11:05,883 AJ, please! 897 01:11:14,524 --> 01:11:15,804 U 898 01:11:18,684 --> 01:11:19,965 No... 899 01:11:22,085 --> 01:11:23,365 Time. 900 01:11:27,126 --> 01:11:29,406 No, no. No no no no. 901 01:11:49,568 --> 01:11:51,727 Very good game, everyone. 902 01:11:51,728 --> 01:11:54,288 Such a tender moment. 903 01:11:54,289 --> 01:11:56,449 I'll see you all tomorrow morning 904 01:11:56,770 --> 01:11:59,330 for the final game. 905 01:12:13,691 --> 01:12:15,572 What do you want? 906 01:12:15,772 --> 01:12:16,732 May the best man win. 907 01:12:19,772 --> 01:12:21,453 Best man? 908 01:12:26,253 --> 01:12:29,653 You have cheated your way through this whole game. 909 01:12:30,374 --> 01:12:32,373 You have almost lost twice. 910 01:12:32,374 --> 01:12:34,934 You should be dead instead of. AJ 911 01:12:35,694 --> 01:12:38,094 instead of Maxine instead of all of them. 912 01:12:40,575 --> 01:12:42,614 You know, it doesn't really matter what you think. 913 01:12:42,615 --> 01:12:43,255 Right? 914 01:12:50,136 --> 01:12:52,897 You think this world belongs to you? 915 01:12:54,537 --> 01:12:57,417 To nice people, to people that play by the rules 916 01:12:58,057 --> 01:13:00,018 that bend over for the will of others? 917 01:13:01,177 --> 01:13:01,817 No. 918 01:13:03,498 --> 01:13:03,977 No. 919 01:13:04,658 --> 01:13:06,898 It belongs to us. 920 01:13:07,618 --> 01:13:09,817 Those that will do whatever it takes, even if it means throwing 921 01:13:09,818 --> 01:13:12,579 everybody else under the bus, that's who it belongs to. 922 01:13:12,739 --> 01:13:14,779 Wake up! 923 01:13:19,500 --> 01:13:21,701 You are going to die tomorrow. 924 01:13:23,900 --> 01:13:25,781 And I can't wait. 925 01:13:56,345 --> 01:13:59,305 Uh, I'm looking for Mr. JaxPro? 926 01:14:00,225 --> 01:14:01,665 You're looking at him. 927 01:14:02,225 --> 01:14:02,705 Oh. 928 01:14:04,145 --> 01:14:05,426 Are you... Are you... 929 01:14:07,385 --> 01:14:09,985 Mr. JaxPro, sir. Hi. 930 01:14:09,986 --> 01:14:11,347 It's an honor to finally see your face 931 01:14:12,427 --> 01:14:14,147 Okay just come in. 932 01:14:18,988 --> 01:14:20,388 Wow. 933 01:14:22,828 --> 01:14:25,388 Do you know why I called you here? 934 01:14:28,429 --> 01:14:29,509 Yes, sir. 935 01:14:30,109 --> 01:14:32,629 Oh. Why? 936 01:14:35,430 --> 01:14:37,870 Because during the, um... 937 01:14:38,350 --> 01:14:39,189 You wanted to 938 01:14:39,190 --> 01:14:42,950 Because you ruined the goddamn illusion during tetherball! 939 01:14:44,310 --> 01:14:45,471 I'm sorry. 940 01:14:47,311 --> 01:14:49,752 You let a boomer take off your mask. 941 01:14:51,792 --> 01:14:54,272 Do you know how un-scary your fucking face is? 942 01:14:54,472 --> 01:14:56,832 You're a fucking dweeb! 943 01:14:57,752 --> 01:14:58,832 What does that? 944 01:15:00,713 --> 01:15:01,632 The tattoo? 945 01:15:01,633 --> 01:15:02,273 Yes! 946 01:15:03,153 --> 01:15:04,554 Yeah, that's yours. 947 01:15:05,033 --> 01:15:06,792 I know it's my tattoo. 948 01:15:06,793 --> 01:15:08,474 Why do you have it? 949 01:15:09,154 --> 01:15:10,153 Because I look up to you. 950 01:15:10,154 --> 01:15:10,793 That... 951 01:15:10,794 --> 01:15:11,353 Eww! 952 01:15:11,354 --> 01:15:11,993 No! 953 01:15:11,994 --> 01:15:14,514 I'm a brand, you're nothing. 954 01:15:15,635 --> 01:15:16,315 I know. 955 01:15:17,194 --> 01:15:18,115 I'm sorry. 956 01:15:18,195 --> 01:15:20,675 Look, I know you hear this a lot, 957 01:15:20,955 --> 01:15:23,316 but I really am your biggest fan. OK? 958 01:15:23,636 --> 01:15:25,916 And I killed all those people, just like you asked. 959 01:15:26,836 --> 01:15:28,277 Did you enjoy it? 960 01:15:31,196 --> 01:15:31,957 Well, yeah, 961 01:15:32,677 --> 01:15:33,877 very much. 962 01:15:35,077 --> 01:15:36,995 You know, it's always been a fantasy of mine to kill someone. 963 01:15:39,238 --> 01:15:39,878 And... 964 01:15:40,758 --> 01:15:43,438 For a kid who never had anywhere to belong, 965 01:15:44,358 --> 01:15:48,158 who didn't want to end up like everybody fucking else in this shithole world, 966 01:15:48,159 --> 01:15:50,719 I'm sorry for cussing sir, but you gave me someone to be. 967 01:15:52,239 --> 01:15:54,319 So you decided to be me. 968 01:15:54,320 --> 01:15:55,199 That's fucking pathetic. 969 01:15:56,240 --> 01:15:57,119 Ruth! 970 01:15:57,120 --> 01:15:58,039 Wait, wait, no, no, 971 01:15:58,040 --> 01:16:00,200 Wait, please, please, no, no, JaxPro, please! 972 01:16:00,280 --> 01:16:00,920 Wait! 973 01:16:00,921 --> 01:16:02,041 No, no, no, no, no! 974 01:16:08,081 --> 01:16:09,640 What's up, guys? 975 01:16:09,641 --> 01:16:13,842 Welcome to Game eight, one of you will win it all. 976 01:16:14,402 --> 01:16:16,602 The other will lose their life 977 01:16:17,602 --> 01:16:19,162 as soon as this is over. 978 01:16:19,163 --> 01:16:22,923 Everything will be uploaded to my channel to be seen by hundreds 979 01:16:23,083 --> 01:16:24,962 of millions of people. 980 01:16:24,963 --> 01:16:27,123 They'll see what you've been through. 981 01:16:27,124 --> 01:16:31,164 The police will ask all sorts of questions, but I'll be gone. 982 01:16:32,004 --> 01:16:34,405 The final game starts now. 983 01:16:35,005 --> 01:16:36,844 Capture the flag. 984 01:16:36,845 --> 01:16:38,805 The rules are simple. 985 01:16:39,606 --> 01:16:42,566 The first person to hold the flag for three seconds wins. 986 01:16:43,046 --> 01:16:45,646 You cannot kill or knock out the other contestant. 987 01:16:46,246 --> 01:16:49,047 If you do, you will be eliminated. 988 01:16:49,607 --> 01:16:52,327 And remember, play smart. 989 01:16:53,567 --> 01:16:54,727 Good luck. 990 01:16:57,087 --> 01:16:58,088 Five. 991 01:16:58,368 --> 01:16:59,368 Four. 992 01:16:59,968 --> 01:17:00,968 Three. 993 01:17:01,448 --> 01:17:02,448 Two, 994 01:17:03,288 --> 01:17:04,289 One. 995 01:17:07,969 --> 01:17:09,209 Here goes nothing. 996 01:17:23,091 --> 01:17:23,691 Hey! 997 01:17:25,811 --> 01:17:26,811 Let go, Carrie. 998 01:17:27,291 --> 01:17:29,251 Everything I did was for this moment. 999 01:17:29,252 --> 01:17:31,331 You will not take this from me. 1000 01:17:31,332 --> 01:17:32,651 He's going to knock her out. 1001 01:17:32,652 --> 01:17:33,291 Wait. 1002 01:17:33,292 --> 01:17:35,693 I have a clear shot right now. 1003 01:17:36,012 --> 01:17:37,613 Not yet. 1004 01:17:37,693 --> 01:17:40,332 You played well. Let it go. 1005 01:17:40,333 --> 01:17:41,853 It's nothing personal. 1006 01:19:53,790 --> 01:20:04,431 Congratulations! You're the official winner of the OctoGames! 1007 01:21:11,280 --> 01:21:12,240 Hello? 1008 01:21:17,361 --> 01:21:20,361 It's OK, it's OK, it's OK. 1009 01:21:21,561 --> 01:21:23,041 You're safe now, 1010 01:21:23,522 --> 01:21:24,362 You won. 1011 01:21:27,682 --> 01:21:29,282 Where am I? 1012 01:21:30,282 --> 01:21:31,763 Your new home. 1013 01:21:33,603 --> 01:21:36,083 The video has been uploaded. 1014 01:21:37,083 --> 01:21:38,723 The police will likely start 1015 01:21:38,724 --> 01:21:40,563 an investigation. 1016 01:21:42,684 --> 01:21:43,604 Carrie. 1017 01:21:45,765 --> 01:21:47,844 What you do next 1018 01:21:48,725 --> 01:21:50,005 is up to you. 1019 01:21:56,446 --> 01:21:57,286 Wait. 1020 01:22:01,206 --> 01:22:03,287 Who are you? 1021 01:22:18,529 --> 01:22:19,928 Be careful. 1022 01:22:22,769 --> 01:22:24,449 I'm still rooting for you. 1023 01:22:48,452 --> 01:22:51,612 911, what's your emergency? 1024 01:22:59,654 --> 01:23:02,654 Hey, did you watch the song I just posted? 1025 01:23:02,894 --> 01:23:06,135 Yeah, 200,000 views in one night, I mean, that's amazing. 1026 01:23:06,574 --> 01:23:07,295 How do you feel? 1027 01:23:08,935 --> 01:23:11,255 You mean... To be the OctoGames girl? 1028 01:23:11,896 --> 01:23:14,134 Yeah, but people are watching. 1029 01:23:14,135 --> 01:23:16,496 That's what she wanted, isn't it? 1030 01:23:18,096 --> 01:23:20,496 I guess I really don't know anymore. 1031 01:23:20,497 --> 01:23:22,696 Hey, did you see the video I sent you? 1032 01:23:22,697 --> 01:23:24,016 No, not yet. 1033 01:23:24,017 --> 01:23:25,937 Watch it and call me back. 1034 01:23:26,177 --> 01:23:27,177 Ok. 1035 01:23:32,018 --> 01:23:33,057 What is up, you guys, 1036 01:23:33,058 --> 01:23:36,738 it is your boy, Chip Chip Chippy McDaniel here coming at you with another video. 1037 01:23:36,979 --> 01:23:39,739 I'm here, girlfriend. Ruth! 1038 01:23:40,019 --> 01:23:44,858 We're going to try candies from all over the world, including Japan! Kawaii! 1039 01:23:44,859 --> 01:23:47,500 But first, we're filming from a secure compound. 1040 01:23:47,660 --> 01:23:49,460 You know what's not secure? Your wfi at a... 67614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.