All language subtitles for The.Secret.Lives.of.Mormon.Wives.S04E03.2160p.WEB.h265-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:04,880 ♪ No, I don't want to lose ♪ 2 00:00:04,963 --> 00:00:06,632 ♪ You don't play a fair fight ♪ 3 00:00:06,715 --> 00:00:10,344 ♪ Now, I can't decide if it's worth my time ♪ 4 00:00:10,427 --> 00:00:12,304 ♪ Betray me once ♪ 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,974 ♪ I'll let you think you are ♪ 6 00:00:16,058 --> 00:00:17,434 Did he sleep with someone? 7 00:00:19,353 --> 00:00:21,730 -If you wanna know, I will tell you. -I do. 8 00:00:23,148 --> 00:00:24,149 -Right now. -[Jessi] Yeah. 9 00:00:26,193 --> 00:00:27,569 He slept with someone I'm sorry, he did. 10 00:00:27,653 --> 00:00:30,155 [♪ tense music playing] 11 00:00:32,698 --> 00:00:33,700 I'm sorry. 12 00:00:33,784 --> 00:00:35,494 -I know, I know, I know. -It's not surprising. 13 00:00:35,577 --> 00:00:37,162 Like, he probably has fucked everyone. 14 00:00:37,246 --> 00:00:39,706 Dakota and I have been done for a few months. 15 00:00:39,790 --> 00:00:42,209 But he still is, like, all about family, 16 00:00:42,292 --> 00:00:47,005 and wants a family, love, loves me, his child, all these things. 17 00:00:47,089 --> 00:00:49,800 I wanted to be with him, and so for me, it's very confusing. 18 00:00:49,883 --> 00:00:51,593 That's where I think my frustration comes from. 19 00:00:51,677 --> 00:00:53,220 This is just like my sign. 20 00:00:53,303 --> 00:00:55,639 He is who he is. He's never going to change. 21 00:00:55,722 --> 00:00:57,724 It's time to move on with my life. 22 00:00:57,808 --> 00:00:59,309 [Jordan] I'm sorry. I'm so sorry. 23 00:00:59,393 --> 00:01:01,228 [Taylor] [crying] It's okay. 24 00:01:03,814 --> 00:01:04,815 [Jordan] I'm sorry, Taylor. 25 00:01:12,489 --> 00:01:14,908 [Jessi] I do feel a little bad about telling Taylor right now 26 00:01:14,992 --> 00:01:16,493 because The Reunion's coming up 27 00:01:16,577 --> 00:01:18,662 and she could be extra emotional now. 28 00:01:18,745 --> 00:01:21,790 But to be honest, there's never a good time to hear something like this. 29 00:01:21,873 --> 00:01:24,835 Taylor and Dakota's dynamic is so toxic. 30 00:01:24,918 --> 00:01:27,629 At this point, I'm not sure if I made the right decision. 31 00:01:27,713 --> 00:01:30,257 I-- I don't know. I-- I feel like my intentions were good 32 00:01:30,340 --> 00:01:32,009 because she wanted to know, she was asking me, 33 00:01:32,092 --> 00:01:35,137 but now I'm wondering if I just opened up a bigger can of worms. 34 00:01:36,638 --> 00:01:38,390 I'm so pissed. Not at him. 35 00:01:38,473 --> 00:01:40,767 -Just him as a person. -I know. 36 00:01:40,851 --> 00:01:41,852 Fuck! 37 00:01:41,935 --> 00:01:43,228 [Taylor sniffles] 38 00:01:43,312 --> 00:01:45,355 And now he's having sex on TV. 39 00:01:45,439 --> 00:01:46,440 [Jessi] I know, I know. 40 00:01:46,523 --> 00:01:48,859 It's like, have you not done enough to me? 41 00:01:48,942 --> 00:01:50,986 -And I had to move on. I have to move on. -You do. 42 00:01:51,069 --> 00:01:52,654 Like, I don't have a choice. That's what sucks. 43 00:01:52,738 --> 00:01:54,948 Yeah. And I think you're feeling resentful towards him 44 00:01:55,032 --> 00:01:56,533 for making you have to do that. 45 00:01:57,117 --> 00:01:58,243 [Taylor] I know we're, like, done. 46 00:01:58,327 --> 00:02:01,455 It's just, like, resurfacing feelings of like-- 47 00:02:01,538 --> 00:02:06,084 It's just reliving them, the same betrayal I've lived for so long. 48 00:02:06,168 --> 00:02:08,670 It's like, anyone that's ever been in this position knows 49 00:02:08,754 --> 00:02:11,131 it's like, you're mad at you because you're allowing it. 50 00:02:11,214 --> 00:02:12,966 I'm-- Taylor's allowing it. 51 00:02:13,050 --> 00:02:14,343 I'm doing this to myself. 52 00:02:14,426 --> 00:02:17,387 Like, it's my responsibility to let go and stop 53 00:02:17,471 --> 00:02:19,848 and I just, like, am having a really hard time doing that. 54 00:02:19,931 --> 00:02:22,434 So, it's just like, I'm mad at me. 55 00:02:25,354 --> 00:02:27,356 -[Jessi] Taylor, stop. -No, I just wanna know. 56 00:02:27,439 --> 00:02:28,440 -[line ringing] -[Jessi] Taylor. 57 00:02:28,523 --> 00:02:30,108 -I just wanna know why. -[Jessi] Know what? 58 00:02:30,192 --> 00:02:31,818 -Why. -[Jessi] Why what? 59 00:02:31,902 --> 00:02:34,571 -If he enjoyed it. -Taylor, you don't need to know that. 60 00:02:34,655 --> 00:02:35,947 [whispering] You don't need to know that. 61 00:02:36,031 --> 00:02:37,032 [Taylor] Hello? 62 00:02:37,949 --> 00:02:39,159 [Dakota] [on speakerphone] Hello. 63 00:02:39,743 --> 00:02:41,620 I just wanna know if you, like, enjoyed it. 64 00:02:43,413 --> 00:02:46,124 -[Dakota] Taylor-- -I'm freaking so sad 65 00:02:46,208 --> 00:02:49,044 because you made me do this, and I didn't want it. 66 00:02:49,127 --> 00:02:51,129 And then, you go and have sex on TV. 67 00:02:51,963 --> 00:02:54,383 -[Dakota] No, I wanted-- -But you did have sex on TV. 68 00:02:54,466 --> 00:02:55,509 Don't say no, you did. 69 00:02:56,343 --> 00:02:57,719 [Dakota] I didn't enjoy it, Taylor. 70 00:02:57,803 --> 00:02:59,638 -Of course, I didn't. -Oh, you didn't? You didn't finish? 71 00:02:59,721 --> 00:03:00,889 [Dakota] No. 72 00:03:00,972 --> 00:03:03,183 Did you finish? No? Did you finish? 73 00:03:04,351 --> 00:03:06,103 -[Dakota] Yeah. -[Taylor] Okay. So you did enjoy it. 74 00:03:06,186 --> 00:03:07,187 [scoffs] 75 00:03:07,771 --> 00:03:10,065 -[Dakota] What do you mean? -You enjoyed it, then. 76 00:03:10,691 --> 00:03:13,568 [Dakota] I can still have sex and it not be enjoyable. 77 00:03:14,319 --> 00:03:15,529 Do you feel better? 78 00:03:15,612 --> 00:03:17,531 As if you didn't harm me enough, 79 00:03:17,614 --> 00:03:19,408 as if I didn't have to leave you already? 80 00:03:19,491 --> 00:03:21,034 [Dakota] If I didn't hurt you enough? 81 00:03:21,118 --> 00:03:23,620 Well, who was the one that was always pushing me away? You! 82 00:03:23,704 --> 00:03:26,164 Was I ever pushing you away the entire relationship? 83 00:03:26,248 --> 00:03:28,542 No, Taylor, never. I never didn't want you. 84 00:03:29,042 --> 00:03:32,254 You made it impossible for me. You made it impossible for me. 85 00:03:32,337 --> 00:03:34,965 I hate how toxic this situation is for Taylor. 86 00:03:35,048 --> 00:03:36,925 It is ruining her day by day. 87 00:03:37,008 --> 00:03:40,846 And I am so hoping that The Bachelorette is a really good detox for her 88 00:03:40,929 --> 00:03:42,180 to truly move on. 89 00:03:42,264 --> 00:03:44,850 [Dakota] Sorry, I moved on. Like, what do you want from me? 90 00:03:44,933 --> 00:03:49,521 You moved on, you have another man that you apparently love so much. 91 00:03:49,604 --> 00:03:50,605 [Taylor] I never said love. 92 00:03:50,689 --> 00:03:51,857 [Dakota] Yeah, 'cause you don't like him. 93 00:03:52,524 --> 00:03:53,734 Do you love the girl you fucked? 94 00:03:53,817 --> 00:03:54,985 [Dakota] Fuck, no! 95 00:03:55,068 --> 00:03:56,069 Do you even know her? 96 00:03:56,153 --> 00:03:58,321 [Dakota] I mean, no, not really. 97 00:03:58,405 --> 00:04:00,574 [chuckles] So you just fucked some random hoe? 98 00:04:00,657 --> 00:04:01,658 -On TV? -[Dakota] Yeah. 99 00:04:02,284 --> 00:04:03,285 [sniffles] 100 00:04:03,994 --> 00:04:06,163 Congrats. You win. 101 00:04:06,580 --> 00:04:07,581 [sniffles] 102 00:04:08,623 --> 00:04:10,083 ♪ Come thee saints ♪ 103 00:04:10,167 --> 00:04:12,419 ♪ And come thee sinners ♪ 104 00:04:12,502 --> 00:04:16,214 ♪ Hallelujah ♪ 105 00:04:16,298 --> 00:04:18,550 ♪ Listen up ♪ 106 00:04:18,633 --> 00:04:21,845 ♪ I'm the one you've been dreaming of ♪ 107 00:04:21,928 --> 00:04:25,056 ♪ I've got everything you could ever want ♪ 108 00:04:25,140 --> 00:04:26,141 Shh. 109 00:04:26,224 --> 00:04:29,269 ♪ Try me and you'll see I'll bring you to your knees ♪ 110 00:04:29,352 --> 00:04:32,063 ♪ Baby, you're gonna believe ♪ 111 00:04:39,196 --> 00:04:42,866 ♪ Lead us not into temptation ♪ 112 00:04:42,949 --> 00:04:46,870 ♪ Lead us not into temptation ♪ 113 00:04:46,953 --> 00:04:50,207 -♪ Lead us not into temptation ♪ -Shh. 114 00:04:50,707 --> 00:04:54,252 ♪ Lead us not into temptation ♪ 115 00:04:54,961 --> 00:04:56,213 ♪ Temptation ♪ 116 00:04:59,216 --> 00:05:02,219 [♪ intense music playing] 117 00:05:03,804 --> 00:05:06,807 [♪ upbeat music playing] 118 00:05:16,858 --> 00:05:18,318 [kids chattering] 119 00:05:18,902 --> 00:05:21,696 [Jen] Babe, spill the tea. What happened at the villa? 120 00:05:21,780 --> 00:05:24,533 It was crazy. What do you wanna know? 121 00:05:24,616 --> 00:05:26,159 Who do you-- What do you wanna hear about first? 122 00:05:26,243 --> 00:05:28,578 -[Jen] Start from the beginning. Like-- -'Cause you actually don't know like 123 00:05:28,662 --> 00:05:29,955 -pretty much anything? -No. 124 00:05:30,038 --> 00:05:31,540 -Tell me everything. -[Zac] Okay. 125 00:05:31,623 --> 00:05:35,418 Zac has been back from the DadTok trip for a couple of days, 126 00:05:35,502 --> 00:05:39,005 and to be honest, I've been so busy with Dancing with the Stars, 127 00:05:39,089 --> 00:05:40,423 work, and taking care of the kids, 128 00:05:40,507 --> 00:05:43,134 I haven't even had time to talk to him about what happened. 129 00:05:43,218 --> 00:05:45,637 All I know so far is that 130 00:05:45,720 --> 00:05:49,808 Zac talked to Marciano more about what happened with Demi. 131 00:05:49,891 --> 00:05:51,726 I actually talked to Marciano for like an hour 132 00:05:51,810 --> 00:05:56,523 and surprisingly, I trust him, personally, more than I trust Demi 133 00:05:56,606 --> 00:05:58,441 based on my personal experience with her 134 00:05:58,525 --> 00:06:00,944 and how manipulative I think she is as a human being. 135 00:06:01,027 --> 00:06:04,322 I'm dying to hear more about what actually happened. 136 00:06:04,406 --> 00:06:06,741 One of my biggest takeaways from the villa is that 137 00:06:06,825 --> 00:06:10,036 there is two sides to, like, all these stories that are being told. 138 00:06:10,120 --> 00:06:11,663 Like, the first dinner, we all wore black, 139 00:06:11,746 --> 00:06:13,039 'cause we were like, it's Marciano's funeral. 140 00:06:13,123 --> 00:06:14,583 Like, we were all planning on just going HAM. 141 00:06:14,666 --> 00:06:16,334 And then, we-- we talked to him and he-- 142 00:06:16,418 --> 00:06:18,420 Like, babe, he really was... 143 00:06:18,503 --> 00:06:20,505 not a good guy, but, like, you could just tell, 144 00:06:20,589 --> 00:06:22,215 like, he does have some genuine remorse. 145 00:06:22,299 --> 00:06:25,218 He was just like, "No, like, I messed up. I felt bad about this. 146 00:06:25,302 --> 00:06:27,304 "But, like, I don't know how to handle the situation. 147 00:06:27,387 --> 00:06:28,430 This is what happened." 148 00:06:28,513 --> 00:06:30,265 He kissed Demi before he left. 149 00:06:30,849 --> 00:06:32,767 And then, he also said, when they went up into the bathroom, 150 00:06:32,851 --> 00:06:35,020 they did more-- more than talking. 151 00:06:35,103 --> 00:06:37,397 ♪♪ 152 00:06:37,480 --> 00:06:38,982 Like, I talked to Hannah, and Hannah's like, 153 00:06:39,065 --> 00:06:40,984 "Yeah, when Marciano and Demi went outside, 154 00:06:41,067 --> 00:06:42,652 -like, they talked for six hours." -[Jen] I know. 155 00:06:42,736 --> 00:06:44,529 I've always had a feeling 156 00:06:44,613 --> 00:06:48,658 that Demi was lying about the whole Marciano situation. 157 00:06:48,742 --> 00:06:51,620 Even the kumbaya didn't seem genuine to me. 158 00:06:51,703 --> 00:06:53,830 I never wanted to talk about this. 159 00:06:53,914 --> 00:06:57,083 That was the reason of me being like, "Please, Jen, don't bring this up." 160 00:06:57,167 --> 00:07:00,921 I obviously wanna walk outta here and be like, "Oh, I understand Demi." 161 00:07:01,004 --> 00:07:03,423 Like, "I can see her. I wanna move forward." 162 00:07:03,506 --> 00:07:06,134 But to be honest, I'm even more confused now. 163 00:07:06,426 --> 00:07:09,220 I think a lot of the girls are trying to move past everything that happened. 164 00:07:09,304 --> 00:07:12,515 But to be honest, I'm having a hard time looking past it 165 00:07:12,599 --> 00:07:15,852 because I don't think that she should just get away 166 00:07:15,936 --> 00:07:18,188 with treating everyone like crap 167 00:07:18,271 --> 00:07:20,982 and then just pretend like nothing happened. 168 00:07:21,066 --> 00:07:24,986 I kind of want to set the record straight. 169 00:07:25,070 --> 00:07:26,571 We'll see what happens at The Reunion. 170 00:07:26,655 --> 00:07:28,365 Thoughts and prayers. We're gonna need it. 171 00:07:28,740 --> 00:07:31,284 Like, I've been on Jordan's biased side. I've been like, "Oh, Marciano." 172 00:07:31,368 --> 00:07:32,619 It wasn't until I talked to Marciano-- 173 00:07:32,702 --> 00:07:34,621 Even after Jordan found out about the affair, 174 00:07:34,704 --> 00:07:36,373 Jessi continued to talk to him. 175 00:07:36,957 --> 00:07:40,085 I think we've put so much blame on Marciano-- 176 00:07:40,168 --> 00:07:43,421 "Marciano this, Marciano that, this horrible, evil guy." 177 00:07:43,505 --> 00:07:47,425 I'm like, it is just as much Demi and Jessi, if not more, 178 00:07:47,509 --> 00:07:49,511 'cause they were the married ones, Marciano's single. 179 00:07:49,594 --> 00:07:54,057 So, they're way more in fault than-- than him, in my opinion. 180 00:07:54,140 --> 00:07:56,726 I don't know exactly what happened between Marciano and Demi. 181 00:07:56,810 --> 00:07:58,395 I don't think anyone's ever gonna know. 182 00:07:58,478 --> 00:08:02,065 I think that the story Bret and Demi are telling isn't true. 183 00:08:02,148 --> 00:08:03,566 The Reunion is coming up. 184 00:08:03,650 --> 00:08:08,196 If anyone does call out me or my wife, I'm gonna be defensive. 185 00:08:08,279 --> 00:08:09,739 I guess we'll see how it goes. 186 00:08:09,823 --> 00:08:11,950 Sooner or later, everything will come out, unfortunately, 187 00:08:12,033 --> 00:08:13,618 -so... -[Zac] Yeah. 188 00:08:13,702 --> 00:08:15,286 But anyways, Dakota... 189 00:08:16,955 --> 00:08:18,790 somehow ended up hooking up with a chick and... 190 00:08:18,873 --> 00:08:20,750 -[Jen] And he had sex with her. -...and he had sex with her. 191 00:08:20,834 --> 00:08:22,085 Ugh. Oh, my gosh. 192 00:08:22,168 --> 00:08:23,878 [Zac] Next morning, he seemed really happy. 193 00:08:23,962 --> 00:08:25,296 [Jen] 'Cause he was slapping cheeks! 194 00:08:25,797 --> 00:08:29,426 And now, hearing a little bit more of what actually happened at the villa, 195 00:08:29,509 --> 00:08:32,679 especially with Dakota and some of the girls there, 196 00:08:32,762 --> 00:08:36,141 I definitely think Taylor is gonna lose her shiz. 197 00:08:36,599 --> 00:08:37,642 [laughs] 198 00:08:37,726 --> 00:08:39,978 Honestly, going there and seeing the single life, 199 00:08:40,061 --> 00:08:41,354 it made me realize I would-- 200 00:08:42,605 --> 00:08:45,442 Like-- Like, I honestly just felt bad for Dakota and Chase. 201 00:08:45,525 --> 00:08:47,402 I'm like, "I would never wanna do this." 202 00:08:47,485 --> 00:08:49,446 -[kids crying] -Instead, we'd rather do this. 203 00:08:50,030 --> 00:08:51,531 -I would rather do this. -[kids wailing] 204 00:08:51,614 --> 00:08:53,491 Yeah. He's got the best of the best. 205 00:08:53,575 --> 00:08:54,659 [laughing] 206 00:08:54,951 --> 00:08:55,994 -[kids crying] -[Jen laughing] 207 00:08:56,077 --> 00:08:57,162 ♪ I wanna be with you ♪ 208 00:08:57,245 --> 00:08:58,830 [church bell tolling] 209 00:09:00,081 --> 00:09:01,666 ♪ I wanna be with you ♪ 210 00:09:02,000 --> 00:09:03,334 -[train bell ringing] -♪ All the time ♪ 211 00:09:04,002 --> 00:09:05,170 ♪ All the time ♪ 212 00:09:05,253 --> 00:09:09,257 [both] ♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 213 00:09:09,340 --> 00:09:12,302 ♪ Goo, goo, goo, goo, goo, goo, goo ♪ 214 00:09:12,385 --> 00:09:15,764 ♪ Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma ♪ 215 00:09:16,514 --> 00:09:17,515 -♪ Ma, ma-- ♪ -Okay. 216 00:09:19,267 --> 00:09:20,894 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah ♪ 217 00:09:21,227 --> 00:09:24,230 ♪♪ 218 00:09:27,484 --> 00:09:28,568 Whoa! 219 00:09:28,651 --> 00:09:29,986 -[Bret laughs] -[Demi gasps] 220 00:09:30,070 --> 00:09:31,613 -It's legit. -This is where the magic happens. 221 00:09:31,696 --> 00:09:34,407 Whoa! This is awesome. 222 00:09:34,491 --> 00:09:36,201 Babe, have you been to something like this? 223 00:09:36,284 --> 00:09:37,285 I have. 224 00:09:40,288 --> 00:09:43,291 [crickets chirping] 225 00:09:46,169 --> 00:09:47,587 [David] Yeah. You guys ready to rock and roll? 226 00:09:47,670 --> 00:09:48,922 -[Bret] We're ready. -[Demi] I'm so ready. 227 00:09:49,005 --> 00:09:51,466 Maybe I have a new career in the works. 228 00:09:51,549 --> 00:09:52,967 [David] I have you on this mic here. 229 00:09:53,051 --> 00:09:54,219 Alright, can you guys hear me? 230 00:09:54,302 --> 00:09:55,428 -[Bret] Yes, sir. -Alright. 231 00:09:55,512 --> 00:09:57,639 -We got the harmony? -[Bret] I think so. 232 00:09:57,722 --> 00:09:59,015 -Okay. -[Bret] We're about to find out. 233 00:09:59,099 --> 00:10:01,476 -Bring it in. -About to find out. Good luck. 234 00:10:01,893 --> 00:10:03,561 [electronic metronome thumping] 235 00:10:05,271 --> 00:10:08,274 [♪ gentle music playing] 236 00:10:10,568 --> 00:10:17,200 ♪ I see your true colors shining through ♪ 237 00:10:17,700 --> 00:10:19,869 A little flat. Is it too high? 238 00:10:20,703 --> 00:10:21,830 [Bret] No. I got it. 239 00:10:21,913 --> 00:10:24,165 [Demi] Okay. 'Cause from what I'm hearing, it's not a-- 240 00:10:24,249 --> 00:10:26,543 It's night and day from what I heard in the car to now. 241 00:10:26,626 --> 00:10:28,753 So, I almost think you need to take that off so you can hear. 242 00:10:28,837 --> 00:10:29,963 -Really? -[Demi] Yeah. 243 00:10:30,046 --> 00:10:31,422 -Based on what I heard in... -[David chuckling] 244 00:10:31,506 --> 00:10:37,053 [both] ♪ Call me up 'cause I will always be there ♪ 245 00:10:37,137 --> 00:10:38,763 I think, just a little too intense. 246 00:10:38,847 --> 00:10:40,473 -Pull back a tiny bit. -Okay. 247 00:10:41,057 --> 00:10:42,100 [both] ♪ Call me up-- ♪ 248 00:10:42,183 --> 00:10:43,393 A little too breathy. 249 00:10:43,476 --> 00:10:44,978 I think that's what's making it flat. 250 00:10:45,061 --> 00:10:47,647 ♪ Like a-- ♪ Ugh. Ah. Sigh. [babbles] 251 00:10:47,730 --> 00:10:49,649 Again. From the start, or just keep going? 252 00:10:50,024 --> 00:10:51,025 [David] Just keep it going. 253 00:10:51,109 --> 00:10:57,866 [both] ♪ True colors are beautiful ♪ 254 00:10:57,949 --> 00:11:00,201 You need to, like, bring it down here a little bit more. 255 00:11:01,119 --> 00:11:02,453 [Bret] ♪ And I see your... ♪ 256 00:11:02,537 --> 00:11:07,750 [both] ♪ True colors shining through ♪ 257 00:11:07,834 --> 00:11:08,960 [Bret] ♪ I see your... ♪ 258 00:11:09,043 --> 00:11:12,088 [both] ♪ True colors ♪ 259 00:11:12,172 --> 00:11:16,134 ♪ And that's why I love you ♪ 260 00:11:16,217 --> 00:11:19,387 [Demi] ♪ True colors are... ♪ 261 00:11:19,470 --> 00:11:24,893 [both] ♪ Beautiful ♪ 262 00:11:24,976 --> 00:11:29,314 [Bret] ♪ Like a rainbow ♪ 263 00:11:29,397 --> 00:11:36,404 [both] ♪ Oo h ♪ 264 00:11:38,740 --> 00:11:40,074 [David] I loved it. 265 00:11:40,158 --> 00:11:42,410 I think we got some good takes here, I mean... 266 00:11:42,493 --> 00:11:43,494 That's a wrap. 267 00:11:43,578 --> 00:11:45,246 -Thank you so much. -Good. Yeah, you guys are great. 268 00:11:45,330 --> 00:11:46,539 -This was fun. -Yeah, that was so fun. 269 00:11:46,623 --> 00:11:47,749 -[Bret] Yeah. Thank you. -So fun. 270 00:11:47,832 --> 00:11:49,709 -Thank you. So good to meet you. -Thank you, appreciate it. 271 00:11:49,792 --> 00:11:51,502 -Alright. You guys have a good one. -You too. Bye. 272 00:11:54,297 --> 00:11:55,548 You need to be doing that more. 273 00:11:55,632 --> 00:11:58,509 I wanna do that more. That was so, like, liberating 274 00:11:58,593 --> 00:12:02,096 and just felt like, "Ah, this is what I need to be doing." 275 00:12:03,139 --> 00:12:04,557 How are you feeling about The Reunion? 276 00:12:04,641 --> 00:12:09,646 I'm excited to... defend you from all this absolute bullshit. 277 00:12:09,729 --> 00:12:13,733 I'm so sick of... the lies. 278 00:12:13,816 --> 00:12:15,443 I'm sick of the posturing. 279 00:12:15,526 --> 00:12:20,240 They've locked in on the opinion of something happened 280 00:12:20,323 --> 00:12:22,242 or what Marciano said is true. 281 00:12:22,825 --> 00:12:26,871 So, Zac FaceTimed Jen while he was in the villa... 282 00:12:26,955 --> 00:12:29,374 -Yeah. -...and they had conversations 283 00:12:29,457 --> 00:12:32,460 with Marci-fu-fu-poo-poo-butt-face. 284 00:12:32,543 --> 00:12:36,047 He said that more happened between him and Demi. 285 00:12:36,130 --> 00:12:38,466 He said that there was more than kissing now? 286 00:12:38,549 --> 00:12:40,051 So, it just keeps going up. 287 00:12:40,134 --> 00:12:43,137 Zac believed it before he even went. So that's not shocking. 288 00:12:43,346 --> 00:12:47,016 You wanna choose to believe somebody who is a well-documented liar 289 00:12:47,100 --> 00:12:49,602 versus somebody who has always told the truth? 290 00:12:49,686 --> 00:12:51,562 ♪♪ 291 00:12:51,646 --> 00:12:54,983 I want nothing to do with this. So, Jen, why are you still lying about me? 292 00:12:55,066 --> 00:12:59,404 Why are you going on podcasts saying that I sat on Marciano's lap 293 00:12:59,487 --> 00:13:01,239 and that I kissed him in the villa? 294 00:13:01,739 --> 00:13:03,992 This is so crazy. 295 00:13:04,075 --> 00:13:07,161 So, Jen and Zac were on The Viall Files podcast 296 00:13:07,245 --> 00:13:11,374 and they were asked about what went down between Demi and Marciano. 297 00:13:11,457 --> 00:13:12,750 I was asking her about how the trip is going 298 00:13:12,834 --> 00:13:14,711 and you called me and was like, "Yeah, Demi has just been crying 299 00:13:14,794 --> 00:13:17,171 "in her room for the last hour. She's so-- She feels so bad. 300 00:13:17,255 --> 00:13:19,299 She feels like she's cheated on her husband." 301 00:13:19,382 --> 00:13:20,383 -Yes. -"Well, why?" 302 00:13:20,466 --> 00:13:22,552 "Well, 'cause she was sitting on his lap, she was kissing him." 303 00:13:23,303 --> 00:13:25,513 All these things that were never shown in the edit. 304 00:13:25,596 --> 00:13:27,390 I mean, you have a group of people 305 00:13:27,473 --> 00:13:30,268 that are constantly trying to poke holes in your story 306 00:13:30,351 --> 00:13:31,811 and lie about you. 307 00:13:31,894 --> 00:13:33,563 I used to feel bad for Zac, 308 00:13:33,646 --> 00:13:38,192 and now that I have seen him repeatedly enable Jen, 309 00:13:38,276 --> 00:13:39,819 I feel like he knows better. 310 00:13:39,902 --> 00:13:42,071 A lot of people in the group will try to make excuses for her 311 00:13:42,155 --> 00:13:44,907 like, "Oh, she's just like saying things-- these things, 312 00:13:44,991 --> 00:13:46,367 and she thinks they're true." 313 00:13:46,451 --> 00:13:47,910 Well, that's called defamation. 314 00:13:47,994 --> 00:13:50,872 That can really heavily ruin someone's reputation. 315 00:13:50,955 --> 00:13:51,956 It's not okay! 316 00:13:57,545 --> 00:13:59,672 ♪ Kiss me on the Eiffel Tower ♪ 317 00:13:59,756 --> 00:14:02,050 -♪ I like money, make it shower ♪ -[baby fussing] 318 00:14:02,508 --> 00:14:04,177 ♪ Yeah, make it shower ♪ 319 00:14:05,386 --> 00:14:07,305 Gotta do the signing? How many signatures you have to do? 320 00:14:07,388 --> 00:14:09,724 Oh, yeah, that's, like, due this week. I keep forgetting to do it. 321 00:14:09,807 --> 00:14:12,268 It's been sitting there for, like, literally six months, I think. 322 00:14:12,352 --> 00:14:14,479 We have been so busy lately 323 00:14:14,562 --> 00:14:16,773 between having a newborn, and two other kids, 324 00:14:16,856 --> 00:14:19,442 running Babymama, coordinating things for the book tour. 325 00:14:19,525 --> 00:14:20,526 Having the memoir come out, 326 00:14:20,610 --> 00:14:23,237 this has just been a huge goal of mine for the last 10 years, 327 00:14:23,321 --> 00:14:25,239 and I just can't believe it's actually happening. 328 00:14:25,323 --> 00:14:26,991 Maybe I'll do that. Like that? 329 00:14:27,075 --> 00:14:29,535 That's very, like, bank signature-esque. 330 00:14:29,619 --> 00:14:31,496 What? Now, I did three E's on accident. 331 00:14:31,579 --> 00:14:32,789 -See, I'm not used... -Can't do that. 332 00:14:32,872 --> 00:14:33,873 ...to writing your last name. 333 00:14:33,956 --> 00:14:34,999 Can't do that. 334 00:14:35,083 --> 00:14:38,086 I'm getting some comments from the boys on my posts about you. 335 00:14:38,169 --> 00:14:40,213 -The boys. -Making me question things a little bit. 336 00:14:40,296 --> 00:14:42,590 -Yeah, I know, just making jokes. -They're talking about "London Jacob." 337 00:14:43,341 --> 00:14:44,342 What does that mean? 338 00:14:45,968 --> 00:14:47,929 -[Jacob] [chuckling] "London Jacob." -[Mayci] Better watch yourself. 339 00:14:50,598 --> 00:14:52,558 -Just remember who rules. -[Jacob] I'm on the DadTok train. 340 00:14:52,642 --> 00:14:54,018 Just remember who rules this house. 341 00:14:54,102 --> 00:14:55,770 [laughing] Are you serious? 342 00:14:56,479 --> 00:14:58,064 Alright, well, two can play at that game. 343 00:14:58,147 --> 00:14:59,482 -[Mayci] Can they? -[Jacob] Yep. 344 00:15:01,359 --> 00:15:02,860 Yeah, there we go. How's that? 345 00:15:03,361 --> 00:15:05,905 Fuck off. You're giving me the ick 'cause it reminds me of Jordan. 346 00:15:06,572 --> 00:15:08,574 -I feel like I'm like-- -[laughing] Why are you-- 347 00:15:08,658 --> 00:15:10,535 -Are you serious? -I'm like, "Do you have a different font?" 348 00:15:10,618 --> 00:15:12,036 'Cause he wears that one too much. 349 00:15:12,120 --> 00:15:15,790 Jordan is Jordan, but this DadTok hat does look pretty good on me though. 350 00:15:16,290 --> 00:15:20,002 Jacob has been a little more spicy since he got home from London. 351 00:15:20,086 --> 00:15:24,048 And I will say, I am a little annoyed that Jacob waited to tell me things. 352 00:15:24,132 --> 00:15:25,633 Jordan told Jessi everything right away 353 00:15:25,716 --> 00:15:28,594 and I was like, there is no bro code when you are married. 354 00:15:28,678 --> 00:15:30,763 I'm happy that he is making new friendships, 355 00:15:30,847 --> 00:15:33,641 but I don't know if DadTok has the right friendships. 356 00:15:33,975 --> 00:15:36,018 [Jacob] I was surprised that, like, I got along with Chase so much 357 00:15:36,519 --> 00:15:37,520 when we were out there. 358 00:15:37,895 --> 00:15:39,355 -But he's a funny dude. -I'm surprised too. 359 00:15:39,439 --> 00:15:42,024 -He's witty, you know, he's like-- -Like a typical fuck boy? 360 00:15:42,525 --> 00:15:43,776 -Yeah. -Yeah. 361 00:15:43,860 --> 00:15:46,487 -Lighthearted conver-- -You really hated him like two weeks ago. 362 00:15:46,988 --> 00:15:48,072 No, I know. 363 00:15:48,156 --> 00:15:49,615 We just got back from London 364 00:15:49,699 --> 00:15:52,368 and I'm honestly surprised that I had such a good time with all the guys. 365 00:15:52,452 --> 00:15:55,288 It's kinda making me realize that I think I need some more bro time. 366 00:15:55,371 --> 00:15:57,081 I don't know how Mayci's gonna like this though. 367 00:15:57,165 --> 00:15:58,708 She thinks Chase is just a piece of shit. 368 00:15:58,791 --> 00:16:00,126 And now that we're all hanging out, 369 00:16:00,209 --> 00:16:01,836 I really wanna make sure that they can kinda get past this, 370 00:16:01,919 --> 00:16:03,087 and I-- I hope they can. 371 00:16:03,171 --> 00:16:05,089 How do you feel about, like, me being around Chase right now? 372 00:16:05,173 --> 00:16:06,382 Like, you have a good reputation, 373 00:16:06,466 --> 00:16:09,510 and I feel like it's gonna be tainted by hanging out with toxic men. 374 00:16:10,428 --> 00:16:11,679 [♪ upbeat music playing] 375 00:16:11,762 --> 00:16:13,139 [kids chattering] 376 00:16:14,265 --> 00:16:16,017 [Chase] Yeah, hey-- hey, Brooks. That's a lot, dude! 377 00:16:16,100 --> 00:16:18,269 -[Miranda] Yeah, let's take a chill pill. -[Layla] You better slow him down. 378 00:16:18,352 --> 00:16:19,687 [Chase] I wanna see him try and walk now. 379 00:16:19,770 --> 00:16:21,564 [Miranda] That's like me and my experience with MomTok. 380 00:16:21,647 --> 00:16:23,357 [Chase] Come here, bro. Whoa! 381 00:16:23,441 --> 00:16:24,692 [laughing] He's actually had-- Oh. 382 00:16:24,775 --> 00:16:26,986 -[Layla] Was that you in the villa? Chase! -[Miranda] Is that Chase in the villa? 383 00:16:27,069 --> 00:16:28,988 Maybe don't put your face on the bark, bud. 384 00:16:29,071 --> 00:16:30,531 [Mason] "I was spinning too fast." 385 00:16:31,032 --> 00:16:33,659 It's no secret that Chase has caused... 386 00:16:34,285 --> 00:16:38,206 a lot of drama with the women in MomTok in the past. 387 00:16:38,289 --> 00:16:40,750 I try to stay out of most of Chase's drama 388 00:16:40,833 --> 00:16:43,377 because I value our co-parenting relationship. 389 00:16:43,461 --> 00:16:49,133 But right now, with Chase being in DadTok, if he starts acting up... 390 00:16:49,217 --> 00:16:50,301 [slicing sound] 391 00:16:50,384 --> 00:16:52,637 At the villa, I was bringing up the fact 392 00:16:52,720 --> 00:16:55,890 that Mayci obviously has her qualms with me. 393 00:16:55,973 --> 00:16:58,434 Walk into your birthday party and she throws a fit to you. 394 00:16:58,518 --> 00:17:00,102 Not expecting, you know, 395 00:17:00,186 --> 00:17:02,396 our favorite person to walk in the door today. 396 00:17:02,480 --> 00:17:04,690 [Layla] I feel like if I'm good with him though... 397 00:17:04,774 --> 00:17:05,942 No, I'm fucking pissed. 398 00:17:06,400 --> 00:17:10,154 [sighs] I've wanted to potentially have a conversation with Mayci at some point 399 00:17:10,571 --> 00:17:11,906 because I love DadTok 400 00:17:11,989 --> 00:17:14,450 and I'm on good terms with pretty much all those dudes. 401 00:17:14,534 --> 00:17:16,744 I wanna just bury the hatchet with these girls 402 00:17:16,827 --> 00:17:19,789 if they will allow for it, but, I mean, who knows? 403 00:17:19,872 --> 00:17:22,959 I asked Jacob, and he said, "Well, I heard that, uh-- 404 00:17:23,042 --> 00:17:24,961 "She told me that after, you know, all the things that-- 405 00:17:25,044 --> 00:17:27,004 "that stuff came out with Taylor on the TikTok live 406 00:17:27,088 --> 00:17:28,965 that you had been hitting her up in her DM's." 407 00:17:29,048 --> 00:17:30,883 -Oh. -And I was like, "Hold on." 408 00:17:30,967 --> 00:17:31,968 And I pulled up our DM's, 409 00:17:32,051 --> 00:17:36,180 and I said, "Dude, this is Mayci responding to my stories three years ago 410 00:17:36,264 --> 00:17:37,682 "and saying we should all hang out. 411 00:17:37,765 --> 00:17:40,226 You should go play ball with Jacob. He needs more friends." 412 00:17:40,309 --> 00:17:41,769 So, rewind three years ago... 413 00:17:41,852 --> 00:17:45,231 -[tape whirring] -...I remember hearing from Miranda, 414 00:17:45,314 --> 00:17:48,609 Mayci told someone that, like, I was always in Mayci's DM's. 415 00:17:48,693 --> 00:17:51,070 And Miranda asked me like, "Were you in her DM's?" 416 00:17:51,153 --> 00:17:54,490 And I was like, "No. Ma-- Mayci was in my DM's." 417 00:17:54,574 --> 00:17:57,868 I think I responded to one of Chase's stories of his daughter. 418 00:17:57,952 --> 00:18:00,538 It was just his daughter. He was not in it. Let's be clear. 419 00:18:00,621 --> 00:18:01,831 And I think it was like an emoji, 420 00:18:01,914 --> 00:18:04,250 like a heart eye emoji of his daughter or something. 421 00:18:04,333 --> 00:18:06,627 Whatever. Wasn't about you, you freak. 422 00:18:06,711 --> 00:18:08,462 I remember, one weekend, 423 00:18:08,546 --> 00:18:12,341 Taylor's ex-husband, Tate, had booked a cabin for like 30 people. 424 00:18:13,092 --> 00:18:15,803 So, I knew that Mayci and Jacob were interested in potentially hanging out, 425 00:18:15,886 --> 00:18:16,887 so I invited 'em. 426 00:18:16,971 --> 00:18:18,806 I told them there was gonna be alcohol, 427 00:18:18,889 --> 00:18:21,726 didn't know if they were comfortable with that, so they didn't have to come. 428 00:18:21,809 --> 00:18:24,103 I said, "Okay, what, so fun!! I'll see if we can--" 429 00:18:24,937 --> 00:18:26,731 I'm dead. [laughs] 430 00:18:26,814 --> 00:18:30,985 I said, "Okay, what so fun!! I'll see if we can swing it--" 431 00:18:32,486 --> 00:18:34,196 Did I give the wrong impression right away? 432 00:18:34,280 --> 00:18:36,907 Is that why this is coming up years later? [laughs] 433 00:18:36,991 --> 00:18:38,618 They, like, twisted things 434 00:18:38,701 --> 00:18:40,161 because they heard a certain narrative about us. 435 00:18:40,661 --> 00:18:44,665 And I think she took it as we were like putting feelers out... 436 00:18:44,749 --> 00:18:46,167 -[Chase] To swing? -...to swing. 437 00:18:46,250 --> 00:18:49,045 Yeah, and then once we, like, knew that they weren't down, 438 00:18:49,128 --> 00:18:51,005 they-- I uninvited them. 439 00:18:51,088 --> 00:18:56,844 So, from what I know, the whole cabin saga was-- 440 00:18:56,927 --> 00:18:59,096 Taylor said that it made her kind of uncomfy 441 00:18:59,180 --> 00:19:01,849 that Mayci and Jacob didn't drink. 442 00:19:01,932 --> 00:19:04,935 And I think Mayci took it as like, "Oh, I'm being uninvited 443 00:19:05,019 --> 00:19:07,480 because they are getting the vibe that we're not swingers." 444 00:19:07,563 --> 00:19:08,981 That was not the case. 445 00:19:09,065 --> 00:19:12,026 Mayci also, like, can sniff out toxic men. So, regardless of-- 446 00:19:12,109 --> 00:19:13,986 Mayci thinks every man's toxic and-- 447 00:19:14,070 --> 00:19:15,237 -I agree, actually. -She's not wrong. 448 00:19:15,321 --> 00:19:16,739 That's the one thing I have to agree with. 449 00:19:17,156 --> 00:19:19,992 I do think we should go to lunch something with Chase... 450 00:19:20,076 --> 00:19:21,994 -[Mayci] Ugh. -...and have a conversation and just-- 451 00:19:22,078 --> 00:19:24,372 -I don't wanna have a conversation. -See if we can improve just what we know. 452 00:19:24,455 --> 00:19:27,083 I don't wanna have a conversation with him. I'm good. 453 00:19:27,166 --> 00:19:29,543 I am shocked to see Jacob come back from the villa 454 00:19:29,627 --> 00:19:30,961 being, like, friends with Chase. 455 00:19:31,045 --> 00:19:33,714 It is no secret that I don't like Chase. 456 00:19:33,798 --> 00:19:35,591 I think that he's very demeaning to women. 457 00:19:35,675 --> 00:19:38,928 I think that he was very demeaning and disrespectful to my friends 458 00:19:39,011 --> 00:19:40,179 and to me online. 459 00:19:40,262 --> 00:19:43,182 And for that, I just don't care for him. Why-- Why do we need him around? 460 00:19:43,265 --> 00:19:45,309 He's not married to Miranda anymore. So why are you here? 461 00:19:45,393 --> 00:19:48,020 I'm freshly postpartum. I don't have time for this shit. 462 00:19:48,104 --> 00:19:49,814 [Jacob] I feel you should be supportive and-- 463 00:19:49,897 --> 00:19:53,609 It doesn't mean like you have to, like, deny that or like not think it's reality. 464 00:19:53,693 --> 00:19:56,779 Well, I'll think very, very hard about it. 465 00:19:57,196 --> 00:19:58,197 Okay. 466 00:20:01,492 --> 00:20:04,662 ♪ Stay focused right now ♪ 467 00:20:05,162 --> 00:20:10,042 ♪ Don't you allow them to break you down ♪ 468 00:20:10,626 --> 00:20:12,128 ♪ Stay focused... ♪ 469 00:20:12,211 --> 00:20:14,422 -[receptionist] Hi! -[Taylor] Hello, how are you? 470 00:20:14,505 --> 00:20:16,173 -[receptionist] Hello! -[nurse] This is Taylor. 471 00:20:17,091 --> 00:20:20,094 I'm having a breast augmentation done again. 472 00:20:20,177 --> 00:20:23,597 I had it a few years back, but I will say, just having a baby, 473 00:20:23,681 --> 00:20:26,517 some things, I was like, "Mm, unsure of really up here." 474 00:20:26,600 --> 00:20:28,602 So I'm like, let's just go get a little... 475 00:20:28,686 --> 00:20:30,146 let's say, touch up, if you will. 476 00:20:30,896 --> 00:20:33,941 [doctor] Alright. Let's do it, people. 477 00:20:34,859 --> 00:20:36,902 I'm doing it, one, to feel good about myself 478 00:20:36,986 --> 00:20:39,196 but, two, for The Bachelorette. 479 00:20:39,280 --> 00:20:40,656 I think I'm about to be in a lot of dresses, 480 00:20:40,740 --> 00:20:43,200 which I normally, if you know me, I'm not in dresses. 481 00:20:43,284 --> 00:20:44,994 So, I just kinda wanna feel good in 'em. 482 00:20:45,578 --> 00:20:47,997 [doctor] Pocket looks good. Very thin capsule. 483 00:20:48,080 --> 00:20:49,415 ♪ Yeah, we make it go bum, bum, bum ♪ 484 00:20:49,498 --> 00:20:51,500 Like, it's very subtle, so we're gonna-- 485 00:20:51,584 --> 00:20:52,668 That's why we're converting her. 486 00:20:52,752 --> 00:20:54,837 So, we gotta find her pec muscle here. 487 00:20:55,838 --> 00:20:58,632 It's just pretty much-- I don't even pull it. I just lay it. 488 00:20:58,841 --> 00:20:59,842 Look at that. 489 00:21:00,176 --> 00:21:01,177 Good job, team. 490 00:21:02,595 --> 00:21:04,972 ♪ Yeah, we make it go bum, bum, bum ♪ 491 00:21:05,055 --> 00:21:07,516 [monitor beeping] 492 00:21:09,518 --> 00:21:10,728 ♪♪ 493 00:21:10,811 --> 00:21:12,646 [Taylor crying] 494 00:21:12,730 --> 00:21:14,190 -Hi, Tay! -Hi, Mom. 495 00:21:14,273 --> 00:21:16,233 -Oh, my gosh! Are you okay? -[nurse] Hello. 496 00:21:16,317 --> 00:21:19,153 Yeah. I think I'm good. [cries] 497 00:21:19,236 --> 00:21:21,405 Are you-- Oh, what's wrong? 498 00:21:21,489 --> 00:21:22,656 [nurse] She just needs-- 499 00:21:22,740 --> 00:21:25,117 -She just needs Mama hugs. Here. -It's okay. She's okay? Aw. 500 00:21:25,743 --> 00:21:27,328 What's wrong? Are you okay? 501 00:21:27,411 --> 00:21:29,246 Yeah, I'm just, like, sad. 502 00:21:29,330 --> 00:21:30,539 [Liann] Why? 503 00:21:30,623 --> 00:21:32,875 [nurse] All the anesthesia meds just kind of... 504 00:21:32,958 --> 00:21:35,336 -No, this is just my freaking life. -...make us cry. 505 00:21:35,419 --> 00:21:38,464 -Do you need me to do anything? -No, it's just like my life situation. 506 00:21:38,547 --> 00:21:41,634 It freaking sucks. Like, with family, you know? 507 00:21:41,717 --> 00:21:43,260 [crying] 508 00:21:43,344 --> 00:21:46,013 [Liann] I know, Taylor, but it's getting so much better. 509 00:21:46,096 --> 00:21:49,225 -And I think I ignore it a lot... -[nurse] Yeah. 510 00:21:49,850 --> 00:21:51,477 [Taylor] ...like how painful it is. 511 00:21:52,895 --> 00:21:54,855 I think you've come a long way. 512 00:21:54,939 --> 00:21:56,482 And I think that it's getting better. 513 00:21:57,191 --> 00:21:59,527 [Taylor] My heart hurts. Like, my heart. 514 00:22:00,027 --> 00:22:02,488 -Emotionally broken. -[Liann] It's broken? Aw. 515 00:22:02,571 --> 00:22:03,572 [Taylor] Mm-hmm. 516 00:22:03,656 --> 00:22:05,533 He never loved me ever. 517 00:22:06,534 --> 00:22:07,910 I don't care what anyone says. 518 00:22:07,993 --> 00:22:10,162 I'm in more of an acceptance phase. 519 00:22:10,246 --> 00:22:13,374 But maybe this is just like obviously a little deeper rooted. 520 00:22:13,457 --> 00:22:15,042 [Liann] Well, of course it's hard. 521 00:22:15,125 --> 00:22:18,045 You thought you were gonna probably end up with Dakota. 522 00:22:18,128 --> 00:22:19,338 That's the sad thing. 523 00:22:20,089 --> 00:22:21,799 You're gonna be okay, Taylor. 524 00:22:24,510 --> 00:22:25,511 I know. 525 00:22:27,972 --> 00:22:30,975 [♪ upbeat music playing] 526 00:22:42,486 --> 00:22:44,446 Ahhh. 527 00:22:44,530 --> 00:22:47,449 -[sighs] Nothing like Vitamin D... -Oasis. Yes. 528 00:22:47,533 --> 00:22:49,451 ...to cure that postpartum depression. 529 00:22:50,286 --> 00:22:52,079 Oh, my gosh, I love it here. 530 00:22:52,162 --> 00:22:56,500 We're still a few weeks away from Dancing with the Stars premiere. 531 00:22:56,584 --> 00:22:59,545 We're doing like five hours of dancing a day 532 00:22:59,628 --> 00:23:02,047 and it's already super intense. 533 00:23:02,131 --> 00:23:03,549 There's nothing like California. 534 00:23:03,632 --> 00:23:05,342 -It's nice. -[Jen] Yeah, it is nice. 535 00:23:05,426 --> 00:23:07,094 Something's in this air. I'm like, "Whew!" 536 00:23:07,177 --> 00:23:08,762 There really is something in this air! 537 00:23:08,846 --> 00:23:13,017 I've definitely been trying to rebuild my friendship with Whitney 538 00:23:13,100 --> 00:23:17,021 and look past everything that's happened 539 00:23:17,104 --> 00:23:19,315 and make this a good experience for both of us. 540 00:23:19,398 --> 00:23:23,277 So, do you think you'll stay here for a while 541 00:23:23,360 --> 00:23:25,279 regardless of Dancing with the Stars? 542 00:23:25,362 --> 00:23:26,697 -Like, if I get voted off? -Yeah. 543 00:23:26,780 --> 00:23:28,908 Yeah. I mean, I don't have plans on getting voted off. 544 00:23:28,991 --> 00:23:29,992 [both laughing] 545 00:23:30,075 --> 00:23:31,535 -But if I do... -Yeah. 546 00:23:31,619 --> 00:23:33,329 [Whitney] ...um, we're just gonna stay here. 547 00:23:33,412 --> 00:23:35,205 [Jen] Are you nervous about The Reunion? 548 00:23:35,289 --> 00:23:36,790 Do you think Demi's gonna be cordial? 549 00:23:36,874 --> 00:23:38,834 Because I think she's draining everyone. 550 00:23:38,918 --> 00:23:41,837 I think she will. I think she wants to make things right. 551 00:23:42,338 --> 00:23:47,092 Does she? I think it's very interesting that she's reached out to everyone but me. 552 00:23:47,176 --> 00:23:50,846 She's going to lunch with Jessi. She's reached out to Mayci and Mikayla. 553 00:23:50,930 --> 00:23:53,641 And I'm the only one she hasn't reached out to. 554 00:23:53,724 --> 00:23:55,976 -Which, in my opinion-- -Do you want-- Do you want her to? 555 00:23:56,060 --> 00:23:58,270 I just would appreciate a genuine apology, 556 00:23:58,354 --> 00:24:00,314 and I don't feel like I've gotten that from her. 557 00:24:00,397 --> 00:24:02,024 [Whitney sighs] 558 00:24:02,107 --> 00:24:05,361 I hate that there's this animosity between the two of you. 559 00:24:05,444 --> 00:24:06,612 -[Jen] Mm-hmm. -[Whitney] And... 560 00:24:06,695 --> 00:24:08,030 I know she hates my guts. 561 00:24:08,113 --> 00:24:10,282 -I don't think she hates your guts. -[Jen] I think she's always hated me. 562 00:24:10,366 --> 00:24:12,201 -[Whitney] I know-- -Literally, from day one, 563 00:24:12,284 --> 00:24:14,078 "Jen's too Mormon for me." 564 00:24:14,161 --> 00:24:16,246 Like, "If she's there, I don't wanna be there." 565 00:24:16,413 --> 00:24:19,625 "Demi, did you ever say that Jen is too Mormon?" 566 00:24:19,708 --> 00:24:22,586 [Demi] I've never said she's too Mormon. 567 00:24:22,670 --> 00:24:26,173 I have said that you bring it up in conversation a lot. 568 00:24:26,256 --> 00:24:28,968 Did I say that Jen is too Mormon? 569 00:24:29,051 --> 00:24:31,595 I did. And I stand by that. 570 00:24:31,679 --> 00:24:34,014 -From day one. Yeah. -Listen, Jen, I get that. 571 00:24:34,098 --> 00:24:35,933 But there has to be a point where we move on. 572 00:24:36,266 --> 00:24:39,269 I think that you guys are-- Both can be right. 573 00:24:39,687 --> 00:24:41,230 And I think that's the problem. 574 00:24:41,313 --> 00:24:43,107 -[Jen] Mm-hmm. -Is both of your feelings are valid. 575 00:24:43,190 --> 00:24:44,775 -But the problem is, is like you-- -I stand by that. 576 00:24:44,858 --> 00:24:46,485 -[Whitney] It's accepting it. -Yeah. 577 00:24:46,568 --> 00:24:48,779 It's like you guys both can't accept that. 578 00:24:49,113 --> 00:24:52,491 Jen, you accepted that apology at the kumbaya. 579 00:24:52,574 --> 00:24:54,660 You said that you were gonna work on moving on. 580 00:24:54,743 --> 00:24:59,289 And bringing it up again is just gonna put MomTok a whole step back. 581 00:24:59,373 --> 00:25:01,166 So, I'm starting to feel a little bit worried 582 00:25:01,250 --> 00:25:03,210 about what's gonna happen at The Reunion. 583 00:25:04,128 --> 00:25:06,588 -I trust vibes over words. -[Whitney] Yeah. 584 00:25:06,672 --> 00:25:11,802 And there has never been a feeling of true sincerity on her end. 585 00:25:11,885 --> 00:25:12,928 I've never felt that. 586 00:25:13,012 --> 00:25:18,559 I also think that so much has happened in MomTok the past few years. 587 00:25:18,642 --> 00:25:20,769 I just want it to be a safe place for everyone. 588 00:25:20,853 --> 00:25:23,105 And to be honest, I don't feel like it's a safe place for me 589 00:25:23,188 --> 00:25:24,189 when Demi is there. 590 00:25:24,273 --> 00:25:26,817 ♪♪ 591 00:25:31,488 --> 00:25:33,157 ♪♪ 592 00:25:33,240 --> 00:25:34,950 ♪ I thought I knew you ♪ 593 00:25:35,034 --> 00:25:36,618 ♪ I looked the other way ♪ 594 00:25:36,702 --> 00:25:38,370 ♪ Couldn't see the truth ♪ 595 00:25:38,704 --> 00:25:40,330 ♪ Couldn't see your mistake ♪ 596 00:25:40,414 --> 00:25:41,915 ♪ Why should I keep... ♪ 597 00:25:42,332 --> 00:25:43,375 Thank you so much. 598 00:25:45,961 --> 00:25:47,504 We gonna get wasted? 599 00:25:47,588 --> 00:25:49,173 Ooh! Day drinking. 600 00:25:49,882 --> 00:25:52,009 -[gasps] Hello! -[Miranda] Hello! 601 00:25:53,552 --> 00:25:54,636 [Jen] What's up, guys? 602 00:25:54,720 --> 00:25:56,430 [overlapping greetings] 603 00:25:56,513 --> 00:25:58,182 -Did you miss me? -[Jessi] Yes. 604 00:25:58,766 --> 00:26:01,226 -How's everything been going? -It's been great. 605 00:26:01,685 --> 00:26:03,020 [Jessi] The Reunion's coming up, 606 00:26:03,103 --> 00:26:05,230 and I genuinely don't know what's gonna happen. 607 00:26:05,314 --> 00:26:07,816 And I feel like I need to talk to the girls about Demi. 608 00:26:07,900 --> 00:26:10,736 She's not being the same person off camera that she is on. 609 00:26:10,819 --> 00:26:14,198 So, if they feel that energy from her, hopefully they'll speak up. 610 00:26:14,281 --> 00:26:16,075 Are you guys nervous for The Reunion? 611 00:26:16,575 --> 00:26:17,868 -No. -[Jen] Really? 612 00:26:17,951 --> 00:26:20,704 I just feel like reunions always inevitably bring things up. 613 00:26:20,788 --> 00:26:21,789 They definitely stir shit up. 614 00:26:21,872 --> 00:26:23,290 I bet you are, 'cause, like, Demi and stuff. 615 00:26:23,373 --> 00:26:24,875 [Jessi] Yeah, I'm a little nervous. 616 00:26:24,958 --> 00:26:27,920 I'm more so nervous now because, um, we did a session with Gabi 617 00:26:28,504 --> 00:26:29,838 and it was the weirdest thing, you guys. 618 00:26:29,922 --> 00:26:31,757 Off-camera, we'd had discussions about, like-- 619 00:26:31,840 --> 00:26:34,843 She kind of admitted that she leaned into the Marciano stuff too much, 620 00:26:34,927 --> 00:26:36,887 it looked really bad, and she shouldn't have done it. 621 00:26:36,970 --> 00:26:38,680 Wait, wait, wait, wait. She admitted? 622 00:26:38,764 --> 00:26:40,015 [Jessi] Kinda like she did in Italy, 623 00:26:40,099 --> 00:26:41,809 when she was like, "I played into it too much," 624 00:26:41,892 --> 00:26:43,602 because on-camera, she doubles down, but, 625 00:26:43,685 --> 00:26:45,395 -behind the scenes, she did admit that. -Right. Right. 626 00:26:45,479 --> 00:26:46,647 So, we finally get to a place 627 00:26:46,730 --> 00:26:49,191 where we do start talking about the Marciano of it all 628 00:26:49,274 --> 00:26:51,443 and she, like, completely plays victim again. 629 00:26:52,903 --> 00:26:56,448 And is like, "He did this and this," and I'm like, "Okay." 630 00:26:56,532 --> 00:26:58,617 Like, it's just so different from, like, the conversations 631 00:26:58,700 --> 00:27:00,285 -we had with her off-camera. -Yeah. 632 00:27:00,369 --> 00:27:02,996 -So Gabi has read Demi alone before. -[Miranda] Right. 633 00:27:03,080 --> 00:27:05,749 And she has picked up on patterns Demi has in her past. 634 00:27:05,833 --> 00:27:08,710 So, she looks at Demi, and she's like, "Demi, there's patterns you have 635 00:27:08,794 --> 00:27:10,462 and I'm trying to help you out of those patterns." 636 00:27:10,546 --> 00:27:12,256 And Demi was like, "What patterns?" 637 00:27:12,339 --> 00:27:14,216 So, she was like, "You know, the stuff we've talked about," 638 00:27:14,299 --> 00:27:15,926 and Demi's like, "Like what? You can say it." 639 00:27:16,009 --> 00:27:18,345 And so, Gabi finally goes, "Your emotional cheating." 640 00:27:18,846 --> 00:27:20,264 This Marciano thing? 641 00:27:20,347 --> 00:27:23,392 The pattern that I'm feeling, may be emotional cheating. 642 00:27:24,226 --> 00:27:26,145 And-- And Demi goes, "Oh, yeah, you're right." 643 00:27:26,228 --> 00:27:28,689 [♪ dramatic music playing] 644 00:27:28,772 --> 00:27:30,732 And she goes, "I have had a past of emotional cheating." 645 00:27:30,816 --> 00:27:32,526 There's been multiple situations in the past 646 00:27:32,609 --> 00:27:35,195 where it was that, like, I felt like I was developing feelings... 647 00:27:36,905 --> 00:27:38,073 "But not with Marciano. 648 00:27:38,157 --> 00:27:39,783 -Everyone else but him." -[laughter] 649 00:27:39,867 --> 00:27:41,702 In this situation, it was not that. 650 00:27:41,785 --> 00:27:43,704 I wasn't even physically attracted to him. 651 00:27:44,121 --> 00:27:47,958 -[Jessi] And I'm like, "We were so close." -We were so close! 652 00:27:48,625 --> 00:27:52,045 Demi's very good at manipulating. 653 00:27:52,129 --> 00:27:54,381 She's very good at talking. 654 00:27:54,464 --> 00:27:56,175 But I was the pathological liar. 655 00:27:56,258 --> 00:27:57,509 Exactly! 656 00:27:57,593 --> 00:27:59,344 But that's what they do, right? 657 00:27:59,428 --> 00:28:04,057 But after the guys going on the trip to London 658 00:28:04,141 --> 00:28:06,685 and now, hearing this from Jessi 659 00:28:06,768 --> 00:28:08,729 just shows that I've been right this whole time. 660 00:28:08,812 --> 00:28:11,064 I think it's because, like, he's so gross that she, like, doesn't-- 661 00:28:11,148 --> 00:28:12,524 -Her ego can't handle it. -Yeah. 662 00:28:12,608 --> 00:28:13,901 It's like, but you did that. 663 00:28:14,318 --> 00:28:18,030 It was just so disingenuine from, like, the Demi I had seen 664 00:28:18,113 --> 00:28:20,699 trying to mend all these fences and, like, get back. 665 00:28:20,782 --> 00:28:22,117 'Cause it's not genuine. That's the thing. 666 00:28:22,201 --> 00:28:25,078 She mends it for her... own agenda. 667 00:28:25,162 --> 00:28:26,496 -It was just to save her image. -[Jessi] Yeah. 668 00:28:26,580 --> 00:28:28,373 She doesn't care about the relationships here. 669 00:28:29,124 --> 00:28:32,628 I feel like Jessi was trying to give Demi grace in this situation 670 00:28:32,711 --> 00:28:34,338 and kind of give her a second chance. 671 00:28:34,421 --> 00:28:37,174 And yet again, Demi's proving that she can't be trusted 672 00:28:37,257 --> 00:28:39,635 and you can't believe a single thing that comes out of her mouth. 673 00:28:39,718 --> 00:28:43,805 The crazy part is, to me, is that I'm like, if you would just be authentic 674 00:28:43,889 --> 00:28:46,892 to what actually happened, like, the mistakes you've actually made... 675 00:28:46,975 --> 00:28:49,061 -[Jessi] Yes. -...it would be so much better for you. 676 00:28:49,144 --> 00:28:51,313 -Trust me, it feels so much better. -Yes, you would know! 677 00:28:51,396 --> 00:28:53,398 Well, not to be like the MomTok police, 678 00:28:53,482 --> 00:28:55,192 but I do feel like people resonate with us though 679 00:28:55,275 --> 00:28:57,903 because we all make mistakes, nobody's perfect, 680 00:28:57,986 --> 00:28:59,529 and I feel like we're all kind of open about it. 681 00:28:59,613 --> 00:29:03,116 And I don't feel like Demi is doing that anymore. 682 00:29:03,533 --> 00:29:04,618 I feel like she was, 683 00:29:04,701 --> 00:29:06,161 -we all were in the beginning. -You don't say. 684 00:29:06,245 --> 00:29:08,747 We kind of all lost the plot, I think, for a second. 685 00:29:08,830 --> 00:29:10,916 We didn't lose the plot, we lost the foundation. 686 00:29:10,999 --> 00:29:12,751 What do we do? 'Cause if she's in the group now, 687 00:29:12,834 --> 00:29:13,835 like, she's back. 688 00:29:13,919 --> 00:29:16,046 I think we try to see how she operates at The Reunion. 689 00:29:16,129 --> 00:29:17,422 -Yeah. -And how she handles it. 690 00:29:17,506 --> 00:29:20,175 And if she chooses to come in and be authentic, 691 00:29:20,259 --> 00:29:21,343 and I think we'll see. 692 00:29:21,718 --> 00:29:22,719 I'm nervous. 693 00:29:22,803 --> 00:29:25,847 ♪ I wish I could be the one to save you ♪ 694 00:29:25,931 --> 00:29:26,932 ♪ Jesus ♪ 695 00:29:30,394 --> 00:29:32,145 ♪ I love my friends ♪ 696 00:29:32,938 --> 00:29:34,523 ♪ I love my friends ♪ 697 00:29:35,440 --> 00:29:39,903 ♪ Living that sunshine good life again and again ♪ 698 00:29:39,987 --> 00:29:41,571 ♪ I love my friends ♪ 699 00:29:42,155 --> 00:29:43,991 ♪ I love my friends ♪ 700 00:29:44,950 --> 00:29:47,202 ♪ It's the bestest every day ♪ 701 00:29:47,286 --> 00:29:48,912 ♪ Never want it to end ♪ 702 00:29:48,996 --> 00:29:51,081 -It's hard to walk. -I know. It is. 703 00:29:54,501 --> 00:29:57,379 Today, me, Jacob, and Mikayla are going to meet up with Chase. 704 00:29:57,462 --> 00:29:59,589 I am very reluctant to do so. 705 00:29:59,673 --> 00:30:03,176 However, Jacob is trying to get me to be open-minded to it 706 00:30:03,260 --> 00:30:06,596 because, I think, maybe it'll help things feel less contentious for him 707 00:30:06,680 --> 00:30:08,473 making friends with the guys and whatnot, 708 00:30:08,557 --> 00:30:11,226 and maybe he'll feel more at peace with everything. 709 00:30:11,810 --> 00:30:13,812 -What's going on, man? -Oh, what's up? 710 00:30:14,730 --> 00:30:15,856 -Good to see you. -[Jacob] You too. 711 00:30:15,939 --> 00:30:17,524 [Mayci] And I asked Mikayla to come 712 00:30:17,607 --> 00:30:20,610 because whatever issues I'm gonna have with Chase, she will, too. 713 00:30:20,694 --> 00:30:23,780 So I think, like, having her there, not only is it backup, 714 00:30:23,864 --> 00:30:27,409 but like you might as well, two birds, one stone, be done with it. 715 00:30:27,492 --> 00:30:28,869 Mikayla decided to come join us. 716 00:30:28,952 --> 00:30:29,953 Yeah. 717 00:30:30,495 --> 00:30:32,956 If you are trying to clear anything up with the men, 718 00:30:33,040 --> 00:30:34,875 I think it's obviously a job for-- 719 00:30:34,958 --> 00:30:37,461 What are we called? Are we M&M Incorporated? 720 00:30:37,544 --> 00:30:40,255 It's time to go full FBI on this bitch. 721 00:30:40,339 --> 00:30:41,715 [chuckling] Full FBI. 722 00:30:41,798 --> 00:30:43,759 I think it's what we do best. 723 00:30:45,093 --> 00:30:47,054 -[Chase] Thanks for setting this up, dude. -Yeah. 724 00:30:47,137 --> 00:30:48,263 [Chase] I appreciate you guys coming. 725 00:30:48,347 --> 00:30:50,098 -I know it's obviously a little awkward. -[Mikayla] Mm-hmm. 726 00:30:50,182 --> 00:30:51,183 -'Cause I think-- -[Mayci] Yeah. 727 00:30:51,266 --> 00:30:53,310 'Cause you've talked shit on us for-- online for years? 728 00:30:54,478 --> 00:30:56,313 -[Chase] Yeah. I don't think it's-- -Without knowing us? 729 00:30:56,396 --> 00:30:58,940 I don't think it's one-sided, but... sure. 730 00:30:59,024 --> 00:31:01,401 I haven't. I talk shit offline 731 00:31:01,485 --> 00:31:03,779 -but not online. That's different. -I don't have a podcast about you. 732 00:31:03,862 --> 00:31:05,405 Tomato, tomato. 733 00:31:06,281 --> 00:31:07,741 Any animosity that we have 734 00:31:07,824 --> 00:31:10,285 that I've contributed to by way of the podcast, 735 00:31:10,369 --> 00:31:13,121 I do think that was in poor taste. 736 00:31:13,622 --> 00:31:14,831 He was doing it for clicks. 737 00:31:15,457 --> 00:31:17,125 Totally was for click-- Like, the whole point of it... 738 00:31:17,209 --> 00:31:18,752 -To get people's comments. -...was to just be a dick, 739 00:31:18,835 --> 00:31:21,880 and, honestly, piss off the people that, like, we were talking about. 740 00:31:21,963 --> 00:31:23,048 Is that funny, Jacob? 741 00:31:24,841 --> 00:31:26,343 I look back on it now, and I'm like-- 742 00:31:26,426 --> 00:31:29,012 Look, I actually think it was stupid. I said some mean things. 743 00:31:29,179 --> 00:31:32,057 Do you guys know Mayci? I think people kinda pity her. 744 00:31:32,140 --> 00:31:35,519 Pre-MomTok, her thing that got her her followers 745 00:31:35,602 --> 00:31:39,106 was she had a baby daddy who died in a car accident. 746 00:31:39,940 --> 00:31:41,775 I ain't-- Nah, I ain't gonna touch this one. 747 00:31:41,858 --> 00:31:43,360 -And Maybe-- -We're gonna get a call from Hulu... 748 00:31:43,443 --> 00:31:45,070 -Not we. -..."You cannot air this." 749 00:31:45,153 --> 00:31:46,488 -And... -[chuckling] 750 00:31:46,571 --> 00:31:48,740 [Chase] Bad look. Shouldn't have said it. 751 00:31:48,824 --> 00:31:51,243 Super stupid. Wish I wouldn't have. So, I'm sorry. 752 00:31:52,911 --> 00:31:55,789 I think it's been a long four years of Mayci not liking Chase, 753 00:31:55,872 --> 00:31:56,873 and rightfully so. 754 00:31:56,957 --> 00:31:58,792 But I think there is a good guy in there. 755 00:31:58,875 --> 00:32:00,669 Chase has remorse, he's taken accountability. 756 00:32:00,752 --> 00:32:02,003 And I think we really did label him 757 00:32:02,087 --> 00:32:05,048 and threw him in this bucket of this evil dude who's just swinging 758 00:32:05,132 --> 00:32:06,716 and wanting to get other people to swing with him. 759 00:32:06,800 --> 00:32:10,303 Yeah, I think, uh, I'm protective over my friends. 760 00:32:10,387 --> 00:32:13,140 Like, "Well, you're talking shit on Layla saying she's bad in bed." 761 00:32:13,223 --> 00:32:15,308 That obviously really hurt her. Like, she was-- I think she was crying. 762 00:32:15,392 --> 00:32:17,060 And then, like, stuff with Taylor from the past 763 00:32:17,144 --> 00:32:18,728 -just made me mad. -Totally. 764 00:32:18,812 --> 00:32:21,148 That's why I've had a harder time with you. 765 00:32:21,231 --> 00:32:23,483 Yeah, I just wanted to bring up 'cause I did hear something. 766 00:32:23,567 --> 00:32:29,156 Is it true that you, at one point, heard that I was like DMing you in a way 767 00:32:29,239 --> 00:32:31,491 that, like, maybe seemed like I was flirting? 768 00:32:31,575 --> 00:32:34,327 -Was that an initiation to swing, becaus-- -[laughing] No, it wasn't. 769 00:32:34,411 --> 00:32:35,787 No, I know that's what it looks like, 770 00:32:35,871 --> 00:32:39,124 'cause, uh, I remember that specific cabin. 771 00:32:39,207 --> 00:32:42,461 It wasn't just a like freaking hedonistic orgy every time we went to these. 772 00:32:42,544 --> 00:32:44,254 -That was like twice. -[Mikayla scoffs] 773 00:32:44,337 --> 00:32:45,714 You guys were just drinking and partying. 774 00:32:45,797 --> 00:32:47,257 Jacob, whose side are you on? 775 00:32:47,757 --> 00:32:50,093 Um... [laughs] we still got the sides. 776 00:32:50,760 --> 00:32:53,263 [Jacob] Me and Mayci are trying to be the best people we can. 777 00:32:53,346 --> 00:32:54,347 It's taught in the Book of Mormon. 778 00:32:54,431 --> 00:32:56,183 It's taught in the Bible to show forgiveness. 779 00:32:56,266 --> 00:32:58,852 And I think this is one of those times where Mayci needs to do that, 780 00:32:58,935 --> 00:33:01,521 so that MomTok and DadTok can both coexist together 781 00:33:01,605 --> 00:33:02,731 in peace and harmony. 782 00:33:02,814 --> 00:33:04,191 -[Mayci] He's still figuring-- -I'm in between. 783 00:33:04,274 --> 00:33:05,525 But I did take a few steps back 784 00:33:05,609 --> 00:33:07,486 because when it comes to our perspective of this whole thing, 785 00:33:07,569 --> 00:33:09,154 -you reaching out to Mayci... -Yeah. 786 00:33:09,237 --> 00:33:12,991 ...and then your wife saying, "Oh, wait, Mayci's not invited," 787 00:33:13,074 --> 00:33:15,494 and then, like, the swinging stuff coming out-- 788 00:33:15,577 --> 00:33:18,455 And so, we see all those things together and we're like, "Ah!" 789 00:33:18,538 --> 00:33:20,582 -Like, so-- -[laughs] Like, totally. Bad optic. 790 00:33:20,665 --> 00:33:23,251 Well, I feel like you can't help yourself sometimes. 791 00:33:23,335 --> 00:33:25,587 -And I'm like, "I don't like that." -[Mikayla] And you are very demeaning 792 00:33:25,670 --> 00:33:29,341 to all the girls online for like years for no reason. 793 00:33:29,424 --> 00:33:31,468 The perception is that you don't treat women well. 794 00:33:31,551 --> 00:33:33,303 They're well-documented that I am an idiot. 795 00:33:33,386 --> 00:33:34,387 There's no hiding that. 796 00:33:34,471 --> 00:33:37,849 I will say Chase did take accountability for his actions. 797 00:33:37,933 --> 00:33:42,312 I just hope that Chase continues to be on a better track 798 00:33:42,395 --> 00:33:44,064 if Jacob's going to be friends with him. 799 00:33:44,147 --> 00:33:46,024 Am I making any headway, or no? 800 00:33:46,107 --> 00:33:47,567 -[Mikayla] Um... -I don't-- It's hard to say. 801 00:33:47,651 --> 00:33:48,860 -I mean, I guess it's-- -We're pretty-- 802 00:33:48,944 --> 00:33:51,196 I guess it's the behavior in the future. 803 00:33:51,279 --> 00:33:52,447 It's like, I can't say. 804 00:33:52,531 --> 00:33:54,783 I hope this is the last time I ever have to say sorry. 805 00:33:54,866 --> 00:33:56,451 [Mikayla] I'm very big on timing 806 00:33:56,535 --> 00:33:59,538 and I feel like Chase is coming into the group ready to "apologize" 807 00:33:59,621 --> 00:34:00,622 now that cameras are up. 808 00:34:00,705 --> 00:34:03,124 I think if you're actually sorry, you're gonna do it off-camera, 809 00:34:03,208 --> 00:34:05,085 and he had years to do it. 810 00:34:05,168 --> 00:34:08,004 His apology clearly isn't genuine. He wants the clout. 811 00:34:08,088 --> 00:34:09,881 I think that's just a grudge that I'm gonna hold. 812 00:34:09,965 --> 00:34:12,342 I'm not gonna say mean things about women. 813 00:34:12,425 --> 00:34:13,426 Okay, good. 814 00:34:13,510 --> 00:34:14,803 Very pro-women. 815 00:34:16,763 --> 00:34:17,847 Damn! 816 00:34:17,931 --> 00:34:19,975 ♪♪ 817 00:34:20,058 --> 00:34:22,769 ♪ I thought we were good I thought we were great ♪ 818 00:34:22,852 --> 00:34:24,938 ♪ Thought we're on the same page ♪ 819 00:34:25,021 --> 00:34:26,064 ♪ In the same game ♪ 820 00:34:26,565 --> 00:34:29,317 ♪ Why you switching up, why you change your face? ♪ 821 00:34:29,401 --> 00:34:31,278 ♪ Why you make me feel anxious? ♪ 822 00:34:31,361 --> 00:34:33,196 ♪ Something about you changed ♪ 823 00:34:34,781 --> 00:34:36,449 [Jen] Today is The Reunion. 824 00:34:36,533 --> 00:34:39,244 [♪ church choir singing] 825 00:34:39,327 --> 00:34:41,079 Reunions can be very hard 826 00:34:41,162 --> 00:34:44,165 because you're seeing scenes that you haven't seen before. 827 00:34:44,249 --> 00:34:45,375 Maybe you're hearing things 828 00:34:45,458 --> 00:34:47,669 that you've never heard before for the first time. 829 00:34:48,169 --> 00:34:53,174 They can really make every positive thing just immediately go up in flames. 830 00:34:53,258 --> 00:34:54,426 Uh, we've seen it before. 831 00:34:54,509 --> 00:34:56,595 We are supposed to talk about our true feelings. 832 00:34:56,678 --> 00:34:59,097 So, I think it is inevitable that something's gonna blow up. 833 00:34:59,180 --> 00:35:01,516 Play nice. Please. We had a kumbaya. 834 00:35:09,065 --> 00:35:10,358 Dear Heavenly Father, 835 00:35:10,442 --> 00:35:12,944 we want to thank Thee for the opportunity we have 836 00:35:13,028 --> 00:35:14,362 to come together today. 837 00:35:14,446 --> 00:35:16,114 We pray that we can have the strength 838 00:35:16,197 --> 00:35:19,075 to stand by our own principles and our own values 839 00:35:19,159 --> 00:35:22,203 as well as listen to those who may have differing opinions. 840 00:35:22,287 --> 00:35:23,997 And we say these things, the name of Jesus Christ. 841 00:35:24,080 --> 00:35:25,290 -Amen. -[cast] Amen. 842 00:35:25,665 --> 00:35:28,960 At the end of last season, MomTok had a kumbaya. 843 00:35:29,794 --> 00:35:30,962 [both crying] 844 00:35:31,046 --> 00:35:33,340 [Taylor] We wanted to put all the drama behind us. 845 00:35:33,423 --> 00:35:36,176 I don't think everything was resolved there necessarily. 846 00:35:36,259 --> 00:35:39,929 I think there's a lot of underlying issues that maybe some of them have. 847 00:35:40,472 --> 00:35:46,144 So, I will say, The Reunion definitely is resurfacing that. 848 00:35:46,227 --> 00:35:47,771 To me, I've seen enough. 849 00:35:47,854 --> 00:35:50,940 -Did you see anything happen off-camera? -No, I didn't. 850 00:35:51,024 --> 00:35:53,360 -Why are you fucking saying a word? -Okay, well, why did you-- 851 00:35:53,443 --> 00:35:55,278 -She's made my life a living hell. -Just let her finish. 852 00:35:55,362 --> 00:35:56,655 You've done nothing to me? 853 00:35:56,738 --> 00:35:57,739 You bullied me. 854 00:35:58,406 --> 00:36:01,826 How do you feel about your wife texting the word "cum" to another male? 855 00:36:01,910 --> 00:36:02,911 How do you feel about that? 856 00:36:02,994 --> 00:36:04,204 It's just like, "Oh, here we go again." 857 00:36:04,287 --> 00:36:06,247 What the fuck is wrong with you? 858 00:36:06,331 --> 00:36:08,833 What the actual fuck is wrong with your brain? 859 00:36:11,211 --> 00:36:14,047 There you go, Demi. Your true colors have come back out. 860 00:36:14,547 --> 00:36:17,550 Her screaming at Jen on stage, calling her names, 861 00:36:17,634 --> 00:36:19,803 it was like she had a mask on and it started to slip a little bit 862 00:36:19,886 --> 00:36:23,306 and her anger started showing, and this is the Demi I know. 863 00:36:23,390 --> 00:36:25,058 [Mikayla] So, there's so many unanswered questions 864 00:36:25,141 --> 00:36:26,851 that I'm like, "Can we just get to the bottom of it?" 865 00:36:26,935 --> 00:36:31,147 It's like muddied because of this stupid fucking asshole that's lied 866 00:36:31,231 --> 00:36:33,233 and, sorry, but, Jen, who's lied 867 00:36:33,316 --> 00:36:35,360 and put all these things in your head that never happened. 868 00:36:35,443 --> 00:36:36,695 Okay. 869 00:36:36,778 --> 00:36:39,447 I've been called everything in the book by Demi, 870 00:36:39,531 --> 00:36:41,908 including being a pathological liar. 871 00:36:41,991 --> 00:36:43,910 And I'm tired of her deflecting. 872 00:36:43,993 --> 00:36:46,830 In reality, that has been her the whole time. 873 00:36:46,913 --> 00:36:49,040 No one's fucking believing Marciano. 874 00:36:49,124 --> 00:36:52,460 No. That's the prob-- That's why it's so, like, hard because it's like, 875 00:36:52,544 --> 00:36:55,422 "Okay, yeah, he's saying this happened or this didn't happen," 876 00:36:55,505 --> 00:36:57,215 but it doesn't really hold a whole lot of weight. 877 00:36:57,298 --> 00:36:59,551 I've heard things, Demi, and I'm not gonna believe anything 878 00:36:59,634 --> 00:37:01,094 -until I actually see-- -Okay. That's fine, Jessi. 879 00:37:01,177 --> 00:37:03,012 But you don't need to be pompous about it. I'm ma-- 880 00:37:03,096 --> 00:37:04,681 I'm sorry, you were just yelling at my friend 881 00:37:04,764 --> 00:37:06,933 and saying the most, like, aggressive, cruel things-- 882 00:37:07,016 --> 00:37:08,268 Do you know what she's done to me? 883 00:37:08,351 --> 00:37:09,978 -She sat there literally... -I don't have to say anything. 884 00:37:10,061 --> 00:37:11,521 ...in the same sentence, and said something-- 885 00:37:11,604 --> 00:37:14,274 You hate me because I'm sharing the truth. You hate me 'cause I was the only one... 886 00:37:14,357 --> 00:37:15,734 -[Demi] No. No. ...that called you out 887 00:37:15,817 --> 00:37:17,026 when everyone was bowing down to you. 888 00:37:17,110 --> 00:37:18,194 -That's why you hate me. -[Demi] No. 889 00:37:18,278 --> 00:37:19,988 If you can't look at yourself in the mirror 890 00:37:20,071 --> 00:37:21,573 -and take accountability-- -[Demi] I already have! 891 00:37:21,656 --> 00:37:23,908 -What do you think I've done? -You're not doing it. Clearly, you're not. 892 00:37:23,992 --> 00:37:26,161 -You're deflecting still. -[Demi] I'm talking about Marciano. 893 00:37:26,244 --> 00:37:27,662 You're still doing it this whole time. 894 00:37:28,705 --> 00:37:31,916 I definitely feel empowered to call Demi out. 895 00:37:32,000 --> 00:37:33,752 Someone needs to make her accountable 896 00:37:33,835 --> 00:37:35,837 because she's done that to everyone else in the group. 897 00:37:35,920 --> 00:37:38,089 And so, I'm gonna be that person. 898 00:37:38,173 --> 00:37:39,716 Did you not watch yourself in season three? 899 00:37:39,799 --> 00:37:41,843 -[Demi] You have to back up your claim. -You look guilty AF. 900 00:37:41,926 --> 00:37:43,011 [Demi] Oh, good. I look guilty. 901 00:37:43,094 --> 00:37:44,179 The fact of the matter is, 902 00:37:44,262 --> 00:37:45,847 you don't have proof of the things you're saying, 903 00:37:45,930 --> 00:37:48,767 -which makes it a lie because I lived it. -[Jen] Okay. Okay. 904 00:37:48,850 --> 00:37:50,894 -And I know the truth. -[Jen] Okay. Okay. I don't have proof. 905 00:37:51,519 --> 00:37:54,564 -[Demi] So why are you saying it? -Okay. The world's already seen it. 906 00:37:54,647 --> 00:37:56,649 -I don't really have to say anything. -[Demi] Seen what? 907 00:37:57,275 --> 00:37:59,360 -Just who you are. Just who you are. -[Demi] A kiss that didn't happen? 908 00:37:59,444 --> 00:38:03,156 A cuddling up against someone, and googly eyes that didn't happen? 909 00:38:03,239 --> 00:38:06,034 Your stories don't add up because you keep changing them. 910 00:38:06,117 --> 00:38:07,410 -[Demi] No, I didn't-- -Yes! 911 00:38:08,745 --> 00:38:09,829 You said you were not a victim, 912 00:38:09,913 --> 00:38:11,998 -and now you're a victim. -[Demi] I said, I do not-- 913 00:38:12,081 --> 00:38:15,376 I do not wanna do anything about this. Guys, I am not a victim. 914 00:38:15,460 --> 00:38:17,212 -[Jessi] "I'm not a victim"? -Yes! 915 00:38:17,295 --> 00:38:19,923 [Jessi] And then now you're saying, "I'm a victim." So your story has changed. 916 00:38:20,006 --> 00:38:23,676 Yes. That was a response to me of like, "Cover this up. Shut everyone up. 917 00:38:23,760 --> 00:38:25,011 I don't wanna talk about this." 918 00:38:27,055 --> 00:38:31,392 The biggest problem I think I have with everybody is the knee-jerk reaction 919 00:38:31,476 --> 00:38:34,687 to Demi saying that she was a victim was to not believe her. 920 00:38:35,188 --> 00:38:37,649 [Zac] You would feel comfortable sending to another woman 921 00:38:37,732 --> 00:38:39,317 that you're swallowing cum? 922 00:38:39,734 --> 00:38:41,194 I'm not wired like you, bud. 923 00:38:41,277 --> 00:38:43,112 [Zac] You should rewire yourself, then. 924 00:38:43,196 --> 00:38:44,948 -Oh, yeah? Okay. -[Zac] That's disturbing, bro. 925 00:38:45,031 --> 00:38:46,115 [Bret] Alright, little guy. 926 00:38:46,199 --> 00:38:47,534 Holy shit. 927 00:38:47,867 --> 00:38:51,538 Bret is an old grandpa that needs to get sent to the old folks' home. 928 00:38:51,621 --> 00:38:53,540 We were in London last week with Marciano. 929 00:38:54,040 --> 00:38:55,583 He stared us straight in the eyes 930 00:38:55,667 --> 00:38:58,044 and told us the truth of everything, of Jessi, 931 00:38:58,127 --> 00:38:59,879 of him and Jessi, of him and Demi. 932 00:38:59,963 --> 00:39:04,300 He still claims to this day, on camera, that he kissed Demi. 933 00:39:05,718 --> 00:39:08,888 Marciano said that Demi was sitting in a hot tub with him alone, 934 00:39:08,972 --> 00:39:10,098 or they were out talking for like 935 00:39:10,181 --> 00:39:12,642 -the first, like, three hours of the day. -We talked to Marciano for an hour, dude. 936 00:39:12,809 --> 00:39:15,144 I've seen every ounce of the footage. 937 00:39:15,228 --> 00:39:20,316 So, I think when the women are doubting her, um... 938 00:39:20,400 --> 00:39:22,110 I think they've got very good reason. 939 00:39:22,193 --> 00:39:24,988 From our perspective, can you see why we think the things we do? 940 00:39:25,071 --> 00:39:27,198 'Cause it's hard to understand the story. 941 00:39:27,282 --> 00:39:29,742 So, if you have a different story, I'm open to hearing it. 942 00:39:29,826 --> 00:39:31,870 -I know the truth. -[Zac] Can you tell us? 943 00:39:31,953 --> 00:39:32,954 And-- And that matters. 944 00:39:33,037 --> 00:39:34,664 [Jacob] Can we agree that she was like flirting 945 00:39:34,747 --> 00:39:35,832 and having long conversations 946 00:39:35,915 --> 00:39:39,085 and, like, building a relationship with a guy that she just met? 947 00:39:39,168 --> 00:39:40,837 She wasn't building a relationship with him. 948 00:39:40,920 --> 00:39:43,423 [Jacob] She talked about-- She talked about your guys' marriage, didn't she? 949 00:39:43,506 --> 00:39:45,466 Yeah. I mean, she was-- she was talking to him. 950 00:39:45,967 --> 00:39:47,927 The-- I'll let her explain all the nuances around it. 951 00:39:48,011 --> 00:39:49,012 [Jacob] I understand. 952 00:39:49,095 --> 00:39:50,847 It's delulu land, dude. 953 00:39:50,930 --> 00:39:52,682 You guys live in a different universe. 954 00:39:52,765 --> 00:39:56,019 -How-- How can-- -I had no idea that pathological lying... 955 00:39:56,102 --> 00:39:58,521 -[Zac] How can you watch that, bro? -...was contagious, but I guess it is. 956 00:39:58,605 --> 00:40:01,065 Bret, I don't even know why you're here. Just walk away. 957 00:40:01,649 --> 00:40:03,026 Everyone's being nice to you. 958 00:40:03,109 --> 00:40:06,154 People just talk shit behind your back 'cause you're a shitty person. 959 00:40:06,237 --> 00:40:08,489 Hey, the feeling's mutual, dipshit. Just so you know. 960 00:40:08,573 --> 00:40:10,408 -[Zac] Good, I'm glad. -And it's so hard to take you seriously 961 00:40:10,491 --> 00:40:11,534 with your little munchkin voice. 962 00:40:11,618 --> 00:40:13,536 -[Zac] Oh, nice, bro. You're a big guy. -Good Lord. I'm serious. 963 00:40:13,620 --> 00:40:14,829 [Jace] I think that's a little steep. 964 00:40:14,913 --> 00:40:17,999 And I don't think anything good is gonna come from talking like that. 965 00:40:20,293 --> 00:40:24,172 If you heard about this and you heard that Marciano was gonna come onto podcasts 966 00:40:24,255 --> 00:40:28,718 and then his show and air out Jessi and what happened there, 967 00:40:28,801 --> 00:40:30,345 I'm just confused, why wouldn't you go to Jessi? 968 00:40:30,428 --> 00:40:32,764 My immediate reaction was, 969 00:40:32,847 --> 00:40:35,433 "I don't fucking care what's happened between me and Jessi. 970 00:40:35,516 --> 00:40:38,603 I am putting up a white flag, and I'm finding a way to contact her." 971 00:40:38,686 --> 00:40:40,730 -Because you had me blocked on everything. -[Jessi] But you didn't. 972 00:40:40,813 --> 00:40:42,440 -No, I didn't. -[Jessi] You could've gotten through me-- 973 00:40:42,523 --> 00:40:44,317 [Demi] And Marciano said, "Don't you fucking dare." 974 00:40:44,400 --> 00:40:45,610 So then I got scared again, 975 00:40:45,693 --> 00:40:47,278 -and I was like, "Shit." -Scared of what? 976 00:40:47,362 --> 00:40:49,489 This is a trauma response, and it's so stupid. 977 00:40:49,572 --> 00:40:53,242 But it really was as simple as me not wanting to be viewed as a victim, 978 00:40:53,326 --> 00:40:54,786 like, period, the end. 979 00:40:54,869 --> 00:40:58,665 I don't wanna take away from the ass-grab 'cause obviously in no way is that okay-- 980 00:40:58,748 --> 00:41:01,334 [Demi] But, which, by the way, it was not just like an ass-grab. 981 00:41:01,417 --> 00:41:02,835 I was in short shorts, he grabbed-- 982 00:41:02,919 --> 00:41:06,172 This is gonna go circles though, for round and round and round and round and round 983 00:41:06,255 --> 00:41:07,715 and we're never gonna come to a conclusion. 984 00:41:07,799 --> 00:41:10,510 I think, at this point too, everybody needs to be okay with the fact 985 00:41:10,593 --> 00:41:12,595 that we're never going to come to a conclusion. 986 00:41:12,679 --> 00:41:15,974 Because I can sit here and say, "If that truly happened to you, 987 00:41:16,057 --> 00:41:17,475 I'm really sorry for that." 988 00:41:18,059 --> 00:41:20,603 All of us in MomTok, it's like we want obviously to believe you. 989 00:41:20,687 --> 00:41:22,063 We want to, like, see eye-to-eye 990 00:41:22,146 --> 00:41:25,108 but, like, nothing adds up, and it just doesn't make sense. 991 00:41:25,191 --> 00:41:26,609 And so, I do feel for Demi 992 00:41:26,693 --> 00:41:28,403 because it's like, "Yeah, you're in a situation 993 00:41:28,486 --> 00:41:29,904 where all these voices are coming at you," 994 00:41:29,988 --> 00:41:31,489 but she has to expect it 995 00:41:31,572 --> 00:41:33,950 if she's gonna keep defending it over and over and over. 996 00:41:34,033 --> 00:41:36,202 I think she wants to prove herself so bad, 997 00:41:36,285 --> 00:41:38,955 but in turn, I feel like it only makes her look more guilty. 998 00:41:39,038 --> 00:41:40,748 [Demi] I didn't do what he did to me, 999 00:41:40,832 --> 00:41:43,918 and I didn't ask for that, and I didn't deserve that. 1000 00:41:44,002 --> 00:41:46,337 However, moving forward like, "Shit, Demi, 1001 00:41:46,421 --> 00:41:49,924 like, you probably should've been more careful and been more cautious." 1002 00:41:50,008 --> 00:41:53,386 And that sucks, especially when you've been in that situation... 1003 00:41:53,469 --> 00:41:56,180 [crying] and it, like, brings up old stuff, like-- 1004 00:41:56,264 --> 00:41:59,434 Then you start really blaming yourself for, like, what they do. 1005 00:41:59,767 --> 00:42:03,438 At this point, like, it's more painful to not be believed, 1006 00:42:03,521 --> 00:42:07,275 than to say-- or have to go over it over and over and over 1007 00:42:07,358 --> 00:42:09,694 and feel the pain of past things, 1008 00:42:09,777 --> 00:42:13,281 than to just say, "Fuck! Yeah, we kissed. Fuck! Yeah, this happened." 1009 00:42:13,364 --> 00:42:16,409 I'd rather something fucking happened, at this point, 1010 00:42:16,492 --> 00:42:18,536 because this sucks way worse. 1011 00:42:18,619 --> 00:42:19,996 And, like, every time I talk, 1012 00:42:20,079 --> 00:42:22,623 "You're digging yourself out of a hole. You're doing this." 1013 00:42:22,707 --> 00:42:27,879 I'd rather fucking something happened, at this point, because it's excruciating. 1014 00:42:29,047 --> 00:42:31,924 I think that the lack of accountability, 1015 00:42:32,008 --> 00:42:33,468 the lack of transparency, 1016 00:42:33,551 --> 00:42:35,970 the lack of sensitivity on Demi's end 1017 00:42:36,054 --> 00:42:40,141 has made it very difficult for all of us to give the grace 1018 00:42:40,224 --> 00:42:43,394 that I think that she believes she is owed. 1019 00:42:43,478 --> 00:42:47,273 But I think all of us girls, as a whole, would've been a lot more open 1020 00:42:47,356 --> 00:42:50,860 had we had that transparency from the beginning. 1021 00:43:10,129 --> 00:43:11,422 [Jessi] She's smart. She's calculated. 1022 00:43:11,506 --> 00:43:13,174 She knew the fuck-- what the fuck she was doing. 1023 00:43:13,257 --> 00:43:15,301 And I'm sorry, but I-- I-- I won't be friends with her anymore. 1024 00:43:15,384 --> 00:43:18,304 Like, I've been seeing this behavior for a long time, and I'm done. 1025 00:43:23,434 --> 00:43:25,436 ♪ Let me show you how to make 'em all sweat ♪ 1026 00:43:25,520 --> 00:43:27,730 ♪ Yeah, you in my neck of the woods ♪ 1027 00:43:27,814 --> 00:43:29,524 ♪ My side of the corner got bet ♪ 1028 00:43:29,607 --> 00:43:31,859 ♪ Huh, 'bout to go all out, ball out ♪ 1029 00:43:31,943 --> 00:43:32,985 ♪ Give 'em all 100% ♪ 1030 00:43:33,069 --> 00:43:34,153 [Whitney] Hello! 1031 00:43:34,237 --> 00:43:36,823 [crowd cheering] 1032 00:43:36,906 --> 00:43:39,450 Thank you so much for being here. 1033 00:43:39,867 --> 00:43:41,077 Oh, my God. 1034 00:43:41,160 --> 00:43:44,080 After filming The Reunion all day yesterday, I am still in Utah 1035 00:43:44,163 --> 00:43:47,625 and today's my first meet and greet for ACTA's campaign. 1036 00:43:47,708 --> 00:43:49,627 I am the face of their core collection. 1037 00:43:49,710 --> 00:43:53,047 [photographer] Okay, ready? One, two, three, cheese. 1038 00:43:53,131 --> 00:43:54,423 Hey, cutie, you come up here in front. 1039 00:43:54,507 --> 00:43:56,676 And right after, we're having an influencer dinner 1040 00:43:56,759 --> 00:43:57,927 with influencers in Utah, 1041 00:43:58,010 --> 00:44:00,763 and all of MomTok there to support me. 1042 00:44:00,847 --> 00:44:02,515 [Jessi] Are you going to Whitney's event tonight? 1043 00:44:02,598 --> 00:44:06,144 Yeah, I said I would. Just... care to be supportive. 1044 00:44:06,227 --> 00:44:07,687 [Mikayla] I said that I would go, too. 1045 00:44:07,770 --> 00:44:09,313 -[Jessi] Are you? -Yeah. I'm-- Well-- 1046 00:44:09,397 --> 00:44:11,899 Okay. I'm surprised you're going to an ewent-- an event for Whitney. 1047 00:44:13,401 --> 00:44:15,153 [Jessi] Oh. True. 1048 00:44:15,236 --> 00:44:16,863 But I feel like we had a good moment yesterday, 1049 00:44:16,946 --> 00:44:18,114 just after everything. 1050 00:44:18,197 --> 00:44:20,241 I think trauma dumping really just bonds people. 1051 00:44:20,324 --> 00:44:21,325 [Mayci] People, yeah. 1052 00:44:21,492 --> 00:44:26,664 How does it feel hearing Jace say not having intimacy is an issue for him? 1053 00:44:26,747 --> 00:44:29,000 It's like I feel guilty that I can't show up for him 1054 00:44:29,083 --> 00:44:30,585 when he's so amazing to me. 1055 00:44:30,668 --> 00:44:32,753 Whitney, how does that make you feel? 1056 00:44:32,837 --> 00:44:35,923 It's just a horrible thing that I think anyone has to go through, 1057 00:44:36,549 --> 00:44:38,467 um, being sexually abused. 1058 00:44:40,011 --> 00:44:42,054 I feel like it's just confusing still with her. 1059 00:44:42,138 --> 00:44:44,348 -She's very confusing to me. -Yeah. No, I get that. 1060 00:44:44,432 --> 00:44:45,933 [Mikayla] 'Cause she still-- She still doesn't get it. 1061 00:44:46,017 --> 00:44:48,186 Like, yesterday, I could tell, "You still don't get it--" 1062 00:44:48,269 --> 00:44:49,353 I don't know if she ever will though, 1063 00:44:49,437 --> 00:44:51,314 and it's at the point where you kinda just be like, "That's Whitney." 1064 00:44:51,397 --> 00:44:52,398 -[Mayci] Yeah. -It's hard. 1065 00:44:52,481 --> 00:44:54,317 ♪ You can make this or that ♪ 1066 00:44:54,400 --> 00:44:58,070 ♪ You are a different breed magnetic super fly ♪ 1067 00:44:58,154 --> 00:45:00,072 ♪ You're who they want to be ♪ 1068 00:45:00,156 --> 00:45:04,160 ♪ And the strangest things can make you fall in love ♪ 1069 00:45:04,243 --> 00:45:07,830 ♪ I think you're just like me I think you look like fun ♪ 1070 00:45:07,914 --> 00:45:09,123 ♪ You look like fun ♪ 1071 00:45:11,834 --> 00:45:13,044 ♪ You look like fun ♪ 1072 00:45:15,421 --> 00:45:16,422 ♪ You look like fun ♪ 1073 00:45:16,505 --> 00:45:18,257 -[Kenzie shrieks] -Hi. 1074 00:45:18,341 --> 00:45:21,761 Oh, my gosh! Stop. Stop. Spin. Yes. 1075 00:45:22,303 --> 00:45:24,305 I can't spin too much or I might flash someone. 1076 00:45:24,388 --> 00:45:26,641 -Okay. You look stunning. -[Whitney] Thank you. 1077 00:45:26,724 --> 00:45:28,100 Thank you guys so much. 1078 00:45:28,184 --> 00:45:29,268 Look how cute you look! 1079 00:45:29,352 --> 00:45:31,854 [Whitney] Everything's just been, like, perfect. 1080 00:45:31,938 --> 00:45:34,273 -Like, I'm so grateful. -[Brie] Yeah. You look stunning. 1081 00:45:34,357 --> 00:45:37,276 -We'll see how tonight goes and... yeah. -[Kenzie] Yeah, it'll be good. 1082 00:45:37,360 --> 00:45:39,362 -Good. -It'll be good. We're manifesting good. 1083 00:45:39,445 --> 00:45:40,446 Okay. 1084 00:45:40,529 --> 00:45:42,365 The Reunion was literally yesterday, 1085 00:45:42,448 --> 00:45:45,534 so I'm sure everyone is still feeling those heightened emotions right now. 1086 00:45:45,618 --> 00:45:48,579 So, them taking time out of their day 1087 00:45:48,663 --> 00:45:51,499 to come to this event that's in support of me, 1088 00:45:51,582 --> 00:45:52,583 it means a lot to me. 1089 00:45:52,667 --> 00:45:56,337 It just reminds me more than ever how important these friendships are. 1090 00:45:56,420 --> 00:45:59,423 ♪♪ 1091 00:46:00,424 --> 00:46:05,221 I'm still processing everything that happened yesterday at The Reunion, 1092 00:46:05,304 --> 00:46:08,224 but I'm choosing to stay here to support Whitney 1093 00:46:08,307 --> 00:46:10,810 even if it means running into Demi again. 1094 00:46:10,893 --> 00:46:12,520 ♪ No time to be takin' it ♪ 1095 00:46:13,145 --> 00:46:15,064 ♪ No time to be takin' it slow ♪ 1096 00:46:15,147 --> 00:46:16,732 ♪ Slow, slow, slow ♪ 1097 00:46:16,816 --> 00:46:19,819 ♪♪ 1098 00:46:20,778 --> 00:46:24,490 -[Mayci] Hi. -Hi! How are you? 1099 00:46:24,573 --> 00:46:26,075 [Miranda] How are you feeling after yesterday? 1100 00:46:26,158 --> 00:46:27,410 -[Mayci] So tired. -[Whitney] I know. 1101 00:46:27,493 --> 00:46:28,661 [Miranda] I'm so gassed. 1102 00:46:28,744 --> 00:46:31,539 -Like my body felt exhausted-- -No, my body's so tired. 1103 00:46:31,622 --> 00:46:33,499 I'm curious, like, what your thoughts are on it. 1104 00:46:33,582 --> 00:46:34,834 It was a shit show. 1105 00:46:35,418 --> 00:46:36,711 Yeah, that's how I felt about it. 1106 00:46:36,794 --> 00:46:37,795 -With Demi, I'm like... -I know. 1107 00:46:37,878 --> 00:46:39,088 ...it is what it is and like-- 1108 00:46:39,171 --> 00:46:42,049 I felt-- I felt for so many people during that reunion but-- 1109 00:46:42,133 --> 00:46:44,552 Yeah, no, she's not-- That's probably the worst I've ever seen her. 1110 00:46:44,635 --> 00:46:45,636 [Mayci] Yeah. 1111 00:46:45,720 --> 00:46:48,556 ♪ I'm sorry, did you try to tell me that I couldn't own it? ♪ 1112 00:46:48,639 --> 00:46:49,932 ♪ I've run this thing like-- ♪ 1113 00:46:50,016 --> 00:46:52,143 -Hi! Oh, you look amazing! -[Taylor] Hi. Congrats. 1114 00:46:52,226 --> 00:46:53,519 -Thank you -Thanks for coming. 1115 00:46:53,602 --> 00:46:55,187 -Yeah, of course. -I was like, "Who's gonna show up? 1116 00:46:55,271 --> 00:46:56,355 Yesterday was insane." 1117 00:46:56,439 --> 00:46:58,607 Stop. Of course, we're all coming. Congrats! 1118 00:46:58,691 --> 00:47:01,694 ♪♪ 1119 00:47:02,903 --> 00:47:04,572 -[Layla] How are you? -I'm good. How are you? 1120 00:47:04,655 --> 00:47:06,615 Like, yesterday was, like, heavy. How are you feeling? 1121 00:47:06,699 --> 00:47:09,035 I felt like it was a very good closer-- like a closure. 1122 00:47:09,118 --> 00:47:10,745 Yeah. Good! Wait, that's actually really good. 1123 00:47:10,828 --> 00:47:13,289 Like, I think I would've, like, normally been, like, very emotional. 1124 00:47:13,372 --> 00:47:15,499 I think I was just like, "This is bullshit. This is done." 1125 00:47:15,583 --> 00:47:17,168 -Yeah. Good, good. -I know. 1126 00:47:17,251 --> 00:47:19,045 -That makes me really happy. -I crashed out for two days, 1127 00:47:19,128 --> 00:47:20,129 had The Reunion, and I'm good. 1128 00:47:20,212 --> 00:47:22,548 Last night, Taylor and Dakota got very heated. 1129 00:47:22,631 --> 00:47:26,302 Please, Taylor, for the love of God, stay away from this man. 1130 00:47:26,385 --> 00:47:27,595 [Taylor] Keep going. Go ahead with your lies. 1131 00:47:27,678 --> 00:47:28,763 Lies? 1132 00:47:28,846 --> 00:47:30,681 I had this perception when I first met you, 1133 00:47:30,765 --> 00:47:33,267 like, red flag, red flag, I do not like you. 1134 00:47:33,851 --> 00:47:35,936 I can't accept anything that comes outta your mouth 1135 00:47:36,020 --> 00:47:37,438 'cause it's all bullshit, dude. 1136 00:47:37,521 --> 00:47:38,981 She's about to go to The Bachelorette 1137 00:47:39,065 --> 00:47:42,276 and I'm hopeful that she can, you know, put her brain on right. 1138 00:47:42,360 --> 00:47:45,154 But we all know she has the biggest weak spot for that man. 1139 00:47:45,237 --> 00:47:46,405 But how was it for you? 1140 00:47:46,489 --> 00:47:49,575 Um, I feel like I left feeling, like, a little frustrated 1141 00:47:49,658 --> 00:47:52,328 'cause I feel like we didn't even get to, like, talk about a lot of things. 1142 00:47:52,411 --> 00:47:53,913 And there was some things I wanted to, like, say. 1143 00:47:53,996 --> 00:47:55,081 Like what? 1144 00:47:55,539 --> 00:47:57,041 Well, just to Demi, she's not even here. 1145 00:47:57,792 --> 00:47:58,918 What do you mean she's not here? 1146 00:47:59,418 --> 00:48:00,878 -She's not coming. -She's not coming. 1147 00:48:02,713 --> 00:48:03,839 Isn't this Whitney's thing? 1148 00:48:05,007 --> 00:48:06,384 Well, that's what we're talking about. 1149 00:48:06,467 --> 00:48:08,594 'Cause I'm like, it's hypocritical considering how much shit Whitney got 1150 00:48:08,677 --> 00:48:10,012 for not going to Mayci's thing. 1151 00:48:10,096 --> 00:48:11,389 She said last night, "I'll see you tomorrow. 1152 00:48:11,472 --> 00:48:12,598 You're coming, right?" I was like, "Yeah." 1153 00:48:12,681 --> 00:48:14,016 I heard she wasn't coming. 1154 00:48:15,559 --> 00:48:18,354 She told Whitney she's not doing well mentally right now. 1155 00:48:18,437 --> 00:48:19,438 She's like crashing out. 1156 00:48:19,522 --> 00:48:22,733 ♪♪ 1157 00:48:22,817 --> 00:48:24,944 [Taylor] That's her-- It's her-- It's just her best friend. 1158 00:48:25,444 --> 00:48:28,114 I will say, I feel like these events are kinda like 1159 00:48:28,197 --> 00:48:30,866 what MomTok is here for each other 1160 00:48:30,950 --> 00:48:32,827 is to support each other at these events. 1161 00:48:32,910 --> 00:48:37,415 And I feel like when one gets to, like, hide when they want, it's not right. 1162 00:48:37,498 --> 00:48:40,584 It's not okay. It's not how you work with other people as a team player. 1163 00:48:40,668 --> 00:48:43,629 I'm like, "Girl, you're not helping yourself at all." 1164 00:48:43,712 --> 00:48:46,006 ♪♪ 1165 00:48:57,393 --> 00:48:58,769 ♪♪ 1166 00:48:58,853 --> 00:49:00,729 Has anyone talked to Demi since The Reunion? 1167 00:49:00,813 --> 00:49:02,314 -No. -Not since The Reunion. 1168 00:49:02,731 --> 00:49:04,608 This is so sick. 1169 00:49:04,692 --> 00:49:06,026 [Mikayla/Miranda] Wait, cute! 1170 00:49:06,110 --> 00:49:07,403 -[Dakota] Good to see you. -Hi, everybody. 1171 00:49:07,486 --> 00:49:08,821 -[Taylor] Hi. -[Dakota] [chuckling] Hi. 1172 00:49:09,321 --> 00:49:10,698 Time to go! 1173 00:49:10,781 --> 00:49:12,950 [Taylor] They're quite literally dancing on Dancing with the Stars. 1174 00:49:13,033 --> 00:49:14,034 [squealing] 1175 00:49:16,787 --> 00:49:18,330 [Layla] 'Kay, wait, question: are you gonna tell me 1176 00:49:18,414 --> 00:49:19,957 like why you're not filming anymore? 1177 00:49:21,834 --> 00:49:24,044 -[Taylor] Hello? -[man] [over phone] Hello, love. Hi. 1178 00:49:24,128 --> 00:49:25,629 Taylor has a guy on his way over. 1179 00:49:26,130 --> 00:49:27,631 Holy shit. You're tall. 1180 00:49:27,715 --> 00:49:29,341 Hey, what up, naughty girl? 1181 00:49:29,425 --> 00:49:30,718 That's my bachelorette! 1182 00:49:30,801 --> 00:49:32,261 [Taylor] My heart is racing. 1183 00:49:32,344 --> 00:49:34,513 [Dakota] I feel like I'm gonna get in a fight tonight or something. 1184 00:49:40,853 --> 00:49:43,063 ♪ Seasons are changing ♪ 1185 00:49:43,147 --> 00:49:45,608 ♪ The time keeps rearranging ♪ 1186 00:49:45,691 --> 00:49:49,195 ♪ Casting its shadow in each corner ♪ 1187 00:49:50,112 --> 00:49:53,824 ♪ I'm overboard, lost at sea, baby ♪ 1188 00:49:53,908 --> 00:49:56,410 ♪ Oh, what's the point in waving? ♪ 1189 00:49:56,494 --> 00:49:58,996 ♪ I'm going down anyway ♪ 1190 00:49:59,079 --> 00:50:02,833 ♪ I'm in too deep, my love ♪ 1191 00:50:04,084 --> 00:50:07,171 ♪ I'm in too deep, my love ♪ 1192 00:50:07,254 --> 00:50:09,048 ♪ Too deep, my love ♪ 99175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.