Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,008 --> 00:00:08,307
-You're back.
-I'm back.
2
00:00:08,442 --> 00:00:09,374
Vivian?
3
00:00:09,443 --> 00:00:11,276
Where have you been
for the past 15 years?
4
00:00:11,345 --> 00:00:14,246
I have been on the run
from Gedeon Varga.
5
00:00:14,248 --> 00:00:15,247
No, Viv.
6
00:00:15,216 --> 00:00:16,281
What's up?
So, anything else going on?
7
00:00:16,417 --> 00:00:17,182
Nope.
8
00:00:17,317 --> 00:00:19,051
-Hi.
-This is Jessica.
9
00:00:19,053 --> 00:00:20,519
Nice to meet you.
10
00:00:20,521 --> 00:00:22,054
-Who are you?
-Tomo Hayashi.
11
00:00:22,056 --> 00:00:22,888
Varga's right hand.
12
00:00:22,957 --> 00:00:24,723
Mr. Varga is offering
another way
13
00:00:24,858 --> 00:00:25,991
to pay your remaining debt.
14
00:00:26,126 --> 00:00:26,992
What's the job?
15
00:00:26,994 --> 00:00:28,460
You are going to steal us
16
00:00:28,462 --> 00:00:29,628
a diamond.
17
00:00:31,932 --> 00:00:33,599
[Max] Okay, so what am Ilooking at here?
18
00:00:33,734 --> 00:00:36,802
The seeds that will blossom
into the most kick-ass heist
19
00:00:36,871 --> 00:00:38,203
there's ever been.
20
00:00:38,239 --> 00:00:41,073
Because if we're going to get
the diamond Gedeon Varga wants,
21
00:00:41,208 --> 00:00:42,808
the plan needs to be meticulous.
22
00:00:42,810 --> 00:00:45,110
Okay, I know we only got
this assignment yesterday,
23
00:00:46,280 --> 00:00:47,679
but do you actually think
we can pull this off?
24
00:00:47,681 --> 00:00:49,081
It's insane and impossible,
25
00:00:49,083 --> 00:00:50,348
but we'll be murdered
if we don't,
26
00:00:50,384 --> 00:00:51,616
so, yes, we absolutely can.
27
00:00:51,652 --> 00:00:52,918
I admire your positivity.
28
00:00:53,053 --> 00:00:54,620
Which is lessening
by the minute.
29
00:00:54,755 --> 00:00:56,421
I'm glad your
dead mother is alive,
30
00:00:56,490 --> 00:00:58,857
but does she have to do that
living in my kitchen?
31
00:00:59,893 --> 00:01:01,559
What's she doing,
whipping up a solution
32
00:01:01,595 --> 00:01:03,228
for 15 years of abandonment?
33
00:01:03,230 --> 00:01:04,496
Ricky!
34
00:01:04,631 --> 00:01:06,165
Look, I understand that you're
happy to have your mother back,
35
00:01:06,167 --> 00:01:07,298
but...
36
00:01:07,334 --> 00:01:08,901
don't you think you're
going a little easy on her?
37
00:01:09,036 --> 00:01:11,770
Of course I'm angry
at what she did.
38
00:01:11,905 --> 00:01:13,238
But it's my mom,
39
00:01:13,307 --> 00:01:14,439
and I have her back.
40
00:01:14,574 --> 00:01:15,974
So, that's all
I wanna think about,
41
00:01:16,043 --> 00:01:17,309
that I have my mom back.
42
00:01:17,911 --> 00:01:19,043
Okay. Be nice.
43
00:01:19,080 --> 00:01:21,713
Happy French toast Friday.
44
00:01:21,848 --> 00:01:24,983
Oh, my gosh, I forgot about
French toast Friday.
45
00:01:25,052 --> 00:01:26,585
They're shaped
like little hearts.
46
00:01:27,088 --> 00:01:27,986
Mmm.
47
00:01:28,121 --> 00:01:30,455
What is this alliterative
breakfast event?
48
00:01:30,524 --> 00:01:31,789
Okay, so every Friday,
49
00:01:31,725 --> 00:01:33,659
no matter where we were,
we would make French toast.
50
00:01:33,794 --> 00:01:35,060
I would stir the batter.
51
00:01:35,062 --> 00:01:37,396
Mom and Dad would man
the griddle.
52
00:01:37,398 --> 00:01:38,663
I love French toast Friday.
53
00:01:38,699 --> 00:01:40,265
Speaking of which,
54
00:01:40,267 --> 00:01:41,966
I thought your father
was coming.
55
00:01:43,104 --> 00:01:44,202
Something came up.
56
00:01:44,271 --> 00:01:45,403
Oh, like what?
57
00:01:45,439 --> 00:01:47,539
Resentment, anguish,
the seething rage of betrayal.
58
00:01:47,541 --> 00:01:48,306
Ricky!
59
00:01:49,110 --> 00:01:50,709
Mom, he just needs more time.
60
00:01:50,778 --> 00:01:52,678
You know what?
I totally understand.
61
00:01:52,680 --> 00:01:53,845
I ju-- I was just...
62
00:01:54,849 --> 00:01:57,015
hoping things would go back
to normal.
63
00:01:57,017 --> 00:01:58,216
He'll come around.
64
00:01:58,252 --> 00:02:01,420
In the meantime, Ricky and I
are very grateful that you
65
00:02:01,422 --> 00:02:02,587
and your French toast are back.
66
00:02:03,190 --> 00:02:04,656
[phone rings]
67
00:02:05,860 --> 00:02:06,758
Duty calls.
68
00:02:08,229 --> 00:02:09,460
Hey, Chief. What's up?
69
00:02:10,464 --> 00:02:13,498
Is that, uh...
is that right, Ricky?
70
00:02:13,534 --> 00:02:15,367
-[Ricky chuckles]
-Are you happy I'm back?
71
00:02:15,336 --> 00:02:16,635
Absolutely.
72
00:02:16,770 --> 00:02:18,436
You've taken millions of
dollars from me
73
00:02:18,472 --> 00:02:19,671
and endangered my life.
74
00:02:19,707 --> 00:02:22,374
But bread soaked in
egg and cinnamon
75
00:02:22,509 --> 00:02:24,176
makes it all worth it.
76
00:02:26,147 --> 00:02:27,713
You know, you do
a lot more yelling
77
00:02:27,848 --> 00:02:29,314
when I'm the one
making you breakfast.
78
00:02:29,383 --> 00:02:30,515
Well, I'm Marc's favorite.
79
00:02:30,451 --> 00:02:31,550
He trusts me.
80
00:02:33,154 --> 00:02:34,853
Marc, she's giving you tuna
for breakfast.
81
00:02:34,855 --> 00:02:35,921
She's spoiling you.
82
00:02:35,923 --> 00:02:37,455
Well, I thought about
bludgeoning a dock mouse
83
00:02:37,525 --> 00:02:38,323
for him...
84
00:02:38,458 --> 00:02:39,524
but tinned fish was less mess.
85
00:02:40,594 --> 00:02:42,594
Whoa, whoa, whoa.
You're not gonna join us?
86
00:02:42,729 --> 00:02:43,829
I wish I could.
87
00:02:43,964 --> 00:02:46,198
I made myself a breakfast
burrito to go.
88
00:02:46,200 --> 00:02:48,200
It's my first day back
at the paper after Mexico.
89
00:02:48,335 --> 00:02:50,202
I still have to shower
and change and...
90
00:02:50,337 --> 00:02:51,636
brush my teeth.
The works.
91
00:02:55,008 --> 00:02:56,107
Maybe I'll see you later.
92
00:03:02,016 --> 00:03:03,481
[phone rings]
93
00:03:05,486 --> 00:03:06,818
Chief Li.
94
00:03:06,887 --> 00:03:07,852
Good morning.
95
00:03:08,822 --> 00:03:09,621
[Max] So, what didLi say this was?
96
00:03:09,657 --> 00:03:11,022
Someone dead in a warehouse?
97
00:03:10,958 --> 00:03:12,691
That's all he said,
so I guess we'll just
98
00:03:12,693 --> 00:03:14,225
assess when we get there.
99
00:03:14,261 --> 00:03:15,627
Roger, Dodger.
100
00:03:18,566 --> 00:03:19,898
So...
101
00:03:19,967 --> 00:03:20,499
Jessica.
102
00:03:21,101 --> 00:03:22,500
She seems great.
103
00:03:22,570 --> 00:03:24,836
Yeah. She, uh... she is.
104
00:03:24,905 --> 00:03:27,172
Listen, I'm sorry I didn't
bring her up earlier.
105
00:03:27,174 --> 00:03:29,507
I should have, and I didn't,
and-and I'm sorry.
106
00:03:29,643 --> 00:03:31,243
I know that was
a little bit...
107
00:03:31,312 --> 00:03:33,712
awkward at the boat,
but, uh, thank you
108
00:03:33,714 --> 00:03:35,447
for just being cool
about that.
109
00:03:35,449 --> 00:03:37,916
No, it's... it's fine.
Don't even worry about it.
110
00:03:39,753 --> 00:03:41,053
So, how did you two meet?
111
00:03:42,122 --> 00:03:43,255
Well, when I first got
down to Mexico,
112
00:03:43,257 --> 00:03:44,656
we were on the beach,
and I guess
113
00:03:44,692 --> 00:03:45,790
we ordered the same drink.
114
00:03:45,826 --> 00:03:47,325
So, when the bartender
put it down,
115
00:03:47,394 --> 00:03:49,661
we both reached for it
at the same time, and...
116
00:03:49,796 --> 00:03:52,196
Oh, a real life meet-cute.
117
00:03:52,233 --> 00:03:54,199
Yeah, and we got to talking
and figured out
118
00:03:54,201 --> 00:03:55,467
we had a lot in common.
119
00:03:55,602 --> 00:03:57,269
She's a journalist.
She just finished this...
120
00:03:57,805 --> 00:03:59,071
intense...
121
00:03:59,073 --> 00:04:01,606
years-long investigation,
and I just, um...
122
00:04:02,843 --> 00:04:04,542
Solved Daniel's case.
123
00:04:05,145 --> 00:04:06,210
Yeah.
124
00:04:07,381 --> 00:04:08,747
We communicate really well,
we get along great,
125
00:04:08,816 --> 00:04:10,282
and honestly,
more than anything,
126
00:04:10,284 --> 00:04:11,349
it's just been really...
127
00:04:12,586 --> 00:04:13,885
Easy.
128
00:04:13,921 --> 00:04:14,753
You know?
129
00:04:18,558 --> 00:04:20,492
Sorry. Is this weird that
we're talking about this?
130
00:04:20,494 --> 00:04:23,095
'Cause we do not need
to talk about it at all.
131
00:04:23,097 --> 00:04:25,430
Wh-why would it be weird?
132
00:04:25,432 --> 00:04:26,631
We're co-workers.
133
00:04:26,700 --> 00:04:30,601
Co-workers tell each other about
their cool new girlfriend.
134
00:04:32,573 --> 00:04:34,039
Co-workers.
135
00:04:34,041 --> 00:04:34,939
Right.
136
00:04:39,146 --> 00:04:40,312
[Ellis] Looks like this is it.
137
00:04:46,553 --> 00:04:48,086
-Detective Ellis?
-That's right.
138
00:04:48,155 --> 00:04:49,821
This is Max Mitchell,
my consultant.
139
00:04:50,924 --> 00:04:52,457
I'm also really good
at Parcheesi,
140
00:04:52,459 --> 00:04:54,059
but he never mentions
that to people.
141
00:04:54,128 --> 00:04:55,727
All right, you'll need these
to get into the space.
142
00:04:57,064 --> 00:04:58,563
-Follow me.
-Great. Thanks.
143
00:05:01,001 --> 00:05:02,501
Max, come on.
144
00:05:02,503 --> 00:05:04,669
It's Too Good 2B True!
145
00:05:04,805 --> 00:05:06,605
-What is?
-No, no, you don't understand.
146
00:05:06,740 --> 00:05:08,873
Okay, it's Too Good 2B True.
147
00:05:08,909 --> 00:05:10,075
The boy band.
148
00:05:10,210 --> 00:05:12,877
Oh, weren't they famous
in, like, the '90s?
149
00:05:12,913 --> 00:05:14,379
Into the 2000s,
but they're doing this
150
00:05:14,415 --> 00:05:15,780
worldwide comeback tour.
151
00:05:16,817 --> 00:05:18,817
Wait, err-- um,
is this where, uh,
152
00:05:18,819 --> 00:05:20,218
Too Good 2B True
is rehearsing?
153
00:05:20,354 --> 00:05:21,153
Yep.
154
00:05:21,288 --> 00:05:23,221
You're a fan, I take it?
155
00:05:23,257 --> 00:05:24,689
Okay, fan is an understatement.
156
00:05:24,758 --> 00:05:26,691
I knew every single move
to their song,
157
00:05:26,760 --> 00:05:27,826
"Our Love is On the Line".
158
00:05:27,895 --> 00:05:29,494
My very first slow dance
was their song
159
00:05:29,629 --> 00:05:31,630
"Cuckoo Bananas,
Girl, You Drive Me Wild".
160
00:05:31,632 --> 00:05:34,232
This band...
was my childhood.
161
00:05:35,836 --> 00:05:37,769
Wait, wait, wait.
Does this mean that one of
162
00:05:37,838 --> 00:05:39,704
the Too Good 2B True boys
is dead?
163
00:05:39,740 --> 00:05:40,906
What if it's Rusty?
164
00:05:41,041 --> 00:05:41,940
The oldest one.
165
00:05:42,009 --> 00:05:44,609
Or a drug relapse from Kody,
the bad boy.
166
00:05:44,678 --> 00:05:47,245
Between us, someone whispered
something about, uh...
167
00:05:47,281 --> 00:05:48,179
Theo.
168
00:05:49,049 --> 00:05:50,048
Scan your badge here.
169
00:05:50,917 --> 00:05:52,384
-Right.
-It can't be Theo.
170
00:05:52,453 --> 00:05:54,819
He's the hottest
pop star there is.
171
00:05:56,557 --> 00:05:57,522
They're with me.
172
00:05:58,792 --> 00:06:00,592
[scanner beeps]
173
00:06:02,830 --> 00:06:06,063
So hot he burned to a crisp.
174
00:06:13,440 --> 00:06:17,275
♪
175
00:06:17,978 --> 00:06:19,144
Go for Rusty.
176
00:06:19,213 --> 00:06:22,346
♪ Baby, I've been callin' ♪
177
00:06:22,383 --> 00:06:23,482
Go for Kody.
178
00:06:23,484 --> 00:06:26,885
♪ So tell me,
are you fallin'? ♪
179
00:06:26,887 --> 00:06:28,019
And Noah.
180
00:06:28,088 --> 00:06:30,822
♪ Baby, I won't ever lose
your number ♪
181
00:06:30,858 --> 00:06:32,691
♪ In this heart of mine ♪
182
00:06:32,826 --> 00:06:34,426
And... now Theo.
183
00:06:34,561 --> 00:06:35,861
♪ Never when our love is... ♪
184
00:06:35,996 --> 00:06:37,896
- ♪ Hot yeah, hot yeah ♪
[sparks popping]
185
00:06:38,031 --> 00:06:41,099
♪ Our love's on the line ♪
186
00:06:41,168 --> 00:06:42,901
It was supposed to be Theo
in that box.
187
00:06:43,637 --> 00:06:45,170
But it wasn't.
188
00:06:45,172 --> 00:06:46,671
Oh. Thank God.
189
00:06:47,741 --> 00:06:50,175
Sorry. Fangirl reaction.
190
00:06:50,310 --> 00:06:51,576
So, who was killed?
191
00:06:51,578 --> 00:06:52,543
Buzz.
192
00:06:53,614 --> 00:06:55,379
Too Good 2B True's
long-time tour manager.
193
00:06:55,416 --> 00:06:58,115
He's my mentor.
Or... was.
194
00:06:58,252 --> 00:06:59,283
I can't believe this happened.
195
00:06:59,319 --> 00:07:01,118
What exactly is
your role in the tour?
196
00:07:01,155 --> 00:07:02,654
I'm the assistant tour manager.
197
00:07:04,057 --> 00:07:07,325
Buzz was my boss.
I've worked with him forever.
198
00:07:07,394 --> 00:07:08,560
He gave me my start.
199
00:07:08,695 --> 00:07:11,196
He was gonna retire as soon
as the boys got on the road.
200
00:07:11,265 --> 00:07:12,464
Finally relax.
201
00:07:12,599 --> 00:07:14,332
So, I don't know what
we're gonna do without him.
202
00:07:14,468 --> 00:07:15,399
What I'm gonna do.
203
00:07:16,303 --> 00:07:17,903
What was Buzz doing on stage?
204
00:07:17,905 --> 00:07:19,670
We were about to do a tech run,
205
00:07:19,706 --> 00:07:20,939
but Theo got a call.
206
00:07:21,074 --> 00:07:22,673
Buzz didn't wanna
fall behind schedule,
207
00:07:22,709 --> 00:07:24,876
so he stepped in for him,
of course.
208
00:07:24,912 --> 00:07:27,812
But it seems the smoke line
into the prop phone booth
209
00:07:27,815 --> 00:07:29,347
got switched for a fire line.
210
00:07:29,483 --> 00:07:31,415
How does something
like that even happen?
211
00:07:31,552 --> 00:07:33,318
You'll have to ask Pyro Poppy.
212
00:07:33,320 --> 00:07:34,019
Who?
213
00:07:35,522 --> 00:07:36,688
Poppy?
214
00:07:36,757 --> 00:07:38,023
-Pyro Poppy.
-Right.
215
00:07:38,025 --> 00:07:39,824
Pyro Poppy. Sorry.
216
00:07:39,827 --> 00:07:42,027
You do all the pyrotechnics
for the band, is that right?
217
00:07:42,162 --> 00:07:43,294
Yeah.
218
00:07:43,330 --> 00:07:44,829
So, walk us through how
something like this happens.
219
00:07:44,832 --> 00:07:46,698
Things like this
don't happen to me.
220
00:07:46,833 --> 00:07:48,700
I installed those
smoke lines myself,
221
00:07:48,669 --> 00:07:50,702
and checked them 20 minutes
before tech started.
222
00:07:50,771 --> 00:07:52,637
Now, were you in
the rehearsal space
223
00:07:52,639 --> 00:07:54,872
in that 20 minutes
before the tech run started?
224
00:07:54,908 --> 00:07:55,941
No, we were out back
225
00:07:56,076 --> 00:07:57,909
with the rest of the crew
grabbing breakfast.
226
00:07:57,945 --> 00:07:59,711
They brought in
a crêpe truck for us.
227
00:08:00,380 --> 00:08:01,112
Buzz loved crêpes.
228
00:08:01,247 --> 00:08:02,713
He was a real pal, you know?
229
00:08:02,749 --> 00:08:04,582
We started working together
on that
230
00:08:04,618 --> 00:08:06,851
Too Good 2B True tour,
Boyfriend Material.
231
00:08:06,854 --> 00:08:07,785
Classic album.
232
00:08:08,855 --> 00:08:10,054
You remember that tour, kid?
233
00:08:11,324 --> 00:08:13,324
And this whole comeback
is on your shoulders, but...
234
00:08:14,294 --> 00:08:15,727
we're gonna get
through it together.
235
00:08:15,729 --> 00:08:17,562
Is there any way that
those lines could've got
236
00:08:17,564 --> 00:08:18,563
mixed up by accident?
237
00:08:18,565 --> 00:08:20,332
No. No way.
238
00:08:20,334 --> 00:08:21,466
This was intentional.
239
00:08:21,601 --> 00:08:23,668
Wait, you're-you're saying
someone did this on purpose?
240
00:08:23,804 --> 00:08:24,936
-Well...
-Wait.
241
00:08:25,071 --> 00:08:27,072
If that's the case, then Theo
was supposed to be in the box.
242
00:08:27,207 --> 00:08:29,440
Then Theo was likely
the intended target.
243
00:08:29,510 --> 00:08:31,543
Where is he? He should be
put under surveillance.
244
00:08:31,545 --> 00:08:32,677
He's with the rest of the band.
245
00:08:32,713 --> 00:08:34,378
We need to speak
to them right now.
246
00:08:35,082 --> 00:08:36,047
[Vivienne] Hey, honey.
247
00:08:36,116 --> 00:08:38,216
Okay, I've got the biggest news.
The biggest.
248
00:08:38,218 --> 00:08:39,484
Guess who I'm about to meet.
249
00:08:39,619 --> 00:08:41,086
Uh, Paul Anka.
250
00:08:41,088 --> 00:08:42,353
What? No.
251
00:08:42,489 --> 00:08:43,354
David Beckham.
252
00:08:43,323 --> 00:08:45,123
-No!
- Oh, that's too bad.
253
00:08:45,192 --> 00:08:46,491
Too Good 2B True!
254
00:08:46,626 --> 00:08:48,392
[gasps] Oh, my!
255
00:08:48,428 --> 00:08:49,961
Our favourite boy band?
256
00:08:50,030 --> 00:08:52,196
[laughs] I know,isn't it amazing?
257
00:08:52,232 --> 00:08:54,466
I mean, I know it's for
a murder investigation,
258
00:08:54,601 --> 00:08:56,067
but still, amazing.
259
00:08:57,104 --> 00:08:58,436
Oh, okay.
260
00:08:58,438 --> 00:09:00,372
I gotta go,
I-I'll tell you more tonight.
261
00:09:00,507 --> 00:09:01,172
[call ends]
262
00:09:01,742 --> 00:09:02,974
Who was that?
263
00:09:02,976 --> 00:09:05,977
My plumber. You know,
pipes needing, uh, maintenance.
264
00:09:06,046 --> 00:09:07,112
Okay.
265
00:09:08,448 --> 00:09:11,349
So, Axton, any thoughts on
who might wanna kill Theo?
266
00:09:11,351 --> 00:09:12,717
No clue.
267
00:09:12,852 --> 00:09:13,785
You never know.
268
00:09:13,920 --> 00:09:16,454
That's why we have our
lanyard scanning system.
269
00:09:16,523 --> 00:09:18,456
To keep any crazy fans out.
270
00:09:18,525 --> 00:09:20,925
A boy band from the '90s
still has crazy fans?
271
00:09:20,994 --> 00:09:22,093
Excuse me?
272
00:09:22,162 --> 00:09:25,130
Too Good 2B True is more
than just a boy band, Ellis.
273
00:09:25,265 --> 00:09:26,865
They were the biggest group
on the planet
274
00:09:27,000 --> 00:09:28,666
from 1996 to 2010.
275
00:09:28,702 --> 00:09:31,469
Think Beatlemania
with Nokia phones
276
00:09:31,538 --> 00:09:32,870
and frosted tips.
277
00:09:33,006 --> 00:09:33,771
So, what happened?
278
00:09:33,740 --> 00:09:35,006
One day they just
became old news.
279
00:09:35,008 --> 00:09:37,208
The only one who walked away
with a solo career was Theo.
280
00:09:37,210 --> 00:09:38,442
Okay, him, I know.
281
00:09:38,478 --> 00:09:41,279
You knowing pop culture outside
of whale documentaries?
282
00:09:41,281 --> 00:09:42,347
Well, it's not by choice.
283
00:09:42,416 --> 00:09:44,015
I mean, you've seen him,
he's everywhere.
284
00:09:44,084 --> 00:09:45,883
That's why I'm surprised
he agreed to this tour.
285
00:09:45,819 --> 00:09:48,285
He was the only one
holding out on the reunion.
286
00:09:48,322 --> 00:09:49,587
So, what changed?
287
00:09:50,824 --> 00:09:52,691
Well, he wanted to do
the rest of the guys a solid.
288
00:09:52,826 --> 00:09:54,893
None of them had
solo careers and...
289
00:09:55,028 --> 00:09:56,094
they're a family.
290
00:09:56,229 --> 00:09:57,162
Fun fact.
291
00:09:57,297 --> 00:09:58,964
Kody and Theo used to be
neighbours growing up.
292
00:09:59,899 --> 00:10:01,032
So...
293
00:10:01,068 --> 00:10:02,967
This is the green room.
The boys are in there.
294
00:10:02,970 --> 00:10:05,437
All right, we'll take it
from here, Axton. Thank you.
295
00:10:05,439 --> 00:10:08,807
That poster is their
"Way Too Y2K" album cover.
296
00:10:08,942 --> 00:10:09,974
Their peak.
297
00:10:09,977 --> 00:10:11,108
So dreamy.
298
00:10:11,244 --> 00:10:13,244
Okay, Max,
before we go inside,
299
00:10:13,246 --> 00:10:15,379
are you gonna be able to
keep it together on this one?
300
00:10:15,415 --> 00:10:17,548
I am nothing if not profesh.
301
00:10:27,961 --> 00:10:29,060
Gentlemen.
302
00:10:29,129 --> 00:10:30,261
You're here for Buzz?
303
00:10:30,263 --> 00:10:31,796
Yes, I'm Detective Ellis.
304
00:10:31,865 --> 00:10:33,931
This is Max Mitchell,
my consultant.
305
00:10:33,967 --> 00:10:35,967
I'm sorry for your loss, guys.
306
00:10:35,969 --> 00:10:37,601
Yeah. Poor Buzz.
307
00:10:37,638 --> 00:10:39,103
Life is so fleeting, you know.
308
00:10:39,139 --> 00:10:41,206
It's like, one minute you're
doing a last-minute audition
309
00:10:41,208 --> 00:10:42,607
for Scorsese's
new movie, and then...
310
00:10:43,677 --> 00:10:45,276
Find out your
tour manager's barbecued.
311
00:10:46,380 --> 00:10:47,946
I didn't even know
he was going in for me.
312
00:10:48,081 --> 00:10:49,880
That was Buzz,
always steppin' up.
313
00:10:52,386 --> 00:10:55,086
[singing] ♪ Whoa, whoa, whoa. ♪
314
00:10:55,122 --> 00:10:57,922
♪ Where'd you go? ♪
315
00:10:57,858 --> 00:11:00,291
♪ You were here. ♪
316
00:11:00,293 --> 00:11:03,161
♪ And now I don't know. ♪
317
00:11:03,163 --> 00:11:05,696
[all singing]
♪ Whoa, whoa, whoa. ♪
318
00:11:05,832 --> 00:11:08,166
♪ Where'd you go? ♪
319
00:11:08,301 --> 00:11:10,634
♪ My heart is shattered. ♪
320
00:11:10,771 --> 00:11:15,339
♪ Now I'm feelin' low. ♪
321
00:11:16,443 --> 00:11:18,710
[cheering]
322
00:11:18,845 --> 00:11:20,378
We are not worthy!
323
00:11:22,015 --> 00:11:24,315
Max, what happened to profesh?
324
00:11:24,317 --> 00:11:25,783
I'm human. Okay?
325
00:11:25,819 --> 00:11:27,385
That song was actually
written for our, uh,
326
00:11:27,520 --> 00:11:28,887
producer's missing
golden retriever.
327
00:11:28,889 --> 00:11:30,154
But... it pertains.
328
00:11:30,190 --> 00:11:31,922
Okay, let's just, uh,
focus here.
329
00:11:31,958 --> 00:11:33,057
Okay, gentlemen?
330
00:11:33,060 --> 00:11:34,792
I'm gonna need your help
with this investigation.
331
00:11:35,662 --> 00:11:37,328
Investigation?
What do you mean?
332
00:11:37,330 --> 00:11:38,730
It was a horrible accident.
333
00:11:38,865 --> 00:11:40,865
It seems like one of
the fire lines
334
00:11:40,934 --> 00:11:42,399
was intentionally switched.
335
00:11:42,536 --> 00:11:45,170
And Theo was supposed
to be in that box.
336
00:11:47,741 --> 00:11:50,141
Are you saying someone
tried to kill me?
337
00:11:50,276 --> 00:11:51,609
Given what we know, it's...
338
00:11:52,312 --> 00:11:53,611
It's quite possible.
339
00:11:55,315 --> 00:11:56,081
Oh...
340
00:11:56,783 --> 00:11:58,016
You okay, man?
341
00:11:58,151 --> 00:11:59,016
[whimpers]
342
00:12:00,320 --> 00:12:01,318
It's just...
343
00:12:02,122 --> 00:12:04,022
Wow. My whole life is, like,
344
00:12:04,157 --> 00:12:05,490
flashing before
my eyes right now.
345
00:12:06,493 --> 00:12:08,693
But why would anyone
wanna kill me?
346
00:12:08,828 --> 00:12:10,562
That's what we're
trying to determine.
347
00:12:11,398 --> 00:12:12,563
Wait. Where's Kody?
348
00:12:13,300 --> 00:12:14,699
The fourth member.
349
00:12:14,834 --> 00:12:16,301
I haven't seen him
since this morning.
350
00:12:16,436 --> 00:12:18,636
He was pretty upset
when he saw Buzz's body.
351
00:12:19,572 --> 00:12:21,072
-He took off.
-Really?
352
00:12:21,074 --> 00:12:23,240
You don't think
Kody did it, do you?
353
00:12:23,376 --> 00:12:25,043
We're investigating
all possibilities.
354
00:12:27,614 --> 00:12:30,181
[singing] ♪ Whoa, whoa, whoa. ♪
355
00:12:30,183 --> 00:12:31,249
Okay.
356
00:12:31,251 --> 00:12:32,316
Great. Thank you.
357
00:12:32,385 --> 00:12:34,452
So, as a general rule,
let's just, uh...
358
00:12:34,587 --> 00:12:36,588
cool it on the breaking
into song. Yeah?
359
00:12:37,891 --> 00:12:39,924
I, uh, appreciate your
cooperation there, gentlemen.
360
00:12:39,926 --> 00:12:41,992
You got it from here, right?
Yeah. Okay.
361
00:12:43,630 --> 00:12:45,963
Okay, let's not listen
to Captain Buzzkill.
362
00:12:46,733 --> 00:12:48,199
One more time from the top.
363
00:12:51,238 --> 00:12:52,403
Would you rather
364
00:12:52,538 --> 00:12:55,105
eat a stink bug
or make out with a llama,
365
00:12:55,776 --> 00:12:56,807
but with full tongue?
366
00:12:56,943 --> 00:12:58,676
You know I hate playing
this game with you.
367
00:12:58,678 --> 00:12:59,744
[phone rings]
368
00:12:59,813 --> 00:13:01,078
Thank God.
369
00:13:01,114 --> 00:13:02,413
Ellis, what's up?
370
00:13:02,449 --> 00:13:04,415
Simmons, look, I need you and
Yates to track somebody down.
371
00:13:04,417 --> 00:13:06,350
He's a member of
Too Good 2B True.
372
00:13:06,419 --> 00:13:07,819
That's-that's, uh, that...
373
00:13:07,888 --> 00:13:09,287
that boy band
or something, right?
374
00:13:09,422 --> 00:13:10,755
Yeah, look, their tour manager
375
00:13:10,890 --> 00:13:12,457
Buzz was just murdered,
but it looks like
376
00:13:12,459 --> 00:13:14,024
one of the band members
was the real target.
377
00:13:14,060 --> 00:13:15,360
And one of them just took off.
378
00:13:15,495 --> 00:13:17,428
Very suspicious.
His name's Kody.
379
00:13:17,564 --> 00:13:18,563
Kody. Huh.
380
00:13:19,666 --> 00:13:21,265
Uh, any-any leads
where he might've went?
381
00:13:22,569 --> 00:13:23,835
He's been sober for 10 years,but he's in and out of
382
00:13:23,737 --> 00:13:26,037
rehabs and he's got
a history of substance abuse.
383
00:13:26,172 --> 00:13:27,771
Yeah. Copy that.
We'll find the guy.
384
00:13:28,575 --> 00:13:29,473
[mocking] We'll find the guy.
385
00:13:30,643 --> 00:13:32,177
Why'd your voice
sound weird just now?
386
00:13:32,312 --> 00:13:33,711
-It didn't. [scoffs]
-I know you better than
387
00:13:33,847 --> 00:13:35,579
you know yourself, Simmons,
and I'm telling you, it did.
388
00:13:38,919 --> 00:13:40,118
Wow!
389
00:13:40,253 --> 00:13:41,252
Those guys are good.
390
00:13:41,321 --> 00:13:42,987
Are you gonna stop
fangirling for five minutes
391
00:13:43,023 --> 00:13:44,789
and actually do some work,
like, oh, I don't know,
392
00:13:44,858 --> 00:13:46,123
help me interview the band?
393
00:13:46,059 --> 00:13:48,259
Was "Our Love Is on the Line"
a number-one hit
394
00:13:48,295 --> 00:13:49,426
for 29 weeks straight?
395
00:13:50,463 --> 00:13:52,063
Yes. It was.
396
00:13:52,132 --> 00:13:54,132
Okay, look, we need to know
where all the band members were
397
00:13:54,267 --> 00:13:56,000
20 minutes before
the tech rehearsal started.
398
00:13:56,002 --> 00:13:57,735
Start with Rusty.
399
00:13:57,737 --> 00:13:58,670
What's his deal?
400
00:13:58,805 --> 00:14:00,338
[Max] He's the mature one.
401
00:14:00,473 --> 00:14:01,339
[clears throat]
402
00:14:01,474 --> 00:14:03,875
Sorry, it's my nebulizer.
403
00:14:03,777 --> 00:14:06,144
The, uh, steam helps
with my vocal folds.
404
00:14:06,279 --> 00:14:08,078
-A lotta singers use these.
-Sure.
405
00:14:08,114 --> 00:14:09,213
[Ellis] And Theo?
406
00:14:09,216 --> 00:14:11,749
Theo, he's the cute one.
The star.
407
00:14:11,785 --> 00:14:14,351
So, my Scorsese audition
was super last-minute.
408
00:14:14,387 --> 00:14:16,754
Uh, I mean, it was
more of a creative call.
409
00:14:16,823 --> 00:14:17,955
Marty knows I could do the part.
410
00:14:18,024 --> 00:14:20,158
It's just a matter of,
scheduling or whatever.
411
00:14:20,160 --> 00:14:23,027
But after the call,
I come back out...
412
00:14:24,731 --> 00:14:26,164
And Buzz was dead.
413
00:14:26,166 --> 00:14:27,365
[Ellis] What about Noah?
414
00:14:27,367 --> 00:14:28,900
[Max] Noah's... the other one.
415
00:14:29,035 --> 00:14:30,969
I-I was in here
before tech rehearsal,
416
00:14:31,104 --> 00:14:32,804
taking care of some
administrative stuff
417
00:14:32,806 --> 00:14:33,738
for my portfolio.
418
00:14:33,807 --> 00:14:35,506
When the band broke up,
I got into stocks
419
00:14:35,642 --> 00:14:36,674
and invested well.
420
00:14:36,710 --> 00:14:38,042
I'm on this tour
for the music,
421
00:14:38,044 --> 00:14:39,377
not the money.
422
00:14:39,379 --> 00:14:41,545
Did you notice anything strange
before the tech run started?
423
00:14:42,215 --> 00:14:44,515
Kody was a little off.
424
00:14:44,651 --> 00:14:46,184
Listen, I grew up with Kody.
425
00:14:46,319 --> 00:14:48,319
Like, we've been next-door
neighbours since we were,
426
00:14:48,355 --> 00:14:50,321
like, two years old.
Like, I love the guy,
427
00:14:50,390 --> 00:14:52,991
But he was acting like
a weirdo all morning.
428
00:14:53,126 --> 00:14:55,592
Sure, Kody was
behaving differently.
429
00:14:56,663 --> 00:14:58,263
But I don't believe
he would've killed Theo.
430
00:14:58,398 --> 00:14:59,730
Kody wouldn't hurt a fly.
431
00:14:59,866 --> 00:15:00,664
Besides...
432
00:15:02,002 --> 00:15:03,234
We're a family.
433
00:15:03,236 --> 00:15:04,268
We're family.
434
00:15:04,403 --> 00:15:05,569
We're family.
435
00:15:08,108 --> 00:15:10,608
Okay, Noah and Rusty
don't have alibis.
436
00:15:10,610 --> 00:15:12,009
And Kody, well,
he's in the wind,
437
00:15:12,045 --> 00:15:13,877
so he looks more guilty
than all of them.
438
00:15:13,914 --> 00:15:15,413
Do you really think
one of the band members
439
00:15:15,482 --> 00:15:16,814
tried to kill Theo?
440
00:15:16,883 --> 00:15:18,882
The only reason this tour
is even happening is because
441
00:15:18,919 --> 00:15:20,084
Theo agreed to do it.
442
00:15:20,086 --> 00:15:22,220
There's no Too Good 2B True
without Theo.
443
00:15:22,355 --> 00:15:24,555
That would be like Journey
without Steve Perry
444
00:15:24,557 --> 00:15:26,690
or Queen without
Freddie Mercury.
445
00:15:26,726 --> 00:15:28,226
You know both of
those bands have replaced
446
00:15:28,361 --> 00:15:29,894
their lead singers
and still toured?
447
00:15:29,896 --> 00:15:31,963
Okay, well, you heard the guys.
They're like a family.
448
00:15:32,032 --> 00:15:34,432
[multiple phones ping]
449
00:15:38,405 --> 00:15:39,971
Axton, what's going on here?
450
00:15:40,807 --> 00:15:41,672
Look.
451
00:15:41,741 --> 00:15:43,307
I'm so sickand tired of you, man.
452
00:15:43,310 --> 00:15:44,442
I am the band!You know it.
453
00:15:44,577 --> 00:15:45,977
Oh, shut the hell up.
454
00:15:45,979 --> 00:15:47,344
[groans then whimpers]
455
00:15:48,682 --> 00:15:49,847
Okay.
456
00:15:49,849 --> 00:15:52,650
So, they're like
a dysfunctional family.
457
00:15:58,258 --> 00:16:00,958
[singing] Baby,
♪ I've been callin'. ♪
458
00:16:01,861 --> 00:16:04,395
♪ So tell me, are you fallin'? ♪
459
00:16:05,999 --> 00:16:08,967
♪ Baby, I won't ever
lose your number ♪
460
00:16:09,102 --> 00:16:11,536
♪ in this heart of mine. ♪
461
00:16:11,538 --> 00:16:14,972
♪ Never when our love is on... ♪
462
00:16:15,041 --> 00:16:16,174
♪ On... ♪
463
00:16:16,176 --> 00:16:19,143
♪ Our love's on the line. ♪
464
00:16:20,013 --> 00:16:22,579
♪
465
00:16:23,750 --> 00:16:25,616
Well, I gotta say,
that Noah guy can kinda sing.
466
00:16:25,751 --> 00:16:28,219
Yeah, low-key, he's the best
singer in the group.
467
00:16:28,288 --> 00:16:29,687
So, why wasn't he
the front man?
468
00:16:29,689 --> 00:16:31,088
Because Theo's the cute one.
469
00:16:31,224 --> 00:16:33,424
And cute trumps
pipes in a boy band.
470
00:16:35,228 --> 00:16:36,827
Hey, guys. What's up?
471
00:16:37,530 --> 00:16:39,063
You mind explaining this?
472
00:16:39,099 --> 00:16:40,898
So sick and tired of you, man.
473
00:16:40,900 --> 00:16:42,166
I am the band!You know it.
474
00:16:42,301 --> 00:16:43,301
Oh, shut the hell up.
475
00:16:43,436 --> 00:16:44,835
[groans then whimpers]
476
00:16:45,772 --> 00:16:46,970
When Too Good 2B True
was formed,
477
00:16:47,107 --> 00:16:48,739
I was the lead singer.
478
00:16:48,874 --> 00:16:50,241
Then when Theo joined,
479
00:16:50,376 --> 00:16:51,576
the label wanted him
as frontman.
480
00:16:51,711 --> 00:16:53,511
I took a back seat
for the good of the band.
481
00:16:53,646 --> 00:16:55,446
But this, this tour was
supposed to be different.
482
00:16:56,516 --> 00:16:57,915
I was promised
I would get to perform
483
00:16:57,917 --> 00:16:59,516
the one song where I'm lead.
484
00:16:59,652 --> 00:17:01,252
"Too Hot to Chillax".
485
00:17:01,387 --> 00:17:02,520
-You know it?
-Yeah!
486
00:17:02,655 --> 00:17:05,256
It's only my favorite
Too Good 2B True song.
487
00:17:05,391 --> 00:17:06,557
Wow.
488
00:17:06,626 --> 00:17:08,593
That... that means a lot.
489
00:17:08,595 --> 00:17:09,860
-Thanks.
-Okay, Noah, look.
490
00:17:09,896 --> 00:17:11,262
Why did you punch Theo?
491
00:17:12,465 --> 00:17:14,732
He decided to cut "Chillax"
from the set list.
492
00:17:14,801 --> 00:17:16,733
Said it wasn't the right fit
for the concert.
493
00:17:16,770 --> 00:17:18,069
It's always about
control with him.
494
00:17:18,204 --> 00:17:19,470
You seem really mad at him.
495
00:17:19,606 --> 00:17:20,505
Listen.
496
00:17:20,640 --> 00:17:22,607
Did I hit Theo? Yes.
497
00:17:22,742 --> 00:17:23,974
And he deserved it.
498
00:17:24,944 --> 00:17:26,477
But I would never kill him.
499
00:17:27,514 --> 00:17:28,645
We're brothers.
500
00:17:29,516 --> 00:17:30,715
Okay.
501
00:17:30,850 --> 00:17:32,216
Maybe I'm crazy, but...
502
00:17:33,352 --> 00:17:34,885
-I think he's telling the truth.
-Me too.
503
00:17:35,021 --> 00:17:37,187
It's hard to believe anybody
could be that good at lying.
504
00:17:37,890 --> 00:17:39,090
Except for maybe me.
505
00:17:39,225 --> 00:17:42,226
Because, truthfully,
Noah sounds great on "Chillax".
506
00:17:42,361 --> 00:17:43,894
But as a song,
it's incredibly mid.
507
00:17:45,298 --> 00:17:46,697
You told him
it was your favorite song.
508
00:17:46,766 --> 00:17:48,065
Of course I did.
509
00:17:48,068 --> 00:17:50,701
Would you tell Jane Goodall
that her gorilla sign language
510
00:17:50,737 --> 00:17:51,969
was only just okay?
511
00:17:51,971 --> 00:17:53,303
Jane Goodall worked
with chimpanzees,
512
00:17:53,339 --> 00:17:54,572
I'll have you know. Okay?
513
00:17:54,641 --> 00:17:55,772
[phone rings]
514
00:17:55,809 --> 00:17:56,707
Same thing.
515
00:17:59,212 --> 00:18:00,845
Chief Li.
Got any updates?
516
00:18:00,914 --> 00:18:03,281
Based on security footage,
looks like an unknown person
517
00:18:03,416 --> 00:18:05,783
entered the warehouse
just before the murder.
518
00:18:05,785 --> 00:18:07,385
The car license plate is
assigned to
519
00:18:07,520 --> 00:18:08,986
a Wallace Marvevitch.
520
00:18:09,122 --> 00:18:10,521
Unis are bringing him in now.
521
00:18:11,658 --> 00:18:13,257
Okay, we'll see
you back at the station.
522
00:18:14,360 --> 00:18:15,893
[Yates] We're running out
of bars to check.
523
00:18:15,862 --> 00:18:16,861
Where the hell is this guy?
524
00:18:16,930 --> 00:18:18,996
Yeah, maybe we're looking
in the wrong places.
525
00:18:18,998 --> 00:18:19,864
Like how?
526
00:18:20,867 --> 00:18:21,999
Just because he's
a recovering addict
527
00:18:22,068 --> 00:18:23,333
doesn't mean he relapsed.
528
00:18:23,369 --> 00:18:24,469
Okay, well,
what do you suggest?
529
00:18:24,604 --> 00:18:26,237
-If you were what's his name--
-Kody.
530
00:18:26,306 --> 00:18:27,438
You know his name's Kody.
531
00:18:27,440 --> 00:18:29,006
Okay. Where would you go?
532
00:18:29,008 --> 00:18:32,210
Huh? Maybe, maybe, uh...
someplace sentimental.
533
00:18:32,345 --> 00:18:33,311
Sentimental how?
534
00:18:34,414 --> 00:18:36,580
Someplace to do with
his childhood.
535
00:18:37,350 --> 00:18:38,682
What is happening right now?
536
00:18:38,817 --> 00:18:39,917
Look up his hometown.
537
00:18:41,554 --> 00:18:42,753
Okay, looking it up.
538
00:18:44,991 --> 00:18:47,090
Wait, he's from here.
539
00:18:47,127 --> 00:18:48,292
Oh, no kidding.
540
00:18:48,427 --> 00:18:50,761
Specifically the neighbourhood
you just turned left into.
541
00:18:50,897 --> 00:18:51,728
What?
542
00:18:52,565 --> 00:18:53,530
How about that.
543
00:19:00,573 --> 00:19:01,838
[Max] Oh, a clown.
544
00:19:02,909 --> 00:19:05,042
There's gotta be a way
I can make this up.
545
00:19:05,044 --> 00:19:06,476
I-I can pay, I can pay.
546
00:19:06,513 --> 00:19:07,645
Whoa, whoa, easy there.
547
00:19:07,714 --> 00:19:09,846
We don't take bribes
for murder charges.
548
00:19:09,883 --> 00:19:10,747
All right?
549
00:19:11,317 --> 00:19:12,650
Whoa. Uh...
550
00:19:13,786 --> 00:19:15,119
M-murder?
551
00:19:15,188 --> 00:19:17,721
I-I thought this was about
my unpaid parking tickets.
552
00:19:17,790 --> 00:19:19,457
Work's just been unsteady.
553
00:19:19,592 --> 00:19:21,125
What kinda work
is it that you do?
554
00:19:21,127 --> 00:19:23,060
I sing at kids'
birthday parties.
555
00:19:23,129 --> 00:19:24,461
But there's, um...
556
00:19:24,497 --> 00:19:27,131
There's a new magician in town.
Mondo the Great.
557
00:19:27,200 --> 00:19:29,233
He makes a donkey disappear
558
00:19:29,302 --> 00:19:30,667
and suddenly I'm old news.
559
00:19:31,738 --> 00:19:33,537
It's, uh, it's been
a struggle to make rent.
560
00:19:33,540 --> 00:19:34,939
What were you doing at
Too Good 2B True's
561
00:19:35,008 --> 00:19:36,073
rehearsal space?
562
00:19:36,209 --> 00:19:37,141
You know about that?
563
00:19:37,276 --> 00:19:38,809
That was supposed to be
top secret.
564
00:19:38,845 --> 00:19:40,144
Top secret according to who?
565
00:19:40,279 --> 00:19:41,912
Theo. He said that
it couldn't get out
566
00:19:41,981 --> 00:19:43,447
that I was auditioning
for the band.
567
00:19:43,416 --> 00:19:45,316
Like, replacing somebody? Who?
568
00:19:45,318 --> 00:19:47,218
They didn't say.
They just sent the audio file
569
00:19:47,220 --> 00:19:48,419
and I learned the part.
570
00:19:48,421 --> 00:19:50,020
And you were with Theo
the whole time
571
00:19:50,056 --> 00:19:51,088
during the audition?
572
00:19:51,124 --> 00:19:52,890
He stepped out for, like,
five minutes to take
573
00:19:53,025 --> 00:19:54,024
a phone call, but...
574
00:19:54,093 --> 00:19:55,493
other than that, yeah,
he was with me.
575
00:19:55,628 --> 00:19:57,694
And you have no idea who you
were supposed to be replacing?
576
00:19:58,765 --> 00:20:01,531
Could you sing your part
of the song for me?
577
00:20:02,302 --> 00:20:03,900
Yeah. Um... [clears throat]
578
00:20:06,372 --> 00:20:09,674
[singing] ♪ I'm not one
to fall to pieces. ♪
579
00:20:09,676 --> 00:20:12,109
♪ And I need you and I know
you're needin' this. ♪
580
00:20:12,245 --> 00:20:13,510
Okay, that'll do.
Thank you.
581
00:20:16,950 --> 00:20:18,816
You know who's part that is,
don't you?
582
00:20:18,818 --> 00:20:21,551
Was Theo once engaged
to a Kardashian?
583
00:20:23,923 --> 00:20:25,456
Yes. He was.
584
00:20:25,525 --> 00:20:26,724
[Ellis] Okay, great.
585
00:20:31,931 --> 00:20:34,665
♪
586
00:20:34,701 --> 00:20:37,268
[singing] ♪ I'm not one
to fall to pieces. ♪
587
00:20:39,072 --> 00:20:41,606
♪ 'Cause I need you
and I know you needin' this. ♪
588
00:20:41,741 --> 00:20:43,540
I'm not supposed to let
anyone in for this session.
589
00:20:43,476 --> 00:20:44,675
Cut the music.
590
00:20:45,845 --> 00:20:48,279
[Rusty singing] ♪ I'm not
one to fall to pieces. ♪
591
00:20:52,252 --> 00:20:53,417
Theo's replacing me?
592
00:20:53,552 --> 00:20:54,485
So, you didn't know.
593
00:20:54,620 --> 00:20:56,153
Of course I didn't know.
594
00:20:56,155 --> 00:20:58,689
I've been busting my ass and
he's gonna toss me aside?
595
00:20:59,492 --> 00:21:01,759
Oh, that is classic Theo.
596
00:21:01,828 --> 00:21:02,926
I don't get it, Rusty.
597
00:21:02,996 --> 00:21:05,095
I've seen millions of videos
of you online
598
00:21:05,131 --> 00:21:06,998
singing beautifully.
-Yeah, that was then.
599
00:21:07,133 --> 00:21:09,599
Now I have vocal fold nodules.
600
00:21:11,004 --> 00:21:13,504
My vocal cords are strained and
it's damaged my ability to sing.
601
00:21:13,473 --> 00:21:15,172
Hence the, uh, nebulizer?
602
00:21:15,308 --> 00:21:18,576
And the meditations
and the acupuncture.
603
00:21:18,711 --> 00:21:21,178
I've been doing everything
I can think of to be tour-ready.
604
00:21:21,314 --> 00:21:24,715
But Theo, he's pissed because
my voice isn't fixed yet.
605
00:21:24,850 --> 00:21:26,250
I didn't think he was
gonna kick me out.
606
00:21:28,321 --> 00:21:30,121
What happened
to being a family?
607
00:21:30,123 --> 00:21:31,221
That must be hard.
608
00:21:32,425 --> 00:21:34,725
Having the thing you love most
taken away from you.
609
00:21:35,528 --> 00:21:37,528
I've been singing my whole life.
610
00:21:38,664 --> 00:21:39,996
I don't know who I am
without it.
611
00:21:41,167 --> 00:21:42,733
I just wish we could go back
to how things were.
612
00:21:53,613 --> 00:21:55,612
Can I get you a water
or a sandwich?
613
00:21:55,648 --> 00:21:56,813
Coffee? How do you take it?
614
00:21:57,383 --> 00:21:58,615
I'm okay. Thanks.
615
00:21:58,651 --> 00:21:59,616
Yeah? Okay.
616
00:22:00,953 --> 00:22:04,021
You're offering
our suspect a snack?
617
00:22:04,757 --> 00:22:05,822
Standard practice.
618
00:22:07,327 --> 00:22:08,426
No, it's not.
619
00:22:09,895 --> 00:22:11,162
[Yates] Okay, Kody.
620
00:22:11,297 --> 00:22:13,230
What were you doing
in the car where we found you?
621
00:22:13,266 --> 00:22:15,666
I was parked in front of
the house I grew up in.
622
00:22:15,801 --> 00:22:17,168
I just needed to clear my head.
623
00:22:17,303 --> 00:22:18,301
After committing a murder.
624
00:22:18,338 --> 00:22:19,503
Hey! Whoa.
625
00:22:20,439 --> 00:22:21,371
Easy.
626
00:22:22,641 --> 00:22:24,108
[Simmons] I'm sorry
about my partner.
627
00:22:24,243 --> 00:22:26,243
Your bandmates said
that you were acting weird
628
00:22:26,379 --> 00:22:27,378
leading up to Buzz's death.
629
00:22:27,447 --> 00:22:29,179
Is that because you knew
what was about to happen?
630
00:22:29,215 --> 00:22:31,449
Not that we're
accusing you of anything.
631
00:22:31,584 --> 00:22:33,216
Is this a good cop,
bad cop thing?
632
00:22:33,252 --> 00:22:35,553
No. It's, a... we're both cops,
633
00:22:35,555 --> 00:22:37,421
so why are you acting
like this thing?
634
00:22:39,525 --> 00:22:41,591
I know how it looks.
Me running.
635
00:22:41,627 --> 00:22:42,926
And I have been acting weird.
636
00:22:42,962 --> 00:22:43,994
Why is that?
637
00:22:44,063 --> 00:22:45,662
I have been sober for 10 years,
638
00:22:46,599 --> 00:22:48,065
but I've never performed sober.
639
00:22:48,067 --> 00:22:50,334
Not even during the 1997
MTV Music Awards,
640
00:22:50,469 --> 00:22:51,669
when you were driving
that motorcycle
641
00:22:51,804 --> 00:22:53,804
around the ring of fire
with a boa constrictor
642
00:22:53,939 --> 00:22:55,138
around your neck?
You remember that?
643
00:22:55,174 --> 00:22:57,074
I was high as a kite for that.
644
00:22:57,143 --> 00:22:59,075
Really? I never would've
guessed that.
645
00:22:59,112 --> 00:23:00,177
That's cr--
646
00:23:01,513 --> 00:23:04,347
Back in the day, getting wasted
helped me feel free.
647
00:23:04,384 --> 00:23:05,916
But now that I'm sober...
648
00:23:06,819 --> 00:23:08,419
There is nowhere to hide.
649
00:23:08,488 --> 00:23:09,353
It's just...
650
00:23:10,356 --> 00:23:11,422
Me.
651
00:23:11,491 --> 00:23:12,823
And you were scared to relapse?
652
00:23:12,958 --> 00:23:16,026
That's why I was on a FaceTime
with my sponsor, Lloyd,
653
00:23:16,095 --> 00:23:18,562
uh, for that hour leading up
to the tech rehearsal.
654
00:23:18,697 --> 00:23:21,298
Lloyd said if I got overwhelmed,
to get outta there,
655
00:23:21,434 --> 00:23:23,033
for the sake of my sobriety.
656
00:23:23,636 --> 00:23:25,636
So, when I saw...
657
00:23:25,605 --> 00:23:27,504
Buzz die in front of me...
658
00:23:27,639 --> 00:23:28,772
You bolted.
659
00:23:28,775 --> 00:23:30,373
Otherwise, I was gonna dive
660
00:23:30,309 --> 00:23:32,809
head first into some really
terrible decisions.
661
00:23:33,679 --> 00:23:34,912
Oh, what is wrong with me?
662
00:23:34,981 --> 00:23:37,014
I don't wanna relapse,
but the idea
663
00:23:37,016 --> 00:23:39,650
of letting Theo down
is driving me crazy.
664
00:23:39,652 --> 00:23:41,118
Yeah, I heard he's a real jerk.
665
00:23:41,253 --> 00:23:42,252
Theo can be a lot.
666
00:23:43,389 --> 00:23:45,055
But he's looked out for me, man.
667
00:23:45,091 --> 00:23:46,056
I mean...
668
00:23:47,259 --> 00:23:50,594
he even offered me a...
a cameo in his solo tour
669
00:23:50,663 --> 00:23:52,162
last year, until...
670
00:23:53,266 --> 00:23:54,331
Things fell apart.
671
00:23:55,434 --> 00:23:57,401
Wh-what do you mean,
things fell apart?
672
00:24:00,840 --> 00:24:02,473
[Ellis] Okay, so what'dyou learn from
673
00:24:02,542 --> 00:24:03,941
the interrogation with Kody?
674
00:24:03,943 --> 00:24:06,710
Oh, just that, uh,
Simmons is a giant,
675
00:24:06,846 --> 00:24:10,314
mega, possibly stalker-esque
Too Good 2B True fanboy.
676
00:24:10,316 --> 00:24:11,549
What?!
677
00:24:11,684 --> 00:24:12,816
Simmons?!
678
00:24:12,819 --> 00:24:14,752
You've been holding out on me?
679
00:24:14,754 --> 00:24:16,219
[Simmons] Okay, fine.You got me.
680
00:24:16,255 --> 00:24:18,222
I had every album.
I knew all the dance moves.
681
00:24:18,224 --> 00:24:19,490
-So what?
-You should've seen it.
682
00:24:19,625 --> 00:24:21,559
He was all nervous
and accommodating.
683
00:24:21,561 --> 00:24:22,760
Saying things like, uh...
684
00:24:22,895 --> 00:24:24,294
Oh, can I get you a drink?
685
00:24:24,429 --> 00:24:25,963
A sandwich? My firstborn?
686
00:24:25,965 --> 00:24:27,865
[Simmons] Listen, I wasa quiet kid, okay?
687
00:24:27,867 --> 00:24:28,965
Bit of a loner.
688
00:24:28,901 --> 00:24:30,867
But when "Our Love's
on the Line" came out,
689
00:24:30,903 --> 00:24:32,369
I learned all those dance moves,
690
00:24:32,371 --> 00:24:34,171
I performed it at
the school talent show,
691
00:24:34,306 --> 00:24:35,906
and I won.
-Wow.
692
00:24:35,975 --> 00:24:37,975
Overnight, everybody
looked at me differently,
693
00:24:37,977 --> 00:24:38,976
and that's when it hit me.
694
00:24:39,111 --> 00:24:40,377
It wasn't about
the dance moves,
695
00:24:40,379 --> 00:24:41,178
it's about confidence.
696
00:24:41,313 --> 00:24:42,713
That's what Kody
and that boy band,
697
00:24:42,715 --> 00:24:44,915
they showed me what true
confidence really looked like.
698
00:24:45,050 --> 00:24:46,650
-You know the dance?
-Yeah.
699
00:24:46,652 --> 00:24:47,551
Do it right now.
700
00:24:47,587 --> 00:24:48,752
I'm a grown man.
701
00:24:48,788 --> 00:24:49,853
That's not gonna happen.
702
00:24:49,856 --> 00:24:50,987
Don't be ashamed.
703
00:24:51,123 --> 00:24:53,190
This is a Too Good 2B True
safe space.
704
00:24:53,325 --> 00:24:56,260
[Simmons] The point is,
Kody is alibied.
705
00:24:56,262 --> 00:24:58,662
He was on FaceTime with
his sponsor before the tech run.
706
00:24:58,797 --> 00:25:00,231
But, juicy reveal...
707
00:25:00,366 --> 00:25:01,999
Theo's tour last year
was cancelled
708
00:25:02,068 --> 00:25:03,467
due to low ticket sales.
709
00:25:03,602 --> 00:25:06,336
So, that's why
he's back with the band.
710
00:25:07,139 --> 00:25:08,539
Golden boy was floundering.
711
00:25:08,608 --> 00:25:10,340
Right, but where does
this get us on the case?
712
00:25:10,376 --> 00:25:12,076
I mean, it's not like Theo
was trying to
713
00:25:12,078 --> 00:25:13,410
orchestrate his own murder.
714
00:25:13,346 --> 00:25:16,013
No, but maybe this was all
a publicity thing for this tour.
715
00:25:16,148 --> 00:25:18,549
Axton said there was
renewed press interest
716
00:25:18,684 --> 00:25:19,683
after Buzz's death.
717
00:25:19,818 --> 00:25:21,752
Maybe Theo tampered with
the fire line
718
00:25:21,887 --> 00:25:24,087
and made sure he wasn't
in the entrance box.
719
00:25:24,156 --> 00:25:25,422
All to create more buzz.
720
00:25:26,359 --> 00:25:28,158
No... pun intended.
721
00:25:28,160 --> 00:25:30,494
Right, because a near-death
thing for Theo would garner
722
00:25:30,563 --> 00:25:32,096
a lot more attention
for him in the tour.
723
00:25:32,231 --> 00:25:34,698
Wasn't Theo with that birthday
singing guy
724
00:25:34,700 --> 00:25:35,966
before the run even started?
725
00:25:36,101 --> 00:25:37,567
Yeah, well,birthday singing guy,
726
00:25:37,603 --> 00:25:39,703
AKA Wallace, said that Theo
stepped out
727
00:25:39,838 --> 00:25:40,971
for a five-minute phone call.
728
00:25:41,106 --> 00:25:42,907
Just enough time to mess
with the pyrotechnics.
729
00:25:43,042 --> 00:25:44,642
Look, it's late, but let's
put in a request
730
00:25:44,777 --> 00:25:46,276
for Theo's phone records.
They won't come in
731
00:25:46,345 --> 00:25:48,445
until the morning, but maybe
they'll give us a better sense
732
00:25:48,581 --> 00:25:50,246
of what's really going on here.
- All right, we're on it.
733
00:25:50,983 --> 00:25:52,349
[Max] I'm home!
734
00:25:54,854 --> 00:25:56,387
[laughs] What?
735
00:25:56,522 --> 00:25:57,854
This is amazing.
736
00:25:57,890 --> 00:25:59,522
I wanted to do
something special.
737
00:26:00,626 --> 00:26:02,326
And your favourite.
738
00:26:02,395 --> 00:26:04,628
♪ All I need is just one night ♪
739
00:26:04,630 --> 00:26:06,997
♪ Baby, I've been callin' ♪
[Max sings along]
740
00:26:07,767 --> 00:26:08,999
♪ Callin' you ♪
741
00:26:09,068 --> 00:26:12,202
♪ [singing] ♪ Tell me,
are you fallin'? ♪
742
00:26:12,338 --> 00:26:13,536
♪ For me too? ♪
743
00:26:13,573 --> 00:26:16,272
♪ Baby, I won't ever
lose your number ♪
744
00:26:16,309 --> 00:26:18,909
♪ In this heart of mine ♪
745
00:26:18,978 --> 00:26:21,278
♪ Never when our love is ♪
746
00:26:21,347 --> 00:26:22,546
♪ On... ♪
747
00:26:22,681 --> 00:26:23,681
- ♪ On... ♪
-Yeah.
748
00:26:23,816 --> 00:26:26,683
[both] ♪ Our love is
on the line! ♪
749
00:26:26,719 --> 00:26:27,618
Oh, amazing!
750
00:26:27,753 --> 00:26:28,552
[timer beeps]
751
00:26:28,687 --> 00:26:29,587
Ah, okay.
752
00:26:29,722 --> 00:26:33,557
That's the mac and cheese
with extra cheese.
753
00:26:33,559 --> 00:26:34,958
Also your favourite.
754
00:26:34,961 --> 00:26:36,093
You know what might be fun?
755
00:26:37,296 --> 00:26:39,229
If we went to see
the Too Good 2B True concert.
756
00:26:40,833 --> 00:26:41,698
Yeah.
757
00:26:42,435 --> 00:26:43,834
That would be great.
758
00:26:44,470 --> 00:26:45,435
Awesome.
759
00:26:47,973 --> 00:26:51,842
♪ Let me hear you scream ♪
760
00:26:51,844 --> 00:26:53,977
[whale vocalizes]
761
00:26:56,482 --> 00:26:59,049
You have truly enlightened me
to the peaceful joy
762
00:26:59,184 --> 00:27:00,517
of nature documentaries.
763
00:27:00,553 --> 00:27:01,652
I told you.
764
00:27:01,787 --> 00:27:03,787
Plus, who knew that orcas
were actually members of
765
00:27:03,823 --> 00:27:04,988
the dolphin family?
766
00:27:04,991 --> 00:27:06,924
I mean, we definitely knew that.
767
00:27:06,926 --> 00:27:08,458
Right, Marc?
- [Marc meows]
768
00:27:08,494 --> 00:27:09,392
Marc.
769
00:27:11,797 --> 00:27:13,196
Oh, it's getting late.
770
00:27:14,466 --> 00:27:16,133
I should probably get home.
771
00:27:16,268 --> 00:27:16,934
Oh.
772
00:27:18,304 --> 00:27:19,269
Okay.
773
00:27:20,906 --> 00:27:22,940
I've just been staying
over a lot, I...
774
00:27:24,076 --> 00:27:25,642
I don't want
to invade your space.
775
00:27:26,311 --> 00:27:27,243
Right.
776
00:27:27,847 --> 00:27:29,012
Okay.
777
00:27:29,081 --> 00:27:29,880
I get it.
778
00:27:31,017 --> 00:27:31,882
Okay.
779
00:27:33,586 --> 00:27:34,818
Okay, here I go.
780
00:27:38,424 --> 00:27:39,823
See you tomorrow?
781
00:27:39,859 --> 00:27:40,957
See you tomorrow.
782
00:27:52,371 --> 00:27:55,305
♪
783
00:27:57,376 --> 00:27:59,008
[whistling]
784
00:28:04,850 --> 00:28:06,082
What is all this?
785
00:28:07,153 --> 00:28:08,452
Oh, this is funny to you?
786
00:28:08,454 --> 00:28:10,187
- Uh, yeah, it's real funny.
- Oh.
787
00:28:10,189 --> 00:28:12,055
I spent five hours last night
sourcing all this crap.
788
00:28:12,091 --> 00:28:13,123
-Five hours?
-Mm-hmm.
789
00:28:13,159 --> 00:28:15,092
That's not dedication,
that's a cry for help.
790
00:28:15,161 --> 00:28:16,159
You need a hobby.
791
00:28:16,294 --> 00:28:17,060
I have hobbies.
792
00:28:17,195 --> 00:28:18,629
No, appropriate hobbies.
793
00:28:18,631 --> 00:28:19,930
I have appropriate hobbies.
794
00:28:19,999 --> 00:28:21,264
Ooh!
795
00:28:21,967 --> 00:28:23,734
Look at all this.
796
00:28:23,803 --> 00:28:25,536
-Can I have this?
-Mm-hmm.
797
00:28:25,538 --> 00:28:27,271
Oh, there's a lot more
where that came from.
798
00:28:27,273 --> 00:28:28,404
Well, I want one of each.
799
00:28:28,441 --> 00:28:29,540
Oh, yeah, I got you.
800
00:28:30,776 --> 00:28:32,675
Good morning.
801
00:28:32,812 --> 00:28:34,044
Good morning.
802
00:28:34,046 --> 00:28:35,212
How was your night?
803
00:28:35,347 --> 00:28:36,412
Yeah, it was great.
804
00:28:36,449 --> 00:28:38,014
Um, how was yours?
805
00:28:38,150 --> 00:28:39,215
Also great.
806
00:28:39,752 --> 00:28:40,984
That's so great.
807
00:28:41,053 --> 00:28:43,187
Max, Ellis.
We got a situation.
808
00:28:43,189 --> 00:28:44,954
Get down to
the rehearsal space now.
809
00:28:46,025 --> 00:28:47,056
-[Ellis] Okay.
-[Simmons] Whoa, what's up?
810
00:28:48,894 --> 00:28:50,027
Something happen to Kody?
811
00:28:52,331 --> 00:28:53,730
-Is he okay?
-I don't know.
812
00:28:54,333 --> 00:28:55,265
What?
813
00:28:56,335 --> 00:28:57,835
-Not these guys.
-How are we gonna do this?
814
00:28:57,970 --> 00:28:58,969
-Can we just...
-Yes.
815
00:28:59,038 --> 00:29:00,437
-This guy right here.
-I can't deal--
816
00:29:00,439 --> 00:29:01,571
I'm over it. I'm over it.
817
00:29:04,076 --> 00:29:06,110
-This is all your fault!
-How is this my fault?
818
00:29:06,245 --> 00:29:07,377
[Theo] What did I do?
819
00:29:07,379 --> 00:29:09,179
[Rusty] Uh, you tried to
kick me out of the band?!
820
00:29:09,181 --> 00:29:10,981
[Theo] Yeah, and
you sound awful.
821
00:29:11,050 --> 00:29:12,449
So? What's going on?
822
00:29:12,451 --> 00:29:13,383
[Axton] Disaster.
823
00:29:13,385 --> 00:29:14,517
The label postponed the tour.
824
00:29:14,553 --> 00:29:16,052
They say it's too dangerous
to move forward
825
00:29:16,122 --> 00:29:17,254
with a killer on the loose.
826
00:29:18,924 --> 00:29:20,890
The guys aren't taking it well.
827
00:29:20,926 --> 00:29:22,492
All right, let's go.
828
00:29:22,528 --> 00:29:24,060
[Noah] It's good
the tour's off!
829
00:29:24,130 --> 00:29:26,429
We were crazy to think we could
go back to how things were.
830
00:29:26,499 --> 00:29:27,564
Wait, wait, wait.
This is juicy.
831
00:29:27,699 --> 00:29:29,332
And the idea of being stuck
in a tour bus
832
00:29:29,368 --> 00:29:32,068
with this jackass
is a literal nightmare.
833
00:29:32,004 --> 00:29:34,404
Well, joke's on you,
because I was gonna fly private.
834
00:29:34,440 --> 00:29:36,273
-Oh, my God.
-Dude, you're the worst!
835
00:29:36,408 --> 00:29:38,641
[metal and glass explodes]
836
00:29:46,018 --> 00:29:47,551
The detonation occurred
right over here.
837
00:29:47,620 --> 00:29:49,553
So, what are we thinking?
Pipe bomb?
838
00:29:49,688 --> 00:29:50,753
Molotov cocktail?
839
00:29:50,790 --> 00:29:53,524
Some Anarchist Cookbook
type stuff?
840
00:29:53,659 --> 00:29:56,727
It was a firework set off
by a remote detonator.
841
00:29:59,298 --> 00:30:01,231
What's with all this
red stuff in the debris?
842
00:30:01,300 --> 00:30:02,499
These are metal salts.
843
00:30:02,634 --> 00:30:04,234
They're what give color
to the fireworks.
844
00:30:04,370 --> 00:30:05,435
[phone rings]
845
00:30:06,171 --> 00:30:07,304
It's Simmons.
846
00:30:07,306 --> 00:30:08,771
I'll go talk to Poppy.
847
00:30:08,808 --> 00:30:09,439
Okay.
848
00:30:10,109 --> 00:30:10,774
[Ellis] Thank you.
849
00:30:10,909 --> 00:30:11,908
[Max] Hey.
850
00:30:18,717 --> 00:30:19,949
Oh, my God.
851
00:30:21,320 --> 00:30:23,253
You're right, there-there...
there is a firing unit missing.
852
00:30:24,223 --> 00:30:25,722
This is your gear, though,
right?
853
00:30:25,857 --> 00:30:27,057
You don't think I did this?
854
00:30:27,192 --> 00:30:29,593
Both incidents have involved
your equipment, I'm just...
855
00:30:29,595 --> 00:30:30,860
I would never hurt these guys.
856
00:30:30,896 --> 00:30:32,729
They're like sons to me.
857
00:30:32,731 --> 00:30:33,997
Okay, okay, like nephews.
858
00:30:34,033 --> 00:30:36,800
Like, like hot 40-year-old
singing nephews, but...
859
00:30:37,803 --> 00:30:39,736
All I ever wanted to do
was my job.
860
00:30:39,872 --> 00:30:41,672
Me and, me and Buzz,
we started out together.
861
00:30:41,807 --> 00:30:43,574
We were gonna finish
this tour together, but then--
862
00:30:43,709 --> 00:30:45,208
Finish this tour together?
863
00:30:46,212 --> 00:30:47,544
I thought Buzz was
retiring as soon as
864
00:30:47,679 --> 00:30:48,812
the band got on the road.
865
00:30:48,881 --> 00:30:50,881
His plan changed.
Yesterday morning he comes
866
00:30:50,950 --> 00:30:52,616
to me with the good news
that he's...
867
00:30:52,618 --> 00:30:54,284
gonna stay around
for the full tour.
868
00:30:54,419 --> 00:30:55,819
What made him change his mind?
869
00:30:55,888 --> 00:30:57,954
Well, you-you've met
these guys, right?
870
00:30:58,023 --> 00:31:00,924
They're sweet, but they're...
they're a handful.
871
00:31:00,993 --> 00:31:02,159
Buzz knew they needed him.
872
00:31:02,294 --> 00:31:04,428
There's no way they could
pull off this tour without him.
873
00:31:04,563 --> 00:31:05,629
What about Axton?
874
00:31:05,631 --> 00:31:06,897
Wasn't he gonna just take over?
875
00:31:07,032 --> 00:31:09,766
Meh... Buzz loved Axton, but...
876
00:31:09,902 --> 00:31:11,768
he didn't feel like
he was ready.
877
00:31:11,837 --> 00:31:13,904
And truthfully, Buzz,
you know,
878
00:31:13,906 --> 00:31:15,371
never thought he would retire.
879
00:31:15,507 --> 00:31:17,174
Retirement, it ain't
for people like me and him.
880
00:31:17,309 --> 00:31:18,375
What are we gonna do?
881
00:31:18,444 --> 00:31:19,442
Join a book club?
882
00:31:20,246 --> 00:31:21,711
Now, our-our work is, uh...
883
00:31:22,381 --> 00:31:23,447
Who we are.
884
00:31:25,450 --> 00:31:27,050
You can't arrest me, dude.
885
00:31:27,119 --> 00:31:28,919
I did not do this.
I would never!
886
00:31:29,521 --> 00:31:30,853
[phone rings]
887
00:31:30,890 --> 00:31:31,788
Uh...
888
00:31:32,658 --> 00:31:33,990
Excuse me.
889
00:31:36,528 --> 00:31:37,593
Hey.
890
00:31:38,764 --> 00:31:40,831
So, Simmons got a hold of
Theo's phone records.
891
00:31:40,833 --> 00:31:42,932
He was on a FaceTime call
with his agent
892
00:31:42,968 --> 00:31:45,568
for the five-minute window
when he stepped outta the room.
893
00:31:45,638 --> 00:31:47,537
So, Theo didn't have
anything to do with this?
894
00:31:47,606 --> 00:31:48,772
But there was
895
00:31:48,774 --> 00:31:50,540
a text message that I found
that was interesting.
896
00:31:50,609 --> 00:31:51,808
Here.
897
00:31:52,378 --> 00:31:53,677
[message sends]
898
00:31:53,746 --> 00:31:54,844
[phone pings]
899
00:31:57,149 --> 00:31:58,949
So, this plus Buzz's
retirement story
900
00:31:59,084 --> 00:32:01,250
is all different than what
we were told before.
901
00:32:01,287 --> 00:32:04,087
I think we need to take a lookat today's CCTV footage.
902
00:32:04,222 --> 00:32:05,455
Okay, great.
903
00:32:07,293 --> 00:32:09,225
No, just... there he is.
904
00:32:09,361 --> 00:32:10,827
Here, hang back for a second.
905
00:32:10,863 --> 00:32:13,029
Hey, I got the band
together like you asked.
906
00:32:13,098 --> 00:32:14,897
-Great.
-Where's Max?
907
00:32:15,434 --> 00:32:16,332
I don't know.
908
00:32:18,237 --> 00:32:23,106
[singing] ♪ Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah! ♪
909
00:32:24,176 --> 00:32:25,508
Max, what are you doing?
910
00:32:25,577 --> 00:32:28,178
What? This is my chance
to make a pop star entrance.
911
00:32:28,313 --> 00:32:29,679
Get over here.
912
00:32:29,682 --> 00:32:30,814
Fine.
913
00:32:30,949 --> 00:32:32,315
We'll do it your way.
914
00:32:32,318 --> 00:32:33,950
So... who's trying to kill me?
915
00:32:33,986 --> 00:32:34,818
[Max] No one.
916
00:32:34,953 --> 00:32:36,619
Because you were never
the target.
917
00:32:37,690 --> 00:32:40,290
If Theo wasn't the target,
then who was?
918
00:32:40,425 --> 00:32:42,525
Theo, why was your audition
with Wallace moved up?
919
00:32:42,660 --> 00:32:44,928
Uh... I was told that was
the only time I could do it.
920
00:32:44,897 --> 00:32:46,529
-Who said that?
-Axton.
921
00:32:46,598 --> 00:32:49,399
[Ellis] Axton, you texted Theo
an hour before the tech run.
922
00:32:49,535 --> 00:32:52,268
Hey, man.
Audition for new Rusty
923
00:32:52,404 --> 00:32:53,803
is moving up to 9:50.
924
00:32:53,706 --> 00:32:55,338
The tech run was
supposed to start at 10.
925
00:32:55,407 --> 00:32:56,773
I mean, Theo never
would've made it.
926
00:32:56,775 --> 00:32:58,041
New Rusty?
927
00:32:58,176 --> 00:32:59,042
Sorry, man.
928
00:32:59,177 --> 00:33:00,843
The schedule's always shifting.
929
00:33:00,879 --> 00:33:02,812
Especially close to tour, and...
930
00:33:03,882 --> 00:33:06,349
I mean, we have
a clear suspect, right?
931
00:33:06,385 --> 00:33:08,752
Pyro Poppy is
the obvious culprit.
932
00:33:08,821 --> 00:33:10,420
You little Judas.
933
00:33:10,489 --> 00:33:12,689
Pyro Poppy's gear
was used, yes.
934
00:33:12,691 --> 00:33:15,892
But she's not the one
that set off the explosion.
935
00:33:16,028 --> 00:33:17,494
Axton, why are you wearing
a different shirt
936
00:33:17,563 --> 00:33:19,229
than you were this morning?
937
00:33:19,298 --> 00:33:20,363
What do you mean?
938
00:33:20,366 --> 00:33:21,498
I'm... I'm not.
939
00:33:21,633 --> 00:33:23,500
Well, security gave us
the CCTV footage
940
00:33:23,635 --> 00:33:25,668
from outside the warehouse,
and you were wearing
941
00:33:25,704 --> 00:33:28,438
a different shirt
than you're wearing right now.
942
00:33:28,574 --> 00:33:30,106
We found this shirt
in your office.
943
00:33:30,142 --> 00:33:31,708
You know, the one
you changed out of.
944
00:33:33,145 --> 00:33:35,311
Pyro Poppy, you mind telling us
what this looks like right here?
945
00:33:35,347 --> 00:33:37,246
Yeah. Colour fireworks
sometimes, uh,
946
00:33:37,282 --> 00:33:38,515
stain the clothes.
947
00:33:38,650 --> 00:33:40,550
And our forensics team just
confirmed that this is the same
948
00:33:40,619 --> 00:33:42,586
metal salt residue we found
at the explosion site.
949
00:33:42,721 --> 00:33:44,954
Which means that was you
that set off that explosion.
950
00:33:44,990 --> 00:33:46,623
You wanted to make sure
the tour continued.
951
00:33:46,625 --> 00:33:48,992
So, you made sure Theo wasn't
in his trailer
952
00:33:49,061 --> 00:33:51,395
when the explosion went off
and you framed Pyro Poppy.
953
00:33:51,530 --> 00:33:52,496
[Axton] You people are crazy.
954
00:33:52,631 --> 00:33:54,263
I mean, why would
I do any of this?
955
00:33:54,299 --> 00:33:57,533
Poppy told us that Buzz shared
he wasn't retiring anymore.
956
00:33:57,569 --> 00:33:59,069
He was gonna stay on
with you guys.
957
00:33:59,071 --> 00:33:59,936
He was?
958
00:34:00,005 --> 00:34:01,070
[Poppy] Yeah, he loved you guys.
959
00:34:01,106 --> 00:34:02,339
He wanted to be there for you.
960
00:34:02,474 --> 00:34:04,541
But Buzz only shared
that news with two people.
961
00:34:04,610 --> 00:34:06,509
Pyro Poppy and you, Axton.
962
00:34:06,578 --> 00:34:08,545
[Max] You've been Buzz's
assistant for years.
963
00:34:08,680 --> 00:34:10,981
You knew a promotion like this
would be huge for your career.
964
00:34:11,116 --> 00:34:12,883
Until yesterday morning,
when he told you he wasn't
965
00:34:12,885 --> 00:34:13,817
retiring anymore.
966
00:34:13,886 --> 00:34:15,818
In fact, he might never retire.
967
00:34:15,954 --> 00:34:17,320
And you didn't
like that, did you?
968
00:34:17,256 --> 00:34:18,355
You wanted him outta the way
969
00:34:18,357 --> 00:34:19,556
so that you could be
the tour manager.
970
00:34:19,691 --> 00:34:21,224
And that's when
you decided to kill him.
971
00:34:22,327 --> 00:34:23,827
-How could you do that?
-Monster!
972
00:34:23,829 --> 00:34:25,695
You were part
of our family, man.
973
00:34:25,831 --> 00:34:27,030
[scoffs] Family?
974
00:34:29,401 --> 00:34:31,301
I don't even like you people.
975
00:34:32,371 --> 00:34:34,704
You're a bunch of
entitled has-beens.
976
00:34:34,706 --> 00:34:36,506
And screw Buzz.
977
00:34:37,843 --> 00:34:40,977
Do you know how much of a...
control freak that guy was?
978
00:34:41,947 --> 00:34:43,413
He never trusted me
with anything.
979
00:34:44,149 --> 00:34:45,448
So, yeah.
980
00:34:45,484 --> 00:34:47,250
I took matters
into my own hands.
981
00:34:48,420 --> 00:34:50,086
I moved the audition,
and I switched the lines.
982
00:34:50,221 --> 00:34:52,556
'Cause I knew that Buzz
would step in for Theo.
983
00:34:52,691 --> 00:34:53,523
And he did.
984
00:34:54,893 --> 00:34:56,192
It's his own fault!
985
00:34:56,328 --> 00:34:57,727
We'll see how well
that holds up in court.
986
00:34:59,998 --> 00:35:01,097
Hey!
987
00:35:04,002 --> 00:35:04,901
Ah!
988
00:35:07,406 --> 00:35:10,473
Well, thanks kids
for crackin' this one.
989
00:35:11,176 --> 00:35:12,475
Totally thorough.
990
00:35:12,511 --> 00:35:14,778
Relentless. Completely annoying.
991
00:35:14,913 --> 00:35:16,145
Just like my buddy Buzz.
992
00:35:17,483 --> 00:35:19,649
Thank you, Poppy.
You're, uh, you're free to go.
993
00:35:21,186 --> 00:35:22,285
Later, guys.
994
00:35:25,324 --> 00:35:26,255
Yeah.
995
00:35:26,959 --> 00:35:28,090
I got something to say.
996
00:35:30,863 --> 00:35:31,728
Um...
997
00:35:33,632 --> 00:35:34,898
Axton was right.
998
00:35:35,033 --> 00:35:35,698
What?
999
00:35:35,734 --> 00:35:37,267
Not about, like, doing murder.
1000
00:35:39,638 --> 00:35:41,638
I have been acting entitled.
1001
00:35:41,640 --> 00:35:43,706
More like... crazy.
1002
00:35:43,742 --> 00:35:46,710
I've just been spinning out
ever since my solo tour
1003
00:35:46,845 --> 00:35:48,178
fell apart, and I just...
1004
00:35:48,180 --> 00:35:49,445
I was terrified.
1005
00:35:51,950 --> 00:35:53,316
I'm not what I used to be.
1006
00:35:53,451 --> 00:35:55,118
Truth is, you're not
what you used to be.
1007
00:35:55,187 --> 00:35:56,152
Mm-hmm.
1008
00:35:57,122 --> 00:35:58,321
And Rusty's not
what he used to be.
1009
00:35:59,391 --> 00:36:00,991
Or Kody. Or me.
1010
00:36:00,993 --> 00:36:02,291
It's been 15 years.
1011
00:36:03,061 --> 00:36:04,794
We've gotten married.
1012
00:36:04,796 --> 00:36:05,862
Divorced.
1013
00:36:05,997 --> 00:36:06,930
Gotten sober.
1014
00:36:07,866 --> 00:36:09,199
Had kids.
1015
00:36:09,201 --> 00:36:12,001
Things have changed,
but that's not a bad thing.
1016
00:36:12,137 --> 00:36:15,004
It's not about pretending
it's 1998 again.
1017
00:36:15,040 --> 00:36:16,539
It's about moving forward.
1018
00:36:16,542 --> 00:36:18,341
Embracing who we are now.
1019
00:36:18,343 --> 00:36:19,208
Together.
1020
00:36:20,379 --> 00:36:21,744
I love you guys.
1021
00:36:22,748 --> 00:36:24,147
[teary]
Can you forgive me?
1022
00:36:25,150 --> 00:36:26,616
Are we gonna group hug
or what?
1023
00:36:28,153 --> 00:36:29,785
[all sob-laughing]
1024
00:36:32,357 --> 00:36:33,756
Come on.
Let's get outta here.
1025
00:36:36,195 --> 00:36:40,029
[chanting] T-G-T-B-T!
T-G-T-B-T!
1026
00:36:42,567 --> 00:36:44,500
♪
1027
00:36:48,373 --> 00:36:50,506
Okay. Well, dishes
are all done.
1028
00:36:51,243 --> 00:36:52,842
I would've helped, but...
1029
00:36:52,844 --> 00:36:54,578
-[Marc trills]
-Yeah, I get it.
1030
00:36:54,713 --> 00:36:56,846
Cat in lap
makes the rules, right?
1031
00:36:56,848 --> 00:36:57,713
[laughs]
1032
00:37:00,219 --> 00:37:02,952
Oh. Well.
I guess Marc has spoken.
1033
00:37:03,722 --> 00:37:04,920
I should probably go home.
1034
00:37:06,091 --> 00:37:07,724
Uh... don't go.
1035
00:37:09,461 --> 00:37:10,393
Really?
1036
00:37:10,429 --> 00:37:11,995
'Cause last night
when I went to leave,
1037
00:37:11,997 --> 00:37:13,263
you didn't stop me.
1038
00:37:13,332 --> 00:37:14,530
But I wanted to.
1039
00:37:16,468 --> 00:37:17,934
And I didn't wanna push it.
1040
00:37:18,069 --> 00:37:20,003
I-I know that things
are different
1041
00:37:20,005 --> 00:37:21,470
now that we're not
on vacation.
1042
00:37:21,506 --> 00:37:23,006
It is different,
but in a good way.
1043
00:37:24,476 --> 00:37:26,276
Look, I was nervous
to ask you to stay
1044
00:37:26,278 --> 00:37:27,543
the other night because...
1045
00:37:30,082 --> 00:37:33,249
Sometimes, uh, it's hard
for me to open up to women.
1046
00:37:34,319 --> 00:37:36,152
'Cause the last time I did,
I got burned.
1047
00:37:36,154 --> 00:37:37,119
Ah...
1048
00:37:38,690 --> 00:37:40,757
He has trust issues.
1049
00:37:40,759 --> 00:37:42,225
Yes, he has trust issues.
1050
00:37:43,228 --> 00:37:45,362
But I trust you.
At least I want to.
1051
00:37:46,431 --> 00:37:47,830
I want it to be
different with you.
1052
00:37:47,866 --> 00:37:49,432
I don't wanna hold back.
1053
00:37:51,369 --> 00:37:52,301
Okay.
1054
00:37:53,739 --> 00:37:56,506
Let's promise to always
be honest about
1055
00:37:56,475 --> 00:37:57,874
what we're really feeling.
1056
00:37:59,111 --> 00:38:01,844
I'm a journalist.
Truth is in my bones.
1057
00:38:01,880 --> 00:38:03,313
I can't do it any other way.
1058
00:38:04,082 --> 00:38:05,047
Okay.
1059
00:38:05,450 --> 00:38:06,582
Deal.
1060
00:38:06,652 --> 00:38:07,850
Okay.
1061
00:38:07,886 --> 00:38:08,718
I, um...
1062
00:38:09,654 --> 00:38:10,720
I got you something.
1063
00:38:12,924 --> 00:38:14,124
Oh.
1064
00:38:14,259 --> 00:38:15,925
Now, I did kinda break
the bank on this one,
1065
00:38:15,961 --> 00:38:18,061
so don't be expecting
anything for Christmas.
1066
00:38:21,933 --> 00:38:23,265
[both laugh]
1067
00:38:24,403 --> 00:38:27,203
I thought that you could
keep it here.
1068
00:38:27,205 --> 00:38:28,771
For the nights
that you decide to stay.
1069
00:38:29,541 --> 00:38:30,406
'Cause...
1070
00:38:31,276 --> 00:38:32,308
I'd like that.
1071
00:38:34,379 --> 00:38:35,945
I've never been
swept off my feet
1072
00:38:36,014 --> 00:38:37,947
by routine dental hygiene.
1073
00:38:37,949 --> 00:38:41,050
Well, what can I say?
I'm a romantic kinda guy.
1074
00:38:42,554 --> 00:38:45,421
♪ It's easy in the momentwhile we're laying back ♪
1075
00:38:45,457 --> 00:38:46,823
♪ All right ♪
1076
00:38:49,227 --> 00:38:52,862
♪ We can find our way arounddowntown with our eyes shut ♪
1077
00:38:54,199 --> 00:38:55,432
Hey, Mom.
1078
00:38:55,434 --> 00:38:57,834
Ah, honey! Good news.
1079
00:38:57,969 --> 00:39:01,704
I found some of the most
chaotic interviews
1080
00:39:01,773 --> 00:39:03,973
from Too Good 2B True's
'90s era.
1081
00:39:04,109 --> 00:39:06,576
Rusty and the hiccups
is so insanely funny.
1082
00:39:08,246 --> 00:39:09,446
Mom, can we talk?
1083
00:39:10,649 --> 00:39:11,680
Of course.
1084
00:39:13,785 --> 00:39:15,184
Last night
1085
00:39:15,220 --> 00:39:18,254
you mentioned going to
the Too Good 2B True show.
1086
00:39:18,256 --> 00:39:21,391
And I'm not sure
if you remember, but...
1087
00:39:21,460 --> 00:39:24,894
15 years ago we had tickets
to go to the concert.
1088
00:39:26,464 --> 00:39:27,464
But we didn't.
1089
00:39:28,666 --> 00:39:29,933
Because you died.
1090
00:39:30,869 --> 00:39:32,235
Oh, my God.
1091
00:39:33,238 --> 00:39:34,270
I'd completely
forgotten about that.
1092
00:39:34,306 --> 00:39:35,672
I am so sorry.
1093
00:39:36,708 --> 00:39:38,374
I was just so happy
to have you back.
1094
00:39:38,377 --> 00:39:42,611
I-I wasn't thinking about how
all of this must feel for you.
1095
00:39:42,647 --> 00:39:44,414
The situation is complicated.
1096
00:39:44,416 --> 00:39:46,816
I mean, there's no
self-help book for when
1097
00:39:46,852 --> 00:39:48,952
your mom comes back
from the dead.
1098
00:39:48,954 --> 00:39:50,986
Trust me, I've... I've looked.
1099
00:39:52,257 --> 00:39:55,057
I just can't pretend that
no time has passed between us.
1100
00:39:55,127 --> 00:39:57,494
We're not the same people
that we were 15 years ago.
1101
00:39:58,696 --> 00:40:00,963
But I... I'd like to get
to know you.
1102
00:40:01,032 --> 00:40:01,898
Now.
1103
00:40:03,101 --> 00:40:04,633
That sounds wonderful.
1104
00:40:05,837 --> 00:40:07,637
So, tell me something
about you that I don't know.
1105
00:40:08,440 --> 00:40:09,405
Honestly?
1106
00:40:10,375 --> 00:40:11,241
[Max] Yes.
1107
00:40:13,211 --> 00:40:14,978
I don't like
Too Good 2B True.
1108
00:40:15,113 --> 00:40:17,246
I love how excited
they make you.
1109
00:40:17,382 --> 00:40:19,449
But I just can't
with their music.
1110
00:40:20,318 --> 00:40:21,584
Wow.
1111
00:40:21,653 --> 00:40:22,652
Okay.
1112
00:40:22,654 --> 00:40:24,253
So what-what music
do you like?
1113
00:40:24,389 --> 00:40:25,488
-Ska.
-Ska?
1114
00:40:25,490 --> 00:40:28,391
Like-like with the...
the trumpets and the fedoras?
1115
00:40:28,393 --> 00:40:31,194
Yes. It's a grossly
underrated genre, by the way,
1116
00:40:31,329 --> 00:40:32,896
and I will make you a playlist.
1117
00:40:32,898 --> 00:40:34,297
You know what? Deal.
1118
00:40:35,100 --> 00:40:35,998
Deal.
1119
00:40:38,503 --> 00:40:43,339
♪
1120
00:40:46,878 --> 00:40:49,078
I can't believe we get to see
Too Good 2B True's
1121
00:40:49,214 --> 00:40:50,413
last tour rehearsal.
1122
00:40:50,548 --> 00:40:52,548
Who said this job
doesn't come with perks?
1123
00:40:52,617 --> 00:40:54,617
Hey, you think I can
get 'em to sign my shirt?
1124
00:40:54,686 --> 00:40:57,086
Okay. Shut up, nerds.
They're starting
1125
00:40:57,088 --> 00:41:00,322
♪ Baby, I've been callin' ♪
1126
00:41:01,259 --> 00:41:04,460
♪ So tell me, are you fallin'? ♪
1127
00:41:05,931 --> 00:41:09,031
♪ Baby, I won't ever
lose your number ♪
1128
00:41:09,000 --> 00:41:11,467
♪ In this heart of mine ♪
1129
00:41:11,503 --> 00:41:13,836
♪ Never when our love is ♪
1130
00:41:13,905 --> 00:41:14,971
♪ On ♪
♪ Yeah ♪
1131
00:41:14,973 --> 00:41:16,372
♪ On ♪
♪ Yeah ♪
1132
00:41:16,408 --> 00:41:18,441
This could be the greatest
day of my life.
1133
00:41:19,578 --> 00:41:21,043
His too.
1134
00:41:21,079 --> 00:41:22,378
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1135
00:41:22,514 --> 00:41:23,846
-This is great.
-[Yates] Mmhmm.
1136
00:41:25,016 --> 00:41:26,916
♪ Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah. Yeah! ♪
1137
00:41:27,051 --> 00:41:29,486
♪ Lightning comes
before the thunder ♪
1138
00:41:31,256 --> 00:41:34,657
♪ So when you gave me
your private number ♪
1139
00:41:35,827 --> 00:41:39,062
♪ That dial tone almost
got me goin' under ♪
1140
00:41:39,197 --> 00:41:41,231
♪ But when I rang your phone ♪
1141
00:41:41,366 --> 00:41:44,867
♪ All I got was a busy tone ♪
1142
00:41:44,870 --> 00:41:48,004
♪ But I don't want to fall
to pieces ♪
1143
00:41:48,006 --> 00:41:49,138
♪ Oh ♪
1144
00:41:49,274 --> 00:41:52,408
♪ 'Cause I need you and I know
you're needin' this ♪
1145
00:41:52,444 --> 00:41:53,810
♪ Oh ♪
1146
00:41:53,945 --> 00:41:56,879
♪ I'm never, ever gonna be
the one to resist ♪
1147
00:41:57,014 --> 00:41:59,115
♪ 'Cause when it's
feelin' right ♪
1148
00:41:59,250 --> 00:42:01,651
♪ All I need is just one night ♪
1149
00:42:01,720 --> 00:42:04,120
♪ Baby, I'll be callin' ♪
1150
00:42:04,189 --> 00:42:05,020
Hey.
1151
00:42:05,823 --> 00:42:06,956
I wanted to say...
1152
00:42:06,958 --> 00:42:08,958
You know, you're more than
just my co-worker, right?
1153
00:42:09,628 --> 00:42:11,094
You're also my friend.
1154
00:42:11,730 --> 00:42:12,962
I know that.
1155
00:42:12,964 --> 00:42:14,264
And as my friend,
1156
00:42:14,399 --> 00:42:17,700
I'm happy that you found
somebody that makes you happy.
1157
00:42:19,137 --> 00:42:21,037
Thank you for saying that.
1158
00:42:21,039 --> 00:42:23,105
And that we can evolve.
1159
00:42:24,242 --> 00:42:25,174
Together.
1160
00:42:26,210 --> 00:42:29,111
Yeah, I'm...
I'm happy for that, too.
1161
00:42:30,048 --> 00:42:31,380
♪ Yeah, yeah,
yeah, yeah. Yeah! ♪
1162
00:42:31,449 --> 00:42:34,584
♪ So clap your hands
and stomp your feet ♪
1163
00:42:34,486 --> 00:42:36,586
No. No, no, no.
I can't.
1164
00:42:36,655 --> 00:42:38,187
♪ Get out of your seat ♪
1165
00:42:40,458 --> 00:42:42,926
♪ Pinch me so I know
it's not a dream ♪
1166
00:42:43,895 --> 00:42:44,861
♪ Hey! Hey! ♪
1167
00:42:44,996 --> 00:42:48,297
♪ Let me hear you scream ♪
1168
00:42:48,366 --> 00:42:51,534
♪ Baby, I'll be callin' ♪
1169
00:42:51,603 --> 00:42:52,802
♪ Callin' you ♪
1170
00:42:52,937 --> 00:42:56,005
♪ Tell me, are you fallin'? ♪
1171
00:42:56,140 --> 00:42:57,340
♪ For me too? ♪
1172
00:42:57,342 --> 00:42:59,876
♪ Baby, I won't ever
lose your number ♪
1173
00:43:00,011 --> 00:43:02,679
♪ In this heart of mine ♪
1174
00:43:02,681 --> 00:43:04,948
♪ Never when our love is ♪
1175
00:43:05,083 --> 00:43:06,082
♪ On ♪
♪ Yeah ♪
1176
00:43:06,151 --> 00:43:07,283
♪ On ♪
♪ Yeah ♪
1177
00:43:07,285 --> 00:43:10,619
♪ Our love's on the line ♪
1178
00:43:11,957 --> 00:43:13,889
[cheers and applause]
- Yeah!
1179
00:43:13,925 --> 00:43:14,957
- Encore!
1180
00:43:20,031 --> 00:43:23,766
♪
78050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.