All language subtitles for Turning Tricks And Sucking Dick - Kate Kennedy, Harmony Wonder - DaughterSwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,030 --> 00:00:08,550 Down, down, down, down, down. 2 00:00:08,990 --> 00:00:14,850 Look, we're done. I'm 18, we're both 18, and I'm tired of fucking living in, 3 00:00:14,890 --> 00:00:18,430 like, communist fucking Russia in here. How are you communist? Because we have 4 00:00:18,430 --> 00:00:19,430 rules for you, girl. 5 00:00:19,590 --> 00:00:20,488 Dung rules. 6 00:00:20,490 --> 00:00:24,250 Dung rules. You get everything paid for. It's safe. 7 00:00:24,960 --> 00:00:27,880 You don't have to worry about anything, and the rules are done. Yeah, you don't 8 00:00:27,880 --> 00:00:31,660 get to do anything. You don't get to go anywhere or have any fun. Going home at 9 00:00:31,660 --> 00:00:36,140 9 o 'clock at night is too early. Like, we can't even go on dates. Like, we 10 00:00:36,140 --> 00:00:40,440 can't go to the movies. You don't turn the stroke of 18 and suddenly just blot 11 00:00:40,440 --> 00:00:41,440 them into adulthood. 12 00:00:41,600 --> 00:00:44,620 Like, it's a continuum, okay? Legally, you do. 13 00:00:45,580 --> 00:00:46,580 I'm 18. 14 00:00:46,620 --> 00:00:50,420 She's 18. We're both 18. We're fucking sick of living under your goddamn 15 00:00:50,420 --> 00:00:53,760 dictatorship. Like, we're leaving. I'm done with it. 16 00:00:54,160 --> 00:00:56,960 I don't understand. You guys have a beautiful place to live. You guys don't 17 00:00:56,960 --> 00:00:58,480 any bills. You don't have any responsibilities. 18 00:00:58,940 --> 00:01:02,840 Yeah, we also have no freedom, no friends. We can't go do anything. It's 19 00:01:02,840 --> 00:01:03,940 boring as shit. 20 00:01:04,200 --> 00:01:05,820 Our curfew is at 9. 21 00:01:06,580 --> 00:01:10,080 Listen, you guys can go out on dates. You just have a curfew. I don't see what 22 00:01:10,080 --> 00:01:13,600 the problem is. If we talk about this, we don't see what the problem is. We are 23 00:01:13,600 --> 00:01:16,240 grown -ass adults. We can fucking get ourselves... 24 00:01:17,729 --> 00:01:20,730 Everything. They take care of the bills, they take care of the house, they go to 25 00:01:20,730 --> 00:01:24,190 work because they have a job and a career, and they take care of their 26 00:01:24,730 --> 00:01:28,990 Right, you never talk about education, right? What if I don't want to go to 27 00:01:28,990 --> 00:01:29,990 college? 28 00:01:30,370 --> 00:01:31,370 What are you going to do? 29 00:01:33,070 --> 00:01:35,830 We'll figure it out. I know you want to go to college, right? We'll figure it 30 00:01:35,830 --> 00:01:39,210 out. You still want to go to college, right? Um, no, are you fucking kidding? 31 00:01:39,330 --> 00:01:40,350 I'm not getting a student loan. 32 00:01:40,960 --> 00:01:41,818 That's insane. 33 00:01:41,820 --> 00:01:44,720 What do you mean you'll figure it out, sweetheart? What does that mean? I'll 34 00:01:44,720 --> 00:01:48,720 figure it out. I'd just rather not be in debt for my whole life. Okay, nobody's 35 00:01:48,720 --> 00:01:52,160 telling you to be in debt. Well, if I go to school, obviously I am. Yeah, I 36 00:01:52,160 --> 00:01:53,200 will. And do what? 37 00:01:54,220 --> 00:01:57,100 Find out, I guess. How are you going to pay for a place to live? We'll get a 38 00:01:57,100 --> 00:01:58,280 job. Like? 39 00:01:58,720 --> 00:02:01,300 I don't know. We could literally get a job anywhere. 40 00:02:01,960 --> 00:02:02,699 Like where? 41 00:02:02,700 --> 00:02:05,640 I don't know. Like, Christ, we'll figure it out. 42 00:02:05,900 --> 00:02:08,900 And if it was so easy to get a job, you don't have one now. So what are you 43 00:02:08,900 --> 00:02:09,579 waiting for? 44 00:02:09,580 --> 00:02:14,480 uh bills to pay which i don't have now well you would have rent see but you 45 00:02:14,480 --> 00:02:18,380 the whole thing about before like the cleaning up and like that's your rent 46 00:02:18,380 --> 00:02:22,760 but in the real world you actually have to have money why do you think we teamed 47 00:02:22,760 --> 00:02:28,720 up as families to live in this big house because rent is expensive then we'll go 48 00:02:28,720 --> 00:02:33,100 work really hard and we'll go set our own rules come on you should think of 49 00:02:33,100 --> 00:02:34,100 easy huh yeah 50 00:02:35,180 --> 00:02:38,460 So you guys are just going to walk out and live your life, and you think that's 51 00:02:38,460 --> 00:02:39,460 it? Uh -huh. 52 00:02:39,700 --> 00:02:40,700 Fuck you. 53 00:02:40,900 --> 00:02:41,900 We can do it. 54 00:02:42,000 --> 00:02:46,200 Do it. Good luck. Good luck. I'll tell you, it's cold. It's cold today. They'll 55 00:02:46,200 --> 00:02:48,700 probably be home. They'll be back in, like, what, five hours? 56 00:02:49,420 --> 00:02:52,880 Tops? Yeah. With that pay -for -one -movie -sneaking -to -another movie? 57 00:02:52,880 --> 00:02:53,719 yeah, really. 58 00:02:53,720 --> 00:02:59,460 They'll be back. You know, why are young girls so much trouble? 59 00:03:00,490 --> 00:03:01,489 I don't understand. 60 00:03:01,490 --> 00:03:04,830 They don't realize how good they have it here. I mean, when we were young, we 61 00:03:04,830 --> 00:03:05,830 were responsible. 62 00:03:07,150 --> 00:03:08,150 Wow. 63 00:03:08,210 --> 00:03:11,330 Okay, but, I mean, we figured it out. We figured it out. 64 00:03:11,550 --> 00:03:12,610 We did figure it out. 65 00:03:13,130 --> 00:03:15,890 They just don't realize how tough it is out there. They don't. No. 66 00:03:16,770 --> 00:03:17,689 I'm telling you. 67 00:03:17,690 --> 00:03:21,770 I know we're trying to teach them a lesson and everything, let them go, but 68 00:03:21,770 --> 00:03:22,870 if something happens? 69 00:03:24,310 --> 00:03:25,089 Something happens. 70 00:03:25,090 --> 00:03:26,990 They don't have money. They don't have transportation. 71 00:03:28,550 --> 00:03:32,210 Like, All the rest of their friends were smart and went off to college. 72 00:03:32,490 --> 00:03:37,330 So it's not like they have somewhere to go. I just feel a little bit bad. 73 00:03:38,570 --> 00:03:41,710 Well, we can do something nice for them when they come back in a little while. 74 00:03:42,470 --> 00:03:45,750 I just don't want anything to happen to them. That's all. 75 00:03:46,270 --> 00:03:49,750 God forbid they go off and do something ridiculous and crazy. 76 00:03:51,090 --> 00:03:52,750 Or get hurt. 77 00:03:53,410 --> 00:03:54,410 I don't know. 78 00:03:55,410 --> 00:03:58,450 I mean, two 18 -year -old girls. 79 00:03:59,050 --> 00:04:01,470 I mean, there's a decent amount of trouble they can get in. 80 00:04:02,930 --> 00:04:07,110 Yeah, but, I mean, underneath all the trappings of nonsense, they're kind of 81 00:04:07,110 --> 00:04:13,050 like good girls. I mean, they're kind of pure and innocent. I don't see it a big 82 00:04:13,050 --> 00:04:14,050 trouble thing. 83 00:04:15,110 --> 00:04:17,410 I'm just a little worried, that's all. 84 00:04:17,730 --> 00:04:18,950 They're just acting out. 85 00:04:19,290 --> 00:04:20,290 All right. 86 00:04:25,570 --> 00:04:27,590 You did that at a street that was around here somewhere, right? 87 00:04:28,380 --> 00:04:30,440 Yeah, I've heard it's right around this neighborhood. 88 00:04:31,960 --> 00:04:36,280 Let's go like one block over and see if we see any hookers. I mean, call girls, 89 00:04:36,300 --> 00:04:37,840 escorts. I don't know what they're called now. 90 00:04:39,240 --> 00:04:40,240 Street walkers? 91 00:04:41,020 --> 00:04:43,960 I mean, they're just girls trying to make a living. Girls in the night? 92 00:04:44,220 --> 00:04:45,960 Just girls trying to make a living, man. 93 00:04:46,400 --> 00:04:47,680 I don't mind contributing. 94 00:04:47,960 --> 00:04:48,960 I mean, jeez. 95 00:04:51,160 --> 00:04:52,900 Haven't had such a dry spell for a while. 96 00:04:54,320 --> 00:04:55,800 What about those ones over there? 97 00:04:57,080 --> 00:04:58,960 Right in that tree. Oh, no, never mind. 98 00:04:59,360 --> 00:05:01,860 Never mind. That's a little too big for my taste. 99 00:05:03,180 --> 00:05:04,180 Yeah, right. 100 00:05:04,500 --> 00:05:05,760 Anyway, that's just one. 101 00:05:06,540 --> 00:05:07,540 I need two. 102 00:05:08,180 --> 00:05:09,400 Where's the Johns at? 103 00:05:09,640 --> 00:05:10,640 Seriously. 104 00:05:10,840 --> 00:05:11,920 It's so slow tonight. 105 00:05:13,180 --> 00:05:15,680 There's supposed to be so many on the street, too. I know. 106 00:05:17,040 --> 00:05:19,520 Fuck. Rent's like do sand, too, man. 107 00:05:19,780 --> 00:05:21,700 Oh, look at that. All kinds of skin over there. 108 00:05:22,360 --> 00:05:23,620 Damn, and this weather, too. 109 00:05:24,500 --> 00:05:25,389 You know? 110 00:05:25,390 --> 00:05:27,350 You gotta have good products. They look kind of hot. 111 00:05:27,830 --> 00:05:29,750 Oh, wait, look, here's one coming up. Oh, fuck yeah. 112 00:05:32,410 --> 00:05:33,450 Hey, you guys available? 113 00:05:35,930 --> 00:05:36,789 Hey, guys. 114 00:05:36,790 --> 00:05:39,710 Hey, looking for a good time? What the fuck, dog? 115 00:05:39,930 --> 00:05:42,890 What the fuck are you doing out here? What are you guys doing out here? 116 00:05:43,490 --> 00:05:46,270 What do you mean? What are we doing here? What are you doing here? You know 117 00:05:46,270 --> 00:05:48,510 what? Get in the car right now. 118 00:05:49,250 --> 00:05:50,350 Let's go, young lady. 119 00:05:50,690 --> 00:05:52,810 What the hell is going on? 120 00:05:54,170 --> 00:05:56,850 You guys have some serious explaining to do. 121 00:05:57,170 --> 00:05:58,530 What kind of explaining? 122 00:05:58,910 --> 00:06:01,750 All kinds of explaining. What the hell are you guys doing out here in this 123 00:06:01,750 --> 00:06:05,010 corner? We haven't seen you in months, and we find you here? 124 00:06:05,290 --> 00:06:09,330 Your adult asses are sitting in the backseat of this car, and you will not 125 00:06:09,330 --> 00:06:13,930 this corner again. This is ridiculous. I can't believe you. I am really, really, 126 00:06:13,970 --> 00:06:14,970 really ashamed. 127 00:06:15,210 --> 00:06:18,190 Dude, let's talk about the house, man. 128 00:06:19,610 --> 00:06:22,830 We're going back to the house. We need to get out of here. 129 00:06:23,230 --> 00:06:24,890 We're really disappointed in you girls. 130 00:06:26,250 --> 00:06:31,450 Where do you even begin? I mean, just on the street, it's dangerous as hell out 131 00:06:31,450 --> 00:06:32,650 there. Yeah, what were you guys thinking? 132 00:06:33,450 --> 00:06:36,050 We needed to make money. We're sorry. 133 00:06:36,670 --> 00:06:42,030 Hold on, wait a minute. It was your idea to leave. You were big girls and you 134 00:06:42,030 --> 00:06:43,110 could do it on your own, remember? 135 00:06:43,430 --> 00:06:47,390 Right, with no education, no college, we're just going to go make money 136 00:06:47,850 --> 00:06:49,210 Yeah, we were making money. 137 00:06:49,510 --> 00:06:50,870 And this is what you came up with. 138 00:06:51,370 --> 00:06:54,430 Do you think this is a viable option for two young girls? 139 00:06:55,270 --> 00:06:59,790 I mean... You had us worried sick, to be honest with you. 140 00:07:00,570 --> 00:07:02,330 Yeah, I mean... We're sorry. 141 00:07:02,730 --> 00:07:07,610 Like, you had a safe place. This was... You had a home. And why did you guys 142 00:07:07,610 --> 00:07:09,170 choose that, of all things? 143 00:07:09,850 --> 00:07:10,850 It's easy. 144 00:07:11,710 --> 00:07:14,170 But it's not safe. It's easy. 145 00:07:14,390 --> 00:07:15,390 Easy. 146 00:07:16,050 --> 00:07:17,470 Honey, it's not safe. 147 00:07:17,950 --> 00:07:19,670 I mean, you know, somebody could have... 148 00:07:19,950 --> 00:07:22,130 kidnapped you and not ever brought you back. And then what? 149 00:07:23,770 --> 00:07:27,310 That's the big thing. It's just not safe. I mean, you guys are safer here. 150 00:07:27,590 --> 00:07:31,290 But now we have all these things to pay for. How else are we supposed to pay for 151 00:07:31,290 --> 00:07:33,870 it? Well, you should have thought of that before you guys went out and 152 00:07:33,870 --> 00:07:34,870 acting like adults. 153 00:07:34,950 --> 00:07:36,230 We just need to be independent. 154 00:07:36,650 --> 00:07:43,050 We, you know, we're like looking for men and we didn't... I mean, there's got to 155 00:07:43,050 --> 00:07:44,870 be consequences to your actions. That's obvious. 156 00:07:45,710 --> 00:07:48,990 I don't even know what we're going to do with you guys. I mean, this is 157 00:07:48,990 --> 00:07:49,990 ridiculous. 158 00:07:51,410 --> 00:07:52,410 You know what? 159 00:07:53,690 --> 00:07:56,970 You young ladies are going to stay right here, and we're going to figure out 160 00:07:56,970 --> 00:07:58,730 some adult consequences, okay? 161 00:07:59,210 --> 00:08:00,430 Don't move off this couch. 162 00:08:06,010 --> 00:08:08,170 I think we really messed up this time. 163 00:08:08,830 --> 00:08:09,830 I know. 164 00:08:09,890 --> 00:08:11,230 I'm just sorry we got caught. 165 00:08:11,830 --> 00:08:13,190 It was going to work, too. 166 00:08:13,790 --> 00:08:15,110 Yeah, everything would have been fine. 167 00:08:16,210 --> 00:08:17,410 Our dads are stupid. 168 00:08:17,990 --> 00:08:18,990 Yeah. 169 00:08:20,830 --> 00:08:22,390 Let's see what's going to happen now. 170 00:08:23,210 --> 00:08:26,590 I thought we were going to get to fuck some cool, experienced older men. 171 00:08:26,950 --> 00:08:27,950 I know. 172 00:08:28,210 --> 00:08:29,570 For money, which was fun. 173 00:08:30,190 --> 00:08:31,190 Exactly. 174 00:08:31,870 --> 00:08:34,730 I mean, how are we supposed to pay off all this debt now? 175 00:08:35,190 --> 00:08:36,190 I know. 176 00:08:36,230 --> 00:08:38,570 They're going to be so mad when they see our credit cards. 177 00:08:41,580 --> 00:08:46,120 Turns out it's, like, really expensive to just exist on this planet, which 178 00:08:46,120 --> 00:08:48,360 fucking blows and it's stupid. 179 00:08:48,700 --> 00:08:52,800 I mean, who knew a cell phone bill was $100 a month? And that it stacked up if 180 00:08:52,800 --> 00:08:53,800 you didn't pay it? 181 00:08:54,640 --> 00:08:56,820 And that there's, like, no fucking jobs? 182 00:08:57,400 --> 00:09:01,560 Right? Like, how do they expect millions of people to get a job and, like... 183 00:09:01,560 --> 00:09:04,840 Like, who knew that being a grown -up was so fucking expensive? 184 00:09:05,460 --> 00:09:06,339 I know. 185 00:09:06,340 --> 00:09:08,240 They'll just keep stacking up. 186 00:09:08,600 --> 00:09:09,459 I know. 187 00:09:09,460 --> 00:09:13,670 Like... utility bills, and, like, water bills, and cell phone bills. 188 00:09:13,970 --> 00:09:16,170 The rent. Rent is so much. 189 00:09:16,650 --> 00:09:21,210 Oh, my God. Like, why does it cost this fucking much? There's no way they have 190 00:09:21,210 --> 00:09:25,630 this much money to pay it all off for us, either. No, no way. Like, they're, 191 00:09:25,750 --> 00:09:28,990 yeah. We're kind of in a bind. 192 00:09:30,090 --> 00:09:31,610 This is not awesome. 193 00:09:33,010 --> 00:09:34,630 Well, this is quite a situation. 194 00:09:34,870 --> 00:09:35,990 I don't know. 195 00:09:36,970 --> 00:09:39,410 I mean, they're out there hooking. 196 00:09:39,870 --> 00:09:40,950 Yeah, I know. On the street. 197 00:09:41,370 --> 00:09:45,910 Not even, like, high -priced escorting. I know. Just corner hooking. We've got 198 00:09:45,910 --> 00:09:46,990 to stop that completely. 199 00:09:47,210 --> 00:09:51,650 I mean, honestly, like, you know, I'm liberal. If sex work's what they want to 200 00:09:51,650 --> 00:09:55,810 do, that's one thing. But on the street, I mean, like... Okay, so the street's 201 00:09:55,810 --> 00:09:59,070 done, so we've got to get them off the street. Which we've done. Now they're 202 00:09:59,070 --> 00:10:00,070 here. 203 00:10:00,210 --> 00:10:02,810 Well, and like I said, I'm liberal enough. 204 00:10:03,230 --> 00:10:07,040 If sex work... They are old enough to do sex work. 205 00:10:07,260 --> 00:10:11,580 Well, we can't stop them. So, and we're obviously not opposed as our own actions 206 00:10:11,580 --> 00:10:16,340 indicate. Well, look. So, I mean, there's a... You're right, we were out 207 00:10:16,340 --> 00:10:17,319 looking for hookers. 208 00:10:17,320 --> 00:10:20,200 So there's like a right way and a wrong way to do things. 209 00:10:20,560 --> 00:10:23,340 Okay, so maybe... Yeah, they need money too. 210 00:10:24,420 --> 00:10:29,160 Because, I mean, both of them, I mean, it's not like they're in trouble maybe. 211 00:10:29,600 --> 00:10:31,280 They probably messed up with some bad people. 212 00:10:31,910 --> 00:10:34,490 Why do you think they got it over their head with bills? Probably having to pay 213 00:10:34,490 --> 00:10:37,610 for a day and food, and they don't realize things cost money. 214 00:10:37,850 --> 00:10:43,270 We got to get whoever's probably, like, after them off them, and we got to show 215 00:10:43,270 --> 00:10:46,990 them that if they're going to do a thing, there's a right way to do a 216 00:10:47,390 --> 00:10:51,590 There's, like, a bad way to do a thing. Look, I mean, what they're looking for 217 00:10:51,590 --> 00:10:56,230 is a potential benefactor, and, I mean, we both already take care of our kids. 218 00:10:58,610 --> 00:10:59,610 Maybe. 219 00:11:01,350 --> 00:11:07,550 You just take care of mine, and I'll take care of yours financially. 220 00:11:08,070 --> 00:11:09,130 Right, but we've got to teach them. 221 00:11:09,590 --> 00:11:10,590 It's not a handout. 222 00:11:10,870 --> 00:11:11,870 They've got to work. 223 00:11:11,910 --> 00:11:14,410 Listen, the biggest problem is that we were out there, too. 224 00:11:16,210 --> 00:11:18,770 You know we didn't expect to run into them. Yeah, but we could have just been 225 00:11:18,770 --> 00:11:21,570 driving through the thing. Yeah, but we know the truth. We were out there 226 00:11:21,570 --> 00:11:23,410 looking for some hookers, too. 227 00:11:23,990 --> 00:11:25,270 Well, we found some hookers. 228 00:11:25,630 --> 00:11:28,150 Yeah, but the horrible part is that they're our dogs. 229 00:11:29,630 --> 00:11:33,570 Okay, look, so they're going to do it for a living. 230 00:11:33,990 --> 00:11:36,970 I'll pay yours. You pay mine. We both looked out of the way. They're both 231 00:11:36,970 --> 00:11:39,150 overage. Whatever they want to do is whatever they want to do. 232 00:11:40,450 --> 00:11:41,450 Well, yeah. 233 00:11:41,570 --> 00:11:44,870 You're going to do it anyway, right? Well, like I said, there's a right way 234 00:11:44,870 --> 00:11:46,150 a wrong way. This is the right way. 235 00:11:46,390 --> 00:11:50,750 Okay. But we just got to keep it like, you know, under wraps. 236 00:11:52,170 --> 00:11:53,170 We'll keep them here. 237 00:11:53,430 --> 00:11:54,710 And that's how we'll keep them here. 238 00:11:54,950 --> 00:11:56,690 I'll pay yours. You pay mine. 239 00:11:57,930 --> 00:11:59,990 We don't tell anybody else about this. All right. 240 00:12:00,630 --> 00:12:02,550 All right. Let's go. Let's go. Communicate. 241 00:12:06,790 --> 00:12:08,990 Well, we had a long conversation. 242 00:12:10,830 --> 00:12:15,770 And outside of being ridiculously disappointed when you guys being on the 243 00:12:15,770 --> 00:12:18,530 like that, I still can't get over that part. 244 00:12:18,770 --> 00:12:22,670 I know. It's so dangerous. You guys were out there, too. What were you doing 245 00:12:22,670 --> 00:12:24,110 calling for pussy out there? 246 00:12:24,590 --> 00:12:28,090 You're right, they were on the hooker corner. No, wait a minute, wait a 247 00:12:28,210 --> 00:12:29,610 Now that's not really true. 248 00:12:30,210 --> 00:12:32,150 If there's demand, there will be supply. 249 00:12:32,970 --> 00:12:36,050 Okay, that's not what we're talking about, young lady, okay? 250 00:12:36,330 --> 00:12:40,790 Your father has some ideas, and I have some ideas, and we put our heads 251 00:12:40,790 --> 00:12:44,510 together, and we came up with a solution that's going to be good for everybody. 252 00:12:44,890 --> 00:12:45,890 Right. 253 00:12:46,330 --> 00:12:47,330 Right? 254 00:12:47,530 --> 00:12:50,730 Okay, so one of the problems here is that you're just having sex with random 255 00:12:50,730 --> 00:12:52,550 people, right? 256 00:12:53,110 --> 00:12:54,110 You don't... 257 00:12:54,160 --> 00:12:57,480 You don't know anything about them. You could catch something. I mean, it sounds 258 00:12:57,480 --> 00:12:58,520 safe, okay? 259 00:12:59,460 --> 00:13:04,520 So, if you're hell -bent on being sex workers, it'd be better to have sex with 260 00:13:04,520 --> 00:13:05,499 some people you know. 261 00:13:05,500 --> 00:13:06,600 And still get paid. 262 00:13:07,560 --> 00:13:08,560 What do you mean? 263 00:13:10,240 --> 00:13:11,240 Well, 264 00:13:11,540 --> 00:13:17,760 I thought that, you know, maybe he would pay for your 265 00:13:17,760 --> 00:13:21,280 bills and I would pay for yours. Because you have debt. 266 00:13:22,410 --> 00:13:26,290 It would be ridiculous if I paid for yours for that. And you chose a 267 00:13:26,290 --> 00:13:29,390 and, you know, it's important to be good at your profession. 268 00:13:30,770 --> 00:13:34,990 To the end of that, you guys can go get a little 9 to 5 job for $14 an hour. 269 00:13:35,230 --> 00:13:36,230 Oh, gross. 270 00:13:36,490 --> 00:13:38,130 I mean... But we're fine with that too. 271 00:13:38,910 --> 00:13:39,910 Of course. 272 00:13:40,110 --> 00:13:44,530 So... I mean... We don't want to be doing that. We're just doing the right 273 00:13:44,530 --> 00:13:46,750 thing. Yeah, to teach you guys the lesson. The right thing. Teach you guys 274 00:13:46,750 --> 00:13:47,970 lesson. I'd fuck your dad. 275 00:13:48,600 --> 00:13:49,600 I'd fuck your dad. 276 00:13:49,800 --> 00:13:52,580 I mean, we were going to fuck some random bitches anyways. 277 00:13:54,140 --> 00:13:55,460 I guess that's cool. 278 00:13:56,200 --> 00:13:57,880 Okay, so it's settled. 279 00:13:58,380 --> 00:14:00,860 Yeah, so we have a deal, right? 280 00:14:01,300 --> 00:14:02,500 Deal? Yeah, we good? 281 00:14:02,760 --> 00:14:03,760 Deal. 282 00:17:07,440 --> 00:17:08,219 Fuck, yes. 283 00:17:08,220 --> 00:17:09,520 Oh, fuck. 284 00:17:10,260 --> 00:17:11,599 Oh, yes. 285 00:17:12,740 --> 00:17:13,819 Oh, fuck. 286 00:17:14,640 --> 00:17:17,339 Oh, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 287 00:18:37,900 --> 00:18:38,900 God, fuck. 288 00:20:13,770 --> 00:20:14,770 Yes. 289 00:20:57,260 --> 00:20:58,260 So, yes. 290 00:33:06,539 --> 00:33:09,340 Thank you. 291 00:34:22,400 --> 00:34:23,800 I'm home. 292 00:36:01,290 --> 00:36:02,290 Fucking God! 293 00:41:56,330 --> 00:41:57,590 off the street, you can hook it home. 294 00:41:58,930 --> 00:42:03,230 I think this is a pretty good way to make. 23228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.