All language subtitles for Star.Trek.Starfleet.Academy.S01E10.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,990 --> 00:00:37,120 - No! - Mama? 2 00:00:52,790 --> 00:00:55,320 Hey. Hello, little fish. 3 00:00:56,190 --> 00:00:57,556 Anisha mir, 4 00:00:57,580 --> 00:01:00,320 you will be placed in a rehabilitation camp. 5 00:01:00,500 --> 00:01:02,850 Ha! 6 00:01:03,020 --> 00:01:05,590 Y-You said you'd help me. 7 00:01:05,720 --> 00:01:07,550 A federation officer died, Ms. Mir. 8 00:01:09,500 --> 00:01:11,070 What's gonna happen to my son? 9 00:01:11,250 --> 00:01:13,210 He'll become a ward of the federation. 10 00:01:13,330 --> 00:01:14,786 Yes. 11 00:01:14,810 --> 00:01:16,900 Don't trust them! Trust me. 12 00:01:17,030 --> 00:01:18,160 I love you! 13 00:01:22,170 --> 00:01:24,090 Hello, Ms. Mir. 14 00:01:24,210 --> 00:01:28,016 This is the Athena... Mom, mom, mom, mom, mom. 15 00:01:28,040 --> 00:01:29,960 - You're just recovering... - mom, mom, mom, mom. 16 00:01:30,050 --> 00:01:32,580 No! We can't be here. No, we can't be here. 17 00:01:32,700 --> 00:01:34,090 - It's okay. - I-I don't know 18 00:01:34,220 --> 00:01:36,076 what she told you but we have to leave. 19 00:01:36,100 --> 00:01:37,376 - Ms. Mir. - No. How can we leave? 20 00:01:37,400 --> 00:01:38,560 - We have to leave. - Ms. Mir. 21 00:01:38,620 --> 00:01:40,230 - We have a situation. - No! 22 00:01:40,360 --> 00:01:42,320 No! 23 00:01:42,450 --> 00:01:44,150 No. 24 00:01:45,630 --> 00:01:47,720 Captain, I was able 25 00:01:47,890 --> 00:01:51,500 to punch a subspace comms hole through braka's wall of death. 26 00:01:51,630 --> 00:01:54,176 I can get admiral Vance and lura for two minutes if we're lucky. 27 00:01:54,200 --> 00:01:56,030 Under any other circumstances, 28 00:01:56,160 --> 00:01:59,160 I would give you a ship of your own to go wherever you want. 29 00:01:59,290 --> 00:02:01,226 Caleb too, if that's his choice. 30 00:02:01,250 --> 00:02:02,886 But right now, 31 00:02:02,910 --> 00:02:06,040 it's only a matter of time before nus braka finds us 32 00:02:06,170 --> 00:02:08,090 and shoots us out of the sky. 33 00:02:12,350 --> 00:02:16,220 Please come with me to the bridge. 34 00:02:22,360 --> 00:02:24,246 Is the a then a the only star fleet vessel 35 00:02:24,270 --> 00:02:26,710 - outside this thing? - You are. 36 00:02:26,890 --> 00:02:29,110 Our analysis confirms that the wall is made up 37 00:02:29,240 --> 00:02:30,680 of hundreds of individual mines, 38 00:02:30,800 --> 00:02:34,280 each containing a single particle of omega-47, 39 00:02:34,460 --> 00:02:36,420 and each surrounded by an energy field 40 00:02:36,550 --> 00:02:38,086 that will detonate the mines if breached. 41 00:02:38,110 --> 00:02:40,850 The energy fields are overlapping 42 00:02:40,990 --> 00:02:43,250 and we couldn't find an opening. 43 00:02:43,380 --> 00:02:46,316 If nus detonates the entire wall, what's the blast yield? 44 00:02:46,340 --> 00:02:49,170 80,000 cubic light-years of space destroyed. 45 00:02:49,300 --> 00:02:52,586 We estimate 240 inhabited planets within the blast area 46 00:02:52,610 --> 00:02:57,140 will be immediately affected and at least 160 billion dead. 47 00:02:59,050 --> 00:03:00,750 It'll be worse than the burn. 48 00:03:00,880 --> 00:03:02,620 What about discovery? 49 00:03:02,750 --> 00:03:05,490 Can they jump the perimeter through the mycelial network? 50 00:03:05,660 --> 00:03:08,906 No, the fields are synchronized on a subspace frequency. 51 00:03:08,930 --> 00:03:11,060 A jump might trigger a detonation. 52 00:03:11,190 --> 00:03:14,240 Nahla, what is your current complement? 53 00:03:14,370 --> 00:03:16,516 Commander Reno, the doctor, myself, 54 00:03:16,540 --> 00:03:18,850 six first-year cadets... 55 00:03:21,160 --> 00:03:23,510 Commander thok, admiral Vance, 56 00:03:23,640 --> 00:03:28,080 this is an is ha mir, Caleb mir's mother. 57 00:03:28,860 --> 00:03:32,380 Ms. Mir... Save it. I'm taking my son 58 00:03:32,520 --> 00:03:33,796 and I'm getting us both off this ship 59 00:03:33,820 --> 00:03:34,860 as soon as it's safe. 60 00:03:35,000 --> 00:03:37,570 Ms. Mir, I understand you... 61 00:03:37,700 --> 00:03:38,960 Captain, we're losing them. 62 00:03:39,090 --> 00:03:41,010 Admiral, is there any intelligence 63 00:03:41,130 --> 00:03:42,780 on what braka's thinking? 64 00:03:42,920 --> 00:03:44,360 There must be chatter. 65 00:03:44,530 --> 00:03:46,490 We're hearing he's trying to organize a coalition 66 00:03:46,570 --> 00:03:49,140 of some sort of mutual protection pact. 67 00:03:49,270 --> 00:03:51,490 A cartel of non-member worlds. 68 00:03:51,620 --> 00:03:54,840 Free to pillage any planet under threat of omega-47. 69 00:03:54,970 --> 00:03:56,956 I've transmitted all omega data, 70 00:03:56,980 --> 00:03:58,420 including classified files. 71 00:03:58,590 --> 00:04:01,510 Our analysts believe that the energy fields 72 00:04:01,630 --> 00:04:03,150 surrounding the mines are controlled 73 00:04:03,290 --> 00:04:05,550 by a single subspace signal, 74 00:04:05,680 --> 00:04:07,550 but we can't locate it from behind the wall. 75 00:04:07,680 --> 00:04:09,290 Athenacould. 76 00:04:09,420 --> 00:04:12,070 If we find and isolate that signal, 77 00:04:12,210 --> 00:04:15,000 we could jam it, bring the whole thing down. 78 00:04:15,120 --> 00:04:16,796 Braka isn't stupid. 79 00:04:16,820 --> 00:04:18,870 If that signal controls his operation, 80 00:04:19,000 --> 00:04:20,830 it's gonna be rigged with a fail-safe. 81 00:04:21,000 --> 00:04:23,830 Any interference and the entire wall could blow. 82 00:04:24,000 --> 00:04:26,660 She's right. We have to take control 83 00:04:26,790 --> 00:04:28,620 of the signal without disrupting it 84 00:04:28,750 --> 00:04:30,840 to shut down those mines. There's no other way. 85 00:04:30,970 --> 00:04:33,986 Do it. Contact us again as soon as you... 86 00:04:34,010 --> 00:04:36,010 incoming warp signatures! 87 00:04:36,190 --> 00:04:38,580 Venari ral. At least six vessels. 88 00:04:38,760 --> 00:04:40,280 Warp drive isn't responding. 89 00:04:40,410 --> 00:04:42,760 There's a plasma leak. No time to lock it down. 90 00:04:42,890 --> 00:04:45,590 Red alert, shields up, evasive maneuvers. 91 00:04:45,760 --> 00:04:46,956 Keep 'em off us. 92 00:04:46,980 --> 00:04:48,810 Everybody else, hold on. 93 00:05:05,220 --> 00:05:07,960 Maintain power to shields. If they drop, he'll scan us 94 00:05:08,090 --> 00:05:10,480 and braka will know he's up against a skeleton crew. 95 00:05:12,700 --> 00:05:14,660 Shields are down to 80% and falling. 96 00:05:14,840 --> 00:05:17,760 Reno, gather up all the cadets and hide them in airlock b. 97 00:05:17,880 --> 00:05:20,596 Kraag and sadal went undetected for hours in there 98 00:05:20,620 --> 00:05:22,296 by increasing the pressure. 99 00:05:22,320 --> 00:05:24,166 - You too, Ms. Mir. - You're going to need a reason 100 00:05:24,190 --> 00:05:26,150 to be outside of federation space. 101 00:05:26,280 --> 00:05:27,890 A reason that braka will believe. 102 00:05:28,020 --> 00:05:29,890 And he thinks I'm dead, so I might 103 00:05:30,030 --> 00:05:32,470 distract him for a couple minutes. 104 00:05:32,640 --> 00:05:34,080 Cadet mir, 105 00:05:34,200 --> 00:05:36,046 - you're with Reno. - No, I'm not leaving you, mom. 106 00:05:36,070 --> 00:05:39,340 No. Go, Caleb. He'll only use you to hurt me. 107 00:05:43,870 --> 00:05:45,570 Energizing. 108 00:05:46,780 --> 00:05:49,910 Do you know how to operate a tactical panel? 109 00:05:51,610 --> 00:05:53,000 Take that station and tell me 110 00:05:53,140 --> 00:05:55,320 if you see incoming transporter signals. 111 00:05:55,440 --> 00:05:57,700 If anything happens to my son, I'm gonna kill you. 112 00:05:57,880 --> 00:06:01,670 If anything happens to your son, you'll be doing me a favor. 113 00:06:06,760 --> 00:06:08,940 Okay. You might be hiding in here for a while, 114 00:06:09,060 --> 00:06:11,320 so remember, tiny sips of air. 115 00:06:11,500 --> 00:06:14,330 You may feel dizzy or off-balance 116 00:06:14,460 --> 00:06:16,086 since the air pressure is rising. 117 00:06:16,110 --> 00:06:18,720 If you have shortness of breath, take down the pressure a notch. 118 00:06:18,860 --> 00:06:22,910 Also, don't leave the airlock until I sound the all-clear. 119 00:06:23,030 --> 00:06:26,380 Increasing airlock pressure by 0.029%. 120 00:06:43,320 --> 00:06:45,116 What I said earlier on ukeck... 121 00:06:45,140 --> 00:06:46,360 You're wasting your breath. 122 00:06:48,930 --> 00:06:50,760 And ours. 123 00:06:59,720 --> 00:07:00,940 Plasma leak detected. 124 00:07:01,070 --> 00:07:02,190 Sensors coming back on line. 125 00:07:02,290 --> 00:07:03,730 Assessing structural damage. 126 00:07:03,900 --> 00:07:05,160 We just lost our shields. 127 00:07:05,290 --> 00:07:07,536 Reno, make that plasma leak worse. 128 00:07:07,560 --> 00:07:10,300 We don't normally do that, but okay. 129 00:07:10,470 --> 00:07:14,700 Incoming transports, three, two... One. 130 00:07:17,220 --> 00:07:19,000 Come on, who you kidding? 131 00:07:19,180 --> 00:07:21,620 It was always gonna be me in this chair. 132 00:07:25,580 --> 00:07:29,580 My stars. 133 00:07:31,280 --> 00:07:32,980 Can it be? 134 00:07:33,150 --> 00:07:35,630 My two best gals? 135 00:07:35,760 --> 00:07:39,396 Anisha! Well, you're alive! 136 00:07:39,420 --> 00:07:41,810 Like Lazarus! But shorter. 137 00:07:41,940 --> 00:07:43,966 And a girl. 138 00:07:43,990 --> 00:07:47,186 Well, I, I admit, I'm surprised. 139 00:07:47,210 --> 00:07:49,966 But not really. I mean, what does surprise me 140 00:07:49,990 --> 00:07:52,340 is just seeing you here with her. 141 00:07:54,210 --> 00:07:55,860 Nothing to say? 142 00:07:57,740 --> 00:07:59,790 You were awfully chatty when I busted you 143 00:07:59,910 --> 00:08:01,220 out of prison two years ago. 144 00:08:01,390 --> 00:08:03,196 You practically sang the pledge of allegiance. 145 00:08:03,220 --> 00:08:06,936 Three federation stooges and a ghost. 146 00:08:06,960 --> 00:08:08,570 Boo. 147 00:08:08,710 --> 00:08:10,670 What the hell are you all doing out here? 148 00:08:10,790 --> 00:08:13,490 You're supposed to be in there, with the rest of the baboons. 149 00:08:13,620 --> 00:08:16,800 What are the only two people in the universe 150 00:08:16,930 --> 00:08:20,540 who hate each other more than they hate me doing together? 151 00:08:20,670 --> 00:08:23,266 What a puzzle. 152 00:08:23,290 --> 00:08:25,860 Is this like an "enemy of my enemy" thing? 153 00:08:26,030 --> 00:08:28,160 Enemies-in-law? 154 00:08:30,470 --> 00:08:32,170 Hey, I just coined that. That's funny. 155 00:08:32,290 --> 00:08:34,470 Somebody write that down. 156 00:08:36,040 --> 00:08:39,610 Come on, guys, I made a funny. Laugh! 157 00:08:40,740 --> 00:08:42,220 How about this one? 158 00:08:42,350 --> 00:08:44,066 Four federation officers were spotted shooting up 159 00:08:44,090 --> 00:08:46,440 my marketplace on ukeck. One was a hologram. 160 00:08:46,570 --> 00:08:48,660 - That would be me. - That would be us. 161 00:08:48,830 --> 00:08:50,676 Bullshit. You people never travel light. 162 00:08:50,700 --> 00:08:52,026 There isn't anybody else on this ship. 163 00:08:52,050 --> 00:08:53,856 I wasn't about to risk more lives. 164 00:08:53,880 --> 00:08:56,880 I made a promise to Caleb mir to find his mother. 165 00:08:57,010 --> 00:08:59,290 I found her on a planet you're in the middle of annexing. 166 00:08:59,970 --> 00:09:02,800 Boy, that trauma loop must really be working on you. 167 00:09:02,930 --> 00:09:06,330 To go through all this for a family 168 00:09:06,500 --> 00:09:08,810 that despises you so very much. 169 00:09:10,420 --> 00:09:13,550 Ship's clear. There's no one here. 170 00:09:15,250 --> 00:09:18,486 Run it again. 171 00:09:18,510 --> 00:09:22,300 Caution, warp core containment breach imminent. 172 00:09:22,430 --> 00:09:24,520 That old Chestnut again? Come on. 173 00:09:24,650 --> 00:09:26,700 You pounded our hull with torpedoes. 174 00:09:26,870 --> 00:09:28,740 We're pretty screwed. 175 00:09:28,870 --> 00:09:32,066 You know what? You, I don't like. 176 00:09:32,090 --> 00:09:33,090 At all. 177 00:09:33,140 --> 00:09:38,500 But you two... You two may be very useful today. 178 00:09:39,670 --> 00:09:42,060 Yeah, why prolong the inevitable? 179 00:09:42,230 --> 00:09:43,490 You're coming with me 180 00:09:43,630 --> 00:09:44,476 but they're going down with the ship. 181 00:09:44,500 --> 00:09:46,680 Sound good? Good. 182 00:09:46,850 --> 00:09:48,590 Any last words for the... 183 00:09:48,720 --> 00:09:51,330 Pathetically loyal, nearly departed? 184 00:09:53,980 --> 00:09:56,940 "Leap clear of all that is corporeal..." 185 00:09:58,550 --> 00:10:00,810 "And make yourself greater." 186 00:10:00,950 --> 00:10:04,260 Ack. Literature. 187 00:10:04,390 --> 00:10:06,610 Quelle sophistication. 188 00:10:06,740 --> 00:10:08,790 Ack! 189 00:10:10,700 --> 00:10:12,270 Get us out of here! 190 00:10:13,310 --> 00:10:14,880 What the hell was that about? 191 00:10:15,010 --> 00:10:17,930 She was telling me to run training mission hermes 19. 192 00:10:18,050 --> 00:10:20,180 Doc, are you sure? We've never run this. 193 00:10:20,360 --> 00:10:21,840 We're running it now. 194 00:10:22,010 --> 00:10:25,670 Gently. I've had it for almost a thousand years. 195 00:10:31,980 --> 00:10:35,630 - Shields, come on. - Impact in three... No, damn it. 196 00:10:35,770 --> 00:10:37,820 Two, one. 197 00:11:19,200 --> 00:11:22,616 The doctor's holographic decoy worked, commander Reno. 198 00:11:22,640 --> 00:11:23,950 The venari ral ships have gone. 199 00:11:24,070 --> 00:11:25,710 However, structural integrity is failing, 200 00:11:25,820 --> 00:11:27,600 and there are multiple hull breaches. 201 00:11:27,770 --> 00:11:30,250 Emergency bulkheads deployed. 202 00:11:31,260 --> 00:11:32,780 Everyone present and accounted for? 203 00:11:32,910 --> 00:11:34,430 Aye, commander. 204 00:11:34,560 --> 00:11:36,196 Where's my mother? 205 00:11:36,220 --> 00:11:40,350 Braka took her. And the captain. 206 00:11:40,530 --> 00:11:41,790 Where's my dad? 207 00:11:41,920 --> 00:11:43,400 He's inside the main computer. 208 00:11:43,530 --> 00:11:46,270 He extended his matrix through the deflector dish 209 00:11:46,400 --> 00:11:49,490 to create a hologram. It's an illusion to make the ship 210 00:11:49,620 --> 00:11:50,930 appear to have been destroyed. 211 00:11:51,060 --> 00:11:54,020 Shields protected us mostly from braka's torpedoes. 212 00:11:54,150 --> 00:11:56,540 Everybody grab a station, let's go. 213 00:11:56,670 --> 00:12:00,590 Sam, don't worry, I've got him. 214 00:12:05,730 --> 00:12:11,430 Reuben will tango parrot shoes to the mango patch. 215 00:12:12,640 --> 00:12:16,496 Bonding? Use more glue. 216 00:12:16,520 --> 00:12:19,040 Let's get him down to the chancellor's office, 217 00:12:19,170 --> 00:12:20,886 run a level-10 diagnostic on him. 218 00:12:20,910 --> 00:12:22,870 - Obviously, something's wrong. - Dad. 219 00:12:23,000 --> 00:12:23,846 There's glue in the shoe. 220 00:12:23,870 --> 00:12:25,650 Come with me. 221 00:12:25,790 --> 00:12:27,100 - Find the shoe. - Commander? 222 00:12:27,270 --> 00:12:28,920 - Where do you need me? - You're medical 223 00:12:29,100 --> 00:12:32,410 - for the duration. Go. - Find-find the glue. 224 00:12:32,530 --> 00:12:35,686 The warp core's leaking plasma. It's about to breach. 225 00:12:35,710 --> 00:12:38,540 No, it's not. That was just me saucing the goose. 226 00:12:38,670 --> 00:12:40,890 I'm using what's left from the power reserve 227 00:12:41,020 --> 00:12:43,500 to patch the leak with a force field. 228 00:12:43,630 --> 00:12:45,330 It's not going to hold much longer. 229 00:12:45,500 --> 00:12:47,460 Long and short-range sensors are down. 230 00:12:47,590 --> 00:12:48,876 How much of a head start does nus have? 231 00:12:48,900 --> 00:12:50,680 - Do we have their warp trail? - Pop quiz: 232 00:12:50,810 --> 00:12:53,290 Eight of us on a busted saucer 233 00:12:53,420 --> 00:12:57,470 on a suicide run against braka and his entire armada, 234 00:12:57,600 --> 00:13:02,080 or 100 star fleet ships armed to the teeth 235 00:13:02,220 --> 00:13:05,310 flying in for the rescue once we take down the wall 236 00:13:05,440 --> 00:13:07,546 like we were ordered to do by our captain. 237 00:13:07,570 --> 00:13:09,880 I thought star fleet doesn't leave anyone behind. 238 00:13:10,660 --> 00:13:11,920 Caleb. 239 00:13:12,050 --> 00:13:14,700 I know what you're feeling, 240 00:13:14,840 --> 00:13:17,540 but if he blows those mines, it's the end of the federation 241 00:13:17,670 --> 00:13:21,110 and a death sentence for all the worlds trapped inside. 242 00:13:21,240 --> 00:13:26,940 We're talking about two very important lives... or trillions. 243 00:13:28,020 --> 00:13:30,680 All right, who can tell me what I need to fix first? 244 00:13:30,810 --> 00:13:32,200 Sensors. 245 00:13:32,330 --> 00:13:34,380 A minus for hesitating, but yes, 246 00:13:34,550 --> 00:13:36,860 without those, we are sitting ducks. 247 00:13:36,990 --> 00:13:38,950 In the meantime, lythe, plot us a course 248 00:13:39,120 --> 00:13:41,560 that's far from anything known. 249 00:13:41,690 --> 00:13:44,350 We need to create space from where we are in this spot. 250 00:13:44,480 --> 00:13:47,416 Reymi, you're gonna keep us at one-eighth impulse. 251 00:13:47,440 --> 00:13:50,570 One-eighth? That's less than 1,000 kilometers per second. 252 00:13:50,700 --> 00:13:51,700 We may as well crawl. 253 00:13:51,830 --> 00:13:52,870 Solid b. 254 00:13:53,010 --> 00:13:54,580 Good calculating 255 00:13:54,700 --> 00:13:56,546 but I am gonna have to dock points for the attitude. 256 00:13:56,570 --> 00:13:59,596 That's all the power we can spare for thrusters right now. 257 00:13:59,620 --> 00:14:02,800 Look sharp in case anything approaches our position. 258 00:14:02,930 --> 00:14:05,930 Sadal, start scanning subspace for the frequency 259 00:14:06,060 --> 00:14:07,890 braka's using to control the wall. 260 00:14:08,020 --> 00:14:09,240 What am I listening for? 261 00:14:09,370 --> 00:14:10,850 Something constant in the upper bands 262 00:14:10,890 --> 00:14:13,460 that doesn't sound like standard chatter. 263 00:14:13,590 --> 00:14:15,980 Mir, once we find the frequency, 264 00:14:16,160 --> 00:14:18,186 we'll need a program that will allow us 265 00:14:18,210 --> 00:14:20,616 to intercept the control without interfering with it. 266 00:14:20,640 --> 00:14:22,900 - How does that help us? - You tell me. 267 00:14:25,170 --> 00:14:27,260 If we can control it, we can use it 268 00:14:27,390 --> 00:14:28,846 to send a signal to shut the wall down. 269 00:14:28,870 --> 00:14:30,650 There's a lot of math 270 00:14:30,780 --> 00:14:34,260 between here and there but basically: Bingo. 271 00:14:34,400 --> 00:14:38,060 Everyone understand their assignments? What do we say? 272 00:14:38,230 --> 00:14:39,840 - Aye, commander. - Aye, captain. 273 00:14:40,010 --> 00:14:41,790 - Not a captain. - Fine. 274 00:14:43,450 --> 00:14:48,020 All ships, I want those grappling cables tight. 275 00:14:48,150 --> 00:14:50,460 Tighter than every single 276 00:14:50,630 --> 00:14:52,826 self-righteous star fleet sphincter 277 00:14:52,850 --> 00:14:55,680 when they realize I took their favorite toy. 278 00:14:55,850 --> 00:14:58,746 And their puberty guidance counselor. 279 00:15:00,380 --> 00:15:04,520 Today, the revolution will be televised! 280 00:15:20,310 --> 00:15:22,570 Caleb is alive. 281 00:15:24,530 --> 00:15:26,620 Caleb is alive. 282 00:15:32,980 --> 00:15:35,900 Put your arms around me. 283 00:15:40,980 --> 00:15:42,810 He's safe, he's okay. 284 00:15:42,990 --> 00:15:45,040 We had a plan. 285 00:15:45,210 --> 00:15:48,820 Nus cannot know. He will find them and kill them. 286 00:15:48,950 --> 00:15:51,340 The only way out is together. 287 00:15:59,700 --> 00:16:02,530 Showtime, girls! 288 00:16:02,660 --> 00:16:05,416 And have I got a surprise for you. 289 00:16:16,240 --> 00:16:20,510 Honored guests, friends both near and far, 290 00:16:20,630 --> 00:16:23,720 thank you for making time in your busy schedules 291 00:16:23,900 --> 00:16:26,470 on such short notice. 292 00:16:26,590 --> 00:16:29,590 This is nus braka of the venari ral, 293 00:16:29,730 --> 00:16:33,390 broadcasting to each of you across the quadrant. 294 00:16:33,510 --> 00:16:38,340 I'm speaking to the desperate, the ignored, the left behind, 295 00:16:38,480 --> 00:16:44,230 and I'm here to tell you... You're not alone. 296 00:16:44,350 --> 00:16:45,830 No. 297 00:16:45,960 --> 00:16:49,090 Hell, like a lot of us, I don't know where I was born. 298 00:16:51,100 --> 00:16:53,670 I only remember we had nothing. 299 00:16:53,800 --> 00:16:55,500 So we just kept moving. 300 00:16:55,620 --> 00:16:59,580 When we were sick. When we were tired. 301 00:16:59,710 --> 00:17:04,240 You know, the one constant in our lives was a steady stream 302 00:17:04,410 --> 00:17:08,070 of federation supply ships flying over our little colony. 303 00:17:08,200 --> 00:17:13,160 I gotta say, to a little kid, they were beautiful. 304 00:17:13,290 --> 00:17:16,290 We waited hours to see them. 305 00:17:16,430 --> 00:17:22,586 We killed time just playing tic-tac-toe in the dirt. 306 00:17:22,610 --> 00:17:25,790 And then, whoosh! 307 00:17:25,960 --> 00:17:30,530 Food, water, medicine. 308 00:17:32,530 --> 00:17:35,360 Every part of the galaxy. 309 00:17:36,840 --> 00:17:39,710 But not for us. 310 00:17:39,880 --> 00:17:42,750 They never stopped for us. 311 00:17:42,890 --> 00:17:45,500 Maybe they didn't know about our little mining colony. 312 00:17:45,630 --> 00:17:48,110 Maybe they didn't see us. 313 00:17:48,240 --> 00:17:50,160 They didn't know that we were starving. 314 00:17:52,640 --> 00:17:54,030 We tried to stop 'em. 315 00:17:54,160 --> 00:17:58,770 We shot up flares. We built fires. 316 00:17:58,900 --> 00:18:02,820 They just kept flying. 317 00:18:02,950 --> 00:18:06,430 It pushed my poor father to his limit. 318 00:18:06,610 --> 00:18:08,220 He rigged up a weapon. 319 00:18:08,350 --> 00:18:10,960 Crude, but he wanted to take down one of those 320 00:18:11,090 --> 00:18:13,090 life-saving ships. 321 00:18:13,220 --> 00:18:15,220 He knew he was signing his death warrant, 322 00:18:15,360 --> 00:18:18,150 but it was the only thing that could save us. 323 00:18:21,450 --> 00:18:23,320 And he missed. 324 00:18:25,020 --> 00:18:27,410 And in response, the federation 325 00:18:27,540 --> 00:18:30,590 strafed us with missiles. 326 00:18:31,590 --> 00:18:35,640 They rained red hellfire down on us. 327 00:18:35,770 --> 00:18:39,120 My family didn't survive. 328 00:18:40,820 --> 00:18:46,626 From our colony, eight of us survived. 329 00:18:46,650 --> 00:18:50,870 The federation survived. 330 00:18:51,040 --> 00:18:56,000 The federation that is now rebuilding itself. 331 00:18:56,140 --> 00:19:01,930 By the way, the burn can never happen again. 332 00:19:02,050 --> 00:19:03,660 But it can. 333 00:19:03,790 --> 00:19:07,270 In fact, they've developed a weapon called omega-47 334 00:19:07,450 --> 00:19:09,776 that all but ensures it will, 335 00:19:09,800 --> 00:19:12,850 and right now the only thing standing between us and them 336 00:19:13,020 --> 00:19:17,200 is me. And I am fed up! 337 00:19:21,550 --> 00:19:26,730 So, today we're putting the federation on trial 338 00:19:26,900 --> 00:19:31,300 for their lies, for their crimes against democracy... 339 00:19:31,430 --> 00:19:33,430 the true democracy. 340 00:19:33,560 --> 00:19:36,130 I never got a real trial. 341 00:19:36,310 --> 00:19:39,270 Neither did this woman next to me. 342 00:19:39,440 --> 00:19:41,400 We did, however, receive sentences. 343 00:19:41,530 --> 00:19:45,466 It's funny how that works. Right? 344 00:19:45,490 --> 00:19:47,490 But we are better than they are. 345 00:19:47,620 --> 00:19:49,750 Today, we will hold a fair trial, 346 00:19:49,880 --> 00:19:51,660 and broadcast it to you: 347 00:19:51,800 --> 00:19:56,460 You, the people, will not be kept in the dark anymore. 348 00:19:56,590 --> 00:20:00,990 You, the people, will know that in our new world... 349 00:20:01,160 --> 00:20:03,136 the world we build together... 350 00:20:03,160 --> 00:20:05,046 everybody will have a voice! 351 00:20:06,640 --> 00:20:09,706 Anyone who yearns for transparency, 352 00:20:09,730 --> 00:20:13,210 for truth, is welcome in my tent. 353 00:20:15,300 --> 00:20:19,220 I can think of no better proxy for the federation 354 00:20:19,350 --> 00:20:21,106 than star fleet academy chancellor 355 00:20:21,130 --> 00:20:24,050 and captain Nahla ake. 356 00:20:24,180 --> 00:20:28,790 And no better proxy for us as judge and jury 357 00:20:28,920 --> 00:20:34,980 than an is ha mir, who lost a child at their hands. 358 00:20:35,150 --> 00:20:38,980 She alone will decide whether the federation 359 00:20:39,110 --> 00:20:42,770 deserves a reprieve, or a more final penalty. 360 00:20:42,940 --> 00:20:47,900 Justice will be served here today, folks. 361 00:20:48,030 --> 00:20:50,210 Piping hot. 362 00:20:51,030 --> 00:20:52,730 How's our speed? 363 00:20:52,860 --> 00:20:56,340 There. Put our speed up to one-quarter impulse. 364 00:20:56,470 --> 00:20:57,730 Live a little. 365 00:21:00,220 --> 00:21:02,350 What was that? 366 00:21:02,480 --> 00:21:05,220 According to our newly repaired short-range sensors, 367 00:21:05,350 --> 00:21:07,180 we've drifted into a gravitational eddy. 368 00:21:07,350 --> 00:21:08,790 Okay, okay, got it. 369 00:21:08,960 --> 00:21:10,830 Reversing thrusters. 370 00:21:11,010 --> 00:21:12,400 Reymi, don't try and fight it. 371 00:21:12,530 --> 00:21:13,920 Accelerate into it. 372 00:21:14,060 --> 00:21:17,776 I know it's counter intuitive... I... I can't. 373 00:21:17,800 --> 00:21:19,280 Don't over correct. 374 00:21:19,410 --> 00:21:20,476 - Do you want to take the helm? - No! I'm just, 375 00:21:20,500 --> 00:21:21,680 I'm trying to help. 376 00:21:21,800 --> 00:21:22,840 Is that what you're doing? 377 00:21:22,980 --> 00:21:24,290 'Cause it doesn't sound like it. 378 00:21:24,460 --> 00:21:25,346 Knock it off, you two. And focus. 379 00:21:25,370 --> 00:21:28,030 I'm just saying, it doesn't help, it's not helping. 380 00:21:40,080 --> 00:21:41,260 Your inhibitor. 381 00:21:41,390 --> 00:21:42,650 You okay? 382 00:21:42,820 --> 00:21:45,740 Tarima? Are you okay? 383 00:21:46,960 --> 00:21:48,010 Your inhibitor. 384 00:21:48,180 --> 00:21:50,440 - Is... is it broken? - It's... 385 00:21:50,610 --> 00:21:52,400 - It's... I'm fine. - Warning. 386 00:21:52,530 --> 00:21:55,140 Gravitational shear beyond acceptable limits. 387 00:21:55,270 --> 00:21:56,506 Stabilize trajectory immediately. 388 00:21:56,530 --> 00:21:58,920 Okay, got it. We're clear. 389 00:21:59,060 --> 00:22:01,630 Damage is minimal-ish. 390 00:22:01,760 --> 00:22:03,920 Why couldn't I compensate for the gravitational shear? 391 00:22:03,970 --> 00:22:06,346 Because you were going too fast when we hit it and you tried 392 00:22:06,370 --> 00:22:08,500 to stop. Could've been worse. 393 00:22:08,680 --> 00:22:11,770 I, totaled the first three shuttles I ever flew. 394 00:22:11,900 --> 00:22:16,560 It's not easy to total a shuttle, but I had a gift. 395 00:22:16,730 --> 00:22:19,780 We learn more when things go wrong than when they go right. 396 00:22:19,950 --> 00:22:24,040 Cadets, this is what it's like to be alone in space 397 00:22:24,170 --> 00:22:26,740 with no hope of rescue on a broken ship. 398 00:22:26,870 --> 00:22:29,090 You can let your fear take you down, 399 00:22:29,220 --> 00:22:31,220 or you can identify it as useless 400 00:22:31,350 --> 00:22:34,480 and step into a better solution. It's either that, or death. 401 00:22:34,660 --> 00:22:37,530 Pick one. Mir, how's the frequency hack? 402 00:22:37,660 --> 00:22:39,360 It's ready, 403 00:22:39,530 --> 00:22:41,246 but we need to deploy it at the signal's point of origin. 404 00:22:41,270 --> 00:22:43,320 Which is gonna be wherever braka is. 405 00:22:43,450 --> 00:22:46,410 He probably sleeps with the master control 406 00:22:46,540 --> 00:22:48,020 under his pillow. Sadal? 407 00:22:48,150 --> 00:22:49,436 I'm still narrowing it down, 408 00:22:49,460 --> 00:22:51,200 but I've got a few likely contenders. 409 00:22:51,330 --> 00:22:53,250 Keep at it. What's next? 410 00:22:53,370 --> 00:22:55,370 We only have ten percent power to impulse engines, 411 00:22:55,460 --> 00:22:57,266 no shields, no weapons. 412 00:22:57,290 --> 00:22:58,680 No long-range sensors, 413 00:22:58,810 --> 00:23:01,640 and our warp drive is still offline 414 00:23:01,770 --> 00:23:05,120 because our patch failed, and we're leaking plasma again. 415 00:23:05,250 --> 00:23:09,300 Okay, I'm gonna need to pay that a visit in person. 416 00:23:09,480 --> 00:23:10,886 And how are we going to locate braka 417 00:23:10,910 --> 00:23:12,350 without long-range sensors? 418 00:23:12,480 --> 00:23:14,040 Listen to me. We'll get that wall down, 419 00:23:14,130 --> 00:23:16,130 but we do one emergency at a time. 420 00:23:16,260 --> 00:23:18,350 I'm gonna head down and fix the warp core. 421 00:23:18,480 --> 00:23:19,790 You're with me. 422 00:23:19,920 --> 00:23:21,700 Reymi, you're still at the helm. 423 00:23:21,880 --> 00:23:24,270 Steer clear of literally everything, 424 00:23:24,400 --> 00:23:26,230 keep the short-range sensors at full 425 00:23:26,410 --> 00:23:27,646 and let me know if anything approaches. 426 00:23:27,670 --> 00:23:28,760 Aye, commander. 427 00:23:28,890 --> 00:23:31,370 Mir, come. Let's go, rocket boy. 428 00:23:31,540 --> 00:23:34,020 What are my orders, commander? 429 00:23:34,150 --> 00:23:38,240 The conn is yours, cadet lythe. Don't screw it up. Please. 430 00:23:38,370 --> 00:23:41,460 Please, please, please. 431 00:23:59,790 --> 00:24:01,140 Wait. 432 00:24:02,620 --> 00:24:04,970 I think I have to pee. 433 00:24:09,320 --> 00:24:11,020 Now, captain ake, 434 00:24:11,150 --> 00:24:14,426 you have the right not to answer any questions. 435 00:24:14,450 --> 00:24:17,036 You understand? But if you don't, 436 00:24:17,060 --> 00:24:19,216 I can't say what the hardworking folks 437 00:24:19,240 --> 00:24:21,110 in our audience might think. They might think 438 00:24:21,240 --> 00:24:23,590 that the federation has something to hide. 439 00:24:23,770 --> 00:24:25,730 I have nothing to hide. 440 00:24:25,860 --> 00:24:27,730 And if we're going to pretend this is a trial, 441 00:24:27,860 --> 00:24:29,780 you missed a few facts in your opening argument. 442 00:24:29,900 --> 00:24:32,900 There is no occasion in the history of star fleet 443 00:24:33,040 --> 00:24:35,910 when we have opened fire on civilians. 444 00:24:36,040 --> 00:24:39,456 - Ever. - But who writes the history, chancellor? 445 00:24:39,480 --> 00:24:42,740 We weren't studying omega-47 to make a weapon. 446 00:24:42,920 --> 00:24:46,230 We-we were trying to create a new power source. 447 00:24:46,350 --> 00:24:50,180 A single particle can provide for an entire planet 448 00:24:50,310 --> 00:24:51,920 for a million years. 449 00:24:52,060 --> 00:24:55,670 And you're now holding not only the federation fleet, 450 00:24:55,800 --> 00:24:58,370 but the entire quadrant hostage with it. 451 00:24:58,500 --> 00:25:01,020 "Hostage" is entirely subjective. 452 00:25:01,150 --> 00:25:03,720 And knowing you as I do, I bet you have a detonator on you. 453 00:25:03,850 --> 00:25:07,070 I'd ask the people listening how they feel about a man 454 00:25:07,200 --> 00:25:09,900 who's making his case with an arsenal of warheads. 455 00:25:10,070 --> 00:25:14,770 Yes, I put the federation behind a wall! 456 00:25:14,900 --> 00:25:17,510 But I had the stones to lock the bastards up 457 00:25:17,650 --> 00:25:19,716 so the truth could be revealed. 458 00:25:19,740 --> 00:25:21,756 They would have kept you in the dark forever. 459 00:25:21,780 --> 00:25:24,040 I'm what you call a liberator, chancellor. 460 00:25:24,170 --> 00:25:25,780 Liberators don't take hostages. 461 00:25:25,920 --> 00:25:28,546 But you took this woman's son hostage. 462 00:25:28,570 --> 00:25:32,076 Tell us something, did he come running to you for protection 463 00:25:32,100 --> 00:25:33,670 when you brought him to the academy? 464 00:25:33,790 --> 00:25:35,790 He was on his way to a prison camp. 465 00:25:35,930 --> 00:25:37,110 He would have died there. 466 00:25:37,230 --> 00:25:38,906 Had you not reached down 467 00:25:38,930 --> 00:25:41,320 from your exalted perch and intervened. 468 00:25:41,450 --> 00:25:44,500 So, you tracked him, stalked him and told him 469 00:25:44,630 --> 00:25:47,850 it's star fleet or jail. Correct? 470 00:25:47,980 --> 00:25:49,590 - Yes. - And when you put him 471 00:25:49,770 --> 00:25:51,306 in the uniform of his mother's jailers, 472 00:25:51,330 --> 00:25:53,680 was he happy about that? Did he want that? 473 00:25:53,810 --> 00:25:55,160 No. He did not. 474 00:25:55,340 --> 00:25:56,820 He didn't want to stay. 475 00:25:56,990 --> 00:25:58,666 And how did you get him to stay, by the way? 476 00:25:58,690 --> 00:26:00,650 I told him I'd help him find his mother. 477 00:26:02,390 --> 00:26:03,610 No pressure there. 478 00:26:03,740 --> 00:26:05,806 And it's ironic because you were the one 479 00:26:05,830 --> 00:26:08,270 who separated him from her in the first place, am I right? 480 00:26:08,390 --> 00:26:10,440 - Yes. - Yes. 481 00:26:14,220 --> 00:26:15,920 No further questions. 482 00:26:16,100 --> 00:26:18,060 I have a question for you. 483 00:26:20,230 --> 00:26:24,320 The colony you were on, you said it was a mining operation. 484 00:26:24,450 --> 00:26:26,170 It's a little late to give a damn, captain. 485 00:26:26,320 --> 00:26:29,060 - What did you mine? - Strontium. 486 00:26:29,200 --> 00:26:32,606 We signaled the federation that we wanted to trade. 487 00:26:32,630 --> 00:26:33,950 We weren't looking for a handout. 488 00:26:34,030 --> 00:26:36,900 But I guess they had more important fish to fry. 489 00:26:37,030 --> 00:26:39,600 The shuttles we deployed went to the planets 490 00:26:39,730 --> 00:26:42,600 with the worst humanitarian crises. 491 00:26:42,730 --> 00:26:46,846 Plagues. Starvation in the millions. 492 00:26:46,870 --> 00:26:51,090 We had to make hard choices in an impossible time. 493 00:26:51,220 --> 00:26:54,506 Your colony, if you had strontium, you had something. 494 00:26:54,530 --> 00:26:56,620 There were worlds that, well... 495 00:26:56,790 --> 00:26:59,180 as many of our observers can attest... 496 00:26:59,360 --> 00:27:02,506 some of them just needed body bags. 497 00:27:02,530 --> 00:27:06,980 Leadership, braka... it's not for the faint of heart. 498 00:27:10,590 --> 00:27:14,640 Anisha mir, come on down. 499 00:27:20,120 --> 00:27:22,430 Pressure check? 500 00:27:22,550 --> 00:27:23,990 Pressure check! 501 00:27:25,120 --> 00:27:27,950 Anti-matter flow rate at 0.862. 502 00:27:29,430 --> 00:27:33,676 I told you to let me know if the pressure Rose above 0.86. 503 00:27:33,700 --> 00:27:36,060 This is the only thing you need to be focused on right now. 504 00:27:36,180 --> 00:27:37,700 I know it's hard but it'll help. 505 00:27:37,830 --> 00:27:39,766 One of the relays for our reserve nacelles 506 00:27:39,790 --> 00:27:41,270 is out of alignment. 507 00:27:41,440 --> 00:27:43,336 I need to lock 'em down and then we'll check them 508 00:27:43,360 --> 00:27:44,840 one at a time. 509 00:27:48,620 --> 00:27:52,280 Relay 9-gamma-6, what do you got? 510 00:27:52,450 --> 00:27:54,280 I shouldn't be helping anybody. 511 00:27:54,410 --> 00:27:55,800 I'm shit at it. 512 00:27:55,940 --> 00:27:57,330 You never learned how. 513 00:27:57,460 --> 00:27:59,030 Cue the violins. 514 00:27:59,160 --> 00:28:01,690 Let me ask you something. You already found your mom. 515 00:28:01,810 --> 00:28:04,290 And you were headed off that planet with her, right? 516 00:28:04,470 --> 00:28:05,910 Just the two of you? 517 00:28:06,030 --> 00:28:07,446 You had your chance and you didn't take it. 518 00:28:07,470 --> 00:28:09,300 - Why? - They were going to get shot. 519 00:28:09,430 --> 00:28:11,170 - Who was going to get shot? - Sam. 520 00:28:11,300 --> 00:28:12,666 Darem. Genesis. 521 00:28:12,690 --> 00:28:14,056 They were about to get executed. I couldn't just... 522 00:28:14,080 --> 00:28:15,236 right. 523 00:28:15,260 --> 00:28:16,660 Anybody would have done what I did. 524 00:28:16,740 --> 00:28:18,066 No. 525 00:28:18,090 --> 00:28:20,920 I've lived in two very different centuries. 526 00:28:21,050 --> 00:28:22,750 And I'm telling you... no. 527 00:28:22,880 --> 00:28:25,400 Very few people would have turned around. 528 00:28:27,100 --> 00:28:29,460 Remember the first day of class when I asked you to tell me 529 00:28:29,490 --> 00:28:30,840 who you are? 530 00:28:32,410 --> 00:28:34,190 You just told me. 531 00:28:35,890 --> 00:28:37,980 You're not essentially broken, kid. 532 00:28:38,110 --> 00:28:41,420 I know it was a bumpy road getting here, 533 00:28:41,550 --> 00:28:43,730 but I'm sorry to say, 534 00:28:43,850 --> 00:28:46,070 you already give a damn about your friends, 535 00:28:46,200 --> 00:28:47,356 - and about star fleet. - I just don't wanna keep 536 00:28:47,380 --> 00:28:48,950 hurting people. 537 00:28:51,470 --> 00:28:54,096 I'm gonna mess it up again. 538 00:28:54,120 --> 00:28:56,120 I'm gonna act like an arrogant little shit. 539 00:28:56,300 --> 00:28:59,350 I have absolutely no doubt about that. 540 00:29:03,790 --> 00:29:06,840 Pressure's at 0.8615 and climbing. 541 00:29:06,960 --> 00:29:08,336 That's the misaligned relay, right? 542 00:29:08,360 --> 00:29:10,076 Great job, kid. 543 00:29:10,100 --> 00:29:12,450 That wasn't so hard, was it? 544 00:29:12,580 --> 00:29:14,410 Turns out you don't even need your friends 545 00:29:14,540 --> 00:29:17,280 to be held at gunpoint to do the right thing. 546 00:29:18,540 --> 00:29:20,370 Well, maybe darem. 547 00:29:20,500 --> 00:29:22,646 He'll make a good pilot one day. 548 00:29:22,670 --> 00:29:23,930 All right. 549 00:29:24,070 --> 00:29:29,600 Let's check 9-gamma-6 again. Pressure? 550 00:29:29,770 --> 00:29:33,820 0.86. Right where it's supposed to be. 551 00:29:41,260 --> 00:29:45,650 Anisha mir, you have the galaxy's attention. 552 00:29:52,010 --> 00:29:54,930 I-I don't know if everyone knows what you did. 553 00:29:56,620 --> 00:29:58,100 Say it. 554 00:30:00,020 --> 00:30:02,980 You were convicted of felony theft. 555 00:30:03,110 --> 00:30:05,826 I sent you to a rehabilitation camp. 556 00:30:05,850 --> 00:30:08,306 I made your son a ward of the federation. 557 00:30:08,330 --> 00:30:10,160 It was the law. 558 00:30:10,290 --> 00:30:11,420 Yes. 559 00:30:11,590 --> 00:30:13,030 You were just following orders. 560 00:30:13,160 --> 00:30:15,966 I am haunted that all I did was resign. 561 00:30:15,990 --> 00:30:18,170 You tracked my son down. 562 00:30:18,290 --> 00:30:20,420 Like a dog. 563 00:30:20,560 --> 00:30:21,950 Why didn't you track me down? 564 00:30:23,340 --> 00:30:25,210 We tried. We didn't know where you were. 565 00:30:25,350 --> 00:30:28,880 - You escaped from prison. - What did you expect me to do? 566 00:30:29,000 --> 00:30:32,180 Sit in a cell while my son was out there? 567 00:30:32,350 --> 00:30:33,530 Is that what you would do? 568 00:30:33,700 --> 00:30:38,766 No. But it was good enough for the likes of me? 569 00:30:38,790 --> 00:30:41,270 I had no one. 570 00:30:41,400 --> 00:30:46,010 Braka was the only one who risked anything for me. 571 00:30:47,150 --> 00:30:49,070 What did you risk for me? 572 00:30:49,200 --> 00:30:51,216 What did the federation risk? 573 00:30:51,240 --> 00:30:56,070 I needed what they said they believed in, I needed 574 00:30:56,200 --> 00:30:59,550 understanding and decency. 575 00:30:59,680 --> 00:31:01,510 I needed you. 576 00:31:01,640 --> 00:31:03,030 I know you did. 577 00:31:04,510 --> 00:31:05,600 I tried. 578 00:31:05,780 --> 00:31:07,260 Tried what? 579 00:31:07,390 --> 00:31:09,910 You made a little show of yourself. 580 00:31:10,040 --> 00:31:11,650 "We're the federation. 581 00:31:11,780 --> 00:31:14,170 This isn't what I signed up for!" 582 00:31:14,310 --> 00:31:15,700 And that didn't work. 583 00:31:15,830 --> 00:31:18,986 So then you made another little show of resigning. 584 00:31:19,010 --> 00:31:21,620 But you didn't resign before. 585 00:31:21,790 --> 00:31:23,490 You resigned after. 586 00:31:23,660 --> 00:31:25,050 And then took your job as what? 587 00:31:25,190 --> 00:31:26,320 A teacher. 588 00:31:27,800 --> 00:31:30,330 Nothing like a soft landing. 589 00:31:31,890 --> 00:31:33,200 Tell me what you want from me. 590 00:31:33,330 --> 00:31:38,436 I want you to have no shelter from this. 591 00:31:38,460 --> 00:31:41,916 I want you to feel it every day, 592 00:31:41,940 --> 00:31:45,706 like the cold, or hunger, or a broken bone. 593 00:31:45,730 --> 00:31:47,820 I want it there when you close your eyes. 594 00:31:47,950 --> 00:31:51,650 I want it there when you're laughing, when you're drinking. 595 00:31:51,780 --> 00:31:54,740 I want it there when you are grieving. 596 00:31:54,870 --> 00:31:56,870 You're 400-something years old now 597 00:31:57,000 --> 00:31:59,196 and for the rest of your life, I want you to close your eyes 598 00:31:59,220 --> 00:32:00,480 and see me. 599 00:32:00,610 --> 00:32:03,220 That is the only way I get justice. 600 00:32:04,400 --> 00:32:08,400 The only way I get to dance on your grave. 601 00:32:15,060 --> 00:32:22,420 Well, and on that note, I'm calling a recess. 602 00:32:34,000 --> 00:32:35,650 Cadet kraag to the bridge. 603 00:32:35,780 --> 00:32:37,040 - Go ahead. - We've completed 604 00:32:37,170 --> 00:32:38,960 the doctor's defragmentation routine, 605 00:32:39,090 --> 00:32:42,920 but nothing has changed. He remains... Unwell. 606 00:32:43,050 --> 00:32:47,840 And cadet Sam is becoming UN... grounded. 607 00:32:49,710 --> 00:32:51,060 She needs you. 608 00:32:53,450 --> 00:32:54,776 How we coming on braka's frequency? 609 00:32:54,800 --> 00:32:55,606 I've almost got it. 610 00:32:55,630 --> 00:32:56,816 Keep at it. 611 00:32:56,840 --> 00:32:58,280 Jay-den, I'm on my way. 612 00:32:58,450 --> 00:32:59,500 Darem, you have the conn. 613 00:32:59,670 --> 00:33:01,436 Aye, captain. 614 00:33:06,900 --> 00:33:10,600 Find the glue. The glue is the bond. 615 00:33:12,380 --> 00:33:15,276 Why is he still spouting nonsense? 616 00:33:15,300 --> 00:33:18,960 From a medical point of view, that is a symptom. 617 00:33:19,130 --> 00:33:22,130 But we cannot find a solution until we understand the problem. 618 00:33:22,260 --> 00:33:25,220 What if we reset his matrix to its original parameters? 619 00:33:25,350 --> 00:33:26,936 We could reattach him to the mainframe 620 00:33:26,960 --> 00:33:28,570 and then if we reintegrate him properly, 621 00:33:28,700 --> 00:33:30,180 - maybe then... - "if"? 622 00:33:30,310 --> 00:33:33,050 Are you for real? We're going to go with "if"? 623 00:33:33,190 --> 00:33:34,670 You want to make it worse? 624 00:33:34,800 --> 00:33:36,646 Did you come down here to be a hero or something? 625 00:33:36,670 --> 00:33:38,320 Why would you say something like that? 626 00:33:38,490 --> 00:33:40,620 Because it was the basis of our whole relationship. 627 00:33:40,800 --> 00:33:43,320 Before I left for kasq, you were the hero 628 00:33:43,500 --> 00:33:47,900 and I was always just a mirror for you. 629 00:33:48,030 --> 00:33:50,680 Following you around like a puppy. 630 00:33:50,810 --> 00:33:54,510 - Shoe is the glue. - You might have felt that way. 631 00:33:54,640 --> 00:33:55,730 But I didn't. 632 00:33:56,900 --> 00:33:58,160 I'm not that Sam anymore. 633 00:33:58,300 --> 00:34:01,186 I have her memories, 634 00:34:01,210 --> 00:34:05,340 her-her awkward and ridiculous memories, 635 00:34:05,480 --> 00:34:09,530 but I'm not that Sam anymore. 636 00:34:12,660 --> 00:34:14,750 You've been looking at me with that same expectation 637 00:34:14,880 --> 00:34:16,320 since I came back. 638 00:34:16,450 --> 00:34:19,970 No, Sam. I look at you like you're the hero. 639 00:34:20,100 --> 00:34:23,150 What you came through? How you handled it? 640 00:34:23,280 --> 00:34:24,426 It'd be weird if you expected everything 641 00:34:24,450 --> 00:34:25,450 to just stay the same. 642 00:34:25,540 --> 00:34:27,370 It'd be weird if I did, too. 643 00:34:29,330 --> 00:34:31,420 Do I miss the other you sometimes? 644 00:34:31,550 --> 00:34:33,770 Sure. 645 00:34:33,900 --> 00:34:35,740 But the Sam standing in front of me right now, 646 00:34:35,770 --> 00:34:37,640 that is the Sam that I love. 647 00:34:39,550 --> 00:34:42,340 The Sam that's going to save her dad. 648 00:34:45,560 --> 00:34:48,130 We have to be who we are right now. 649 00:34:49,040 --> 00:34:50,350 Yes. 650 00:34:51,570 --> 00:34:52,790 Yes. 651 00:34:55,790 --> 00:35:01,376 The other me felt strongest when I was speaking tamza. 652 00:35:01,400 --> 00:35:03,400 Because it was just mine. 653 00:35:04,930 --> 00:35:08,200 And then I met you. 654 00:35:30,610 --> 00:35:35,660 You communicate in a language that makes no sense... 655 00:35:35,790 --> 00:35:38,246 But you understand each other. 656 00:35:38,270 --> 00:35:40,190 What if your father has been trying 657 00:35:40,310 --> 00:35:42,816 to communicate with us this entire time 658 00:35:42,840 --> 00:35:46,060 but we simply do not understand his language? 659 00:35:46,190 --> 00:35:53,386 Yes! Don't cross the rub in con with glue on your shoes. 660 00:35:53,410 --> 00:35:58,280 Ham Sam hued shoes. 661 00:35:58,420 --> 00:36:01,966 Dad, you just said my name. 662 00:36:01,990 --> 00:36:04,820 "Crossing the rubicon," that was an ancient military campaign. 663 00:36:04,950 --> 00:36:05,966 A point of no return. 664 00:36:05,990 --> 00:36:09,470 Sam, who used all the glue? 665 00:36:09,600 --> 00:36:12,430 What are you trying to tell me, dad? 666 00:36:13,560 --> 00:36:16,610 Don't cross the rub in con. 667 00:36:17,780 --> 00:36:21,000 The rub in-part. 668 00:36:22,660 --> 00:36:26,490 Find the glue on your shoe. 669 00:36:26,620 --> 00:36:28,270 Rubin-part? 670 00:36:30,580 --> 00:36:33,240 Do you mean rub in particles? 671 00:36:34,500 --> 00:36:36,760 What's a rub in particle? 672 00:36:36,890 --> 00:36:39,526 When star fleet created omega-47, 673 00:36:39,550 --> 00:36:42,600 they used rub in particles to make it easier to stabilize. 674 00:36:42,720 --> 00:36:44,720 And added gluons 675 00:36:44,900 --> 00:36:47,030 to increase the strength of the molecular bonds. 676 00:36:47,160 --> 00:36:51,770 "Don't cross the rubicon, find the glue on..." 677 00:36:51,910 --> 00:36:54,650 A gluon is an elementary particle. 678 00:36:54,780 --> 00:36:56,586 It glues quarks together. 679 00:36:56,610 --> 00:37:00,660 I think he is trying to tell us how to stabilize omega-47. 680 00:37:00,780 --> 00:37:02,910 Permanently. 681 00:37:08,530 --> 00:37:10,250 If we try to get into federation territory, 682 00:37:10,320 --> 00:37:13,240 or anyone tries to get out, it all goes boom, 683 00:37:13,360 --> 00:37:15,840 destroying everything. 684 00:37:15,970 --> 00:37:18,906 Dad thinks, and I agree, if we reduce the rub in particles, 685 00:37:18,930 --> 00:37:20,370 the remaining gluons 686 00:37:20,500 --> 00:37:22,086 might be able to stabilize those molecules 687 00:37:22,110 --> 00:37:24,046 at the heart of those mines. 688 00:37:24,070 --> 00:37:28,250 Computer, run a simulation by reducing omega-47 concentration 689 00:37:28,380 --> 00:37:30,300 of rub in particles by one-tenth of a percent 690 00:37:30,420 --> 00:37:32,940 prior to harmonic stabilization. 691 00:37:33,120 --> 00:37:35,250 Running mine stability simulation. 692 00:37:38,080 --> 00:37:39,300 Stability failure. 693 00:37:39,430 --> 00:37:41,560 Continue reducing concentration by one 694 00:37:41,690 --> 00:37:43,340 one-hundredth of a percent. 695 00:37:43,480 --> 00:37:46,790 67.976%. 696 00:37:46,960 --> 00:37:48,140 Stability failure. 697 00:37:48,310 --> 00:37:52,880 67.969%. 698 00:37:53,010 --> 00:37:54,296 Stability failure. 699 00:37:54,320 --> 00:37:56,020 The rub in particle concentration... 700 00:37:57,970 --> 00:38:00,020 - Failure. - The rub in particle... 701 00:38:02,020 --> 00:38:04,070 - Stability improving. - Stability improving. 702 00:38:04,190 --> 00:38:05,430 Rubin particle concentration... 703 00:38:05,460 --> 00:38:07,176 - Stability improving. - Improving. 704 00:38:07,200 --> 00:38:08,656 - 94%. - Stability improving. 705 00:38:08,680 --> 00:38:09,990 98%. 706 00:38:10,110 --> 00:38:13,330 100%. Stability achieved. 707 00:38:15,770 --> 00:38:18,446 If we can transmit an algorithm over braka's frequency 708 00:38:18,470 --> 00:38:20,430 that adjusts the particles to this concentration, 709 00:38:20,520 --> 00:38:22,186 the mines will be stable, and harmless. 710 00:38:22,210 --> 00:38:23,600 We could bring down the wall. 711 00:38:23,740 --> 00:38:27,236 "Science is the captain, practice the soldiers." Anyone? 712 00:38:27,260 --> 00:38:29,090 - DaVinci. - Nice. 713 00:38:29,220 --> 00:38:31,106 Sam, get working on that algorithm. 714 00:38:31,130 --> 00:38:33,700 And, by the way, I've just isolated the subspace frequency. 715 00:38:33,830 --> 00:38:37,010 Okay. That means if we can get close enough to him, 716 00:38:37,140 --> 00:38:39,260 we can capture his control frequency with my program. 717 00:38:39,360 --> 00:38:40,776 So where's braka now? 718 00:38:40,800 --> 00:38:42,076 I've narrowed down the origin of his frequency 719 00:38:42,100 --> 00:38:43,450 to this star system, 720 00:38:43,630 --> 00:38:45,216 but I still don't have the exact coordinates. 721 00:38:45,240 --> 00:38:49,476 But it's a big planetary system with over 167 moons, 722 00:38:49,500 --> 00:38:52,020 and our long-range sensors are still busted. 723 00:38:52,160 --> 00:38:53,680 We'd be going in blind. 724 00:38:54,770 --> 00:38:56,950 Unless we find another way. 725 00:38:57,940 --> 00:39:00,160 See this gas giant in the beithir star system? 726 00:39:00,290 --> 00:39:02,016 If we approach from the right vector, and drop out of warp 727 00:39:02,040 --> 00:39:03,220 just as we reach its orbit, 728 00:39:03,340 --> 00:39:04,836 it'll act like a... like a mask, 729 00:39:04,860 --> 00:39:06,250 distorting its sensors. 730 00:39:06,390 --> 00:39:08,016 It'll give us time to keep looking. 731 00:39:08,040 --> 00:39:09,260 Nicely done, reymi. 732 00:39:09,390 --> 00:39:12,220 If the venari ral detect us, we won't stand a chance. 733 00:39:12,390 --> 00:39:14,570 The ship is not battle-ready. 734 00:39:14,700 --> 00:39:16,376 So we have to know their exact coordinates 735 00:39:16,400 --> 00:39:18,450 before we get to that gas giant. 736 00:39:20,970 --> 00:39:22,686 All right, everyone, back to your stations. 737 00:39:22,710 --> 00:39:23,990 Let's work on finding an answer. 738 00:39:24,140 --> 00:39:26,530 Aye, commander. 739 00:39:35,070 --> 00:39:37,510 Do you trust me? 740 00:39:39,460 --> 00:39:41,770 I trust you. 741 00:39:44,290 --> 00:39:46,420 Please trust me. 742 00:40:16,940 --> 00:40:20,070 You know, I never got the chance to thank you for this place. 743 00:40:21,240 --> 00:40:23,110 I thought you hated it. 744 00:40:24,810 --> 00:40:26,460 No. 745 00:40:27,600 --> 00:40:30,470 Why are we here? 746 00:40:30,650 --> 00:40:33,130 Privacy. 747 00:40:33,260 --> 00:40:35,260 Stop me if I say something stupid. 748 00:40:35,390 --> 00:40:36,870 Stop. 749 00:40:44,750 --> 00:40:46,270 Your whole life, 750 00:40:46,400 --> 00:40:48,970 people have been telling you that you're dangerous. 751 00:40:49,140 --> 00:40:50,970 That you're a weapon, 752 00:40:51,100 --> 00:40:52,906 and that without an implant, you can't control 753 00:40:52,930 --> 00:40:54,500 this incredible gift that you have. 754 00:40:54,630 --> 00:40:56,126 It's not a gift, Caleb. 755 00:40:56,150 --> 00:40:58,150 And what if it is a gift? 756 00:40:59,460 --> 00:41:01,996 What if it is? 757 00:41:02,020 --> 00:41:04,550 What if every ounce of struggle you've had with yourself 758 00:41:04,680 --> 00:41:06,250 has been to bring you here? 759 00:41:06,380 --> 00:41:09,560 Because I believe you can control it, 760 00:41:09,730 --> 00:41:11,510 and I know you're the only one 761 00:41:11,690 --> 00:41:14,300 to guide us through. The only one. 762 00:41:14,430 --> 00:41:19,090 How? I'm not magic, Caleb. 763 00:41:19,220 --> 00:41:21,936 Magic is the last thing that we need. 764 00:41:21,960 --> 00:41:23,960 Do you remember the whales? 765 00:41:24,130 --> 00:41:26,660 How they never got lost in the entire ocean? 766 00:41:28,090 --> 00:41:29,870 Echolocation? 767 00:41:30,010 --> 00:41:32,620 Yeah. 768 00:41:32,750 --> 00:41:34,856 The first time you got into my head, 769 00:41:34,880 --> 00:41:36,946 you found my connection with my mother. 770 00:41:36,970 --> 00:41:41,020 Can you find her again, through me? 771 00:41:41,190 --> 00:41:42,540 And lead us to her? 772 00:41:44,280 --> 00:41:46,540 Wherever she'll be, that's where we'll find braka. 773 00:41:48,330 --> 00:41:50,770 Are you letting me? 774 00:41:52,340 --> 00:41:53,780 I am. 775 00:41:55,640 --> 00:41:59,600 It's you. It's always been you. 776 00:42:05,390 --> 00:42:07,520 I'm willing to put my life on it. 777 00:42:12,490 --> 00:42:13,880 Okay. 778 00:42:28,240 --> 00:42:29,266 Tarima's gonna use my connection 779 00:42:29,290 --> 00:42:31,290 to my mother to find her. 780 00:42:31,460 --> 00:42:34,250 And if we can find her, we can find nus. 781 00:42:39,030 --> 00:42:40,770 You've got this. 782 00:43:07,110 --> 00:43:08,630 Okay. 783 00:43:10,200 --> 00:43:11,810 Show me. 784 00:43:27,000 --> 00:43:28,390 We'll always be together. 785 00:43:31,570 --> 00:43:32,570 I feel her. 786 00:43:37,880 --> 00:43:39,710 Can you help me? 787 00:43:39,830 --> 00:43:43,530 Adjust course to 018 Mark... 788 00:43:53,500 --> 00:43:56,110 291... 789 00:43:58,460 --> 00:43:59,720 I got it. 790 00:44:03,380 --> 00:44:04,510 She found the atrium. 791 00:44:17,790 --> 00:44:19,920 I love you, too. 792 00:44:22,830 --> 00:44:24,920 Course plotted, commander. 793 00:44:25,050 --> 00:44:27,620 Adjusting to 018 Mark 291. 794 00:44:27,750 --> 00:44:30,036 Sam, how's that stability algorithm coming? 795 00:44:30,060 --> 00:44:32,630 I'm gonna need every minute of the half-hour it takes 796 00:44:32,760 --> 00:44:34,500 to get there and then some, commander. 797 00:44:34,630 --> 00:44:36,346 The gas giant's not far from nus's coordinates. 798 00:44:36,370 --> 00:44:38,730 Once we're inside the cloud, we can capture the frequencies 799 00:44:38,850 --> 00:44:40,330 and send the algorithm from there. 800 00:44:40,460 --> 00:44:41,770 You make a teacher proud. 801 00:44:41,940 --> 00:44:44,120 You guys together, I like it. 802 00:44:44,250 --> 00:44:46,186 Hell of a lot better than that simulation debacle. 803 00:44:46,210 --> 00:44:49,210 All right, this is the last step. 804 00:44:49,340 --> 00:44:53,300 As far as final exams go, this one is a doozy. 805 00:44:53,430 --> 00:44:55,390 If you pass, we live. 806 00:44:55,520 --> 00:44:57,740 If you fail, we're all dead. 807 00:44:57,870 --> 00:45:00,050 - No problem. - Right. 808 00:45:00,180 --> 00:45:04,880 Good talk. Now show me pretty streaks of light. 809 00:45:27,420 --> 00:45:28,810 Venari ral could be anywhere. 810 00:45:28,940 --> 00:45:30,420 Make sure you keep us hidden. 811 00:45:30,550 --> 00:45:31,966 There's a thick pocket of gas just ahead 812 00:45:31,990 --> 00:45:34,470 that will camouflage us nicely, if I can just 813 00:45:34,640 --> 00:45:36,366 nudge us right in it. 814 00:45:36,390 --> 00:45:38,350 There. 815 00:45:38,470 --> 00:45:41,040 No sign that we've activated any of their sensors. 816 00:45:41,170 --> 00:45:42,560 That's some smooth flying, reymi. 817 00:45:42,700 --> 00:45:43,880 What about those mines? 818 00:45:44,000 --> 00:45:46,546 Isolating their control frequency. 819 00:45:46,570 --> 00:45:49,010 It's coming from the atrium. 820 00:45:49,140 --> 00:45:52,060 Wait. There's something else coming from there, too. 821 00:45:52,230 --> 00:45:54,350 It's broadcasting on all available comms frequencies. 822 00:45:54,450 --> 00:45:56,020 Let's hear it. 823 00:45:56,140 --> 00:45:58,660 Well, folks, we've laughed, we've cried, 824 00:45:58,840 --> 00:46:01,630 and now it would seem that at long last, 825 00:46:01,760 --> 00:46:03,630 we have come to the end of the line. 826 00:46:03,760 --> 00:46:05,630 I have some final questions. 827 00:46:05,810 --> 00:46:08,510 Presuming this is a true democracy 828 00:46:08,640 --> 00:46:09,990 and we're abiding due process. 829 00:46:15,510 --> 00:46:17,860 By all means, captain. 830 00:46:24,480 --> 00:46:26,310 You want to dance on my grave. 831 00:46:27,920 --> 00:46:29,880 There's another grave you should know about. 832 00:46:30,000 --> 00:46:33,830 No one wants to hear any more about your dead son. 833 00:46:33,970 --> 00:46:37,320 I'm speaking about the pilot you murdered. 834 00:46:37,490 --> 00:46:40,150 The reason you went away to jail, remember? 835 00:46:40,280 --> 00:46:43,020 Anisha, you stole the schematics. 836 00:46:43,150 --> 00:46:45,086 You made it possible 837 00:46:45,110 --> 00:46:48,460 for nus braka to board a federation ship. 838 00:46:48,590 --> 00:46:51,176 It was a supply ship. We had no food. 839 00:46:51,200 --> 00:46:53,070 I know. 840 00:46:54,860 --> 00:46:58,340 The pilot was lieutenant akamu Lee. 841 00:46:58,470 --> 00:47:01,690 He was originally from sol III... 842 00:47:02,560 --> 00:47:04,210 earth. 843 00:47:04,340 --> 00:47:06,210 A place called Hawaii. 844 00:47:07,830 --> 00:47:09,756 We served together. 845 00:47:09,780 --> 00:47:14,920 He stayed with the federation even when earth left. 846 00:47:17,750 --> 00:47:20,490 He wore this long braid 847 00:47:20,620 --> 00:47:24,890 and all his kids wore the braid as well. 848 00:47:25,020 --> 00:47:26,940 A family thing. 849 00:47:27,670 --> 00:47:34,030 He was... A lousy singer. 850 00:47:36,550 --> 00:47:40,080 That supply ship was supposed to be his last rotation before 851 00:47:40,210 --> 00:47:42,040 he retired. 852 00:47:43,600 --> 00:47:46,170 What did you think was going to happen 853 00:47:46,300 --> 00:47:49,430 when you boarded that shuttle? 854 00:47:49,560 --> 00:47:51,610 You both had weapons, right? 855 00:47:51,740 --> 00:47:53,610 And you were prepared to use them? 856 00:47:57,180 --> 00:47:58,180 Yes. 857 00:47:59,140 --> 00:48:01,400 Who shot lieutenant Lee? 858 00:48:01,530 --> 00:48:03,336 Nus. 859 00:48:03,360 --> 00:48:05,100 He pulled his weapon. 860 00:48:06,100 --> 00:48:09,450 I had to fire back. Self-defense. 861 00:48:09,580 --> 00:48:11,060 Could you have stopped him? 862 00:48:12,190 --> 00:48:13,500 I don't know. 863 00:48:14,630 --> 00:48:16,020 Maybe. 864 00:48:18,370 --> 00:48:21,070 Could you have saved his life? 865 00:48:21,200 --> 00:48:22,200 I said maybe. 866 00:48:22,250 --> 00:48:24,170 Maybe is not enough. 867 00:48:24,340 --> 00:48:26,430 In that moment, 868 00:48:26,600 --> 00:48:30,080 you altered the lives of akamu Lee's children, too. 869 00:48:30,210 --> 00:48:32,210 Forever. 870 00:48:32,340 --> 00:48:35,366 You altered your son's life. 871 00:48:35,390 --> 00:48:37,000 So have I. 872 00:48:37,130 --> 00:48:40,870 We all have to live with it. 873 00:48:41,010 --> 00:48:44,100 But we don't have to live with him. 874 00:48:48,620 --> 00:48:55,850 There is so much anger in the universe. 875 00:48:57,540 --> 00:48:59,540 So much atrocity. 876 00:49:00,720 --> 00:49:03,680 All of it started with some guy saying what nus is saying 877 00:49:03,810 --> 00:49:07,396 "it's us or them. 878 00:49:07,420 --> 00:49:10,550 Your hate will set you free." 879 00:49:10,690 --> 00:49:13,220 You hate me. 880 00:49:14,390 --> 00:49:15,830 More than you'll ever know. 881 00:49:19,130 --> 00:49:23,220 You still think I'm the monster that took your son. 882 00:49:23,350 --> 00:49:24,660 Yes, I do. 883 00:49:25,700 --> 00:49:28,490 The monster that took my son is time. 884 00:49:30,400 --> 00:49:34,230 Because there was no time. 885 00:49:35,800 --> 00:49:38,110 I had no time to save him. 886 00:49:40,280 --> 00:49:41,800 I'll never be free of it. 887 00:49:41,940 --> 00:49:46,640 That's the grave I cannot escape. 888 00:49:48,510 --> 00:49:53,000 I promise you... You're already dancing on it, an is ha. 889 00:50:03,440 --> 00:50:05,180 Nahla ake is guilty. 890 00:50:19,320 --> 00:50:20,840 You heard her! 891 00:50:20,970 --> 00:50:25,280 Guilty! Nahla ake is guilty! 892 00:50:25,460 --> 00:50:28,916 The federation is guilty! 893 00:50:28,940 --> 00:50:32,916 Folks, we finally got it right. 894 00:50:32,940 --> 00:50:36,860 The people have spoken. And they are pissed! 895 00:50:36,990 --> 00:50:38,690 You heard her! 896 00:50:38,860 --> 00:50:43,570 Guilty! Guilty! 897 00:50:49,090 --> 00:50:51,400 This is it! 898 00:50:51,530 --> 00:50:54,930 There's only one thing left and that is the sentence. 899 00:50:56,530 --> 00:50:59,660 The people of the galaxy, they want balance. 900 00:50:59,800 --> 00:51:01,190 Justice! 901 00:51:01,320 --> 00:51:05,020 We have heard lies. We have heard hypocrisies. 902 00:51:05,150 --> 00:51:08,810 For this woman's crimes against your family 903 00:51:08,980 --> 00:51:10,606 and so many others, an is ha mir, 904 00:51:10,630 --> 00:51:12,760 - will you please present the s... - excuse me, sir. 905 00:51:14,550 --> 00:51:15,876 What? 906 00:51:15,900 --> 00:51:17,820 There's an incoming shuttle. 907 00:51:17,940 --> 00:51:20,730 One occupant. Requesting asylum. 908 00:51:20,860 --> 00:51:22,470 Signaling "Caleb mir." 909 00:51:30,390 --> 00:51:32,350 Reymi, don't let us drift out into the open. 910 00:51:32,480 --> 00:51:33,830 - Aye, commander. - Lythe? 911 00:51:33,960 --> 00:51:35,270 Still no sensor contact. 912 00:51:35,440 --> 00:51:36,790 Sam, mir's shuttle just docked. 913 00:51:36,920 --> 00:51:39,580 Stabilization's still at 42%. 914 00:51:39,750 --> 00:51:42,920 42% of stable is not... Stable, I'm aware. 915 00:51:43,060 --> 00:51:45,110 Caleb will buy us the time we need. 916 00:51:57,590 --> 00:51:59,810 Well, hello, little fish. 917 00:51:59,940 --> 00:52:01,810 I'm so glad you could join us. 918 00:52:01,940 --> 00:52:03,770 I have something to say. 919 00:52:06,300 --> 00:52:07,820 Trial's over. 920 00:52:07,950 --> 00:52:12,650 You made me a part of this, now you want to silence me? 921 00:52:12,780 --> 00:52:14,496 In front of the entire quadrant? 922 00:52:17,610 --> 00:52:19,310 Well played. 923 00:52:21,790 --> 00:52:23,750 Clever lad. 924 00:52:23,880 --> 00:52:26,410 Silence you? 925 00:52:26,530 --> 00:52:27,660 Never. 926 00:52:27,800 --> 00:52:30,500 Share your thoughts with us, please. 927 00:52:36,760 --> 00:52:39,550 Running out of time to shut down those mines, guys. 928 00:52:39,680 --> 00:52:42,550 Stabilization at 68%. 929 00:52:42,680 --> 00:52:44,836 - Come on, Sam, you got this. - This is an algorithm, 930 00:52:44,860 --> 00:52:47,796 not a pineapple cake. It takes time! 931 00:52:47,820 --> 00:52:55,390 Mom, I would ask, in this moment, for you to listen. 932 00:53:00,870 --> 00:53:02,830 I love you. 933 00:53:06,660 --> 00:53:09,100 You always told me to look up at the stars. 934 00:53:10,800 --> 00:53:13,980 You said the infinity that's out there... 935 00:53:14,100 --> 00:53:16,360 The same one was in here. 936 00:53:17,800 --> 00:53:20,720 I never understood that until star fleet. 937 00:53:24,070 --> 00:53:25,640 I know it's a betrayal. 938 00:53:25,770 --> 00:53:27,950 I felt that every day. 939 00:53:28,120 --> 00:53:30,860 And it killed me. You have to know that, 940 00:53:30,990 --> 00:53:34,250 just like I know what the death of that officer did to you. 941 00:53:36,910 --> 00:53:39,106 But the academy kept pushing me 942 00:53:39,130 --> 00:53:40,960 until, for the first time in my life, 943 00:53:41,130 --> 00:53:42,830 I realized I have something to offer. 944 00:53:45,090 --> 00:53:46,570 I never knew that before. 945 00:53:48,570 --> 00:53:50,556 I can be more than just a space rat. 946 00:53:50,580 --> 00:53:55,150 A lost son. I can be part of a community. 947 00:53:55,280 --> 00:53:58,556 And these people, mom, these friends of mine? 948 00:53:58,580 --> 00:54:00,740 I have to tell you, I've laughed more in the past year 949 00:54:00,800 --> 00:54:02,800 than I have in my entire life. 950 00:54:04,680 --> 00:54:06,640 I didn't even know what it really felt like 951 00:54:06,770 --> 00:54:07,900 just to laugh. 952 00:54:08,030 --> 00:54:12,420 But I was a coward and I fought them. 953 00:54:12,550 --> 00:54:14,926 I said horrible things. 954 00:54:14,950 --> 00:54:18,130 And they deserved so much better. 955 00:54:19,170 --> 00:54:21,220 I kept trying to push them away. 956 00:54:21,390 --> 00:54:23,310 To just not care. But they wouldn't let me... 957 00:54:23,430 --> 00:54:24,950 you know why? 958 00:54:25,090 --> 00:54:27,350 They all live for something bigger than themselves. 959 00:54:31,310 --> 00:54:34,790 And when that gets hard... We look to Nahla. 960 00:54:36,970 --> 00:54:39,760 She believed in me, mom. 961 00:54:39,890 --> 00:54:41,460 She's never given up on us. 962 00:54:42,760 --> 00:54:46,330 She believes that we can make a difference. She listens. 963 00:54:46,460 --> 00:54:49,110 I know what happened 16 years ago, 964 00:54:49,240 --> 00:54:51,940 and she's the one who taught me I can't stay there forever. 965 00:54:52,940 --> 00:54:55,470 I can be a part of this world 966 00:54:55,600 --> 00:54:57,780 without forgetting where I come from. 967 00:54:57,900 --> 00:54:59,730 Without forgetting you. 968 00:55:03,210 --> 00:55:06,260 And that's star fleet. 969 00:55:06,390 --> 00:55:08,480 They know what they stand for. 970 00:55:14,180 --> 00:55:15,920 It's not this. 971 00:55:19,360 --> 00:55:21,930 I've been searching for you my whole life. 972 00:55:22,060 --> 00:55:26,590 I've been looking for home so long. 973 00:55:29,460 --> 00:55:32,290 And I think I finally found it. 974 00:55:36,990 --> 00:55:39,650 My god. My god. 975 00:55:39,810 --> 00:55:41,600 That's brainwashing! 976 00:55:41,770 --> 00:55:46,210 They probably held him in the brig for a long time 977 00:55:46,390 --> 00:55:47,870 until he memorized that garbage, 978 00:55:48,040 --> 00:55:51,716 along with the... With the star fleet anthem! 979 00:55:51,740 --> 00:55:53,440 Well, there-there is no star fleet anthem, 980 00:55:53,570 --> 00:55:55,310 but what a good suggestion. 981 00:55:55,480 --> 00:56:00,180 Caleb, was exochemistry one of your classes at the academy? 982 00:56:00,310 --> 00:56:02,400 Yes. 983 00:56:05,100 --> 00:56:06,580 Tell me about strontium. 984 00:56:10,020 --> 00:56:12,070 It's a fuel source. 985 00:56:12,190 --> 00:56:14,216 Cheap, but lethal. 986 00:56:14,240 --> 00:56:16,086 Why? 987 00:56:16,110 --> 00:56:18,720 Because when strontium hits anything volatile, it explodes. 988 00:56:18,850 --> 00:56:24,420 Like, say, a buildup of toxic oxides in an atmosphere. 989 00:56:26,690 --> 00:56:28,480 Yes. 990 00:56:28,650 --> 00:56:31,480 What color does strontium burn? 991 00:56:32,480 --> 00:56:35,106 Red. Like a match in a tinderbox. 992 00:56:35,130 --> 00:56:39,530 Nus said the federation rained red hellfire on his colony. 993 00:56:39,660 --> 00:56:40,700 That's impossible. 994 00:56:40,880 --> 00:56:43,400 - Why? - Federation weaponry, federation fire, 995 00:56:43,530 --> 00:56:45,360 at least for the last few hundred years, 996 00:56:45,490 --> 00:56:48,010 has always been blue or green. 997 00:56:48,190 --> 00:56:49,930 Not red. 998 00:56:52,580 --> 00:56:56,540 Braka, the federation didn't destroy your colony. 999 00:56:56,670 --> 00:57:00,940 Your father built a weapon using the only fuel he had, 1000 00:57:01,110 --> 00:57:03,550 and it ignited the atmosphere. 1001 00:57:08,030 --> 00:57:09,990 That's a lie. 1002 00:57:11,560 --> 00:57:16,090 That is a vicious lie. 1003 00:57:16,220 --> 00:57:18,000 That... lies. 1004 00:57:18,130 --> 00:57:19,886 Do you hear that? 1005 00:57:19,910 --> 00:57:22,870 That's a lie! Lies! 1006 00:57:23,000 --> 00:57:25,156 Lies and propaganda! 1007 00:57:25,180 --> 00:57:26,750 No, it's science. 1008 00:57:26,920 --> 00:57:28,920 You were a little kid when it happened. 1009 00:57:29,100 --> 00:57:31,490 You still see everything through the eyes of that kid. 1010 00:57:31,620 --> 00:57:35,710 You never grew up. And it got us right here. 1011 00:57:37,500 --> 00:57:41,160 So the question I'd ask to all these people watching: 1012 00:57:41,280 --> 00:57:43,720 Is this the person you want to follow into the future? 1013 00:57:43,900 --> 00:57:47,250 An angry child with his finger on the trigger 1014 00:57:47,380 --> 00:57:53,390 whose entire worldview... Is based on a lie? 1015 00:58:01,910 --> 00:58:06,000 No! No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1016 00:58:06,130 --> 00:58:08,570 Now he's desperate. What do we got? 1017 00:58:08,750 --> 00:58:11,670 Stabilization at 82%. 1018 00:58:13,140 --> 00:58:14,790 No, don't go! 1019 00:58:14,970 --> 00:58:16,580 Don't go! 1020 00:58:18,100 --> 00:58:19,670 No. 1021 00:58:19,800 --> 00:58:20,800 No! 1022 00:58:20,850 --> 00:58:23,160 This is not how it ends! 1023 00:58:27,330 --> 00:58:30,160 This is how it ends! 1024 00:58:34,380 --> 00:58:38,210 This is how it ends! 1025 00:58:50,220 --> 00:58:54,026 Error. 1026 00:58:54,050 --> 00:58:56,360 Computer, what the hell is happening?! 1027 00:58:56,490 --> 00:58:58,230 Mine field deactivated. 1028 00:58:58,360 --> 00:59:00,970 Omega-47 particles stabilized. 1029 00:59:04,150 --> 00:59:05,280 Incoming ships! 1030 00:59:05,410 --> 00:59:06,800 - What? - It's the federation. 1031 00:59:06,930 --> 00:59:08,370 What? 1032 00:59:22,170 --> 00:59:24,390 Thank you for your service, Athena. 1033 00:59:25,430 --> 00:59:28,260 You've gone above and beyond. 1034 00:59:28,390 --> 00:59:30,440 The fleet can take it from here. 1035 00:59:30,610 --> 00:59:33,506 Let's go! 1036 00:59:33,530 --> 00:59:35,360 - Let's go! - Yeah, Sam! 1037 00:59:38,620 --> 00:59:41,166 Yes! 1038 00:59:41,190 --> 00:59:44,280 Whoopee! It's 100%! 1039 00:59:44,410 --> 00:59:45,500 Let's go! 1040 00:59:45,630 --> 00:59:48,590 Nus braka and venari ral, you are surrounded. 1041 00:59:48,720 --> 00:59:50,200 Prepare to be boarded. 1042 00:59:50,330 --> 00:59:52,860 Well, hold on to how much you hate me, little fish. 1043 00:59:53,020 --> 00:59:55,150 It'll help keep you warm at night. 1044 00:59:59,380 --> 01:00:01,876 You are hereby remanded into federation custody. 1045 01:00:01,900 --> 01:00:04,030 Comply immediately. 1046 01:00:14,700 --> 01:00:17,660 That's it? You call that a punch? 1047 01:00:19,140 --> 01:00:22,530 Anisha mir, when you close your eyes, 1048 01:00:22,710 --> 01:00:24,490 you'll see me in your nightmares. 1049 01:00:24,620 --> 01:00:26,450 You too, Nahla ake! 1050 01:00:29,760 --> 01:00:31,680 Get him the hell out of here. 1051 01:01:14,800 --> 01:01:16,060 Can I please just have, like, 1052 01:01:16,190 --> 01:01:18,126 50 hours of menial labor instead? 1053 01:01:18,150 --> 01:01:19,500 Nope. 1054 01:01:19,630 --> 01:01:21,396 Please. Come on, you gotta give me something. 1055 01:01:21,420 --> 01:01:23,210 - Vomit monitor. - It's out of my hands. 1056 01:01:23,380 --> 01:01:26,616 You and the others will be present in full dress uniforms 1057 01:01:26,640 --> 01:01:29,746 at 1800 hours for a private reception with the president. 1058 01:01:29,770 --> 01:01:32,146 You gotta let her express her gratitude. 1059 01:01:32,170 --> 01:01:34,040 Politicians love that shit. 1060 01:01:34,170 --> 01:01:36,496 Yeah, but don't they make you use, like, ten different forks? 1061 01:01:36,520 --> 01:01:38,440 Yeah. 1062 01:01:38,610 --> 01:01:41,366 We don't cover etiquette until year two. 1063 01:01:41,390 --> 01:01:43,390 Maybe I should revisit that. 1064 01:01:43,530 --> 01:01:45,156 All final evaluations 1065 01:01:45,180 --> 01:01:48,050 for graduating cadets to the academy register's office 1066 01:01:48,180 --> 01:01:49,880 no later than 1800 hours tomorrow. 1067 01:01:53,320 --> 01:01:54,630 Go ahead. 1068 01:01:54,750 --> 01:01:56,166 I'll be here when you get back. 1069 01:01:56,190 --> 01:01:58,086 Give you the crash course in forks. 1070 01:02:01,980 --> 01:02:03,500 I should have told you about my mom 1071 01:02:03,630 --> 01:02:05,550 when I had the chance. 1072 01:02:05,680 --> 01:02:08,550 I didn't think you'd listen. 1073 01:02:09,810 --> 01:02:10,940 I was wrong. 1074 01:02:12,770 --> 01:02:16,120 Get out of here. Go. Shoo. 1075 01:02:16,250 --> 01:02:17,820 Vamoose. 1076 01:02:28,530 --> 01:02:30,750 Specialist krebs, 1077 01:02:30,880 --> 01:02:32,680 your talaxian furfly has left the replicator, 1078 01:02:32,710 --> 01:02:34,630 and is now mating with itself. 1079 01:02:34,750 --> 01:02:36,660 Does that seem okay to you? 1080 01:02:36,800 --> 01:02:40,346 - Hey. - So, we're cleared to go tomorrow morning. 1081 01:02:40,370 --> 01:02:41,980 Earth. 1082 01:02:43,590 --> 01:02:45,606 Big universe out there. 1083 01:02:45,630 --> 01:02:46,980 Yep. 1084 01:02:48,370 --> 01:02:51,030 Summer's almost here. 1085 01:02:51,160 --> 01:02:54,356 I'm itching to get out there. See it with you. 1086 01:02:54,380 --> 01:02:57,430 Part of me hopes that you won't want to come back. 1087 01:02:57,560 --> 01:02:59,870 But we both know... 1088 01:03:02,910 --> 01:03:05,960 Well, you'll always know where to find me, mom. 1089 01:03:07,260 --> 01:03:09,050 I know. 1090 01:03:13,570 --> 01:03:15,880 I'm looking at you. 1091 01:03:18,360 --> 01:03:20,840 I'm so proud. 1092 01:03:20,970 --> 01:03:23,710 I know this is your home. 1093 01:03:23,840 --> 01:03:26,020 You always have another one here. 1094 01:03:32,680 --> 01:03:34,770 You too, mom. 1095 01:03:36,940 --> 01:03:40,070 - Come on, I'll show you around. - Okay. 1096 01:03:41,950 --> 01:03:43,040 Attention, cadets. 1097 01:03:43,170 --> 01:03:45,000 We have arrived at betazed. 1098 01:03:45,170 --> 01:03:47,350 Please be sure to respect and follow all local customs 1099 01:03:47,520 --> 01:03:48,626 when visiting cultural sites, 1100 01:03:48,650 --> 01:03:50,090 observing religious ceremonies, 1101 01:03:50,220 --> 01:03:52,400 or attending any weddings. 1102 01:03:52,520 --> 01:03:53,896 Don't forget your sunscreen. 1103 01:03:53,920 --> 01:03:55,140 Have a great summer. 1104 01:03:55,310 --> 01:03:57,010 And be safe, fellow travelers. 1105 01:03:59,180 --> 01:04:01,166 When you reach the end of a journey, 1106 01:04:01,190 --> 01:04:04,190 you find yourself looking back at the beginning. 1107 01:04:05,280 --> 01:04:09,980 All I ever wanted was to find my mom, and run away. 1108 01:04:10,150 --> 01:04:12,890 I didn't know life could be more than survival. 1109 01:04:13,020 --> 01:04:15,110 That it can be an adventure. 1110 01:04:15,240 --> 01:04:19,340 That there are people I can rely on, who rely on me. 1111 01:04:19,460 --> 01:04:22,120 Friends, family. 1112 01:04:22,250 --> 01:04:25,120 Home was never something I could even imagine. 1113 01:04:25,300 --> 01:04:27,080 That's what I found here. 1114 01:04:27,210 --> 01:04:29,470 A change like that, it's not easy. 1115 01:04:29,650 --> 01:04:31,350 You have to trust people. 1116 01:04:31,480 --> 01:04:33,920 I'm still learning how. 1117 01:04:34,090 --> 01:04:35,976 How are you feeling, dad? 1118 01:04:36,000 --> 01:04:38,220 Right as rain, Sam. Right as rain. 1119 01:04:38,350 --> 01:04:40,156 Okay. 1120 01:04:42,970 --> 01:04:45,336 - Hi, friends. Hi. - Hi. 1121 01:04:45,360 --> 01:04:47,010 My name is Caleb mir, 1122 01:04:47,140 --> 01:04:49,400 cadet second class, star fleet academy. 1123 01:04:49,540 --> 01:04:52,346 Stardate 869631.7. 1124 01:04:52,370 --> 01:04:55,720 This is my first cadet's log entry. 1125 01:04:57,460 --> 01:04:59,990 And the last thing I ever would have expected. 1126 01:07:03,370 --> 01:07:06,370 Captioning sponsored by 1127 01:07:06,500 --> 01:07:09,460 captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 77452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.