Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,520 --> 00:00:47,600
Wait kids
2
00:00:48,200 --> 00:00:49,440
Line up
3
00:00:52,160 --> 00:00:53,520
Mr. Lin, please do a count
4
00:00:53,600 --> 00:00:54,760
See if everyone is her
5
00:00:54,840 --> 00:00:55,200
Yes
6
00:00:55,280 --> 00:00:56,680
Why do you place your schoolbag
on the ground?
7
00:00:56,760 --> 00:00:57,560
Pick it up immediately
8
00:00:57,640 --> 00:00:58,720
There is one missing
9
00:01:00,760 --> 00:01:01,600
Who is it?
10
00:01:01,840 --> 00:01:02,880
Weng Xiaoji
11
00:01:04,560 --> 00:01:07,360
Don't worry, take your time
12
00:01:10,480 --> 00:01:11,360
Good morning, Miss Yu
13
00:01:12,600 --> 00:01:13,960
You are early
14
00:01:14,320 --> 00:01:15,680
No, you're late
15
00:01:18,000 --> 00:01:18,800
Go to the back
16
00:01:19,800 --> 00:01:21,160
Mind your own business, kid
17
00:01:21,720 --> 00:01:22,920
Such a snob
18
00:01:23,480 --> 00:01:25,360
He thinks he can be late
just because he's rich
19
00:01:33,280 --> 00:01:35,240
Children, let's go for
some nature drawings
20
00:01:35,320 --> 00:01:36,720
Line up and follow me
21
00:01:37,320 --> 00:01:40,520
One by one...
22
00:01:44,440 --> 00:01:45,200
Slow down
23
00:01:45,280 --> 00:01:47,320
It's hot. Look, you are sweating !
24
00:01:47,400 --> 00:01:49,120
Why don't you let me help you
25
00:01:57,280 --> 00:01:59,040
The drawings are no good
26
00:02:07,080 --> 00:02:10,040
The brat is here. Don't play with him.
Let's go
27
00:02:14,480 --> 00:02:15,920
Come on, let's go
28
00:07:55,040 --> 00:07:58,240
Mommy
29
00:07:58,320 --> 00:08:01,320
Daddy
30
00:08:04,080 --> 00:08:07,760
Mommy
31
00:08:18,360 --> 00:08:20,080
Kid, are you all right?
32
00:08:20,400 --> 00:08:22,240
I am fine, uncle
33
00:08:22,320 --> 00:08:23,840
There are many ghosts inside
34
00:08:24,400 --> 00:08:25,320
Are there?
35
00:08:25,600 --> 00:08:26,880
It's true
36
00:08:26,960 --> 00:08:28,560
There are many ghosts
37
00:08:28,880 --> 00:08:32,120
I know. I am one
38
00:08:32,520 --> 00:08:34,080
You are lying
39
00:08:34,160 --> 00:08:36,480
You are not a ghost. Ghosts are evil
40
00:08:40,680 --> 00:08:42,160
Why are you calling me evil?
41
00:08:49,120 --> 00:08:51,680
Did you call your son's classmates?
42
00:08:55,000 --> 00:08:56,120
Hello...
43
00:08:56,200 --> 00:08:58,560
Sir, this family is rich
44
00:09:06,360 --> 00:09:07,960
Your license, miss?
45
00:09:13,360 --> 00:09:14,480
Detective,
46
00:09:14,840 --> 00:09:16,360
will my son be all right?
47
00:09:17,200 --> 00:09:19,720
Don't worry. He may only be kidnapped
48
00:09:20,040 --> 00:09:23,120
Joe, our son is missing?
49
00:09:23,440 --> 00:09:24,440
Who told you that?
50
00:09:24,520 --> 00:09:25,520
I did
51
00:09:25,600 --> 00:09:28,000
Maggie is Xiaoji's mother.
She should be informed
52
00:09:28,600 --> 00:09:29,800
Go ask her
53
00:09:29,880 --> 00:09:30,960
It's me again
54
00:09:31,040 --> 00:09:32,560
I took Xiaoji to the outing
55
00:09:32,640 --> 00:09:34,440
You can blame me now that he's missing
56
00:09:34,520 --> 00:09:35,400
I'm not blaming you
57
00:09:35,480 --> 00:09:36,880
But I blame you
58
00:09:37,600 --> 00:09:39,320
Had you both been more attentive ...
59
00:09:39,400 --> 00:09:40,640
he would not be missing
60
00:09:41,120 --> 00:09:43,680
Neither of you cared
61
00:09:43,760 --> 00:09:45,440
I was the only one
62
00:09:45,760 --> 00:09:46,720
You are the last person who saw the child
63
00:09:46,800 --> 00:09:47,760
Don't stand in my way
64
00:09:48,480 --> 00:09:49,520
Your sister is feisty
65
00:09:49,600 --> 00:09:51,280
It's none of your business
66
00:09:51,440 --> 00:09:52,040
Mrs. Weng
67
00:09:52,120 --> 00:09:53,120
Miss Shen
68
00:09:54,000 --> 00:09:54,480
Sir
69
00:09:54,560 --> 00:09:55,440
Shut up
70
00:10:01,680 --> 00:10:02,960
Wait. Prepare for recording
71
00:10:03,040 --> 00:10:03,760
Yes
72
00:10:04,400 --> 00:10:05,280
Hurry
73
00:10:06,200 --> 00:10:07,000
It's ready
74
00:10:08,640 --> 00:10:09,200
Hello
75
00:10:09,280 --> 00:10:11,320
Darling, you naughty thing
76
00:10:11,400 --> 00:10:13,200
You said you're picking me up
from the airport !
77
00:10:13,280 --> 00:10:15,440
Darling Joe, I miss you
78
00:10:16,400 --> 00:10:17,160
Wrong number
79
00:10:20,400 --> 00:10:21,360
Wrong number
80
00:10:24,160 --> 00:10:26,320
Come up here. Xiaoji is back
81
00:10:27,880 --> 00:10:29,080
Go
82
00:10:29,760 --> 00:10:30,640
Xiaoji
83
00:10:35,160 --> 00:10:36,160
Xiaoji
84
00:10:44,200 --> 00:10:47,560
Xiaoji... Is he all right?
85
00:10:48,000 --> 00:10:48,960
Xiaoji
86
00:10:50,440 --> 00:10:51,400
How is Xiaoji?
87
00:10:51,800 --> 00:10:52,760
I think he is okay
88
00:10:53,120 --> 00:10:53,960
How is he?
89
00:10:54,040 --> 00:10:54,440
Where is the patient?
90
00:10:54,520 --> 00:10:55,120
Upstairs
91
00:10:55,200 --> 00:10:56,680
Doctor, hurry, please check on my nephew
92
00:10:56,760 --> 00:10:57,920
Upstairs. Hurry
93
00:10:59,320 --> 00:11:00,840
Mr. Weng, we're off now
94
00:11:00,920 --> 00:11:01,520
Thank you for coming
95
00:11:01,600 --> 00:11:02,440
See you in court
96
00:11:03,880 --> 00:11:05,240
What? Why?
97
00:11:05,320 --> 00:11:06,840
You've made a false report
98
00:11:07,720 --> 00:11:08,720
A false report?
99
00:11:10,000 --> 00:11:11,240
All right, I got it
100
00:11:11,320 --> 00:11:12,440
The door is that way
101
00:11:13,000 --> 00:11:13,800
Bye
102
00:11:20,440 --> 00:11:21,600
Is Xiaoji all right?
103
00:11:21,680 --> 00:11:23,080
He is fine, just got scared
104
00:11:23,160 --> 00:11:24,440
He'll be fine after some rest
105
00:11:24,520 --> 00:11:24,960
I must get going
106
00:11:25,040 --> 00:11:25,560
Thank you, doctor
107
00:11:25,640 --> 00:11:26,840
Let me see you out
108
00:11:35,160 --> 00:11:36,240
Maggie
109
00:11:44,880 --> 00:11:45,440
Thank you, doctor
110
00:11:45,520 --> 00:11:46,440
You are welcome
111
00:11:50,000 --> 00:11:51,120
Sister-in-law, I'm leaving too
112
00:11:51,200 --> 00:11:52,800
Why? You just got here
113
00:11:52,880 --> 00:11:54,360
Let's have a chat
114
00:11:55,040 --> 00:11:57,080
Go have a chat in the living room
115
00:11:58,200 --> 00:11:59,040
I will go upstairs
116
00:12:00,920 --> 00:12:02,120
I am going now
117
00:12:09,440 --> 00:12:10,320
Sit down, please
118
00:12:17,600 --> 00:12:18,920
Home sweet home
119
00:12:20,600 --> 00:12:21,520
Maggie
120
00:12:22,480 --> 00:12:23,880
You should throw this away
121
00:12:26,400 --> 00:12:27,840
How can you explain Xiaoji's missing?
122
00:12:34,240 --> 00:12:36,760
Nice earrings, Maggie
123
00:12:38,680 --> 00:12:40,280
You cannot take good care of Xiaoji
124
00:12:40,960 --> 00:12:42,440
Why don't you let him live with me?
125
00:12:49,040 --> 00:12:52,440
Maggie, it's lonely to live
all by yourself
126
00:12:53,480 --> 00:12:54,120
Maggie
127
00:12:54,200 --> 00:12:55,400
Xiaoji needs me
128
00:12:55,960 --> 00:12:56,600
Why don't you move back here?
129
00:12:56,680 --> 00:12:58,040
No way
130
00:12:58,320 --> 00:13:00,120
I can't stand hearing your girlfriend ...
131
00:13:00,200 --> 00:13:01,720
calling you 'darling Joe' the whole day
132
00:13:01,800 --> 00:13:02,520
How is your stomachache?
133
00:13:02,600 --> 00:13:04,280
I am fine
134
00:13:04,960 --> 00:13:06,280
Why can't you find...
135
00:13:06,360 --> 00:13:07,840
a decent girl?
136
00:13:07,920 --> 00:13:09,560
I just can't agree with...
137
00:13:09,640 --> 00:13:10,120
...your taste
138
00:13:10,200 --> 00:13:11,200
Are you jealous?
139
00:13:11,880 --> 00:13:14,040
Me? Jealous?
140
00:13:14,120 --> 00:13:14,920
Yes
141
00:13:39,560 --> 00:13:43,080
I will get it. Don't stop
142
00:13:46,880 --> 00:13:48,320
Maggie, come back
143
00:13:48,400 --> 00:13:51,760
Darling Joe
144
00:13:51,840 --> 00:13:52,640
Let me get in
145
00:13:52,920 --> 00:13:53,800
Darling Joe
146
00:13:53,880 --> 00:13:55,640
I waited for you at the airport
the whole night
147
00:13:55,720 --> 00:13:57,560
Why didn't you pick me up?
148
00:13:57,640 --> 00:13:58,280
Why?
149
00:13:58,360 --> 00:13:59,360
Maggie, I...
150
00:14:00,280 --> 00:14:03,360
So you're the mad cow Joe refers to
151
00:14:03,720 --> 00:14:05,160
I am recently divorced
152
00:14:05,240 --> 00:14:06,800
Have you found someone new?
153
00:14:06,880 --> 00:14:07,880
Goodbye
154
00:14:08,080 --> 00:14:08,920
Maggie...
155
00:14:09,000 --> 00:14:11,080
Joe... where are you going?
156
00:14:11,400 --> 00:14:12,320
Tow the car
157
00:14:14,200 --> 00:14:15,400
Maggie
158
00:14:15,480 --> 00:14:16,000
Joe
159
00:14:16,080 --> 00:14:16,360
Maggie
160
00:14:16,440 --> 00:14:17,360
Wait for me
161
00:14:17,880 --> 00:14:18,920
Why did you hit me?
162
00:14:19,280 --> 00:14:19,880
Go inside first
163
00:14:19,960 --> 00:14:20,840
Who is she?
164
00:14:20,920 --> 00:14:21,840
What are you doing?
165
00:14:22,240 --> 00:14:23,040
Who is she?
166
00:14:23,120 --> 00:14:24,720
I told you to forget her
167
00:14:24,960 --> 00:14:25,440
Maggie
168
00:14:25,520 --> 00:14:26,160
Joe
169
00:14:26,800 --> 00:14:28,120
Forget about her
170
00:14:28,520 --> 00:14:29,240
Maggie
171
00:14:29,320 --> 00:14:31,280
Stop...
172
00:14:31,360 --> 00:14:32,240
Joe, forget about her
173
00:14:32,320 --> 00:14:33,000
Let her go
174
00:14:33,080 --> 00:14:35,360
I'm starving, let's go inside to eat
175
00:14:35,440 --> 00:14:36,560
Come on, let's go
176
00:14:37,040 --> 00:14:37,880
Taxi
177
00:14:38,960 --> 00:14:39,600
What are you doing?
178
00:14:40,360 --> 00:14:41,000
Get in the car
179
00:14:41,080 --> 00:14:42,000
Dining out?
180
00:14:42,080 --> 00:14:43,040
Great. Where are we going?
181
00:14:44,440 --> 00:14:45,320
Take her back to America
182
00:14:45,400 --> 00:14:48,040
Joe... What are you doing?
183
00:15:52,280 --> 00:15:53,480
Hey kid
184
00:15:55,880 --> 00:15:58,360
Don't scream
185
00:16:00,920 --> 00:16:03,520
I'll remove my hand,
promise me you won't scream
186
00:16:15,440 --> 00:16:17,320
I didn't mean to scare you
187
00:16:17,840 --> 00:16:20,560
but you scared me
188
00:16:21,240 --> 00:16:23,000
Your name is Xiaoji, right?
189
00:16:24,200 --> 00:16:25,480
I just don't get it
190
00:16:25,560 --> 00:16:28,240
I wanted to be nice and helpful
191
00:16:28,320 --> 00:16:29,840
but it never served me right
for being good
192
00:16:30,120 --> 00:16:31,440
So I should stick with being evil
193
00:16:34,040 --> 00:16:35,440
Please don't scare me
194
00:16:36,000 --> 00:16:36,560
I should go now
195
00:16:36,640 --> 00:16:37,320
Uncle
196
00:16:38,280 --> 00:16:39,200
What is it?
197
00:16:39,280 --> 00:16:41,400
Why don't you stay here, uncle?
198
00:16:42,280 --> 00:16:44,240
I will stay here...
199
00:16:44,320 --> 00:16:45,680
if you promise me one thing
200
00:16:45,760 --> 00:16:46,840
Don't try to scare me again
201
00:16:49,640 --> 00:16:52,000
Uncle, how do you know my name?
202
00:16:52,480 --> 00:16:53,960
I know everything
203
00:16:54,240 --> 00:16:56,360
What's your name, uncle?
204
00:16:56,440 --> 00:16:59,800
My name? My name is Jian Ren
205
00:16:59,880 --> 00:17:00,920
Jian Ren?
206
00:17:01,000 --> 00:17:03,600
Not as in wicked man, but Jian Ren
207
00:17:04,960 --> 00:17:07,320
Uncle, can you tell me a story?
208
00:17:08,040 --> 00:17:10,280
I know only one story
209
00:17:10,360 --> 00:17:11,040
Do you want to hear it?
210
00:17:11,120 --> 00:17:12,160
Sure
211
00:17:13,480 --> 00:17:15,800
A long time ago,
212
00:17:15,880 --> 00:17:18,720
there is a village called Jianren Village
213
00:17:19,200 --> 00:17:21,560
There was a child...
214
00:17:21,640 --> 00:17:23,520
whose parents died soon after he was born
215
00:17:23,600 --> 00:17:26,120
He lived as a beggar
216
00:17:27,320 --> 00:17:29,800
Then he was sold as a slave ...
217
00:17:29,880 --> 00:17:33,080
to work in San Francisco
218
00:17:33,840 --> 00:17:37,520
After working in San Francisco
for 30 years,
219
00:17:37,880 --> 00:17:41,160
he saved up some money
and bought some gold,
220
00:17:41,240 --> 00:17:43,760
and returned home happily
221
00:17:43,840 --> 00:17:46,760
He also planned to marry Ah Zhen
222
00:17:47,200 --> 00:17:50,440
Maybe he was just too happy to see
Ah Zhen...
223
00:17:56,480 --> 00:18:00,960
Jian Ren
224
00:18:01,600 --> 00:18:04,800
Ah Zhen
225
00:18:04,880 --> 00:18:05,960
Jian Ren
226
00:18:08,200 --> 00:18:08,920
Just like that ...
227
00:18:09,000 --> 00:18:11,560
he was drowned to death
228
00:18:12,200 --> 00:18:17,880
It is a sad story, isn't it?
229
00:18:22,720 --> 00:18:25,040
Aren't you sympathetic?
230
00:18:27,920 --> 00:18:29,160
I hope you can drop this
231
00:18:29,640 --> 00:18:30,720
I insist
232
00:18:32,000 --> 00:18:32,880
Qingqing
233
00:18:32,960 --> 00:18:34,880
Have you forgotten what I said?
234
00:18:35,200 --> 00:18:36,920
Were you with those rich guys while
235
00:18:37,000 --> 00:18:38,800
... we were apart?
236
00:18:39,160 --> 00:18:40,360
No, I wasn't
237
00:18:40,440 --> 00:18:42,440
You know that my business
wasn't going well...
238
00:18:42,520 --> 00:18:43,840
and you've got your own agenda?
239
00:18:44,160 --> 00:18:46,560
You've got it all wrong, Pengnan
240
00:18:46,840 --> 00:18:50,360
If I had someone else,
241
00:18:50,440 --> 00:18:51,280
Last night...
242
00:18:51,360 --> 00:18:54,280
Now I get it, last night
243
00:18:54,600 --> 00:18:56,320
... was about repaying me
244
00:18:56,400 --> 00:18:57,520
No
245
00:18:59,120 --> 00:19:02,400
She really looks like Ah Zhen,
246
00:19:07,000 --> 00:19:08,720
more even so from this angle
247
00:19:16,720 --> 00:19:18,760
The screen is so small
248
00:19:23,240 --> 00:19:24,320
What is this?
249
00:19:29,960 --> 00:19:31,720
He looks like me
250
00:19:35,880 --> 00:19:36,880
I want to watch that
251
00:19:36,960 --> 00:19:39,920
It's nothing, just...
252
00:19:52,800 --> 00:19:53,800
Fine! No more TV
253
00:19:58,760 --> 00:20:00,320
It's more enjoyable to listen to the radio
254
00:20:00,640 --> 00:20:06,040
Ghost Story
255
00:20:07,160 --> 00:20:09,960
In a night of thunder and lightening
256
00:20:10,040 --> 00:20:13,960
Suddenly there comes the sound of
falling leaves
257
00:20:14,040 --> 00:20:21,360
Trees are shaking in the wind
258
00:20:21,440 --> 00:20:29,840
The wind is roaring
259
00:20:29,920 --> 00:20:39,680
The door opens and closes...
260
00:20:40,000 --> 00:20:46,680
Footsteps are getting closer and closer,
261
00:20:47,160 --> 00:20:51,720
walking upstairs and downstairs...
262
00:20:57,600 --> 00:20:59,120
She is as chicken-hearted as...
263
00:20:59,200 --> 00:21:01,120
my love Ah Zhen
264
00:21:03,280 --> 00:21:04,280
Good morning, Ah Lian
265
00:21:06,920 --> 00:21:09,920
Why can't Ah Lian see you?
266
00:21:10,000 --> 00:21:12,360
Only you can see me
267
00:21:12,440 --> 00:21:14,400
No one else can
268
00:21:20,440 --> 00:21:21,480
Good morning, Daddy
269
00:21:21,800 --> 00:21:24,440
Good morning, Xiaoji, come have breakfast
270
00:21:24,720 --> 00:21:25,720
It's time for school after breakfast
271
00:21:25,800 --> 00:21:27,080
I am not hungry, Daddy
272
00:21:27,640 --> 00:21:29,200
You must eat some
273
00:21:29,280 --> 00:21:31,080
Breakfast is the most important meal
of the day
274
00:21:34,200 --> 00:21:36,160
Are you really not hungry?
275
00:21:36,240 --> 00:21:36,960
Yes
276
00:21:37,320 --> 00:21:38,520
Let me help you
277
00:21:44,840 --> 00:21:46,200
You just said you aren't hungry
278
00:21:48,320 --> 00:21:49,160
Good morning, Aunt
279
00:21:49,640 --> 00:21:50,400
Sister
280
00:21:50,480 --> 00:21:52,040
What medicine did he take last night?
281
00:21:52,120 --> 00:21:53,120
He has a good appetite
282
00:21:53,520 --> 00:21:55,520
I thought you want him to eat more
283
00:21:55,600 --> 00:21:56,760
Look, he is skinny and short
284
00:21:56,840 --> 00:21:58,600
It's true that men just can't take care
of the children
285
00:21:59,000 --> 00:21:59,960
You have a point
286
00:22:00,680 --> 00:22:01,640
Bye Bye, Xiaoji
287
00:22:01,720 --> 00:22:02,600
Bye Bye
288
00:22:03,800 --> 00:22:07,960
Xiaoji, your aunt is pretty
289
00:22:08,120 --> 00:22:10,240
She looks like my love Ah Zhen
290
00:22:26,320 --> 00:22:28,800
What are you laughing at?
291
00:22:29,040 --> 00:22:30,280
Nothing
292
00:22:54,080 --> 00:22:56,960
Miss Yu, why was Weng Xiaoji missing...
293
00:22:57,040 --> 00:22:58,240
during the school outing?
294
00:22:58,320 --> 00:23:01,120
You can't blame me for...
295
00:23:01,200 --> 00:23:02,480
Weng Xiaoji's missing
296
00:23:03,160 --> 00:23:04,840
It's his parents' fault
297
00:23:04,920 --> 00:23:06,200
Why?
298
00:23:06,280 --> 00:23:07,960
You haven't heard?
299
00:23:08,040 --> 00:23:10,040
His parents are separated
300
00:23:10,120 --> 00:23:11,920
There is no one to take care of him
at home
301
00:23:12,000 --> 00:23:15,000
He got very rebellious and lonely
302
00:23:15,080 --> 00:23:17,480
He is a tough case
303
00:23:17,800 --> 00:23:19,120
I don't know what to do with him
304
00:23:19,440 --> 00:23:21,280
Where did you learn all these?
305
00:23:21,360 --> 00:23:22,600
Of course I know
306
00:23:22,680 --> 00:23:24,240
I also know that his mom
307
00:23:24,320 --> 00:23:26,040
... was a famous model
308
00:23:26,120 --> 00:23:28,360
Before she married his father,
309
00:23:28,440 --> 00:23:30,040
... some fool chased after her
310
00:23:30,120 --> 00:23:32,440
Even attempted suicide a few times
311
00:23:32,520 --> 00:23:34,240
What a fool !
312
00:23:34,320 --> 00:23:35,400
He is as foolish as a pig
313
00:23:35,480 --> 00:23:36,760
Get out!
314
00:23:45,280 --> 00:23:46,640
You think I want to be a pig ?
315
00:23:46,720 --> 00:23:48,160
I just couldn't force her to love me
316
00:23:54,200 --> 00:23:55,920
Miss Yu, you look angry
317
00:23:56,240 --> 00:23:57,280
What is it all about?
318
00:23:57,360 --> 00:23:58,560
When I mentioned Xiaoji's mother...
319
00:23:58,640 --> 00:24:00,160
in front of the headmaster,
320
00:24:00,240 --> 00:24:01,680
he got angry all of a sudden
321
00:24:03,040 --> 00:24:05,440
I saw Xiaoji's mother
in the headmaster's office
322
00:24:05,520 --> 00:24:08,120
There were only two of them
323
00:24:08,320 --> 00:24:09,280
This means...
324
00:24:09,360 --> 00:24:10,680
They must be having an affair
325
00:24:12,080 --> 00:24:14,560
I heard she was a model
326
00:24:14,960 --> 00:24:16,760
You know how forward those models are
327
00:24:17,000 --> 00:24:18,240
What's it? Uncle Lin
328
00:24:18,560 --> 00:24:19,520
Do you know that Weng Xiaoji's mother...
329
00:24:19,600 --> 00:24:22,800
is having an affair with the headmaster?
330
00:24:22,880 --> 00:24:23,720
Really?
331
00:24:24,120 --> 00:24:26,000
Great piece of news!
332
00:24:36,080 --> 00:24:37,000
Come
333
00:24:45,120 --> 00:24:46,480
Let me tell you
334
00:24:46,560 --> 00:24:47,760
Our headmaster...
335
00:24:47,840 --> 00:24:49,800
is having an affair with Weng Xiaoji's mom
336
00:24:49,880 --> 00:24:51,240
Which one is Weng Xiaoji actually?
337
00:24:51,640 --> 00:24:52,800
Weng Xiaoji
338
00:24:54,040 --> 00:24:54,800
Oops!
339
00:24:55,800 --> 00:24:57,880
At least the child won't understand
what's an affair
340
00:24:58,160 --> 00:24:59,000
I do
341
00:24:59,080 --> 00:25:00,760
My mom's cheating on my dad
342
00:25:01,040 --> 00:25:01,800
Exactly
343
00:25:01,880 --> 00:25:03,400
That's the bell, go
344
00:25:03,920 --> 00:25:04,880
Mind your own business
345
00:25:24,280 --> 00:25:26,600
Good morning, Miss Yu
346
00:25:35,840 --> 00:25:37,920
Weng Xiaoji
347
00:25:38,080 --> 00:25:39,760
Can you explain
why you are missing yesterday ?
348
00:25:40,160 --> 00:25:42,680
They refused to play with me
349
00:25:42,760 --> 00:25:44,440
So I went alone
350
00:25:44,720 --> 00:25:46,360
Is this the truth?
351
00:25:46,440 --> 00:25:50,720
No, he lies...
352
00:25:50,800 --> 00:25:51,480
Speak up
353
00:25:52,840 --> 00:25:55,000
That's true.
He didn't want to play with us
354
00:25:56,880 --> 00:25:58,000
I am sorry
355
00:25:58,240 --> 00:25:59,320
Weng Xiaoji, come here
356
00:26:04,160 --> 00:26:05,840
Children,
357
00:26:05,920 --> 00:26:06,640
Weng Xiaoji blames...
358
00:26:06,720 --> 00:26:09,280
others for his own wrong doing
359
00:26:09,360 --> 00:26:10,800
You must not learn from him
360
00:26:10,880 --> 00:26:11,800
Understand?
361
00:26:11,880 --> 00:26:13,120
Yes
362
00:26:14,040 --> 00:26:14,960
Where were you yesterday then?
363
00:26:15,480 --> 00:26:18,360
I visited a haunted mansion
364
00:26:20,680 --> 00:26:22,320
He's a liar too
365
00:26:22,720 --> 00:26:25,040
You should not learn from him
366
00:26:25,120 --> 00:26:27,560
Yes
367
00:26:27,640 --> 00:26:30,120
It's true. The ghost is here
368
00:26:30,200 --> 00:26:31,520
He's just standing next to you
369
00:26:36,560 --> 00:26:37,640
Are you trying to scare me?
370
00:26:38,280 --> 00:26:40,480
Give me your hand
371
00:26:41,280 --> 00:26:42,160
I'm going to punish you
372
00:26:46,560 --> 00:26:47,640
Let's see how dare you do it again !
373
00:26:49,000 --> 00:26:54,840
How dare you. Beat you, beat me ...
374
00:26:56,560 --> 00:26:57,440
Miss Yu
375
00:26:58,560 --> 00:27:00,400
Headmaster, he slapped me
376
00:27:00,480 --> 00:27:01,840
Xiaoji, time to go to toilet
377
00:27:01,920 --> 00:27:02,720
I don't need to pee
378
00:27:02,800 --> 00:27:03,840
Go, or you will get a demerit
379
00:27:12,640 --> 00:27:13,680
Mom
380
00:27:15,080 --> 00:27:17,120
Xiaoji
381
00:27:19,120 --> 00:27:20,120
My son
382
00:27:21,400 --> 00:27:23,080
Mom, I have to go pee,
383
00:27:23,160 --> 00:27:24,960
or I will receive a demerit
384
00:27:25,040 --> 00:27:26,840
What? Demerit?
385
00:27:30,920 --> 00:27:32,560
Master, I could not pick up Xiaoji
at the school
386
00:27:33,200 --> 00:27:34,040
What?
387
00:28:49,640 --> 00:28:51,960
Xiaoji, your mom loves you
388
00:28:52,040 --> 00:28:52,680
I know
389
00:28:52,920 --> 00:28:56,520
Hi...
390
00:28:56,600 --> 00:28:57,480
Hi
391
00:28:57,560 --> 00:29:00,840
Xiaoji, do you love your mom?
392
00:29:01,080 --> 00:29:02,400
Sure
393
00:29:12,760 --> 00:29:14,720
Do you like to spend time with her?
394
00:29:15,160 --> 00:29:16,600
Sure
395
00:29:21,680 --> 00:29:24,440
Do you want to live with her?
396
00:29:25,880 --> 00:29:27,040
Yes
397
00:29:31,480 --> 00:29:33,440
It's so embarrassing
398
00:29:37,520 --> 00:29:38,920
Your mom is very cute
399
00:29:39,800 --> 00:29:43,400
Mom, you're cool
400
00:29:49,400 --> 00:29:50,400
Who is it?
401
00:29:55,320 --> 00:29:55,920
Xiaoji
402
00:29:56,000 --> 00:29:56,640
Bye Bye, Xiaoji
403
00:29:56,720 --> 00:29:57,120
Bye
404
00:29:57,200 --> 00:29:57,680
Why didn't you tell me...
405
00:29:57,760 --> 00:29:59,000
you would pick Xiaoji up at the school?
406
00:29:59,080 --> 00:30:00,200
I thought he was kidnapped
407
00:30:02,240 --> 00:30:03,560
He's my son too
408
00:30:09,320 --> 00:30:11,600
Xiaoji, let's have a chat
409
00:30:13,120 --> 00:30:15,160
Mom took you out again, right ?
410
00:30:15,520 --> 00:30:17,360
I'll go out with you some time, alright ?
411
00:30:22,160 --> 00:30:24,440
Xiaoji, did mom say anything bad about me?
412
00:30:27,200 --> 00:30:28,800
Silence means yes
413
00:30:32,080 --> 00:30:33,160
Mom bought you this?
414
00:30:35,400 --> 00:30:37,440
Daddy knows you like Arale, right?
415
00:30:38,240 --> 00:30:39,040
Look
416
00:30:40,840 --> 00:30:41,840
Give me that
417
00:30:42,600 --> 00:30:43,680
Don't play with the toy Mom bought you
418
00:30:44,880 --> 00:30:47,320
Daddy bought you a better and bigger toy
419
00:30:48,480 --> 00:30:49,320
Come on
420
00:30:50,720 --> 00:30:52,640
I will give it to someone else
if you don't
421
00:30:52,880 --> 00:30:53,920
I don't care
422
00:30:54,280 --> 00:30:55,280
Xiaoji
423
00:30:55,920 --> 00:30:57,360
Take this. You can give it to your son
424
00:30:57,960 --> 00:30:58,960
I am single
425
00:30:59,160 --> 00:31:00,000
Then get married and have a baby
426
00:31:01,720 --> 00:31:04,880
Xiaoji, are you mad with Daddy?
427
00:31:04,960 --> 00:31:05,800
Yes
428
00:31:05,960 --> 00:31:07,560
Don't be mad with your Daddy
429
00:31:07,640 --> 00:31:10,040
He loves you very much
430
00:31:10,360 --> 00:31:12,480
Then why did he give the doll
to someone else?
431
00:31:12,800 --> 00:31:15,080
He was just kidding
432
00:31:15,160 --> 00:31:16,960
I don't want to play with him
433
00:31:22,040 --> 00:31:22,720
Uncle
434
00:31:23,160 --> 00:31:25,440
Xiaoji, you're lucky
435
00:31:26,120 --> 00:31:29,600
No one ever played with me
436
00:31:29,680 --> 00:31:31,080
No one loves me, too
437
00:31:31,160 --> 00:31:33,200
Uncle, you look like Doctor Slump
438
00:31:34,280 --> 00:31:35,760
Who is Doctor Slump?
439
00:31:36,040 --> 00:31:37,360
A TV animation star
440
00:31:37,920 --> 00:31:39,040
Is that a compliment?
441
00:31:39,120 --> 00:31:41,680
No, he's a fool
442
00:31:44,520 --> 00:31:47,160
How can you hurt me like that?
443
00:31:47,240 --> 00:31:48,800
Don't be sad
444
00:31:48,880 --> 00:31:51,520
Let's play some video games
445
00:31:52,960 --> 00:31:54,640
Press this button to stab it
446
00:31:56,400 --> 00:32:02,560
Forwards... Stab...
447
00:32:02,640 --> 00:32:03,720
Good. It's dead
448
00:32:03,800 --> 00:32:05,160
What is this?
449
00:32:05,440 --> 00:32:06,440
Video game
450
00:32:07,080 --> 00:32:07,960
How to play?
451
00:32:08,560 --> 00:32:10,960
Forward, turn
452
00:32:11,040 --> 00:32:14,280
Backward, attack
453
00:32:14,960 --> 00:32:16,000
It's complicated
454
00:32:16,560 --> 00:32:17,280
Look
455
00:32:17,920 --> 00:32:18,480
There comes the monster
456
00:32:18,560 --> 00:32:21,520
Come... stab
457
00:32:23,760 --> 00:32:26,080
It's fun
458
00:32:28,400 --> 00:32:29,760
It's dead
459
00:32:31,320 --> 00:32:32,480
Uncle
460
00:32:32,720 --> 00:32:34,320
Xiaoji, I am in here
461
00:32:34,400 --> 00:32:35,040
Uncle
462
00:32:35,120 --> 00:32:35,560
Xiaoji
463
00:32:35,640 --> 00:32:38,000
Can I play against you?
464
00:32:38,320 --> 00:32:39,360
Yeah, let's play
465
00:32:40,080 --> 00:32:41,320
-I stab you...
-Okay...
466
00:32:41,400 --> 00:32:42,200
Stab you
467
00:32:42,280 --> 00:32:44,360
Come on... Stab you...
468
00:32:45,400 --> 00:32:48,640
Stab you... Don't run away...
469
00:32:49,320 --> 00:32:50,520
Xiaoji...
470
00:32:50,600 --> 00:32:51,760
Stop there...
471
00:32:51,840 --> 00:32:52,720
No way...
472
00:32:52,800 --> 00:32:54,000
Stab you
473
00:32:54,080 --> 00:32:54,560
I am dead
474
00:32:54,640 --> 00:32:55,720
I can't run
475
00:32:55,800 --> 00:32:57,360
I am dying
476
00:32:58,880 --> 00:33:00,920
Look what you have done to me !
477
00:33:25,200 --> 00:33:26,320
Hello, Joe
478
00:33:27,080 --> 00:33:27,920
You are here
479
00:33:28,000 --> 00:33:28,960
A pint
480
00:33:29,640 --> 00:33:31,040
What is it about?
481
00:33:31,120 --> 00:33:33,080
My wife doesn't like me going out
482
00:33:34,120 --> 00:33:35,240
Something's bothering me
483
00:33:35,720 --> 00:33:37,720
I need your advise
484
00:33:37,800 --> 00:33:39,080
But you must not tell anyone
485
00:33:39,840 --> 00:33:42,040
Don't worry. You can trust me
486
00:33:42,400 --> 00:33:44,440
I swear I won't tell anyone
487
00:33:45,320 --> 00:33:46,160
What is it?
488
00:33:46,440 --> 00:33:49,800
Maggie and I are separated
489
00:33:50,160 --> 00:33:52,120
Really? You dumped her ?
490
00:33:52,200 --> 00:33:53,320
Time for a celebration
491
00:33:55,360 --> 00:33:56,160
Everyone, let's have a toast...
492
00:33:56,240 --> 00:33:57,720
to celebrate that
this man is a bachelor again
493
00:33:58,280 --> 00:34:00,600
I swore I won't tell other people,
494
00:34:01,280 --> 00:34:02,600
but they don't understand what I am saying
495
00:34:03,320 --> 00:34:06,160
Congratulations, you are available again
496
00:34:09,160 --> 00:34:10,200
What are your plans?
497
00:34:11,720 --> 00:34:13,280
I'm fine
498
00:34:13,360 --> 00:34:14,840
but I worry about my son
499
00:34:15,120 --> 00:34:16,520
He is upset...
500
00:34:16,600 --> 00:34:17,960
since his mother left
501
00:34:18,240 --> 00:34:19,360
I don't know what to do
502
00:34:19,440 --> 00:34:21,680
That's an easy question
503
00:34:21,760 --> 00:34:22,720
Find him a woman
504
00:34:22,800 --> 00:34:23,880
What?
505
00:34:23,960 --> 00:34:25,760
Find him a new mom
506
00:34:26,560 --> 00:34:27,800
A new mom? It's not that easy
507
00:34:28,760 --> 00:34:31,560
It's easy for a rich man like you
508
00:34:31,640 --> 00:34:33,080
Just one woman
509
00:34:34,120 --> 00:34:35,600
That's a piece of cake
510
00:34:35,880 --> 00:34:37,320
But my son has to like her
511
00:34:37,840 --> 00:34:39,120
Mr. Weng
512
00:34:39,400 --> 00:34:42,040
Let's discuss child psychology
513
00:34:47,800 --> 00:34:48,960
Let's talk, son
514
00:34:51,040 --> 00:34:52,360
I've made some soup for Xiaoji
515
00:34:52,640 --> 00:34:53,400
Drink the soup
516
00:34:54,640 --> 00:34:55,680
Maggie just called
517
00:34:55,760 --> 00:34:57,320
Maggie? Just ignore her
518
00:34:57,400 --> 00:34:58,800
I'll feed him, you can go now
519
00:34:58,880 --> 00:35:01,280
No, I am here to feed him the soup
520
00:35:01,360 --> 00:35:02,440
I said I will feed him
521
00:35:02,520 --> 00:35:03,440
Go on
522
00:35:03,520 --> 00:35:04,760
I'll leave
523
00:35:04,840 --> 00:35:06,040
Go. Close the door
524
00:35:06,120 --> 00:35:07,920
What are you doing ?
525
00:35:08,000 --> 00:35:09,000
None of your business
526
00:35:13,200 --> 00:35:14,800
Xiaoji, come drink the soup
527
00:35:19,120 --> 00:35:21,280
Fine, if you don't like it
528
00:35:29,360 --> 00:35:31,120
You need to get your nails clipped
529
00:35:32,040 --> 00:35:34,200
Daddy, I miss mommy
530
00:35:35,880 --> 00:35:37,280
We can do fine without her
531
00:35:38,960 --> 00:35:40,720
I can take care of you ...
532
00:35:41,360 --> 00:35:43,240
just like mom does; stop moving
533
00:35:43,600 --> 00:35:44,880
Dad, I didn't move
534
00:35:44,960 --> 00:35:46,680
Your hands are shaking
535
00:35:49,480 --> 00:35:52,080
Daddy, ask mom back, alright ?
536
00:35:56,880 --> 00:35:59,280
Go to bed now
537
00:36:02,800 --> 00:36:04,240
Let me tuck you in
538
00:36:05,960 --> 00:36:07,120
Sleep well
539
00:36:10,440 --> 00:36:11,520
Good night, Daddy
540
00:36:11,880 --> 00:36:12,680
Good night
541
00:36:20,200 --> 00:36:23,160
Pay attention
542
00:36:23,240 --> 00:36:25,320
Open your books
543
00:36:25,400 --> 00:36:27,080
and turn to page 2
544
00:36:29,040 --> 00:36:30,880
Listen carefully
545
00:36:33,680 --> 00:36:36,120
We are going to learn some new vocabulary
546
00:36:36,200 --> 00:36:37,680
The first one is TABLE
547
00:37:00,680 --> 00:37:02,120
Weng Xiaoji, it's you again
548
00:37:02,680 --> 00:37:03,600
Give it to me
549
00:37:04,240 --> 00:37:05,920
No? I'll get it myself
550
00:37:19,160 --> 00:37:21,360
I don't think he should be expelled
551
00:37:21,720 --> 00:37:23,360
Headmaster
552
00:37:23,840 --> 00:37:24,920
This is not the first time
553
00:37:25,000 --> 00:37:26,320
It's not that serious
554
00:37:26,600 --> 00:37:27,520
I know you like his mother,
but you can't...
555
00:37:27,600 --> 00:37:29,040
Miss Yu, mind what you say
556
00:37:29,120 --> 00:37:30,360
I have made my decision
557
00:37:30,440 --> 00:37:31,960
I will report this
to the board of directors
558
00:37:32,240 --> 00:37:33,480
How about give him a detention?
559
00:37:35,720 --> 00:37:38,720
Xiaoji, it's not a big deal
560
00:37:38,800 --> 00:37:41,000
You are a man
561
00:37:42,440 --> 00:37:44,880
She punishes you and you punish me
562
00:37:45,800 --> 00:37:49,400
What have I done to deserve this?
563
00:37:59,640 --> 00:38:03,520
Buddy, blood doesn't make
real men cry, huh !
564
00:38:03,600 --> 00:38:04,760
Then why did you cry just now?
565
00:38:06,120 --> 00:38:07,280
I just pretended it
566
00:38:07,560 --> 00:38:08,960
I pretended too
567
00:38:09,040 --> 00:38:09,960
Is that so?
568
00:38:21,280 --> 00:38:22,160
What's wrong with you?
569
00:38:22,960 --> 00:38:25,800
Xiaoji, you're still laughing
570
00:38:26,080 --> 00:38:26,920
What a shame !
571
00:38:28,360 --> 00:38:30,120
Fine, you asked for this
572
00:38:32,320 --> 00:38:33,320
Go up the desk
573
00:38:35,840 --> 00:38:38,280
Keep the position
574
00:38:40,400 --> 00:38:41,680
Don't move
575
00:38:47,840 --> 00:38:50,720
Xiaoji, I will help you
576
00:38:59,800 --> 00:39:01,080
You look great
577
00:39:01,480 --> 00:39:03,320
Sit there for another 4 hours
578
00:39:06,160 --> 00:39:07,240
Oh, it looks like a punishment for me
579
00:39:08,120 --> 00:39:09,400
Let's teach her a lesson
580
00:39:09,480 --> 00:39:10,200
Yeah...
581
00:39:46,320 --> 00:39:48,000
Do you like this?
582
00:39:48,080 --> 00:39:48,880
Yes
583
00:39:49,120 --> 00:39:50,160
You like it ?
584
00:39:57,640 --> 00:39:58,680
Turn
585
00:40:03,840 --> 00:40:05,320
Down
586
00:40:05,400 --> 00:40:06,640
As you wish
587
00:40:09,160 --> 00:40:12,240
Bravo...
588
00:40:26,280 --> 00:40:27,160
Uncle
589
00:40:29,840 --> 00:40:30,680
Who?
590
00:40:30,760 --> 00:40:31,880
The one living next door
591
00:40:44,720 --> 00:40:45,760
Hi
592
00:40:58,520 --> 00:40:59,520
Aunt
593
00:41:01,480 --> 00:41:03,680
Go to play...
594
00:41:05,000 --> 00:41:06,160
You are always welcome
595
00:41:10,760 --> 00:41:13,200
How could my aunt see you?
596
00:41:22,480 --> 00:41:23,360
Please sit
597
00:41:24,280 --> 00:41:25,080
Where is your son?
598
00:41:25,600 --> 00:41:26,280
I will get him
599
00:41:26,360 --> 00:41:28,360
Go get him. I love children
600
00:41:29,000 --> 00:41:30,080
My son is a good boy
601
00:41:30,640 --> 00:41:31,480
I can handle...
602
00:41:31,560 --> 00:41:32,920
all kinds of men...
603
00:41:33,000 --> 00:41:34,880
whether he is 80 or 3 years old
604
00:41:35,240 --> 00:41:36,480
Okay, I'll get him
605
00:41:37,040 --> 00:41:38,200
Xiaoji
606
00:41:44,600 --> 00:41:45,760
You must be Xiaoji
607
00:41:46,040 --> 00:41:47,640
I bought you some candies
608
00:41:48,040 --> 00:41:50,000
Grandma has been looking for you
609
00:41:50,080 --> 00:41:51,480
Thank the lady. Come on
610
00:41:52,160 --> 00:41:53,680
Luckily he hasn't opened it
611
00:41:53,760 --> 00:41:54,600
How do you teach your grandson?
612
00:41:54,680 --> 00:41:56,480
How can he open someone else's presents?
613
00:41:57,200 --> 00:41:58,960
Go away...
614
00:41:59,680 --> 00:42:02,080
Sorry. Xiaowen, let's go
615
00:42:05,320 --> 00:42:06,720
Beat it
616
00:42:11,200 --> 00:42:12,560
Where do you come from?
617
00:42:13,560 --> 00:42:14,320
Who are you?
618
00:42:14,600 --> 00:42:15,520
Who do you think you are?
619
00:42:16,360 --> 00:42:17,200
What are you looking at?
620
00:42:18,200 --> 00:42:20,680
I will soon be the lady of the house
621
00:42:20,760 --> 00:42:21,720
Bring me a cup of tea
622
00:42:22,840 --> 00:42:23,600
Look at you
623
00:42:23,680 --> 00:42:24,960
Who is your father?
624
00:42:25,280 --> 00:42:26,200
Ask him
625
00:42:26,760 --> 00:42:28,760
Xiaoji, this is auntie Jenny
626
00:42:30,520 --> 00:42:30,920
Xiaoji
627
00:42:31,000 --> 00:42:32,280
Auntie Jenny
628
00:42:32,360 --> 00:42:32,800
Auntie
629
00:42:32,880 --> 00:42:34,280
What a nice and cute boy
630
00:42:34,360 --> 00:42:36,800
I bought you some candies. Take it
631
00:42:37,960 --> 00:42:39,440
Why are you standing there? Get the tea
632
00:42:40,080 --> 00:42:41,240
She is my sister
633
00:42:42,720 --> 00:42:45,040
Your sister...
634
00:42:45,120 --> 00:42:46,520
I'll pour my own tea
635
00:42:50,360 --> 00:42:52,720
I am sorry,
you have so many family members
636
00:42:56,880 --> 00:42:59,680
Xiaoji, she is wicked
637
00:43:24,680 --> 00:43:29,360
Jump... Come on...
638
00:43:42,280 --> 00:43:43,000
Mommy
639
00:43:43,840 --> 00:43:44,600
Xiaoji
640
00:43:45,960 --> 00:43:47,440
You are getting so skinny
641
00:43:47,880 --> 00:43:49,560
Men can't take care of their children
642
00:43:49,920 --> 00:43:52,360
You look good with the hat
643
00:43:52,680 --> 00:43:54,920
But not everyone does
644
00:44:02,560 --> 00:44:06,560
Maggie, men can't take care of
their children
645
00:44:06,640 --> 00:44:07,200
How about...
646
00:44:07,280 --> 00:44:08,440
Joe
647
00:44:09,520 --> 00:44:10,440
Go to hell
648
00:44:11,440 --> 00:44:12,840
Maggie...
649
00:44:12,920 --> 00:44:14,240
Who is that tramp?
650
00:44:14,520 --> 00:44:16,440
She is my mom, tramp
651
00:44:26,160 --> 00:44:27,320
She is just a friend
652
00:44:28,320 --> 00:44:30,000
I met her in the bar last night
653
00:44:31,040 --> 00:44:32,400
Believe me. There is nothing going on
654
00:44:34,480 --> 00:44:35,200
How would your husband...
655
00:44:35,280 --> 00:44:36,920
fall for such a woman?
656
00:44:38,520 --> 00:44:39,760
Suits you right
657
00:44:44,080 --> 00:44:45,240
Can I take your order, sir?
658
00:44:45,320 --> 00:44:46,040
A Coffee
659
00:44:46,320 --> 00:44:47,400
Sharing tables is not allowed here
660
00:44:47,960 --> 00:44:49,040
Says who?
661
00:44:49,120 --> 00:44:50,120
Go away, or I will
662
00:44:50,240 --> 00:44:51,080
Alright then
663
00:44:51,720 --> 00:44:52,560
Maggie
664
00:44:52,920 --> 00:44:54,240
Sharing tables ain't allowed here
665
00:44:54,560 --> 00:44:55,600
What about your coffee?
666
00:44:55,680 --> 00:44:57,360
I don't want coffee now.
Give me some gun powder
667
00:44:58,120 --> 00:44:59,240
How can you be so rude?
668
00:45:00,800 --> 00:45:01,880
Apple, let's go swimming
669
00:45:03,480 --> 00:45:04,400
Go get changed first
670
00:45:05,880 --> 00:45:06,800
I'm going
671
00:45:28,240 --> 00:45:29,200
What's going on?
672
00:45:36,920 --> 00:45:38,240
What was that all about?
673
00:45:46,640 --> 00:45:47,640
I didn't tell you to get changed here
674
00:45:47,720 --> 00:45:49,000
I know, but I did
675
00:45:51,920 --> 00:45:54,320
Don't be such an arrogant little bastard
676
00:45:54,400 --> 00:45:55,440
When I marry your father,
677
00:45:55,520 --> 00:45:56,560
I'll show you my real colors
678
00:45:58,320 --> 00:45:58,800
Xiaoji
679
00:45:58,880 --> 00:45:59,960
Daddy
680
00:46:02,160 --> 00:46:04,240
Your son is cute
681
00:46:05,440 --> 00:46:06,480
Can I take your order, sir?
682
00:46:07,080 --> 00:46:07,680
Are you hungry?
683
00:46:07,760 --> 00:46:08,480
I am hungry
684
00:46:08,560 --> 00:46:09,320
We're not eating
685
00:46:11,320 --> 00:46:11,800
Let's go swimming
686
00:46:11,880 --> 00:46:12,240
Yes
687
00:46:12,320 --> 00:46:13,160
I can't swim
688
00:46:13,240 --> 00:46:14,040
I didn't ask you
689
00:46:43,680 --> 00:46:44,480
Joe
690
00:46:45,640 --> 00:46:46,400
Where is Xiaoji?
691
00:46:46,680 --> 00:46:47,480
I don't know
692
00:46:47,560 --> 00:46:48,360
You don't know?
693
00:46:57,760 --> 00:46:58,560
Xiaoji
694
00:46:58,760 --> 00:47:00,280
Do you like my swimsuit?
695
00:47:00,360 --> 00:47:01,320
Sure
696
00:47:01,600 --> 00:47:02,800
You like it. Come...
697
00:47:04,280 --> 00:47:05,280
Xiaoji, dear
698
00:47:05,360 --> 00:47:06,560
... okay if I swim with you ?
699
00:47:06,640 --> 00:47:07,360
Yes
700
00:47:07,440 --> 00:47:09,160
Look at me
701
00:47:09,240 --> 00:47:11,240
Watch my pose
702
00:47:15,560 --> 00:47:16,200
Have you seen my son?
703
00:47:16,280 --> 00:47:16,760
No
704
00:47:16,840 --> 00:47:18,840
Have you seen my son?
705
00:47:18,920 --> 00:47:19,320
No
706
00:47:19,400 --> 00:47:22,360
Xiaoji...
707
00:47:22,440 --> 00:47:23,360
Have you seen my son?
708
00:47:23,800 --> 00:47:24,440
I am sorry
709
00:47:27,960 --> 00:47:29,280
Have you seen my son?
710
00:47:33,640 --> 00:47:34,600
Is it fun?
711
00:47:34,880 --> 00:47:35,680
Xiaoji
712
00:47:36,520 --> 00:47:37,600
Daddy
713
00:47:37,920 --> 00:47:39,800
Come up...
714
00:47:39,880 --> 00:47:41,080
You should get into the pool to save him
715
00:47:41,160 --> 00:47:42,040
I can't swim
716
00:47:42,120 --> 00:47:42,760
So let me go
717
00:47:42,840 --> 00:47:43,480
You don't have to
718
00:47:43,840 --> 00:47:44,520
You go
719
00:47:44,600 --> 00:47:45,480
Okay, I'll go
720
00:47:47,760 --> 00:47:48,840
But I can't swim
721
00:47:48,920 --> 00:47:50,440
Learn it now
722
00:47:53,120 --> 00:47:54,240
Hurry
723
00:47:56,960 --> 00:47:58,520
Wet hair is in fashion?
724
00:47:58,600 --> 00:48:00,000
Wet clothes too
725
00:48:00,080 --> 00:48:00,680
Let's go
726
00:48:00,760 --> 00:48:01,360
Where to?
727
00:48:01,440 --> 00:48:02,280
Go to the bathroom to wet our hair
728
00:48:02,360 --> 00:48:03,200
Yeah
729
00:48:04,360 --> 00:48:05,400
Miss, you're all soaked
730
00:48:05,480 --> 00:48:07,000
Would you like to buy some new clothes?
731
00:48:07,280 --> 00:48:08,200
That's the point of being here
732
00:48:08,280 --> 00:48:08,960
He will pay for it
733
00:48:09,040 --> 00:48:09,880
Thank you
734
00:48:18,680 --> 00:48:19,560
Thank you
735
00:48:27,160 --> 00:48:29,320
What are you looking at?
736
00:48:29,960 --> 00:48:30,600
Joe
737
00:48:30,680 --> 00:48:32,160
There is a peeper in the changing room
738
00:48:32,240 --> 00:48:33,160
Where is the peeper?
739
00:48:46,000 --> 00:48:47,040
Xiaoji
740
00:48:48,200 --> 00:48:49,800
Xiaoji
741
00:48:50,920 --> 00:48:52,440
You are such a naughty boy
742
00:48:52,920 --> 00:48:54,080
Being a peeping Tom
743
00:48:54,360 --> 00:48:55,480
How could you?
744
00:48:56,520 --> 00:48:57,480
Hold out your palm
745
00:48:58,760 --> 00:49:01,560
I will forgive you...
746
00:49:01,640 --> 00:49:04,960
if you call auntie Jenny and apologize
747
00:49:06,280 --> 00:49:08,800
The number is 36704700
748
00:49:11,840 --> 00:49:13,120
Do it
749
00:49:18,440 --> 00:49:22,320
Okay, I'll call her for you
750
00:49:23,200 --> 00:49:24,880
But you must apologize to her
751
00:49:25,400 --> 00:49:26,520
Understand?
752
00:49:35,200 --> 00:49:36,080
Jenny
753
00:49:36,440 --> 00:49:37,000
Yes
754
00:49:37,080 --> 00:49:40,320
Hold on. Take it
755
00:49:42,600 --> 00:49:43,600
Take it
756
00:49:44,840 --> 00:49:48,560
Say it. Come on, say it
757
00:49:51,120 --> 00:49:51,960
Xiaoji
758
00:49:52,320 --> 00:49:53,160
Come here
759
00:49:53,480 --> 00:49:54,400
Xiaoji
760
00:49:55,320 --> 00:49:56,480
I like to beat others up too
761
00:49:59,120 --> 00:50:01,680
Xiaoji, listen to me
762
00:50:02,040 --> 00:50:04,200
Xiaoji...
763
00:50:06,040 --> 00:50:08,400
Xiaoji, listen to me
764
00:50:09,320 --> 00:50:11,280
Xiaoji, I know it's my fault
765
00:50:12,280 --> 00:50:14,000
Xiaoji...
766
00:50:43,160 --> 00:50:44,240
Xiaoji
767
00:50:48,440 --> 00:50:50,960
Uncle, how could you do that?
768
00:50:52,760 --> 00:50:55,720
If you forgive me,
769
00:50:55,800 --> 00:50:57,440
I will teach you
770
00:50:57,520 --> 00:50:58,120
Alright
771
00:50:58,520 --> 00:50:59,520
Come on
772
00:50:59,840 --> 00:51:01,240
Uncle, I am afraid
773
00:51:02,240 --> 00:51:04,720
Don't be. I will help you
774
00:51:04,800 --> 00:51:06,040
I'm sure you can do it
775
00:51:06,440 --> 00:51:06,960
Go on
776
00:51:07,040 --> 00:51:07,840
Yes
777
00:51:36,360 --> 00:51:37,640
It's all your fault
778
00:51:37,720 --> 00:51:38,360
What is it?
779
00:51:38,440 --> 00:51:39,920
Xiaoji is walking on the ceiling
780
00:51:55,040 --> 00:51:55,520
Mrs. Weng
781
00:51:55,600 --> 00:51:56,320
Lawyer Fang
782
00:51:56,560 --> 00:51:57,640
Mrs. Weng
783
00:52:01,280 --> 00:52:02,600
Please wait for me outside
784
00:52:04,440 --> 00:52:05,880
Xiaoji will live with me from now on
785
00:52:06,360 --> 00:52:07,760
You can talk to my lawyer
if you don't agree
786
00:52:07,840 --> 00:52:08,600
Why?
787
00:52:10,400 --> 00:52:11,280
How can you beat my son?
788
00:52:12,760 --> 00:52:15,120
Maggie, let me explain myself
789
00:52:20,440 --> 00:52:22,920
Maggie...
790
00:52:23,000 --> 00:52:23,880
Mr. Weng
791
00:52:24,200 --> 00:52:25,160
Handle this
792
00:52:25,720 --> 00:52:26,800
Maggie
793
00:52:27,480 --> 00:52:28,880
Mr. Weng, please sign here
794
00:52:28,960 --> 00:52:29,760
Go away
795
00:52:38,000 --> 00:52:39,200
Maggie
796
00:52:43,120 --> 00:52:44,240
Maggie
797
00:52:50,160 --> 00:52:54,160
Go on and dream
798
00:52:54,240 --> 00:53:01,040
Because I'll be in your dreams
799
00:53:01,120 --> 00:53:06,960
We'll be together
800
00:53:07,040 --> 00:53:11,040
Go on and dream
801
00:53:11,120 --> 00:53:15,120
Life is hectic
802
00:53:15,200 --> 00:53:21,840
We don't have much time to have fun
803
00:53:24,400 --> 00:53:28,400
I have something to tell you
804
00:53:28,480 --> 00:53:32,320
But I am afraid
you won't understand my meaning
805
00:53:32,400 --> 00:53:40,720
So I just kept it deep in my heart
806
00:53:40,800 --> 00:53:44,840
Go on and dream
807
00:53:44,920 --> 00:53:49,040
Life is hectic
808
00:53:49,120 --> 00:53:55,480
We don't have much time to have fun
809
00:54:32,000 --> 00:54:36,080
I have something to tell you
810
00:54:36,160 --> 00:54:39,840
But I am afraid
you won't understand my meaning
811
00:54:39,920 --> 00:54:48,360
So I just kept it deep in my heart
812
00:54:48,440 --> 00:54:52,520
Go on and dream
813
00:54:52,600 --> 00:54:59,320
Because I'll be in your dreams
814
00:54:59,400 --> 00:55:05,320
We'll be together
815
00:55:05,400 --> 00:55:09,480
Go on and dream
816
00:55:09,560 --> 00:55:13,680
Life is hectic
817
00:55:13,760 --> 00:55:20,200
We don't have much time to have fun
818
00:55:22,040 --> 00:55:28,280
We don't have much time to have fun
819
00:55:30,560 --> 00:55:48,880
I can only be in your dreams
820
00:55:50,800 --> 00:55:52,360
Mommy, I love you
821
00:55:57,280 --> 00:55:57,800
Your Aunt told me that...
822
00:55:57,880 --> 00:55:59,480
your father beat you last night
823
00:56:02,160 --> 00:56:04,160
I'll bring you some ice-cream
824
00:56:10,360 --> 00:56:11,120
Uncle
825
00:56:14,520 --> 00:56:17,120
Xiaoji, what's wrong with your mother?
826
00:56:17,360 --> 00:56:18,320
No
827
00:56:31,280 --> 00:56:32,480
It hurts
828
00:56:32,840 --> 00:56:33,960
Xiaoji, your ice-cream
829
00:56:34,360 --> 00:56:35,520
Look,
830
00:56:35,600 --> 00:56:37,920
it's mint, your favorite
831
00:56:39,640 --> 00:56:42,120
You're my beloved son from now on
832
00:56:43,440 --> 00:56:44,320
Having finished the ice-cream,
833
00:56:44,400 --> 00:56:46,040
let's go out...
834
00:57:22,760 --> 00:57:25,040
Xiaoji, what's wrong with your mother?
835
00:57:27,680 --> 00:57:28,360
What's wrong with her?
836
00:57:48,520 --> 00:57:49,880
Xiaoji, why are you crying?
837
00:57:51,040 --> 00:57:53,400
Don't cry...
838
00:57:53,960 --> 00:57:56,920
It's okay. Mom loves you
839
00:57:58,200 --> 00:57:59,120
Don't cry
840
00:58:00,120 --> 00:58:01,560
Did I scare you?
841
00:58:02,200 --> 00:58:03,240
Is that so?
842
00:58:04,040 --> 00:58:05,200
It's all right now
843
00:58:06,120 --> 00:58:09,120
Don't cry. It's all right now
844
00:58:09,520 --> 00:58:14,680
Good boy, don't cry...
845
00:58:15,160 --> 00:58:16,720
Mommy loves you
846
00:58:19,600 --> 00:58:21,360
Hello, Maggie?
847
00:58:22,040 --> 00:58:23,080
Where is Xiaoji?
848
00:58:24,400 --> 00:58:26,560
What happened ? Why are you crying?
849
00:58:27,680 --> 00:58:28,600
What's it?
850
00:58:29,000 --> 00:58:30,360
Xiaoji is just too excited
851
00:58:33,120 --> 00:58:34,600
Don't cry...
852
00:58:58,200 --> 00:58:59,400
Mommy will take you to the bedroom
853
00:59:06,080 --> 00:59:10,000
Hello...
854
00:59:10,080 --> 00:59:10,960
I know you are there...
855
00:59:11,040 --> 00:59:12,080
even though you are silent
856
00:59:13,560 --> 00:59:14,920
How do you know I am here?
857
00:59:15,200 --> 00:59:16,040
Who are you?
858
00:59:16,120 --> 00:59:17,080
Are you seducing my wife?
859
00:59:19,360 --> 00:59:20,480
Seducing your wife?
860
00:59:20,560 --> 00:59:23,040
Hello...
861
00:59:25,400 --> 00:59:27,360
Are you mad about Mom?
862
00:59:27,440 --> 00:59:28,440
Don't be mad
863
00:59:29,240 --> 00:59:30,720
I will buy you a rubber float tomorrow
864
00:59:30,800 --> 00:59:32,200
Then we will go swimming
865
00:59:33,520 --> 00:59:35,720
I will also buy you a toy car
866
00:59:35,800 --> 00:59:37,280
And an Arale doll
867
00:59:37,360 --> 00:59:38,520
And a little rabbit
868
00:59:38,600 --> 00:59:41,200
And a superman figure
869
00:59:41,280 --> 00:59:42,160
Isn't it great?
870
00:59:42,440 --> 00:59:43,960
Tell Mommy what you like
871
00:59:46,720 --> 00:59:48,440
I will buy you everything you like
872
00:59:49,160 --> 00:59:50,560
I want Daddy
873
00:59:53,960 --> 00:59:55,040
I have to think about it
874
01:00:02,040 --> 01:00:04,760
Xiaoji, you said you needed your mother
875
01:00:04,840 --> 01:00:07,080
... and your father
876
01:00:07,160 --> 01:00:08,320
Who do you need more?
877
01:00:09,080 --> 01:00:10,520
I want them both
878
01:00:10,600 --> 01:00:11,960
How about me?
879
01:00:12,240 --> 01:00:13,440
My aunt needs you
880
01:00:26,080 --> 01:00:27,800
So? No appetite?
881
01:00:32,760 --> 01:00:34,000
At least you have a heart
882
01:00:34,520 --> 01:00:36,040
You feel guilty for...
883
01:00:36,120 --> 01:00:37,240
beating your son
884
01:00:37,480 --> 01:00:39,840
Sister, you must've told Maggie that ...
885
01:00:39,920 --> 01:00:40,840
I beat Xiaoji, right?
886
01:00:41,160 --> 01:00:42,920
Yes, I told her
887
01:00:43,000 --> 01:00:44,640
I told her to bring Xiaoji with her too
888
01:00:44,720 --> 01:00:47,040
I can't let you beat Xiaoji to death
889
01:00:47,880 --> 01:00:49,920
I am a reasonable person
890
01:00:50,440 --> 01:00:52,480
Why can't you let Maggie
have her own career?
891
01:00:52,560 --> 01:00:54,680
Women should have their own careers too
892
01:00:54,920 --> 01:00:57,000
No. What for ?
893
01:00:57,400 --> 01:00:59,320
Are you afraid
she'll be more successful than you?
894
01:01:00,160 --> 01:01:02,080
No, that's just the way it is
895
01:01:02,920 --> 01:01:03,840
To be honest,
896
01:01:03,920 --> 01:01:05,800
you two have been separated for a year
897
01:01:05,880 --> 01:01:08,360
Why can't you think of your son...
898
01:01:08,440 --> 01:01:09,880
and talk to Maggie?
899
01:01:11,160 --> 01:01:12,760
Please don't wear the hat
if you go to see her
900
01:01:13,040 --> 01:01:13,960
Maggie doesn't like the hat
901
01:01:14,840 --> 01:01:16,120
I like it
902
01:01:16,200 --> 01:01:17,000
It's none of her business
903
01:01:20,240 --> 01:01:21,520
Xiaoji, it's time to go to school
904
01:01:24,320 --> 01:01:26,040
Are you having a temperature?
905
01:01:27,320 --> 01:01:28,600
I will bring you to the doctor's
906
01:01:38,440 --> 01:01:40,000
Shit ! Wait a moment
907
01:01:46,360 --> 01:01:47,280
Sorry, wrong place
908
01:01:47,680 --> 01:01:49,160
It's the right place, come in
909
01:01:53,120 --> 01:01:54,280
Please sit down...
910
01:01:55,440 --> 01:01:56,200
Mr. Weng
911
01:01:56,280 --> 01:01:56,840
Yes ?
912
01:01:56,920 --> 01:01:58,960
Maggie is gorgeous
even with a paper bag on her head
913
01:01:59,560 --> 01:02:00,560
Don't look at my wife
914
01:02:00,920 --> 01:02:01,920
Is she your wife?
915
01:02:02,080 --> 01:02:02,680
Why not ?
916
01:02:02,760 --> 01:02:03,640
Of course
917
01:02:06,600 --> 01:02:07,480
Can I sit down ?
918
01:02:07,560 --> 01:02:08,320
No
919
01:02:08,560 --> 01:02:09,400
Hi
920
01:02:10,280 --> 01:02:12,920
Hi, Maggie, I brought you some flowers
921
01:02:13,440 --> 01:02:14,480
Beautiful
922
01:02:15,360 --> 01:02:16,120
Have some cake
923
01:02:16,200 --> 01:02:16,920
No, thanks
924
01:02:17,000 --> 01:02:17,480
Give it to Xiaoji
925
01:02:17,560 --> 01:02:18,360
He doesn't want, too
926
01:02:18,440 --> 01:02:19,160
Xiaoji doesn't like it
927
01:02:19,240 --> 01:02:20,200
Then throw it away
928
01:02:20,440 --> 01:02:21,200
He threw it away
929
01:02:21,280 --> 01:02:22,120
Are you free ?
930
01:02:22,200 --> 01:02:23,280
No, she isn't
931
01:02:23,560 --> 01:02:24,120
Shut up
932
01:02:24,200 --> 01:02:25,120
How can you be so rude?
933
01:02:25,200 --> 01:02:26,520
Why are you so rude?
934
01:02:26,600 --> 01:02:27,480
It's none of your business
935
01:02:27,560 --> 01:02:28,720
He said it was none of my business
936
01:02:28,960 --> 01:02:30,120
Please let him down
937
01:02:30,920 --> 01:02:31,960
There you go
938
01:02:35,320 --> 01:02:36,560
Why are you wearing
such a revealing dress?
939
01:02:36,640 --> 01:02:37,280
Too much flesh
940
01:02:37,720 --> 01:02:38,600
Who is this man?
941
01:02:38,880 --> 01:02:39,840
I am going out, Apple
942
01:02:39,920 --> 01:02:40,720
She is going out
943
01:02:43,080 --> 01:02:44,480
Maggie, I asked you...
944
01:02:44,560 --> 01:02:45,880
why are you wearing
such a revealing dress?
945
01:02:58,120 --> 01:02:59,160
I didn't buy this
946
01:03:00,360 --> 01:03:01,360
-Maggie
-Maggie
947
01:03:01,440 --> 01:03:02,720
Apple, please entertain him for me
948
01:03:02,800 --> 01:03:03,520
Maggie
949
01:03:03,600 --> 01:03:04,560
Me entertain him?
950
01:03:07,480 --> 01:03:08,560
I'm to entertain you?
951
01:03:09,560 --> 01:03:11,680
Let me entertain you then
952
01:03:13,040 --> 01:03:13,800
I'll get it
953
01:03:15,240 --> 01:03:17,440
Maggie, help ...
954
01:03:20,920 --> 01:03:22,240
This morning, two men...
955
01:03:22,320 --> 01:03:24,080
had a dispute at their girlfriend's home
956
01:03:24,160 --> 01:03:26,560
They started with a quarrel
and ended in a fight
957
01:03:26,640 --> 01:03:27,960
They were sent to the hospital
958
01:03:28,040 --> 01:03:29,440
One died
959
01:03:29,520 --> 01:03:31,280
The other one is knocking at death's door
960
01:03:31,360 --> 01:03:33,000
It is told that...
961
01:03:33,080 --> 01:03:35,720
the two fought because of jealousy
962
01:03:35,800 --> 01:03:37,000
End of report
963
01:03:37,080 --> 01:03:39,040
Mom, what's jealousy?
964
01:04:02,840 --> 01:04:04,200
It's ketchup
965
01:04:17,160 --> 01:04:18,120
In my bed ?
966
01:04:23,440 --> 01:04:24,720
Daddy
967
01:04:24,800 --> 01:04:25,440
Untie me
968
01:04:25,520 --> 01:04:26,880
Xiaoji...
969
01:04:29,040 --> 01:04:30,000
I don't want to see that man again
970
01:04:30,080 --> 01:04:31,600
Every time that I see him I end up in nude
971
01:04:32,680 --> 01:04:33,760
How could this happen?
972
01:04:39,560 --> 01:04:41,240
Pervert
973
01:04:42,720 --> 01:04:44,160
No, it's robbery
974
01:04:44,240 --> 01:04:45,080
Even worse
975
01:04:45,440 --> 01:04:46,360
I am not the robber
976
01:04:48,920 --> 01:04:49,840
How is it?
977
01:04:50,360 --> 01:04:51,760
Have you spoken to Maggie?
978
01:04:52,000 --> 01:04:53,080
Any progress?
979
01:04:54,240 --> 01:04:55,080
You want to know?
980
01:04:55,160 --> 01:04:56,120
Call her and ask her yourself
981
01:04:56,560 --> 01:04:58,320
I know you like to call her up
982
01:04:58,720 --> 01:04:59,840
You're really ungrateful
983
01:04:59,920 --> 01:05:02,000
It would seem she is my wife
984
01:05:02,080 --> 01:05:03,080
I don't care about you
985
01:05:03,920 --> 01:05:05,240
I just care about Xiaoji
986
01:05:05,640 --> 01:05:06,600
I miss him
987
01:05:06,680 --> 01:05:08,200
The man is not coming too
988
01:05:08,280 --> 01:05:09,120
Who?
989
01:05:11,160 --> 01:05:12,920
The man who lives next door
990
01:05:14,080 --> 01:05:15,920
He's a nice guy
991
01:05:17,360 --> 01:05:19,320
He likes playing with Xiaoji
992
01:05:20,920 --> 01:05:22,600
I want to visit Xiaoji
993
01:05:38,240 --> 01:05:39,480
Hey pretty lady
994
01:05:42,320 --> 01:05:46,200
I am Charlie. You're pretty
995
01:05:48,160 --> 01:05:50,760
You really made me
indulge in a flying fantasy
996
01:05:53,000 --> 01:05:56,200
You want to fly ?
997
01:05:56,560 --> 01:05:58,200
Help
998
01:06:02,240 --> 01:06:03,760
I got to buy some food and then hurry home
999
01:06:03,840 --> 01:06:05,280
Your aunt is coming to see you
1000
01:06:08,720 --> 01:06:09,600
Xiaoji
1001
01:06:09,960 --> 01:06:11,400
I won't go with you
1002
01:06:11,480 --> 01:06:12,560
I go home first and wait for your aunt
1003
01:06:12,640 --> 01:06:13,560
Okay
1004
01:06:13,640 --> 01:06:14,160
What did you say?
1005
01:06:14,240 --> 01:06:15,080
Nothing
1006
01:06:22,520 --> 01:06:26,680
Hello. Wrong place again.
1007
01:06:26,840 --> 01:06:28,400
It's the right place
1008
01:06:28,480 --> 01:06:30,040
Where is Maggie?
1009
01:06:30,120 --> 01:06:32,160
They've gone camping at the Castle Peak
1010
01:06:32,440 --> 01:06:33,520
Castle Peak?
1011
01:06:34,320 --> 01:06:35,520
They are waiting for you
1012
01:06:35,800 --> 01:06:37,640
Waiting for me? I will take a taxi then
1013
01:06:38,000 --> 01:06:41,200
Wait. She wants you
to bring something there
1014
01:06:41,280 --> 01:06:43,040
No problem
1015
01:06:47,960 --> 01:06:49,880
What? It's hot out
1016
01:06:50,400 --> 01:06:52,520
It's cold in the morning and at night
1017
01:06:53,440 --> 01:06:55,880
Yeah, you are right
1018
01:06:55,960 --> 01:06:56,560
That's all ?
1019
01:06:56,640 --> 01:06:57,120
Yes
1020
01:06:57,200 --> 01:06:58,360
Then see you. Bye Bye
1021
01:07:06,240 --> 01:07:15,120
Please bring me with you
1022
01:07:15,200 --> 01:07:15,880
Castle Peak
1023
01:07:16,480 --> 01:07:17,200
Castle Peak?
1024
01:07:17,480 --> 01:07:18,240
Camping
1025
01:07:18,320 --> 01:07:19,000
Camping?
1026
01:07:19,080 --> 01:07:20,840
Bring me with you
1027
01:07:21,200 --> 01:07:22,400
Go
1028
01:07:31,680 --> 01:07:40,120
Xiaoji...
1029
01:07:43,640 --> 01:07:45,160
Why are you here?
1030
01:07:45,440 --> 01:07:46,760
Why are you here then?
1031
01:07:47,320 --> 01:07:48,320
I'm here to visit Xiaoji
1032
01:07:48,400 --> 01:07:49,840
Me too
1033
01:07:50,880 --> 01:07:52,000
What a coincidence
1034
01:07:58,160 --> 01:07:59,440
It's cold in the morning and at night
1035
01:07:59,800 --> 01:08:02,360
I see
1036
01:08:04,200 --> 01:08:05,200
Stop
1037
01:08:05,920 --> 01:08:07,280
No...
1038
01:08:07,360 --> 01:08:08,200
What's wrong with you?
1039
01:08:08,280 --> 01:08:10,640
He's crazy ...
1040
01:08:10,720 --> 01:08:11,720
You're crazy
1041
01:08:11,800 --> 01:08:13,760
Lunatic
1042
01:08:22,440 --> 01:08:23,560
It's hot today
1043
01:08:23,840 --> 01:08:26,280
Yeah, it's hot
1044
01:08:26,800 --> 01:08:28,080
I'll get you a cup of tea
1045
01:08:41,760 --> 01:08:42,960
Your tea
1046
01:08:43,480 --> 01:08:44,240
Thanks
1047
01:08:58,120 --> 01:08:59,120
You're not moving in, are you?
1048
01:09:06,680 --> 01:09:08,280
They are home
1049
01:09:10,000 --> 01:09:11,280
Where are you going?
1050
01:09:13,280 --> 01:09:14,320
What is it?
1051
01:09:20,120 --> 01:09:21,040
What's wrong, sister-in-law?
1052
01:09:21,120 --> 01:09:22,280
Ghost...
1053
01:09:22,360 --> 01:09:23,520
Ghost? Where?
1054
01:09:23,600 --> 01:09:26,960
Lunatic...
1055
01:09:28,280 --> 01:09:29,360
You scared my aunt
1056
01:09:29,960 --> 01:09:31,560
I didn't mean to
1057
01:09:31,640 --> 01:09:32,400
Liar
1058
01:09:32,720 --> 01:09:34,160
It's true
1059
01:09:34,560 --> 01:09:36,200
All right, I believe you this time
1060
01:09:38,080 --> 01:09:39,280
Xiaoji
1061
01:09:40,480 --> 01:09:41,440
Mommy
1062
01:09:42,120 --> 01:09:42,840
Your headmaster is here
1063
01:09:42,920 --> 01:09:44,040
Come out and meet him
1064
01:09:44,320 --> 01:09:45,840
She asked you to meet your headmaster
1065
01:09:45,920 --> 01:09:47,560
No, I hate him
1066
01:09:50,960 --> 01:09:52,600
Let me entertain him then
1067
01:09:55,440 --> 01:09:56,440
Have some cake
1068
01:09:56,880 --> 01:09:57,720
Wait a minute
1069
01:09:58,280 --> 01:09:58,880
Maggie
1070
01:09:58,960 --> 01:10:01,480
There's something spooky
about this apartment
1071
01:10:01,560 --> 01:10:02,560
Are you serious? Don't scare me
1072
01:10:02,640 --> 01:10:03,400
It's true
1073
01:10:03,480 --> 01:10:04,320
Mommy
1074
01:10:05,200 --> 01:10:08,280
Xiaoji. It's strange
1075
01:10:08,360 --> 01:10:09,280
A strange old man lied
1076
01:10:09,360 --> 01:10:11,280
and said you went camping
1077
01:10:11,360 --> 01:10:12,360
Then your sister-in-law said...
1078
01:10:12,440 --> 01:10:13,920
she saw a ghost
1079
01:10:14,000 --> 01:10:15,200
Think about it
1080
01:10:15,280 --> 01:10:16,600
I have thought about it
1081
01:10:16,680 --> 01:10:19,280
You and Xiaoji should move to my place
1082
01:10:19,360 --> 01:10:20,280
We are not used to that
1083
01:10:20,360 --> 01:10:22,240
You will get used to it after some time
1084
01:10:22,320 --> 01:10:23,720
I am an easy-going person
1085
01:10:23,800 --> 01:10:25,840
Have some cake and tea
1086
01:10:25,920 --> 01:10:27,240
Maggie, listen to me
1087
01:10:33,480 --> 01:10:34,920
Be polite. Don't laugh
1088
01:11:02,600 --> 01:11:03,440
What is this?
1089
01:11:04,400 --> 01:11:05,040
Just tell me if you don't want to move in
1090
01:11:05,120 --> 01:11:06,480
There's no need to make a mess
1091
01:11:07,520 --> 01:11:09,120
It's so funny
1092
01:11:33,600 --> 01:11:34,600
It's so funny
1093
01:11:34,680 --> 01:11:44,320
One, two, three...
1094
01:11:45,480 --> 01:11:48,480
Mommy...
1095
01:11:48,560 --> 01:11:49,880
He just jumped out from the window
1096
01:11:49,960 --> 01:11:51,400
Whatever
1097
01:12:12,200 --> 01:12:14,720
It's useless to stare at the photo
1098
01:12:16,320 --> 01:12:18,800
Your wife might have a new husband soon
1099
01:12:20,200 --> 01:12:23,400
He's a bit crazy, but who cares
1100
01:12:23,760 --> 01:12:25,120
I was just looking at my son
1101
01:12:25,520 --> 01:12:26,720
I was not looking at that woman
1102
01:12:27,760 --> 01:12:28,880
You won't be able to see your son for long
1103
01:12:28,960 --> 01:12:30,680
He is going to have a new father
1104
01:12:30,760 --> 01:12:31,920
It's all the same
1105
01:12:32,680 --> 01:12:33,520
Are you done?
1106
01:12:34,560 --> 01:12:36,440
You should ask Maggie to forgive you
1107
01:12:36,520 --> 01:12:37,920
... or you will regret it
1108
01:12:38,280 --> 01:12:42,160
Regret it? I won't
1109
01:12:52,440 --> 01:12:53,560
Caiji Florist
1110
01:12:53,640 --> 01:12:54,720
I'm Mr. Weng
1111
01:12:54,800 --> 01:12:56,080
Please send a hundred dozen roses,
1112
01:12:56,160 --> 01:12:58,720
a hundred dozen azaleas
and a hundred dozen peonies...
1113
01:12:58,800 --> 01:12:59,960
What are your best flowers?
1114
01:13:00,560 --> 01:13:01,680
Three hundred dozen of those ...
1115
01:13:01,760 --> 01:13:04,080
to Mrs. Weng's home at Chengpi Village
1116
01:13:04,160 --> 01:13:05,080
Thank you
1117
01:13:07,920 --> 01:13:09,840
I knew you will send her flowers
1118
01:13:09,920 --> 01:13:10,880
What? What?
1119
01:13:11,320 --> 01:13:12,880
A friend just passed away
1120
01:13:12,960 --> 01:13:14,360
Those are for condolences
1121
01:13:14,440 --> 01:13:15,240
Yeah, right
1122
01:13:15,480 --> 01:13:17,040
Like all your friends are dead
1123
01:13:20,240 --> 01:13:22,360
What are you laughing at? Go to work
1124
01:13:27,760 --> 01:13:29,480
Flowers for Mrs. Weng from Mr. Weng
1125
01:13:50,600 --> 01:13:52,120
Mommy
1126
01:14:01,280 --> 01:14:01,720
Hello
1127
01:14:01,800 --> 01:14:02,960
Xiaoji, how are you ?
1128
01:14:03,040 --> 01:14:04,080
Fine
1129
01:14:04,560 --> 01:14:07,000
Mommy, Daddy said he loves you
1130
01:14:07,720 --> 01:14:08,560
I don't love him
1131
01:14:09,880 --> 01:14:14,240
Daddy, Mommy said she loves you
1132
01:14:15,400 --> 01:14:16,320
No I didn't
1133
01:14:16,520 --> 01:14:17,320
All right
1134
01:14:18,160 --> 01:14:18,880
What?
1135
01:14:19,720 --> 01:14:20,680
Daddy said he will...
1136
01:14:20,760 --> 01:14:22,520
take us out for dinner tonight
1137
01:14:23,160 --> 01:14:23,880
I won't go
1138
01:15:06,520 --> 01:15:11,200
Maggie, pack your things this Saturday
1139
01:15:11,480 --> 01:15:13,000
I'll pick you up on Monday
1140
01:15:18,000 --> 01:15:20,120
Xiaoji, ask your mother...
1141
01:15:20,200 --> 01:15:21,400
to move back with us
1142
01:15:25,960 --> 01:15:28,240
We've been so competitive
1143
01:15:28,320 --> 01:15:30,920
in our careers and in gaining
Xiaoji's affection
1144
01:15:31,000 --> 01:15:32,360
I am tired
1145
01:15:33,560 --> 01:15:36,000
I will try to please you from now on
1146
01:15:36,320 --> 01:15:37,120
There's no need to
1147
01:15:37,200 --> 01:15:39,320
I'll be content being a housewife
1148
01:15:40,000 --> 01:15:43,000
No, just like before, do what you want
1149
01:15:43,080 --> 01:15:44,360
Be a career woman
1150
01:15:44,640 --> 01:15:45,720
I don't want you to give up your dream
1151
01:15:45,800 --> 01:15:46,560
Don't you understand?
1152
01:15:46,640 --> 01:15:47,200
Don't you understand...
1153
01:15:47,280 --> 01:15:48,200
I don't want to work
1154
01:15:48,280 --> 01:15:49,680
I just want to be a housewife
1155
01:15:49,920 --> 01:15:51,200
I don't want you to give up your dream
1156
01:15:51,280 --> 01:15:52,440
I want you to continue to work
1157
01:15:52,520 --> 01:15:53,640
I'll try to please you
1158
01:15:54,240 --> 01:15:55,680
Then don't be so selfish
1159
01:15:55,760 --> 01:15:58,000
I'm not, it's a matter of self dignity
1160
01:15:58,280 --> 01:15:59,120
You are helpless
1161
01:15:59,200 --> 01:16:01,120
Yeah, I am helpless
1162
01:16:01,200 --> 01:16:02,520
If not,
1163
01:16:02,600 --> 01:16:03,680
I would not have asked you out for dinner
1164
01:16:04,080 --> 01:16:04,720
I'm done
1165
01:16:04,800 --> 01:16:06,640
No, I've paid, finish it
1166
01:16:06,720 --> 01:16:07,760
You can finish everything. Come on, Xiaoji
1167
01:16:08,040 --> 01:16:08,600
Xiaoji will live with me
1168
01:16:08,680 --> 01:16:09,200
No, with me
1169
01:16:09,280 --> 01:16:10,320
Xiaoji will live with me
1170
01:16:10,400 --> 01:16:10,800
No, with me
1171
01:16:10,880 --> 01:16:12,720
With me...
1172
01:16:12,800 --> 01:16:14,720
No, I don't want to live
with either of you
1173
01:16:19,680 --> 01:16:20,680
Xiaoji
1174
01:16:22,040 --> 01:16:23,280
Xiaoji
1175
01:16:28,800 --> 01:16:29,760
Let's go find him
1176
01:16:31,320 --> 01:16:32,440
Xiaoji
1177
01:16:35,720 --> 01:16:37,320
Xiaoji
1178
01:16:44,480 --> 01:16:45,760
Xiaoji
1179
01:16:48,240 --> 01:16:49,480
Xiaoji
1180
01:17:10,560 --> 01:17:12,200
Uncle
1181
01:17:22,320 --> 01:17:23,360
Let's go home first
1182
01:17:23,880 --> 01:17:28,520
Xiaoji, Uncle loves you
1183
01:17:29,080 --> 01:17:30,920
Come sleep in uncle's arms
1184
01:17:32,280 --> 01:17:37,480
Rock a bye baby on the tree top
1185
01:17:37,560 --> 01:17:42,640
When the wind blows the cradle will rock
1186
01:18:07,640 --> 01:18:09,120
Go upstairs
1187
01:18:11,600 --> 01:18:12,120
What happened?
1188
01:18:12,200 --> 01:18:15,320
Upstairs...
1189
01:18:15,400 --> 01:18:16,720
Who is it? Who is it?
1190
01:18:16,800 --> 01:18:18,960
Xiaoji, Xiaoji
1191
01:18:19,040 --> 01:18:19,920
Xiaoji?
1192
01:18:24,960 --> 01:18:29,600
Xiaoji...
1193
01:18:54,560 --> 01:18:55,640
What happened?
1194
01:18:55,920 --> 01:18:57,200
It shouldn't be like that
1195
01:18:57,280 --> 01:18:58,800
I've checked, he's fine
1196
01:18:58,880 --> 01:18:59,920
He has no reason to be in coma
1197
01:19:00,400 --> 01:19:01,200
What should we do?
1198
01:19:01,280 --> 01:19:02,800
Must have seen a ghost
1199
01:19:03,040 --> 01:19:04,920
Nonsense
1200
01:19:05,000 --> 01:19:06,200
I mean it
1201
01:19:06,280 --> 01:19:08,400
He knows a strange old man
1202
01:19:08,480 --> 01:19:09,800
I'm not sure where he's from
1203
01:19:10,120 --> 01:19:12,320
He'll be fine after some rest
1204
01:19:12,400 --> 01:19:13,000
I'm off now
1205
01:19:13,080 --> 01:19:14,360
Thanks, doctor
1206
01:19:14,920 --> 01:19:15,880
Let me see you out
1207
01:19:22,680 --> 01:19:27,080
Good boy...
1208
01:19:27,160 --> 01:19:28,440
Is it delicious?
1209
01:19:28,520 --> 01:19:29,840
Mommy made it
1210
01:19:30,920 --> 01:19:32,320
Another spoonful
1211
01:19:34,160 --> 01:19:35,520
I want some too
1212
01:19:35,760 --> 01:19:37,480
Let daddy have some
1213
01:19:42,360 --> 01:19:43,160
Good boy
1214
01:19:43,240 --> 01:19:44,200
It's delicious
1215
01:19:47,680 --> 01:19:48,760
Give that to me
1216
01:20:01,680 --> 01:20:03,840
And me
1217
01:20:15,280 --> 01:20:16,320
Uncle
1218
01:20:17,960 --> 01:20:19,200
Is this yours?
1219
01:21:07,320 --> 01:21:08,160
Thank you
1220
01:21:09,520 --> 01:21:10,400
Have some
1221
01:21:11,040 --> 01:21:11,760
Thanks
1222
01:21:18,160 --> 01:21:18,880
That's enough
1223
01:21:19,680 --> 01:21:21,120
Xiaoji loves to eat this
1224
01:21:23,240 --> 01:21:24,760
Xiaoji likes to eat pineapple
1225
01:21:25,320 --> 01:21:26,400
Try it
1226
01:21:27,600 --> 01:21:28,800
Come on, Xiaoji
1227
01:21:35,840 --> 01:21:36,560
Xiaoji
1228
01:21:36,640 --> 01:21:37,760
We're going out tonight
1229
01:21:37,840 --> 01:21:39,040
You go to bed first, okay?
1230
01:21:39,440 --> 01:21:40,440
Give Mommy a kiss
1231
01:21:41,520 --> 01:21:43,000
All right, bye bye
1232
01:21:43,360 --> 01:21:44,120
We got to go
1233
01:21:50,360 --> 01:21:51,520
Uncle
1234
01:21:53,520 --> 01:21:57,200
Uncle, where are you?
1235
01:22:00,680 --> 01:22:02,520
Uncle, where are you?
1236
01:22:05,160 --> 01:22:06,960
Uncle, where are you?
1237
01:22:09,880 --> 01:22:16,920
Uncle, where are you?
1238
01:22:36,000 --> 01:22:39,640
Mommy...
1239
01:22:39,720 --> 01:22:41,480
Xiaoji...
1240
01:22:41,560 --> 01:22:43,920
Mommy, Daddy, Help
1241
01:22:44,080 --> 01:22:45,120
Xiaoji
1242
01:22:48,320 --> 01:22:49,680
Mommy, Daddy, Help
1243
01:22:49,760 --> 01:22:51,320
Maggie
1244
01:22:56,840 --> 01:23:02,800
Xiaoji...
1245
01:23:07,760 --> 01:23:08,760
Uncle
1246
01:23:08,960 --> 01:23:09,920
Xiaoji
1247
01:23:11,800 --> 01:23:12,920
Xiaoji
1248
01:23:14,280 --> 01:23:17,960
Uncle, please come home with me
1249
01:23:18,320 --> 01:23:21,320
No, I can't stay with you anymore
1250
01:23:21,400 --> 01:23:22,760
Why ?
1251
01:23:23,640 --> 01:23:25,440
Xiaoji
1252
01:23:25,520 --> 01:23:27,840
It's complicated
1253
01:23:29,320 --> 01:23:31,960
Your parents are back together now
1254
01:23:32,040 --> 01:23:33,560
They will accompany you , right ?
1255
01:23:33,920 --> 01:23:35,040
You don't need me anymore
1256
01:23:35,320 --> 01:23:36,440
Then who would keep you company?
1257
01:23:37,400 --> 01:23:38,320
She will
1258
01:23:39,200 --> 01:23:39,960
My aunt
1259
01:23:40,760 --> 01:23:42,480
She is not your aunt
1260
01:23:42,560 --> 01:23:44,240
She is Ah Zhen
1261
01:23:45,760 --> 01:23:47,360
I found her finally
1262
01:23:48,400 --> 01:23:53,160
Xiaoji, I have to leave you
1263
01:23:53,240 --> 01:23:55,760
Don't go
1264
01:23:56,240 --> 01:23:57,120
Xiaoji, what happened?
1265
01:23:57,880 --> 01:23:58,840
Where is uncle?
1266
01:23:59,080 --> 01:24:00,040
Which uncle?
1267
01:24:01,920 --> 01:24:02,680
You must be dreaming
1268
01:24:02,760 --> 01:24:04,720
Xiaoji, you had a bad dream ?
1269
01:24:04,800 --> 01:24:06,200
Mommy will stay with you from now on
1270
01:24:06,280 --> 01:24:08,080
I'll accompany you tonight, deal ?
1271
01:24:08,160 --> 01:24:08,760
Yeah
1272
01:24:08,840 --> 01:24:10,560
Then let's go to bed now
1273
01:24:12,400 --> 01:24:13,120
Daddy will sleep with you, too
1274
01:24:13,200 --> 01:24:14,160
No, we don't need him...
1275
01:24:14,400 --> 01:24:15,600
unless he promises
he won't wear that hat !
1276
01:24:15,680 --> 01:24:17,040
You're laughing at me again71899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.