All language subtitles for The Blacklist (2013) - S05E02 - Greyson Blaise (1080p BluRay x265 RZeroX)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:01:03,689 --> 00:01:09,731 Truly, a labor of love to be able to bring this magnificent collection to our city... 2 00:01:09,903 --> 00:01:12,941 Where have you been? They're about to start. 3 00:01:13,115 --> 00:01:15,949 Well, you left your clutch in the car, babe. 4 00:01:16,118 --> 00:01:19,702 Mr. Greyson Blaise. 5 00:01:22,666 --> 00:01:25,750 Thank you, Phoebe. You're truly a patron of the arts. 6 00:01:26,545 --> 00:01:30,084 Speaking of patrons of the arts... 7 00:01:30,257 --> 00:01:31,338 ...Napoleon. 8 00:01:31,550 --> 00:01:35,544 His first wife couldn't bear him a child, so he dumped the empress of France... 9 00:01:35,721 --> 00:01:38,259 ...for the archduchess of Austria. 10 00:01:38,432 --> 00:01:43,223 He got a child and she got a magnificent gold-and-silver necklace... 11 00:01:43,395 --> 00:01:48,265 ...consisting of 234 diamonds, what is widely considered... 12 00:01:48,442 --> 00:01:51,651 ...to be the most spectacular jewelry piece of the age. 13 00:01:51,820 --> 00:01:55,109 It's here, and on loan from the Smithsonian. 14 00:01:55,407 --> 00:01:59,447 Ladies and gentlemen, it's with great pleasure that I give to you... 15 00:01:59,620 --> 00:02:03,364 ...the Napoleon diamond necklace. 16 00:02:14,551 --> 00:02:18,261 - Wait a second, what is going on? - The necklace has been stolen. 17 00:02:18,430 --> 00:02:19,796 I have no idea. 18 00:02:29,107 --> 00:02:30,723 You've been a naughty boy. 19 00:02:30,901 --> 00:02:33,143 You said you had to have it. 20 00:02:49,670 --> 00:02:54,290 Can't believe you're back. I have so many questions, like where you've been. 21 00:02:54,466 --> 00:02:56,332 I'll tell you later. 22 00:03:01,056 --> 00:03:02,718 But it's done? 23 00:03:02,891 --> 00:03:06,555 - You're back? - Yeah. I'm never gonna leave you again. 24 00:03:11,108 --> 00:03:14,567 - My foot. - Oh, I'm so sorry. I'm out of practice. 25 00:03:14,736 --> 00:03:16,773 - It's okay, come here. - Oh, my God. 26 00:03:20,784 --> 00:03:22,821 When did she get so big? 27 00:03:22,994 --> 00:03:26,487 - Was I really gone that long? - Oh, it happens fast. 28 00:03:26,665 --> 00:03:27,655 Wait. 29 00:03:27,833 --> 00:03:30,496 - You know what we need? - To have sex. 30 00:03:32,838 --> 00:03:34,249 We need to get married. 31 00:03:35,173 --> 00:03:37,381 We never got married. 32 00:03:38,552 --> 00:03:40,088 Yeah. 33 00:03:40,429 --> 00:03:41,715 Great. 34 00:03:41,888 --> 00:03:44,722 - First, let's have sex. - Okay. 35 00:03:51,606 --> 00:03:54,144 Sorry I'm late. Last night was crazy... 36 00:03:54,317 --> 00:03:56,684 No time. No more excuses from anybody. 37 00:03:56,862 --> 00:04:01,323 I gotta answer to the DOJ, Panabaker, and a new FBI director who likes results. 38 00:04:01,491 --> 00:04:03,483 Red's acting like it's vacation. 39 00:04:03,660 --> 00:04:06,118 - I don't wanna make excuses... - Then don't. 40 00:04:06,288 --> 00:04:08,575 If his contacts are compromised... 41 00:04:08,749 --> 00:04:12,459 I don't buy that for one minute. The man knows criminals. 42 00:04:12,627 --> 00:04:14,960 He's plugged into an entire ecosystem of deviants. 43 00:04:15,130 --> 00:04:18,339 I have a hard time believing he's so compromised he can't help us. 44 00:04:18,508 --> 00:04:22,718 No, he's playing grab-ass by the pool between naps and happy hour. 45 00:04:22,888 --> 00:04:26,006 - Where you going? - We are going to find Reddington. 46 00:04:26,183 --> 00:04:27,719 I've had a teenage son. 47 00:04:27,893 --> 00:04:32,183 Best way to handle a man with no aim in life is to confront him directly. 48 00:04:34,024 --> 00:04:35,560 Myron, I'm in your debt. 49 00:04:35,734 --> 00:04:38,477 A lot of good that'll do if the boys find out I was here. 50 00:04:38,653 --> 00:04:40,519 Your associates are buzzards. 51 00:04:40,697 --> 00:04:44,281 But you, my friend, will always be welcome at my table. 52 00:04:48,038 --> 00:04:53,625 This man gets us to a man named Dennison. He gets us to the suitcase. 53 00:04:55,670 --> 00:04:57,377 Elizabeth, Mr. Cooper. 54 00:04:57,547 --> 00:05:00,255 Harold, Elizabeth, please sit. Have a siu mai. 55 00:05:00,425 --> 00:05:02,508 Is there somewhere we can talk? 56 00:05:02,677 --> 00:05:04,043 Greyson Blaise. 57 00:05:04,221 --> 00:05:07,510 - Your room, an office? - I'm giving you a Blacklister. 58 00:05:07,682 --> 00:05:11,722 Or are you here to play ColorKu? An absolutely infuriating game. 59 00:05:11,895 --> 00:05:15,309 - Although, I do love the way it looks. - Greyson Blaise? 60 00:05:15,482 --> 00:05:18,646 Didn't he circumnavigate the globe in a balloon? 61 00:05:18,819 --> 00:05:22,529 And raced at Le Mans and trekked across the Sahara... 62 00:05:22,697 --> 00:05:27,237 ...and stole van Gogh's Poppy Flowers from a museum in Cairo. 63 00:05:27,410 --> 00:05:28,491 He's an art thief. 64 00:05:28,662 --> 00:05:32,827 A thrill seeker. A van Gogh in Cairo, a Picasso in Rio... 65 00:05:32,999 --> 00:05:37,039 ...and last night in New York, a necklace. The Napoleon necklace. 66 00:05:37,212 --> 00:05:39,204 Blaise is a rising star... 67 00:05:39,381 --> 00:05:43,546 ...and he's using dark money in politics to spread his influence... 68 00:05:43,718 --> 00:05:48,679 ...buying loyalty for the day when the next thrill ride he chooses to go on... 69 00:05:48,849 --> 00:05:51,762 ...is to run for something. King, perhaps. 70 00:05:51,935 --> 00:05:53,392 So how do we get to him? 71 00:05:53,562 --> 00:05:56,555 There's an auction in Zagreb 36 hours from now. 72 00:05:56,731 --> 00:05:58,518 I'm told Blaise will be there. 73 00:05:58,692 --> 00:06:02,185 Taking down someone with Blaise's profile is what we need. 74 00:06:02,362 --> 00:06:03,944 Unfortunately for you... 75 00:06:04,114 --> 00:06:07,323 ...I'm not telling you about Blaise so you can take him down. 76 00:06:07,534 --> 00:06:11,949 I'm telling you about him so you can help me go into business with him. 77 00:06:12,122 --> 00:06:15,456 - Why would I help you do that? - You need a powerful CI. 78 00:06:15,625 --> 00:06:17,082 Someone people fear. 79 00:06:17,252 --> 00:06:21,872 And if my world learns I'm aligned with Blaise, people will be terrified. 80 00:06:22,048 --> 00:06:25,337 Blaise won't align with you if he knows you're broke. 81 00:06:25,719 --> 00:06:28,678 Which is why we must convince him that I'm not. 82 00:06:28,847 --> 00:06:32,011 Fine. But you're not going to that auction alone. 83 00:06:32,183 --> 00:06:35,517 Keen, Ressler, Navabi are going. I don't want arguments. 84 00:06:35,687 --> 00:06:40,307 Who's arguing? I need a ride, you've got a jet. 85 00:06:51,202 --> 00:06:52,283 What the...? 86 00:06:52,829 --> 00:06:57,494 - We're closed. How'd you get in here? - We need to talk. 87 00:07:03,673 --> 00:07:06,541 Okay. Give me the rundown. What do we know? 88 00:07:06,718 --> 00:07:10,211 Not much, and according to Reddington, that is the appeal. 89 00:07:10,388 --> 00:07:13,927 Apparently, it's an upscale affair run by Juric and Bauer... 90 00:07:14,100 --> 00:07:16,934 ...the auction house hosting the event in Zagreb. 91 00:07:17,103 --> 00:07:20,596 According to their website, their auction features exotic... 92 00:07:20,774 --> 00:07:23,016 ...coins, stamps, decorative arts. 93 00:07:23,193 --> 00:07:26,903 - One-percenters are gonna be all over it. - Which means security. 94 00:07:27,072 --> 00:07:29,485 The company uses a system to log guests. 95 00:07:29,658 --> 00:07:34,494 I was able to locate their servers and add a new profile. 96 00:07:36,915 --> 00:07:39,032 Lovely. Who am I gonna be this time? 97 00:07:39,209 --> 00:07:43,123 Yasmin Shahidi. The daughter of an Iranian textile manufacturer... 98 00:07:43,296 --> 00:07:46,505 ...who made a fortune selling estates in Beverly Hills. 99 00:07:46,675 --> 00:07:49,918 What about Reddington? Risky to bring him in the front. 100 00:07:50,095 --> 00:07:54,681 - Once you're in, find an alternate entry. - South stairwell, 30 seconds. 101 00:08:09,864 --> 00:08:11,776 Nice work. 102 00:08:13,118 --> 00:08:15,656 All right, look, but don't touch. Or bid. 103 00:08:15,829 --> 00:08:17,695 I know the rules, Donald. 104 00:08:17,872 --> 00:08:21,036 Well, humor us and try to follow them. 105 00:08:22,877 --> 00:08:26,621 This is fun. Out and about, a glass of bubbles. 106 00:08:26,798 --> 00:08:31,133 Try to keep a low profile. Last thing we need is someone to recognize you. 107 00:08:31,302 --> 00:08:36,593 Truth be told, being stuck stateside has left me feeling smothered as of late. 108 00:08:36,766 --> 00:08:39,930 Oh, my goodness, look at those Guan vases. 109 00:08:40,103 --> 00:08:41,435 And that flatware. 110 00:08:41,604 --> 00:08:45,018 Did you know Nancy Reagan, she could dress a table... 111 00:08:45,191 --> 00:08:49,026 ...specifically for that night's guests at a moment's notice? 112 00:08:49,195 --> 00:08:52,984 Russian silver for a tea with Gorbachev... 113 00:08:53,158 --> 00:08:58,779 ...Italian silver stag-head stirrup cups for a last-minute supper with Sinatra. 114 00:08:58,955 --> 00:09:02,073 - Can you imagine? - Sinatra? I can't imagine. 115 00:09:02,250 --> 00:09:05,084 Let's find a paddle card and a catalog. 116 00:09:05,253 --> 00:09:10,214 I'd be lying if I said I didn't enjoy dickering over an heirloom now and then. 117 00:09:11,259 --> 00:09:14,252 Just finished my shift. I'll be home in 31 minutes. 118 00:09:14,429 --> 00:09:17,172 Yep, I use Waze to find my way home. 119 00:09:17,348 --> 00:09:20,841 Don't let the scrubs fool you, you're engaged to a moron. 120 00:09:21,728 --> 00:09:23,594 I'll be home soon. 121 00:09:26,357 --> 00:09:30,567 - Whatever it is, the answer is no. - Two minutes, okay? Less. 122 00:09:30,862 --> 00:09:32,569 Please. 123 00:09:32,989 --> 00:09:36,573 We move on, then, to lot 348. Might I remind you... 124 00:09:36,743 --> 00:09:38,655 - ...this collection... - I don't see him. 125 00:09:38,828 --> 00:09:40,945 ...bronze cent from each mint... 126 00:09:41,122 --> 00:09:44,957 ...including the unique 1943-D bronze penny... 127 00:09:45,126 --> 00:09:48,494 ...which PCGS has certified at 68 out of 70. 128 00:09:48,671 --> 00:09:52,506 Shall we open the bidding, then, at $1.8 million? 129 00:09:52,675 --> 00:09:56,168 - Did you hear me? He isn't here. - One-point-eight million. 130 00:09:56,346 --> 00:09:59,214 - What are you doing? You insane? - I can't resist. 131 00:09:59,390 --> 00:10:02,428 We're at an auction. I have to bid on something. 132 00:10:02,602 --> 00:10:04,184 You don't have any money. 133 00:10:04,354 --> 00:10:07,062 Harold does. It's important for me to keep up appearances. 134 00:10:07,232 --> 00:10:10,566 - Can't look like a party pooper. - Two-point-four million. 135 00:10:10,735 --> 00:10:13,603 Anything under 3 for the bronze Lincoln penny... 136 00:10:13,780 --> 00:10:16,443 - ...is highway robbery. - Knock it off. 137 00:10:16,991 --> 00:10:20,075 We are through, at 2.4 million. 138 00:10:20,245 --> 00:10:22,362 - Three. - Three million dollars. 139 00:10:22,539 --> 00:10:24,906 Gentleman's bid now at 3 million. 140 00:10:26,709 --> 00:10:30,999 Sold to you, sir, at $3 million. Paddle 143. 141 00:10:33,007 --> 00:10:35,465 Well, at least we got his attention. 142 00:10:38,471 --> 00:10:41,305 Reddington's her father? Can't say I'm surprised. 143 00:10:41,474 --> 00:10:44,182 Sad for her. What does this have to do with me? 144 00:10:44,352 --> 00:10:47,095 Nothing. That mystery has been solved. 145 00:10:49,315 --> 00:10:52,808 But this one hasn't. 146 00:10:53,027 --> 00:10:54,984 - Who is that? - I don't know. 147 00:10:55,155 --> 00:10:57,363 - That's why I'm here. - Can't help you. 148 00:10:57,532 --> 00:11:01,776 Whoever's in here, this is the dying wish of a good woman. Kaplan died... 149 00:11:01,953 --> 00:11:06,118 ...so Liz could find this skeleton and identify the remains. 150 00:11:06,749 --> 00:11:09,457 Liz is FBI. Why can't she ID them? 151 00:11:09,627 --> 00:11:12,870 - She doesn't know about them. - Your two minutes are up. 152 00:11:13,047 --> 00:11:16,711 I tell her, she'll tell Reddington. If he finds out before we... 153 00:11:16,885 --> 00:11:18,626 - We? - He'll find a way to make sure... 154 00:11:18,803 --> 00:11:21,090 - ...she never learns the truth. - There's no we. 155 00:11:21,264 --> 00:11:25,804 Last time I helped you guys keep a secret from him, he almost killed me. 156 00:11:26,186 --> 00:11:27,848 I get it. 157 00:11:28,730 --> 00:11:30,312 Kaplan didn't leave instructions? 158 00:11:30,481 --> 00:11:33,474 Just a number to call when I picked up the suitcase. 159 00:11:33,651 --> 00:11:36,689 She has a confederate. Maybe he has the answers. 160 00:11:36,863 --> 00:11:39,196 I was hoping to get them from you. 161 00:11:40,116 --> 00:11:42,108 I really should go. 162 00:11:46,581 --> 00:11:49,449 Ladies, gentlemen, we come to our next item up for bid. 163 00:11:49,626 --> 00:11:53,370 - A lovely work of craftsmanship... - Raymond Reddington. 164 00:11:53,546 --> 00:11:56,505 - I didn't know you were a collector. - Yes. 165 00:11:56,674 --> 00:12:02,045 But 3 million for a book of coins is a bit rich even for my blood. 166 00:12:02,847 --> 00:12:05,715 Sorry, I don't believe we've had the pleasure. Greyson Blaise. 167 00:12:06,017 --> 00:12:08,384 - Colleen Williams. - Anna Cartwright. 168 00:12:08,978 --> 00:12:12,346 I'm surprised to see you here, Raymond. I heard you were struggling. 169 00:12:12,523 --> 00:12:14,185 If you're struggling, you're alive. 170 00:12:14,359 --> 00:12:17,978 They say that your associate, the woman, she tried to destroy you. 171 00:12:18,154 --> 00:12:20,191 Anna, those are lovely earrings. 172 00:12:20,365 --> 00:12:23,904 They were a gift from Greyson. 173 00:12:24,077 --> 00:12:25,693 Cheers. 174 00:12:28,748 --> 00:12:30,455 Those are just exquisite. 175 00:12:30,625 --> 00:12:31,661 - May I? - Yeah. 176 00:12:33,127 --> 00:12:35,460 Rumor has it you may be in the mood to... 177 00:12:35,630 --> 00:12:39,294 ...unload a certain waterway in the Aegean Sea. 178 00:12:39,467 --> 00:12:43,427 I suspect you know surprisingly little about my business dealings. 179 00:12:43,972 --> 00:12:46,635 Perhaps. Or perhaps there's a leak in the boat, Greyson. 180 00:12:46,808 --> 00:12:51,098 One we'd need to plug before hopping into the canoe together. 181 00:12:52,355 --> 00:12:54,017 I shouldn't be seen with you here. 182 00:12:54,190 --> 00:12:57,649 Yet you understand running an enterprise such as mine... 183 00:12:57,819 --> 00:13:02,689 ...requires a network of trade routes which could prove quite profitable... 184 00:13:02,865 --> 00:13:05,152 ...to a man with your resources. 185 00:13:05,952 --> 00:13:07,693 Go on. 186 00:13:11,708 --> 00:13:13,040 I... 187 00:13:13,209 --> 00:13:16,122 I don't know where Dennison is. Honestly. 188 00:13:16,296 --> 00:13:17,457 I'd tell you if I did. 189 00:13:23,428 --> 00:13:25,010 Do you like carrots? 190 00:13:25,179 --> 00:13:27,045 Yeah, sure. Why? 191 00:13:28,850 --> 00:13:29,886 Good. 192 00:13:31,436 --> 00:13:33,519 Are you making us a meal? 193 00:13:53,041 --> 00:13:54,373 Pasta. 194 00:14:03,092 --> 00:14:04,299 We should give thanks. 195 00:14:08,639 --> 00:14:11,677 All praise is due to Allah, who give us food and drink... 196 00:14:12,226 --> 00:14:16,186 ...and whose wisdom may guide us toward a resolution of our conflict... 197 00:14:16,356 --> 00:14:20,145 ...that doesn't involve hospitalization. 198 00:14:21,861 --> 00:14:24,569 This is how you get me to tell you where to find Dennison? 199 00:14:24,739 --> 00:14:28,904 I believe one gets more flies with honey than vinegar. 200 00:14:29,452 --> 00:14:33,036 I have also studied the Behavioral Change Stairway Model... 201 00:14:33,206 --> 00:14:37,120 ...developed by the FBI's hostage-negotiation unit. 202 00:14:38,294 --> 00:14:43,039 If the goal is to get one to tell something they don't want to tell... 203 00:14:43,466 --> 00:14:46,755 ...empathy and rapport are vital. 204 00:14:55,311 --> 00:14:56,927 This tastes amazing. 205 00:14:59,190 --> 00:15:00,806 Red or white? 206 00:15:01,359 --> 00:15:03,066 Red, please. 207 00:15:16,207 --> 00:15:18,824 To finding Mr. Dennison. 208 00:15:20,628 --> 00:15:24,087 What am I thinking? This isn't the time nor the place to talk business. 209 00:15:24,257 --> 00:15:27,250 - Let's go have a drink. - I don't think so, it's getting late. 210 00:15:27,427 --> 00:15:30,295 - A nightcap. Amaro, perhaps? - Anna. I have an early morning. 211 00:15:30,471 --> 00:15:34,431 Well, if you change your mind or care to see the Rembrandt, give me a call. 212 00:15:35,309 --> 00:15:37,892 Wait. The Rembrandt? 213 00:15:39,105 --> 00:15:40,937 Storm on the Sea of Galilee. 214 00:15:41,566 --> 00:15:43,603 That's been missing for nearly 30 years. 215 00:15:43,776 --> 00:15:47,144 Missing? The thing's hanging on the wall of my house on Lake Como. 216 00:15:47,321 --> 00:15:50,530 That's it. I don't know why I didn't think of it earlier. 217 00:15:50,700 --> 00:15:53,784 We're having a get-together at the house. You should come. 218 00:15:53,953 --> 00:15:55,535 You have a house on Lake Como? 219 00:15:55,705 --> 00:15:58,618 That's not far from me. Why didn't I know that? 220 00:15:58,791 --> 00:16:03,126 It's a fairly recent acquisition, papered, of course, to ensure my privacy. 221 00:16:03,296 --> 00:16:06,789 I'm throwing a birthday party for a friend. Drinks in the garden. 222 00:16:06,966 --> 00:16:08,502 We can talk a little shop... 223 00:16:08,676 --> 00:16:12,386 ...and you can experience Sea of Galilee in the flesh. 224 00:16:12,555 --> 00:16:14,842 I'm busy Saturday. 225 00:16:15,433 --> 00:16:19,143 But if my plans change, I might try and swing by. 226 00:16:20,146 --> 00:16:22,138 For the Rembrandt. 227 00:16:22,607 --> 00:16:23,848 Cheers, Raymond. 228 00:16:27,111 --> 00:16:30,946 I thought you were broke. I didn't know you had a house on Lake Como. 229 00:16:31,115 --> 00:16:33,357 - I don't. - Why tell him you're throwing a party? 230 00:16:33,534 --> 00:16:37,494 It was the first thing that came to mind. I hope Harold's still in the office. 231 00:16:37,663 --> 00:16:39,700 - Can you call him? - And say what? 232 00:16:39,874 --> 00:16:42,992 That we need his checkbook. We're throwing a party. 233 00:16:48,090 --> 00:16:52,551 You want the FBI to throw you a party? Why on earth would I agree to that? 234 00:16:52,720 --> 00:16:55,463 Because I told Greyson Blaise I was throwing a party. 235 00:16:55,640 --> 00:16:59,259 I'm sorry, I'm just so confused, Harold. Do you not like parties? 236 00:17:00,186 --> 00:17:03,520 Why did you promise Blaise a painting you don't own... 237 00:17:03,689 --> 00:17:07,182 ...at a party you're not throwing, at a home you don't have? 238 00:17:07,360 --> 00:17:08,692 I had to say something. 239 00:17:08,861 --> 00:17:10,568 What if Blaise doesn't show? 240 00:17:10,738 --> 00:17:13,230 He's an art collector who has an opportunity to see... 241 00:17:13,407 --> 00:17:17,071 ...a magnificent painting that's been missing for 27 years. 242 00:17:17,245 --> 00:17:18,235 He'll show. 243 00:17:18,412 --> 00:17:21,450 The FBI isn't in the business of throwing criminals parties. 244 00:17:21,624 --> 00:17:23,616 Let me worry about the house and the party. 245 00:17:23,793 --> 00:17:26,160 I only need your assistance acquiring the painting. 246 00:17:26,337 --> 00:17:29,580 The Sea of Galilee was stolen in 1990. No one has seen it since. 247 00:17:29,757 --> 00:17:33,501 Amalia Hammett sees it every day. It's sitting on an easel in the living room... 248 00:17:33,678 --> 00:17:36,466 - ...of her apartment in Paris. - How do you know that? 249 00:17:36,639 --> 00:17:39,723 - I brokered the sale. - You want us to steal it back. 250 00:17:39,892 --> 00:17:42,885 The woman is in possession of a stolen work of art. 251 00:17:43,062 --> 00:17:44,724 The FBI can't seize it in Europe. 252 00:17:44,897 --> 00:17:47,981 While you could request a joint operation with the French... 253 00:17:48,150 --> 00:17:52,144 ...I'm not sure they'll let you lend it to my estate on Lake Como. 254 00:17:52,321 --> 00:17:55,564 So, yes, you should steal it. 255 00:17:59,829 --> 00:18:02,242 - Hey, Navabi, you got eyes? - Not yet, any minute. 256 00:18:02,415 --> 00:18:04,998 Aram says her calendar indicates that she and Marius... 257 00:18:05,167 --> 00:18:08,035 ...have a manicure every Thursday at 11. 258 00:18:08,212 --> 00:18:12,297 He sounds like a real heartthrob. Who is this guy, her boyfriend? 259 00:18:13,217 --> 00:18:15,550 More like her bitch. I'm on the move. 260 00:18:17,054 --> 00:18:18,636 You gotta be kidding me. 261 00:18:27,273 --> 00:18:30,937 Speaking of loyal companions, how are things with you and Aram? 262 00:18:31,110 --> 00:18:33,022 Lovely. Thank you for asking. 263 00:18:36,032 --> 00:18:38,649 - You and I got a problem. - I'm touched. You're jealous. 264 00:18:38,826 --> 00:18:41,443 Not quite. The old lady's coming back with her hamster. 265 00:18:44,040 --> 00:18:46,077 Painting's not where he said it would be. 266 00:18:46,250 --> 00:18:49,334 - What are you talking about? - The Sea of Galilee, it's gone. 267 00:18:49,503 --> 00:18:51,039 Well, Hammett's on her way up. 268 00:18:58,888 --> 00:19:02,256 I'm so sorry. Do you speak English? I just need some directions. 269 00:19:02,433 --> 00:19:05,892 I'm sorry, young man, I'm very late. 270 00:19:08,064 --> 00:19:12,274 All right, Navabi, you gotta go. She's on her way up. Now. 271 00:19:16,405 --> 00:19:20,069 - The Rembrandt, where is it? - What are you doing in my flat? 272 00:19:20,242 --> 00:19:23,826 I have no earthly idea what you're talking about. Out. 273 00:19:23,996 --> 00:19:27,205 Get out. I'm calling the police. 274 00:19:27,375 --> 00:19:29,037 You're not calling anyone. 275 00:19:48,312 --> 00:19:49,644 It's amazing. 276 00:19:49,814 --> 00:19:52,181 How'd you convince the owner to let you use it? 277 00:19:52,358 --> 00:19:54,315 I haven't, but I will. 278 00:19:55,194 --> 00:19:58,028 Sometimes being notorious has its perks. 279 00:20:02,034 --> 00:20:07,280 I know I've thrown a lot at you, so please, take time to discuss. 280 00:20:07,832 --> 00:20:11,200 So you want to take our house. 281 00:20:11,377 --> 00:20:13,289 Not take. Borrow. 282 00:20:14,171 --> 00:20:18,882 He wants to have a party. 283 00:20:20,136 --> 00:20:22,002 I understand, but you do know who he is? 284 00:20:22,179 --> 00:20:25,763 - The cowboy, the American... - He's a criminal, not a cowboy... 285 00:20:25,933 --> 00:20:28,425 ...and I don't see what other choice we have... 286 00:20:28,936 --> 00:20:30,518 We'll let you two talk. 287 00:20:35,359 --> 00:20:37,396 Maybe you could just rent a different house. 288 00:20:37,570 --> 00:20:39,653 One doesn't simply rent the kind of estate... 289 00:20:39,822 --> 00:20:43,486 ...I would have on Lake Como. Besides, I told Blaise we had a garden. 290 00:20:43,659 --> 00:20:45,446 They'll come around. 291 00:20:45,995 --> 00:20:47,031 No. 292 00:20:47,830 --> 00:20:50,868 - What? - My husband, Paolo, he says no. 293 00:20:51,500 --> 00:20:53,583 Analia, who plays the piano? 294 00:20:53,753 --> 00:20:54,994 Paolo. 295 00:20:56,589 --> 00:21:00,674 Please tell Paolo he's hosting a party tomorrow afternoon. 296 00:21:00,843 --> 00:21:03,756 He can either drink champagne and tickle the ivories... 297 00:21:03,929 --> 00:21:06,797 ...or spend the rest of the night locked in the wine cellar. 298 00:21:19,945 --> 00:21:22,187 What kind of music would you like? 299 00:21:25,993 --> 00:21:27,950 We know you bought The Sea of Galilee. 300 00:21:28,120 --> 00:21:30,112 That Reddington brokered the sale. 301 00:21:30,289 --> 00:21:34,454 - You either tell us where it is or I... - Or what? Who are you, anyway? 302 00:21:34,627 --> 00:21:38,120 You're not French police, you have no right to come into my home. 303 00:21:38,297 --> 00:21:40,334 You're right. We have no right to be here... 304 00:21:40,508 --> 00:21:43,592 ...which should tell you we're serious people with a need... 305 00:21:43,761 --> 00:21:46,094 ...for the information that we are requesting. 306 00:21:46,263 --> 00:21:48,129 Since we're willing to break in... 307 00:21:48,724 --> 00:21:51,432 ...no telling what we'd be willing to do to you or Marius. 308 00:21:51,602 --> 00:21:54,720 - How did you know my dog's name? - Where is the painting? 309 00:21:55,272 --> 00:21:58,265 - What do you mean, she sold it? - Out of the country. 310 00:21:58,442 --> 00:22:02,106 Backstabbing old bird. She promised if she decided to let that painting go... 311 00:22:02,279 --> 00:22:05,989 ...she'd allow me to broker the sale. Donald, we need that painting. 312 00:22:06,158 --> 00:22:10,619 It's not here and we can't get it, so I hope you have a plan B. 313 00:22:11,163 --> 00:22:12,529 I'm out of the game. 314 00:22:12,706 --> 00:22:15,870 Dale, hear me out. I'll double your highest fee. 315 00:22:16,043 --> 00:22:22,256 Raymond, I like you, I do, but this isn't about the money. 316 00:22:22,508 --> 00:22:24,545 The thrill is gone. 317 00:22:25,427 --> 00:22:26,963 Right. 318 00:22:27,137 --> 00:22:30,175 You know what, never mind. It would've been impossible. 319 00:22:30,808 --> 00:22:33,721 - What's impossible? - No, I get it. I'll go. 320 00:22:33,894 --> 00:22:35,556 What are you trying to duplicate? 321 00:22:35,729 --> 00:22:37,265 Galilee. 322 00:22:37,439 --> 00:22:38,805 Impossible. 323 00:22:39,692 --> 00:22:43,356 Nobody can re-create Rembrandt. You'd have to be a fool to try. 324 00:22:44,154 --> 00:22:47,898 Forget I asked. It was a mistake. You're on to other things. 325 00:22:48,075 --> 00:22:50,032 How long until you need it? 326 00:22:50,202 --> 00:22:52,285 Twenty-four hours. 327 00:22:54,206 --> 00:22:56,072 You'll have it in 20. 328 00:23:12,808 --> 00:23:16,222 Christoforo. Hello, old friend. 329 00:23:16,395 --> 00:23:17,977 Yes, a party. 330 00:23:18,689 --> 00:23:22,182 Yes, yes. Why would I not invite you? 331 00:23:23,444 --> 00:23:26,687 No, no. Where are you? 332 00:23:28,657 --> 00:23:33,027 Yes, a party. Yes, yes. No, no, no. 333 00:23:33,203 --> 00:23:35,616 No, no, bring Basillo and his wife. 334 00:23:35,789 --> 00:23:39,373 No, no, no. Yes, and the sister too. 335 00:23:40,252 --> 00:23:41,788 Yes. 336 00:23:45,674 --> 00:23:48,792 - You look nice. - Thank you. You look... 337 00:23:50,054 --> 00:23:51,090 What is that? 338 00:23:51,263 --> 00:23:54,347 I only brought one suit. I had to borrow something from Paolo. 339 00:23:54,516 --> 00:23:58,385 What color is that, pumpkin? It looks like a pumpkin. 340 00:23:58,562 --> 00:24:00,679 His wife says it's Tuscan Sunset. 341 00:24:04,860 --> 00:24:06,567 - Where's Ressler? - On his way. 342 00:24:06,737 --> 00:24:08,273 More than I can say for Blaise. 343 00:24:08,447 --> 00:24:10,985 According to the tracker, they're still at their house. 344 00:24:11,158 --> 00:24:13,650 Yes, the tracker. About that. 345 00:24:13,827 --> 00:24:16,570 The men just finished a security sweep. 346 00:24:17,122 --> 00:24:18,408 They found this. 347 00:24:24,922 --> 00:24:28,040 What do you mean, you intended for the tracking device to be found? 348 00:24:28,217 --> 00:24:31,005 To gain his trust. I told Blaise he had a mole. 349 00:24:31,178 --> 00:24:33,135 The tracking device confirms it. 350 00:24:33,305 --> 00:24:36,139 - Reporting what? I don't... - Get her out. 351 00:24:37,017 --> 00:24:42,137 No, Greyson, baby, please. Greyson. Get off. Greyson! 352 00:24:42,314 --> 00:24:44,180 Anna Cartwright is not a spy. 353 00:24:44,358 --> 00:24:46,350 No, she's a con artist and a thief. 354 00:24:46,527 --> 00:24:49,565 But she's innocent of this. By framing her, she could be killed. 355 00:24:49,738 --> 00:24:52,196 She won't be killed. She'll be banished. 356 00:24:52,741 --> 00:24:58,282 To rebuild, I need Blaise, and to get to him, I need his trust. 357 00:24:58,455 --> 00:25:00,321 Where the bloody hell is Ressler? 358 00:25:00,499 --> 00:25:02,286 How'd you know about Anna? 359 00:25:02,459 --> 00:25:03,825 I didn't. 360 00:25:05,462 --> 00:25:06,998 Raymond Reddington did. 361 00:25:09,341 --> 00:25:12,459 Perhaps I should attend his little party after all. 362 00:25:17,558 --> 00:25:20,642 Okay. The good news is Ressler is en route... 363 00:25:20,811 --> 00:25:23,053 ...and the painting will be here in 20 minutes. 364 00:25:23,230 --> 00:25:25,597 - And the bad news? - Blaise just walked in. 365 00:25:25,774 --> 00:25:27,265 Of course he did. 366 00:25:30,446 --> 00:25:32,187 Greyson. Welcome. 367 00:25:32,364 --> 00:25:36,108 Raymond. It seems rumors of your demise have been exaggerated. 368 00:25:36,285 --> 00:25:39,119 Fake news. The curse of our times. 369 00:25:39,705 --> 00:25:40,946 So where's this painting? 370 00:25:41,123 --> 00:25:43,536 I have absolutely no idea. 371 00:25:43,709 --> 00:25:47,419 So many rooms, so many masterpieces. Let's wander. 372 00:25:47,588 --> 00:25:50,376 I'm sure we'll stumble upon it eventually. 373 00:25:50,549 --> 00:25:52,040 Cheers. 374 00:25:59,641 --> 00:26:01,928 Welcome to Geo, can I help you? 375 00:26:02,311 --> 00:26:05,395 Yeah, I just need to change the... 376 00:26:05,731 --> 00:26:09,065 - ...billing address on my account. - Sure, I can help you with that. 377 00:26:09,485 --> 00:26:11,693 - You all right, man? - Yeah. 378 00:26:11,862 --> 00:26:13,103 Let me get your number. 379 00:26:13,280 --> 00:26:15,818 It's 202-555-0105. 380 00:26:17,326 --> 00:26:19,158 Mr. Dennison? 381 00:26:19,328 --> 00:26:24,073 You don't have to call me mister. I'm sorry, man. My wife just left me. 382 00:26:24,249 --> 00:26:26,866 Oh, no, no. That's fine... 383 00:26:27,044 --> 00:26:28,876 ...Albert. No worries. 384 00:26:29,046 --> 00:26:32,835 I'll get that billing address changed. Let me get the last four of your social. 385 00:26:33,008 --> 00:26:35,170 Seven years we've been together, you know? 386 00:26:35,344 --> 00:26:37,336 - Sorry. - And she's sleeping with her boss. 387 00:26:37,513 --> 00:26:39,049 - What? - Now I have to move out. 388 00:26:39,223 --> 00:26:41,340 I found that apartment, I remodeled it myself. 389 00:26:41,517 --> 00:26:44,806 Now I'm sleeping on my buddy's couch. She's banging a guy named Phil. 390 00:26:44,978 --> 00:26:47,891 - That's messed up. - The guy wears a bowling shirt. 391 00:26:48,065 --> 00:26:51,433 The kind with his nickname embroidered on the front. 392 00:26:51,610 --> 00:26:53,351 And it's "Chesty," all right? 393 00:26:53,529 --> 00:26:56,317 She picked a guy named Chesty over me. 394 00:26:56,490 --> 00:26:58,857 If I could get that new address for the bill... 395 00:26:59,034 --> 00:27:03,529 - ...I'll fix you right up. - I'm sorry, I'm sorry. It's 618 Hillgrove. 396 00:27:04,748 --> 00:27:05,829 Great. 397 00:27:05,999 --> 00:27:10,744 You want me to discontinue the copy being sent to the Kinsey Street address? 398 00:27:10,921 --> 00:27:13,880 That's fine. I don't even get it. I just pay it online. 399 00:27:14,049 --> 00:27:19,636 No, says here you still get a copy sent to 319 Kinsey Street. 400 00:27:21,181 --> 00:27:24,094 I'd be a completely silent partner. 401 00:27:24,268 --> 00:27:27,136 Harold Lloyd hanging from the clock tower. 402 00:27:27,312 --> 00:27:30,055 Risking all, saying nothing. 403 00:27:30,232 --> 00:27:31,598 It's an interesting proposal. 404 00:27:31,775 --> 00:27:33,892 My goods run through your ports. 405 00:27:34,069 --> 00:27:38,780 If I'm caught, you disavow. If I'm not, you get 5 percent of the profits. 406 00:27:38,949 --> 00:27:42,283 Ten percent and you have a deal. If you show me the painting. 407 00:27:42,452 --> 00:27:43,488 Yes. 408 00:27:43,662 --> 00:27:47,121 It looks even better if you have a glass of champagne in your hand. 409 00:27:47,291 --> 00:27:48,827 Where is that young girl? 410 00:27:49,585 --> 00:27:52,168 Don't move a muscle. 411 00:27:56,341 --> 00:27:59,084 - Finally. - Apparently, genius can't be rushed. 412 00:27:59,261 --> 00:28:00,843 Careful! It's still wet. 413 00:28:01,013 --> 00:28:03,847 There's an entrance on the south side leading into the study. 414 00:28:06,935 --> 00:28:08,676 Analia, just in the nick of time. 415 00:28:08,854 --> 00:28:11,767 No, enough with the champagne. And the stalling. 416 00:28:11,940 --> 00:28:14,023 Do you have the painting or not? 417 00:28:15,861 --> 00:28:18,103 As a matter of fact, I don't. 418 00:28:18,280 --> 00:28:19,691 Truth be told, I'm broke. 419 00:28:19,865 --> 00:28:23,609 I knew it. And this, all of this, the estate? 420 00:28:23,785 --> 00:28:25,993 - Belongs to Analia here. - The caterer. 421 00:28:26,163 --> 00:28:28,325 And the pianist, Paolo. 422 00:28:28,874 --> 00:28:30,410 They lent it to me under duress. 423 00:28:31,043 --> 00:28:32,250 Is that true? 424 00:28:39,760 --> 00:28:42,548 - Leaving so soon? - Sugar, it can't be soon enough. 425 00:28:42,721 --> 00:28:45,054 But you haven't seen the painting yet. 426 00:28:50,103 --> 00:28:53,187 - What's this? - Well, we were just taking it down to... 427 00:28:53,357 --> 00:28:55,519 Don't understand, you said you didn't have it. 428 00:28:55,692 --> 00:28:58,935 I don't. You do. That's why my men were taking it down. 429 00:28:59,112 --> 00:29:02,526 A gift to commemorate our new partnership. 430 00:29:10,582 --> 00:29:12,699 It's beautiful. 431 00:29:13,001 --> 00:29:15,334 So much more vivid than any photograph. 432 00:29:15,504 --> 00:29:19,714 The colors jump out, almost as if the oils on the canvas were still wet. 433 00:29:20,259 --> 00:29:23,127 Dale has spent two long years restoring it. 434 00:29:23,303 --> 00:29:24,419 And now it's yours. 435 00:29:25,222 --> 00:29:27,054 I'm sorry, but I couldn't. 436 00:29:27,224 --> 00:29:31,844 You could, and you will. Wrap it up and load it into his vehicle. 437 00:29:34,940 --> 00:29:37,057 - I don't know what to say. - Go. Enjoy. 438 00:29:37,234 --> 00:29:40,818 We'll talk tomorrow, set things in motion. 439 00:29:40,988 --> 00:29:42,274 Thank you, Raymond. 440 00:29:49,162 --> 00:29:50,494 I can't believe it worked. 441 00:29:51,665 --> 00:29:52,906 Almost. 442 00:29:54,626 --> 00:29:56,788 Inspector Scutari. 443 00:29:56,962 --> 00:30:00,706 Yes, hello. I'm calling about the stolen painting. 444 00:30:00,882 --> 00:30:02,498 Si, the Rembrandt. 445 00:30:11,560 --> 00:30:12,550 He did what? 446 00:30:12,728 --> 00:30:14,390 It worked. The entire plan. 447 00:30:14,563 --> 00:30:18,853 Blaise agreed to align with Red, then Red turned him in to the Italian police. 448 00:30:19,026 --> 00:30:20,608 Apparently it was pre-planned. 449 00:30:20,777 --> 00:30:24,191 There was an art-crime inspector waiting for Reddington's call. 450 00:30:26,408 --> 00:30:28,525 Sir, are you seeing this? 451 00:30:34,541 --> 00:30:37,534 So Mr. Reddington gave the forgery to Blaise as a gift... 452 00:30:37,711 --> 00:30:39,373 ...then set him up to get arrested? 453 00:30:39,546 --> 00:30:41,788 This makes no sense. The reason to go there... 454 00:30:41,965 --> 00:30:44,332 ...was to convince Blaise to do business with Red. 455 00:30:44,509 --> 00:30:46,717 So he played us. But why? 456 00:30:46,887 --> 00:30:50,255 I told you, the reason we're here is to rebuild my empire. 457 00:30:50,432 --> 00:30:51,889 By partnering with Blaise. 458 00:30:52,059 --> 00:30:54,517 By getting him to vouch for your financial situation. 459 00:30:54,686 --> 00:30:59,351 That is a lily I may have gilded. But it's a lovely evening on Lake Como. 460 00:30:59,524 --> 00:31:02,608 Let's not spoil it picking the sense from the nonsense. 461 00:31:02,778 --> 00:31:03,985 Where are you going? 462 00:31:04,154 --> 00:31:06,692 Blaise's mansion is about 15 minutes from here... 463 00:31:06,865 --> 00:31:11,360 ...and inside it is the cornerstone on which I can begin to rebuild. 464 00:31:11,536 --> 00:31:14,279 Are you telling me that this entire thing... 465 00:31:14,456 --> 00:31:17,824 ...the forgery, the mansion, the 150 bottles of wine... 466 00:31:18,001 --> 00:31:21,494 ...and Blaise's arrest, were all an extremely expensive... 467 00:31:21,671 --> 00:31:24,914 ...and elaborate ruse so that you could rob him? 468 00:31:25,884 --> 00:31:26,874 Yes. 469 00:31:27,719 --> 00:31:28,755 Cool. 470 00:31:30,055 --> 00:31:31,887 - Cool? - Maybe the wine. 471 00:31:32,057 --> 00:31:35,050 Or the fact that I have no legal jurisdiction in Italy. 472 00:31:35,227 --> 00:31:40,347 Or that Blaise called me "sugar" earlier, but, yeah, I think it's really cool. 473 00:31:51,785 --> 00:31:53,026 Help you with something? 474 00:31:53,203 --> 00:31:55,160 Why aren't you destroying everything? 475 00:31:55,330 --> 00:31:56,866 Destroy, I'm sorry, who are...? 476 00:31:57,040 --> 00:31:59,532 We're on the brink of a level-four breach. 477 00:31:59,709 --> 00:32:03,498 - What's your name? - Caden Gard, chief international counsel. 478 00:32:03,672 --> 00:32:05,129 I got some attorney out here. 479 00:32:05,298 --> 00:32:08,712 I'm here because Blaise has been arrested less than 20 minutes ago. 480 00:32:08,885 --> 00:32:11,844 Within another 20, this place'll be crawling with Carabinieri. 481 00:32:12,013 --> 00:32:14,596 I called ahead, gave explicit instructions... 482 00:32:14,766 --> 00:32:18,259 - ...everything was to be destroyed. - We just got a tip from Interpol... 483 00:32:18,437 --> 00:32:20,520 Blaise was arrested. Why am I standing here? 484 00:32:20,689 --> 00:32:24,433 Miss Chloe and I are only here because this is a single-scope SCI sweep. 485 00:32:24,609 --> 00:32:27,727 - I don't know what that is. - Oh, my God. Where is Peniford? 486 00:32:27,946 --> 00:32:28,982 Peniford? 487 00:32:29,156 --> 00:32:30,943 All right, radio your team. Everyone. 488 00:32:31,116 --> 00:32:34,029 Tell them I'm on site and we're at tier three, okay? 489 00:32:34,202 --> 00:32:37,741 Miss Chloe, contact our man at Interpol. Find out how much time we have. 490 00:32:37,914 --> 00:32:42,249 If anyone shows up, the alert word is pumpkin. You, inside. 491 00:32:43,670 --> 00:32:45,332 We're tier three. 492 00:32:45,505 --> 00:32:50,125 Cell phones, pagers, anything with a chip needs to go in the microwave. 493 00:32:50,302 --> 00:32:52,919 Egidio says police are on their way, 15 minutes or less. 494 00:32:53,096 --> 00:32:54,883 You. Can you access the security feeds? 495 00:32:55,056 --> 00:32:56,297 - Yes, sir. - Destroy them. 496 00:32:56,475 --> 00:32:58,933 Okay, people, listen up. Sugarfoot has been arrested. 497 00:32:59,102 --> 00:33:01,139 Time is of the essence. We're tier three... 498 00:33:01,313 --> 00:33:03,680 ...but we prepared for this. You know the protocol. 499 00:33:03,857 --> 00:33:06,144 This is now officially a single-scope operation. 500 00:33:06,318 --> 00:33:08,435 You and you, find anything with a hard drive. 501 00:33:08,862 --> 00:33:11,570 Get it in the bathtub. You two, you're on paperwork. 502 00:33:11,740 --> 00:33:13,902 Anything with numbers gets burned. 503 00:33:14,075 --> 00:33:17,113 Show Miss Chloe the financials. You, show me Yankee Bob White. 504 00:33:17,287 --> 00:33:20,155 - Sir? - The safe. Where's the safe? 505 00:33:21,833 --> 00:33:25,201 Oh, my God. He's keeping financials on the entire staff. 506 00:33:25,378 --> 00:33:29,042 This could implicate all of us. Take it downstairs and burn it. 507 00:33:29,216 --> 00:33:32,129 You, get me the combination to that safe. 508 00:33:32,302 --> 00:33:33,668 Take these. 509 00:33:35,722 --> 00:33:39,341 Before we get killed, do you mind telling me what we're looking for? 510 00:33:40,143 --> 00:33:42,385 Blaise's passports. Find them, shred them. 511 00:33:43,230 --> 00:33:44,266 Miss Chloe? Time. 512 00:33:44,439 --> 00:33:46,396 Six minutes and counting. 513 00:33:46,608 --> 00:33:48,190 Some of the records are on paper. 514 00:33:48,360 --> 00:33:50,693 But he keeps important docs on this thumb drive. 515 00:33:50,862 --> 00:33:52,854 The passports. Go, now. 516 00:33:53,990 --> 00:33:56,403 What about the painting? Dance? 517 00:33:56,576 --> 00:33:58,659 - The Picasso? - Get it out of here. Anywhere. 518 00:33:58,828 --> 00:34:00,990 Have them put it in my car. 519 00:34:04,709 --> 00:34:07,543 - Take it. Take it. - What? 520 00:34:11,007 --> 00:34:14,296 The Lincoln Penny? That's what we're here to steal? A coin. 521 00:34:15,136 --> 00:34:17,048 Do you have the thumb drive? 522 00:34:23,103 --> 00:34:26,847 Threw both of Mr. Blaise's desktops in the lake. 523 00:34:27,649 --> 00:34:30,187 The police may find them, but the drives are toast. 524 00:34:30,360 --> 00:34:32,272 Listen to me. Good God, man, listen. 525 00:34:32,445 --> 00:34:34,858 If you make it out, there's a hotel in Paris... 526 00:34:35,031 --> 00:34:39,025 - ...3241 Rue de la Mare, say it back. - 3241 Rue de la Mare. 527 00:34:39,202 --> 00:34:41,819 Go there. Get a room under the name Mr. DeLacey. Say it! 528 00:34:41,997 --> 00:34:44,740 - Mr. DeLacey. - Right. I'll make contact when it's safe. 529 00:34:44,916 --> 00:34:47,454 Until then, talk to no one. Do you understand? 530 00:34:47,627 --> 00:34:49,664 Good luck, mate. And godspeed. 531 00:34:52,841 --> 00:34:56,585 - Is that really a Picasso in the back seat? - Yes. That was a nice surprise. 532 00:35:08,815 --> 00:35:10,397 Harold, you're obviously upset. 533 00:35:10,567 --> 00:35:13,685 No, I'm not upset. "Upset" is an emotional word. 534 00:35:13,862 --> 00:35:17,026 My reaction isn't about emotion, it's about my job. 535 00:35:17,198 --> 00:35:19,440 It's about you keeping me in the dark. 536 00:35:19,618 --> 00:35:22,201 Refusing to respect my role as head of this task force. 537 00:35:22,370 --> 00:35:23,952 You know what else it's about? 538 00:35:24,122 --> 00:35:27,456 Your ego and your obvious failure to understand that this operation... 539 00:35:27,626 --> 00:35:29,868 ...everything we do, is hanging by a thread. 540 00:35:30,045 --> 00:35:31,411 I thought you might be upset. 541 00:35:31,588 --> 00:35:35,377 Lured us in. Acted like the only thing you needed was a ride to that auction. 542 00:35:35,550 --> 00:35:37,963 Next thing I know, my people are stealing paintings. 543 00:35:38,136 --> 00:35:41,550 To be fair, stealing back a painting. Or... 544 00:35:41,723 --> 00:35:42,713 ...trying, at least. 545 00:35:42,891 --> 00:35:46,760 Not to mention, half a dozen invoices for a party at a house on Lake Como. 546 00:35:47,479 --> 00:35:49,061 Right. 547 00:35:49,397 --> 00:35:54,188 Please don't forget to pay the catering bill. Those folks were very, very nice. 548 00:35:54,361 --> 00:35:57,149 After all that, what do we have to show for it? Nothing. 549 00:35:57,322 --> 00:36:01,157 You handed Blaise over to the Italian police. We don't get credit. 550 00:36:01,326 --> 00:36:07,118 True, the Italians will get credit for arresting Blaise with The Sea of Galilee. 551 00:36:07,290 --> 00:36:11,580 Of course, it's not The Sea of Galilee, which they will realize... 552 00:36:11,753 --> 00:36:15,793 ...at which point they'll be forced to release Blaise with apologies. 553 00:36:15,965 --> 00:36:18,548 - So nobody gets him. - Wrong. You get him. 554 00:36:18,718 --> 00:36:20,675 You and this task force. 555 00:36:20,845 --> 00:36:24,509 Because while the Carabinieri have bogus evidence... 556 00:36:24,683 --> 00:36:28,222 ...you have the genuine article. 557 00:36:28,395 --> 00:36:31,684 Fast, hard proof of Blaise's criminal activities... 558 00:36:31,856 --> 00:36:33,643 ...all over the globe. 559 00:36:33,817 --> 00:36:36,776 Art heists. Missing masterpieces. 560 00:36:36,945 --> 00:36:39,528 That necklace alone should be enough to put him away... 561 00:36:40,115 --> 00:36:46,407 ...and get your new director off your back for a long weekend, at least. 562 00:36:50,625 --> 00:36:53,618 What was in that house that was so important? 563 00:36:58,883 --> 00:37:01,045 Penny for your thoughts. 564 00:37:03,304 --> 00:37:05,136 Why'd you do it? 565 00:37:05,932 --> 00:37:07,844 Why'd you let me? 566 00:37:08,268 --> 00:37:10,180 Wasn't the wine. 567 00:37:13,314 --> 00:37:15,226 I'm scared of you. 568 00:37:17,277 --> 00:37:19,360 Now more than ever. 569 00:37:19,904 --> 00:37:23,443 Of who you are, because... 570 00:37:24,784 --> 00:37:27,026 ...it might be who I am too. 571 00:37:28,621 --> 00:37:32,240 I let you do it because it felt like the right thing to do. 572 00:37:33,418 --> 00:37:35,159 It wasn't. 573 00:37:35,628 --> 00:37:39,121 But it certainly felt that way because... 574 00:37:39,340 --> 00:37:41,423 Because you're my daughter? 575 00:37:49,934 --> 00:37:52,847 In more ways than I care to admit. 576 00:38:21,299 --> 00:38:23,165 Are you Dennison? 577 00:38:27,514 --> 00:38:29,551 Who did this to you? 578 00:38:30,183 --> 00:38:33,517 What happened? You okay? Who did this to you? 579 00:38:37,690 --> 00:38:39,056 I'm sorry. 580 00:38:51,830 --> 00:38:53,241 Albert. 581 00:38:57,043 --> 00:39:00,002 Albert. Look at me. 582 00:39:04,467 --> 00:39:06,459 Do you know who I am? 583 00:39:10,098 --> 00:39:12,556 You're a tough son of a bitch. 584 00:39:20,149 --> 00:39:23,438 Your loyalty to Kate is admirable. 585 00:39:25,113 --> 00:39:28,106 But you will die, Albert. 586 00:39:29,033 --> 00:39:32,868 Here and now, if you don't tell me where that suitcase is. 587 00:39:34,998 --> 00:39:36,830 Who has it? 588 00:39:39,669 --> 00:39:41,251 I won't ask you again. 589 00:40:11,326 --> 00:40:14,785 Hey, hey, why did I pick up the suitcase? 590 00:40:14,954 --> 00:40:17,446 - O... - What? 591 00:40:19,709 --> 00:40:20,790 Oleander. 592 00:40:22,378 --> 00:40:23,539 Who's Oleander? 593 00:40:24,547 --> 00:40:25,879 Find him. 594 00:40:26,049 --> 00:40:28,883 Who is that? What is Olea... What is Oleander? 595 00:40:42,398 --> 00:40:44,435 - Hey, it's me. - Nik, what's up? 596 00:40:44,609 --> 00:40:47,317 I've been thinking about this. What you said. 597 00:40:47,487 --> 00:40:52,073 I have no interest in getting involved with Reddington, but if what you said... 598 00:40:52,241 --> 00:40:56,201 If you think Liz is in some kind of danger, just tell me what you need me to do. 599 00:40:56,371 --> 00:40:58,863 Thank you, Nik, that's... 600 00:40:59,958 --> 00:41:02,701 Thanks. I don't feel comfortable on the phone. Can we meet? 601 00:41:02,877 --> 00:41:04,413 Yeah. Text me an address. 602 00:41:06,130 --> 00:41:07,211 Smells amazing. 603 00:41:07,382 --> 00:41:09,999 Yeah, well, hold your judgment until you've tried it. 604 00:41:10,176 --> 00:41:12,088 Because I might end up killing us all. 605 00:41:12,261 --> 00:41:13,251 Us all? 606 00:41:14,347 --> 00:41:15,428 What's going on? 607 00:41:23,982 --> 00:41:25,564 Elizabeth, good evening. 608 00:41:25,733 --> 00:41:28,020 Hello. What's going on? 609 00:41:28,569 --> 00:41:31,027 Tom didn't tell you? I was invited to dinner. 610 00:41:31,197 --> 00:41:33,359 I set four settings. Every time I see you... 611 00:41:33,533 --> 00:41:36,367 ...you're with Dembe. I thought the two of you, you know... 612 00:41:36,536 --> 00:41:38,243 I don't know what I thought. 613 00:41:38,413 --> 00:41:39,403 Thank you, Tom. 614 00:41:39,580 --> 00:41:42,243 I regret I can't stay, I have another engagement. 615 00:41:42,417 --> 00:41:46,252 Sorry to have inconvenienced you, but at least you'll have plenty of leftovers. 616 00:41:46,421 --> 00:41:48,788 Before I go, let's have a toast. 617 00:41:50,133 --> 00:41:51,749 What exactly are we celebrating? 618 00:41:51,926 --> 00:41:54,293 Tom's return, of course. 619 00:41:54,470 --> 00:41:57,053 Your family must be very happy to have you back. 620 00:41:57,223 --> 00:42:01,308 I remember warning you not to embark on that silly adventure. 621 00:42:02,061 --> 00:42:06,226 But nothing ventured, nothing gained. 622 00:42:06,399 --> 00:42:07,435 Welcome home. 623 00:42:07,608 --> 00:42:08,894 Cheers. 624 00:42:14,949 --> 00:42:18,317 So, what have you been up to? 51685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.