All language subtitles for Summer of Dreams (2016) (Summer.Of.Dreams.2016.1080P.Webrip.X264-[Yts.Am]) (ENGLISH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,280 --> 00:00:29,980 Um, sound check will go okay, because I feel a little hoarse. 2 00:00:30,240 --> 00:00:31,600 You sounded great as always. 3 00:00:31,920 --> 00:00:32,380 Security? 4 00:00:32,880 --> 00:00:33,880 Totally secure. 5 00:00:34,060 --> 00:00:35,540 And the crowd's totally raring to go? 6 00:00:35,700 --> 00:00:37,660 They could not be more ready for you, Miss Taylor. 7 00:00:45,510 --> 00:00:46,510 Let's do it. 8 00:01:15,260 --> 00:01:16,260 How'd it 9 00:01:46,250 --> 00:01:46,410 go? 10 00:01:46,411 --> 00:01:47,530 Fit for a queen. 11 00:01:48,270 --> 00:01:49,630 Or a California king. 12 00:01:50,230 --> 00:01:51,850 Hey, you wanted to keep your chops up. 13 00:01:51,950 --> 00:01:53,090 Not that far up. 14 00:01:53,430 --> 00:01:55,286 Listen, you've been a real trooper with this, Deb. 15 00:01:55,310 --> 00:01:56,790 But that's all behind us after today. 16 00:01:57,150 --> 00:02:01,290 We meet with the label, get your advance, set up some tour dates, and you're back. 17 00:02:01,855 --> 00:02:03,430 And not a moment too soon. 18 00:02:03,510 --> 00:02:05,830 I just got my hotel bill for the month. 19 00:02:06,310 --> 00:02:06,750 Okay. 20 00:02:07,195 --> 00:02:08,475 We'll push for a bigger advance. 21 00:02:08,660 --> 00:02:09,660 I'll see you soon. 22 00:02:10,730 --> 00:02:11,730 Room service! 23 00:02:22,510 --> 00:02:23,510 Oh. 24 00:02:28,230 --> 00:02:29,230 Liam's in town. 25 00:02:29,950 --> 00:02:30,950 Don't lecture me, Ray. 26 00:02:31,460 --> 00:02:32,500 I know you don't like him. 27 00:02:32,555 --> 00:02:33,746 I just don't like him for you. 28 00:02:33,770 --> 00:02:36,010 Good thing you manage my career and not my social life. 29 00:02:36,190 --> 00:02:37,590 Hey, I'm not just your manager. 30 00:02:37,840 --> 00:02:38,840 I'm your work husband. 31 00:02:38,960 --> 00:02:40,666 You know, one day I might have a real husband. 32 00:02:40,690 --> 00:02:41,690 Oh, I'd like to see that. 33 00:02:42,230 --> 00:02:43,510 Just not with him, all right? 34 00:02:44,470 --> 00:02:45,470 Debbie. 35 00:02:45,990 --> 00:02:46,310 Dylan. 36 00:02:46,690 --> 00:02:47,010 Hey. 37 00:02:47,270 --> 00:02:47,870 Nice to meet you. 38 00:02:47,890 --> 00:02:48,550 I'm sorry to keep you waiting. 39 00:02:48,870 --> 00:02:50,693 I've been meaning to meet with you sooner, but 40 00:02:50,694 --> 00:02:52,490 things got a little crazy after I took over for Liam. 41 00:02:52,510 --> 00:02:52,670 Hello. 42 00:02:53,060 --> 00:02:54,170 This is Ray Royce. 43 00:02:54,210 --> 00:02:54,750 Royce Management. 44 00:02:54,970 --> 00:02:55,610 We spoke on the phone. 45 00:02:55,770 --> 00:02:56,770 Nice to meet you. 46 00:02:56,870 --> 00:02:57,990 Why don't you guys come out? 47 00:03:00,695 --> 00:03:01,450 Come on in. 48 00:03:01,550 --> 00:03:02,550 Have a seat. 49 00:03:02,670 --> 00:03:04,350 Did somebody offer you something to drink? 50 00:03:04,730 --> 00:03:05,730 Pellegrino? 51 00:03:05,890 --> 00:03:06,490 Sparkling water? 52 00:03:06,630 --> 00:03:07,470 Yeah, we're good. 53 00:03:07,550 --> 00:03:08,010 Thank you. 54 00:03:08,535 --> 00:03:09,575 Your last record was what? 55 00:03:10,030 --> 00:03:10,430 Three? 56 00:03:10,530 --> 00:03:11,170 Three years ago? 57 00:03:11,450 --> 00:03:12,450 Two. 58 00:03:12,600 --> 00:03:16,130 And I know sales dropped off a little bit, but this one will more than make up for it. 59 00:03:16,675 --> 00:03:18,115 As you know, the industry's changed. 60 00:03:18,490 --> 00:03:20,570 Things are all about a social media presence now. 61 00:03:20,710 --> 00:03:20,850 Oh. 62 00:03:20,851 --> 00:03:23,030 And here I thought it was about the music. 63 00:03:23,270 --> 00:03:23,670 Listen. 64 00:03:23,870 --> 00:03:26,850 There's really no easy way to say this, but after careful consideration, 65 00:03:27,250 --> 00:03:28,890 we have decided to go another direction. 66 00:03:30,590 --> 00:03:31,310 With the music? 67 00:03:31,510 --> 00:03:32,510 With you. 68 00:03:34,870 --> 00:03:35,870 I'm sorry? 69 00:03:36,250 --> 00:03:37,250 How do I say this? 70 00:03:38,145 --> 00:03:40,410 We're no longer in the Debbie Taylor business. 71 00:03:44,830 --> 00:03:45,520 Are you dropping me? 72 00:03:45,840 --> 00:03:46,440 I am. 73 00:03:46,500 --> 00:03:46,860 I'm sorry. 74 00:03:47,120 --> 00:03:48,120 Sorry. 75 00:03:49,270 --> 00:03:51,880 I've been at this label since I was 15 years old. 76 00:03:52,530 --> 00:03:54,440 Debbie Taylor started this label. 77 00:03:55,665 --> 00:03:56,686 It wouldn't be here without her. 78 00:03:56,710 --> 00:03:57,420 You wouldn't be here. 79 00:03:57,560 --> 00:03:58,560 Well, I am now. 80 00:03:59,400 --> 00:04:02,920 Look, maybe if you're willing to reconsider this sound, but until then, 81 00:04:03,225 --> 00:04:04,900 Taylor Swift is relevant. 82 00:04:05,420 --> 00:04:06,420 You're not. 83 00:04:10,440 --> 00:04:11,440 Taylor Swift. 84 00:04:12,085 --> 00:04:13,205 You used to be Taylor Swift. 85 00:04:14,780 --> 00:04:15,800 We'll find another label. 86 00:04:16,230 --> 00:04:18,430 In the meantime, we'll start exploring the other offers. 87 00:04:18,600 --> 00:04:19,600 What other offers? 88 00:04:19,680 --> 00:04:23,900 Okay, I know you said no more reality shows, but this one has no wild animals. 89 00:04:23,901 --> 00:04:24,901 Ray. 90 00:04:25,700 --> 00:04:26,700 Okay, okay, okay. 91 00:04:26,780 --> 00:04:29,880 How do you feel about singing at a private birthday party? 92 00:04:30,140 --> 00:04:31,140 Four figures. 93 00:04:31,340 --> 00:04:32,340 High four figures? 94 00:04:33,170 --> 00:04:34,840 Low, but a first last round trip. 95 00:04:35,620 --> 00:04:36,620 To where? 96 00:04:36,975 --> 00:04:37,975 Saudi Arabia. 97 00:04:39,480 --> 00:04:41,620 Is that a no or a maybe? 98 00:04:42,660 --> 00:04:45,240 If you're my work husband, I want a divorce. 99 00:04:50,300 --> 00:04:53,260 So happy anniversary, right? 100 00:04:53,610 --> 00:04:54,610 Two years. 101 00:04:54,920 --> 00:04:55,920 Who would have thought? 102 00:04:56,320 --> 00:04:57,760 Not me. 103 00:04:59,160 --> 00:05:00,220 I got you something. 104 00:05:00,720 --> 00:05:01,720 Me too. 105 00:05:03,380 --> 00:05:04,380 Ta-da. 106 00:05:05,360 --> 00:05:06,360 Thank you. 107 00:05:06,920 --> 00:05:08,020 You first, you first. 108 00:05:08,760 --> 00:05:09,760 Okay. 109 00:05:11,470 --> 00:05:14,900 With all my love, always, Debby. 110 00:05:15,600 --> 00:05:16,600 Aww. 111 00:05:19,460 --> 00:05:20,460 Wow. 112 00:05:20,840 --> 00:05:21,840 Wow. 113 00:05:23,000 --> 00:05:25,281 That's a... That's a... It's amazing. 114 00:05:25,860 --> 00:05:27,080 Had it custom designed. 115 00:05:27,440 --> 00:05:28,700 It's beautiful. 116 00:05:29,760 --> 00:05:30,760 You like it? 117 00:05:30,860 --> 00:05:31,220 Yeah. 118 00:05:31,640 --> 00:05:32,640 Okay, me next. 119 00:05:38,180 --> 00:05:39,180 It's a selfie stick. 120 00:05:39,760 --> 00:05:40,760 I see that. 121 00:05:40,860 --> 00:05:41,860 Yeah. 122 00:05:42,890 --> 00:05:44,096 I mean, that's kind of our thing, right? 123 00:05:44,120 --> 00:05:45,220 We just keep it casual. 124 00:05:45,860 --> 00:05:46,916 When we're together, it's fun. 125 00:05:46,940 --> 00:05:48,120 When we're not, no pressure. 126 00:05:48,870 --> 00:05:51,400 I mean, that's what I love about you, Deb. 127 00:05:52,845 --> 00:05:54,045 That's what you love about me? 128 00:05:57,180 --> 00:05:58,940 Look, I'm going back on location. 129 00:05:59,675 --> 00:06:00,420 You're working on your album. 130 00:06:00,540 --> 00:06:02,660 Let's not pretend like this was ever anything serious. 131 00:06:03,160 --> 00:06:04,680 Let's not make a big deal out of this. 132 00:06:05,800 --> 00:06:07,260 But it is a big deal. 133 00:06:09,220 --> 00:06:11,460 At least I thought it was a big deal. 134 00:06:13,680 --> 00:06:14,680 Hey, you know what? 135 00:06:15,410 --> 00:06:16,900 I bet you can write a song about it. 136 00:06:17,280 --> 00:06:18,320 I mean nothing to you. 137 00:06:18,600 --> 00:06:19,600 Oh, it'll top the charts. 138 00:06:21,760 --> 00:06:22,900 Debbie, Debbie, come on. 139 00:06:22,940 --> 00:06:23,940 Keep your stick. 140 00:06:24,860 --> 00:06:25,860 Deb. 141 00:06:29,450 --> 00:06:30,680 Dee, come on. 142 00:06:43,370 --> 00:06:44,450 Debbie Taylor. 143 00:06:44,955 --> 00:06:49,250 Platinum albums, world tours, and international fame at 15 years old. 144 00:06:49,790 --> 00:06:51,190 Whatever happened to Debbie Taylor? 145 00:06:57,260 --> 00:06:58,260 It's open. 146 00:07:00,400 --> 00:07:01,400 Thank you. 147 00:07:02,220 --> 00:07:03,220 There she is. 148 00:07:03,980 --> 00:07:07,260 I've been living like the party was never going to end, and guess what? 149 00:07:08,280 --> 00:07:09,280 It did. 150 00:07:09,560 --> 00:07:11,280 Hey, we've been in the trenches a long time. 151 00:07:11,320 --> 00:07:12,080 We'll get through this. 152 00:07:12,310 --> 00:07:13,950 Oh, I'm going to miss those pillow mints. 153 00:07:15,790 --> 00:07:17,176 You know, maybe it's time to sell this. 154 00:07:17,200 --> 00:07:18,200 No. 155 00:07:18,270 --> 00:07:19,441 It'll keep you in the hotel a while. 156 00:07:19,465 --> 00:07:21,020 Ray, I would rather live in my car. 157 00:07:25,380 --> 00:07:27,640 Look, maybe you could stay with me for a while. 158 00:07:28,610 --> 00:07:31,220 And for a while, you mean somewhere between one night and the rest of the week? 159 00:07:31,221 --> 00:07:31,440 Well, as far as I know, that's my life. 160 00:07:31,820 --> 00:07:32,820 If necessary. 161 00:07:33,510 --> 00:07:35,820 Thanks, Ray, but I need a break. 162 00:07:37,900 --> 00:07:39,280 I need to get out of this place. 163 00:07:39,960 --> 00:07:40,960 I need some time. 164 00:07:41,580 --> 00:07:42,580 How much time? 165 00:07:43,480 --> 00:07:45,440 I don't know, enough time to get my head together. 166 00:07:46,690 --> 00:07:48,690 I need to figure out who I am apart from who I was. 167 00:07:49,350 --> 00:07:51,980 Honey, the worst thing you can do right now is disappear. 168 00:07:52,510 --> 00:07:53,510 I'm already gone, Ray. 169 00:07:55,780 --> 00:07:56,780 I'm already gone. 170 00:07:58,320 --> 00:07:59,320 I'm already gone, Mary. 171 00:07:59,660 --> 00:08:07,660 I promise. 172 00:08:40,430 --> 00:08:41,430 I promise. 173 00:08:42,630 --> 00:08:43,110 Debbie! 174 00:08:43,350 --> 00:08:44,350 Hey! 175 00:08:45,660 --> 00:08:46,770 What are you doing here? 176 00:08:47,105 --> 00:08:48,105 Is something wrong? 177 00:08:48,420 --> 00:08:50,830 Does something have to be wrong for me to visit my sister? 178 00:08:51,430 --> 00:08:52,430 Yes. 179 00:08:53,160 --> 00:08:56,230 I just had some free time, so I thought, vacay! 180 00:08:57,270 --> 00:08:57,750 Vacay? 181 00:08:57,800 --> 00:08:58,800 In Ohio? 182 00:08:59,640 --> 00:09:01,210 With you and the fam! 183 00:09:02,370 --> 00:09:05,230 Oh, I would have called first, but I wanted to surprise you. 184 00:09:05,430 --> 00:09:06,490 And you did. 185 00:09:08,280 --> 00:09:10,270 Wow, the place looks great! 186 00:09:11,070 --> 00:09:12,070 Thank you. 187 00:09:12,970 --> 00:09:14,350 So, where is everyone? 188 00:09:14,685 --> 00:09:18,890 Tim is picking up Natalie from soccer. 189 00:09:19,110 --> 00:09:20,570 And you're not working anymore? 190 00:09:21,690 --> 00:09:22,750 No, I'm working. 191 00:09:23,670 --> 00:09:25,110 School's generally closed on Sunday. 192 00:09:25,210 --> 00:09:25,630 Yeah, right. 193 00:09:25,730 --> 00:09:26,730 Of course. 194 00:09:27,430 --> 00:09:28,430 So... 195 00:09:30,610 --> 00:09:32,390 How long are you planning on staying? 196 00:09:32,730 --> 00:09:33,850 Oh, just a few days. 197 00:09:34,030 --> 00:09:35,030 Give or take. 198 00:09:35,530 --> 00:09:36,530 The thing is... 199 00:09:36,890 --> 00:09:42,191 our spare room is now an office, so maybe you might be more comfortable in a hotel? 200 00:09:43,610 --> 00:09:44,090 Oh! 201 00:09:44,190 --> 00:09:45,190 There they are! 202 00:09:45,470 --> 00:09:46,470 Aunt Debbie! 203 00:09:46,790 --> 00:09:48,050 Natalie, look at you! 204 00:09:48,290 --> 00:09:49,510 All grown up! 205 00:09:49,511 --> 00:09:50,650 I'm eleven and a half. 206 00:09:50,850 --> 00:09:51,850 I can see the half. 207 00:09:53,150 --> 00:09:54,150 Hey, Deb. 208 00:09:54,400 --> 00:09:56,080 I thought that might be your car out there. 209 00:09:56,130 --> 00:09:56,650 Hey, Tim. 210 00:09:56,830 --> 00:09:57,830 Look at you! 211 00:09:58,510 --> 00:09:59,510 All grown up, too. 212 00:09:59,990 --> 00:10:01,990 So, are you touring out here or something? 213 00:10:02,400 --> 00:10:03,930 No, she's vacaying. 214 00:10:04,570 --> 00:10:05,310 No kidding. 215 00:10:05,580 --> 00:10:06,230 That's great. 216 00:10:06,490 --> 00:10:07,270 You could stay in my room. 217 00:10:07,370 --> 00:10:08,370 I have bunk beds. 218 00:10:08,580 --> 00:10:10,260 Rock, paper, scissors for the bottom bunk. 219 00:10:12,370 --> 00:10:13,510 Oh, top bunk. 220 00:10:15,350 --> 00:10:16,350 Cool! 221 00:10:16,645 --> 00:10:18,110 Oh, sweetie, don't touch that. 222 00:10:18,570 --> 00:10:19,450 It's very valuable. 223 00:10:19,530 --> 00:10:20,530 No, it's okay. 224 00:10:20,630 --> 00:10:21,370 It's meant to be played. 225 00:10:21,590 --> 00:10:23,390 Can you teach me how to do my hair like yours? 226 00:10:23,570 --> 00:10:24,970 No, she can't. 227 00:10:25,850 --> 00:10:26,850 Your mom's right. 228 00:10:26,930 --> 00:10:27,930 I can't. 229 00:10:28,770 --> 00:10:29,850 I have a glam squad. 230 00:10:30,190 --> 00:10:31,190 What's that? 231 00:10:31,610 --> 00:10:33,870 People I pay to make me look fabulous. 232 00:10:39,050 --> 00:10:41,130 So, Tim, are you still at the dealership? 233 00:10:41,210 --> 00:10:41,950 Kick the tires. 234 00:10:42,070 --> 00:10:42,670 Drive it off. 235 00:10:42,890 --> 00:10:43,890 Ooh, catchy. 236 00:10:44,870 --> 00:10:47,610 Did Denise tell you she got promoted to assistant principal? 237 00:10:47,850 --> 00:10:48,430 Oh, no. 238 00:10:48,730 --> 00:10:49,870 It's not a big deal. 239 00:10:50,010 --> 00:10:50,610 Yes, it is. 240 00:10:50,770 --> 00:10:53,450 To the new assistant principal of... 241 00:10:54,730 --> 00:10:55,270 Youngstown High. 242 00:10:55,271 --> 00:10:56,271 Youngstown High. 243 00:10:56,610 --> 00:10:57,610 Youngstown High. 244 00:10:59,110 --> 00:11:00,110 You know what? 245 00:11:01,080 --> 00:11:02,080 I brought prezzies. 246 00:11:06,350 --> 00:11:07,350 Okay. 247 00:11:07,710 --> 00:11:08,710 For my niece. 248 00:11:10,270 --> 00:11:12,850 A Debbie Taylor makeup kit and perfume. 249 00:11:13,030 --> 00:11:14,430 She doesn't wear makeup yet. 250 00:11:14,710 --> 00:11:15,710 No? 251 00:11:15,820 --> 00:11:17,260 Well, she's only in the sixth grade. 252 00:11:17,710 --> 00:11:18,710 My bad. 253 00:11:18,940 --> 00:11:20,980 Just hang on to it till you're in the seventh grade. 254 00:11:21,630 --> 00:11:23,490 Oh, and for my sister. 255 00:11:24,530 --> 00:11:27,270 Oh, but really, you shouldn't have. 256 00:11:27,730 --> 00:11:28,730 Open it. 257 00:11:33,110 --> 00:11:34,750 A new pair of shoes can change your life. 258 00:11:36,410 --> 00:11:37,410 Just ask Cinderella. 259 00:11:38,670 --> 00:11:39,670 They're beautiful. 260 00:11:40,070 --> 00:11:41,770 I wear mine all the time. 261 00:11:42,520 --> 00:11:43,566 But don't worry, don't feel guilty. 262 00:11:43,590 --> 00:11:44,590 They were swag. 263 00:11:44,665 --> 00:11:47,065 Well, honey, I guess we'll just have to go out now, won't we? 264 00:11:48,010 --> 00:11:49,010 Well, thank you. 265 00:11:51,550 --> 00:11:54,230 Oh, and for my brother-in-law. 266 00:12:00,710 --> 00:12:01,710 Try it on. 267 00:12:02,550 --> 00:12:06,010 I, uh, custom designed that, so if there are a few extra links... 268 00:12:06,011 --> 00:12:08,250 just have your jeweler fix it. 269 00:12:08,390 --> 00:12:09,390 My jeweler? 270 00:12:09,730 --> 00:12:10,810 Uh, sure. 271 00:12:11,990 --> 00:12:14,390 Debbie, really, this is all too much. 272 00:12:14,550 --> 00:12:15,550 Doc. 273 00:12:15,750 --> 00:12:16,390 She's right. 274 00:12:16,530 --> 00:12:17,670 We can't accept this. 275 00:12:17,830 --> 00:12:19,190 You can, and you will. 276 00:12:22,310 --> 00:12:23,330 Why is she even here? 277 00:12:23,910 --> 00:12:25,430 Maybe she wants to be with her family. 278 00:12:25,750 --> 00:12:26,910 No, that isn't it. 279 00:12:27,890 --> 00:12:28,510 Oh, you don't know that. 280 00:12:28,870 --> 00:12:30,190 Well, I know her. 281 00:12:32,190 --> 00:12:35,090 Well, whatever it is, she's here now. 282 00:12:35,091 --> 00:12:37,710 So maybe it's an opportunity for you two to get closer. 283 00:12:39,570 --> 00:12:40,570 I suppose... 284 00:12:42,320 --> 00:12:43,650 I can survive anything... 285 00:12:44,000 --> 00:12:45,000 for a few days. 286 00:12:45,770 --> 00:12:46,770 Right? 287 00:12:50,320 --> 00:12:51,460 Do we have a jeweler? 288 00:12:54,640 --> 00:13:01,980 A kid in my class has 5,500 Instagram followers, and all he did was eat a worm. 289 00:13:02,750 --> 00:13:03,750 I'm not eating a worm. 290 00:13:03,850 --> 00:13:05,360 You just have to chronicle your life. 291 00:13:05,860 --> 00:13:07,540 I think I'll start by living my life. 292 00:13:07,880 --> 00:13:09,440 What have you been doing all this time? 293 00:13:10,400 --> 00:13:11,400 That's a good question. 294 00:13:12,060 --> 00:13:13,060 You're like Alice. 295 00:13:13,480 --> 00:13:14,480 Alice in Chains? 296 00:13:14,790 --> 00:13:15,790 Alice in Wonderland. 297 00:13:17,150 --> 00:13:19,560 She fell down the rabbit hole and everything was new. 298 00:13:20,850 --> 00:13:22,760 So, the rabbit hole leads to Ohio? 299 00:13:23,300 --> 00:13:24,300 Maybe. 300 00:13:24,415 --> 00:13:25,460 You're an interesting kid. 301 00:13:25,700 --> 00:13:26,700 What's her bedtime? 302 00:13:27,040 --> 00:13:28,340 Uh, late. 303 00:13:28,540 --> 00:13:28,860 You? 304 00:13:29,060 --> 00:13:30,060 Late, too. 305 00:13:30,910 --> 00:13:34,660 You know, your mom and I used to stay up so late every night talking. 306 00:13:35,280 --> 00:13:37,889 In the summertime, when it got dark, we would 307 00:13:37,890 --> 00:13:40,901 go out to the hood of Grandma and Grandpa's car. 308 00:13:40,960 --> 00:13:44,180 And we would look up at the stars and talk and talk and talk. 309 00:13:44,630 --> 00:13:45,840 So, you were BFFs? 310 00:13:48,590 --> 00:13:49,990 The Delvecchio girls from Brooklyn. 311 00:13:52,220 --> 00:13:53,900 I'm sure you've heard all the old stories. 312 00:13:54,260 --> 00:13:54,940 Not really. 313 00:13:55,080 --> 00:13:56,500 She never talks about you. 314 00:13:57,880 --> 00:13:58,880 She doesn't? 315 00:13:58,905 --> 00:14:00,160 Well, just about your shadow. 316 00:14:00,380 --> 00:14:01,380 My shadow? 317 00:14:01,680 --> 00:14:03,760 You know, the shadow she grew up in. 318 00:14:03,761 --> 00:14:06,560 That's why she moved here and made a normal life. 319 00:14:07,495 --> 00:14:09,720 So she could be herself and not just your sister. 320 00:14:12,840 --> 00:14:13,840 Yeah. 321 00:14:17,550 --> 00:14:18,550 Uh-oh. 322 00:14:18,870 --> 00:14:19,870 Pretend you're asleep. 323 00:14:30,420 --> 00:14:32,380 You have a very powerful aura. 324 00:14:33,150 --> 00:14:34,220 It's a school night. 325 00:14:34,540 --> 00:14:35,540 Sorry. 326 00:14:43,060 --> 00:14:44,060 Goodnight. 327 00:14:59,170 --> 00:15:00,170 Come on in. 328 00:15:00,870 --> 00:15:01,870 Oh, hey! 329 00:15:02,130 --> 00:15:03,130 Why aren't you working? 330 00:15:03,950 --> 00:15:05,030 I've come back. 331 00:15:05,090 --> 00:15:06,670 It's 3.30 p.m. 332 00:15:08,910 --> 00:15:09,910 You've been here a week? 333 00:15:10,620 --> 00:15:11,620 Wait, is that all? 334 00:15:13,450 --> 00:15:16,630 Um, I've got a PTA meeting and I'm hoping you can help me out. 335 00:15:16,810 --> 00:15:18,870 Oh, I would love to sing for the PTA. 336 00:15:19,050 --> 00:15:20,236 What about lightning in a bottle? 337 00:15:20,260 --> 00:15:23,730 Actually, I thought you could go to the market and pick up some food for dinner. 338 00:15:24,800 --> 00:15:27,330 Um, butter, milk, pine... pineapple? 339 00:15:27,430 --> 00:15:29,951 I'm making mom's... Mom's pineapple upside-down cake? 340 00:15:30,550 --> 00:15:31,010 Yeah. 341 00:15:31,450 --> 00:15:32,450 Yum! 342 00:15:37,290 --> 00:15:38,290 Okay. 343 00:16:04,200 --> 00:16:07,400 Oh, uh, hey, do you, uh, need some help there? 344 00:16:07,960 --> 00:16:10,420 Yeah, um, do you know where they keep the pineapple? 345 00:16:11,000 --> 00:16:12,500 Uh, canned or fresh? 346 00:16:14,150 --> 00:16:15,180 Um, I'm not sure. 347 00:16:15,530 --> 00:16:16,640 I would go with fresh. 348 00:16:17,110 --> 00:16:19,420 And it's, uh, here, just a little... 349 00:16:20,660 --> 00:16:22,400 easier with one cart. 350 00:16:22,580 --> 00:16:23,300 Thank you. 351 00:16:23,400 --> 00:16:24,400 Sure. 352 00:16:27,785 --> 00:16:29,650 Uh, follow me. 353 00:16:30,550 --> 00:16:34,590 We have fruit, vegetables, and... 354 00:16:34,890 --> 00:16:36,250 voila, pineapple. 355 00:16:36,730 --> 00:16:37,730 Perfect. 356 00:16:37,890 --> 00:16:38,890 Mm-hmm. 357 00:16:55,520 --> 00:16:56,520 Whoa! 358 00:16:57,320 --> 00:16:58,320 Sorry. 359 00:16:59,650 --> 00:17:01,560 So, now, these are oranges. 360 00:17:02,160 --> 00:17:02,860 Yes, I know. 361 00:17:02,920 --> 00:17:04,300 I've seen a picture of them once. 362 00:17:04,500 --> 00:17:05,160 Ah, yeah. 363 00:17:05,300 --> 00:17:06,300 Yeah. 364 00:17:06,420 --> 00:17:07,420 Yeah. 365 00:17:08,320 --> 00:17:09,320 Okay. 366 00:17:40,600 --> 00:17:42,160 Are you taking a picture of me? 367 00:17:43,780 --> 00:17:44,180 Sure. 368 00:17:44,200 --> 00:17:44,420 What? 369 00:17:44,580 --> 00:17:47,136 I don't mind posing for a selfie, but I really don't want some weird, 370 00:17:47,160 --> 00:17:49,080 candid shot showing up on TMZ, okay? 371 00:17:49,680 --> 00:17:50,080 Oh. 372 00:17:50,440 --> 00:17:51,440 Uh... 373 00:17:53,960 --> 00:17:54,960 Oatmeal. 374 00:17:55,520 --> 00:17:57,080 It's, uh, for my mom. 375 00:17:57,280 --> 00:17:57,680 Oh. 376 00:17:57,940 --> 00:18:01,280 I wouldn't jur if this was the right brand, so... This is really embarrassing. 377 00:18:01,600 --> 00:18:02,800 Yeah, for both of us. 378 00:18:06,660 --> 00:18:08,740 I like that. 379 00:18:15,880 --> 00:18:16,880 Hello? 380 00:18:19,560 --> 00:18:21,300 Ray, I've changed my mind. 381 00:18:21,840 --> 00:18:23,300 I'm ready to go to Saudi Arabia. 382 00:18:23,780 --> 00:18:24,860 Deb, it's off the table. 383 00:18:24,980 --> 00:18:25,980 You got someone else. 384 00:18:26,100 --> 00:18:26,440 Who? 385 00:18:27,020 --> 00:18:27,460 Tiffany. 386 00:18:27,860 --> 00:18:28,160 Oh. 387 00:18:28,580 --> 00:18:29,700 Listen, can I call you back? 388 00:18:31,400 --> 00:18:32,400 Who is that? 389 00:18:33,040 --> 00:18:34,400 Is that an appliance or something? 390 00:18:35,850 --> 00:18:36,850 Hey, I'm working here. 391 00:18:37,600 --> 00:18:38,980 Call me in a couple of days, okay? 392 00:18:39,350 --> 00:18:40,350 You look good. 393 00:19:04,790 --> 00:19:06,230 I can't do normal things. 394 00:19:06,625 --> 00:19:07,625 I can't do anything. 395 00:19:08,620 --> 00:19:10,670 I can't even write my music anymore. 396 00:19:10,910 --> 00:19:14,390 This isn't just a vacay, is it? 397 00:19:17,680 --> 00:19:18,680 My label dropped me. 398 00:19:19,290 --> 00:19:20,290 Oh. 399 00:19:21,170 --> 00:19:23,890 Debbie, so you're living here now? 400 00:19:24,110 --> 00:19:26,450 No, I wouldn't... I wouldn't call it living exactly. 401 00:19:30,010 --> 00:19:31,010 I'm tapped out. 402 00:19:32,040 --> 00:19:32,810 How did that happen? 403 00:19:33,040 --> 00:19:35,370 I was expecting in advance for the next album. 404 00:19:35,510 --> 00:19:37,190 There's always been a next album, you know? 405 00:19:38,210 --> 00:19:41,170 Apparently I've been spending money I didn't know that I didn't have. 406 00:19:43,650 --> 00:19:44,190 It's okay. 407 00:19:44,350 --> 00:19:45,190 I'll get my things. 408 00:19:45,330 --> 00:19:46,330 I'll be gone. 409 00:19:46,410 --> 00:19:47,410 No, you won't. 410 00:19:47,720 --> 00:19:51,570 You may be a royal pain, but you're still my sister. 411 00:19:53,150 --> 00:19:54,150 Thank you. 412 00:19:54,690 --> 00:19:55,690 Thank you. 413 00:19:55,770 --> 00:19:57,110 I'll do my own laundry. 414 00:19:57,250 --> 00:19:58,330 I'll get up earlier. 415 00:19:58,570 --> 00:19:59,030 Yes, you will. 416 00:19:59,570 --> 00:20:00,610 Because you'll be working. 417 00:20:00,870 --> 00:20:01,870 What? 418 00:20:02,350 --> 00:20:05,078 The after-school music teacher had to leave 419 00:20:05,079 --> 00:20:07,450 unexpectedly so you can fill in for the end of term. 420 00:20:07,770 --> 00:20:09,210 I don't know anything about kids. 421 00:20:09,410 --> 00:20:09,850 They're teenagers. 422 00:20:10,190 --> 00:20:11,190 Nobody does. 423 00:20:11,730 --> 00:20:12,810 How long is the term? 424 00:20:13,230 --> 00:20:14,350 Till the end of school. 425 00:20:14,730 --> 00:20:15,930 But that's like a month. 426 00:20:16,250 --> 00:20:17,250 Three months. 427 00:20:17,470 --> 00:20:18,470 Come on. 428 00:20:18,910 --> 00:20:19,910 Come on. 429 00:20:21,190 --> 00:20:22,190 Oh. 430 00:20:22,390 --> 00:20:22,830 Oh. 431 00:20:22,831 --> 00:20:22,970 Oh. 432 00:20:22,971 --> 00:20:23,110 Oh. 433 00:20:23,290 --> 00:20:23,730 Oh. 434 00:20:23,731 --> 00:20:24,731 Oh. 435 00:20:27,890 --> 00:20:30,450 Think of this as your make under. 436 00:20:30,870 --> 00:20:31,290 Oh. 437 00:20:31,670 --> 00:20:33,530 So you're my anti-glam squat. 438 00:20:34,270 --> 00:20:37,150 Just promise me you'll stop before you turn me into Betty Crocker. 439 00:20:37,370 --> 00:20:37,630 Okay. 440 00:20:37,670 --> 00:20:39,990 Betty Crocker is not even a real person. 441 00:20:40,990 --> 00:20:43,070 Besides, you need to fit in. 442 00:20:43,430 --> 00:20:45,370 Don't people know that I'm your sister? 443 00:20:45,890 --> 00:20:47,130 I don't really talk about it. 444 00:20:47,190 --> 00:20:48,750 It's just easier. 445 00:20:51,550 --> 00:20:52,550 I get it. 446 00:20:54,290 --> 00:20:57,270 And you might want to think about going by your real name. 447 00:20:58,340 --> 00:20:59,590 Debbie Dalvecchio from... 448 00:21:00,070 --> 00:21:01,611 From... Brooklyn. 449 00:21:04,430 --> 00:21:05,430 Really? 450 00:21:09,110 --> 00:21:10,830 Looks like I'm in your shadow now. 451 00:21:11,470 --> 00:21:12,850 Classes from three till four. 452 00:21:12,970 --> 00:21:15,630 If you find yourself running over, they'll need permission slips. 453 00:21:15,910 --> 00:21:17,870 I don't anticipate that being a problem. 454 00:21:18,170 --> 00:21:20,050 Well, there you go. 455 00:21:20,150 --> 00:21:21,150 Okay. 456 00:21:22,550 --> 00:21:23,030 Wait. 457 00:21:23,170 --> 00:21:23,490 Aren't... 458 00:21:24,010 --> 00:21:25,330 Aren't you going to introduce me? 459 00:21:25,930 --> 00:21:28,050 Most of the teachers just introduce themselves. 460 00:21:29,350 --> 00:21:30,210 Oh, come on. 461 00:21:30,310 --> 00:21:31,130 You cannot be nervous. 462 00:21:31,230 --> 00:21:32,690 You played Madison Square Garden. 463 00:21:32,930 --> 00:21:33,210 Yeah. 464 00:21:33,270 --> 00:21:34,470 This is far more intimidating. 465 00:21:37,410 --> 00:21:38,750 All right, everyone. 466 00:21:39,170 --> 00:21:40,390 In your seats, please. 467 00:21:41,560 --> 00:21:45,490 Ladies and gentlemen, this is your new music teacher, Miss Dalvecchio. 468 00:21:57,480 --> 00:21:58,480 Hello, Youngstown. 469 00:21:58,800 --> 00:22:00,040 It's good to be back. 470 00:22:00,120 --> 00:22:01,120 Yeah. 471 00:22:02,640 --> 00:22:03,640 Okay. 472 00:22:03,760 --> 00:22:05,360 I can see I need to warm up the crowd. 473 00:22:05,600 --> 00:22:06,600 That's okay. 474 00:22:06,780 --> 00:22:08,880 First of all, call me Miss Debbie. 475 00:22:09,140 --> 00:22:10,860 Miss Dalvecchio was my mom. 476 00:22:11,080 --> 00:22:13,120 And it is because of her that I am where I am today. 477 00:22:13,160 --> 00:22:14,160 So, thank you, Mom. 478 00:22:16,080 --> 00:22:16,520 Yes. 479 00:22:16,860 --> 00:22:18,880 I'm Ashley, and I'm here for extra credit. 480 00:22:19,320 --> 00:22:22,221 I'm on the honors track, and I'm going to an... An Ivy League. 481 00:22:22,390 --> 00:22:23,860 Hey, all over. 482 00:22:23,980 --> 00:22:24,420 Yeah. 483 00:22:24,760 --> 00:22:25,760 Ooh. 484 00:22:27,340 --> 00:22:28,340 Where did you study? 485 00:22:29,480 --> 00:22:30,480 I studied. 486 00:22:31,180 --> 00:22:35,520 In a series of bars, clubs, bowling alleys, and an occasional mattress store. 487 00:22:35,820 --> 00:22:36,820 Okay. 488 00:22:37,680 --> 00:22:39,200 Yes, the young man in the cheap seats. 489 00:22:41,530 --> 00:22:43,090 Johnny, are you staying the whole term? 490 00:22:43,630 --> 00:22:45,596 Because our last two teachers left us to get real jobs. 491 00:22:45,620 --> 00:22:46,620 Oh, no, no, no. 492 00:22:46,930 --> 00:22:49,094 I can assure you I won't be leaving to go get a 493 00:22:49,095 --> 00:22:51,701 real job because this is the only job I've ever had. 494 00:22:51,895 --> 00:22:53,060 You've never had a job? 495 00:22:53,320 --> 00:22:54,320 That's awesome. 496 00:22:54,640 --> 00:22:55,980 So, you're not a real teacher? 497 00:22:56,540 --> 00:22:57,540 Well, I... 498 00:22:58,100 --> 00:23:00,140 You're supposed to be getting us ready for the prom. 499 00:23:00,600 --> 00:23:01,600 The prom? 500 00:23:02,250 --> 00:23:04,010 We're performing, and we need to pick a song. 501 00:23:04,370 --> 00:23:07,480 And it has to be perfect, or else everyone will laugh at us. 502 00:23:08,120 --> 00:23:09,120 Okay. 503 00:23:11,080 --> 00:23:11,540 Oh! 504 00:23:11,960 --> 00:23:12,420 Okay. 505 00:23:12,730 --> 00:23:13,900 I'm thinking power anthem. 506 00:23:14,380 --> 00:23:15,380 The Stones. 507 00:23:15,720 --> 00:23:16,180 Journey. 508 00:23:16,560 --> 00:23:17,020 Varner. 509 00:23:17,560 --> 00:23:18,020 Zeppelin. 510 00:23:18,260 --> 00:23:18,960 You guys with me? 511 00:23:19,040 --> 00:23:20,040 You feeling it? 512 00:23:20,080 --> 00:23:21,080 You ever heard of them? 513 00:23:21,360 --> 00:23:21,820 Those... 514 00:23:22,380 --> 00:23:24,260 What are they teaching you in this place? 515 00:23:26,240 --> 00:23:26,700 Wait. 516 00:23:26,780 --> 00:23:27,000 I'll... 517 00:23:27,500 --> 00:23:28,500 I will demonstrate. 518 00:23:30,100 --> 00:23:31,100 Okay. 519 00:23:31,870 --> 00:23:32,870 One, two, three, four. 520 00:23:51,690 --> 00:23:52,690 Goodness. 521 00:23:58,090 --> 00:23:59,090 Hey. 522 00:24:08,980 --> 00:24:09,580 Hey. 523 00:24:10,000 --> 00:24:11,280 What are you doing here? 524 00:24:12,280 --> 00:24:14,580 Oh, well, I am the guidance counselor. 525 00:24:14,880 --> 00:24:16,100 Of course you are. 526 00:24:16,580 --> 00:24:18,140 Because this just keeps getting better. 527 00:24:23,270 --> 00:24:24,270 What's this? 528 00:24:24,470 --> 00:24:27,050 It's what I give all my emotionally challenged students. 529 00:24:27,250 --> 00:24:28,490 Stress hormones in high school? 530 00:24:28,550 --> 00:24:29,550 Not helping. 531 00:24:29,710 --> 00:24:30,250 All right. 532 00:24:30,251 --> 00:24:30,490 Look, look. 533 00:24:30,530 --> 00:24:32,430 I think we got off on the wrong foot. 534 00:24:32,790 --> 00:24:34,490 I'm pretty sure we're still on that foot. 535 00:24:35,430 --> 00:24:36,430 Noah Burns. 536 00:24:37,310 --> 00:24:38,790 Debbie Del Vecchio. 537 00:24:39,950 --> 00:24:40,950 Identity crisis? 538 00:24:41,090 --> 00:24:42,710 Because I have a pamphlet for that, too. 539 00:24:43,490 --> 00:24:44,890 How'd your mother like the oatmeal? 540 00:24:44,970 --> 00:24:45,530 Oh, yeah. 541 00:24:45,610 --> 00:24:46,030 She didn't. 542 00:24:46,410 --> 00:24:47,490 It was the wrong brand. 543 00:24:47,810 --> 00:24:48,030 Ooh. 544 00:24:48,130 --> 00:24:49,550 Back to the cereal aisle for you. 545 00:24:49,650 --> 00:24:50,650 Yeah. 546 00:24:51,030 --> 00:24:52,030 You know... 547 00:24:52,290 --> 00:24:54,490 First day at school is always the worst. 548 00:24:55,220 --> 00:24:56,740 Yeah, well, what about the second day? 549 00:24:56,950 --> 00:25:00,610 Uh, second day, well, usually that is pretty bad, too. 550 00:25:00,810 --> 00:25:01,810 Great. 551 00:25:04,020 --> 00:25:08,550 Look, this class, it's really important to them. 552 00:25:09,610 --> 00:25:11,070 Johnny, he's in the foster system. 553 00:25:11,450 --> 00:25:13,090 You know, he's been bounced around a lot. 554 00:25:13,590 --> 00:25:15,990 Music is the one consistent thing he has. 555 00:25:16,930 --> 00:25:19,810 The truth is, they're all there because they love music. 556 00:25:19,970 --> 00:25:21,770 They just need a way to express it. 557 00:25:22,330 --> 00:25:22,710 Okay. 558 00:25:22,711 --> 00:25:23,711 Them and me both. 559 00:25:25,070 --> 00:25:27,670 You know, if you do want to talk, my office is down the hall. 560 00:25:28,190 --> 00:25:31,190 Thank you, but the only guidance I need right now is how to get to the park. 561 00:25:31,230 --> 00:25:31,590 Got it. 562 00:25:31,630 --> 00:25:32,630 Got it, got it. 563 00:25:32,830 --> 00:25:33,610 Down the hall. 564 00:25:33,770 --> 00:25:35,150 Turn right at the lockers. 565 00:25:35,151 --> 00:25:36,590 Left at the water fountain. 566 00:25:37,470 --> 00:25:37,850 Okay. 567 00:25:38,370 --> 00:25:39,370 Okay. 568 00:25:42,210 --> 00:25:43,210 Hey! 569 00:25:48,520 --> 00:25:49,700 What are you two up to? 570 00:25:50,230 --> 00:25:51,230 Aunt Debbie bombed. 571 00:25:52,300 --> 00:25:53,300 Well. 572 00:25:53,400 --> 00:25:55,420 I mean, you've been booed off stage before. 573 00:25:55,445 --> 00:25:56,800 No, I haven't. 574 00:25:57,450 --> 00:26:00,490 I guess we could just add teacher to the list of things that I'm not good at. 575 00:26:01,640 --> 00:26:03,360 No, that is not true. 576 00:26:06,500 --> 00:26:08,900 You taught me how to play the tambourine. 577 00:26:10,200 --> 00:26:11,460 You still have that? 578 00:26:11,820 --> 00:26:12,500 Course I do. 579 00:26:12,810 --> 00:26:14,020 Keeping it around in case... 580 00:26:15,420 --> 00:26:16,820 Motown makes a comeback. 581 00:26:17,140 --> 00:26:18,260 That was really good. 582 00:26:18,560 --> 00:26:20,060 Uh, I think you mean terrible. 583 00:26:21,760 --> 00:26:22,760 Now listen. 584 00:26:23,040 --> 00:26:24,600 You want to connect with those kids? 585 00:26:25,590 --> 00:26:28,720 You just make them feel what you feel when you're singing. 586 00:26:34,620 --> 00:26:35,680 Yeah, come on you two. 587 00:26:36,020 --> 00:26:37,300 Help me ruin some dinner. 588 00:26:55,130 --> 00:26:56,130 Oh, hi. 589 00:26:56,170 --> 00:26:56,610 Hi. 590 00:26:56,990 --> 00:26:57,690 Johnny, right? 591 00:26:57,870 --> 00:26:58,310 Yeah. 592 00:26:58,670 --> 00:26:59,670 What are you playing? 593 00:26:59,950 --> 00:27:01,110 Oh, have a seat, have a seat. 594 00:27:01,210 --> 00:27:03,830 Uh, it's a new song that I've been working on for a while. 595 00:27:04,195 --> 00:27:05,410 Uh, a long while. 596 00:27:05,790 --> 00:27:06,790 What's it called? 597 00:27:06,950 --> 00:27:08,070 Uh, I'm thinking Wonderland. 598 00:27:08,130 --> 00:27:08,790 Wonderland, okay. 599 00:27:09,030 --> 00:27:09,230 Mm-hmm. 600 00:27:09,570 --> 00:27:10,570 Yeah. 601 00:27:17,410 --> 00:27:19,960 Okay, I couldn't have said that better myself, and I didn't. 602 00:27:20,980 --> 00:27:21,980 Well, thank you. 603 00:27:22,060 --> 00:27:23,060 Hey, thank you. 604 00:27:23,440 --> 00:27:24,800 All right, it's that time. 605 00:27:25,630 --> 00:27:27,740 All right, everybody, take your seats, settle down. 606 00:27:27,940 --> 00:27:28,940 Welcome back. 607 00:27:29,180 --> 00:27:29,860 It's okay. 608 00:27:29,920 --> 00:27:33,100 I know that yesterday I tanked. 609 00:27:34,070 --> 00:27:35,230 I speak better through music. 610 00:27:35,960 --> 00:27:37,200 Music can say what words can't. 611 00:27:38,420 --> 00:27:40,369 When I was your age, I had all these 612 00:27:40,381 --> 00:27:42,820 thoughts and feelings that I couldn't convey. 613 00:27:42,821 --> 00:27:45,100 And then I found music. 614 00:27:47,350 --> 00:27:48,700 Or should I say, music found me. 615 00:27:49,360 --> 00:27:51,660 You know what's so cool about music? 616 00:27:52,590 --> 00:27:53,980 It never goes out of style. 617 00:27:54,755 --> 00:27:56,251 It never goes through an awkward phase. 618 00:27:56,275 --> 00:27:58,860 No braces, no glasses, no bad hair days. 619 00:28:01,075 --> 00:28:05,960 And when someone breaks your heart one day, not that I know anything about that, 620 00:28:06,255 --> 00:28:11,320 that music, those songs, will be there for you. 621 00:28:13,200 --> 00:28:14,320 The soundtrack of your life. 622 00:28:16,200 --> 00:28:17,496 Okay, on your feet, on your feet. 623 00:28:17,520 --> 00:28:18,640 I want to hear what you got. 624 00:28:18,700 --> 00:28:19,520 Okay, so bring it. 625 00:28:19,680 --> 00:28:21,380 Star Spangled Banner, C sharp. 626 00:28:24,280 --> 00:28:25,280 Nice. 627 00:28:30,120 --> 00:28:31,120 Wow. 628 00:28:31,860 --> 00:28:33,580 But lose the hand gestures, Mariah. 629 00:28:33,780 --> 00:28:34,780 We need direct contrast. 630 00:28:35,360 --> 00:28:35,720 Posture. 631 00:28:35,780 --> 00:28:36,780 Stand up straight. 632 00:28:36,820 --> 00:28:37,820 Yes. 633 00:28:38,080 --> 00:28:38,720 Okay, project. 634 00:28:38,880 --> 00:28:39,180 Project. 635 00:28:39,260 --> 00:28:40,260 Can you hear it? 636 00:28:41,630 --> 00:28:45,840 Who's broad stripes and bright stars through the perilous fight? 637 00:28:45,841 --> 00:28:46,841 Shoulders back. 638 00:28:47,020 --> 00:28:48,020 Up and out. 639 00:28:48,220 --> 00:28:48,620 Yes. 640 00:28:48,860 --> 00:28:49,860 Yes, yes. 641 00:28:50,000 --> 00:28:50,720 I can't hear you, Johnny. 642 00:28:51,020 --> 00:28:52,160 Well, I don't sing. 643 00:28:52,540 --> 00:28:53,540 Ever? 644 00:28:53,600 --> 00:28:54,800 Just the piano, man. 645 00:28:55,420 --> 00:28:55,820 Okay. 646 00:28:56,300 --> 00:28:57,300 All right. 647 00:28:58,420 --> 00:29:00,020 And that's all I need to hear for today. 648 00:29:00,080 --> 00:29:01,596 We'll save the high note for next class. 649 00:29:01,620 --> 00:29:02,260 Have a seat. 650 00:29:02,300 --> 00:29:03,300 Have a seat, you guys. 651 00:29:04,430 --> 00:29:07,020 Now a song can come out of anything. 652 00:29:08,360 --> 00:29:09,920 It's not just the music and the lyrics. 653 00:29:10,680 --> 00:29:11,680 It's the beats. 654 00:29:12,440 --> 00:29:13,560 The guy who makes the beats. 655 00:29:13,760 --> 00:29:14,760 A-bo-itch. 656 00:29:14,830 --> 00:29:15,830 A-bo-a-bo-itch. 657 00:29:16,105 --> 00:29:17,916 Not that I'm getting hired to do that any time soon. 658 00:29:17,940 --> 00:29:19,520 But that guy, he's a writer. 659 00:29:20,010 --> 00:29:23,260 Oh, the girl who's delivering the coffee and passes the mic going, yeah. 660 00:29:24,120 --> 00:29:25,120 Yeah, yeah, yeah. 661 00:29:26,380 --> 00:29:27,380 She's a writer. 662 00:29:27,590 --> 00:29:29,950 Both contributed something to the song to give it its sound. 663 00:29:30,755 --> 00:29:34,500 So arrangement, production, these are all key elements in creating a hit song. 664 00:29:35,050 --> 00:29:36,650 So maybe you don't want to be out front. 665 00:29:37,290 --> 00:29:38,720 Like this little star over here. 666 00:29:38,721 --> 00:29:42,380 Maybe you find you're good at another part of the process. 667 00:29:43,550 --> 00:29:45,700 And you become the next Quincy Jones. 668 00:29:49,420 --> 00:29:50,020 The next Pharrell. 669 00:29:50,260 --> 00:29:50,620 Yeah. 670 00:29:50,680 --> 00:29:51,680 Yeah. 671 00:29:52,900 --> 00:29:53,900 Right? 672 00:29:57,900 --> 00:29:58,900 Hey. 673 00:29:59,840 --> 00:30:01,160 Wasn't sure you were coming back. 674 00:30:01,400 --> 00:30:03,240 Well, it turns out you were wrong. 675 00:30:04,090 --> 00:30:05,940 The second day is better than the first. 676 00:30:06,260 --> 00:30:07,260 Well, hey, there you go. 677 00:30:07,480 --> 00:30:08,700 And my work here is done. 678 00:30:09,630 --> 00:30:10,880 How to speak to your family. 679 00:30:11,600 --> 00:30:13,380 What will I be when I grow up? 680 00:30:13,420 --> 00:30:14,900 How is it that all these apply to me? 681 00:30:15,120 --> 00:30:17,160 So my work here is not done. 682 00:30:18,860 --> 00:30:20,480 Oh, how'd your mother like the oatmeal? 683 00:30:20,860 --> 00:30:21,520 Oh, yeah. 684 00:30:21,720 --> 00:30:25,980 So I'm narrowing down to steel cut or cream of wheat. 685 00:30:26,240 --> 00:30:27,480 Hmm, let me know how that goes. 686 00:30:29,150 --> 00:30:31,820 And in case you're wondering, I don't live with my mom. 687 00:30:32,440 --> 00:30:33,440 It's okay if you do. 688 00:30:33,500 --> 00:30:35,960 You know, I was just, you know, picking her up a few things. 689 00:30:36,340 --> 00:30:37,180 Okay, okay. 690 00:30:37,220 --> 00:30:37,540 Okay. 691 00:30:37,660 --> 00:30:38,660 Okay. 692 00:30:38,750 --> 00:30:39,860 Wow, these are amazing. 693 00:30:40,460 --> 00:30:41,240 Really amazing. 694 00:30:41,420 --> 00:30:42,420 Who is the photographer? 695 00:30:42,640 --> 00:30:45,380 Hey, some amateur hack. 696 00:30:46,610 --> 00:30:47,610 Ah, ha, ha, ha. 697 00:30:49,300 --> 00:30:50,300 Old school. 698 00:30:51,570 --> 00:30:52,650 Yep, I'm an old school guy. 699 00:30:56,470 --> 00:31:01,380 So, look, in case I didn't mention it before, thank you 700 00:31:01,381 --> 00:31:04,340 for taking time out of your life to help these kids. 701 00:31:07,000 --> 00:31:07,480 Yes? 702 00:31:07,481 --> 00:31:12,980 I thought you looked familiar on aisle two, but, uh, playing piano backwards yesterday? 703 00:31:13,300 --> 00:31:14,620 Yeah, that pretty much sealed it. 704 00:31:15,640 --> 00:31:17,015 I'm guessing you want to keep this quiet, what, 705 00:31:17,016 --> 00:31:19,440 with the hair and the clothes and the name change? 706 00:31:19,840 --> 00:31:21,440 No, Delvecchio is actually my real name. 707 00:31:21,880 --> 00:31:23,840 Wait, okay, so who is Taylor? 708 00:31:24,480 --> 00:31:25,640 Taylor's Burgers in Brooklyn. 709 00:31:26,580 --> 00:31:28,606 My sister and I used to hang out there all the time. 710 00:31:28,630 --> 00:31:31,670 Wow, well, hey, it's a good thing you didn't hang out at Der Wienerschnitzel. 711 00:31:32,160 --> 00:31:33,160 Ha, ha, ha. 712 00:31:33,800 --> 00:31:35,080 All right, all right, all right. 713 00:31:36,220 --> 00:31:41,424 So, as long as we are opening up the old playbook 714 00:31:41,425 --> 00:31:45,221 here, I danced to your music at my high school prom. 715 00:31:47,080 --> 00:31:48,776 I actually didn't go to my high school prom. 716 00:31:48,800 --> 00:31:50,720 Wait, wait, wait, don't tell me no one asked you. 717 00:31:50,840 --> 00:31:52,960 Yeah, that, and, uh, I didn't go to high school. 718 00:31:53,380 --> 00:31:55,660 Well, now's your chance. 719 00:32:00,080 --> 00:32:08,080 For the first time in my new life, it's all all right. 720 00:32:10,260 --> 00:32:11,600 Stage presence, you guys. 721 00:32:12,180 --> 00:32:14,120 It's a performance, not a police lineup. 722 00:32:16,120 --> 00:32:18,000 You guys have to own the stage. 723 00:32:18,820 --> 00:32:20,060 C-3PO, relax. 724 00:32:21,220 --> 00:32:22,400 And not that relaxed. 725 00:32:22,820 --> 00:32:25,060 Um, I don't know, it's kind of like a stance, like... 726 00:32:26,020 --> 00:32:27,020 Yeah. 727 00:32:27,240 --> 00:32:27,680 Yeah! 728 00:32:28,000 --> 00:32:30,320 Oh, thanks a lot, I asked for that one. 729 00:32:30,380 --> 00:32:32,020 All right, you guys, that's it for today. 730 00:32:32,540 --> 00:32:32,980 Bye. 731 00:32:32,981 --> 00:32:33,981 See you tomorrow. 732 00:32:34,100 --> 00:32:34,780 Don't forget to practice. 733 00:32:35,020 --> 00:32:36,020 See you guys. 734 00:32:36,120 --> 00:32:37,120 Oh, hey, Casey. 735 00:32:37,650 --> 00:32:38,980 You have got such great style. 736 00:32:39,360 --> 00:32:40,896 Do you mind coming up with a look for the group? 737 00:32:40,920 --> 00:32:42,500 Uh, yeah, of course. 738 00:32:42,660 --> 00:32:43,180 All right. 739 00:32:43,540 --> 00:32:44,540 All right. 740 00:32:45,080 --> 00:32:46,480 Daryl, um, how are you with lights? 741 00:32:46,720 --> 00:32:49,060 I've got Megalight, Elation, and Blizzard Probes. 742 00:32:49,100 --> 00:32:51,296 I don't know what any of those are, but sounds good to me. 743 00:32:51,320 --> 00:32:52,320 All right, cool. 744 00:32:54,340 --> 00:32:56,020 Hey, Ashley, check it out. 745 00:33:01,960 --> 00:33:02,960 Thank you. 746 00:33:03,720 --> 00:33:04,720 I'll text you. 747 00:33:05,220 --> 00:33:06,220 Yes, please. 748 00:33:09,620 --> 00:33:10,620 Hey, hey, hey. 749 00:33:10,920 --> 00:33:13,620 How would you like to be the DJ for our group? 750 00:33:13,760 --> 00:33:13,900 Me? 751 00:33:14,180 --> 00:33:14,680 Yeah, you. 752 00:33:14,940 --> 00:33:15,940 I can do that. 753 00:33:16,160 --> 00:33:17,160 Okay. 754 00:33:24,150 --> 00:33:25,590 You're singing like I'm grading you. 755 00:33:25,840 --> 00:33:26,940 Newsflash, I'm not. 756 00:33:28,580 --> 00:33:29,580 I should just quit. 757 00:33:30,490 --> 00:33:32,080 My mom doesn't want me doing this anyways. 758 00:33:32,081 --> 00:33:33,081 Wait, wait, wait. 759 00:33:33,500 --> 00:33:34,500 Singing's about joy. 760 00:33:35,050 --> 00:33:36,050 It's about freedom. 761 00:33:37,690 --> 00:33:39,940 If you let the emotion flow, your voice will follow. 762 00:33:40,840 --> 00:33:43,480 And while you're at it, let it pass your heart on the way up, okay? 763 00:33:43,640 --> 00:33:43,940 Okay. 764 00:33:44,120 --> 00:33:45,400 All right, now get out of here. 765 00:33:49,460 --> 00:33:50,460 Hey. 766 00:33:51,080 --> 00:33:52,080 Hey. 767 00:33:52,920 --> 00:33:58,340 So, uh, you know, Billy Joel was a classical pianist, and he started singing 768 00:33:58,341 --> 00:34:01,980 just to write his songs, and it turned out he was really good. 769 00:34:02,760 --> 00:34:03,620 Yeah, that's not true. 770 00:34:03,621 --> 00:34:03,740 That's not me. 771 00:34:03,890 --> 00:34:04,580 Oh, yeah, yeah. 772 00:34:04,700 --> 00:34:05,700 You don't sing, right. 773 00:34:05,760 --> 00:34:06,760 Mm-hmm. 774 00:34:06,910 --> 00:34:08,950 You know, my old foster mom used to play Billy Joel. 775 00:34:09,285 --> 00:34:10,456 It was a long time ago, though. 776 00:34:10,480 --> 00:34:11,496 You don't see her anymore? 777 00:34:11,520 --> 00:34:11,840 No. 778 00:34:12,040 --> 00:34:13,040 She moved. 779 00:34:13,300 --> 00:34:15,820 I live in a group home now, and I'm 18 in a few months. 780 00:34:15,900 --> 00:34:16,280 Then I'm out. 781 00:34:16,520 --> 00:34:17,200 Then what happens? 782 00:34:17,480 --> 00:34:17,860 I don't know. 783 00:34:18,220 --> 00:34:21,140 I have a weekend job at a hardware store, and I'm trying to get full time. 784 00:34:26,210 --> 00:34:28,900 Yeah, I've been on the road since pretty much my whole life. 785 00:34:29,000 --> 00:34:30,000 Or I hold up writing. 786 00:34:30,540 --> 00:34:32,660 Can you believe I actually missed my sister's wedding? 787 00:34:33,120 --> 00:34:34,200 Because I was on tour. 788 00:34:35,030 --> 00:34:36,600 I missed my niece being born. 789 00:34:36,601 --> 00:34:38,800 I sent stuff instead of showing up. 790 00:34:39,315 --> 00:34:41,700 The only real relationship I've had is with my manager. 791 00:34:42,660 --> 00:34:44,260 Come to think of it, he's on commission. 792 00:34:46,980 --> 00:34:47,980 Thank you. 793 00:34:48,060 --> 00:34:49,120 Yes, of course. 794 00:34:49,360 --> 00:34:53,160 Oh, and I thought I had a boyfriend, but that's only because I wasn't around 795 00:34:53,161 --> 00:34:55,580 enough to realize that I meant absolutely nothing to him. 796 00:34:56,480 --> 00:34:58,240 He got me a selfie stick. 797 00:34:58,380 --> 00:34:58,520 Oh. 798 00:34:58,760 --> 00:35:01,340 Not that anyone in their right mind should get involved with me. 799 00:35:04,200 --> 00:35:04,900 Duly noted. 800 00:35:05,040 --> 00:35:06,040 Yeah. 801 00:35:07,560 --> 00:35:08,740 Wow, I've been talking a lot. 802 00:35:09,080 --> 00:35:10,040 How long have I been talking? 803 00:35:10,080 --> 00:35:10,860 Oh, yeah, it's okay. 804 00:35:11,095 --> 00:35:12,095 I'm here until June. 805 00:35:13,900 --> 00:35:16,020 And maybe you're being too hard on yourself. 806 00:35:16,160 --> 00:35:19,020 I mean, I don't see any other pop stars working with kids in Ohio. 807 00:35:20,180 --> 00:35:20,980 Yeah, about that. 808 00:35:21,020 --> 00:35:22,100 That wasn't really my idea. 809 00:35:23,350 --> 00:35:26,020 We do have patient guidance counts of privilege, right? 810 00:35:26,220 --> 00:35:27,220 Generally not. 811 00:35:27,540 --> 00:35:29,300 But I promise I won't tell your parents. 812 00:35:31,680 --> 00:35:36,560 You know, I came here to, you know, hide out and play. 813 00:35:36,600 --> 00:35:37,600 Plan my big comeback. 814 00:35:38,980 --> 00:35:40,420 But what if there is no coming back? 815 00:35:43,520 --> 00:35:44,800 Well, there's always a way back. 816 00:35:45,380 --> 00:35:46,680 What if I peaked at 15? 817 00:35:47,830 --> 00:35:49,140 Or maybe you haven't peaked yet. 818 00:35:59,230 --> 00:36:01,360 You know, it's kind of late for this pep talk. 819 00:36:01,700 --> 00:36:02,860 Like, like 20 years. 820 00:36:04,160 --> 00:36:06,060 All right, you know, I, uh... 821 00:36:06,460 --> 00:36:08,340 You know what I did before I was your counselor? 822 00:36:09,040 --> 00:36:10,580 A commodities trader in Chicago. 823 00:36:11,330 --> 00:36:13,240 I had the high rise on Michigan Avenue. 824 00:36:14,120 --> 00:36:15,580 Toys, expense account. 825 00:36:16,770 --> 00:36:17,900 Uh, and a wife, too. 826 00:36:18,455 --> 00:36:19,455 And also a trader. 827 00:36:20,420 --> 00:36:21,420 What happened? 828 00:36:22,280 --> 00:36:23,860 She loved the life. 829 00:36:24,080 --> 00:36:25,080 I didn't. 830 00:36:25,660 --> 00:36:29,680 And it turned out she also loved someone else. 831 00:36:30,200 --> 00:36:31,200 My partner. 832 00:36:31,860 --> 00:36:32,900 Ooh, sorry. 833 00:36:33,220 --> 00:36:34,220 Ah, thanks. 834 00:36:34,700 --> 00:36:36,900 Wasn't the best of times, but it worked out. 835 00:36:37,600 --> 00:36:39,980 And, uh, this, this is you? 836 00:36:40,300 --> 00:36:42,100 Crummy office, no view, cold coffee. 837 00:36:42,101 --> 00:36:42,600 This is me. 838 00:36:42,680 --> 00:36:43,680 No! 839 00:36:44,240 --> 00:36:46,060 No, I feel like I'm making a difference here. 840 00:36:46,400 --> 00:36:48,320 And it's where I grew up. 841 00:36:49,460 --> 00:36:51,020 You know, today you're a music teacher. 842 00:36:51,120 --> 00:36:52,120 Tomorrow, who knows? 843 00:36:52,200 --> 00:36:57,400 My guess is you'll be back on stage, and this'll all be a distant memory. 844 00:36:58,755 --> 00:37:00,660 Yeah, I think I'll remember this. 845 00:37:01,200 --> 00:37:02,200 Trust me. 846 00:37:02,360 --> 00:37:03,360 Hmm. 847 00:37:03,860 --> 00:37:09,940 I guess the, uh, question is, are you trying to find your next hit, or yourself? 848 00:37:12,100 --> 00:37:12,700 Wow, you're good. 849 00:37:12,840 --> 00:37:13,380 Yeah. 850 00:37:13,840 --> 00:37:15,260 Actually, that just came to me. 851 00:37:15,400 --> 00:37:16,400 Oh, yeah. 852 00:37:16,540 --> 00:37:17,540 Whoop. 853 00:37:18,060 --> 00:37:19,420 I'm afraid your time is up. 854 00:37:19,460 --> 00:37:20,800 My next appointment is waiting. 855 00:37:21,600 --> 00:37:23,200 Well, thank you very much. 856 00:37:23,300 --> 00:37:28,300 And I would say it seems we're making progress, don't you think? 857 00:37:32,890 --> 00:37:33,430 Hello. 858 00:37:33,730 --> 00:37:34,730 Hello. 859 00:37:36,880 --> 00:37:40,370 Nice to see you taking advantage of our guidance program. 860 00:37:41,010 --> 00:37:42,950 He's helping me with a few issues. 861 00:37:43,330 --> 00:37:44,510 Yes, he is very helpful. 862 00:37:44,511 --> 00:37:45,930 And cute. 863 00:37:46,330 --> 00:37:47,370 I hadn't noticed. 864 00:37:47,710 --> 00:37:49,630 And there's nothing going on. 865 00:37:50,110 --> 00:37:50,630 Right. 866 00:37:51,090 --> 00:37:55,010 Well, that is too bad, because he is the exact opposite of your usual type, 867 00:37:55,230 --> 00:37:57,050 which is awful, by the way. 868 00:37:57,350 --> 00:37:58,350 Thanks a lot. 869 00:37:58,710 --> 00:37:59,650 Oh, come on. 870 00:37:59,651 --> 00:38:01,251 Don't you remember your first boyfriend? 871 00:38:01,490 --> 00:38:02,530 The vinyl pants? 872 00:38:03,050 --> 00:38:03,570 Oh! 873 00:38:04,070 --> 00:38:08,550 Oh, and there was the one with the blue hair who drove over Mom's flowers. 874 00:38:08,590 --> 00:38:09,590 That was a scene. 875 00:38:09,785 --> 00:38:10,830 Should I keep going? 876 00:38:10,990 --> 00:38:11,810 Please don't. 877 00:38:11,811 --> 00:38:12,730 And what about you? 878 00:38:12,810 --> 00:38:14,090 What about your first boyfriend? 879 00:38:15,190 --> 00:38:16,810 Yes, I married him. 880 00:38:17,070 --> 00:38:18,250 Tim's your first boyfriend? 881 00:38:18,690 --> 00:38:19,690 Yeah. 882 00:38:20,330 --> 00:38:21,330 First one that mattered. 883 00:38:22,450 --> 00:38:24,170 So how much did it cost to fix your car? 884 00:38:24,370 --> 00:38:25,370 Don't ask. 885 00:38:26,560 --> 00:38:29,230 Hey, listen, do you have a shopping list? 886 00:38:30,400 --> 00:38:31,400 I'm going to the market. 887 00:38:32,810 --> 00:38:34,350 I'm making dinner for Natalie tonight. 888 00:38:34,430 --> 00:38:36,190 Well, Natalie's making dinner for me tonight. 889 00:38:36,310 --> 00:38:39,430 And you and your first boyfriend are going out. 890 00:38:40,890 --> 00:38:42,730 That is not necessary. 891 00:38:42,731 --> 00:38:43,731 It is. 892 00:38:44,480 --> 00:38:45,560 And it's all been arranged. 893 00:38:47,310 --> 00:38:48,310 All right. 894 00:38:48,510 --> 00:38:49,610 I'll text you a list. 895 00:38:49,770 --> 00:38:50,770 All righty. 896 00:38:58,280 --> 00:38:59,900 Oh, it's a work of art. 897 00:39:00,120 --> 00:39:01,520 We have to Instagram this. 898 00:39:01,740 --> 00:39:02,740 Can we eat it first? 899 00:39:02,800 --> 00:39:05,516 If you want to get your following up, people love seeing photos of food. 900 00:39:05,540 --> 00:39:06,540 Or cats. 901 00:39:06,580 --> 00:39:06,900 Why? 902 00:39:07,300 --> 00:39:08,300 No one knows. 903 00:39:08,760 --> 00:39:09,760 Selfie! 904 00:39:14,280 --> 00:39:14,720 Wow. 905 00:39:14,721 --> 00:39:15,721 Wow. 906 00:39:16,240 --> 00:39:17,280 Mom, you look fierce. 907 00:39:17,930 --> 00:39:19,020 She does, doesn't she? 908 00:39:19,440 --> 00:39:20,440 And tall. 909 00:39:21,000 --> 00:39:22,080 Stay up past curfew. 910 00:39:22,280 --> 00:39:23,280 We won't wait up. 911 00:39:31,800 --> 00:39:32,800 Ray, hold on. 912 00:40:01,620 --> 00:40:02,060 Hey. 913 00:40:02,640 --> 00:40:03,640 What? 914 00:40:03,680 --> 00:40:04,680 Why are you whispering? 915 00:40:04,960 --> 00:40:05,960 I was asleep. 916 00:40:06,620 --> 00:40:07,060 Asleep? 917 00:40:07,100 --> 00:40:07,720 It's 9.30. 918 00:40:08,100 --> 00:40:09,100 Ray, it's a school night. 919 00:40:09,780 --> 00:40:11,016 Now you're starting to worry me. 920 00:40:11,040 --> 00:40:12,136 You haven't called me in a week. 921 00:40:12,160 --> 00:40:13,160 I've been busy. 922 00:40:13,220 --> 00:40:14,880 I cooked dinner. 923 00:40:15,940 --> 00:40:18,060 Oh, I totally mastered the art of laundry. 924 00:40:19,100 --> 00:40:20,960 And I'm driving the carpool tomorrow. 925 00:40:21,020 --> 00:40:22,020 How exciting is that? 926 00:40:22,780 --> 00:40:23,920 Did I call the wrong number? 927 00:40:24,240 --> 00:40:25,620 Hey, I'm experiencing life. 928 00:40:26,210 --> 00:40:27,620 Because it's good for your music? 929 00:40:27,940 --> 00:40:28,700 Oh, yeah. 930 00:40:28,760 --> 00:40:29,240 That too. 931 00:40:29,530 --> 00:40:30,960 Well, send me your new stuff. 932 00:40:31,220 --> 00:40:31,500 All right. 933 00:40:31,520 --> 00:40:31,800 I will. 934 00:40:31,900 --> 00:40:32,140 I will. 935 00:40:32,280 --> 00:40:33,280 When? 936 00:40:33,800 --> 00:40:34,800 I don't know. 937 00:40:35,580 --> 00:40:36,580 After the prom. 938 00:40:36,820 --> 00:40:39,020 I don't know when a sentence has ever disturbed me more. 939 00:40:40,860 --> 00:40:41,860 Good night, Ray. 940 00:41:23,760 --> 00:41:26,850 That was seriously good for a guy who doesn't sing. 941 00:41:27,090 --> 00:41:28,210 Did you write that yourself? 942 00:41:28,530 --> 00:41:29,530 Yeah, I did. 943 00:41:29,730 --> 00:41:31,810 Listen, what you have is curable. 944 00:41:32,830 --> 00:41:33,830 It's called stage fright. 945 00:41:36,175 --> 00:41:41,690 I once performed at a party, and I froze completely. 946 00:41:42,430 --> 00:41:45,370 That feeling, it's also what makes it so exciting. 947 00:41:48,270 --> 00:41:50,370 I just feel better in the background, you know? 948 00:41:50,550 --> 00:41:51,550 I know. 949 00:41:51,970 --> 00:41:54,048 But when you're ready to push past that feeling, 950 00:41:54,049 --> 00:41:56,831 I promise you, something magical awaits. 951 00:41:57,510 --> 00:41:58,310 Hey guys. 952 00:41:58,490 --> 00:41:59,130 Hey, Miss Ne. 953 00:41:59,131 --> 00:41:59,650 Hey, Miss Ne. 954 00:41:59,670 --> 00:42:00,670 Hey, hey. 955 00:42:00,990 --> 00:42:02,410 Oliver, what's going on? 956 00:42:02,411 --> 00:42:03,790 My first track. 957 00:42:04,065 --> 00:42:05,065 Ooh, let me hear it. 958 00:42:08,690 --> 00:42:09,170 Awesome. 959 00:42:09,610 --> 00:42:10,530 Keep it going. 960 00:42:10,610 --> 00:42:11,070 Keep it going. 961 00:42:11,610 --> 00:42:14,671 All right guys, before we start class, I realized 962 00:42:14,672 --> 00:42:16,810 we have to come up with a name for the group. 963 00:42:17,010 --> 00:42:17,490 Any ideas? 964 00:42:17,790 --> 00:42:18,790 How about... 965 00:42:19,740 --> 00:42:21,010 The Above Average Singers. 966 00:42:21,370 --> 00:42:23,170 Any other ideas? 967 00:42:24,210 --> 00:42:25,490 After School Music Program? 968 00:42:26,670 --> 00:42:27,710 There's something there. 969 00:42:29,230 --> 00:42:30,150 Maybe... A-M-P. 970 00:42:30,590 --> 00:42:31,410 A-M-P. 971 00:42:31,450 --> 00:42:32,450 A-M-P. 972 00:42:32,850 --> 00:42:33,250 See? 973 00:42:33,430 --> 00:42:34,770 After School Music Program, AMP. 974 00:42:34,930 --> 00:42:35,350 That's it. 975 00:42:35,470 --> 00:42:36,110 Bring it in, guys. 976 00:42:36,190 --> 00:42:37,190 Bring it in. 977 00:42:37,750 --> 00:42:38,150 Alright. 978 00:42:38,151 --> 00:42:40,010 Two, three, four, AMP. 979 00:42:40,450 --> 00:42:41,810 Shine brightly, you guys. 980 00:42:43,610 --> 00:42:44,790 Take your seats, guys. 981 00:42:44,970 --> 00:42:45,430 Take your seats. 982 00:42:45,840 --> 00:42:46,530 Oh, one sec, one sec. 983 00:42:46,610 --> 00:42:47,610 Be right back. 984 00:42:48,425 --> 00:42:49,425 Hey, what's up? 985 00:42:50,720 --> 00:42:51,920 I just met with the principal. 986 00:42:53,950 --> 00:42:54,950 He's canceling the class. 987 00:42:55,170 --> 00:42:56,170 What? 988 00:42:56,570 --> 00:42:57,570 Why? 989 00:42:58,280 --> 00:42:59,550 He thinks it's too expensive. 990 00:43:01,260 --> 00:43:03,490 I've been juggling funds to keep it going. 991 00:43:04,900 --> 00:43:08,070 Ultimately, he thinks there's not enough kids to justify the expense. 992 00:43:09,130 --> 00:43:10,130 I'm really sorry. 993 00:43:12,490 --> 00:43:13,796 I shouldn't have pushed you into this. 994 00:43:13,820 --> 00:43:14,820 No, no, you should have. 995 00:43:18,530 --> 00:43:20,830 Can I have till, um, at least the end of the week? 996 00:43:22,890 --> 00:43:24,210 Please tell me it's not Thursday. 997 00:43:24,750 --> 00:43:25,750 It's Wednesday. 998 00:43:38,200 --> 00:43:39,200 I heard. 999 00:43:40,980 --> 00:43:42,440 I'm gonna need something stronger. 1000 00:43:42,860 --> 00:43:43,860 Okay. 1001 00:43:48,220 --> 00:43:50,180 Last month, I was ready to quit. 1002 00:43:51,860 --> 00:43:52,900 Now I feel awful. 1003 00:43:54,260 --> 00:43:56,100 I was just making a breakthrough. 1004 00:43:56,770 --> 00:43:57,780 I can't leave them. 1005 00:43:58,480 --> 00:43:59,480 Hmm. 1006 00:44:00,340 --> 00:44:01,340 Then don't. 1007 00:44:03,900 --> 00:44:04,900 I won't. 1008 00:44:06,700 --> 00:44:07,700 Oh. 1009 00:44:12,300 --> 00:44:13,800 Maybe this is my comeback. 1010 00:44:31,655 --> 00:44:33,980 Okay, so, um, this is a limited edition. 1011 00:44:34,600 --> 00:44:35,040 Here. 1012 00:44:35,360 --> 00:44:36,480 They only made 20. 1013 00:44:36,640 --> 00:44:38,941 And it was given to me personally by Billy Joel 1014 00:44:38,942 --> 00:44:41,180 when I performed with him at Madison Square Garden. 1015 00:44:41,570 --> 00:44:44,300 These are the signatures of all the top acts in the country. 1016 00:44:50,420 --> 00:44:51,420 I'll give you five grand. 1017 00:44:52,580 --> 00:44:53,580 No, no, no, no. 1018 00:44:54,220 --> 00:44:55,780 It's worth, like, 20 times that amount. 1019 00:44:56,020 --> 00:44:57,020 Not to me. 1020 00:44:59,330 --> 00:45:00,800 I promise I'd never sell this. 1021 00:45:03,300 --> 00:45:04,540 Okay, okay, um... 1022 00:45:06,030 --> 00:45:07,200 I will let it go for ten. 1023 00:45:10,810 --> 00:45:12,020 Eight is as high as I'll go. 1024 00:45:16,580 --> 00:45:17,580 I'll take it. 1025 00:45:28,290 --> 00:45:29,030 Hey, Deb. 1026 00:45:29,270 --> 00:45:30,270 Hey. 1027 00:45:30,390 --> 00:45:31,390 What's up? 1028 00:45:32,430 --> 00:45:33,430 Listen. 1029 00:45:33,830 --> 00:45:35,150 I have a favor to ask you. 1030 00:45:42,770 --> 00:45:43,770 All right. 1031 00:45:43,810 --> 00:45:46,130 Am I supposed to, uh, kick the tires or something? 1032 00:45:47,130 --> 00:45:48,130 I wouldn't. 1033 00:45:58,290 --> 00:45:59,890 Meet me in the parking lot. 1034 00:46:20,120 --> 00:46:21,120 Hey, you guys. 1035 00:46:21,320 --> 00:46:22,600 There's been a change of venue. 1036 00:46:22,720 --> 00:46:23,720 Come on, hop in. 1037 00:46:37,520 --> 00:46:39,561 Come on, uh... Come on in, you guys. 1038 00:46:39,600 --> 00:46:40,600 Come in. 1039 00:46:40,960 --> 00:46:41,960 What is this? 1040 00:46:42,160 --> 00:46:43,160 You'll see. 1041 00:46:44,180 --> 00:46:45,500 Keep it moving, keep it moving. 1042 00:46:45,760 --> 00:46:46,760 Come on. 1043 00:46:54,580 --> 00:46:55,620 Welcome to... 1044 00:46:56,960 --> 00:46:57,960 AMP Studios. 1045 00:46:58,460 --> 00:46:58,940 Wow. 1046 00:46:59,100 --> 00:47:00,100 This is yours? 1047 00:47:00,380 --> 00:47:01,380 Ours. 1048 00:47:01,960 --> 00:47:03,100 Bring it in, you guys. 1049 00:47:03,500 --> 00:47:05,180 We are gonna rock that prom. 1050 00:47:08,080 --> 00:47:12,100 So, what are we doing here? 1051 00:47:13,340 --> 00:47:14,700 There's something you need to see. 1052 00:47:15,020 --> 00:47:16,020 There's her van. 1053 00:47:17,360 --> 00:47:19,300 Um, what do you mean, our? 1054 00:47:20,040 --> 00:47:21,320 Dad gave her a good deal. 1055 00:47:34,720 --> 00:47:37,760 Insurance and permission slip signed by all the parents. 1056 00:47:37,880 --> 00:47:41,200 And yes, electronic signatures are authorized by the school board. 1057 00:47:41,660 --> 00:47:42,780 Who are you? 1058 00:47:43,060 --> 00:47:44,060 The group manager. 1059 00:47:47,060 --> 00:47:48,060 Come on. 1060 00:47:54,340 --> 00:47:55,740 Well, what do you think? 1061 00:47:57,760 --> 00:47:58,920 Who's paying for all this? 1062 00:47:59,940 --> 00:48:00,940 Billy Joel? 1063 00:48:02,300 --> 00:48:03,300 You sold your keyboard? 1064 00:48:25,610 --> 00:48:26,610 Yeah. 1065 00:48:27,550 --> 00:48:28,550 Hey! 1066 00:48:32,090 --> 00:48:33,710 You missed your appointment today. 1067 00:48:33,890 --> 00:48:36,430 Had to give your time away to a sophomore. 1068 00:48:36,840 --> 00:48:39,120 Wow, this guidance counselor thing is really full service. 1069 00:48:39,230 --> 00:48:41,170 Yeah, well, one can never get enough guidance. 1070 00:48:41,580 --> 00:48:42,810 In my case, that is. 1071 00:48:42,905 --> 00:48:44,225 That actually happens to be true. 1072 00:48:46,050 --> 00:48:47,770 So, are you hungry? 1073 00:48:48,190 --> 00:48:51,691 Yes, I was on my way to the market and... How can I turn that down? 1074 00:48:51,750 --> 00:48:53,430 Uh, you can't. 1075 00:48:54,910 --> 00:48:57,790 Okay, so produce, then cereal... 1076 00:48:57,791 --> 00:49:01,190 Yeah, followed by frozen foods, deli counter, and wine and spirits. 1077 00:49:01,350 --> 00:49:01,790 Oh. 1078 00:49:01,930 --> 00:49:04,170 Oh, let's get some oatmeal for your mom. 1079 00:49:04,390 --> 00:49:07,450 No, she's removed me from shopping detail, so... 1080 00:49:08,030 --> 00:49:09,150 I'm getting her some anyway. 1081 00:49:09,350 --> 00:49:11,430 All right, all right, but you gotta hop on. 1082 00:49:11,431 --> 00:49:12,170 Hop on. 1083 00:49:12,265 --> 00:49:13,990 Yeah, yeah, here we go. 1084 00:49:14,210 --> 00:49:14,610 Oh! 1085 00:49:14,611 --> 00:49:15,611 You're gonna get a ride. 1086 00:49:16,290 --> 00:49:18,510 I like this marketing thing. 1087 00:49:18,710 --> 00:49:20,550 Exactly, plus you get to eat afterwards, right? 1088 00:49:20,630 --> 00:49:20,790 Whee! 1089 00:49:20,910 --> 00:49:21,910 Woo-hoo! 1090 00:49:22,870 --> 00:49:23,870 Lovely night. 1091 00:49:26,030 --> 00:49:27,030 Look at this. 1092 00:49:27,470 --> 00:49:29,030 Candlelight, a view of the parking lot. 1093 00:49:29,555 --> 00:49:30,635 Oh, wait, wait, wait, wait. 1094 00:49:30,750 --> 00:49:31,750 What, what, what? 1095 00:49:34,070 --> 00:49:34,470 This. 1096 00:49:34,950 --> 00:49:35,290 Oh. 1097 00:49:35,690 --> 00:49:36,850 Ha, ha, ha, ha. 1098 00:49:39,130 --> 00:49:40,130 And... 1099 00:49:40,495 --> 00:49:41,390 The cheap romance. 1100 00:49:41,391 --> 00:49:42,110 The cheap romance continues. 1101 00:49:42,330 --> 00:49:43,330 You shouldn't have. 1102 00:49:47,030 --> 00:49:47,470 Oh. 1103 00:49:47,930 --> 00:49:48,370 Oh. 1104 00:49:48,730 --> 00:49:49,170 Oh. 1105 00:49:49,570 --> 00:49:51,650 I was hoping for the plastic tiara. 1106 00:49:51,790 --> 00:49:52,930 No, I love this. 1107 00:49:53,130 --> 00:49:54,130 I am gonna wear it. 1108 00:49:54,390 --> 00:49:56,270 At least until it breaks. 1109 00:49:56,550 --> 00:49:59,790 Okay, now that is good quality plastic, so it could go five minutes. 1110 00:50:01,130 --> 00:50:02,650 Well, here's to the next five minutes. 1111 00:50:03,830 --> 00:50:05,010 May it feel like six. 1112 00:50:05,350 --> 00:50:06,350 Ha, ha, ha. 1113 00:50:18,450 --> 00:50:19,030 Okay, yeah, yes, come on. 1114 00:50:19,031 --> 00:50:21,730 Your kids are, your kids are lucky to have you. 1115 00:50:23,230 --> 00:50:24,590 I'm pretty sure I'm the lucky one. 1116 00:50:25,470 --> 00:50:27,110 They remind me of someone I used to know. 1117 00:50:27,490 --> 00:50:28,490 Who's that? 1118 00:50:29,530 --> 00:50:30,530 Me. 1119 00:50:35,000 --> 00:50:36,000 Here we are. 1120 00:50:40,020 --> 00:50:41,660 Oh, you're pineapple. 1121 00:50:42,580 --> 00:50:43,280 Thank you. 1122 00:50:43,540 --> 00:50:43,800 Mm-hmm. 1123 00:50:44,370 --> 00:50:47,220 So, no, I will get this clasp fixed on this... Yes, please. 1124 00:50:47,460 --> 00:50:48,480 ...expensive watch here. 1125 00:50:48,580 --> 00:50:48,780 Ah! 1126 00:50:49,540 --> 00:50:50,840 I had a really good time. 1127 00:50:51,060 --> 00:50:52,060 Yeah, me too, me too. 1128 00:50:52,190 --> 00:50:52,900 We should do it again. 1129 00:50:53,200 --> 00:50:54,200 Tomorrow night? 1130 00:50:54,380 --> 00:50:55,380 Salad bar, aisle nine? 1131 00:50:55,735 --> 00:50:58,540 I was thinking prom night at the gym. 1132 00:51:02,065 --> 00:51:04,040 Um, are you asking me to the prom? 1133 00:51:04,820 --> 00:51:05,820 As friends. 1134 00:51:06,370 --> 00:51:07,370 I'm chaperoning. 1135 00:51:07,720 --> 00:51:08,180 Friends? 1136 00:51:08,320 --> 00:51:09,320 Of course. 1137 00:51:10,030 --> 00:51:12,870 You said no one in their right mind should get involved with you, so... 1138 00:51:13,460 --> 00:51:15,300 And you've listened to everybody on your couch. 1139 00:51:15,580 --> 00:51:16,580 Always. 1140 00:51:17,860 --> 00:51:20,760 I should tell you that my first prom was awful. 1141 00:51:21,400 --> 00:51:24,460 And, uh, oh, I'm a really bad dancer. 1142 00:51:24,720 --> 00:51:25,720 Oh, come on, how bad? 1143 00:51:25,800 --> 00:51:27,100 My date left with someone else. 1144 00:51:27,360 --> 00:51:31,280 Oh, now I'm gonna have to say yes. 1145 00:51:31,480 --> 00:51:32,620 Uh, that was the plan. 1146 00:51:36,300 --> 00:51:37,300 Oh. 1147 00:51:54,510 --> 00:51:55,550 Good night, then. 1148 00:51:56,630 --> 00:51:57,630 Good night. 1149 00:52:08,850 --> 00:52:10,050 Oh, wow. 1150 00:52:10,470 --> 00:52:11,950 I really am in high school. 1151 00:52:12,330 --> 00:52:13,450 What happened? 1152 00:52:14,130 --> 00:52:15,130 Well... 1153 00:52:16,950 --> 00:52:17,950 I'm going to the prom. 1154 00:52:21,610 --> 00:52:23,010 We're just friends. 1155 00:52:24,150 --> 00:52:27,210 Long talks, dinners at the market. 1156 00:52:28,310 --> 00:52:29,350 That's how it starts. 1157 00:52:30,130 --> 00:52:31,130 Oh. 1158 00:52:32,970 --> 00:52:33,970 What? 1159 00:52:34,670 --> 00:52:35,670 Debbie? 1160 00:52:39,370 --> 00:52:42,130 What are you up to? 1161 00:52:42,490 --> 00:52:43,490 Thank you. 1162 00:52:50,690 --> 00:52:51,690 Okay. 1163 00:52:52,900 --> 00:52:57,950 So... Do either one of these say... 1164 00:52:58,830 --> 00:52:59,830 prom? 1165 00:53:00,050 --> 00:53:02,470 Uh, no and no. 1166 00:53:02,471 --> 00:53:04,570 Those are more me than you. 1167 00:53:06,730 --> 00:53:10,070 I've been trying to fit in and I can't even get that right. 1168 00:53:12,110 --> 00:53:13,110 Where's my glam squad? 1169 00:53:13,650 --> 00:53:14,890 I am your new glam squad. 1170 00:53:15,830 --> 00:53:17,510 I know this was supposed to be a surprise. 1171 00:53:18,330 --> 00:53:19,330 What? 1172 00:53:23,850 --> 00:53:24,850 All right. 1173 00:53:32,490 --> 00:53:34,850 Oh, this is gorgeous. 1174 00:53:34,851 --> 00:53:36,870 It's so me. 1175 00:53:37,450 --> 00:53:38,450 Thank you. 1176 00:53:39,240 --> 00:53:41,190 But, um... What are you going to wear? 1177 00:53:42,090 --> 00:53:43,470 I'm a chaperone. 1178 00:53:43,490 --> 00:53:44,490 It doesn't matter. 1179 00:53:45,255 --> 00:53:46,255 Doesn't matter? 1180 00:53:46,990 --> 00:53:49,750 Chaperones are allowed to have a glamorous night out. 1181 00:53:49,970 --> 00:53:50,970 Two. 1182 00:53:51,210 --> 00:53:52,210 Oh. 1183 00:54:01,240 --> 00:54:02,820 You are crazy. 1184 00:54:03,290 --> 00:54:04,480 And you love it. 1185 00:54:06,400 --> 00:54:07,400 Oh. 1186 00:54:07,500 --> 00:54:08,220 Oh. 1187 00:54:08,221 --> 00:54:08,980 Oh my god. 1188 00:54:08,981 --> 00:54:16,500 Oh, what's this? 1189 00:54:16,501 --> 00:54:17,501 A bar? 1190 00:54:17,620 --> 00:54:18,620 Yeah. 1191 00:54:18,860 --> 00:54:20,880 I'm a bar. 1192 00:54:21,180 --> 00:54:23,480 I'm a bar. 1193 00:54:23,481 --> 00:54:24,481 That's me. 1194 00:54:24,880 --> 00:54:26,920 I love it. 1195 00:54:26,940 --> 00:54:29,560 Oh, that's me. 1196 00:54:30,520 --> 00:54:31,520 Yeah. 1197 00:54:33,560 --> 00:54:35,100 You're a bar? 1198 00:54:36,160 --> 00:54:37,160 Yeah. 1199 00:54:38,200 --> 00:54:39,560 I know. 1200 00:54:44,780 --> 00:54:49,596 It's wonderful and I'm shining so bright For the first 1201 00:54:49,597 --> 00:54:57,597 time in my new life It's all, all right Wonderland tonight 1202 00:55:03,640 --> 00:55:11,640 Wonderland tonight Yes! 1203 00:55:12,580 --> 00:55:14,700 Yes, you guys, that was so good. 1204 00:55:15,120 --> 00:55:17,740 So good, you guys. 1205 00:55:17,880 --> 00:55:18,440 Yeah! 1206 00:55:18,560 --> 00:55:19,560 Yeah! 1207 00:55:19,700 --> 00:55:20,980 Good job, Albert. 1208 00:55:21,260 --> 00:55:23,500 That was so much fun. 1209 00:55:23,800 --> 00:55:25,040 How was that? 1210 00:55:25,400 --> 00:55:26,420 How did it feel? 1211 00:55:26,970 --> 00:55:28,040 How good we did. 1212 00:55:28,880 --> 00:55:29,880 Amazing. 1213 00:55:31,265 --> 00:55:32,780 I can't wait to perform. 1214 00:55:32,940 --> 00:55:34,520 Thank you, Misty. 1215 00:55:34,710 --> 00:55:35,710 You got it. 1216 00:55:36,290 --> 00:55:37,290 You got it. 1217 00:55:38,860 --> 00:55:39,560 Hey there. 1218 00:55:39,680 --> 00:55:40,100 Oh, hey. 1219 00:55:40,400 --> 00:55:40,740 Hi. 1220 00:55:40,840 --> 00:55:41,220 Hi. 1221 00:55:41,360 --> 00:55:44,140 Mr. Burns is here, everybody, to take a few pictures. 1222 00:55:44,540 --> 00:55:44,920 Yes. 1223 00:55:45,340 --> 00:55:46,700 Just ignore me. 1224 00:55:46,880 --> 00:55:47,880 We always do. 1225 00:55:49,420 --> 00:55:52,460 Yeah, it's very funny, very, yeah, it's very funny. 1226 00:55:52,540 --> 00:55:53,716 Oliver, stop by my office later. 1227 00:55:53,740 --> 00:55:55,960 I will give you an application to clown school. 1228 00:55:56,300 --> 00:55:57,300 Oh! 1229 00:55:57,880 --> 00:55:58,320 Okay. 1230 00:55:58,800 --> 00:56:00,260 Okay, you guys, gather round. 1231 00:56:00,540 --> 00:56:01,060 Got you. 1232 00:56:01,215 --> 00:56:02,215 Give me a... 1233 00:56:03,740 --> 00:56:04,740 Nice. 1234 00:56:07,400 --> 00:56:09,200 I didn't know anyone had the darkroom anymore. 1235 00:56:09,770 --> 00:56:13,220 Oh, well, when I bought the place, it was actually a sewing room, 1236 00:56:13,640 --> 00:56:16,680 and I kind of gave up on that, so... That's too bad. 1237 00:56:16,860 --> 00:56:19,020 I was going to ask you to hand my prom dress. 1238 00:56:19,480 --> 00:56:21,400 Ooh, you got a prom dress. 1239 00:56:22,180 --> 00:56:23,180 Guilty. 1240 00:56:24,060 --> 00:56:24,700 Wait, what color? 1241 00:56:24,980 --> 00:56:25,760 Why do you want to know? 1242 00:56:25,990 --> 00:56:27,120 So I can get you a corsage. 1243 00:56:27,360 --> 00:56:28,360 Oh. 1244 00:56:28,440 --> 00:56:31,320 Well, in that case, royal blue. 1245 00:56:31,735 --> 00:56:34,120 Well, Your Majesty, a royal blue corsage, then. 1246 00:56:34,840 --> 00:56:36,080 On its way. 1247 00:56:37,720 --> 00:56:38,720 Cool. 1248 00:56:39,050 --> 00:56:40,300 They look so happy. 1249 00:56:40,680 --> 00:56:41,680 Yeah. 1250 00:56:42,040 --> 00:56:43,040 So do you. 1251 00:56:44,840 --> 00:56:46,120 Turns out I am. 1252 00:56:46,420 --> 00:56:46,820 Mm-hmm. 1253 00:56:46,900 --> 00:56:47,900 You're in Youngstown. 1254 00:56:48,080 --> 00:56:49,740 In a converted sewing room. 1255 00:56:50,020 --> 00:56:52,180 Your career is certainly on an interesting trajectory. 1256 00:56:54,200 --> 00:56:55,200 Let's hope so. 1257 00:56:58,060 --> 00:56:59,060 Where's all your stuff? 1258 00:56:59,460 --> 00:56:59,980 Storage. 1259 00:57:00,320 --> 00:57:01,320 Hmm. 1260 00:57:01,740 --> 00:57:03,560 And you never wanted a place to call home? 1261 00:57:04,140 --> 00:57:05,140 No, no, I did. 1262 00:57:05,180 --> 00:57:05,680 Long ago. 1263 00:57:05,760 --> 00:57:06,060 Oh. 1264 00:57:06,685 --> 00:57:11,199 But it was never the right time or the right place, and so here I am, just, uh. 1265 00:57:12,650 --> 00:57:14,260 Waiting to get back into your life. 1266 00:57:14,640 --> 00:57:15,080 Yeah. 1267 00:57:15,180 --> 00:57:16,180 That was the plan. 1268 00:57:16,820 --> 00:57:17,820 Mm-hmm. 1269 00:57:18,720 --> 00:57:23,000 Well, sometimes life is what happens when you're making plans, right? 1270 00:57:24,140 --> 00:57:25,140 Yeah. 1271 00:57:25,800 --> 00:57:26,240 Yeah. 1272 00:57:26,360 --> 00:57:30,500 I wonder now if that picture I had out there is actually the life I'm meant to be 1273 00:57:30,501 --> 00:57:33,480 living, and I don't know if it's what I want anymore. 1274 00:57:35,380 --> 00:57:36,380 Hmm. 1275 00:57:36,960 --> 00:57:37,960 Hmm. 1276 00:57:40,745 --> 00:57:41,745 Come on. 1277 00:57:42,360 --> 00:57:43,360 Let's, uh... 1278 00:57:44,260 --> 00:57:45,300 Let's take a walk. 1279 00:57:50,910 --> 00:57:53,000 I'll show you, uh, how the non-New Yorkers live. 1280 00:57:54,640 --> 00:57:55,200 Quietly. 1281 00:57:55,201 --> 00:57:56,360 Very quietly. 1282 00:57:56,361 --> 00:57:57,781 Well, I... Just differently. 1283 00:57:57,900 --> 00:57:58,800 Just sit here. 1284 00:57:58,900 --> 00:57:59,120 I know. 1285 00:57:59,320 --> 00:58:00,721 I was... What's going on? 1286 00:58:00,880 --> 00:58:02,600 I was helping my mom clean out the basement. 1287 00:58:03,255 --> 00:58:04,500 Look at this. 1288 00:58:05,580 --> 00:58:06,560 It's Misty. 1289 00:58:06,561 --> 00:58:06,940 Beautiful. 1290 00:58:06,941 --> 00:58:08,060 I can't believe it. 1291 00:58:08,100 --> 00:58:09,100 I know. 1292 00:58:09,690 --> 00:58:11,120 Wait, here she is. 1293 00:58:11,220 --> 00:58:12,220 Debbie Taylor. 1294 00:58:12,280 --> 00:58:15,880 The youngest person ever to write and perform a number one single. 1295 00:58:16,210 --> 00:58:17,210 She was our age. 1296 00:58:17,480 --> 00:58:18,740 What's she doing teaching us? 1297 00:58:19,040 --> 00:58:21,160 Oh no, the kiss of death. 1298 00:58:22,055 --> 00:58:23,520 Debbie Taylor, where are they now? 1299 00:58:25,395 --> 00:58:27,180 Alright you guys, let's run it from the top. 1300 00:58:29,260 --> 00:58:31,320 Misty, when did you start writing music? 1301 00:58:33,910 --> 00:58:36,480 Probably when I was a little bit younger than you guys, actually. 1302 00:58:36,930 --> 00:58:39,900 Before we start rehearsal, can you sing us one of your songs? 1303 00:58:42,970 --> 00:58:44,090 You don't want to hear that. 1304 00:58:44,980 --> 00:58:45,980 Please, please. 1305 00:58:47,420 --> 00:58:48,420 Okay. 1306 00:58:52,380 --> 00:58:53,440 What should I sing? 1307 00:58:55,050 --> 00:58:56,600 Oh, well I'll do the first one. 1308 00:58:56,890 --> 00:59:01,518 First one I wrote, and I'm used to doing it as an upbeat 1309 00:59:01,519 --> 00:59:04,341 dance song, but I guess I'm about to try something new. 1310 00:59:14,230 --> 00:59:22,230 Every time I'm telling secrets I remember how it used to be And I realize how much I 1311 00:59:27,350 --> 00:59:31,236 miss you And how it feels to be free I see 1312 00:59:31,237 --> 00:59:35,951 I'm up to no good And I want to start again. 1313 00:59:37,450 --> 00:59:44,550 Can't remember when I felt good, baby I can't remember when 1314 00:59:55,050 --> 01:00:03,050 No, only in my dreams As real as it may seem It was only in my dreams It's so good. 1315 01:00:08,170 --> 01:00:09,170 Perfect. 1316 01:00:09,370 --> 01:00:10,210 You did it. 1317 01:00:10,270 --> 01:00:11,350 Smile for Instagram. 1318 01:00:11,710 --> 01:00:12,710 I'll get the plates. 1319 01:00:12,830 --> 01:00:13,830 Cody's plates. 1320 01:00:14,930 --> 01:00:15,630 You're right. 1321 01:00:15,850 --> 01:00:16,850 Who does? 1322 01:00:27,930 --> 01:00:29,110 Huh, it's Ashley. 1323 01:00:32,360 --> 01:00:36,670 She missed two college prep sessions, and now I find out she's been hanging out 1324 01:00:36,845 --> 01:00:37,845 in some studio. 1325 01:00:38,115 --> 01:00:41,730 I'm sorry, Mrs. Vance, but didn't you sign a permission slip? 1326 01:00:42,040 --> 01:00:43,350 No, and I wouldn't. 1327 01:00:43,550 --> 01:00:46,650 Clearly there's been a misunderstanding, and I will get to the bottom of it. 1328 01:00:46,710 --> 01:00:47,710 I signed it. 1329 01:00:49,610 --> 01:00:52,128 And just how do you expect to get into an Ivy 1330 01:00:52,129 --> 01:00:54,590 League school, wasting all your time singing? 1331 01:00:54,935 --> 01:00:59,510 Mrs. Vance, if you could just hear her, and hear the passion that she sings with, 1332 01:01:00,490 --> 01:01:02,090 you would know it's not a waste of time. 1333 01:01:02,590 --> 01:01:03,590 She's really good. 1334 01:01:04,190 --> 01:01:11,170 She may look up to you, but you're hardly a role model, are you? 1335 01:01:11,670 --> 01:01:14,110 And you're exactly why I won't let her pin her hopes on music. 1336 01:01:14,965 --> 01:01:18,010 A couple of hits that no one remembers, and look where you are now. 1337 01:01:18,270 --> 01:01:19,270 Mom! 1338 01:01:19,370 --> 01:01:20,370 Ashley, it's okay. 1339 01:01:22,410 --> 01:01:23,030 She's right. 1340 01:01:23,270 --> 01:01:24,270 No, she's not. 1341 01:01:24,800 --> 01:01:26,600 In fact, I can't think of a better role model. 1342 01:01:27,250 --> 01:01:28,270 She followed her dream. 1343 01:01:28,505 --> 01:01:29,730 She never gave up. 1344 01:01:30,615 --> 01:01:35,330 She's performed in front of 18,000 people, holding lit candles at Madison Square 1345 01:01:35,331 --> 01:01:37,330 Garden, and she will be back there again one day. 1346 01:01:37,760 --> 01:01:39,040 And what are you, her publicist? 1347 01:01:39,110 --> 01:01:40,110 No. 1348 01:01:44,030 --> 01:01:45,030 I'm her sister. 1349 01:01:49,890 --> 01:01:50,890 Keep singing. 1350 01:01:51,960 --> 01:01:53,430 You have a wonderful voice. 1351 01:02:02,240 --> 01:02:03,640 When was the last time we did this? 1352 01:02:04,010 --> 01:02:06,090 When we were Natalie's age. 1353 01:02:09,170 --> 01:02:11,850 You know, I never really got to tell you I'm sorry. 1354 01:02:14,250 --> 01:02:15,250 For what? 1355 01:02:17,060 --> 01:02:18,330 For ruining your childhood. 1356 01:02:19,480 --> 01:02:20,800 Mom was always so focused on her. 1357 01:02:21,235 --> 01:02:23,290 You were practically raised by housekeepers. 1358 01:02:24,240 --> 01:02:25,550 I never blamed you for that. 1359 01:02:25,730 --> 01:02:27,410 I mean, you were just doing what you love. 1360 01:02:28,590 --> 01:02:31,490 Maybe I was envious of the attention, but that wasn't your fault. 1361 01:02:31,650 --> 01:02:32,650 You always included me. 1362 01:02:35,010 --> 01:02:37,930 Do you remember that time you asked me to play tambourine in your session? 1363 01:02:38,390 --> 01:02:42,030 Even though you knew I had absolutely no rhythm. 1364 01:02:42,370 --> 01:02:43,370 None whatsoever. 1365 01:02:46,170 --> 01:02:47,890 You know, I always envied your life, too. 1366 01:02:49,890 --> 01:02:50,510 You did? 1367 01:02:50,511 --> 01:02:51,210 Yeah. 1368 01:02:51,410 --> 01:02:53,370 What you have with Tim and Natalie is amazing. 1369 01:02:54,940 --> 01:02:57,060 You've built a really great life for yourself, Denise. 1370 01:03:00,410 --> 01:03:01,930 You made a pretty great life, too. 1371 01:03:02,830 --> 01:03:03,830 Yeah. 1372 01:03:05,470 --> 01:03:06,790 Yeah, but I never put down roots. 1373 01:03:08,590 --> 01:03:10,510 So, I have no one to come home to. 1374 01:03:18,210 --> 01:03:19,210 Now you do. 1375 01:03:28,990 --> 01:03:31,590 Can we just forget about the last 10, 15 years? 1376 01:03:34,950 --> 01:03:35,950 Let's make it 20. 1377 01:03:49,250 --> 01:03:51,190 Why am I seeing this online instead of from her? 1378 01:03:51,390 --> 01:03:52,470 You dropped her, remember? 1379 01:03:58,300 --> 01:03:59,040 Who wrote this? 1380 01:03:59,240 --> 01:04:00,240 She did. 1381 01:04:01,960 --> 01:04:02,960 This. 1382 01:04:03,560 --> 01:04:04,560 I love this. 1383 01:04:04,820 --> 01:04:05,820 The simplicity. 1384 01:04:05,940 --> 01:04:06,700 It's fresh. 1385 01:04:06,880 --> 01:04:07,880 It's new. 1386 01:04:09,170 --> 01:04:11,330 I think we just got back in the Debbie Taylor business. 1387 01:04:18,260 --> 01:04:19,260 Wake up. 1388 01:04:19,600 --> 01:04:20,600 What is it? 1389 01:04:20,710 --> 01:04:22,680 Your Instagram is blowing up. 1390 01:04:22,740 --> 01:04:23,740 Look at your followers. 1391 01:04:24,500 --> 01:04:25,600 Can you believe how many? 1392 01:04:27,090 --> 01:04:28,696 Is that more than the kid who ate the worm? 1393 01:04:28,720 --> 01:04:29,760 Like a zillion more. 1394 01:04:30,295 --> 01:04:31,975 You officially have social media presence. 1395 01:04:32,470 --> 01:04:33,760 And yet, I feel no different. 1396 01:04:34,160 --> 01:04:35,360 Let's just check your Twitter. 1397 01:04:35,740 --> 01:04:36,220 No. 1398 01:04:36,740 --> 01:04:38,580 Let's get you ready for school. 1399 01:04:39,530 --> 01:04:40,640 You sound like my mom. 1400 01:04:40,840 --> 01:04:41,460 Thank you. 1401 01:04:41,720 --> 01:04:42,720 You really do. 1402 01:04:43,090 --> 01:04:44,536 Does that mean I get to drive carpool? 1403 01:04:44,560 --> 01:04:45,560 Can we take the van? 1404 01:04:46,430 --> 01:04:47,476 Anything to get you moving. 1405 01:04:47,500 --> 01:04:48,500 Come on. 1406 01:05:16,400 --> 01:05:17,880 Are you guys ready to rock this prom? 1407 01:05:18,120 --> 01:05:18,340 Yes. 1408 01:05:18,380 --> 01:05:18,700 Yeah? 1409 01:05:18,900 --> 01:05:19,420 Yeah, that's right. 1410 01:05:19,480 --> 01:05:19,900 Bring it in. 1411 01:05:19,960 --> 01:05:20,260 Bring it in. 1412 01:05:20,680 --> 01:05:21,760 Two, three, four. 1413 01:05:21,900 --> 01:05:22,100 Yeah! 1414 01:05:22,540 --> 01:05:23,540 Woo-hoo! 1415 01:05:23,600 --> 01:05:23,980 All right. 1416 01:05:24,000 --> 01:05:24,740 Get some rest, you guys. 1417 01:05:24,760 --> 01:05:25,220 You're going to need it. 1418 01:05:25,280 --> 01:05:25,580 All right? 1419 01:05:25,600 --> 01:05:26,180 Big day ahead. 1420 01:05:26,400 --> 01:05:26,840 You got it. 1421 01:05:26,920 --> 01:05:27,480 You got it. 1422 01:05:27,500 --> 01:05:27,760 You got it. 1423 01:05:28,220 --> 01:05:29,220 Hey. 1424 01:05:48,750 --> 01:05:49,750 Hey. 1425 01:05:50,910 --> 01:05:51,910 Well done. 1426 01:05:54,770 --> 01:05:55,770 What you got there? 1427 01:05:56,440 --> 01:05:57,570 For you. 1428 01:06:03,780 --> 01:06:04,780 Oh. 1429 01:06:07,960 --> 01:06:09,740 This is the best gift I've ever gotten. 1430 01:06:09,920 --> 01:06:12,740 Oh, well, that's hard to believe. 1431 01:06:13,640 --> 01:06:14,640 It's true. 1432 01:06:18,300 --> 01:06:19,300 Oh. 1433 01:06:20,420 --> 01:06:21,420 Ah-ha-ha. 1434 01:06:28,490 --> 01:06:30,850 Ah, is that background music? 1435 01:06:31,370 --> 01:06:31,970 Come on. 1436 01:06:31,971 --> 01:06:32,690 You really don't dance? 1437 01:06:32,950 --> 01:06:33,950 Ah. 1438 01:06:34,290 --> 01:06:35,790 Does the chicken dance count? 1439 01:06:35,791 --> 01:06:36,430 No. 1440 01:06:36,670 --> 01:06:36,990 Okay. 1441 01:06:37,090 --> 01:06:37,730 Then I don't dance. 1442 01:06:38,030 --> 01:06:38,630 Oh, boy. 1443 01:06:38,631 --> 01:06:39,030 Here we go. 1444 01:06:39,270 --> 01:06:39,710 Okay. 1445 01:06:39,790 --> 01:06:40,130 Okay. 1446 01:06:40,170 --> 01:06:40,350 Wait. 1447 01:06:40,390 --> 01:06:41,950 Aren't I supposed to lead? 1448 01:06:42,230 --> 01:06:43,530 Minor technicality. 1449 01:06:43,670 --> 01:06:44,670 Don't look at the door. 1450 01:06:44,750 --> 01:06:46,110 Don't look at your feet. 1451 01:06:46,290 --> 01:06:47,490 Well, what should I look at? 1452 01:06:48,410 --> 01:06:49,410 Me. 1453 01:06:49,570 --> 01:06:50,570 Well, I can do that. 1454 01:07:02,215 --> 01:07:10,090 I confess when I look in your eyes There can never be nobody else That's no lie So 1455 01:07:10,890 --> 01:07:18,890 I give my love to you Baby, yeah And I hold on to you Okay, I can't, uh... 1456 01:07:19,040 --> 01:07:19,970 What else can I do? 1457 01:07:19,971 --> 01:07:21,270 This isn't working for me. 1458 01:07:21,350 --> 01:07:22,030 No, no. 1459 01:07:22,050 --> 01:07:22,570 You're doing great. 1460 01:07:22,790 --> 01:07:23,270 This friends thing. 1461 01:07:23,390 --> 01:07:25,810 It's just I know I said I wanted to be friends, but I don't. 1462 01:07:27,030 --> 01:07:27,470 Okay. 1463 01:07:28,040 --> 01:07:30,862 I wasn't supposed to get involved here because you're 1464 01:07:30,863 --> 01:07:33,690 Debbie Taylor and you're just passing through, but... 1465 01:07:35,635 --> 01:07:39,585 Truth is, I am involved with that Delvecchio girl 1466 01:07:39,586 --> 01:07:42,311 and I'm pretty sure she's just passing through, too. 1467 01:07:46,290 --> 01:07:47,650 I'm still wearing a plastic watch. 1468 01:07:47,700 --> 01:07:48,000 Yeah. 1469 01:07:48,320 --> 01:07:50,220 I'm wearing my heart on my sleeve. 1470 01:07:53,590 --> 01:07:54,990 I don't want to be friends, either. 1471 01:07:56,260 --> 01:07:57,260 You don't? 1472 01:08:00,240 --> 01:08:01,240 Mm. 1473 01:08:04,000 --> 01:08:11,740 So I give my love to you Baby, yeah Here she is. 1474 01:08:14,620 --> 01:08:15,860 You left your phone. 1475 01:08:16,280 --> 01:08:17,280 I thought you left me. 1476 01:08:17,700 --> 01:08:18,740 I've been calling all day. 1477 01:08:19,385 --> 01:08:20,545 What are you guys doing here? 1478 01:08:21,660 --> 01:08:22,660 I'm bringing you home. 1479 01:08:26,920 --> 01:08:27,320 Wow. 1480 01:08:27,580 --> 01:08:27,900 Wow. 1481 01:08:28,000 --> 01:08:29,176 I can't believe they did this. 1482 01:08:29,200 --> 01:08:30,980 I didn't even think they knew who I was. 1483 01:08:31,620 --> 01:08:33,620 Sweetie, everyone is going to know who you are now. 1484 01:08:33,840 --> 01:08:34,840 Dylan loves it. 1485 01:08:34,960 --> 01:08:36,040 The label wants to re-sign. 1486 01:08:36,270 --> 01:08:38,360 He's agreed to your advance plus a signing bonus. 1487 01:08:38,720 --> 01:08:39,900 Oh, congratulations. 1488 01:08:40,420 --> 01:08:41,420 That is fantastic. 1489 01:08:42,040 --> 01:08:43,040 Way to go, sis. 1490 01:08:43,780 --> 01:08:45,100 You did it, Demi. 1491 01:08:45,320 --> 01:08:48,220 Okay, I hate to break up this love fest here, but I am the work husband. 1492 01:08:48,500 --> 01:08:50,000 And she needs to get packed ASAP. 1493 01:08:50,240 --> 01:08:50,600 Packed? 1494 01:08:51,245 --> 01:08:52,365 The label is flying us back. 1495 01:08:52,750 --> 01:08:54,110 They want you in New York tonight. 1496 01:08:54,540 --> 01:08:57,560 You are presenting at the Manhattan Spirit Music Awards tomorrow. 1497 01:08:57,860 --> 01:08:58,140 No, no, no. 1498 01:08:58,141 --> 01:08:58,760 Tomorrow's the prom. 1499 01:08:59,060 --> 01:09:00,060 Demi, come on. 1500 01:09:00,560 --> 01:09:01,560 This is big. 1501 01:09:02,340 --> 01:09:04,320 Ray, I can't just up and leave. 1502 01:09:05,560 --> 01:09:06,560 I'll tell the kids. 1503 01:09:07,045 --> 01:09:08,445 And I'll fill in for you backstage. 1504 01:09:08,580 --> 01:09:09,660 Yeah, yeah, I will too. 1505 01:09:10,400 --> 01:09:11,860 After all, I won't be dancing. 1506 01:09:17,400 --> 01:09:18,400 Yeah, come on. 1507 01:09:28,450 --> 01:09:31,110 I know I'm supposed to feel happier about all this. 1508 01:09:31,490 --> 01:09:32,490 You will. 1509 01:09:32,900 --> 01:09:34,180 Once you see those pillow mints. 1510 01:09:37,570 --> 01:09:38,570 I'm sorry, Noah. 1511 01:09:40,855 --> 01:09:42,095 You were always going to leave. 1512 01:09:42,370 --> 01:09:43,370 I knew that. 1513 01:09:46,070 --> 01:09:47,230 I really saw it then. 1514 01:09:47,990 --> 01:09:48,990 Me too. 1515 01:09:52,150 --> 01:09:54,830 But we will always have the market, right? 1516 01:09:57,885 --> 01:09:59,690 You were the best relationship I never had. 1517 01:10:02,070 --> 01:10:03,070 Likewise. 1518 01:10:35,365 --> 01:10:38,485 When I was a little bit older than you, I went to go see my very first concert. 1519 01:10:38,650 --> 01:10:40,810 And your Aunt Debbie got me a backstage pass. 1520 01:10:41,050 --> 01:10:42,250 And I went to go see her sing. 1521 01:10:42,620 --> 01:10:46,730 And every person in the audience was singing with her, holding a candle. 1522 01:10:47,285 --> 01:10:49,050 It was like a sea of lights. 1523 01:10:51,570 --> 01:10:52,710 Can I hear another story? 1524 01:10:52,950 --> 01:10:54,790 Oh, tomorrow night, okay? 1525 01:10:55,590 --> 01:10:56,590 It's very late. 1526 01:11:00,420 --> 01:11:01,590 I miss her. 1527 01:11:04,040 --> 01:11:05,040 Me too, sweetie. 1528 01:11:05,810 --> 01:11:06,810 Me too. 1529 01:11:54,160 --> 01:11:56,680 Welcome to the Manhattan Spirit Music Awards. 1530 01:11:56,900 --> 01:11:58,660 Would all presenters please check in? 1531 01:12:02,680 --> 01:12:03,680 Hey. 1532 01:12:05,760 --> 01:12:06,760 Hey, you. 1533 01:12:06,820 --> 01:12:07,820 Hey, hi. 1534 01:12:10,660 --> 01:12:11,660 Deb. 1535 01:12:12,000 --> 01:12:12,640 Liam. 1536 01:12:12,940 --> 01:12:13,260 Hey. 1537 01:12:13,320 --> 01:12:13,760 Hey. 1538 01:12:13,900 --> 01:12:15,440 I heard you were presenting. 1539 01:12:15,520 --> 01:12:16,220 Yeah, yeah. 1540 01:12:16,300 --> 01:12:17,300 Me too. 1541 01:12:17,780 --> 01:12:20,080 Yeah, they got me promoting this new film. 1542 01:12:20,695 --> 01:12:22,980 Between you and me, it's not my best work. 1543 01:12:24,140 --> 01:12:25,140 You look great. 1544 01:12:25,340 --> 01:12:25,780 Thank you. 1545 01:12:25,840 --> 01:12:26,840 So do you. 1546 01:12:27,140 --> 01:12:28,140 Thank you. 1547 01:12:30,660 --> 01:12:31,660 You know, I miss you. 1548 01:12:33,285 --> 01:12:34,285 I miss what we had. 1549 01:12:35,800 --> 01:12:36,800 What did we have? 1550 01:12:38,100 --> 01:12:39,240 We had our thing. 1551 01:12:39,580 --> 01:12:40,060 You know? 1552 01:12:40,360 --> 01:12:41,360 Yeah, our thing. 1553 01:12:42,590 --> 01:12:44,276 Listen, you want to catch a platter for a drink? 1554 01:12:44,300 --> 01:12:45,300 No, I don't think so. 1555 01:12:45,940 --> 01:12:46,640 I'll call you. 1556 01:12:46,720 --> 01:12:46,900 Okay. 1557 01:12:46,901 --> 01:12:47,901 All right. 1558 01:12:49,000 --> 01:12:50,000 Hello, Liam. 1559 01:12:51,100 --> 01:12:52,100 Ooh. 1560 01:12:52,320 --> 01:12:53,320 Not him again. 1561 01:12:53,625 --> 01:12:55,140 No, not him. 1562 01:12:55,840 --> 01:12:56,840 Good. 1563 01:12:58,035 --> 01:13:01,326 Today, red carpet at three, seating at four, awards 1564 01:13:01,327 --> 01:13:04,540 at five, followed by three post-award parties. 1565 01:13:04,990 --> 01:13:07,160 And tomorrow you do the morning shows. 1566 01:13:07,380 --> 01:13:08,380 You meet with the label. 1567 01:13:08,460 --> 01:13:11,321 We get a little advance and... Uh huh... And you're back. 1568 01:13:28,720 --> 01:13:29,720 Debbie. 1569 01:13:30,200 --> 01:13:31,280 It's great to see you. 1570 01:13:31,660 --> 01:13:32,260 Hello. 1571 01:13:32,261 --> 01:13:33,261 I love the new song. 1572 01:13:33,300 --> 01:13:34,300 When did you write that? 1573 01:13:35,910 --> 01:13:36,910 When I was 13. 1574 01:13:37,420 --> 01:13:38,420 Right. 1575 01:13:38,480 --> 01:13:39,876 Well, I always knew you had it in you. 1576 01:13:39,900 --> 01:13:40,900 Thank you. 1577 01:13:42,380 --> 01:13:44,980 You know, you never would have heard it if it weren't for my kids. 1578 01:13:45,280 --> 01:13:46,360 I didn't know you had kids. 1579 01:13:46,900 --> 01:13:47,900 Eight of them. 1580 01:13:48,120 --> 01:13:49,120 Octomom, good for you. 1581 01:13:51,240 --> 01:13:52,520 I think you'll like the numbers. 1582 01:14:04,380 --> 01:14:06,100 I've decided to go in a different direction. 1583 01:14:07,260 --> 01:14:08,260 I'm sorry? 1584 01:14:09,220 --> 01:14:10,220 I'm not signing. 1585 01:14:10,820 --> 01:14:11,820 What do you mean? 1586 01:14:12,320 --> 01:14:13,320 You're turning us down? 1587 01:14:14,290 --> 01:14:15,060 You can't say no to us. 1588 01:14:15,100 --> 01:14:15,720 Who do you think you are? 1589 01:14:16,020 --> 01:14:17,020 She's Debbie Taylor. 1590 01:14:17,650 --> 01:14:20,277 And when you're out of a job, and someone with taste 1591 01:14:20,278 --> 01:14:22,861 takes your place, she'll still be Debbie Taylor. 1592 01:14:30,680 --> 01:14:31,520 I'm sorry, Ray. 1593 01:14:31,580 --> 01:14:32,580 I couldn't do it. 1594 01:14:34,150 --> 01:14:36,560 I mean, why can't I do this on my terms now? 1595 01:14:37,120 --> 01:14:38,540 Have an actual life? 1596 01:14:39,340 --> 01:14:40,340 Make music? 1597 01:14:40,640 --> 01:14:41,640 Mentor these kids? 1598 01:14:42,240 --> 01:14:43,340 Tour on summer breaks? 1599 01:14:43,700 --> 01:14:47,920 And maybe even help one very little girl or a very talented kid break my record. 1600 01:14:49,200 --> 01:14:50,440 You know what I'm thinking? 1601 01:14:50,720 --> 01:14:51,720 Of course I do. 1602 01:14:51,880 --> 01:14:53,060 I'm your work husband. 1603 01:14:55,740 --> 01:14:57,840 I bet you can still make it. 1604 01:14:59,140 --> 01:15:00,140 It's 1605 01:15:04,730 --> 01:15:12,730 hard just to survive Never had the chance to feel alive Doing what we could to make 1606 01:15:12,731 --> 01:15:20,290 it through And it took half of me and you We helped causes and crimes And then we 1607 01:15:20,291 --> 01:15:24,490 found the stars Ashley, it's so great your mom let you come. 1608 01:15:24,630 --> 01:15:25,630 Yeah. 1609 01:15:26,290 --> 01:15:28,210 Okay, it's almost showtime. 1610 01:15:28,510 --> 01:15:30,270 Just go out there and have fun. 1611 01:15:30,470 --> 01:15:30,550 Yeah. 1612 01:15:30,750 --> 01:15:32,950 I can't believe we're actually doing this without Ms. D. 1613 01:15:33,470 --> 01:15:33,910 Yeah. 1614 01:15:34,010 --> 01:15:35,010 Yeah. 1615 01:15:36,350 --> 01:15:37,790 We can do this, right? 1616 01:15:37,970 --> 01:15:38,970 We can do this. 1617 01:15:39,490 --> 01:15:40,970 And you know what she always said? 1618 01:15:41,290 --> 01:15:42,290 Shine brightly. 1619 01:15:42,350 --> 01:15:43,350 Bring it in. 1620 01:15:43,670 --> 01:15:45,010 Two, three, four. 1621 01:15:45,170 --> 01:15:45,490 Go! 1622 01:15:45,750 --> 01:15:46,750 Woo! 1623 01:15:46,890 --> 01:15:47,530 Do it! 1624 01:15:47,531 --> 01:15:48,771 You guys are going to be great. 1625 01:15:59,510 --> 01:16:00,510 Hey, everyone. 1626 01:16:10,700 --> 01:16:15,420 Please put your hands together for Amp, who will be performing Wonderland. 1627 01:16:28,650 --> 01:16:29,050 Thanks. 1628 01:16:29,650 --> 01:16:33,110 But we're going to be playing a different song for someone we wish were here tonight. 1629 01:16:33,430 --> 01:16:34,430 We hope you like it. 1630 01:16:55,200 --> 01:17:03,200 Every time I'm telling secrets I remember how it used to be And I realize how much I 1631 01:17:05,600 --> 01:17:13,600 miss you And I realize how it feels to be free Now I see I'm up to no good And I 1632 01:17:18,160 --> 01:17:23,302 won't start again Can't remember when I felt good, 1633 01:17:23,303 --> 01:17:27,360 baby I can't remember when What are you doing here? 1634 01:17:27,600 --> 01:17:28,840 Still need a date for the prom. 1635 01:17:29,820 --> 01:17:33,040 Well, actually, my last one did run out on me. 1636 01:17:33,180 --> 01:17:34,580 She must have been out of her mind. 1637 01:17:35,860 --> 01:17:38,280 As real as it may seem It was only in my dreams 1638 01:17:47,700 --> 01:17:55,700 No, no, no, no Only in my dreams As real as it may seem It was only in my dreams 1639 01:17:59,300 --> 01:18:00,900 What are 1640 01:18:05,530 --> 01:18:06,690 these girls doing? 1641 01:18:07,350 --> 01:18:11,880 Hey, everybody, it's Debbie Taylor! 1642 01:18:29,660 --> 01:18:37,660 Fallin' and fallin' into the holy Ooh, tryin' to quiet the noise Let's go on and 1643 01:18:39,660 --> 01:18:47,660 drop everything And take in all that this day brings 1644 01:18:55,940 --> 01:19:03,940 Wonderland tonight Shining my life It's wonderful and I'm Shining so bright The 1645 01:19:09,400 --> 01:19:17,400 first time in my new life It's all alright Wanderlust night 1646 01:19:21,840 --> 01:19:23,740 Wanderlust night 1647 01:19:53,650 --> 01:20:01,650 Some people want to bring you down Cause their way of getting high is to push you 1648 01:20:02,790 --> 01:20:10,790 to the ground Some people hide behind how their actions speak so loud But the words 1649 01:20:11,470 --> 01:20:19,470 are meant to hurt somehow, and some days I just want to disappear. 1650 01:20:23,090 --> 01:20:24,090 Hey! 1651 01:20:26,740 --> 01:20:27,740 You found you guys? 1652 01:20:30,740 --> 01:20:32,810 Ray called and don't forget your 3.30. 1653 01:20:33,850 --> 01:20:34,850 Do your homework. 1654 01:20:53,080 --> 01:20:54,080 Autograph? 1655 01:20:54,140 --> 01:20:55,140 Hall pass. 1656 01:20:55,520 --> 01:20:56,600 Are you coming for dinner? 1657 01:20:56,945 --> 01:20:58,400 It's Taco Tuesday, isn't it? 1658 01:21:03,100 --> 01:21:04,780 So, where were we? 108640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.