All language subtitles for The.Secret.Lives.of.Mormon.Wives.S04E09.2160p.WEB.h265-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:04,086 ♪♪ 2 00:00:11,178 --> 00:00:12,179 [Jessi] So, I called you guys here 3 00:00:12,262 --> 00:00:14,848 'cause I feel like we all found out about this Shinia stuff at separate times. 4 00:00:19,353 --> 00:00:20,354 [Layla] What is it? 5 00:00:20,437 --> 00:00:22,814 [Jessi] He hooked up with Jenna and basically almost had sex with her, 6 00:00:22,898 --> 00:00:23,982 like, a couple of weeks ago. 7 00:00:24,316 --> 00:00:25,817 Shut the hell up! 8 00:00:26,318 --> 00:00:29,363 Jenna is the girl that Dakota lied about early on in their relationship. 9 00:00:29,446 --> 00:00:31,949 He was like texting me all day this day he came over to your house. 10 00:00:32,031 --> 00:00:33,992 And he's saying, "Thank you for letting me crash at your house." 11 00:00:34,076 --> 00:00:35,702 And he came over that night to my house 12 00:00:35,786 --> 00:00:37,496 and spent the night and fucked me, so, yeah. 13 00:00:37,579 --> 00:00:39,498 And on top of that, at the pickleball tournament, 14 00:00:39,581 --> 00:00:41,708 Shinia was pouring her heart out to Taylor, 15 00:00:41,792 --> 00:00:45,128 and then, that same night, Shinia goes and sleeps with Taylor's baby daddy. 16 00:00:45,212 --> 00:00:47,130 -Update me. -He got back with his wife. 17 00:00:47,214 --> 00:00:49,883 This is why I can't trust people-- any-- anybody. 18 00:00:50,551 --> 00:00:52,553 Oh, gosh. This is so bad. 19 00:00:52,636 --> 00:00:55,806 If this comes out, it's all gon-- Like, I just feel like it's gonna spiral. 20 00:00:55,889 --> 00:00:57,432 And I also think Dakota wants everything to come out. 21 00:00:57,516 --> 00:00:58,517 [Miranda] He does. 22 00:00:58,600 --> 00:01:01,353 Once again, I'm caught in the middle between two friends 23 00:01:01,436 --> 00:01:03,605 and betrayal going on there. 24 00:01:03,689 --> 00:01:08,193 I have known Shinia for nearly a decade. 25 00:01:08,277 --> 00:01:10,487 Truly, like a ride-or-die type of friendship. 26 00:01:10,571 --> 00:01:15,367 Was this a massive lapse in judgment for her? Absolutely. 27 00:01:15,450 --> 00:01:17,494 But at the end of the day, even though I don't agree with her, 28 00:01:17,578 --> 00:01:19,621 I obviously love and care for her. 29 00:01:20,205 --> 00:01:21,832 [Mayci] She's gonna find out. There's no way she's not. 30 00:01:21,915 --> 00:01:23,458 -Either he's gonna tell her, or we are. -[Jessi] You guys, you guys, 31 00:01:23,542 --> 00:01:25,419 we have your party tomorrow, and we're with her. 32 00:01:25,502 --> 00:01:26,712 How is it not coming out? Like-- 33 00:01:26,795 --> 00:01:28,171 I think the truth will always come out. 34 00:01:28,255 --> 00:01:31,508 And I just feel like if we can possibly cushion her finding out, 35 00:01:31,592 --> 00:01:33,093 I think it possibly could be better. 36 00:01:33,176 --> 00:01:36,013 I think the best person coming from is Shinia for sure. 37 00:01:36,096 --> 00:01:38,307 -I'm actually scared for Shinia. -[Jessi] I am too. 38 00:01:38,390 --> 00:01:40,267 I'm scared for her. She's gonna get eaten up. 39 00:01:40,350 --> 00:01:42,394 Is Shinia going to Sinner Sunday? 40 00:01:42,477 --> 00:01:43,812 -[Jessi] Is she invited? -I mean, I don't know. 41 00:01:43,895 --> 00:01:44,938 I didn't invite her 'cause I'm not-- 42 00:01:45,022 --> 00:01:47,232 -[Jessi] Would she go now that-- -Would that be the time to tell Taylor? 43 00:01:47,316 --> 00:01:48,317 It might be the time. 44 00:01:48,942 --> 00:01:51,403 I think it's a pro to do it while people are around, 45 00:01:51,486 --> 00:01:52,863 'cause then she won't overreact. 46 00:01:52,946 --> 00:01:54,281 -Oh, true. -Oh, yeah. 47 00:01:54,364 --> 00:01:55,991 That actually might be a good idea. 48 00:01:56,074 --> 00:01:57,993 Then we can also explain why we didn't tell her. 49 00:01:58,076 --> 00:02:00,912 Taylor's still in Colorado, but she's coming home soon. 50 00:02:00,996 --> 00:02:02,372 So, with The Bachelorette coming up, 51 00:02:02,456 --> 00:02:05,375 Mayci's Sinner Sunday event, and the main title shoot, 52 00:02:05,459 --> 00:02:07,711 to be honest, this news could really shake her up, 53 00:02:07,794 --> 00:02:09,421 and we have to handle it the right way. 54 00:02:09,504 --> 00:02:11,381 Miranda, you need to ask her if she'll come and tell her tomorrow. 55 00:02:11,465 --> 00:02:12,924 Well, since-- When she called me this morning, 56 00:02:13,008 --> 00:02:15,093 she's like, "I wanna tell Taylor. I feel like she should know." 57 00:02:15,177 --> 00:02:16,720 I was like, "I gotta get going because 58 00:02:16,803 --> 00:02:18,805 "I need to stop by Home Depot and get a bigger shovel 59 00:02:18,889 --> 00:02:21,391 "so I can get a head start on both of your fucking graves. 60 00:02:21,475 --> 00:02:22,517 "You're a dead man, both of you. 61 00:02:22,601 --> 00:02:24,728 You're dead, and there's nothing I can do to save you." 62 00:02:26,355 --> 00:02:27,481 [Jessi groans] 63 00:02:28,815 --> 00:02:29,983 ♪ Come thee saints ♪ 64 00:02:30,067 --> 00:02:32,611 ♪ And come thee sinners ♪ 65 00:02:32,694 --> 00:02:36,365 ♪ Hallelujah ♪ 66 00:02:36,448 --> 00:02:38,659 ♪ Listen up ♪ 67 00:02:38,742 --> 00:02:41,995 ♪ I'm the one you've been dreaming of ♪ 68 00:02:42,079 --> 00:02:45,874 ♪ I've got everything you could ever want ♪ 69 00:02:45,957 --> 00:02:49,378 ♪ Try me and you'll see I'll bring you to your knees ♪ 70 00:02:49,461 --> 00:02:51,672 ♪ Baby, you're gonna believe ♪ 71 00:02:51,755 --> 00:02:54,758 ♪♪ 72 00:02:59,471 --> 00:03:03,016 ♪ Lead us not into temptation ♪ 73 00:03:03,100 --> 00:03:06,728 ♪ Lead us not into temptation ♪ 74 00:03:06,812 --> 00:03:10,399 ♪ Lead us not into temptation ♪ 75 00:03:10,899 --> 00:03:14,528 ♪ Lead us not into temptation ♪ 76 00:03:15,153 --> 00:03:16,488 ♪ Temptation ♪ 77 00:03:19,449 --> 00:03:22,452 [♪ intense music playing] 78 00:03:23,704 --> 00:03:25,247 ♪ I was me, just a girl ♪ 79 00:03:25,330 --> 00:03:26,832 ♪ I ain't never gonna blend in ♪ 80 00:03:27,833 --> 00:03:31,044 I feel like the scooter's more work than a bike. 81 00:03:31,128 --> 00:03:33,797 Well, yeah, it's easier to carry home too when you're tired. 82 00:03:33,880 --> 00:03:35,090 [Taylor] Well, you don't carry it home. 83 00:03:35,173 --> 00:03:37,718 You say, "You brought it, you're gonna carry it home." 84 00:03:37,801 --> 00:03:39,386 [Aspen] They don't listen to me. 85 00:03:39,469 --> 00:03:41,054 I just took this trip to Colorado. 86 00:03:41,138 --> 00:03:42,389 It was healing overall, 87 00:03:42,472 --> 00:03:44,599 helped my mother and I in our relationship. 88 00:03:44,683 --> 00:03:47,060 I think we came back to, like, family and love. 89 00:03:47,144 --> 00:03:49,563 And it's just really giving each other that grace before The Bachelorette 90 00:03:49,646 --> 00:03:52,774 so I can actually go out there and not choose someone that's not for me, 91 00:03:52,858 --> 00:03:54,151 sabotage it, you know? 92 00:03:54,234 --> 00:03:56,528 I really think it'll be good for me. 93 00:03:56,611 --> 00:03:58,280 Obviously, I got married, jumped into-- 94 00:03:58,363 --> 00:03:59,531 The first guy I went out with, 95 00:03:59,614 --> 00:04:01,575 I ended up being in a relationship with, had a baby with. 96 00:04:01,658 --> 00:04:03,285 It's like, I think it's gonna be such a cool experience... 97 00:04:03,368 --> 00:04:04,953 -Yeah. Yeah. -...regardless of the outcome. 98 00:04:05,036 --> 00:04:06,955 Obviously, fingers crossed, it's always good 99 00:04:07,038 --> 00:04:08,623 and, like, you meet your person, 100 00:04:08,707 --> 00:04:10,917 but if not, it could teach you a lot of learning lessons too. 101 00:04:11,001 --> 00:04:15,088 I think it's gonna be something that is gonna change your life. 102 00:04:15,172 --> 00:04:17,883 After all-- everything that you've been through 103 00:04:17,966 --> 00:04:20,761 and all the pain and suffering that you've been through, 104 00:04:20,844 --> 00:04:22,721 I think it's something that you deserve. 105 00:04:22,804 --> 00:04:25,932 I-- I don't know. I'm like, "Why do I get this opportunity 106 00:04:26,016 --> 00:04:28,935 "out of, like, any-- like, all the girls that want this? 107 00:04:29,436 --> 00:04:32,314 Like, I come with so much baggage. Like, who's gonna want me?" 108 00:04:32,397 --> 00:04:35,275 'Cause I do feel, like, a lot of guilt all the time for that. 109 00:04:35,358 --> 00:04:37,402 Just because you come with some baggage-- 110 00:04:37,486 --> 00:04:38,487 Some? 111 00:04:39,321 --> 00:04:41,490 You do have, like, a lot of amazing qualities, 112 00:04:41,573 --> 00:04:44,326 and someone's gonna see that, and they're gonna want that. 113 00:04:44,409 --> 00:04:46,661 [Liann] Look at all the people that follow her. 114 00:04:46,745 --> 00:04:51,041 Millions of followers don't follow you because you're this horrible person. 115 00:04:51,374 --> 00:04:54,377 Like, you need to give yourself credit. 116 00:04:54,795 --> 00:04:56,338 When somebody is looking for love 117 00:04:56,421 --> 00:04:58,632 -and they're looking for that wife... -Mm-hmm. 118 00:04:58,715 --> 00:05:01,051 ...to-- to me, I would think that they-- that's what they're looking for. 119 00:05:01,134 --> 00:05:03,011 -That quality of a mother. -[Aspen] Yeah. 120 00:05:03,094 --> 00:05:04,429 And to me, you're the best mom. 121 00:05:04,513 --> 00:05:06,681 -[Aspen] There are good guys out there. -Yeah. 122 00:05:06,765 --> 00:05:10,101 -They're not like Mr. D-Bag. -They're not all horrible. I know. 123 00:05:10,185 --> 00:05:12,187 Sometimes you have to go through things, 124 00:05:12,270 --> 00:05:16,608 and things happen for a reason, for you to end up somewhere much higher. 125 00:05:16,691 --> 00:05:18,568 -[Aspen] Mm-hmm. -Yeah. 126 00:05:19,152 --> 00:05:21,446 I think it's time for you to choose, Taylor. 127 00:05:23,490 --> 00:05:24,491 Yeah. 128 00:05:24,574 --> 00:05:27,577 [♪ upbeat music playing] 129 00:05:36,670 --> 00:05:38,296 [Jen] Do I look exhausted to you? 130 00:05:38,797 --> 00:05:40,632 [Zac] Yes, you look very exhausted. 131 00:05:40,715 --> 00:05:43,760 I've been rehearsing nonstop with Dancing with the Stars 132 00:05:43,844 --> 00:05:46,054 and working my ass off. 133 00:05:46,137 --> 00:05:49,724 And I also have to fly this week to Utah for our main title shoot. 134 00:05:49,808 --> 00:05:53,353 So it's nice that Zac and I get to decompress, catch up, 135 00:05:53,436 --> 00:05:54,604 and spend time together. 136 00:05:55,814 --> 00:05:57,566 It does feel really good in here. 137 00:05:58,316 --> 00:06:01,570 How are you feeling about the contestants and the whole-- everyone? 138 00:06:01,653 --> 00:06:02,863 Oh, I love the cast. 139 00:06:02,946 --> 00:06:04,072 The cast is awesome. 140 00:06:04,155 --> 00:06:06,825 I feel like I've equally gotten close to everyone. 141 00:06:06,908 --> 00:06:09,077 The pros have been so helpful. 142 00:06:09,160 --> 00:06:10,287 Yeah, it's been awesome. 143 00:06:10,370 --> 00:06:13,206 How do you feel like you-- like, your relationship with Whitney's improved, 144 00:06:13,290 --> 00:06:15,125 or where do you feel like that's at? 145 00:06:16,167 --> 00:06:19,462 No, if anything, I feel like we've got-- we've become more distant. 146 00:06:22,007 --> 00:06:25,176 [Conner grunting, chuckling] 147 00:06:27,095 --> 00:06:28,638 [Whitney] I have like 30 minutes. 148 00:06:28,722 --> 00:06:29,973 -Okay. -[Whitney] Then I have to leave again. 149 00:06:30,056 --> 00:06:31,308 All right, no problem. 150 00:06:31,892 --> 00:06:33,435 -[Whitney sighs] -[Conner] Well, how was your day? 151 00:06:34,102 --> 00:06:35,604 I just had a really bad camera block day. 152 00:06:35,687 --> 00:06:37,230 Like, it was a horrible day. 153 00:06:37,314 --> 00:06:39,482 And Mark and I were talking in the hallway, 154 00:06:39,566 --> 00:06:42,444 I was just letting out all my emotions, and Jen walked out 155 00:06:43,153 --> 00:06:46,281 and was like, "Hey, are people talking shit about you on social media?" 156 00:06:46,364 --> 00:06:49,701 I'm like, "That's not why I'm crying. But, thanks?" 157 00:06:49,784 --> 00:06:50,869 [Conner] Oh, man. 158 00:06:50,952 --> 00:06:52,787 [Whitney] I did not think I was even gonna be making it 159 00:06:52,871 --> 00:06:56,541 this far through the competition, which is crazy. 160 00:06:56,625 --> 00:06:57,876 But it can be very hard 161 00:06:57,959 --> 00:07:01,254 because you're seeing the comments and stuff online. 162 00:07:01,338 --> 00:07:05,050 For me, it can be very emotionally taxing. 163 00:07:05,133 --> 00:07:08,511 I just want you to say, "Hey, like, I'm here for you." 164 00:07:09,012 --> 00:07:10,764 -[Conner] What do you need? Yeah. -"What can-- What can I do?" 165 00:07:10,847 --> 00:07:14,309 Her hyping me up in the background saying, "Vote for Jen," 166 00:07:14,392 --> 00:07:17,479 -when she never reaches out, is never-- -[Zac] Well, it's rude that she doesn't... 167 00:07:17,562 --> 00:07:19,064 -call you or text you all week... -[Jen] Yes. 168 00:07:19,147 --> 00:07:22,442 ...and then, when the cameras are on and millions of people are watching, 169 00:07:22,525 --> 00:07:24,694 suddenly, she's your-- your biggest fan. 170 00:07:24,778 --> 00:07:26,529 - That-- That bothers me. -[Jen] It just-- 171 00:07:26,613 --> 00:07:30,408 I was expecting that our friendship was gonna grow through this process, 172 00:07:30,492 --> 00:07:33,161 but we haven't talked to each other throughout Dancing with the Stars. 173 00:07:33,244 --> 00:07:36,373 Like, there hasn't really been any relationship. 174 00:07:36,456 --> 00:07:37,666 I mean, we barely talk. 175 00:07:37,749 --> 00:07:38,917 [Zac] I don't know if I told you this, 176 00:07:39,000 --> 00:07:41,169 but when I went out and took the kids out with Conner, 177 00:07:41,252 --> 00:07:43,421 I don't know if you've heard, but Whitney got offered... 178 00:07:43,505 --> 00:07:44,965 a spot on Broadway. 179 00:07:45,048 --> 00:07:47,550 ♪♪ 180 00:07:47,634 --> 00:07:50,804 Yeah, on Chicago, I think, to be the-- the main character, 181 00:07:50,887 --> 00:07:52,138 like, the leading role. 182 00:07:52,222 --> 00:07:55,392 So, I think she's planning on moving out there come January. 183 00:07:55,475 --> 00:07:58,603 Dang! If she can't be the main character of MomTok, 184 00:07:58,687 --> 00:08:01,648 she'll be the main character for Broadway. It's perfect. 185 00:08:04,818 --> 00:08:07,946 ♪♪ 186 00:08:08,029 --> 00:08:12,242 ♪ I knew you would come around sooner or later ♪ 187 00:08:12,325 --> 00:08:15,829 ♪ I knew one day that our hearts would collide ♪ 188 00:08:15,912 --> 00:08:18,915 ♪♪ 189 00:08:22,377 --> 00:08:25,588 ♪ I knew one day that our hearts would collide ♪ 190 00:08:25,672 --> 00:08:27,340 -[Jordan] Hey. -Hi. What's up? 191 00:08:27,424 --> 00:08:29,175 [sighs] Just got done working out. 192 00:08:29,259 --> 00:08:30,927 [Jessi] Nice. You wanna help me? 193 00:08:31,594 --> 00:08:32,679 [Jordan] Yes. 194 00:08:32,762 --> 00:08:34,681 I don't realize until I see you next to the bedding 195 00:08:34,764 --> 00:08:36,850 that this is really pink. [laughs] 196 00:08:36,933 --> 00:08:38,268 Yeah, it's pretty pink. 197 00:08:38,601 --> 00:08:40,562 I feel like the LDS upbringing I had 198 00:08:40,645 --> 00:08:43,356 does make it a lot easier to sweep things under the rug 199 00:08:43,440 --> 00:08:45,859 and just pretend that things are good when they're not. 200 00:08:46,276 --> 00:08:48,361 Jordan and I are still struggling a bit, 201 00:08:48,445 --> 00:08:50,697 but I don't think I'm ready to take the next step 202 00:08:50,780 --> 00:08:52,949 of, like, filing for divorce at this point. 203 00:08:53,033 --> 00:08:55,618 But I definitely wonder, "Okay, what are the repercussions? 204 00:08:55,702 --> 00:08:59,039 I have to be smart about this for my kids and my future and my business." 205 00:08:59,122 --> 00:09:02,167 Well, LADYWORLD was fun. I'm sad you weren't there. 206 00:09:02,500 --> 00:09:05,086 Oh, but I didn't tell you what they announced me as. 207 00:09:05,170 --> 00:09:09,549 When they announced me and I came out, she said, "Jessi Nasty-kaura." 208 00:09:10,967 --> 00:09:12,177 That's hilarious. 209 00:09:13,720 --> 00:09:15,847 It's funny but it's also, like, hard for me 210 00:09:15,930 --> 00:09:17,807 'cause I feel like, in this industry, 211 00:09:17,891 --> 00:09:19,851 having a name that's easy, like, makes sense. 212 00:09:19,934 --> 00:09:21,436 Like, Taylor Paul, that rolls off your tongue. 213 00:09:21,519 --> 00:09:22,520 You remember it. 214 00:09:22,604 --> 00:09:24,564 Yeah, when Taylor gets married, she'll change her name. 215 00:09:24,647 --> 00:09:26,357 No. That's her ex-husband's last name. 216 00:09:26,441 --> 00:09:29,944 She's keeping it 'cause she has been Taylor Paul since she had a following. 217 00:09:32,030 --> 00:09:34,240 [sighs] The reason I wanted to talk about that 218 00:09:34,324 --> 00:09:35,867 is because I-- I told you this before 219 00:09:35,950 --> 00:09:38,286 that I do feel like going by Draper would be better. 220 00:09:39,287 --> 00:09:41,915 I'm not trying to do it to hurt you. It's not a dig at you. 221 00:09:41,998 --> 00:09:43,958 -It's really just about the name. -You're not vindictive, 222 00:09:44,042 --> 00:09:45,460 but I do think you're selfish. 223 00:09:46,294 --> 00:09:47,587 That's great. 224 00:09:48,171 --> 00:09:49,964 -You're being condescending. -It's just the way I feel. 225 00:09:50,048 --> 00:09:51,633 -It's not condescending. -That's fine. Okay. All right. 226 00:09:51,716 --> 00:09:53,551 It's just genuinely the way that I feel. 227 00:09:53,635 --> 00:09:55,929 If I was condescending, I would say other things. 228 00:09:56,679 --> 00:09:57,764 That's what scares me, is I feel like 229 00:09:57,847 --> 00:09:59,641 it's always under the surface, like, the stuff you wanna say 230 00:09:59,724 --> 00:10:01,017 and you're just not 'cause you know you can't. 231 00:10:01,101 --> 00:10:02,852 No, 'cause that's not who I am anymore, and I've proven that. 232 00:10:02,936 --> 00:10:07,148 A lot of my issues coordinate with you making decisions that are selfish. 233 00:10:07,482 --> 00:10:08,942 [Jessi] You know, deep down, I think we both know 234 00:10:09,025 --> 00:10:12,320 that going by my maiden name, Draper, gives me freedom again, 235 00:10:12,403 --> 00:10:15,240 which I feel like I haven't had in a long time. 236 00:10:15,323 --> 00:10:17,075 If I start going by Draper now, 237 00:10:17,158 --> 00:10:19,077 if we did get divorced in the future, 238 00:10:19,160 --> 00:10:21,412 it wouldn't be a huge change for my career. 239 00:10:21,496 --> 00:10:25,041 So, I do just kinda feel like it's the safest thing to do right now. 240 00:10:25,125 --> 00:10:28,336 It feels selfish. And that's okay. You told me it was selfish yourself. 241 00:10:28,419 --> 00:10:32,006 [♪ dramatic music playing] 242 00:10:33,883 --> 00:10:35,301 ♪♪ 243 00:10:35,385 --> 00:10:37,595 ♪ You want it, I got it ♪ 244 00:10:38,179 --> 00:10:39,848 ♪ Sit back, get ready for it ♪ 245 00:10:40,473 --> 00:10:42,892 ♪ La, la, la, la-la, la, la, la, la-la ♪ 246 00:10:42,976 --> 00:10:44,102 ♪ Get ready for it ♪ 247 00:10:44,185 --> 00:10:46,938 ♪ La, la, la, la-la, la, la, la, la-la ♪ 248 00:10:47,021 --> 00:10:48,523 [Mayci] You ready to hit some balls? 249 00:10:48,606 --> 00:10:50,483 [Mikayla] I sure am. Ready to whoop your a-- 250 00:10:50,567 --> 00:10:52,735 -Oh! Did I just hit the curb? -[Mayci] Oh! You did hit the curb. 251 00:10:52,819 --> 00:10:54,571 -[Mikayla] Oh, well, it's fine. -[Mayci] It's fine. 252 00:10:54,654 --> 00:10:56,364 My Sinner Sunday event is tonight. 253 00:10:56,447 --> 00:10:58,783 And honestly, my stress levels are at an all-time high, 254 00:10:58,867 --> 00:11:00,618 because I know that Shinia is coming 255 00:11:00,702 --> 00:11:03,663 and she's about to confess her wrongdoing with Dakota. 256 00:11:03,746 --> 00:11:05,832 So, I definitely need to blow off some steam. 257 00:11:05,915 --> 00:11:07,542 So, I'm taking a little tennis lesson. 258 00:11:07,625 --> 00:11:10,545 I thought it would be fun for us to just, you know, hit some balls 259 00:11:10,628 --> 00:11:12,589 and... grunt a little bit. 260 00:11:12,672 --> 00:11:14,007 [laughs] I'm just kidding. 261 00:11:14,591 --> 00:11:16,509 [♪ upbeat music playing] 262 00:11:16,593 --> 00:11:18,928 -Oh, hi, Danny. Danny's here. -Let's go, cougs! 263 00:11:19,012 --> 00:11:20,513 -[Mikayla] Did he call us cougs? -Cougars. 264 00:11:20,597 --> 00:11:21,681 -Oh, coug-- -You're a cougar now too. 265 00:11:21,764 --> 00:11:22,849 All right. 266 00:11:22,932 --> 00:11:26,394 Now that I have been kind of far removed from tennis for the last seven years, 267 00:11:26,477 --> 00:11:28,730 I kind of stopped once my college career ended, 268 00:11:28,813 --> 00:11:30,106 and I honestly miss it so much. 269 00:11:30,190 --> 00:11:32,609 -My Prime is here. -[Jacob] Yeah. No way. 270 00:11:32,692 --> 00:11:34,027 [Mayci] You don't even know what I got. 271 00:11:34,110 --> 00:11:37,322 This is the start of my new career, all right? 272 00:11:37,405 --> 00:11:38,781 Are you ready for this? 273 00:11:38,865 --> 00:11:41,075 -Tell me. -Prepare to be amazed. 274 00:11:41,159 --> 00:11:43,745 -All right. -And it came so fast. 275 00:11:43,828 --> 00:11:46,748 -[Jacob] Tennis gear! -It's time for my tennis career 276 00:11:46,831 --> 00:11:48,374 to take off once again. 277 00:11:49,125 --> 00:11:50,793 -Are you gonna start playing again? -Yeah. 278 00:11:50,877 --> 00:11:51,878 [Danny] There we go. 279 00:11:52,712 --> 00:11:55,798 [♪ upbeat music playing] 280 00:11:56,216 --> 00:11:57,383 Oh, you're there. 281 00:11:57,467 --> 00:11:58,468 -Ah! -Ah! 282 00:11:58,551 --> 00:11:59,969 -Give me another. -[Danny] Yep. 283 00:12:00,053 --> 00:12:01,638 -You're doing great. -[Mayci] Thank you. 284 00:12:02,305 --> 00:12:03,598 -There we go. -There we go. 285 00:12:03,681 --> 00:12:04,682 [Mayci] There she is. 286 00:12:06,643 --> 00:12:08,478 How does it feel to be back out here? 287 00:12:08,561 --> 00:12:10,438 Feels good, but I feel like I'm in slow motion. 288 00:12:10,521 --> 00:12:12,857 -Did I tell you I'm back to therapy? -[Mayci] You did? 289 00:12:12,941 --> 00:12:14,984 [Mikayla] Well, we did like a couples therapy thing. 290 00:12:15,068 --> 00:12:17,111 -[Mayci] How was that? -I mean, it was fine. 291 00:12:17,195 --> 00:12:18,321 [Mikayla] I feel like I just-- 292 00:12:18,404 --> 00:12:21,241 I feel like I'm at a point where, like, when I get really angry, 293 00:12:21,324 --> 00:12:23,326 I'm like, "Okay, fine, then go have sex with someone. 294 00:12:23,409 --> 00:12:24,702 Like, leave me alone," almost. 295 00:12:24,786 --> 00:12:27,288 -Mikayla. -No, like, actually, like, I'm like-- 296 00:12:27,372 --> 00:12:30,458 I feel like I'm working on so many different things outside of just sex, 297 00:12:30,541 --> 00:12:32,252 and I know that obviously, he can't just be like, 298 00:12:32,335 --> 00:12:33,795 "Okay, well, we can just go without that." 299 00:12:33,878 --> 00:12:35,672 We both get to a point where we feel really helpless about it, 300 00:12:35,755 --> 00:12:38,341 'cause he's like, "I feel like you don't have the motivation to do it." 301 00:12:38,424 --> 00:12:40,843 And I'm like, "I don't think I have the motivation to do it right now, 302 00:12:40,927 --> 00:12:43,429 'cause I know that it's really hard to work through." 303 00:12:43,513 --> 00:12:46,057 Jace and I haven't made really any progress 304 00:12:46,140 --> 00:12:48,851 as far as our intimacy in our sex life goes. 305 00:12:48,935 --> 00:12:52,105 I'm obviously very attracted to Jace, and I wanna be married to him. 306 00:12:52,188 --> 00:12:55,566 It makes me sad that I'm not able to meet his needs, 307 00:12:55,650 --> 00:12:58,945 and I know that there's only so long that he can be patient with me for. 308 00:13:00,488 --> 00:13:02,156 [line ringing] 309 00:13:03,700 --> 00:13:06,369 [Jace] Hey! There he is! 310 00:13:06,452 --> 00:13:07,996 What's up, my guy? 311 00:13:08,496 --> 00:13:09,872 How are you doing? 312 00:13:10,540 --> 00:13:11,749 [Conner] I'm not bad. How are you? 313 00:13:11,833 --> 00:13:15,920 So, I just wanted to, um, get your advice. 314 00:13:16,004 --> 00:13:17,547 It's between Mikayla and I. 315 00:13:17,630 --> 00:13:20,383 We're still kind of dealing with the same struggles 316 00:13:20,466 --> 00:13:22,427 that we've been dealing with for a long time, 317 00:13:22,510 --> 00:13:24,637 the intimacy side of our relationship. 318 00:13:24,721 --> 00:13:27,265 It feels like we both kind of feel like we're stuck. 319 00:13:27,598 --> 00:13:30,435 I mean, yeah, man, that's a scary thing to be in right now. 320 00:13:30,518 --> 00:13:32,145 And I feel for you. 321 00:13:32,228 --> 00:13:34,647 Kissing is harder for me than sex, 322 00:13:34,731 --> 00:13:36,107 'cause I think kissing is more intimate for me, 323 00:13:36,190 --> 00:13:37,692 and I obviously have triggers with kissing. 324 00:13:37,775 --> 00:13:41,529 Sometimes I'll go through the day, and I'm-- I'm holding down the fort-- 325 00:13:41,612 --> 00:13:43,906 Like you, I'm holding down the fort at home. 326 00:13:43,990 --> 00:13:45,700 And then also, we just had this newborn. 327 00:13:45,783 --> 00:13:46,909 I'm doing everything I can. 328 00:13:46,993 --> 00:13:48,411 Sometimes, when Mikayla will come home 329 00:13:48,494 --> 00:13:53,082 and she'll want for me, then, to start taking care of her, 330 00:13:53,166 --> 00:13:54,834 which I want to do, 331 00:13:54,917 --> 00:13:59,297 but I need to-- to take care of my needs also. 332 00:13:59,380 --> 00:14:02,717 But also, it's not fair for me if I'm not feeling like working on it, 333 00:14:02,800 --> 00:14:05,636 to keep dragging it along like, "Yeah, I'm gonna work on it eventually--" 334 00:14:05,720 --> 00:14:07,930 What would you do then? Like, just separate? 335 00:14:08,014 --> 00:14:09,891 [groans] I don't know. 336 00:14:10,391 --> 00:14:12,560 [Conner] What are you wanting? What do you want, man? 337 00:14:15,396 --> 00:14:20,151 Uh-- [sobbing] 338 00:14:25,365 --> 00:14:26,366 I'm sorry. 339 00:14:26,449 --> 00:14:29,786 [♪ dramatic music playing] 340 00:14:31,913 --> 00:14:35,249 More than anything, and more than, like, the actual sex, 341 00:14:35,333 --> 00:14:39,962 I just wanna feel like I can connect with my wife again. 342 00:14:40,463 --> 00:14:41,464 Yeah. 343 00:14:42,215 --> 00:14:44,258 And I wanna feel, um... 344 00:14:44,342 --> 00:14:46,135 I wanna feel loved by my wife. 345 00:14:48,179 --> 00:14:51,057 That's gotta feel incredibly lonely and isolating. 346 00:14:51,891 --> 00:14:52,892 [crying] We're stuck in this place 347 00:14:52,975 --> 00:14:55,186 that we've been stuck in for like four years. 348 00:14:56,813 --> 00:14:59,565 Should I just go away from the house for a couple of weeks 349 00:14:59,649 --> 00:15:03,403 and not have the pressures of trying to fix the intimacy issues right now? 350 00:15:03,486 --> 00:15:05,154 But I have this baby. 351 00:15:05,238 --> 00:15:07,490 I wanna focus on being the best mom for her 352 00:15:07,573 --> 00:15:09,534 and being the best wife. 353 00:15:09,617 --> 00:15:12,161 But I'm also lost because I don't know how to handle it. 354 00:15:12,245 --> 00:15:14,914 And part of me is like, I wanna be done, but I also know I don't wanna be done. 355 00:15:14,997 --> 00:15:17,417 So, I'm like, what do I do? I don't know. I don't know. 356 00:15:17,500 --> 00:15:20,503 [♪ dramatic music playing] 357 00:15:26,426 --> 00:15:30,054 [♪ upbeat, dramatic music playing] 358 00:15:32,765 --> 00:15:35,143 [line ringing] 359 00:15:36,352 --> 00:15:37,353 [Miranda] Hello? 360 00:15:37,437 --> 00:15:38,563 -[Taylor] Hi. -[Miranda] Hi. 361 00:15:38,646 --> 00:15:40,857 [Taylor] I'm gonna ask you one time, how long have you known? 362 00:15:42,942 --> 00:15:46,112 I took this trip to Colorado. It was healing. I was feeling better. 363 00:15:46,195 --> 00:15:49,407 She's such a slut-bag hoe to me. I almost thought it was a joke. 364 00:15:49,490 --> 00:15:51,993 I thought it was a joke 'cause I'm gonna fucking ruin her! 365 00:15:52,076 --> 00:15:53,369 Dakota and I were texting, 366 00:15:53,453 --> 00:15:55,580 and I find out that Dakota's sleeping with Shinia. 367 00:15:55,663 --> 00:15:58,166 I'm sorry, I don't even care what this does to me. 368 00:15:58,249 --> 00:16:01,586 I-- I act on impulse, unfortunately, so I don't give a fuck! 369 00:16:01,669 --> 00:16:03,838 After he told me everything, I was like, "It's all on purpose." 370 00:16:03,921 --> 00:16:05,756 It's not like he's trying to go out and move on. 371 00:16:05,840 --> 00:16:09,010 It's who it is to get at me, and it's disgusting again, 372 00:16:09,093 --> 00:16:11,053 and it takes me back again. 373 00:16:11,554 --> 00:16:15,099 It's fucking gross. You have to admit. You have to admit! I haven't-- 374 00:16:15,183 --> 00:16:17,810 [Miranda] I-- I-- I couldn't-- I could not agree more with you. 375 00:16:17,894 --> 00:16:19,187 And she knows that, and I've said that to her. 376 00:16:19,270 --> 00:16:21,314 -Then why did she do it? -[Miranda] I wish I knew. 377 00:16:23,149 --> 00:16:24,150 [groans] 378 00:16:25,443 --> 00:16:26,444 And I'm sorry. 379 00:16:27,361 --> 00:16:28,362 For what? 380 00:16:29,071 --> 00:16:31,324 [Miranda] That I didn't say anything sooner, 381 00:16:31,407 --> 00:16:32,492 but I also... 382 00:16:33,493 --> 00:16:35,953 Well, so you guys all left it to Dakota to tell me. 383 00:16:36,579 --> 00:16:37,580 [scoffs] 384 00:16:38,206 --> 00:16:39,582 Right before I leave. 385 00:16:39,665 --> 00:16:42,335 I thought there's maybe loyalty on MomTok, 386 00:16:42,418 --> 00:16:44,587 and like, to me, it's the sneakiness of it. 387 00:16:44,670 --> 00:16:46,839 If you know you're sneaking it, that means you know how bad it is. 388 00:16:46,923 --> 00:16:52,637 I cannot believe that MomTok would protect Shinia, a snake, over me. 389 00:16:52,720 --> 00:16:53,721 Is she going tonight? 390 00:16:56,057 --> 00:16:57,683 [chuckles] I guarantee she doesn't show up. 391 00:16:57,767 --> 00:16:59,185 I will fucking call you out. 392 00:16:59,268 --> 00:17:02,188 So, just letting you know. Cap? Yeah, be ready for it. 393 00:17:02,271 --> 00:17:05,733 I'm gonna have to have a discussion with all my fucking so-called friends, 394 00:17:05,816 --> 00:17:09,612 because this is what I-- I fucking found out from him. [scoffs] 395 00:17:11,405 --> 00:17:12,615 And all my friends knew. 396 00:17:12,698 --> 00:17:14,825 And I don't wanna fucking hear, "We knew you were going to Bachelorette. 397 00:17:14,909 --> 00:17:17,370 We didn't wanna hurt your feelings." You guys fucking knew I would know! 398 00:17:17,453 --> 00:17:19,455 [chuckles] You knew that-- You guys all knew. You're not-- 399 00:17:19,539 --> 00:17:22,250 You gotta be smarter than that. I-- I'm sure you guys are. 400 00:17:23,417 --> 00:17:26,462 [Miranda] I also don't-- I don't think I knew Dakota the way that you do. 401 00:17:26,546 --> 00:17:30,841 And I genuinely thought that he would-- would-- would want to keep it under wraps. 402 00:17:30,925 --> 00:17:33,177 And then, to know that he didn't, and you wanted-- 403 00:17:33,261 --> 00:17:35,888 [Taylor] But this is your nasty ass-hoe friend. 404 00:17:36,806 --> 00:17:39,058 [Miranda] Yeah, and I'm not-- I'm also pissed at her. 405 00:17:39,141 --> 00:17:43,312 Taylor and I have both worked really hard to rebuild our friendship. 406 00:17:43,396 --> 00:17:47,483 It would be so beyond disappointing 407 00:17:47,567 --> 00:17:53,364 if a man were to be the downfall of us once again. 408 00:17:53,698 --> 00:17:54,824 I hate her. 409 00:17:54,907 --> 00:17:56,242 And so, right now, I'm very busy 410 00:17:56,325 --> 00:17:59,036 'cause I gotta edit some videos 'cause I fucking hate her. 411 00:18:00,204 --> 00:18:03,332 ♪♪ 412 00:18:13,676 --> 00:18:17,346 ♪♪ 413 00:18:19,724 --> 00:18:21,475 -[Mayci] Hi. -[woman] Hi. 414 00:18:22,602 --> 00:18:24,186 [sighs] They're all lining out there? 415 00:18:25,646 --> 00:18:27,690 Oh, my goodness! Lucky me! 416 00:18:28,024 --> 00:18:29,066 They're all ready to sin? 417 00:18:30,693 --> 00:18:33,070 Sinner Sunday is basically a page 418 00:18:33,154 --> 00:18:35,740 where people can anonymously confess their sins, 419 00:18:35,823 --> 00:18:38,034 and it gets very juicy. 420 00:18:38,117 --> 00:18:40,995 And so, this event is gonna be really fun because it's my sinner community 421 00:18:41,078 --> 00:18:43,289 coming out to just have a fun time. 422 00:18:43,372 --> 00:18:45,625 -It is her. I'm like, it has to be Jessi. -[Jessi] Hello! I'm here. 423 00:18:45,708 --> 00:18:48,836 -Your hair looks so good. Did you cut it? -[Jessi] Thank you. I did. 424 00:18:48,919 --> 00:18:50,504 What kind of a makeup look are you doing? 425 00:18:50,588 --> 00:18:52,381 [Mayci] I like the one from the picture I sent you. 426 00:18:52,465 --> 00:18:54,508 [Jessi] I'm so excited. That's gonna look so good. 427 00:18:54,592 --> 00:18:56,677 [Mayci] Yeah, like a little dramatic, you know? 428 00:18:56,761 --> 00:18:59,680 [phone chiming repeatedly] 429 00:18:59,764 --> 00:19:01,807 -[Jessi] Are you kidding? -[Mayci] What? 430 00:19:03,184 --> 00:19:05,436 Miranda just texted and said, "Just got off the phone with Taylor. 431 00:19:05,519 --> 00:19:07,355 She hates all of us for not telling her." 432 00:19:08,064 --> 00:19:09,148 Are you serious? 433 00:19:11,525 --> 00:19:13,986 That's so unfair when we're all just trying to look out for her 434 00:19:14,070 --> 00:19:15,738 not being a mental patient 435 00:19:15,821 --> 00:19:17,490 and not being able to go to The Bachelorette because of it. 436 00:19:18,199 --> 00:19:20,242 -Taylor just called me. -[Mayci] Shit. 437 00:19:20,576 --> 00:19:22,370 -Okay. -[Mayci] Just call her back. 438 00:19:22,453 --> 00:19:24,413 -[whispering indistinctly] -[line ringing] 439 00:19:24,497 --> 00:19:25,831 I'll talk to her. 440 00:19:25,915 --> 00:19:28,042 -[Taylor] Hi. -Hey, how are you? 441 00:19:28,125 --> 00:19:29,377 [Taylor] Uh, horrible. What's up? 442 00:19:29,460 --> 00:19:31,420 [Jessi] Um, so, I just want you to know 443 00:19:31,504 --> 00:19:35,049 that the rest of us found out about this just recently, and-- 444 00:19:35,132 --> 00:19:36,676 -[Taylor] Yeah, I heard. -I know. 445 00:19:36,759 --> 00:19:40,638 Um, I just want you to know that we just weren't gonna tell you quite yet 446 00:19:40,721 --> 00:19:42,765 just 'cause we didn't want your mental state to be-- 447 00:19:42,848 --> 00:19:44,308 [Taylor] It's fine. My mental state's fucked now. 448 00:19:44,392 --> 00:19:46,977 - So what does everyone wanna say now? -I know. Taylor, you need to understand 449 00:19:47,061 --> 00:19:48,437 that we've been nothing but good friends to you, 450 00:19:48,521 --> 00:19:50,773 and I'm trying to be there for you. Will you please not be like that? 451 00:19:50,856 --> 00:19:52,692 -[Taylor] Go for it. -[Jessi] Okay. 452 00:19:52,775 --> 00:19:55,277 There is something else Dakota's done that you need to know about. 453 00:19:55,903 --> 00:19:57,363 -Okay. -[Jessi] But I feel-- [sighs] 454 00:19:57,446 --> 00:19:59,824 - I mean, are you coming tonight? -Just-- Can you just say it? 455 00:19:59,907 --> 00:20:01,992 I'm tired of being tortured at this point. Can you just say it? 456 00:20:02,076 --> 00:20:03,077 Okay. 457 00:20:04,745 --> 00:20:07,248 He hooked up with Jenna and basically almost had sex with her, 458 00:20:07,331 --> 00:20:09,166 like, a couple of weeks ago. 459 00:20:09,250 --> 00:20:10,376 Okay. 460 00:20:10,459 --> 00:20:13,671 [Jessi] So, he's a piece of shit, and I hope you really see that. 461 00:20:13,754 --> 00:20:16,257 And I found out about this a day ago. 462 00:20:16,340 --> 00:20:17,758 And it was after the Shinia stuff, 463 00:20:17,842 --> 00:20:19,468 and I was like, "Yeah, I'm not hiding this from Taylor." 464 00:20:19,552 --> 00:20:21,554 Like, he's a piece of crap, so... 465 00:20:21,637 --> 00:20:23,389 You deserve to know that. That's why I'm telling you. 466 00:20:25,182 --> 00:20:27,226 -'Kay. Thank you for telling me. -[Jessi] I'm sorry. 467 00:20:27,309 --> 00:20:29,520 No, it's fine, I'm gonna fucking light 'em all up. 468 00:20:32,732 --> 00:20:34,650 And it's coming for fuckin' Jenna too! 469 00:20:34,734 --> 00:20:37,987 Jenna, she tried multiple times to get me on her podcast, 470 00:20:38,070 --> 00:20:42,199 begging me and, like, trying to help me, and then does that behind my back. 471 00:20:42,283 --> 00:20:44,535 It's... disgusting, really. 472 00:20:45,202 --> 00:20:48,330 The fuck is wrong with people? They also look so stupid, too. 473 00:20:48,414 --> 00:20:49,623 [Mayci] Your feelings are valid. 474 00:20:49,707 --> 00:20:51,000 [Taylor] I know! I know that they're valid, 475 00:20:51,083 --> 00:20:52,877 and I-- I have every right to call her out. 476 00:20:52,960 --> 00:20:54,879 No. Taylor, Dakota's a piece of shit for doing this. 477 00:20:54,962 --> 00:20:56,338 Screw Dakota then! We're not talking about Dakota. 478 00:20:56,422 --> 00:20:58,549 We're talking about the bitch. I already posted about Shinia. 479 00:20:58,632 --> 00:21:00,676 I just did a video with her, little-- fucking little snake. 480 00:21:00,760 --> 00:21:02,219 [Jessi] But I don't want you to compromise your-- 481 00:21:02,303 --> 00:21:04,764 Oh, I'm gonna call out-- I don't give a fuck about Dakota! 482 00:21:04,847 --> 00:21:07,892 I'm calling out the stupid dumbass bitches about her stupid-- 483 00:21:07,975 --> 00:21:10,269 This is stemming from the pain of Dakota. 484 00:21:10,352 --> 00:21:12,563 -You wouldn't care if-- -I'm gonna fucking fuck them up! 485 00:21:12,646 --> 00:21:13,689 Yes, I am! 486 00:21:13,773 --> 00:21:18,319 I come back to this bullshit again about who the mother-effing girl is, 487 00:21:18,402 --> 00:21:21,655 and it's disgusting, 'cause there's so much history, emotion. 488 00:21:21,739 --> 00:21:23,073 It's just like, "Oh, here we go again." 489 00:21:24,408 --> 00:21:28,162 I just-- Yeah, I wanna let it go, 'cause, like, I'm just suffering. 490 00:21:28,245 --> 00:21:30,664 Like, I'm suffering 'cause I resist letting it go. 491 00:21:30,748 --> 00:21:34,251 Obviously, it controls my decisions and my emotions, and I'm just tired. 492 00:21:34,335 --> 00:21:35,836 I'm like physically exhausted. 493 00:21:35,920 --> 00:21:36,962 [Jessi] Take a night, I get that. 494 00:21:37,046 --> 00:21:39,215 But don't let this ruin The Bachelorette for you. 495 00:21:39,298 --> 00:21:41,342 That'll be the biggest regret you ever do, 496 00:21:41,425 --> 00:21:44,261 because you know you're not gonna be with him ever again. You've said that. 497 00:21:44,345 --> 00:21:45,805 We all want this for you, Taylor. 498 00:21:45,888 --> 00:21:47,848 Like, we all want you to move on and be happy. 499 00:21:47,932 --> 00:21:49,391 [Taylor] Yeah. I know. I hear you guys. Um... 500 00:21:49,475 --> 00:21:51,852 We're on your side though, just know that. 501 00:21:51,936 --> 00:21:54,522 ♪♪ 502 00:21:57,525 --> 00:22:00,236 But I am sorry, and Shinia sucks, and I can't believe she did this. 503 00:22:00,319 --> 00:22:01,320 And same with Jenna. 504 00:22:03,531 --> 00:22:05,032 [Taylor] I hope you guys have fun tonight. 505 00:22:05,115 --> 00:22:06,700 [Mayci] This has been happening for three years. 506 00:22:06,784 --> 00:22:09,495 Dakota definitely purposely hooks up with friends in Taylor's circle 507 00:22:09,578 --> 00:22:10,663 to piss her off. 508 00:22:10,746 --> 00:22:12,623 I feel like it's almost an isolation tactic too. 509 00:22:12,706 --> 00:22:15,626 Like, sleep with all her friends, so she no longer has those friends, 510 00:22:15,709 --> 00:22:17,586 and then she'll come running back to him. 511 00:22:17,670 --> 00:22:20,464 I think it reeks of desperation, if I'm being completely honest. 512 00:22:20,548 --> 00:22:22,049 [Jessi] We'll leave you alone, but I just-- 513 00:22:22,132 --> 00:22:23,592 I want you to know we love you and are here for you, 514 00:22:23,676 --> 00:22:24,927 and if you need anything, we're here. 515 00:22:26,178 --> 00:22:27,263 [Taylor] 'Kay, thank you. 516 00:22:27,346 --> 00:22:28,514 All right, bye. 517 00:22:29,515 --> 00:22:30,516 [Taylor] Okay, bye. 518 00:22:30,599 --> 00:22:31,600 [line disconnects] 519 00:22:32,518 --> 00:22:33,519 [Taylor sighs, groans] 520 00:22:36,605 --> 00:22:38,399 [Taylor] It's fine. I already did it. 521 00:22:39,149 --> 00:22:41,151 [Jessi] We need to look at the video she posted. 522 00:22:41,735 --> 00:22:44,780 "Just found out the snake in the middle is sleeping with my baby daddy, 523 00:22:44,864 --> 00:22:48,450 meanwhile crying to me because she just got dumped by a married man." 524 00:22:50,953 --> 00:22:52,496 -What are you doing? -[Mayci] What is she doing? 525 00:22:52,580 --> 00:22:55,082 Taylor gets comments. "Ooh, keep being petty, queen." 526 00:22:55,165 --> 00:22:57,877 -And people vibe her up for this-- -And that's why she keeps doing it. 527 00:22:57,960 --> 00:23:00,880 And she's known for that, but it's getting to a point where it's not okay. 528 00:23:00,963 --> 00:23:03,048 Ohh, this is a nightmare. 529 00:23:03,132 --> 00:23:04,508 ♪ Spinning out, yeah ♪ 530 00:23:04,592 --> 00:23:05,593 ♪ You're spinning out ♪ 531 00:23:06,176 --> 00:23:07,595 ♪ Go fast, go slow ♪ 532 00:23:08,012 --> 00:23:09,430 ♪ Fast, we go ♪ 533 00:23:09,513 --> 00:23:10,973 ♪ Just sit back, enjoy the show ♪ 534 00:23:11,056 --> 00:23:12,766 ♪ We're pushing hundred more to go ♪ 535 00:23:12,850 --> 00:23:14,435 ♪ Spinning out, yeah ♪ 536 00:23:14,518 --> 00:23:15,728 ♪ Spinning out ♪ 537 00:23:15,811 --> 00:23:19,064 I'm walking into Mayci's Sinner Sunday party with Jace, 538 00:23:19,148 --> 00:23:23,110 and I feel like I'm in a pressure cooker with this separation issue, 539 00:23:23,193 --> 00:23:26,280 because I feel like I'm also a little bit lost of what to do right now. 540 00:23:26,363 --> 00:23:29,116 And so, I don't fully know what to communicate 541 00:23:29,199 --> 00:23:30,659 to the other girls in MomTok. 542 00:23:30,743 --> 00:23:36,373 So, I'm just trying to put on this, "We're good. We're here to support Mayci." 543 00:23:36,790 --> 00:23:38,042 Ooh, spooky! 544 00:23:38,125 --> 00:23:40,794 I'm like kinda-- Ooh, this is kind of scary. 545 00:23:42,796 --> 00:23:45,966 Like, should we do a praying one or is that sacrilegious? 546 00:23:46,675 --> 00:23:48,218 -[Layla] Ooh! Little satanic. -[Mason] Damn! 547 00:23:48,302 --> 00:23:49,887 [Mason] More than I expected. [laughs] 548 00:23:49,970 --> 00:23:51,221 -[Layla] Hello! -Hi. 549 00:23:51,305 --> 00:23:53,432 Hi! How-- Oh, all right, shafted. 550 00:23:53,515 --> 00:23:55,267 Oh, my goodness. You went straight for Mikayla. 551 00:23:55,351 --> 00:23:56,810 [Layla] How is everyone? 552 00:23:56,894 --> 00:23:58,646 -Not great! -I-- "Not great!" 553 00:23:58,729 --> 00:24:00,230 -[Jessi] Taylor, she's mad. -Oh, yeah, she's-- 554 00:24:00,314 --> 00:24:02,441 -She's a mess right now. -Why is she mad at us? 555 00:24:02,524 --> 00:24:06,820 It's not fair. We were doing it for you so that you wouldn't ruin this experience 556 00:24:06,904 --> 00:24:09,073 -that you're leaving for in four days. -[Jessi] She's like, "I don't care." 557 00:24:09,156 --> 00:24:11,533 She's like, "I'm gonna call everyone out. I'm gonna ruin their lives." 558 00:24:11,617 --> 00:24:13,619 I think Taylor is valid in her feelings. 559 00:24:13,702 --> 00:24:15,704 However, it doesn't feel good as a friend 560 00:24:15,788 --> 00:24:18,666 that I continue to have your back time and time again, 561 00:24:18,749 --> 00:24:22,461 but the second I do you "wrong" in your eyes, 562 00:24:22,544 --> 00:24:25,047 I'm a shit friend, and you don't wanna be around me. 563 00:24:25,130 --> 00:24:28,217 And it's just-- it's really-- it's really hurtful. 564 00:24:29,218 --> 00:24:31,929 ♪♪ 565 00:24:35,391 --> 00:24:36,642 [Miranda] Hello. How is everyone? 566 00:24:36,725 --> 00:24:38,018 -Thriving? -[Mikayla] Uh... 567 00:24:38,102 --> 00:24:39,353 -[Jessi] Um... -I'm just frustrated. 568 00:24:39,436 --> 00:24:42,648 -I'm over this whole situation. -I am too. How do you feel about that? 569 00:24:42,731 --> 00:24:44,775 -I'm pissed. Yeah, I'm really pissed. -[Jessi] It's not okay. 570 00:24:44,858 --> 00:24:46,402 [Mikayla] 'Kay, so, what do we do? 571 00:24:46,485 --> 00:24:48,821 [Miranda] After I found out about Shinia and Dakota, 572 00:24:48,904 --> 00:24:53,534 I did not withhold that information with malicious intent. 573 00:24:53,617 --> 00:24:57,830 But once Taylor sees red, it's hard to reason with her. 574 00:24:57,913 --> 00:25:00,833 [groans] You guys, I'm just drained. 575 00:25:00,916 --> 00:25:02,584 -It's so hard to, like-- -Uh-oh, Taylor posted a story. 576 00:25:02,668 --> 00:25:03,711 No, she didn't! 577 00:25:03,794 --> 00:25:06,714 "Anyone praying for my downfall please just stay the fuck away from me 578 00:25:06,797 --> 00:25:08,841 "AND anyone associated with these people moving forward 579 00:25:08,924 --> 00:25:10,718 "also stay tf away from me. 580 00:25:10,801 --> 00:25:12,928 "Want to be friends with desperate snakes, 581 00:25:13,012 --> 00:25:15,139 -you'll, you'll be no friend of mine." -Is this about you? 582 00:25:15,222 --> 00:25:17,391 Also, why is she saying, "Praying for my downfall"? 583 00:25:17,474 --> 00:25:20,019 -No one's praying for your downfall. -No. Like, no one's, like, trying-- 584 00:25:20,102 --> 00:25:22,896 And again, by her own logic, we're all going through shit. 585 00:25:22,980 --> 00:25:24,231 We've all fucked up. 586 00:25:24,314 --> 00:25:26,150 And how many times have we been put in this situation 587 00:25:26,233 --> 00:25:27,693 with information that's gonna hurt Taylor, 588 00:25:27,776 --> 00:25:30,029 and we have to tiptoe around her and babysit her emotions? 589 00:25:30,112 --> 00:25:31,613 -[Jessi] Mm-hmm. -It's hard. 590 00:25:31,697 --> 00:25:34,158 [Jessi] I understand her being upset. But the thing is, 591 00:25:34,241 --> 00:25:36,243 what are you supposed to do when you're put in a situation like this, 592 00:25:36,326 --> 00:25:38,370 and Shinia's been your best friend for how many years? 593 00:25:38,454 --> 00:25:40,914 -[Mikayla] It's-It's wrong. -[Jessi] It is wrong. It is wrong. 594 00:25:41,665 --> 00:25:44,209 ♪♪ 595 00:25:48,172 --> 00:25:49,256 [indistinct chatter] 596 00:25:49,339 --> 00:25:50,966 -She just walked in. -Who? Shinia did? 597 00:25:51,050 --> 00:25:53,135 -Oh, my God, she has a lot of balls. -She does. 598 00:25:53,218 --> 00:25:54,470 I'm, like, scared. 599 00:25:54,553 --> 00:25:56,305 [Jessi] So, she doesn't know Taylor's not coming? 600 00:25:56,388 --> 00:25:58,557 -[Miranda] I don't think so. -So, what do we do now? Like-- 601 00:25:58,640 --> 00:26:00,684 -Be like, "Shinia, sit down." -[Jessi] Yeah, we need to talk to you. 602 00:26:00,768 --> 00:26:01,894 Oh! 603 00:26:01,977 --> 00:26:03,812 [Jessi] Wait, who's calling you? Oh, Taylor. 604 00:26:04,438 --> 00:26:06,356 Speak of the devil. [chuckles] Hello? 605 00:26:06,899 --> 00:26:08,942 Hi. How are you doing? 606 00:26:10,444 --> 00:26:12,362 We're here with Layla, Miranda, and Jessi. 607 00:26:26,001 --> 00:26:27,336 -Yeah, we'll call you. -I'll call you after. 608 00:26:27,419 --> 00:26:29,379 And I'll give you an update. 'Kay, bye. 609 00:26:34,093 --> 00:26:35,094 You guys, pull up a chair. 610 00:26:38,222 --> 00:26:39,640 -Hi. -[Jessi] Hi, Mom. 611 00:26:39,723 --> 00:26:42,226 -[Mikayla] Ah, Mayci! -[Mayci] Mind if I squeeze in here? 612 00:26:42,309 --> 00:26:43,519 -Hi. -Hi. 613 00:26:43,602 --> 00:26:45,145 I wanna understand Shinia 614 00:26:45,229 --> 00:26:47,397 because I really don't know what her intentions are. 615 00:26:47,481 --> 00:26:50,150 But I also don't understand why she's going for Dakota. 616 00:26:50,234 --> 00:26:51,902 Like, what's wrong? Like, seriously? 617 00:26:51,985 --> 00:26:55,072 Like, Salt Lake isn't that small. Like, can we not find someone else? 618 00:26:55,155 --> 00:26:56,365 [Jessi] Is it not gross to you 619 00:26:56,448 --> 00:26:58,534 that he's, like, slept with other girls in between all this? 620 00:27:00,994 --> 00:27:02,454 That's what I'm saying, like, he's lying to you. 621 00:27:02,538 --> 00:27:05,124 He's like, "Let's have a sex pact, but I'm gonna go fuck the next day." 622 00:27:05,207 --> 00:27:07,918 Already been seeing each other for what? Like, a week and a half? 623 00:27:08,001 --> 00:27:10,879 -[Shinia] Yes. -And he's, and he's literally lied to you 624 00:27:10,963 --> 00:27:15,425 at least, at least, like, 10 times in that span. 625 00:27:15,509 --> 00:27:18,428 No, I think that's, like, ridiculous. I don't know why he's trying to do that. 626 00:27:18,512 --> 00:27:20,389 -I'm like, that's extra, like-- -[Jessi] But this is Dakota. 627 00:27:20,472 --> 00:27:22,099 Like, we've seen him do it to Taylor for years. 628 00:27:22,182 --> 00:27:24,351 I just want you to know that, like, you're not an exception. 629 00:27:24,434 --> 00:27:27,354 I think he's gonna do it... He did it already. 630 00:27:27,437 --> 00:27:29,064 Do you see a potential future with him? 631 00:27:31,567 --> 00:27:33,902 To a point, like, with him, yes. 632 00:27:33,986 --> 00:27:34,987 With Dakota? 633 00:27:35,696 --> 00:27:37,364 This is the first time I'm hearing this. 634 00:27:37,447 --> 00:27:39,324 Okay, him as a person, yes. 635 00:27:41,660 --> 00:27:42,744 [Jessi] So, I guess my question is, 636 00:27:42,828 --> 00:27:45,330 if you were gonna talk to Taylor tonight but you still plan on seeing him, 637 00:27:45,414 --> 00:27:47,416 like, what was that conversation gonna go like? 638 00:27:48,417 --> 00:27:50,335 I never meant it to hurt Taylor. 639 00:27:50,419 --> 00:27:53,380 Like, I saw her with Ben, and I saw her-- She's going on The Bachelor. 640 00:27:53,463 --> 00:27:56,175 I knew all the things, but I'm just like, I don't-- 641 00:27:58,635 --> 00:28:01,471 I don't know. I didn't, I didn't think it would be like this. 642 00:28:09,188 --> 00:28:10,731 Sorry, we'll be right back. 643 00:28:10,814 --> 00:28:12,274 [Mikayla] Taylor's blowing up my phone right now, 644 00:28:12,357 --> 00:28:15,235 and I can't answer because Shinia's right across the table. 645 00:28:15,319 --> 00:28:17,905 So, we have to go outside so that we can see what's going on. 646 00:28:17,988 --> 00:28:19,406 Hey, MomTok! 647 00:28:20,616 --> 00:28:22,242 -[Miranda groans] -[Jessi] Yeah. 648 00:28:22,326 --> 00:28:24,286 -[Taylor] [over phone] Hello. -[Mikayla] Hi. 'Kay, we're outside. 649 00:28:24,369 --> 00:28:26,205 I think she thought you were coming, 650 00:28:26,288 --> 00:28:28,248 'cause she was gonna tell you about all of this. 651 00:28:28,332 --> 00:28:31,376 [Taylor] In what world is there to say anything at this point? 652 00:28:31,460 --> 00:28:33,212 Like, I, I guess I don't know the agenda there. 653 00:28:33,295 --> 00:28:34,838 Well, you should come and find out. 654 00:28:34,922 --> 00:28:36,423 [Taylor] There's nothing that she could possibly fuckin' say. 655 00:28:36,506 --> 00:28:38,717 And I wanna know if Miranda's gonna be friends with this bitch, so-- 656 00:28:38,800 --> 00:28:41,428 Because she just posted a video for-- three days ago. 657 00:28:41,511 --> 00:28:43,305 And you're telling me if-- Miranda, if you can hear me, 658 00:28:43,388 --> 00:28:44,973 - you've known for a fucking week... -Loud and clear. 659 00:28:45,057 --> 00:28:46,391 [Taylor] ...and you just post-- What? 660 00:28:46,475 --> 00:28:47,809 I said, yeah, I can hear you loud and clear. 661 00:28:47,893 --> 00:28:49,061 [Taylor] Okay, good, loud and clear. 662 00:28:49,144 --> 00:28:50,520 So, you posted with her, 663 00:28:50,604 --> 00:28:52,814 oh, uh, just three days ago when you knew this about her, 664 00:28:52,898 --> 00:28:55,108 and you're like saying, "I'm sorry, you got caught," in a fucking video? 665 00:28:55,192 --> 00:28:56,902 - It's disgusting. -By the way, I didn't know. 666 00:28:56,985 --> 00:28:59,988 I didn't know-- I found the rest of it out when everyone else did. 667 00:29:00,072 --> 00:29:01,490 [Taylor] The rest of what? The rest of what? 668 00:29:01,573 --> 00:29:04,159 I knew about the first night they hung out. That's all I knew about. 669 00:29:04,243 --> 00:29:05,494 [Taylor] I don't-- You knew that they fucked. 670 00:29:05,577 --> 00:29:06,578 Don't lie. Don't lie. 671 00:29:06,662 --> 00:29:08,372 That's what I'm saying. I just knew about that night. 672 00:29:08,455 --> 00:29:09,831 I didn't know that they kept seeing each other. 673 00:29:09,915 --> 00:29:11,875 [Taylor] I don't care about how many times and what night. 674 00:29:11,959 --> 00:29:13,252 -You knew! -'Kay. Taylor. 675 00:29:13,335 --> 00:29:16,129 But I think, at the end of the day, like, it d-- it doesn't change-- 676 00:29:16,213 --> 00:29:18,131 it doesn't matter the time frame that everyone knew, 677 00:29:18,215 --> 00:29:20,425 her intention of not telling you was not malicious. 678 00:29:20,509 --> 00:29:21,718 -It was to protect you. -[Taylor] It matters to me. 679 00:29:21,802 --> 00:29:24,304 Absolutely does, as a friend. Absolutely. 680 00:29:24,388 --> 00:29:27,266 I'm like, "Oh, you chose Shinia's little sneaky snake ass over mine." 681 00:29:27,349 --> 00:29:28,433 Do I agree with that? 682 00:29:28,517 --> 00:29:32,062 No, because I think Shinia's true colors will come out as they always do. 683 00:29:32,145 --> 00:29:33,563 And let's see. 684 00:29:33,647 --> 00:29:35,190 -[Layla] Taylor, that's not fair. -This is a hard situation for Miranda, 685 00:29:35,274 --> 00:29:36,275 and she's trying to navigate it-- 686 00:29:40,946 --> 00:29:41,947 People can make a mistake. 687 00:29:42,030 --> 00:29:44,408 Taylor, you've made plenty of mistakes before in your life. 688 00:29:44,491 --> 00:29:45,742 No-- No matter what, Taylor, 689 00:29:45,826 --> 00:29:47,828 this would've hurt you no matter when you found out. 690 00:29:54,042 --> 00:29:58,046 It's painful. It's shitty. It sucks. It's fucked. It's disgusting. Truly. 691 00:29:58,130 --> 00:29:59,131 Call you after. 692 00:29:59,715 --> 00:30:01,967 So, you feel like, you feel like you have to, like, choose now? 693 00:30:02,050 --> 00:30:03,135 -Yeah. -One, it's triggering. 694 00:30:03,218 --> 00:30:04,761 -And that sucks. -I'm sure it's triggering for you 695 00:30:04,845 --> 00:30:05,846 -in that friendship. -Yeah. 696 00:30:05,929 --> 00:30:08,682 -Yeah, it is. -[Layla] I get she's heated, but also-- 697 00:30:11,393 --> 00:30:13,020 [Jessi] Yeah, and that's what is hard. 698 00:30:13,103 --> 00:30:18,400 Taylor giving me an ultimatum on choosing her or Shinia is frustrating 699 00:30:18,483 --> 00:30:23,238 because I'm not your partner and I'm not your child, I'm your friend. 700 00:30:23,322 --> 00:30:25,991 And I'm pretty sure that Taylor is not gonna like my decision 701 00:30:26,074 --> 00:30:27,451 from where I'm standing right now. 702 00:30:27,534 --> 00:30:30,579 [Layla] Maybe just use this as an opportunity to give her space-- 703 00:30:30,662 --> 00:30:32,581 I think you guys have been through a lot worse. 704 00:30:32,664 --> 00:30:34,541 -And have come back from it. -You're a good friend. 705 00:30:34,624 --> 00:30:37,627 ♪♪ 706 00:30:44,426 --> 00:30:46,845 We'll have to pack up 'cause Mayci's gonna be here. Woo! 707 00:30:48,555 --> 00:30:49,890 Say, "Hi, Daddy." 708 00:30:49,973 --> 00:30:51,892 [gasps] Hi, sweetie! 709 00:30:51,975 --> 00:30:54,019 You are so pretty! 710 00:30:54,102 --> 00:30:56,730 [Mikayla] [sighs] I don't even know what I'll need, honestly. 711 00:30:58,315 --> 00:30:59,941 So, how are you feeling about everything? 712 00:31:00,567 --> 00:31:01,777 [Mikayla] Um... 713 00:31:02,235 --> 00:31:03,862 So, Jace and I stayed up late last night 714 00:31:03,945 --> 00:31:06,740 talking out the pros and the cons of separating. 715 00:31:06,823 --> 00:31:09,409 Between all of the MomTok drama 716 00:31:09,493 --> 00:31:12,371 and the pressure that I feel to get my marriage in a good place, 717 00:31:12,454 --> 00:31:15,082 I'm definitely reaching a breaking point. 718 00:31:15,165 --> 00:31:19,795 [sighs] I don't know. I'm feeling very maxed out today, 719 00:31:19,878 --> 00:31:24,174 just because my freaking nerves are hurting so bad. 720 00:31:24,257 --> 00:31:27,427 We both agreed to do a separation. 721 00:31:29,971 --> 00:31:32,599 What are you looking to get out of this? 722 00:31:33,767 --> 00:31:35,185 [Mikayla groans] 723 00:31:35,268 --> 00:31:39,815 I think just working on my stuff separately-- 724 00:31:39,898 --> 00:31:42,526 At home, you feel like you can't focus on your... 725 00:31:43,944 --> 00:31:46,863 on your skin and your health because I'm also here. 726 00:31:46,947 --> 00:31:48,573 Well, I think it's hard with the-- 727 00:31:49,658 --> 00:31:53,078 Like, anytime you bring up the stuff with, like, the sex or the intimacy, 728 00:31:53,161 --> 00:31:55,705 I feel like it's hard on me, 'cause I feel like, 729 00:31:55,789 --> 00:31:57,624 again, my nervous system's already in fight or flight 730 00:31:57,707 --> 00:31:58,875 and I'm already maxed out. 731 00:31:58,959 --> 00:32:00,585 Like, my bucket is full. 732 00:32:01,002 --> 00:32:03,839 [Jace] I know, but, for me, it seems like the solution to that 733 00:32:03,922 --> 00:32:07,884 would be to commit to trauma therapy 'til you're at the point 734 00:32:07,968 --> 00:32:11,179 where it doesn't make your nervous system freak out to-- You know? 735 00:32:11,263 --> 00:32:13,515 [Mikayla] I know. I feel like I've done a lot of therapy work already, 736 00:32:13,598 --> 00:32:16,351 and my s-- stuff is still bad. 737 00:32:16,435 --> 00:32:18,395 And again, I don't think it's, like, with the intention 738 00:32:18,478 --> 00:32:20,564 of being separated forever, 739 00:32:20,647 --> 00:32:23,275 and I think we're obviously still gonna see each other, like, every single day. 740 00:32:23,358 --> 00:32:27,195 I'm not trying to go even a day away from the kids anyways. 741 00:32:27,779 --> 00:32:29,197 Should we give her a bottle? 742 00:32:31,366 --> 00:32:32,367 Move those fingers! 743 00:32:32,451 --> 00:32:36,246 [Jace] For something like this to feel effective for me... 744 00:32:36,329 --> 00:32:40,083 maybe we don't get back together until... 745 00:32:40,917 --> 00:32:43,753 you feel like you can commit to our relationship. 746 00:32:43,837 --> 00:32:46,339 [♪ dramatic music playing] 747 00:32:47,174 --> 00:32:51,178 I don't know. Just the pressure of, like, when it's gonna be fixed... 748 00:32:53,346 --> 00:32:54,556 I think that's what's hard. 749 00:32:55,223 --> 00:32:57,267 I think it's definitely hard to put a timeline on the situation 750 00:32:57,350 --> 00:33:01,771 because it could take weeks, it could take months to be healed. 751 00:33:01,855 --> 00:33:05,609 There's part of me that is definitely scared to lose him 752 00:33:05,692 --> 00:33:07,652 because I feel like our marriage is so good 753 00:33:07,736 --> 00:33:10,572 outside of the sexual intimacy part of it, 754 00:33:10,655 --> 00:33:12,991 which it's ironic 'cause that's his number one need 755 00:33:13,074 --> 00:33:15,076 and that's my number one wound. 756 00:33:16,286 --> 00:33:17,913 I think it would be better, you know... 757 00:33:19,664 --> 00:33:20,874 for our kids, though... 758 00:33:21,917 --> 00:33:23,752 for us to work it out. 759 00:33:23,835 --> 00:33:25,837 I definitely want my kids to see... 760 00:33:26,755 --> 00:33:29,966 their parents with-- having a good intimate connection. 761 00:33:31,301 --> 00:33:32,761 Yeah, emotional connection. 762 00:33:33,845 --> 00:33:35,096 Yeah, both. 763 00:33:35,597 --> 00:33:36,598 Yeah. 764 00:33:38,350 --> 00:33:43,438 ♪ You're a world apart ♪ 765 00:33:43,855 --> 00:33:49,069 -♪ There's a heaven in my heart ♪ -[knock on door] 766 00:33:49,152 --> 00:33:51,238 -[Mikayla] Hi. -Hi! Honey, I'm home. 767 00:33:51,321 --> 00:33:52,322 [Jace] Hey, Mayci. 768 00:33:53,490 --> 00:33:55,242 Yeah, you wanna put Lottie in and meet me out there? 769 00:33:55,325 --> 00:33:56,535 Yeah. 770 00:33:56,618 --> 00:33:57,994 It does make me very sad to know that 771 00:33:58,078 --> 00:33:59,955 Jace and Mikayla are separating for a little bit. 772 00:34:00,038 --> 00:34:01,498 And I'm gonna try my best to be there for her 773 00:34:01,581 --> 00:34:03,625 in any capacity that she needs me. 774 00:34:03,708 --> 00:34:06,628 -[muffled talking] -♪ I'm yours, baby... ♪ 775 00:34:06,711 --> 00:34:08,505 [Mayci] I'll give ya a moment. 776 00:34:08,588 --> 00:34:10,215 -[Mikayla] Love you. -I love you. 777 00:34:10,298 --> 00:34:12,259 -[Mikayla] I'll talk to you later, okay? -[Jace] Mm-hmm. 778 00:34:14,594 --> 00:34:17,556 Mm. Your beard's all pokey on my neck. 779 00:34:17,639 --> 00:34:19,057 -Oh, I'm sorry. -Little shaky. 780 00:34:20,850 --> 00:34:23,270 -I'll take good care of her, don't worry. -[Jace] Yeah. Yeah. 781 00:34:23,353 --> 00:34:25,438 If you wanna talk too, I'm, I'm all ears too. 782 00:34:25,522 --> 00:34:26,940 And Jacob is as well. 783 00:34:27,023 --> 00:34:28,441 [sighs] 784 00:34:31,987 --> 00:34:33,572 -[Mikayla sighs] -[Mayci] Okay. 785 00:34:33,655 --> 00:34:36,241 I think, as sad as it is, I do take comfort in knowing 786 00:34:36,324 --> 00:34:39,369 that I do have such a great support system in MomTok. 787 00:34:39,869 --> 00:34:42,747 I don't want to have to tear our family apart. 788 00:34:42,831 --> 00:34:47,252 But I also know that I have to be selfish for a period of time so that I can heal. 789 00:34:52,507 --> 00:34:55,510 [♪ upbeat music playing] 790 00:34:59,723 --> 00:35:01,016 Today is the main title shoot, 791 00:35:01,099 --> 00:35:03,226 and this is the first time MomTok is back together again 792 00:35:03,310 --> 00:35:04,644 since the situation with Taylor. 793 00:35:04,728 --> 00:35:07,272 And since Whitney and Jen didn't show up to my book event, 794 00:35:07,355 --> 00:35:11,526 things do feel a little bit awkward and contentious in the room. 795 00:35:11,610 --> 00:35:13,069 So, we'll see how this goes. 796 00:35:13,153 --> 00:35:14,154 Hello! 797 00:35:14,237 --> 00:35:16,656 -Good morning. -[Miranda] Good morning. 798 00:35:16,740 --> 00:35:18,074 [Layla] How are we? 799 00:35:18,158 --> 00:35:19,618 -[Miranda] Thriving. -[Layla] Thriving. 800 00:35:19,701 --> 00:35:21,328 [Mikayla] You know, I'm deathly allergic to horses. 801 00:35:21,411 --> 00:35:23,330 -What are we doing on a horse farm? -[crosstalk] 802 00:35:23,413 --> 00:35:24,664 -Hi. -[Whitney] How are you? 803 00:35:24,748 --> 00:35:25,999 -Good? -Oh, you dyed your hair. 804 00:35:26,082 --> 00:35:28,251 -It's more red. -She got exten-- No, she got extensions. 805 00:35:28,335 --> 00:35:30,295 -I got a-- -No, but the color's more red. 806 00:35:30,378 --> 00:35:32,255 -She got a new weave. -I know, I got it done yesterday. 807 00:35:32,339 --> 00:35:33,840 -It looks so good. -Yeah. Thank you. 808 00:35:33,923 --> 00:35:35,675 [Mikayla] I don't think it's fully hitting me 809 00:35:35,759 --> 00:35:37,969 the gravity of the situation of being separated, 810 00:35:38,053 --> 00:35:40,805 but I don't like to sit in this sadness and just feel it. 811 00:35:40,889 --> 00:35:43,642 So it's nice to have a distraction to go do the main title shoot. 812 00:35:43,725 --> 00:35:44,726 Where's Jessi? 813 00:35:44,809 --> 00:35:48,355 She's doing her individual shot in the cocoon. 814 00:35:48,438 --> 00:35:49,564 [Whitney] In the cocoon? 815 00:35:49,648 --> 00:35:51,816 -We're like butterflies. -Yeah. And you have to get out. 816 00:35:51,900 --> 00:35:53,652 I heard it's actually us coming out of the womb. 817 00:35:54,152 --> 00:35:55,945 [Layla] Shut the fuck up. I hate all of you! 818 00:35:57,197 --> 00:36:00,492 Lay, did Taylor talk to you at all after the event, or did you reach out? 819 00:36:00,575 --> 00:36:02,077 I texted her, and I basically was just, like, saying 820 00:36:02,160 --> 00:36:05,163 like, "I understand that, like, your feelings are, like, heightened 821 00:36:05,246 --> 00:36:07,457 "and, like, your-- the way that you're feeling's valid, 822 00:36:07,540 --> 00:36:09,167 "but go easy on Miranda. 823 00:36:09,250 --> 00:36:11,586 "This is, like, a really hard place for her to be in right now. 824 00:36:11,670 --> 00:36:13,463 "Like, you are two of her good friends, 825 00:36:13,546 --> 00:36:14,714 "and she's having to, like, basically, like, 826 00:36:14,798 --> 00:36:16,174 pick between you guys, which is hard." 827 00:36:16,257 --> 00:36:19,761 Well, that's what's so crazy is that, like, I genuinely don't know 828 00:36:19,844 --> 00:36:22,263 how I ended up here again, because I'm like-- 829 00:36:22,347 --> 00:36:24,391 Part of the reason the whole situation is triggering for me as a whole 830 00:36:24,474 --> 00:36:27,560 is because I feel like I'm in the exact same position 831 00:36:27,644 --> 00:36:29,521 -that I was in in 2022... -[Layla] Yeah. 832 00:36:29,604 --> 00:36:32,023 ...where I'm finding out about Taylor's affair, 833 00:36:32,107 --> 00:36:35,443 and, now, I have to then decide 834 00:36:35,527 --> 00:36:38,613 how I'm gonna go about handling that information. 835 00:36:38,697 --> 00:36:40,657 And it's just, like, the exact same situation, 836 00:36:40,740 --> 00:36:42,742 only Taylor's on the other end of it this time. 837 00:36:42,826 --> 00:36:46,037 During the swinging scandal, I was the middleman, 838 00:36:46,538 --> 00:36:53,336 and felt expected to keep Taylor's affair a secret from the other wife. 839 00:36:53,420 --> 00:36:57,590 And now, I am the middleman between Shinia and Taylor. 840 00:36:57,674 --> 00:37:00,427 There is a little bit of a double standard there. 841 00:37:00,510 --> 00:37:02,929 And all in all, it feels like I'm doing a lot of giving 842 00:37:03,012 --> 00:37:05,014 and not a whole lot of receiving here. 843 00:37:05,515 --> 00:37:07,726 Oh, there she is. Speak of the devil. 844 00:37:09,227 --> 00:37:11,646 -Good morning. Hi guys. -[Jessi] [laughing] "Is that the devil?" 845 00:37:11,730 --> 00:37:12,981 [Taylor] Holy shit, you're fully ready. 846 00:37:13,064 --> 00:37:14,274 We needed to be here at 08:00. 847 00:37:14,357 --> 00:37:16,651 -[Taylor] 08:00? Wait, why? -'Cause we're not Taylor. 848 00:37:16,735 --> 00:37:18,903 We don't get the latest call time on the cast. 849 00:37:18,987 --> 00:37:20,363 -[Taylor] Oh, damn. -[Mayci] There are perks 850 00:37:20,447 --> 00:37:22,574 -to being the favorite. -[Jessi] You had a crash out this morning? 851 00:37:22,657 --> 00:37:23,867 I mean, I have crash outs almost every day, 852 00:37:23,950 --> 00:37:25,618 but I think I'm just overwhelmed. Like-- 853 00:37:25,702 --> 00:37:27,245 Well, yeah, I was just saying that about you. 854 00:37:27,328 --> 00:37:28,872 I was like, you're just at your tipping point. 855 00:37:30,331 --> 00:37:33,293 What are you overwhelmed with? Just leaving soon and everything going on? 856 00:37:33,376 --> 00:37:35,795 Yeah, everything-- What was yesterday that I was-- 857 00:37:36,880 --> 00:37:37,964 Everything is a blur. 858 00:37:38,798 --> 00:37:42,343 Uh, I feel kind of, like... [groans] 859 00:37:42,427 --> 00:37:45,096 Like, just a little awkward. 860 00:37:45,180 --> 00:37:47,557 I was, in that moment, like, so angry. 861 00:37:47,640 --> 00:37:50,477 But I think my anger towards Dakota and myself 862 00:37:50,560 --> 00:37:52,812 definitely gets redirected to other people, that is-- 863 00:37:52,896 --> 00:37:54,439 For sure, I can admit that. 864 00:37:54,939 --> 00:37:56,441 -Hey, are we good? -Hi, love. 865 00:37:56,524 --> 00:37:58,902 -Do we love each other still? -We do. I've never stopped loving you. 866 00:37:58,985 --> 00:38:01,446 'Kay. And I still stand by what I said that, like, 867 00:38:01,529 --> 00:38:04,157 I think the name-calling can be, like, hard, you know? 868 00:38:04,240 --> 00:38:05,700 But I understand that your emotions were high. 869 00:38:05,784 --> 00:38:07,827 It can be, but I don't regret it. I, I would still say it today. 870 00:38:07,911 --> 00:38:09,788 -[Layla] And that we handle things-- -[Whitney] Say what? 871 00:38:09,871 --> 00:38:11,873 That I think she's a gross, disgusting bitch. 872 00:38:11,956 --> 00:38:15,460 Why? 'Cause, to me, it doesn't seem like you were close. 873 00:38:15,543 --> 00:38:16,878 So, I'm like, "Why was she so hurt by it?" 874 00:38:16,961 --> 00:38:19,005 Because if you're trying to be friends with me and get close to me, 875 00:38:19,088 --> 00:38:20,924 and instead, you go and fuck my baby daddy? 876 00:38:21,007 --> 00:38:22,425 You don't think there's something wrong with that? 877 00:38:26,137 --> 00:38:28,348 That's odd. She knows the pain I've gone through 878 00:38:28,431 --> 00:38:30,975 because we've confided in each other about breakups and things. 879 00:38:31,059 --> 00:38:33,436 -I think it's snaky. -Okay. Okay. 880 00:38:33,520 --> 00:38:36,773 I'm very confused why Taylor is so amped up. 881 00:38:36,856 --> 00:38:40,151 I'm really trying to understand why she's reacting this way. 882 00:38:40,235 --> 00:38:43,822 I've learned, filming two reality shows at the same time 883 00:38:43,905 --> 00:38:45,323 can be very overwhelming, 884 00:38:45,406 --> 00:38:48,159 and it's very important to have that mental clarity. 885 00:38:48,243 --> 00:38:50,411 So, I'm starting to feel a little bit worried for her 886 00:38:50,495 --> 00:38:54,666 because she's literally about to leave to go be The Bachelorette. 887 00:38:54,749 --> 00:38:57,877 -Gonna get you dressed for... -Yes. Yes. 888 00:38:58,503 --> 00:38:59,629 Wait, last night, what? 889 00:38:59,712 --> 00:39:01,673 [Mikayla] Dakota was saying he felt bad actually? 890 00:39:01,756 --> 00:39:03,967 Yeah. He's like, "This was so wrong. 891 00:39:04,050 --> 00:39:05,260 "And, to be honest, like, everything hit me. 892 00:39:05,343 --> 00:39:10,515 Like, I lost you, I lost my child." And he's like, "I'm just, like, so sad." 893 00:39:10,598 --> 00:39:13,852 But if you wanna be with him, then go be with him. But you don't. 894 00:39:14,602 --> 00:39:17,230 I think everything Dakota does is a complete red flag. 895 00:39:17,313 --> 00:39:18,857 I feel like he's a walking red flag. 896 00:39:18,940 --> 00:39:21,317 So, it does not shock me that he decided to love bomb her 897 00:39:21,401 --> 00:39:22,527 right before The Bachelorette. 898 00:39:22,610 --> 00:39:24,529 But I feel like he's definitely hurt at the concept 899 00:39:24,612 --> 00:39:28,449 of her coming back and being in love and engaged and moved on from him. 900 00:39:28,533 --> 00:39:30,034 So, I feel like he's doing anything possible 901 00:39:30,118 --> 00:39:32,078 to ruin this experience for her, 902 00:39:32,161 --> 00:39:33,621 and I hope that she can see through that. 903 00:39:33,705 --> 00:39:35,290 We just don't wanna see you allowing yourself to get-- 904 00:39:35,373 --> 00:39:37,292 [Taylor] Well, no, he said that. He was like, "It sucks because," 905 00:39:37,375 --> 00:39:40,044 he's like, "I know you love me and, like, you can't be with me." 906 00:39:40,128 --> 00:39:42,964 And I, like, don't wanna talk about it 'cause I can't cry on my makeup. 907 00:39:43,047 --> 00:39:45,842 If you're gonna go do The Bachelorette, like, you have to be in it. 908 00:39:47,969 --> 00:39:49,387 -I do agree with that... -And that's what he says too, 909 00:39:49,470 --> 00:39:51,306 -but it's not. -I worry, if you don't find someone, 910 00:39:51,389 --> 00:39:53,016 that you're gonna come back and be stuck in it again. 911 00:39:53,099 --> 00:39:54,976 [Taylor] Like, he just said, like, la-- like-- 912 00:39:55,059 --> 00:39:58,229 Yeah, he was just like, "I feel like you just need to marry me." 913 00:39:58,313 --> 00:39:59,606 -That's what he said. -[Mikayla] Oh, perfect! 914 00:39:59,689 --> 00:40:03,484 I mean, Dakota was definitely apologizing for what he did with Shinia, 915 00:40:03,568 --> 00:40:05,028 and do I believe him? No. 916 00:40:05,111 --> 00:40:07,030 He knew how this would affect me, 917 00:40:07,113 --> 00:40:09,490 and he was like, "Well, maybe if I make her, like, crash out hard enough, 918 00:40:09,574 --> 00:40:11,242 she won't go to The Bachelorette." 919 00:40:11,326 --> 00:40:14,037 And I think that's deliberately-- Jenna and Shinia? Hmm. 920 00:40:14,120 --> 00:40:17,415 If it takes everything in me to get up and go, I'm going to do that. 921 00:40:18,166 --> 00:40:20,251 There's times you can lead with your heel. 922 00:40:20,335 --> 00:40:23,254 -Yep. -[both] Heel to heel. 923 00:40:23,338 --> 00:40:25,882 Like, I just-- I love how it's so-- You get to glide. 924 00:40:25,965 --> 00:40:26,966 -Glide. -Glide. 925 00:40:27,050 --> 00:40:29,052 -That's my new favorite dance. -Okay. Yeah. 926 00:40:29,135 --> 00:40:31,638 -I have really exciting news. -What? 927 00:40:31,721 --> 00:40:33,640 -It's not official yet... -Okay. 928 00:40:33,723 --> 00:40:35,975 -...but Chicago reached out to my team. -[gasps] I did hear. 929 00:40:36,601 --> 00:40:37,810 -I did hear. -From, from Zac? 930 00:40:37,894 --> 00:40:39,103 -Zac told me. -That motherfucker. 931 00:40:39,729 --> 00:40:41,147 [producer] Can I take you girls? Sorry. 932 00:40:41,230 --> 00:40:42,857 -They're ready for you. -Yes. 'Kay, 'kay, 'kay, 'kay. 933 00:40:44,901 --> 00:40:46,527 -That is incredible. -[Whitney] Yeah. 934 00:40:46,611 --> 00:40:48,613 Why didn't you tell me that you knew? 935 00:40:49,238 --> 00:40:51,157 [Jen] I feel like there's just so much happening, 936 00:40:51,240 --> 00:40:52,241 it's hard to keep up. 937 00:40:52,325 --> 00:40:54,827 I see Jen almost every single day. 938 00:40:54,911 --> 00:40:55,995 I text her. 939 00:40:56,079 --> 00:40:58,289 We talk. A lot. 940 00:40:58,373 --> 00:41:00,541 And she hasn't said anything once. 941 00:41:01,417 --> 00:41:06,130 ♪ Everybody's telling me I gotta act right, sit right, talk right ♪ 942 00:41:06,714 --> 00:41:08,675 To me, that's very weird. 943 00:41:08,758 --> 00:41:10,593 And I find that very off-putting. 944 00:41:10,677 --> 00:41:12,136 The only thing that I can think of 945 00:41:12,220 --> 00:41:14,931 is things that I have felt from way long ago 946 00:41:15,014 --> 00:41:17,642 is it just makes me feel like you just don't care. 947 00:41:19,227 --> 00:41:21,646 ♪ No, I can't take it no more ♪ 948 00:41:22,480 --> 00:41:24,107 -[speaker] So cold. -That was brutal. 949 00:41:24,190 --> 00:41:27,276 [♪ dramatic music playing] 950 00:41:29,320 --> 00:41:30,738 -Thank you, Mayci. -[Mayci] You're welcome. 951 00:41:30,822 --> 00:41:33,825 What is the state of MomTok right now? Who's in? Who's out? 952 00:41:37,495 --> 00:41:39,706 [crickets chirping] 953 00:41:41,040 --> 00:41:43,251 I feel like everyone's kind of just, like, doing their own thing. 954 00:41:43,334 --> 00:41:46,045 -Like, spreading their own wings. Like-- -[Mikayla] Like butterflies? 955 00:41:46,129 --> 00:41:47,547 -[chuckles] -What do you mean? 956 00:41:47,630 --> 00:41:49,465 [Jen] Well, besides Jessi being in the other room, 957 00:41:49,549 --> 00:41:53,219 this is the first time that MomTok has been together for a minute. 958 00:41:53,302 --> 00:41:54,303 We survived! 959 00:41:54,387 --> 00:41:57,265 I'm not just saying that, I genuinely have missed being with you guys. 960 00:41:57,348 --> 00:41:59,517 [Mikayla] Do you go hang out with anyone in California? 961 00:41:59,600 --> 00:42:00,601 [Jen] No. 962 00:42:03,813 --> 00:42:06,315 -We never talk. We literally never talk. -Yeah. 963 00:42:08,484 --> 00:42:11,779 To be honest, I have been hesitant to get close to her 964 00:42:11,863 --> 00:42:15,033 because I do think her being nice to me, too, 965 00:42:15,116 --> 00:42:17,910 on Dancing with the Stars is transactional. 966 00:42:18,745 --> 00:42:21,497 I do think, at the end of the day, Whitney only cares about Whitney, 967 00:42:21,581 --> 00:42:24,083 and you can't tell me otherwise. 968 00:42:26,627 --> 00:42:28,296 [Jessi] I'm just kind of, like, at my wit's end. 969 00:42:28,379 --> 00:42:30,006 Yeah. I mean, that's what I thought. 970 00:42:30,089 --> 00:42:33,051 But then I heard that, and I was like, 'Oh, great, like"-- 971 00:42:33,134 --> 00:42:35,094 Jordan's still really upset about the name change, 972 00:42:35,178 --> 00:42:37,263 even though I know it's what's right for me. 973 00:42:37,346 --> 00:42:39,640 So, even though I haven't made a decision about Jordan and I, 974 00:42:39,724 --> 00:42:42,060 I met with my dad to go over this prenup. 975 00:42:42,143 --> 00:42:44,729 And it's been over five years, and I do not remember what's in it. 976 00:42:45,396 --> 00:42:48,024 Ugh, yeah, this is really long. 977 00:42:48,107 --> 00:42:51,277 I, I definitely feel like I need to have, like, a divorce lawyer look at it. 978 00:42:51,360 --> 00:42:53,529 I keep saying, like, Jordan's a hard person to be married to, 979 00:42:53,613 --> 00:42:55,323 but I think he'd be a harder person to divorce. 980 00:42:55,406 --> 00:42:56,407 Yeah. 981 00:42:56,491 --> 00:42:58,076 After looking at my prenup a bit, 982 00:42:58,159 --> 00:43:01,621 we discovered that me and Jordan did not have witnesses sign it. 983 00:43:01,704 --> 00:43:04,373 So, that could mean that the prenup is voided. 984 00:43:04,457 --> 00:43:05,458 Yeah. 985 00:43:06,375 --> 00:43:09,337 -Yeah. Sorry. It's just-- Yeah, it's fine. -Do you want a hug? 986 00:43:09,420 --> 00:43:10,421 [Jessi] No, I'm okay. Thank you, though. 987 00:43:10,505 --> 00:43:11,964 -I'll come out. Thank you. -Okay. 988 00:43:12,632 --> 00:43:15,009 This information has really rattled me, 989 00:43:15,093 --> 00:43:17,970 because I just don't know what that could mean for me, my business, 990 00:43:18,054 --> 00:43:19,764 and the security of my family. 991 00:43:19,847 --> 00:43:23,101 Before we go, I just-- I need to say an announcement. 992 00:43:23,184 --> 00:43:26,604 -I wanted to apologize... -Oh, thank you. 993 00:43:26,687 --> 00:43:28,731 ...for being mean to everybody. 994 00:43:28,815 --> 00:43:29,816 I just feel bad. 995 00:43:29,899 --> 00:43:31,859 And I think I'm also about to start my period. 996 00:43:31,943 --> 00:43:34,403 -So, I'm a little wacky. -I hope you are. 997 00:43:34,487 --> 00:43:36,697 But I'm sorry for being mean to all of you. 998 00:43:36,781 --> 00:43:38,366 I've been snappy, I know. 999 00:43:38,449 --> 00:43:40,034 -Yeah, you have. -I agree. 1000 00:43:40,118 --> 00:43:42,328 I know, but you know that we're all coming from a place of love. 1001 00:43:42,411 --> 00:43:43,955 I don't want you to ever feel attacked. 1002 00:43:44,038 --> 00:43:45,665 Like, yes, we judge a lot of the things you do, 1003 00:43:45,748 --> 00:43:46,874 but it's from a place of love. 1004 00:43:46,958 --> 00:43:48,584 But we hate to see you hurting. 1005 00:43:48,668 --> 00:43:50,002 And it's been like this for a long time. 1006 00:43:50,086 --> 00:43:52,505 I think too, just being like, if you don't wanna hear it, 1007 00:43:52,588 --> 00:43:53,589 that's fine, that's fair. 1008 00:43:53,673 --> 00:43:55,299 Just being like, "Look, I hear you. 1009 00:43:55,383 --> 00:43:58,594 Like, I-- Like, I don't wanna be receptive right now." 1010 00:43:59,095 --> 00:44:01,764 I mean, I, I just have no, uh, nothing else to say anymore. 1011 00:44:01,848 --> 00:44:03,683 -You know? -Yeah. And I think neither do we. 1012 00:44:03,766 --> 00:44:05,101 -Like, about it. -Amen. 1013 00:44:05,184 --> 00:44:07,270 -'Cause you know where we all stand. -[Jen] Preach. 1014 00:44:09,313 --> 00:44:12,692 I do feel like Taylor's apology is genuine, 1015 00:44:12,775 --> 00:44:16,070 but I think, at this point, I'm feeling a little bit weary, 1016 00:44:16,154 --> 00:44:18,739 and we'll be proceeding with caution moving forward. 1017 00:44:19,574 --> 00:44:20,783 Jessi, are you okay? 1018 00:44:22,076 --> 00:44:26,038 Okay. I-- Sorry, um... [groans] 1019 00:44:26,122 --> 00:44:30,084 I went over my prenup with my dad, and I found out it wasn't finished. 1020 00:44:30,168 --> 00:44:32,170 -And so... -[Whitney] Fuck. 1021 00:44:32,253 --> 00:44:33,462 -[Taylor] Wait, what? -Um... 1022 00:44:33,546 --> 00:44:35,381 -[Taylor] What does that mean? -[Jessi] So, me and Jordan signed it, 1023 00:44:35,464 --> 00:44:37,925 but we didn't have witness signatures so it could be all voided. 1024 00:44:38,009 --> 00:44:41,012 And I've just been struggling with that 'cause I just, like... 1025 00:44:49,979 --> 00:44:52,190 I just don't know what will happen. I'll probably lose millions, so... 1026 00:44:52,273 --> 00:44:53,566 Wait, I'm kinda confused. What does that mean? 1027 00:44:53,649 --> 00:44:55,193 [Layla] That means he can take half of her business, 1028 00:44:55,276 --> 00:44:56,485 half of everything that she has. 1029 00:44:56,569 --> 00:44:58,237 -[Miranda] ...half of everything she owns. -Can't they, like, do that now? 1030 00:44:58,321 --> 00:45:00,323 -Can't you do it now? -No, like, it's a prenup. 1031 00:45:00,406 --> 00:45:02,950 So, like, he's entitled to anything in the last five years that I've created. 1032 00:45:03,034 --> 00:45:05,912 And when we got married, I was worth a lot less than I am now. 1033 00:45:05,995 --> 00:45:07,997 [♪ dramatic music playing] 1034 00:45:08,080 --> 00:45:10,625 So, it just sucks. And I'm just like, I don't wanna do that to my family. 1035 00:45:10,708 --> 00:45:12,335 And my dad's, like, my business partner 1036 00:45:12,418 --> 00:45:14,629 and, I mean, I've told you how much I'm worth, like-- 1037 00:45:14,712 --> 00:45:15,796 [Layla] Oh, Jessi, fuck. 1038 00:45:15,880 --> 00:45:17,632 -[Taylor] Do you think he would do that? -I don't know. 1039 00:45:17,715 --> 00:45:19,800 -He is entitled to it, so like-- -He would. 1040 00:45:21,344 --> 00:45:23,221 [Jessi] And I would owe him child support, 1041 00:45:23,304 --> 00:45:24,722 and I would owe him alimony. 1042 00:45:24,805 --> 00:45:27,266 I'm just, like, terrified that I'm putting my family in a bad situation, 1043 00:45:27,350 --> 00:45:28,434 and I'm like, "I'll just stay." 1044 00:45:28,517 --> 00:45:29,852 -It's just hard. -[Layla] You can't stay 1045 00:45:29,936 --> 00:45:31,771 because of this though, Jessi. You're gonna build that money back. 1046 00:45:31,854 --> 00:45:33,898 -No, I know. -Right away. You're so successful. 1047 00:45:33,981 --> 00:45:36,150 There's a reason why you have a multi-million-dollar business. 1048 00:45:36,234 --> 00:45:37,568 You're not dumb when it comes to these things. 1049 00:45:37,652 --> 00:45:39,195 -You're gonna build it back. -I think you'll find a way around it. 1050 00:45:39,278 --> 00:45:41,989 You can't stay in a marriage that you're miserable in for money. 1051 00:45:42,073 --> 00:45:43,699 -Like, your happiness means way more. -I know. 1052 00:45:43,783 --> 00:45:45,284 [Jessi] Jordan has made a lot of changes, 1053 00:45:45,368 --> 00:45:49,372 but if I'm basing it off of the Jordan that I was married to for four years, 1054 00:45:49,455 --> 00:45:51,749 that Jordan would be a very hard person to divorce. 1055 00:45:51,832 --> 00:45:54,001 I think he would be spiteful and vindictive, 1056 00:45:54,085 --> 00:45:56,003 and I think he would play a little bit dirty. 1057 00:45:56,087 --> 00:45:58,130 So, I just kinda have to prepare myself 1058 00:45:58,214 --> 00:46:00,383 that if we do get divorced, it could go that way. 1059 00:46:06,347 --> 00:46:09,350 [♪ upbeat music playing] 1060 00:46:16,983 --> 00:46:19,652 -Are you feeling better? -Me? 1061 00:46:19,735 --> 00:46:20,736 [Jen] Yeah. 1062 00:46:21,445 --> 00:46:22,530 Feeling okay. 1063 00:46:22,613 --> 00:46:24,657 I'ma be honest, I was a little mad that... 1064 00:46:26,701 --> 00:46:28,661 when you told me that you knew about Chicago, 1065 00:46:28,744 --> 00:46:30,162 but didn't say anything to me. 1066 00:46:31,038 --> 00:46:33,708 I can totally see why that would frustrate you. 1067 00:46:33,791 --> 00:46:35,543 Like, when did Zac tell you about it? 1068 00:46:36,043 --> 00:46:37,044 Um... 1069 00:46:39,088 --> 00:46:40,089 sometime last week. 1070 00:46:40,172 --> 00:46:43,092 I see you almost every single day in the studio, and it wasn't like-- 1071 00:46:44,010 --> 00:46:46,679 Like, I even told Conner, I was like, "I had no idea that she knew." 1072 00:46:47,221 --> 00:46:50,057 Not one thing in the studio, not a text, not anything. 1073 00:46:50,141 --> 00:46:52,893 Okay, well, I was also very sick. 1074 00:46:52,977 --> 00:46:56,814 And I'm sorry, not at every given point, 1075 00:46:56,897 --> 00:46:58,065 -I'm thinking about Whitney. -[Whitney] That's how-- 1076 00:46:58,149 --> 00:46:59,233 That's how it always is, Jen. 1077 00:46:59,317 --> 00:47:01,485 You always have all these expectations for everyone else 1078 00:47:01,569 --> 00:47:03,070 to be, to be supportive to you. 1079 00:47:03,154 --> 00:47:05,448 And that expectation is never received. 1080 00:47:05,990 --> 00:47:07,158 -Ever! -'Kay, well, maybe I don't think 1081 00:47:07,241 --> 00:47:09,410 we're actual genuine friends. 1082 00:47:11,120 --> 00:47:12,121 Oh, okay. 1083 00:47:12,997 --> 00:47:16,334 I mean, if you truly were my friend, 1084 00:47:16,417 --> 00:47:20,379 you wouldn't have, then, became friends with the one person that was bullying me 1085 00:47:20,463 --> 00:47:23,299 -during the hardest stage of my life. -'Kay. [scoffs] 1086 00:47:23,382 --> 00:47:25,092 -[Jen] So... -'Kay, let's not deflect. 1087 00:47:25,176 --> 00:47:27,261 -Let's talk about the one thing at hand. -[Jen] I'm, I'm not-- 1088 00:47:27,345 --> 00:47:29,138 -I'm not deflecting. -Was you knew about Chicago 1089 00:47:29,221 --> 00:47:31,932 -and you never said one thing to me ever. -Well, you asked me. 1090 00:47:32,016 --> 00:47:33,934 You asked me why. 1091 00:47:34,018 --> 00:47:35,770 I don't really trust Whitney. 1092 00:47:35,853 --> 00:47:38,439 She is best friends with Demi. 1093 00:47:38,522 --> 00:47:41,067 [crew member] You guys kiss. Whit-- Like, what if she's holding back-- 1094 00:47:41,150 --> 00:47:42,151 [crew exclaims] 1095 00:47:42,234 --> 00:47:44,904 So, how could I be genuine friends with her? 1096 00:47:44,987 --> 00:47:46,947 I even texted you after I found out you were sick 1097 00:47:47,031 --> 00:47:48,449 'cause I wanted to make sure you were okay. 1098 00:47:48,532 --> 00:47:50,284 No response. Nothing. 1099 00:47:50,368 --> 00:47:51,660 -Zero. Nada. -Okay, well, maybe it's because 1100 00:47:51,744 --> 00:47:53,954 I don't think we have a genuine friendship. 1101 00:47:56,624 --> 00:47:58,876 I don't think you actually care about me. 1102 00:47:59,543 --> 00:48:02,338 I actually don't think you care about anyone else in this group but yourself. 1103 00:48:02,421 --> 00:48:03,422 [Whitney] What is going on? 1104 00:48:03,506 --> 00:48:05,508 [Jen] You were nice to me during season two 1105 00:48:05,591 --> 00:48:06,884 because it benefited you. 1106 00:48:06,967 --> 00:48:08,677 And the minute I left, 1107 00:48:08,761 --> 00:48:10,262 -you went and became friends... -What the fuck! 1108 00:48:10,346 --> 00:48:13,182 -...with the one person who was bullying-- -Jen, no one wanted you around. 1109 00:48:13,265 --> 00:48:16,352 I was the one that vouched for you every fucking time! 1110 00:48:16,435 --> 00:48:18,312 -[Jen] You didn't vouch for me. -Me. Yes, I did! 1111 00:48:18,396 --> 00:48:19,397 -[Jen] When Demi-- -Every time. 1112 00:48:19,480 --> 00:48:22,108 When everyone was talking shit about you in Arizona, 1113 00:48:22,191 --> 00:48:24,026 who stood up for you? 1114 00:48:24,110 --> 00:48:25,361 Me! I did! 1115 00:48:25,444 --> 00:48:27,279 Question of the day: where's Jen? 1116 00:48:27,363 --> 00:48:29,198 She is pregnant. 1117 00:48:29,281 --> 00:48:31,951 -A Band-Aid baby. Yay! -What? 1118 00:48:32,034 --> 00:48:33,828 The babies don't Band-Aid anything. 1119 00:48:33,911 --> 00:48:37,790 I am so shocked. Right now, there needs to be more understanding. 1120 00:48:37,873 --> 00:48:40,376 -For the love of God-- -If you were my friend, you... 1121 00:48:40,459 --> 00:48:42,711 -For the love of God-- No. -...wouldn't have come back to MomTok... 1122 00:48:42,795 --> 00:48:44,964 -No. -...just to take Dancing with the Stars, 1123 00:48:45,047 --> 00:48:47,091 -which you knew was a dream of mine. -Right. Right. 1124 00:48:47,174 --> 00:48:50,302 First of all, Jen, you don't, you don't own that dream! 1125 00:48:50,386 --> 00:48:52,096 -You don't own it! -[Jen] I'm not, I'm not saying-- 1126 00:48:52,179 --> 00:48:53,931 -Anyone can have that dream. -[Jen] I'm not saying it's-- 1127 00:48:54,014 --> 00:48:57,268 Anyone in this cast can go on Dancing with the fucking Stars. 1128 00:48:57,351 --> 00:49:01,272 I'm just saying, it's how you did it that matters. 1129 00:49:01,355 --> 00:49:03,691 Because no one wanted me around! 1130 00:49:03,774 --> 00:49:06,318 And then I came back, and I built relationships again. 1131 00:49:06,402 --> 00:49:08,404 -Well, yeah. When you-- -I built a relationship again 1132 00:49:08,487 --> 00:49:11,657 with Mikayla, with every fucking person in this group. 1133 00:49:11,740 --> 00:49:14,326 -[Jen] Okay. -[Whitney] Stop deflecting. I support you. 1134 00:49:14,410 --> 00:49:17,705 I'm so sick of you having this expectation of every single person in this group. 1135 00:49:17,788 --> 00:49:19,081 [Jen] I haven't had any expectations. 1136 00:49:19,165 --> 00:49:20,166 -Yes, you do! -Do you guys feel-- 1137 00:49:20,249 --> 00:49:22,042 Do you guys feel like I've had an expectation? 1138 00:49:23,002 --> 00:49:26,714 I will say that I feel like if we weren't to show complete support for you right now 1139 00:49:26,797 --> 00:49:28,632 with Dancing with the Stars, I feel like we would hear it later. 1140 00:49:29,550 --> 00:49:31,385 -You know? -[Jen] No! Not at all. 1141 00:49:31,469 --> 00:49:34,513 It definitely feels like there's a major disconnect with Whitney and Jen 1142 00:49:34,597 --> 00:49:36,056 from MomTok as a whole. 1143 00:49:36,140 --> 00:49:38,684 Sometimes, they kind of lose sight that they wouldn't get these opportunities 1144 00:49:38,767 --> 00:49:40,895 if it wasn't for MomTok in general. 1145 00:49:40,978 --> 00:49:44,982 Remembering to connect with the people that brought you to where you are is, 1146 00:49:45,065 --> 00:49:46,400 in my opinion, very important. 1147 00:49:46,817 --> 00:49:48,194 Like, from what I remember, 1148 00:49:48,277 --> 00:49:50,654 it very much felt like Whitney was there for you at that time. 1149 00:49:50,738 --> 00:49:53,324 If you were truly there for me, 1150 00:49:53,407 --> 00:49:55,242 then why become friends with the one person-- 1151 00:49:55,326 --> 00:49:57,036 Dude, dude, shut the fuck up! 1152 00:49:57,119 --> 00:49:58,370 I can separate the two. 1153 00:49:58,454 --> 00:50:00,956 I can be friends with someone and be friends with someone else. 1154 00:50:01,040 --> 00:50:03,375 I can do that. I can do that. 1155 00:50:03,459 --> 00:50:05,753 And we had a talk at my house 1156 00:50:05,836 --> 00:50:08,631 when I invited your family to stay with me. 1157 00:50:08,714 --> 00:50:09,924 We had that chat. 1158 00:50:10,007 --> 00:50:12,134 I said, "Does that make you uncomfortable?" 1159 00:50:12,218 --> 00:50:14,136 And you said, "No." 1160 00:50:14,220 --> 00:50:17,723 'Cause I didn't want there to be any underlying contention or hard feelings 1161 00:50:17,806 --> 00:50:21,060 just because you guys know that we get along with Demi and Bret. 1162 00:50:21,143 --> 00:50:24,480 Yeah, it's honestly-- I would rather not even talk about it. 1163 00:50:24,563 --> 00:50:25,689 -I'm over it. -[Jen] I'm just telling you 1164 00:50:25,773 --> 00:50:26,774 my honest feelings. 1165 00:50:26,857 --> 00:50:28,943 It's not your honest feelings, Jen. You're being manipulative. 1166 00:50:29,026 --> 00:50:30,694 -[Jen] I'm not being manipulative. -That's what it is. 1167 00:50:30,778 --> 00:50:31,820 -Yes, you are! -[Jen] I'm just telling you 1168 00:50:31,904 --> 00:50:33,030 -genuinely how I feel. -Yes, you are! 1169 00:50:33,113 --> 00:50:36,283 We started the conversation with me sharing how I felt, 1170 00:50:36,367 --> 00:50:38,285 -how you knew about Chicago for a week. -[Jen] Do you hear yourself? 1171 00:50:38,369 --> 00:50:40,120 Yeah, I do, 'cause I'm so fucking pissed! 1172 00:50:40,204 --> 00:50:41,247 -Do you see-- -I'm over it! 1173 00:50:41,330 --> 00:50:42,873 Do you see the way that you're screaming at me? 1174 00:50:42,957 --> 00:50:44,458 [Whitney] Yes! I do. Everyone can see. 1175 00:50:44,542 --> 00:50:47,044 How are we supposed to have a healthy conversation? 1176 00:50:47,127 --> 00:50:48,796 [Whitney] This isn't a healthy conversation. 1177 00:50:48,879 --> 00:50:49,880 -Exactly. -I'm letting it out 1178 00:50:49,964 --> 00:50:52,007 because I've held it in for so fucking long! 1179 00:50:52,091 --> 00:50:54,760 I have been there for you. You have not been there for me. 1180 00:50:54,843 --> 00:50:56,095 -[Jen] No, you have not. -I texted you, I said, 1181 00:50:56,178 --> 00:50:58,639 "How are you doing?" You ghost me. "How are you doing?" You ghost me. 1182 00:50:58,722 --> 00:51:00,432 You sent me one text. 1183 00:51:01,183 --> 00:51:03,936 [Mikayla] It's almost like deja vu that I'm sitting here watching this happen. 1184 00:51:04,019 --> 00:51:06,355 Everything that Whitney is saying to Jen 1185 00:51:06,438 --> 00:51:08,857 was the issues that I was having with Whitney. 1186 00:51:08,941 --> 00:51:10,859 So, I'm like, "Whose side am I on here?" 1187 00:51:10,943 --> 00:51:13,404 The Chicago thing was the tipping point, Jen. 1188 00:51:13,487 --> 00:51:15,322 -[Jen] Okay. -I see you every day, 1189 00:51:15,406 --> 00:51:17,241 and not once could you have said, 1190 00:51:17,324 --> 00:51:20,786 "Hey, congrats, that's so exciting for you!" 1191 00:51:20,869 --> 00:51:24,540 Because we're not friends? What the fuck is going on? 1192 00:51:25,624 --> 00:51:27,626 I definitely feel like sometimes there's a battle 1193 00:51:27,710 --> 00:51:30,713 between friendship and fame within this group. 1194 00:51:30,796 --> 00:51:35,134 And with Taylor and her toxic relationship with Dakota, 1195 00:51:35,217 --> 00:51:37,636 sometimes, I worry about MomTok's future. 1196 00:51:37,720 --> 00:51:39,638 [Whitney] What the fuck? You just said that to me, 1197 00:51:39,722 --> 00:51:41,098 that you don't feel like we're friends. 1198 00:51:41,181 --> 00:51:42,683 Okay, then, fuck you! 1199 00:51:43,225 --> 00:51:44,226 Holy shit! 1200 00:51:44,310 --> 00:51:47,271 [♪ dramatic music playing] 1201 00:51:55,821 --> 00:51:57,573 What the fuck is going on? Fuck you! 1202 00:51:57,656 --> 00:52:01,076 Whitney only cares about Whitney, and she knows that I hold power. 1203 00:52:01,160 --> 00:52:02,661 Someone needs to hold her accountable. 1204 00:52:02,745 --> 00:52:04,705 This isn't easy for anyone, Zac. 1205 00:52:04,788 --> 00:52:07,333 -No, I never said it was. -All of us are mentally unwell. 1206 00:52:07,416 --> 00:52:08,751 -I can tell. -[Whitney scoffs] 1207 00:52:08,834 --> 00:52:10,544 [♪ dramatic music playing] 1208 00:52:10,628 --> 00:52:12,630 I'm so exhausted all the time because I don't eat. 1209 00:52:12,713 --> 00:52:15,007 Like, I know that it's going too far and I can't stop. 1210 00:52:15,090 --> 00:52:17,926 [Dakota] This is Taylor's last night before she flies off to The Bachelorette. 1211 00:52:18,010 --> 00:52:19,094 I would love to be with Taylor. 1212 00:52:19,178 --> 00:52:21,180 But is that your plan is to wait for her? 1213 00:52:21,263 --> 00:52:23,807 She filled my head with all this hope now, and I don't know what to think. 1214 00:52:23,891 --> 00:52:25,893 [Taylor] Do I choose me and, and what makes me happy? 1215 00:52:25,976 --> 00:52:27,269 There's a lot of pain. 1216 00:52:27,353 --> 00:52:29,188 I think there's a lot of things we've done to hurt each other. 1217 00:52:29,271 --> 00:52:31,023 It doesn't have to be this way. 1218 00:52:31,106 --> 00:52:32,816 [Mikayla] Her plane leaves in an hour. 1219 00:52:32,900 --> 00:52:35,861 Maybe there's a chance that she just ends up choosing me at the end. 1220 00:52:35,944 --> 00:52:38,030 Can you just admit that you still love me? 1221 00:52:38,739 --> 00:52:39,907 [♪ dramatic music playing] 1222 00:52:39,990 --> 00:52:41,950 -Woo! -Woo! 1223 00:52:42,034 --> 00:52:43,535 Wait, where's Taylor? 1224 00:52:43,619 --> 00:52:45,162 [♪ music distorts, fades] 1225 00:52:49,166 --> 00:52:52,169 ♪♪ 1226 00:52:55,297 --> 00:52:59,843 ♪ Baby, I know you will come around sooner or later ♪ 1227 00:52:59,927 --> 00:53:01,095 ♪ Took you some time ♪ 1228 00:53:01,178 --> 00:53:03,180 ♪ But the trains never wait ♪ 1229 00:53:03,263 --> 00:53:06,433 ♪ Tastes better when you take your time and savor ♪ 1230 00:53:06,517 --> 00:53:10,062 ♪ I'm into you and all of your flavors ♪ 1231 00:53:10,145 --> 00:53:13,399 ♪ I'm not surprised 'cause I found it on the inside ♪ 1232 00:53:13,482 --> 00:53:16,610 ♪ I knew one day that our hearts would collide ♪ 104647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.