Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,500 --> 00:00:52,700
She was called Odd-Gertrude.
2
00:00:54,059 --> 00:00:57,019
But her real name was...
3
00:00:58,700 --> 00:01:01,780
Gertrude Uddgren.
4
00:01:03,699 --> 00:01:07,259
That can be seen without cards.
It was in the newspaper.
5
00:01:07,339 --> 00:01:10,818
Don't listen to him.
Fanny's a clairvoyant.
6
00:01:12,098 --> 00:01:17,898
- She's good at ghost stories.
- Go on, tell us, Fanny.
7
00:01:18,938 --> 00:01:22,258
She's in the twilight.
8
00:01:22,337 --> 00:01:27,778
She goes through wild roses
hovering through the fog.
9
00:01:31,497 --> 00:01:36,737
Up there at the old root cellar,
easy and happy...
10
00:01:38,977 --> 00:01:41,536
However wailing...
11
00:01:41,616 --> 00:01:47,616
It gets the blood in her veins
flowing.
12
00:01:47,696 --> 00:01:53,416
- She was good-looking too.
- Bon soir. - Bon soir, papa.
13
00:01:53,495 --> 00:01:58,696
- So you know who she was? - Odd-Gertrude?
The most beautiful girl in the area.
14
00:01:58,775 --> 00:02:01,975
Everyone was crazy about her...
until she disappeared.
15
00:02:02,055 --> 00:02:06,415
- Assassinated.
- Travelled abroad, police said.
16
00:02:06,495 --> 00:02:11,974
But if she's a ghost she must've been murdered?
A natural death calms the body.
17
00:02:12,054 --> 00:02:17,014
Waterproof evidence.
- No, I also believe she was murdered.
18
00:02:31,053 --> 00:02:34,813
I have seen these cards before.
19
00:02:34,893 --> 00:02:39,173
Roses... Kisses...
20
00:02:41,892 --> 00:02:43,372
And death.
21
00:03:16,370 --> 00:03:21,250
Bj�rn? Bj�rn!
22
00:03:21,330 --> 00:03:23,489
Hey!
23
00:03:26,129 --> 00:03:30,489
She told the same story last night,
so you're probably on the right track.
24
00:05:11,802 --> 00:05:15,202
Bless you! Are you getting sick?
25
00:05:15,282 --> 00:05:18,282
No, I don't think so.
26
00:05:25,521 --> 00:05:29,441
- What a place!
- Yes.
27
00:05:29,521 --> 00:05:32,800
Are you sure we didn't get lost?
28
00:05:35,601 --> 00:05:39,240
- How nice Christer got engaged.
- Mm.
29
00:05:39,320 --> 00:05:41,720
Nice not having a bachelor's life.
30
00:05:41,800 --> 00:05:46,959
- At least I haven't missed it.
- Lucky for you, then.
31
00:05:48,160 --> 00:05:53,119
- I've barely heard of her.
- That's why they invited us.
32
00:05:57,399 --> 00:06:00,758
Oh, the roses.
33
00:06:00,839 --> 00:06:03,559
Who is shooting?
34
00:06:05,078 --> 00:06:07,758
Pull!
35
00:06:10,798 --> 00:06:12,398
Ten past ten.
36
00:06:12,478 --> 00:06:16,878
- You can really shoot.
- Your turn. If you dare.
37
00:06:22,477 --> 00:06:25,478
- Hello! Come on.
- We didn't try to sneak up on you.
38
00:06:25,557 --> 00:06:29,517
It wouldn't be right.
39
00:06:29,596 --> 00:06:33,156
- My fiance, Gabriella.
- Welcome.
40
00:06:33,236 --> 00:06:37,036
Einar. I understand why
Christer kept you a secret.
41
00:06:37,116 --> 00:06:40,796
You must be Puck.
- Come on, let's go in to the others.
42
00:06:43,876 --> 00:06:47,236
- I hope we didn't disturb.
- Absolutely not.
43
00:06:47,316 --> 00:06:49,795
Girls are always afraid of that.
44
00:06:55,235 --> 00:06:58,515
- Guests? Already?
- Are we too early?
45
00:06:58,595 --> 00:07:02,195
No, it's just nice.
Otto Malmer, Engineer.
46
00:07:02,275 --> 00:07:04,874
- Einar Bure. My wife.
- Puck Bure.
47
00:07:04,954 --> 00:07:10,074
Gabriella's uncle.
My wife... Helene.
48
00:07:10,154 --> 00:07:14,634
- We have guests.
- I know. The Commissioner's friends.
49
00:07:16,234 --> 00:07:18,954
Thanks! I'm sorry, I really am hopeless.
50
00:07:20,913 --> 00:07:25,153
Here comes Aunt Fanny.
- You shouldn't do that. Where's Sofia?
51
00:07:25,233 --> 00:07:30,392
- I haven't seen her.
- Someone can get her. She's lazy.
52
00:07:30,473 --> 00:07:32,953
You should keep on top of the servants.
53
00:07:34,312 --> 00:07:37,112
- Welcome.
- Fanny is Gabriella's grandfather's sister.
54
00:07:37,192 --> 00:07:42,992
- She takes care of everything here.
- I'm not dead yet?
55
00:07:45,752 --> 00:07:49,512
Who has such knowing eyes?
56
00:07:49,591 --> 00:07:54,711
- Puck Bure.
- Puck. The little wood sprite...
57
00:07:58,631 --> 00:08:04,231
- Do you tend the roses outside?
- Do you like them? It's very difficult.
58
00:08:05,430 --> 00:08:08,390
But Otto's about to kill them.
59
00:08:10,189 --> 00:08:14,429
Only Bella has green fingers.
She'll abandon us...
60
00:08:14,510 --> 00:08:18,270
Your fault, grandfather.
You sent me to the Stockholm.
61
00:08:24,309 --> 00:08:27,428
- What is the gypsy doing here?
- Has something happened?
62
00:08:27,509 --> 00:08:32,028
Yes, you could say so.
It must have been a while ago...
63
00:08:32,108 --> 00:08:36,028
Bjorn Uddgren discovered the
remains of a woman.
64
00:08:36,108 --> 00:08:40,828
And she's buried
in a root cellar on your farm.
65
00:09:09,385 --> 00:09:11,746
Do you recognize it?
66
00:09:11,826 --> 00:09:15,266
Yes, it's my mother's.
67
00:09:15,345 --> 00:09:19,225
I wanted to ask Fanny.
She knew where she was.
68
00:09:19,305 --> 00:09:20,745
Quiet, Jan-Axel.
69
00:09:23,025 --> 00:09:25,865
So is she? Odd-Gertrude?
70
00:09:27,945 --> 00:09:33,305
- The forensic anthropologists must decide.
- Sure. I'll contact them.
71
00:09:36,944 --> 00:09:41,864
- Don't you have a root cellar?
- No. Previously, an additional basement.
72
00:09:44,384 --> 00:09:47,983
Honey, where are you.
This is terrible.
73
00:09:50,823 --> 00:09:54,902
Wasn't her name Gertrude? She was
in the papers when we were little?
74
00:09:54,983 --> 00:09:57,782
- The beauty that went missing?
- Yes.
75
00:09:57,862 --> 00:10:01,102
But "odd", I never heard her called that.
76
00:10:01,182 --> 00:10:06,502
"Odd" is what the rabble call her,
from the works barracks at Northern Cape.
77
00:10:06,582 --> 00:10:11,862
Not anyone you'd visit...
unless you're buying moonshine.
78
00:10:11,942 --> 00:10:15,502
Thanks.
79
00:10:15,581 --> 00:10:21,501
- Sorry. I think I've got...
- People around here were quite concerned.
80
00:10:21,581 --> 00:10:25,901
The case was the reason Christer
became a cop.
81
00:10:32,900 --> 00:10:37,340
- What was your theory, then?
- Murder inspired by jealousy.
82
00:10:37,420 --> 00:10:42,060
- Maybe because Christer liked her.
- Did he?
83
00:10:42,139 --> 00:10:45,299
I wish she'd been found somewhere else.
84
00:10:47,259 --> 00:10:50,979
- It couldn't be anyone here.
- No.
85
00:10:52,339 --> 00:10:57,658
You should take some rest and get well.
I go out for a ride.
86
00:11:10,617 --> 00:11:12,658
Yikes...
87
00:11:14,537 --> 00:11:19,897
He'll snoop out the truth.
I spared the family from scandal.
88
00:11:24,896 --> 00:11:28,977
- Leave me alone.
- Now Christer Wijk is here.
89
00:11:29,056 --> 00:11:31,017
For Gabriella's sake.
90
00:11:49,695 --> 00:11:51,295
Puck.
91
00:11:53,215 --> 00:11:58,175
- Is it night? Do you know anything else?
- Fred's had a heart attack.
92
00:11:59,374 --> 00:12:04,854
They called the doctor.
Everyone's down in the parlour.
93
00:12:28,092 --> 00:12:30,372
Oh, Dr Severin.
94
00:12:33,012 --> 00:12:36,252
What about Grandpa?
95
00:12:36,332 --> 00:12:38,532
The danger is over. For now.
96
00:12:40,411 --> 00:12:43,452
He must begin to take medicine.
97
00:12:43,531 --> 00:12:47,291
- He shouldn't be left alone at night.
- I'll stay.
98
00:12:47,371 --> 00:12:52,091
- We'll take turns, of course.
- Unthinkable. I still can't sleep.
99
00:12:52,171 --> 00:12:57,650
He asked me to send for Bj�rn Uddgren.
100
00:13:02,050 --> 00:13:05,249
Things past due will finally be done.
Right, Fanny?
101
00:13:15,289 --> 00:13:20,369
What did she mean, you think?
Do you think she's been drinking?
102
00:13:20,449 --> 00:13:25,368
Maybe not a lot.
I feel very sorry for Christer.
103
00:13:26,568 --> 00:13:31,528
They are right for each other,
depending on an engagement party.
104
00:13:31,608 --> 00:13:36,407
- I've never seen him so attached.
- Neither have I.
105
00:13:36,488 --> 00:13:42,207
- What do you mean, then?
- Ah. Just female intuition.
106
00:13:44,407 --> 00:13:49,527
- Female jealousy, perhaps?
- Do I have anything to be jealous of?
107
00:13:53,567 --> 00:13:59,046
- Dad wants to talk to you two.
- With us? Why's that?
108
00:14:06,605 --> 00:14:11,525
Thank you for coming.
Unfortunately, I can't get up.
109
00:14:15,685 --> 00:14:18,484
My balance isn't...
110
00:14:21,165 --> 00:14:24,845
I needed to write a will.
111
00:14:31,644 --> 00:14:35,404
Huh? Do you want us to witness it?
112
00:14:41,683 --> 00:14:47,682
Right is right.
Even if I die from shame...
113
00:15:06,442 --> 00:15:10,521
- Take it easy, Bj�rn.
- I'm calm.
114
00:15:10,601 --> 00:15:13,121
Hi. We were never introduced.
115
00:15:15,801 --> 00:15:17,881
What a charmer.
116
00:15:17,961 --> 00:15:22,081
Trying to buy my silence?
117
00:15:24,000 --> 00:15:27,600
I don't want anything from you.
I should kill you!
118
00:15:35,919 --> 00:15:38,559
Now he's going.
119
00:15:45,718 --> 00:15:48,759
- Come!
- I want to see what he's doing.
120
00:15:48,838 --> 00:15:54,039
- Don't look at young Gypsies.
- He was pretty neat, huh?
121
00:17:45,071 --> 00:17:46,551
Frederick.
122
00:17:49,590 --> 00:17:52,390
Fanny. Fanny!
123
00:17:53,790 --> 00:17:56,429
My God!
124
00:17:58,910 --> 00:18:01,430
Christer. Christer!
125
00:18:04,109 --> 00:18:08,869
Christer. Christer! Something's happened.
126
00:18:08,949 --> 00:18:11,469
Christer! Something's happened.
127
00:18:25,068 --> 00:18:30,107
What about him? Is he dead?
128
00:18:31,308 --> 00:18:34,347
- When did you get here?
- Immediately after her.
129
00:18:34,427 --> 00:18:38,387
He put himself to bed
so I didn't have to.
130
00:18:38,467 --> 00:18:41,946
- After a while he slept.
- Were you here the whole time?
131
00:18:42,027 --> 00:18:45,626
Yes. I drank some coffee.
I usually never fall asleep.
132
00:18:45,706 --> 00:18:50,467
- It could have happened to anyone.
- Someone spiked the coffee.
133
00:18:50,546 --> 00:18:55,906
Waited until you fell asleep and snuck
in and gave Frederick a glass of medicine.
134
00:18:55,986 --> 00:19:00,506
A heart attack can cause a little
bluing of the skin, but not like this.
135
00:19:00,586 --> 00:19:05,066
Phone Dr. Severin. We need a doctor
to attest to the death.
136
00:19:06,185 --> 00:19:10,865
- Why so fast?
- He'll find out the cause of death.
137
00:19:18,104 --> 00:19:23,504
- He or she must have known you well.
- Why do you say that?
138
00:19:23,584 --> 00:19:27,184
Would any of us murder grandfather?
139
00:19:46,862 --> 00:19:50,622
- L�ving!
- Yes?
140
00:19:50,702 --> 00:19:55,142
If Puck hadn't woken up, we probably
wouldn't suspect anything.
141
00:19:55,222 --> 00:20:00,421
Fanny would've slept until morning
and the death looked like a heart attack.
142
00:20:00,502 --> 00:20:05,901
I've only served for a few months
and don't know if I can handle two murders.
143
00:20:07,101 --> 00:20:11,541
- You have to help me.
- Puck? - Eje?
144
00:20:11,621 --> 00:20:15,980
Collect all fast acting medications,
but keep track of whose they are.
145
00:20:50,778 --> 00:20:54,058
They're all bitter. Did you
taste anything?
146
00:20:54,137 --> 00:20:58,737
No, it was exceptionally good.
147
00:21:23,976 --> 00:21:27,335
Here. Take this.
148
00:21:31,655 --> 00:21:35,455
I find it difficult when people
disappear.
149
00:21:39,735 --> 00:21:44,735
- Did you grow up with Jan-Axel?
- Dad?
150
00:21:44,814 --> 00:21:49,374
He brought me here when I was two
and went to Nice after Mom died.
151
00:21:49,454 --> 00:21:53,734
Fanny took care of me.
And grandfather.
152
00:21:58,213 --> 00:22:03,373
It won't be the same without him.
No one will take care of the farm.
153
00:22:05,653 --> 00:22:10,053
Daddy wants to sell it and gamble
the money away, and Otto...
154
00:22:10,133 --> 00:22:15,332
He will dig up the roses and have
a garden that's easy to grow.
155
00:22:16,732 --> 00:22:19,692
Grandfather had soul.
156
00:22:25,531 --> 00:22:29,931
And I'll cook eggs for breakfast
for my husband in a kitchen in Stockholm.
157
00:22:38,451 --> 00:22:41,291
Can you check these?
158
00:22:44,210 --> 00:22:47,010
- Whose pharmacy is this?
- Helen's.
159
00:22:48,770 --> 00:22:51,570
This is almost empty.
160
00:23:14,328 --> 00:23:19,808
Frederick wasn't a saint. There...
You that know as well as I do.
161
00:23:26,527 --> 00:23:31,727
- I'm sorry. Is it inconvenient?
- No. No, no. Come in.
162
00:23:35,406 --> 00:23:38,606
Why wasn't Fredrik a saint?
163
00:23:40,406 --> 00:23:44,886
Fredrik was a widower since Otto
was born. A vital man.
164
00:23:44,967 --> 00:23:49,966
Maybe he fell for a rural beauty, and
had difficulty getting her to shut up.
165
00:23:52,206 --> 00:23:56,366
Helene has many
sexual conspiracy theories.
166
00:23:57,605 --> 00:24:02,925
- The Commissioner doesn't think it's strange...
- I can't imagine daddy...
167
00:24:04,125 --> 00:24:08,364
Helene's right. Questions like that
must be asked when investigating murders.
168
00:24:11,924 --> 00:24:15,964
Gertrude was said to be proud,
of their relationship.
169
00:24:16,044 --> 00:24:20,563
No, Dad was many things,
but not a murderer.
170
00:24:20,644 --> 00:24:24,843
If he was, you understand yesterday
could've been too much for him.
171
00:24:26,723 --> 00:24:31,843
- Could he have taken the poison himself?
- Anything's possible.
172
00:24:33,682 --> 00:24:38,122
But it would be difficult for him to go
and rummage in your bathroom cabinet.
173
00:24:39,483 --> 00:24:41,362
In our bathroom cabinet?
174
00:24:41,442 --> 00:24:47,442
Even harder to replace the pill jar
when he was already dead.
175
00:24:49,641 --> 00:24:52,482
Who could have...?
176
00:24:52,562 --> 00:24:56,881
Now I have to ask what you were doing
the night of the murder.
177
00:24:57,962 --> 00:25:01,361
We? Yes, we... slept.
178
00:25:01,441 --> 00:25:06,760
I'm very easily aroused. If Helene
had got up... It's a matter for you.
179
00:25:07,961 --> 00:25:11,641
We'd have noticed
if either of us were up and about.
180
00:25:16,280 --> 00:25:21,719
I think they're lying.
That white robe in there...
181
00:25:21,799 --> 00:25:25,679
- I think I saw it last night.
- Where? When?
182
00:25:27,399 --> 00:25:32,758
Just before I went in to Frederick.
I had a fever. I don't remember.
183
00:25:32,839 --> 00:25:35,158
Think.
184
00:25:37,079 --> 00:25:40,959
Glass doors rattled. Someone must
have gone out to the road.
185
00:25:41,038 --> 00:25:46,958
Otto... No, earlier when Eje was out.
I saw Otto and Frederick arguing.
186
00:25:47,038 --> 00:25:49,877
- What about?
- I don't know.
187
00:25:49,958 --> 00:25:52,277
Did you hear anything?
188
00:25:55,077 --> 00:25:58,637
Bella! Where are you going?
189
00:26:04,517 --> 00:26:09,556
- Bella!
- I'm late for the seamstress.
190
00:26:14,476 --> 00:26:19,995
Hope your friend can put his foot down.
Otherwise he'll get into trouble.
191
00:26:20,076 --> 00:26:25,715
I can imagine. Good to see someone
take care of the roses.
192
00:26:25,795 --> 00:26:30,515
Yes, but it's just
to avoid the morbid atmosphere.
193
00:26:30,594 --> 00:26:33,875
Though it isn't so big a difference
from the past.
194
00:26:33,955 --> 00:26:36,514
You left here when you were
very young?
195
00:26:37,714 --> 00:26:43,473
Yes, I graduated from high school,
bought a car and drove down south.
196
00:26:44,674 --> 00:26:46,834
The best thing I've done.
197
00:26:49,393 --> 00:26:53,353
Have you been to the Riviera?
You'd have great success.
198
00:26:53,433 --> 00:26:58,632
Petite. El�gante... With esprit...
199
00:26:58,713 --> 00:27:03,953
- Why did you come back here if it's so good?
- Yes... You grow older.
200
00:27:04,032 --> 00:27:07,312
It would be nice to have a family.
201
00:27:07,393 --> 00:27:12,872
And that certainly would be,
if you had a nice family.
202
00:27:12,952 --> 00:27:16,192
- Surely, you won't stay long.
- I'd rather not.
203
00:27:29,351 --> 00:27:34,871
- Broke? Him? With such expensive habits?
- You can also go broke.
204
00:27:36,070 --> 00:27:39,350
He barely got any love back from
his family.
205
00:27:39,430 --> 00:27:43,830
- I think it's hereditary.
- We must find the will.
206
00:27:48,069 --> 00:27:52,789
- My future family, and I'm snooping.
- How did you meet?
207
00:27:53,949 --> 00:27:57,948
Djurgårds Ferry. She says,
but I'd been checking her out.
208
00:27:58,029 --> 00:28:01,868
- Following her?
- Like at the police academy.
209
00:28:01,948 --> 00:28:06,188
- Nah, Christer...
- It was an accident. Or something...
210
00:28:07,588 --> 00:28:10,668
A country girl in town.
211
00:28:10,748 --> 00:28:14,507
Here it is. No, it's the old one.
212
00:28:19,907 --> 00:28:24,307
He could barely stand and probably
couldn't get out of bed.
213
00:28:29,067 --> 00:28:32,267
- Stand up.
- What?
214
00:28:40,266 --> 00:28:41,745
Yes.
215
00:28:46,425 --> 00:28:51,145
My God! Was he really
in his right mind?
216
00:28:51,225 --> 00:28:56,344
- Otto and Jan-Axel get only the legal portion.
- Not half of what they would have received.
217
00:28:57,545 --> 00:29:00,985
Dr. Severin gets a share. Strange.
218
00:29:01,064 --> 00:29:06,344
- Look. It gets worse.
- "The remainder will be divided into two lots. "
219
00:29:06,424 --> 00:29:09,824
"One goes to Bj�rn Uddgren. "
220
00:29:11,464 --> 00:29:17,064
Maybe it was as we thought. Fredrik
murdered Gertrude and is paying Bj�rn back.
221
00:29:17,143 --> 00:29:22,263
- This guy has a good motive.
- The best imaginable.
222
00:29:23,503 --> 00:29:29,102
Eje, we saw Bj�rn walking towards
the gate but then he stopped.
223
00:29:31,022 --> 00:29:32,902
Did he or didn't he?
224
00:29:34,142 --> 00:29:39,142
- I don't know. Eje...
- Yes, I came in then. Sorry...
225
00:29:42,062 --> 00:29:46,022
- I understand.
- Otto didn't seem sceptical either.
226
00:29:46,101 --> 00:29:48,141
Maybe he knew it was true?
227
00:29:48,222 --> 00:29:52,941
"Right is right.
Even if I die from shame. "
228
00:29:53,020 --> 00:29:57,341
Because Fredrik was really scared
229
00:29:57,421 --> 00:30:02,420
he wrote the will, named Bj�rn as heir
and confessed to the murder of his mother.
230
00:30:02,500 --> 00:30:05,340
Bjorn comes back and kills him.
231
00:30:05,420 --> 00:30:09,540
Good theory, but it doesn't explain
the second big surprise.
232
00:30:10,620 --> 00:30:14,699
Oh, Commissioner. Have you seen Puck?
233
00:30:17,019 --> 00:30:20,659
- Is there more?
- Yes, God yes.
234
00:30:20,739 --> 00:30:25,579
- It's gin and tonic.
- I'll have the same, but with a little ice.
235
00:30:34,498 --> 00:30:35,978
Thank you.
236
00:30:41,578 --> 00:30:45,257
Why did you lie the night of
the murder?
237
00:30:45,338 --> 00:30:50,137
- What now?
- I know you were in the garden.
238
00:30:50,217 --> 00:30:56,096
No. no. Well, sometimes I go out
there to cool down, but...
239
00:30:57,297 --> 00:30:59,017
Yesterday? No.
240
00:30:59,096 --> 00:31:04,936
We were exhausted after everything that
happened. I slept like the dead. Almost.
241
00:31:06,576 --> 00:31:11,576
What's this? First, sleeping pills,
Now do you think I'm lying about an alibi.
242
00:31:12,775 --> 00:31:16,215
- Good motive too.
- It's not hard.
243
00:31:16,295 --> 00:31:19,615
People kill for much less than
half a million.
244
00:31:19,695 --> 00:31:25,015
Fredrik rewrote his will to your
advantage. You inherit half a million.
245
00:31:25,094 --> 00:31:27,415
More than Otto.
246
00:31:27,494 --> 00:31:31,814
- Why?
- If anyone has the answer, it's you?
247
00:31:31,895 --> 00:31:35,694
I? No, I've got no idea.
248
00:31:35,774 --> 00:31:40,054
Unless he got some insight
before he died.
249
00:31:40,133 --> 00:31:42,293
- What do you mean?
- Nothing.
250
00:31:43,534 --> 00:31:48,053
It's of no consequence now
given the circumstances.
251
00:31:48,133 --> 00:31:51,412
It depends on what "facts" there are.
252
00:31:51,493 --> 00:31:55,053
- Ice, then?
- Helene needs it more.
253
00:32:01,652 --> 00:32:03,132
What was that about?
254
00:32:27,250 --> 00:32:31,770
Frederick would never have gone
off, leaving a sick guest.
255
00:32:31,850 --> 00:32:35,170
But Eje has to go and you have
enough to take care of.
256
00:32:35,250 --> 00:32:39,329
- I'm going to my own bed.
- Nonsense. Do you want to be alone?
257
00:32:39,410 --> 00:32:42,769
- And he's gone.
- I'll be okay by myself.
258
00:32:42,849 --> 00:32:46,329
But you should stay
for Christer's sake.
259
00:32:46,409 --> 00:32:50,649
- But Christer has Gabriella.
- I understand.
260
00:32:50,728 --> 00:32:55,729
But that's the situation here now,
I think your presence is very important.
261
00:32:59,448 --> 00:33:05,368
It's chaos at the mill. I should go
and take care of it.
262
00:33:05,447 --> 00:33:10,567
- But that happens here all the time.
- It's your responsibility now.
263
00:33:12,608 --> 00:33:16,847
In practice. Dad tried to get
Jan-Axel to shoulder the yoke.
264
00:33:16,927 --> 00:33:22,727
- Why? You are the engineer.
- The Prodigal Son.
265
00:33:25,607 --> 00:33:29,926
- Don't drive and risk your life now.
- I'll mark the essays.
266
00:33:30,006 --> 00:33:33,046
Don't overdo it. I know you.
267
00:33:33,126 --> 00:33:36,766
- Drive carefully.
- I'll hurry back.
268
00:33:36,846 --> 00:33:41,605
Obviously I can't be sure,
but we sleep close together.
269
00:33:41,686 --> 00:33:47,045
- I usually wake up when she gets up.
- What did Frederick say to you before the heart attack?
270
00:33:47,125 --> 00:33:49,885
Huh? I was with him then?
271
00:33:49,965 --> 00:33:54,604
Yes. We discussed the purchase
of a new excavator.
272
00:33:54,685 --> 00:33:57,964
Also one last thing...
273
00:33:58,044 --> 00:34:01,484
Helene couldn't kill a fly.
274
00:34:01,564 --> 00:34:05,443
You may find your killer
outside the household.
275
00:34:05,524 --> 00:34:07,644
Can you think of anyone in particular?
276
00:34:07,723 --> 00:34:12,723
I'd investigate what my father and gypsy discussed.
You've got a hot-tempered type there.
277
00:34:17,803 --> 00:34:22,642
- I thought you'd gone.
- Fanny told me to stay. Eje went alone.
278
00:34:22,723 --> 00:34:28,322
- What's Otto doing?
- I'll probably visit the North Cape.
279
00:34:31,282 --> 00:34:35,242
And you should probably rest.
Get well soon.
280
00:35:03,400 --> 00:35:04,879
Hello!
281
00:35:33,918 --> 00:35:38,877
- What are you doing? - What were you
doing the night Frederick was murdered?
282
00:35:40,557 --> 00:35:45,757
- What does your fianc�e think about your
snooping? - I'm talking about you now.
283
00:35:49,277 --> 00:35:52,597
- I was hauling up nets.
- Can anyone confirm that?
284
00:35:52,676 --> 00:35:57,396
- Yes. There were other boats out there.
- May I come in?
285
00:36:06,715 --> 00:36:10,076
Charlie Parker
286
00:36:11,315 --> 00:36:15,515
- How nice you have it.
- What did you expect?
287
00:36:15,595 --> 00:36:21,355
- A ground ball? Huh?
- Your mom?
288
00:36:21,434 --> 00:36:24,675
Put it back there!
289
00:36:24,754 --> 00:36:30,194
- What were you and Fredrik talking about?
- That's our business?
290
00:36:30,273 --> 00:36:35,353
- You are suspicious... so no.
- Why would I have murdered him?
291
00:36:36,514 --> 00:36:40,473
- Did he give you any reason when
you saw him? - No, on the contrary.
292
00:36:40,553 --> 00:36:45,833
He expressed his condolences. He even
promised to even remember me in his will.
293
00:36:47,473 --> 00:36:50,352
You became impatient and wanted money.
294
00:36:53,032 --> 00:36:57,312
I'm not rich like Malmers,
but I don't kill for pennies.
295
00:36:57,392 --> 00:37:02,072
- Half a million. Is that pennies?
- Half a million?
296
00:37:04,751 --> 00:37:06,752
Bloody hell...
297
00:37:08,911 --> 00:37:12,831
- Then it was so...
- Where, how?
298
00:37:14,070 --> 00:37:18,790
His estate or whoever gets it
can keep that shit.
299
00:37:18,870 --> 00:37:20,991
If it were only that simple...
300
00:37:41,629 --> 00:37:44,629
- What did he want?
- The question is what do you want.
301
00:37:59,428 --> 00:38:04,427
So they think it's Bj�rn?
Because he's a vagrant?
302
00:38:04,507 --> 00:38:09,587
- Isn't Bj�rn very at home here?
- Could he find Helene's medicine cabinet?
303
00:38:09,667 --> 00:38:15,627
No, certainly not.
He's a clever boy.
304
00:38:15,707 --> 00:38:21,266
He sorted himself out throughout his life.
He became foreman at the mill at 20.
305
00:38:23,746 --> 00:38:27,346
Save the heads now. For the broth.
306
00:38:56,424 --> 00:39:00,424
- That's you? Next to the soldier?
- Yes.
307
00:39:00,503 --> 00:39:04,023
I can't say
I remember the occasion.
308
00:39:19,462 --> 00:39:24,942
I've never been comfortable with women.
309
00:39:28,421 --> 00:39:34,102
So I was the one who took advantage of...
310
00:39:34,181 --> 00:39:39,061
- Gertrude's generosity.
- Was she a prostitute?
311
00:39:41,741 --> 00:39:46,220
Exuberant. And she had
a boy to support.
312
00:39:46,301 --> 00:39:49,700
You can call it what you like.
313
00:39:49,780 --> 00:39:54,899
I did what I could to help her.
She had time to come here once.
314
00:39:56,100 --> 00:40:01,020
- Time? For what?
- She didn't say. We'll never know.
315
00:40:02,939 --> 00:40:07,499
It must've been special, because
women come here in confidence.
316
00:40:07,579 --> 00:40:10,339
So intimate, but not so.
317
00:40:13,618 --> 00:40:18,538
Helene Malmer, for example,
has many medications.
318
00:40:19,859 --> 00:40:25,457
- She's my patient. I'm sworn to secrecy.
- Including tasteless sleeping tablets.
319
00:40:26,658 --> 00:40:31,578
That don't lose its power in coffee.
Deadly poison in a high dose.
320
00:40:31,657 --> 00:40:34,977
- Enough with the innuendo.
- Is it?
321
00:40:36,057 --> 00:40:41,377
Shortly before Frederick died he changed
his will in your and Helene's favour.
322
00:41:11,935 --> 00:41:14,935
I have patients waiting.
323
00:41:16,854 --> 00:41:20,574
Fredrik took care of his friends.
324
00:41:20,653 --> 00:41:24,093
He knew I had student debts.
325
00:41:25,933 --> 00:41:31,134
And as for the medications
I should have stopped prescribing them.
326
00:41:32,333 --> 00:41:35,893
She become addicted.
327
00:41:37,213 --> 00:41:40,493
- She is unhappy.
- With those blue eyes.
328
00:41:42,612 --> 00:41:45,772
- We are good friends?
- Is that all?
329
00:41:48,732 --> 00:41:53,452
I've accepted my fate.
330
00:41:56,332 --> 00:42:02,011
Now you've heard my embarrassing
secrets. Can I continue working?
331
00:42:35,089 --> 00:42:37,609
Hi, it's Daniel.
332
00:42:38,969 --> 00:42:43,408
I just thought of something
about Gertrude.
333
00:43:10,766 --> 00:43:14,127
We can't continue like this.
334
00:43:26,805 --> 00:43:31,845
- Are you kidding? Are you sure?
- Absolutely. I'd be happy to be less sure.
335
00:43:33,045 --> 00:43:37,444
"Rutting like sheep" is
a mild phrase in this context.
336
00:43:37,524 --> 00:43:42,844
- Did you check his finances?
- Yes. Mortgaged up to the hilt.
337
00:43:44,044 --> 00:43:46,684
- What is it?
- Fredrik's diary.
338
00:43:46,764 --> 00:43:49,963
I wanted Helene's file, but saw this.
339
00:43:50,044 --> 00:43:51,844
Can you read it?
340
00:43:53,564 --> 00:43:59,083
- Unreadable. What do you want to know?
- I'll ask Daniel what it says.
341
00:44:00,283 --> 00:44:04,083
- I have to give it to Bj�rn.
- Bj�rn is something special to Fanny.
342
00:44:04,163 --> 00:44:06,483
She's very attached to him.
343
00:44:06,563 --> 00:44:12,202
But he was hauling up the nets when
Frederick died. Several fishermen saw him.
344
00:44:15,082 --> 00:44:17,282
Is that Daniel and Otto?
345
00:44:18,361 --> 00:44:20,842
Otto too? Where?
346
00:44:20,922 --> 00:44:24,001
- Military.
- Is that him?
347
00:44:26,841 --> 00:44:29,201
Does he know what his wife does?
348
00:44:30,441 --> 00:44:33,841
Tell Fanny I'll skip dinner.
349
00:44:33,921 --> 00:44:36,921
The seamstress just fluttered around.
350
00:44:37,001 --> 00:44:42,080
- Why are people so stupid about weddings?
- They are romantic.
351
00:44:42,160 --> 00:44:44,560
- Sofia?
- She's gone.
352
00:44:44,640 --> 00:44:49,440
- You were late, so she had to leave.
- She's gone off for the weekend.
353
00:44:49,519 --> 00:44:52,320
- Let her have fun.
- You know where she is.
354
00:44:52,400 --> 00:44:57,559
- She has nothing else.
- Grandfather said "ignore romance. "
355
00:44:57,639 --> 00:45:02,319
You should go on style, ambition and
class. The rest comes later.
356
00:45:02,399 --> 00:45:07,799
- Frederick was of the old school.
- I probably am too.
357
00:45:07,878 --> 00:45:12,438
Yeah, so that's what happens when you aren't
home and he teaches your daughter about life.
358
00:45:12,519 --> 00:45:16,517
- You mean "desire above all"?
- Touch�!
359
00:45:18,718 --> 00:45:22,398
What do you do, Puck?
Follow passion or sense?
360
00:45:22,477 --> 00:45:26,797
Both, perhaps? But you should just get
married if you want to share a bed.
361
00:45:58,075 --> 00:46:03,074
Hear the music from Northern Cape? Yes,
they're having a party. The entire weekend.
362
00:46:15,874 --> 00:46:20,714
- Being rabble has its good points.
- Sorry if I said something inappropriate.
363
00:46:20,794 --> 00:46:23,993
No, no.
364
00:46:24,073 --> 00:46:29,473
Dad always said Jan-Axel followed the
least resistance. It's left its mark.
365
00:46:40,752 --> 00:46:44,712
I and Helene have separate bedrooms.
366
00:46:45,912 --> 00:46:51,751
It's not something I'm proud of, but
I understand I shouldn't have lied.
367
00:46:56,471 --> 00:46:59,510
So you don't know where she was
that night?
368
00:47:15,630 --> 00:47:17,109
Daniel?
369
00:47:33,628 --> 00:47:37,589
- Shotgun. Close range.
- Do you think the murders are linked?
370
00:47:37,668 --> 00:47:41,148
A reasonable starting point.
371
00:47:41,228 --> 00:47:46,867
Verify everyone's alibi. I'm pretty
sure some of them don't agree.
372
00:47:46,948 --> 00:47:50,747
Several suspects were out by themselves.
373
00:47:50,828 --> 00:47:55,987
Helene was at the dentist.
Jan-Axel was at the inn.
374
00:47:56,067 --> 00:47:59,506
Otto received a new excavator
at the mill.
375
00:47:59,587 --> 00:48:02,907
- Any more?
- Gabriella.
376
00:48:02,987 --> 00:48:07,186
- Yeah? But... - According to her,
she was at the seamstress.
377
00:48:08,346 --> 00:48:10,986
So... what do you think?
378
00:48:11,066 --> 00:48:15,385
I want the forensic anthropologist's
report as soon as possible.
379
00:48:19,385 --> 00:48:21,745
L�ving wants to question everyone
individually.
380
00:48:22,785 --> 00:48:26,025
I can't stand another day here.
381
00:48:36,744 --> 00:48:41,504
No, I've had enough... back to work.
382
00:48:43,783 --> 00:48:47,384
Otto! Just one question.
383
00:48:53,503 --> 00:48:58,343
- Were you and Daniel close friends?
- We've known each other since we were kids.
384
00:48:58,423 --> 00:49:00,743
Did you know about the story of Gertrude?
385
00:49:00,823 --> 00:49:06,382
- I knew he went there sometimes.
- But you didn't?
386
00:49:08,182 --> 00:49:11,941
- No. - He said something yesterday
that worries me.
387
00:49:13,262 --> 00:49:19,141
- He probably got it wrong.
- What? What did he say?
388
00:49:19,221 --> 00:49:22,981
Gertrude opened up
the mystery of love.
389
00:49:26,821 --> 00:49:30,581
Yes, it's possible he believes that.
390
00:49:30,660 --> 00:49:35,181
He introduced us when I got out
of the military.
391
00:49:35,260 --> 00:49:37,780
My friends were hoping for something.
392
00:49:37,860 --> 00:49:42,900
- I was very inexperienced.
- So what happened?
393
00:49:42,979 --> 00:49:47,219
Nothing. It was completely foreign
for me.
394
00:49:47,299 --> 00:49:52,579
She was more or less a prostitute,
and I had a very romantic inclination.
395
00:49:54,499 --> 00:49:56,978
- And Jan-Axel?
- I assume so.
396
00:49:57,059 --> 00:50:03,018
- "Assume", even?
- He never stopped looking for someone.
397
00:50:03,098 --> 00:50:06,538
I see. But even playboys get old.
398
00:50:35,616 --> 00:50:39,096
But he proposed to Grace Kelly?
399
00:50:39,175 --> 00:50:43,816
Yes... Will you still stay with us
if I tell you that?
400
00:50:46,375 --> 00:50:52,015
Sure. He was mad at me,
because Grace threw herself at me.
401
00:50:53,135 --> 00:50:58,814
Did you throw yourself at Odd-Gertrude?
If we are to stick to the truth...
402
00:50:58,895 --> 00:51:03,974
Yes, sometime in the frenzy of a party.
But not then, earlier in adolescence.
403
00:51:05,174 --> 00:51:09,973
- Not then?
- No. I already had my hunting grounds.
404
00:51:10,054 --> 00:51:12,373
The finer circuits.
405
00:51:12,454 --> 00:51:16,853
What did you do yesterday
when you were late for supper?
406
00:51:16,933 --> 00:51:21,693
I'll answer to the constable,
not my future son-in-law.
407
00:51:21,773 --> 00:51:25,372
You're not afraid
to come into the family?
408
00:51:25,453 --> 00:51:28,252
- What do you mean?
- You know.
409
00:51:30,852 --> 00:51:35,732
So what? I'm not ashamed we're
trying to generate a little heat.
410
00:51:35,812 --> 00:51:40,412
- In this cold family. - Soon, maybe
you can warm yourself in the sun.
411
00:51:40,492 --> 00:51:43,891
Together you could play the dandy
with her inheritance.
412
00:51:43,971 --> 00:51:46,811
It might even cover your gambling debts?
413
00:51:48,691 --> 00:51:53,811
- Are my finances so interesting? - You
have a strong incentive and a weak alibi.
414
00:51:55,610 --> 00:52:00,491
I knew nothing about the will
until you told me about it.
415
00:52:00,570 --> 00:52:03,330
Why would we want to kill Daniel?
416
00:52:03,410 --> 00:52:06,730
He told us what drugs were used.
417
00:52:08,330 --> 00:52:13,089
He was stupid enough to tell someone.
Someone he liked very much.
418
00:52:14,689 --> 00:52:18,409
Not me. Did he talk to you?
419
00:52:18,489 --> 00:52:23,289
Of course not. The Commissioner's
looking for a suspect.
420
00:52:32,248 --> 00:52:34,968
Do I really look like a murderer?
421
00:52:38,167 --> 00:52:43,087
- You've seen them up close.
- I don't go on intuition, without facts.
422
00:52:47,367 --> 00:52:51,887
Does that include the beautiful
woman close to you also?
423
00:52:51,967 --> 00:52:56,606
L�ving visited my seamstress.
He says you sent him.
424
00:52:58,926 --> 00:53:00,247
Bella!
425
00:53:03,726 --> 00:53:07,646
Bella, that's regular police work.
Check everything.
426
00:53:07,726 --> 00:53:11,406
- Root around in one's personal life.
- In a case of murder.
427
00:53:11,485 --> 00:53:16,125
- Don't take it personally. - My grandfather
was murdered, I was followed...
428
00:53:16,205 --> 00:53:20,765
My dad accused of being the killer.
I shouldn't take it personally?
429
00:53:20,845 --> 00:53:24,124
You were at the seamstress for 20 minutes,
but gone for three hours in total.
430
00:53:24,205 --> 00:53:29,124
- Huh? Could I have killed my grandfather?
- I don't think so. Should I reconsider?
431
00:53:30,324 --> 00:53:34,884
Be in love with her instead.
You have the same interests.
432
00:53:34,964 --> 00:53:37,323
Gabriella!
433
00:53:48,363 --> 00:53:53,442
I dig and dig, but I only
find more dirt. No killer.
434
00:53:53,522 --> 00:53:59,122
No... Helene was with Jan-Axel the
night Frederick was murdered too.
435
00:54:01,402 --> 00:54:04,402
Has Otto recanted the information?
436
00:54:04,481 --> 00:54:09,601
- Well, lovers can't provide an alibi.
- If they were seen, then?
437
00:54:09,682 --> 00:54:15,241
Sorry, I was getting my embroidery.
I happened to overhear you.
438
00:54:15,321 --> 00:54:20,081
- Would it change anything..
- They whispered outside Frederick's window.
439
00:54:20,161 --> 00:54:23,760
On the night of the murder.
Then they went down into the garden.
440
00:54:23,841 --> 00:54:28,920
- How could you hear if you were sedated?
- They might have broken off their tryst...
441
00:54:30,120 --> 00:54:33,880
And given Frederick poison while
I was sleeping?
442
00:54:33,960 --> 00:54:38,799
Anyway, they were in the same place
when I woke up.
443
00:54:38,880 --> 00:54:43,240
- By the lilac bushes. - Why did you
remain silent about that so long?
444
00:54:44,919 --> 00:54:47,959
You shouldn't reopen old wounds
unnecessarily.
445
00:54:49,479 --> 00:54:52,758
If you had a lie detector with you
it could resolve the case directly.
446
00:54:54,399 --> 00:55:00,357
Yes, you have your widgets.
And I have my principles.
447
00:55:00,438 --> 00:55:05,517
But a nephew shouldn't go to jail
to spare the other from heart-ache.
448
00:55:06,718 --> 00:55:10,637
- A widget, not a chance.
- One more thing.
449
00:55:10,718 --> 00:55:16,077
- How far is it to the North Cape?
- It takes half an hour by car. Why?
450
00:55:16,157 --> 00:55:21,836
- By boat, then?
- Across the Gulf. It takes five minutes.
451
00:55:32,556 --> 00:55:38,076
Could he have come here and committed
the murder? He saw you go and return.
452
00:55:38,155 --> 00:55:43,235
- He'd have time to mix it into the coffee.
- If he had an accomplice.
453
00:55:44,315 --> 00:55:49,554
Sofia heard Fanny's ghost stories.
She took him to basement.
454
00:55:49,634 --> 00:55:52,634
- She came with the medicines.
- And the coffee.
455
00:55:52,714 --> 00:55:57,714
And left the doors unlocked. Fanny said
she was going out but not with whom.
456
00:56:05,873 --> 00:56:10,193
Gabriella's right.
Nice with the same interests.
457
00:56:10,273 --> 00:56:15,473
- You are green? Is it color?
- Now you!
458
00:56:17,232 --> 00:56:18,873
I got it.
459
00:56:35,711 --> 00:56:38,951
- Can we talk privately?
- What now?
460
00:56:39,031 --> 00:56:41,991
Stop bitching. Come on.
461
00:56:42,071 --> 00:56:44,671
Sofia, stay here.
462
00:56:51,751 --> 00:56:56,110
- Have you been together long?
- We aren't together.
463
00:56:57,670 --> 00:56:59,710
According to you or her?
464
00:57:01,470 --> 00:57:05,269
- May I use your phone?
- Sure.
465
00:57:07,989 --> 00:57:12,789
- Do you get along with girls very easily?
- You have no idea.
466
00:57:12,869 --> 00:57:16,029
Does she know an accessory to a murder
can get life?
467
00:57:16,108 --> 00:57:21,189
- Again? You've checked my alibi.
- Your alibi's cracked.
468
00:57:21,268 --> 00:57:25,468
L�ving's gone? Send a warrant
for Bj�rn Uddgren.
469
00:57:27,108 --> 00:57:31,308
Not so cunningly
to go to Malmers with newly painted boat.
470
00:57:31,387 --> 00:57:32,948
Calm!
471
00:57:35,707 --> 00:57:38,507
- It suits you?
- What?
472
00:57:38,587 --> 00:57:42,747
- Keep at a safe distance.
- Why?
473
00:57:51,666 --> 00:57:54,466
Bj�rn! Wait!
474
00:58:01,145 --> 00:58:03,305
Where is he?
475
00:58:04,785 --> 00:58:09,025
Let go! Let go, then!
476
00:58:15,385 --> 00:58:17,704
Hell!
477
00:58:27,424 --> 00:58:28,983
Thank you.
478
00:58:37,743 --> 00:58:42,383
Yes, I talked about the root cellar.
479
00:58:42,463 --> 00:58:45,703
I don't believe in ghost stories,
but...
480
00:58:45,783 --> 00:58:48,502
I wanted to tell what they said
about his mother.
481
00:58:50,702 --> 00:58:53,702
You needed an excuse to make contact.
482
00:58:56,262 --> 00:58:57,782
Mm.
483
00:58:59,702 --> 00:59:04,621
He asked for some help?
Something that was in the house?
484
00:59:04,701 --> 00:59:06,541
What?
485
00:59:08,901 --> 00:59:12,381
No! Certainly not.
486
00:59:16,021 --> 00:59:20,300
But... I'm just a consolation
prize.
487
00:59:20,381 --> 00:59:24,619
- He said that from the beginning,
so... - Nice.
488
00:59:25,820 --> 00:59:31,059
Yes. But with that kind of guy
you got to grab him when he's free.
489
00:59:32,059 --> 00:59:36,939
Though I was hoping a lot
he'd get over her.
490
00:59:37,019 --> 00:59:42,179
- But it only got worse, so...
- Get over whom?
491
01:00:02,297 --> 01:00:06,617
Commissar! Has something happened?
492
01:00:06,697 --> 01:00:11,296
- Otto's asleep.
- I'm looking for you. Can I come in?
493
01:00:14,537 --> 01:00:16,576
So, what can I do?
494
01:00:18,897 --> 01:00:24,256
- A sexual conspiracy theory.
- Haven't you had enough of that?
495
01:00:26,575 --> 01:00:31,935
- This interests me a little more.
- Ouch.
496
01:00:32,016 --> 01:00:34,055
Exactly.
497
01:00:35,535 --> 01:00:39,495
They were together
since they were teenagers.
498
01:00:39,574 --> 01:00:43,535
It ended just before she went
to Stockholm.
499
01:00:45,094 --> 01:00:48,534
Did Fredrik stop it?
500
01:00:51,254 --> 01:00:54,173
Bj�rn had another reason to hate him.
501
01:00:54,254 --> 01:01:00,174
An orphan gypsy kid wouldn't be the
apple of his eye. But a commissioner...
502
01:01:02,694 --> 01:01:08,053
But there were two persons Fanny saw
the night of the murder. Not me, and...
503
01:01:10,773 --> 01:01:14,093
- How do you know?
- I saw them too.
504
01:01:14,172 --> 01:01:19,372
I was out. I had run out of sleeping
pills. I couldn't sleep.
505
01:01:20,572 --> 01:01:22,052
What did you see?
506
01:01:24,171 --> 01:01:29,771
Gabriella came climbing
down the trellis like a kid.
507
01:01:29,851 --> 01:01:32,131
Romeo stood at the base.
508
01:01:36,851 --> 01:01:40,331
With Fredrik out of the way,
they could be together.
509
01:02:08,768 --> 01:02:10,769
Bella?
510
01:04:02,000 --> 01:04:06,841
- I just wanted to say good night.
- Good night, Gabriella.
511
01:04:06,920 --> 01:04:10,560
- Has Christer come back?
- No.
512
01:04:10,641 --> 01:04:12,880
Strange.
513
01:04:14,680 --> 01:04:18,520
- Are you waiting for him?
- Oh no.
514
01:04:19,720 --> 01:04:24,560
- Are you worried about him?
- No. He can probably handle Bj�rn.
515
01:04:27,239 --> 01:04:30,799
I don't like it, you're sleeping
by yourself.
516
01:04:30,879 --> 01:04:36,238
It's probably okay. Eje's coming tomorrow,
and I won't have to leave, not directly.
517
01:04:37,439 --> 01:04:43,078
Who knows what your sensitive nose found
out. You might not even know yourself?
518
01:06:32,470 --> 01:06:37,870
- Ouch! What are you doing? - You sneak
about when I'm worried about killers!
519
01:06:37,950 --> 01:06:42,030
- What a welcome.
- I want a divorce.
520
01:06:42,110 --> 01:06:46,349
- What do... Are you sure?
- Well...
521
01:06:47,910 --> 01:06:53,149
- Bye.
- Okay, I'll call my lawyer tomorrow.
522
01:06:53,229 --> 01:06:56,429
I don't get it.
523
01:07:24,067 --> 01:07:28,786
- Eje's back.
- Will he take you away?
524
01:07:28,867 --> 01:07:33,427
He didn't like me sleeping in
an unlocked room.
525
01:07:33,506 --> 01:07:38,666
Good you chose someone sensible.
Safety is most important. Or...?
526
01:07:47,306 --> 01:07:51,705
- What is it?
- Some metal.
527
01:07:58,225 --> 01:08:03,065
It wasn't Jan-Axel and Helene
in the garden, but Bj�rn and Gabriella.
528
01:08:19,384 --> 01:08:22,463
Are you sure it's what you think?
529
01:08:23,463 --> 01:08:27,663
- No one's the best judge in situations
like that. - Well then.
530
01:08:27,742 --> 01:08:29,822
I am.
531
01:08:31,062 --> 01:08:35,302
So much so, I'd run if I were you.
532
01:08:58,701 --> 01:09:01,701
- Bj�rn?
- Yes.
533
01:09:04,380 --> 01:09:08,260
We can't leave Christer
alone with all this.
534
01:09:11,220 --> 01:09:13,739
He'll be fine.
535
01:09:15,060 --> 01:09:18,779
It's time to leave this family
in peace.
536
01:09:21,379 --> 01:09:24,979
The worst thing I know
is people going behind his back.
537
01:09:28,458 --> 01:09:33,539
- What I don't like is you were right.
- Right about what?
538
01:09:33,618 --> 01:09:37,818
About Gabriella.
I just thought you were jealous.
539
01:09:40,098 --> 01:09:45,777
- Weren't you jealous. Envious.
- Maybe I avoided the subject.
540
01:09:45,858 --> 01:09:49,937
- There's no more "substance"?
- No, I don't think so.
541
01:09:50,017 --> 01:09:53,777
- No. What would it be?
- No, what you said.
542
01:09:56,177 --> 01:10:00,696
Sometimes you make me dizzy, Puck.
The wrong way.
543
01:10:08,616 --> 01:10:13,255
- What do you think is up there?
- Wind.
544
01:10:35,614 --> 01:10:39,654
- Looking for something?
- No. Or yes...
545
01:10:39,734 --> 01:10:44,093
I was curious. The house is so tall,
but I can't find a staircase.
546
01:10:44,173 --> 01:10:47,293
- There's a loft ladder.
- Yeah.
547
01:10:48,893 --> 01:10:52,293
Yeah. I was just there.
548
01:10:52,373 --> 01:10:57,732
- What a fine. Sorry. Is it valuable?
- No, just dirty.
549
01:10:57,813 --> 01:11:02,932
- Things are going on in the attic.
- What a coincidence.
550
01:11:03,012 --> 01:11:07,052
Yeah. Don't let me interrupt.
551
01:11:12,251 --> 01:11:14,091
Did you just go out?
552
01:11:24,731 --> 01:11:29,651
Bon soir. What you look happy.
Have you found a corpse too?
553
01:11:29,730 --> 01:11:33,090
No, nothing like that. Is Christer here?
554
01:11:36,290 --> 01:11:41,850
Yes, there you are. Here's the report
by the forensic anthropologist.
555
01:11:43,049 --> 01:11:47,089
- Are you a pet sitter?
- Surely someone must...
556
01:11:47,169 --> 01:11:52,289
That was Gertrude, I hope. Otherwise
it would be a little disconcerting.
557
01:11:53,369 --> 01:11:58,369
- Well, it was her.
- Have you seen?
558
01:12:01,009 --> 01:12:04,848
As I thought. Good job.
559
01:12:04,928 --> 01:12:08,687
Now I'll concentrate on you...
560
01:12:18,887 --> 01:12:23,046
- Tell me what it's about, now.
- No. Do you have a lighter?
561
01:12:25,727 --> 01:12:30,887
- Should we sneak around? We're guests.
- After three murders I'm not so sure.
562
01:12:51,805 --> 01:12:56,085
Gertrude? Are you there?
563
01:13:02,484 --> 01:13:04,284
T...
564
01:13:09,084 --> 01:13:10,924
B...
565
01:13:12,603 --> 01:13:14,323
A...
566
01:13:18,803 --> 01:13:20,403
R...
567
01:13:25,682 --> 01:13:27,282
N...
568
01:13:31,882 --> 01:13:35,241
"Your child. "
569
01:13:48,881 --> 01:13:51,641
Stop! Stop him!
570
01:13:56,441 --> 01:14:00,440
He was hiding in the attic,
above our heads.
571
01:14:00,520 --> 01:14:05,520
- If you take him, I'll never forgive you.
- Will you forgive me?
572
01:14:05,599 --> 01:14:09,719
I heard screams. Is everything in order?
573
01:14:09,799 --> 01:14:14,519
The identity and cause of death has
been confirmed. Your mother was shot.
574
01:14:14,599 --> 01:14:19,879
But not alone. Two were in the grave. Probably
she was murdered because she was pregnant.
575
01:14:31,558 --> 01:14:37,118
I remember her saying we'd become
a larger family.
576
01:14:37,197 --> 01:14:40,798
And how nice it would be.
577
01:14:40,877 --> 01:14:44,677
I thought it was a fantasy
to delight me.
578
01:14:47,877 --> 01:14:53,516
She must have thought she'd
have a baby with Frederick.
579
01:14:53,596 --> 01:14:57,716
Maybe marry him...
And then he shoots her!
580
01:14:57,797 --> 01:15:01,356
- Why Frederick?
- He gave me they money.
581
01:15:01,436 --> 01:15:07,156
- What could he do otherwise?
- Confess? Offer money as consolation?
582
01:15:07,236 --> 01:15:11,635
Then he'd have died instantly. Would Bj�rn
use sedatives after something like that?
583
01:15:11,716 --> 01:15:16,835
You come into it there. Someone must
rooted in your cabinet and prepared coffee.
584
01:15:19,875 --> 01:15:23,834
- Do you really think...?
- What? I'm a cop.
585
01:15:27,034 --> 01:15:30,994
Gabriella had nothing
with this to do.
586
01:15:33,873 --> 01:15:38,873
- I know house better than you.
- No, Bjorn.
587
01:15:38,954 --> 01:15:41,553
It was me.
588
01:15:43,473 --> 01:15:48,393
- Bj�rn knew nothing.
- Now I know where your loyalties lay.
589
01:16:04,671 --> 01:16:08,512
Being in love with him, doesn't
make him innocent?
590
01:16:08,591 --> 01:16:14,071
He had a motive. The boat was here,
he fled in panic and had weak alibi.
591
01:16:14,151 --> 01:16:18,391
- You ask her. What's stopping you?
- I'll be there.
592
01:16:21,711 --> 01:16:23,190
No thanks.
593
01:16:28,709 --> 01:16:32,750
Here is the summary of your alibi.
594
01:16:32,829 --> 01:16:37,909
When Daniel died, Jan-Axel wasn't at
the inn, Helene wasn't at the dentist
595
01:16:37,989 --> 01:16:43,229
Otto wasn't at the mill and Gabriella
wasn't at the seamstress.
596
01:16:49,588 --> 01:16:55,148
The only clues are the changed
will and the words "die from shame. "
597
01:16:56,348 --> 01:17:02,188
We thought Gertrude's corpse got him
to confess his crime to the wrong person.
598
01:17:02,267 --> 01:17:07,028
Eje wondered why I didn't
arrest my fianc�e's lover.
599
01:17:07,107 --> 01:17:09,427
Tempting, but I found this here.
600
01:17:12,187 --> 01:17:17,306
"Complications after
untreated mumps in 1910... "
601
01:17:17,387 --> 01:17:23,186
- Thank you, the winter I'll never forget.
- "Has led to my sterility. "
602
01:17:24,587 --> 01:17:27,626
Fredrik was sterile for 40 years.
603
01:17:29,146 --> 01:17:32,346
Recently we had two killers.
Now none.
604
01:17:33,346 --> 01:17:37,905
We might have a killer
to all three murders.
605
01:17:50,184 --> 01:17:52,704
I'll take one of those anyway.
606
01:18:08,743 --> 01:18:12,583
We thought Fredrik
had something to confess.
607
01:18:12,663 --> 01:18:15,582
But somebody may have confessed
to Frederick.
608
01:18:17,143 --> 01:18:19,862
"Forgive me, Father, I have sinned. "
609
01:18:23,142 --> 01:18:27,662
Fredrik had a heart attack
and rewrote his will.
610
01:18:27,742 --> 01:18:30,742
There we read the error:
we saw Helene and Bj�rn.
611
01:18:30,822 --> 01:18:34,822
But what was interesting was
who didn't get the money?
612
01:18:34,901 --> 01:18:37,061
His two sons.
613
01:18:37,141 --> 01:18:42,380
They got as little as the law allows.
Both may have made Gertrude pregnant.
614
01:18:42,461 --> 01:18:45,301
Both had the opportunity,
and perhaps the motive.
615
01:18:45,380 --> 01:18:47,780
Christer, it doesn't hold.
616
01:18:47,860 --> 01:18:52,860
You'll have to excuse me. Your mother was
pretty, but to say the least promiscuous.
617
01:18:54,060 --> 01:18:59,379
- It could've been just about anyone.
- She was murdered a month before you left.
618
01:18:59,460 --> 01:19:03,939
The other a couple of months
after you came back.
619
01:19:04,020 --> 01:19:06,660
Good thing I kept myself away, then.
620
01:19:06,739 --> 01:19:10,979
- Why did you, then?
- Not for any homicide.
621
01:19:12,419 --> 01:19:17,939
Seriously, if I'd made someone pregnant
who I didn't want to have children with
622
01:19:19,138 --> 01:19:23,098
I'd just deny it.
623
01:19:23,178 --> 01:19:27,018
It isn't so nice, but...
A murder appears...
624
01:19:27,097 --> 01:19:30,698
It doesn't follow the line of
least resistance.
625
01:19:30,777 --> 01:19:34,897
Fear of a strict patriarch
perhaps a motive?
626
01:19:37,337 --> 01:19:42,337
What now? Do you suspect Otto?
It's impossible.
627
01:19:44,057 --> 01:19:49,416
Tell them. No, no? Then I'll do it.
628
01:19:49,496 --> 01:19:55,216
Otto couldn't have got anyone pregnant.
He's never touched a woman.
629
01:19:57,176 --> 01:20:01,376
- You mean besides his wife?
- No, I don't mean that.
630
01:20:01,455 --> 01:20:04,455
- I'm talking about impotence.
- Please Helene...
631
01:20:05,895 --> 01:20:10,615
So, now you know too.
You who judge me...
632
01:20:12,215 --> 01:20:16,374
I waited 15 years before I let
anyone else get close to me.
633
01:20:18,975 --> 01:20:24,534
Don't you understand? They wanted to make
you a triple killer for some hooker.
634
01:20:26,894 --> 01:20:30,053
This puts all the cards on the table.
635
01:20:32,094 --> 01:20:37,213
Have you put all the cards on the table?
Isn't it about faithfulness anyway?
636
01:20:38,293 --> 01:20:41,053
Fidelity to a dead woman?
637
01:20:47,772 --> 01:20:50,852
You were too romantic for prostitutes?
638
01:20:50,932 --> 01:20:55,772
A true romantic doesn't let a
woman's reputation stem his emotions.
639
01:20:55,851 --> 01:21:01,451
He doesn't care if she's suitable.
He sees her for what she is.
640
01:21:17,330 --> 01:21:21,490
How long did your luck last?
A month? Two months?
641
01:21:21,570 --> 01:21:24,370
Before Fredrik found out about it.
642
01:21:26,570 --> 01:21:29,169
Is it true, Otto?
643
01:21:29,249 --> 01:21:33,289
I have a hard time believing,
although it sets me free.
644
01:21:33,369 --> 01:21:37,489
There were qualities in Gertrude.
She would have scared him to death.
645
01:21:37,568 --> 01:21:42,649
You would have had a good laugh
if you saw us together.
646
01:21:42,728 --> 01:21:47,008
Yes. We were really a ridiculous pair.
647
01:21:47,088 --> 01:21:51,168
And most ridiculous of all
was, we loved each other.
648
01:21:52,287 --> 01:21:56,727
She didn't scare me.
She made me happy.
649
01:21:57,767 --> 01:22:02,527
But your laughter...
The thought of your laughter...
650
01:22:04,127 --> 01:22:09,807
- But Frederick didn't laugh?
- No. Dad didn't laugh at all.
651
01:22:13,646 --> 01:22:17,846
- Did he ask you to break it off?
- Dad was never "bad".
652
01:22:22,886 --> 01:22:26,566
But Gertrude was already with child,
wasn't she?
653
01:22:28,685 --> 01:22:33,445
I never wanted to go to Daniel,
but what could I do?
654
01:22:33,525 --> 01:22:35,964
Without father's approval...
655
01:22:37,124 --> 01:22:40,165
I wouldn't be able to support her.
656
01:22:40,245 --> 01:22:44,444
- You have to help me, Daniel.
- I'm not a gynaecologist.
657
01:22:44,524 --> 01:22:47,404
This kind of thing goes wrong
very often.
658
01:22:49,244 --> 01:22:52,963
I'll speak with her,
I won't promise more.
659
01:22:53,044 --> 01:22:57,803
Gertrude never went to see Daniel?
As he remembered it.
660
01:22:57,883 --> 01:23:01,883
He understood
and must have called you directly.
661
01:23:01,964 --> 01:23:07,843
Don't you understand why Helene was blamed?
Her medications, she inherits...
662
01:23:12,323 --> 01:23:17,722
He hadn't said anything to anyone else.
He almost asked to be shot.
663
01:23:24,601 --> 01:23:27,722
If only she had the abortion.
664
01:23:30,201 --> 01:23:35,400
She said she couldn't
because she loved me.
665
01:23:35,481 --> 01:23:36,961
"It wouldn't be right. "
666
01:23:38,641 --> 01:23:44,120
She wanted us to get married,
I, Bj�rn and the new baby would...
667
01:23:45,120 --> 01:23:47,200
Start a new life.
668
01:23:49,280 --> 01:23:54,479
But I couldn't. I didn't dare
become someone else.
669
01:24:10,839 --> 01:24:16,318
I thought it was what
father demanded of me.
670
01:24:31,956 --> 01:24:34,757
That was your biggest mistake.
671
01:24:34,837 --> 01:24:39,357
You thought he demanded it
and knew what you had done.
672
01:24:40,516 --> 01:24:45,996
So I started to ask questions.
When you became seriously worried.
673
01:24:49,635 --> 01:24:54,156
Send Wijk away. He'll snoop right
on to the truth.
674
01:24:58,115 --> 01:25:03,395
I spared the family from scandal.
Now you have to help me.
675
01:25:03,475 --> 01:25:06,715
What are you saying, Otto?
676
01:25:06,795 --> 01:25:10,035
What is it you've done?
677
01:25:11,274 --> 01:25:16,474
He had no idea what burden I'd
carried for years.
678
01:25:16,553 --> 01:25:21,913
He said I'd have to turn myself in,
or he'd do it the next day.
679
01:25:24,634 --> 01:25:27,993
You see he didn't tell anyone next day.
680
01:25:29,873 --> 01:25:34,952
I loved him, perhaps more than
anyone else here.
681
01:25:40,632 --> 01:25:43,392
I loved Gertrude.
682
01:25:45,631 --> 01:25:51,391
I loved her until she got pregnant,
but what I did...
683
01:25:52,591 --> 01:25:55,552
I couldn't deal with it.
684
01:25:56,951 --> 01:26:02,511
I hope it doesn't come between you.
You love each other, it'll be alright.
685
01:26:24,309 --> 01:26:28,709
We... We have found the weapon.
686
01:26:30,629 --> 01:26:33,509
But it may already be finished?
687
01:27:31,504 --> 01:27:35,465
But anyway. You will crash land.
688
01:27:35,545 --> 01:27:40,464
I blame myself. I was
forewarned. "Roses, kisses and death. "
689
01:27:42,744 --> 01:27:45,904
You're always welcome, you know.
690
01:27:48,023 --> 01:27:52,344
See you again soon. Thanks for your help.
691
01:27:54,983 --> 01:27:58,383
Both of you.
692
01:28:15,262 --> 01:28:20,301
- Are you starting a new life?
- Really, I'm a healthy girl.
693
01:28:20,382 --> 01:28:25,701
A healthy girl who ended up in hell.
Or maybe you need something?
694
01:28:25,781 --> 01:28:30,820
- There's everything to drown sorrow.
- I was trying the whiskey method.
695
01:28:32,021 --> 01:28:35,540
I understand that's the male way.
696
01:28:35,620 --> 01:28:39,700
- Poor Otto.
- You feel sorry for him?
697
01:28:42,900 --> 01:28:46,899
You are right. He took 15 years
of my life.
698
01:28:49,539 --> 01:28:51,339
Where will you start your new one?
699
01:28:53,259 --> 01:28:55,659
I've never been to Stockholm.
700
01:29:03,298 --> 01:29:08,419
- Certainly you won't mourn a lot. - With
the right company, you can have a nice time.
60354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.