Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,990 --> 00:00:37,120
- No!
- Mama?
2
00:00:52,790 --> 00:00:55,320
Hey. Hello, little fish.
3
00:00:56,190 --> 00:00:57,556
Anisha mir,
4
00:00:57,580 --> 00:01:00,320
you will be placed in
a rehabilitation camp.
5
00:01:00,500 --> 00:01:02,850
Ha!
6
00:01:03,020 --> 00:01:05,590
Y-You said you'd help me.
7
00:01:05,720 --> 00:01:07,550
A federation officer died, Ms. Mir.
8
00:01:09,500 --> 00:01:11,070
What's gonna happen to my son?
9
00:01:11,250 --> 00:01:13,210
He'll become a ward of the federation.
10
00:01:13,330 --> 00:01:14,786
Yes.
11
00:01:14,810 --> 00:01:16,900
Don't trust them! Trust me.
12
00:01:17,030 --> 00:01:18,160
I love you!
13
00:01:22,170 --> 00:01:24,090
Hello, Ms. Mir.
14
00:01:24,210 --> 00:01:28,016
This is the Athena... Mom,
mom, mom, mom, mom.
15
00:01:28,040 --> 00:01:29,960
- You're just recovering...
- mom, mom, mom, mom.
16
00:01:30,050 --> 00:01:32,580
No! We can't be here.
No, we can't be here.
17
00:01:32,700 --> 00:01:34,090
- It's okay.
- I-I don't know
18
00:01:34,220 --> 00:01:36,076
what she told you but we have to leave.
19
00:01:36,100 --> 00:01:37,376
- Ms. Mir.
- No. How can we leave?
20
00:01:37,400 --> 00:01:38,560
- We have to leave.
- Ms. Mir.
21
00:01:38,620 --> 00:01:40,230
- We have a situation.
- No!
22
00:01:40,360 --> 00:01:42,320
No!
23
00:01:42,450 --> 00:01:44,150
No.
24
00:01:45,630 --> 00:01:47,720
Captain, I was able
25
00:01:47,890 --> 00:01:51,500
to punch a subspace comms
hole through braka's wall of death.
26
00:01:51,630 --> 00:01:54,176
I can get admiral Vance and
lura for two minutes if we're lucky.
27
00:01:54,200 --> 00:01:56,030
Under any other circumstances,
28
00:01:56,160 --> 00:01:59,160
I would give you a ship of your
own to go wherever you want.
29
00:01:59,290 --> 00:02:01,226
Caleb too, if that's his choice.
30
00:02:01,250 --> 00:02:02,886
But right now,
31
00:02:02,910 --> 00:02:06,040
it's only a matter of time
before nus braka finds us
32
00:02:06,170 --> 00:02:08,090
and shoots us out of the sky.
33
00:02:12,350 --> 00:02:16,220
Please come with me to the bridge.
34
00:02:22,360 --> 00:02:24,246
Is the a then a the only star fleet vessel
35
00:02:24,270 --> 00:02:26,710
- outside this thing?
- You are.
36
00:02:26,890 --> 00:02:29,110
Our analysis confirms
that the wall is made up
37
00:02:29,240 --> 00:02:30,680
of hundreds of individual mines,
38
00:02:30,800 --> 00:02:34,280
each containing a single
particle of omega-47,
39
00:02:34,460 --> 00:02:36,420
and each surrounded by an energy field
40
00:02:36,550 --> 00:02:38,086
that will detonate the mines if breached.
41
00:02:38,110 --> 00:02:40,850
The energy fields are overlapping
42
00:02:40,990 --> 00:02:43,250
and we couldn't find an opening.
43
00:02:43,380 --> 00:02:46,316
If nus detonates the entire
wall, what's the blast yield?
44
00:02:46,340 --> 00:02:49,170
80,000 cubic light-years
of space destroyed.
45
00:02:49,300 --> 00:02:52,586
We estimate 240 inhabited
planets within the blast area
46
00:02:52,610 --> 00:02:57,140
will be immediately affected
and at least 160 billion dead.
47
00:02:59,050 --> 00:03:00,750
It'll be worse than the burn.
48
00:03:00,880 --> 00:03:02,620
What about discovery?
49
00:03:02,750 --> 00:03:05,490
Can they jump the perimeter
through the mycelial network?
50
00:03:05,660 --> 00:03:08,906
No, the fields are synchronized
on a subspace frequency.
51
00:03:08,930 --> 00:03:11,060
A jump might trigger a detonation.
52
00:03:11,190 --> 00:03:14,240
Nahla, what is your
current complement?
53
00:03:14,370 --> 00:03:16,516
Commander Reno, the doctor, myself,
54
00:03:16,540 --> 00:03:18,850
six first-year cadets...
55
00:03:21,160 --> 00:03:23,510
Commander thok, admiral Vance,
56
00:03:23,640 --> 00:03:28,080
this is an is ha mir, Caleb mir's mother.
57
00:03:28,860 --> 00:03:32,380
Ms. Mir... Save it. I'm taking my son
58
00:03:32,520 --> 00:03:33,796
and I'm getting us both off this ship
59
00:03:33,820 --> 00:03:34,860
as soon as it's safe.
60
00:03:35,000 --> 00:03:37,570
Ms. Mir, I understand you...
61
00:03:37,700 --> 00:03:38,960
Captain, we're losing them.
62
00:03:39,090 --> 00:03:41,010
Admiral, is there any intelligence
63
00:03:41,130 --> 00:03:42,780
on what braka's thinking?
64
00:03:42,920 --> 00:03:44,360
There must be chatter.
65
00:03:44,530 --> 00:03:46,490
We're hearing he's trying
to organize a coalition
66
00:03:46,570 --> 00:03:49,140
of some sort of mutual protection pact.
67
00:03:49,270 --> 00:03:51,490
A cartel of non-member worlds.
68
00:03:51,620 --> 00:03:54,840
Free to pillage any planet
under threat of omega-47.
69
00:03:54,970 --> 00:03:56,956
I've transmitted all omega data,
70
00:03:56,980 --> 00:03:58,420
including classified files.
71
00:03:58,590 --> 00:04:01,510
Our analysts believe
that the energy fields
72
00:04:01,630 --> 00:04:03,150
surrounding the mines are controlled
73
00:04:03,290 --> 00:04:05,550
by a single subspace signal,
74
00:04:05,680 --> 00:04:07,550
but we can't locate it
from behind the wall.
75
00:04:07,680 --> 00:04:09,290
Athenacould.
76
00:04:09,420 --> 00:04:12,070
If we find and isolate that signal,
77
00:04:12,210 --> 00:04:15,000
we could jam it, bring
the whole thing down.
78
00:04:15,120 --> 00:04:16,796
Braka isn't stupid.
79
00:04:16,820 --> 00:04:18,870
If that signal controls his operation,
80
00:04:19,000 --> 00:04:20,830
it's gonna be rigged with a fail-safe.
81
00:04:21,000 --> 00:04:23,830
Any interference and
the entire wall could blow.
82
00:04:24,000 --> 00:04:26,660
She's right. We have to take control
83
00:04:26,790 --> 00:04:28,620
of the signal without disrupting it
84
00:04:28,750 --> 00:04:30,840
to shut down those mines.
There's no other way.
85
00:04:30,970 --> 00:04:33,986
Do it. Contact us again as soon as you...
86
00:04:34,010 --> 00:04:36,010
incoming warp signatures!
87
00:04:36,190 --> 00:04:38,580
Venari ral. At least six vessels.
88
00:04:38,760 --> 00:04:40,280
Warp drive isn't responding.
89
00:04:40,410 --> 00:04:42,760
There's a plasma leak.
No time to lock it down.
90
00:04:42,890 --> 00:04:45,590
Red alert, shields up,
evasive maneuvers.
91
00:04:45,760 --> 00:04:46,956
Keep 'em off us.
92
00:04:46,980 --> 00:04:48,810
Everybody else, hold on.
93
00:05:05,220 --> 00:05:07,960
Maintain power to shields.
If they drop, he'll scan us
94
00:05:08,090 --> 00:05:10,480
and braka will know he's
up against a skeleton crew.
95
00:05:12,700 --> 00:05:14,660
Shields are down to 80% and falling.
96
00:05:14,840 --> 00:05:17,760
Reno, gather up all the cadets
and hide them in airlock b.
97
00:05:17,880 --> 00:05:20,596
Kraag and sadal went
undetected for hours in there
98
00:05:20,620 --> 00:05:22,296
by increasing the pressure.
99
00:05:22,320 --> 00:05:24,166
- You too, Ms. Mir.
- You're going to need a reason
100
00:05:24,190 --> 00:05:26,150
to be outside of federation space.
101
00:05:26,280 --> 00:05:27,890
A reason that braka will believe.
102
00:05:28,020 --> 00:05:29,890
And he thinks I'm dead, so I might
103
00:05:30,030 --> 00:05:32,470
distract him for a couple minutes.
104
00:05:32,640 --> 00:05:34,080
Cadet mir,
105
00:05:34,200 --> 00:05:36,046
- you're with Reno.
- No, I'm not leaving you, mom.
106
00:05:36,070 --> 00:05:39,340
No. Go, Caleb. He'll
only use you to hurt me.
107
00:05:43,870 --> 00:05:45,570
Energizing.
108
00:05:46,780 --> 00:05:49,910
Do you know how to
operate a tactical panel?
109
00:05:51,610 --> 00:05:53,000
Take that station and tell me
110
00:05:53,140 --> 00:05:55,320
if you see incoming transporter signals.
111
00:05:55,440 --> 00:05:57,700
If anything happens to
my son, I'm gonna kill you.
112
00:05:57,880 --> 00:06:01,670
If anything happens to your
son, you'll be doing me a favor.
113
00:06:06,760 --> 00:06:08,940
Okay. You might be
hiding in here for a while,
114
00:06:09,060 --> 00:06:11,320
so remember, tiny sips of air.
115
00:06:11,500 --> 00:06:14,330
You may feel dizzy or off-balance
116
00:06:14,460 --> 00:06:16,086
since the air pressure is rising.
117
00:06:16,110 --> 00:06:18,720
If you have shortness of breath,
take down the pressure a notch.
118
00:06:18,860 --> 00:06:22,910
Also, don't leave the airlock
until I sound the all-clear.
119
00:06:23,030 --> 00:06:26,380
Increasing airlock pressure by 0.029%.
120
00:06:43,320 --> 00:06:45,116
What I said earlier on ukeck...
121
00:06:45,140 --> 00:06:46,360
You're wasting your breath.
122
00:06:48,930 --> 00:06:50,760
And ours.
123
00:06:59,720 --> 00:07:00,940
Plasma leak detected.
124
00:07:01,070 --> 00:07:02,190
Sensors coming back on line.
125
00:07:02,290 --> 00:07:03,730
Assessing structural damage.
126
00:07:03,900 --> 00:07:05,160
We just lost our shields.
127
00:07:05,290 --> 00:07:07,536
Reno, make that plasma leak worse.
128
00:07:07,560 --> 00:07:10,300
We don't normally do that, but okay.
129
00:07:10,470 --> 00:07:14,700
Incoming transports, three, two... One.
130
00:07:17,220 --> 00:07:19,000
Come on, who you kidding?
131
00:07:19,180 --> 00:07:21,620
It was always gonna be me in this chair.
132
00:07:25,580 --> 00:07:29,580
My stars.
133
00:07:31,280 --> 00:07:32,980
Can it be?
134
00:07:33,150 --> 00:07:35,630
My two best gals?
135
00:07:35,760 --> 00:07:39,396
Anisha! Well, you're alive!
136
00:07:39,420 --> 00:07:41,810
Like Lazarus! But shorter.
137
00:07:41,940 --> 00:07:43,966
And a girl.
138
00:07:43,990 --> 00:07:47,186
Well, I, I admit, I'm surprised.
139
00:07:47,210 --> 00:07:49,966
But not really. I mean,
what does surprise me
140
00:07:49,990 --> 00:07:52,340
is just seeing you here with her.
141
00:07:54,210 --> 00:07:55,860
Nothing to say?
142
00:07:57,740 --> 00:07:59,790
You were awfully
chatty when I busted you
143
00:07:59,910 --> 00:08:01,220
out of prison two years ago.
144
00:08:01,390 --> 00:08:03,196
You practically sang
the pledge of allegiance.
145
00:08:03,220 --> 00:08:06,936
Three federation stooges and a ghost.
146
00:08:06,960 --> 00:08:08,570
Boo.
147
00:08:08,710 --> 00:08:10,670
What the hell are you all doing out here?
148
00:08:10,790 --> 00:08:13,490
You're supposed to be in there,
with the rest of the baboons.
149
00:08:13,620 --> 00:08:16,800
What are the only two
people in the universe
150
00:08:16,930 --> 00:08:20,540
who hate each other more than
they hate me doing together?
151
00:08:20,670 --> 00:08:23,266
What a puzzle.
152
00:08:23,290 --> 00:08:25,860
Is this like an "enemy
of my enemy" thing?
153
00:08:26,030 --> 00:08:28,160
Enemies-in-law?
154
00:08:30,470 --> 00:08:32,170
Hey, I just coined that. That's funny.
155
00:08:32,290 --> 00:08:34,470
Somebody write that down.
156
00:08:36,040 --> 00:08:39,610
Come on, guys, I made a funny. Laugh!
157
00:08:40,740 --> 00:08:42,220
How about this one?
158
00:08:42,350 --> 00:08:44,066
Four federation officers
were spotted shooting up
159
00:08:44,090 --> 00:08:46,440
my marketplace on
ukeck. One was a hologram.
160
00:08:46,570 --> 00:08:48,660
- That would be me.
- That would be us.
161
00:08:48,830 --> 00:08:50,676
Bullshit. You people never travel light.
162
00:08:50,700 --> 00:08:52,026
There isn't anybody else on this ship.
163
00:08:52,050 --> 00:08:53,856
I wasn't about to risk more lives.
164
00:08:53,880 --> 00:08:56,880
I made a promise to
Caleb mir to find his mother.
165
00:08:57,010 --> 00:08:59,290
I found her on a planet you're
in the middle of annexing.
166
00:08:59,970 --> 00:09:02,800
Boy, that trauma loop must
really be working on you.
167
00:09:02,930 --> 00:09:06,330
To go through all this for a family
168
00:09:06,500 --> 00:09:08,810
that despises you so very much.
169
00:09:10,420 --> 00:09:13,550
Ship's clear. There's no one here.
170
00:09:15,250 --> 00:09:18,486
Run it again.
171
00:09:18,510 --> 00:09:22,300
Caution, warp core
containment breach imminent.
172
00:09:22,430 --> 00:09:24,520
That old Chestnut again? Come on.
173
00:09:24,650 --> 00:09:26,700
You pounded our hull with torpedoes.
174
00:09:26,870 --> 00:09:28,740
We're pretty screwed.
175
00:09:28,870 --> 00:09:32,066
You know what? You, I don't like.
176
00:09:32,090 --> 00:09:33,090
At all.
177
00:09:33,140 --> 00:09:38,500
But you two... You two
may be very useful today.
178
00:09:39,670 --> 00:09:42,060
Yeah, why prolong the inevitable?
179
00:09:42,230 --> 00:09:43,490
You're coming with me
180
00:09:43,630 --> 00:09:44,476
but they're going down with the ship.
181
00:09:44,500 --> 00:09:46,680
Sound good? Good.
182
00:09:46,850 --> 00:09:48,590
Any last words for the...
183
00:09:48,720 --> 00:09:51,330
Pathetically loyal, nearly departed?
184
00:09:53,980 --> 00:09:56,940
"Leap clear of all that is corporeal..."
185
00:09:58,550 --> 00:10:00,810
"And make yourself greater."
186
00:10:00,950 --> 00:10:04,260
Ack. Literature.
187
00:10:04,390 --> 00:10:06,610
Quelle sophistication.
188
00:10:06,740 --> 00:10:08,790
Ack!
189
00:10:10,700 --> 00:10:12,270
Get us out of here!
190
00:10:13,310 --> 00:10:14,880
What the hell was that about?
191
00:10:15,010 --> 00:10:17,930
She was telling me to run
training mission hermes 19.
192
00:10:18,050 --> 00:10:20,180
Doc, are you sure? We've never run this.
193
00:10:20,360 --> 00:10:21,840
We're running it now.
194
00:10:22,010 --> 00:10:25,670
Gently. I've had it for
almost a thousand years.
195
00:10:31,980 --> 00:10:35,630
- Shields, come on.
- Impact in three... No, damn it.
196
00:10:35,770 --> 00:10:37,820
Two, one.
197
00:11:19,200 --> 00:11:22,616
The doctor's holographic
decoy worked, commander Reno.
198
00:11:22,640 --> 00:11:23,950
The venari ral ships have gone.
199
00:11:24,070 --> 00:11:25,710
However, structural integrity is failing,
200
00:11:25,820 --> 00:11:27,600
and there are multiple hull breaches.
201
00:11:27,770 --> 00:11:30,250
Emergency bulkheads deployed.
202
00:11:31,260 --> 00:11:32,780
Everyone present and accounted for?
203
00:11:32,910 --> 00:11:34,430
Aye, commander.
204
00:11:34,560 --> 00:11:36,196
Where's my mother?
205
00:11:36,220 --> 00:11:40,350
Braka took her. And the captain.
206
00:11:40,530 --> 00:11:41,790
Where's my dad?
207
00:11:41,920 --> 00:11:43,400
He's inside the main computer.
208
00:11:43,530 --> 00:11:46,270
He extended his matrix
through the deflector dish
209
00:11:46,400 --> 00:11:49,490
to create a hologram. It's
an illusion to make the ship
210
00:11:49,620 --> 00:11:50,930
appear to have been destroyed.
211
00:11:51,060 --> 00:11:54,020
Shields protected us mostly
from braka's torpedoes.
212
00:11:54,150 --> 00:11:56,540
Everybody grab a station, let's go.
213
00:11:56,670 --> 00:12:00,590
Sam, don't worry, I've got him.
214
00:12:05,730 --> 00:12:11,430
Reuben will tango parrot
shoes to the mango patch.
215
00:12:12,640 --> 00:12:16,496
Bonding? Use more glue.
216
00:12:16,520 --> 00:12:19,040
Let's get him down to
the chancellor's office,
217
00:12:19,170 --> 00:12:20,886
run a level-10 diagnostic on him.
218
00:12:20,910 --> 00:12:22,870
- Obviously, something's wrong.
- Dad.
219
00:12:23,000 --> 00:12:23,846
There's glue in the shoe.
220
00:12:23,870 --> 00:12:25,650
Come with me.
221
00:12:25,790 --> 00:12:27,100
- Find the shoe.
- Commander?
222
00:12:27,270 --> 00:12:28,920
- Where do you need me?
- You're medical
223
00:12:29,100 --> 00:12:32,410
- for the duration. Go.
- Find-find the glue.
224
00:12:32,530 --> 00:12:35,686
The warp core's leaking
plasma. It's about to breach.
225
00:12:35,710 --> 00:12:38,540
No, it's not. That was
just me saucing the goose.
226
00:12:38,670 --> 00:12:40,890
I'm using what's left
from the power reserve
227
00:12:41,020 --> 00:12:43,500
to patch the leak with a force field.
228
00:12:43,630 --> 00:12:45,330
It's not going to hold much longer.
229
00:12:45,500 --> 00:12:47,460
Long and short-range sensors are down.
230
00:12:47,590 --> 00:12:48,876
How much of a head
start does nus have?
231
00:12:48,900 --> 00:12:50,680
- Do we have their warp trail?
- Pop quiz:
232
00:12:50,810 --> 00:12:53,290
Eight of us on a busted saucer
233
00:12:53,420 --> 00:12:57,470
on a suicide run against
braka and his entire armada,
234
00:12:57,600 --> 00:13:02,080
or 100 star fleet ships armed to the teeth
235
00:13:02,220 --> 00:13:05,310
flying in for the rescue
once we take down the wall
236
00:13:05,440 --> 00:13:07,546
like we were ordered
to do by our captain.
237
00:13:07,570 --> 00:13:09,880
I thought star fleet doesn't
leave anyone behind.
238
00:13:10,660 --> 00:13:11,920
Caleb.
239
00:13:12,050 --> 00:13:14,700
I know what you're feeling,
240
00:13:14,840 --> 00:13:17,540
but if he blows those mines,
it's the end of the federation
241
00:13:17,670 --> 00:13:21,110
and a death sentence for
all the worlds trapped inside.
242
00:13:21,240 --> 00:13:26,940
We're talking about two very
important lives... or trillions.
243
00:13:28,020 --> 00:13:30,680
All right, who can tell
me what I need to fix first?
244
00:13:30,810 --> 00:13:32,200
Sensors.
245
00:13:32,330 --> 00:13:34,380
A minus for hesitating, but yes,
246
00:13:34,550 --> 00:13:36,860
without those, we are sitting ducks.
247
00:13:36,990 --> 00:13:38,950
In the meantime, lythe, plot us a course
248
00:13:39,120 --> 00:13:41,560
that's far from anything known.
249
00:13:41,690 --> 00:13:44,350
We need to create space
from where we are in this spot.
250
00:13:44,480 --> 00:13:47,416
Reymi, you're gonna keep
us at one-eighth impulse.
251
00:13:47,440 --> 00:13:50,570
One-eighth? That's less than
1,000 kilometers per second.
252
00:13:50,700 --> 00:13:51,700
We may as well crawl.
253
00:13:51,830 --> 00:13:52,870
Solid b.
254
00:13:53,010 --> 00:13:54,580
Good calculating
255
00:13:54,700 --> 00:13:56,546
but I am gonna have to
dock points for the attitude.
256
00:13:56,570 --> 00:13:59,596
That's all the power we can
spare for thrusters right now.
257
00:13:59,620 --> 00:14:02,800
Look sharp in case anything
approaches our position.
258
00:14:02,930 --> 00:14:05,930
Sadal, start scanning
subspace for the frequency
259
00:14:06,060 --> 00:14:07,890
braka's using to control the wall.
260
00:14:08,020 --> 00:14:09,240
What am I listening for?
261
00:14:09,370 --> 00:14:10,850
Something constant in the upper bands
262
00:14:10,890 --> 00:14:13,460
that doesn't sound like standard chatter.
263
00:14:13,590 --> 00:14:15,980
Mir, once we find the frequency,
264
00:14:16,160 --> 00:14:18,186
we'll need a program that will allow us
265
00:14:18,210 --> 00:14:20,616
to intercept the control
without interfering with it.
266
00:14:20,640 --> 00:14:22,900
- How does that help us?
- You tell me.
267
00:14:25,170 --> 00:14:27,260
If we can control it, we can use it
268
00:14:27,390 --> 00:14:28,846
to send a signal to shut the wall down.
269
00:14:28,870 --> 00:14:30,650
There's a lot of math
270
00:14:30,780 --> 00:14:34,260
between here and
there but basically: Bingo.
271
00:14:34,400 --> 00:14:38,060
Everyone understand their
assignments? What do we say?
272
00:14:38,230 --> 00:14:39,840
- Aye, commander.
- Aye, captain.
273
00:14:40,010 --> 00:14:41,790
- Not a captain.
- Fine.
274
00:14:43,450 --> 00:14:48,020
All ships, I want those
grappling cables tight.
275
00:14:48,150 --> 00:14:50,460
Tighter than every single
276
00:14:50,630 --> 00:14:52,826
self-righteous star fleet sphincter
277
00:14:52,850 --> 00:14:55,680
when they realize I took their favorite toy.
278
00:14:55,850 --> 00:14:58,746
And their puberty guidance counselor.
279
00:15:00,380 --> 00:15:04,520
Today, the revolution will be televised!
280
00:15:20,310 --> 00:15:22,570
Caleb is alive.
281
00:15:24,530 --> 00:15:26,620
Caleb is alive.
282
00:15:32,980 --> 00:15:35,900
Put your arms around me.
283
00:15:40,980 --> 00:15:42,810
He's safe, he's okay.
284
00:15:42,990 --> 00:15:45,040
We had a plan.
285
00:15:45,210 --> 00:15:48,820
Nus cannot know. He
will find them and kill them.
286
00:15:48,950 --> 00:15:51,340
The only way out is together.
287
00:15:59,700 --> 00:16:02,530
Showtime, girls!
288
00:16:02,660 --> 00:16:05,416
And have I got a surprise for you.
289
00:16:16,240 --> 00:16:20,510
Honored guests,
friends both near and far,
290
00:16:20,630 --> 00:16:23,720
thank you for making
time in your busy schedules
291
00:16:23,900 --> 00:16:26,470
on such short notice.
292
00:16:26,590 --> 00:16:29,590
This is nus braka of the venari ral,
293
00:16:29,730 --> 00:16:33,390
broadcasting to each of
you across the quadrant.
294
00:16:33,510 --> 00:16:38,340
I'm speaking to the desperate,
the ignored, the left behind,
295
00:16:38,480 --> 00:16:44,230
and I'm here to tell
you... You're not alone.
296
00:16:44,350 --> 00:16:45,830
No.
297
00:16:45,960 --> 00:16:49,090
Hell, like a lot of us, I don't
know where I was born.
298
00:16:51,100 --> 00:16:53,670
I only remember we had nothing.
299
00:16:53,800 --> 00:16:55,500
So we just kept moving.
300
00:16:55,620 --> 00:16:59,580
When we were sick.
When we were tired.
301
00:16:59,710 --> 00:17:04,240
You know, the one constant
in our lives was a steady stream
302
00:17:04,410 --> 00:17:08,070
of federation supply ships
flying over our little colony.
303
00:17:08,200 --> 00:17:13,160
I gotta say, to a little
kid, they were beautiful.
304
00:17:13,290 --> 00:17:16,290
We waited hours to see them.
305
00:17:16,430 --> 00:17:22,586
We killed time just
playing tic-tac-toe in the dirt.
306
00:17:22,610 --> 00:17:25,790
And then, whoosh!
307
00:17:25,960 --> 00:17:30,530
Food, water, medicine.
308
00:17:32,530 --> 00:17:35,360
Every part of the galaxy.
309
00:17:36,840 --> 00:17:39,710
But not for us.
310
00:17:39,880 --> 00:17:42,750
They never stopped for us.
311
00:17:42,890 --> 00:17:45,500
Maybe they didn't know
about our little mining colony.
312
00:17:45,630 --> 00:17:48,110
Maybe they didn't see us.
313
00:17:48,240 --> 00:17:50,160
They didn't know that we were starving.
314
00:17:52,640 --> 00:17:54,030
We tried to stop 'em.
315
00:17:54,160 --> 00:17:58,770
We shot up flares. We built fires.
316
00:17:58,900 --> 00:18:02,820
They just kept flying.
317
00:18:02,950 --> 00:18:06,430
It pushed my poor father to his limit.
318
00:18:06,610 --> 00:18:08,220
He rigged up a weapon.
319
00:18:08,350 --> 00:18:10,960
Crude, but he wanted
to take down one of those
320
00:18:11,090 --> 00:18:13,090
life-saving ships.
321
00:18:13,220 --> 00:18:15,220
He knew he was
signing his death warrant,
322
00:18:15,360 --> 00:18:18,150
but it was the only
thing that could save us.
323
00:18:21,450 --> 00:18:23,320
And he missed.
324
00:18:25,020 --> 00:18:27,410
And in response, the federation
325
00:18:27,540 --> 00:18:30,590
strafed us with missiles.
326
00:18:31,590 --> 00:18:35,640
They rained red hellfire down on us.
327
00:18:35,770 --> 00:18:39,120
My family didn't survive.
328
00:18:40,820 --> 00:18:46,626
From our colony, eight of us survived.
329
00:18:46,650 --> 00:18:50,870
The federation survived.
330
00:18:51,040 --> 00:18:56,000
The federation that
is now rebuilding itself.
331
00:18:56,140 --> 00:19:01,930
By the way, the burn
can never happen again.
332
00:19:02,050 --> 00:19:03,660
But it can.
333
00:19:03,790 --> 00:19:07,270
In fact, they've developed
a weapon called omega-47
334
00:19:07,450 --> 00:19:09,776
that all but ensures it will,
335
00:19:09,800 --> 00:19:12,850
and right now the only thing
standing between us and them
336
00:19:13,020 --> 00:19:17,200
is me. And I am fed up!
337
00:19:21,550 --> 00:19:26,730
So, today we're putting
the federation on trial
338
00:19:26,900 --> 00:19:31,300
for their lies, for their
crimes against democracy...
339
00:19:31,430 --> 00:19:33,430
the true democracy.
340
00:19:33,560 --> 00:19:36,130
I never got a real trial.
341
00:19:36,310 --> 00:19:39,270
Neither did this woman next to me.
342
00:19:39,440 --> 00:19:41,400
We did, however, receive sentences.
343
00:19:41,530 --> 00:19:45,466
It's funny how that works. Right?
344
00:19:45,490 --> 00:19:47,490
But we are better than they are.
345
00:19:47,620 --> 00:19:49,750
Today, we will hold a fair trial,
346
00:19:49,880 --> 00:19:51,660
and broadcast it to you:
347
00:19:51,800 --> 00:19:56,460
You, the people, will not
be kept in the dark anymore.
348
00:19:56,590 --> 00:20:00,990
You, the people, will
know that in our new world...
349
00:20:01,160 --> 00:20:03,136
the world we build together...
350
00:20:03,160 --> 00:20:05,046
everybody will have a voice!
351
00:20:06,640 --> 00:20:09,706
Anyone who yearns for transparency,
352
00:20:09,730 --> 00:20:13,210
for truth, is welcome in my tent.
353
00:20:15,300 --> 00:20:19,220
I can think of no better
proxy for the federation
354
00:20:19,350 --> 00:20:21,106
than star fleet academy chancellor
355
00:20:21,130 --> 00:20:24,050
and captain Nahla ake.
356
00:20:24,180 --> 00:20:28,790
And no better proxy
for us as judge and jury
357
00:20:28,920 --> 00:20:34,980
than an is ha mir, who
lost a child at their hands.
358
00:20:35,150 --> 00:20:38,980
She alone will decide
whether the federation
359
00:20:39,110 --> 00:20:42,770
deserves a reprieve,
or a more final penalty.
360
00:20:42,940 --> 00:20:47,900
Justice will be served here today, folks.
361
00:20:48,030 --> 00:20:50,210
Piping hot.
362
00:20:51,030 --> 00:20:52,730
How's our speed?
363
00:20:52,860 --> 00:20:56,340
There. Put our speed
up to one-quarter impulse.
364
00:20:56,470 --> 00:20:57,730
Live a little.
365
00:21:00,220 --> 00:21:02,350
What was that?
366
00:21:02,480 --> 00:21:05,220
According to our newly
repaired short-range sensors,
367
00:21:05,350 --> 00:21:07,180
we've drifted into a gravitational eddy.
368
00:21:07,350 --> 00:21:08,790
Okay, okay, got it.
369
00:21:08,960 --> 00:21:10,830
Reversing thrusters.
370
00:21:11,010 --> 00:21:12,400
Reymi, don't try and fight it.
371
00:21:12,530 --> 00:21:13,920
Accelerate into it.
372
00:21:14,060 --> 00:21:17,776
I know it's counter intuitive... I... I can't.
373
00:21:17,800 --> 00:21:19,280
Don't over correct.
374
00:21:19,410 --> 00:21:20,476
- Do you want to take the helm?
- No! I'm just,
375
00:21:20,500 --> 00:21:21,680
I'm trying to help.
376
00:21:21,800 --> 00:21:22,840
Is that what you're doing?
377
00:21:22,980 --> 00:21:24,290
'Cause it doesn't sound like it.
378
00:21:24,460 --> 00:21:25,346
Knock it off, you two. And focus.
379
00:21:25,370 --> 00:21:28,030
I'm just saying, it doesn't
help, it's not helping.
380
00:21:40,080 --> 00:21:41,260
Your inhibitor.
381
00:21:41,390 --> 00:21:42,650
You okay?
382
00:21:42,820 --> 00:21:45,740
Tarima? Are you okay?
383
00:21:46,960 --> 00:21:48,010
Your inhibitor.
384
00:21:48,180 --> 00:21:50,440
- Is... is it broken?
- It's...
385
00:21:50,610 --> 00:21:52,400
- It's... I'm fine.
- Warning.
386
00:21:52,530 --> 00:21:55,140
Gravitational shear
beyond acceptable limits.
387
00:21:55,270 --> 00:21:56,506
Stabilize trajectory immediately.
388
00:21:56,530 --> 00:21:58,920
Okay, got it. We're clear.
389
00:21:59,060 --> 00:22:01,630
Damage is minimal-ish.
390
00:22:01,760 --> 00:22:03,920
Why couldn't I compensate
for the gravitational shear?
391
00:22:03,970 --> 00:22:06,346
Because you were going too
fast when we hit it and you tried
392
00:22:06,370 --> 00:22:08,500
to stop. Could've been worse.
393
00:22:08,680 --> 00:22:11,770
I, totaled the first three
shuttles I ever flew.
394
00:22:11,900 --> 00:22:16,560
It's not easy to total a
shuttle, but I had a gift.
395
00:22:16,730 --> 00:22:19,780
We learn more when things go
wrong than when they go right.
396
00:22:19,950 --> 00:22:24,040
Cadets, this is what it's
like to be alone in space
397
00:22:24,170 --> 00:22:26,740
with no hope of rescue on a broken ship.
398
00:22:26,870 --> 00:22:29,090
You can let your fear take you down,
399
00:22:29,220 --> 00:22:31,220
or you can identify it as useless
400
00:22:31,350 --> 00:22:34,480
and step into a better
solution. It's either that, or death.
401
00:22:34,660 --> 00:22:37,530
Pick one. Mir, how's the frequency hack?
402
00:22:37,660 --> 00:22:39,360
It's ready,
403
00:22:39,530 --> 00:22:41,246
but we need to deploy it at
the signal's point of origin.
404
00:22:41,270 --> 00:22:43,320
Which is gonna be wherever braka is.
405
00:22:43,450 --> 00:22:46,410
He probably sleeps
with the master control
406
00:22:46,540 --> 00:22:48,020
under his pillow. Sadal?
407
00:22:48,150 --> 00:22:49,436
I'm still narrowing it down,
408
00:22:49,460 --> 00:22:51,200
but I've got a few likely contenders.
409
00:22:51,330 --> 00:22:53,250
Keep at it. What's next?
410
00:22:53,370 --> 00:22:55,370
We only have ten percent
power to impulse engines,
411
00:22:55,460 --> 00:22:57,266
no shields, no weapons.
412
00:22:57,290 --> 00:22:58,680
No long-range sensors,
413
00:22:58,810 --> 00:23:01,640
and our warp drive is still offline
414
00:23:01,770 --> 00:23:05,120
because our patch failed,
and we're leaking plasma again.
415
00:23:05,250 --> 00:23:09,300
Okay, I'm gonna need to
pay that a visit in person.
416
00:23:09,480 --> 00:23:10,886
And how are we going to locate braka
417
00:23:10,910 --> 00:23:12,350
without long-range sensors?
418
00:23:12,480 --> 00:23:14,040
Listen to me. We'll get that wall down,
419
00:23:14,130 --> 00:23:16,130
but we do one emergency at a time.
420
00:23:16,260 --> 00:23:18,350
I'm gonna head down
and fix the warp core.
421
00:23:18,480 --> 00:23:19,790
You're with me.
422
00:23:19,920 --> 00:23:21,700
Reymi, you're still at the helm.
423
00:23:21,880 --> 00:23:24,270
Steer clear of literally everything,
424
00:23:24,400 --> 00:23:26,230
keep the short-range sensors at full
425
00:23:26,410 --> 00:23:27,646
and let me know if anything approaches.
426
00:23:27,670 --> 00:23:28,760
Aye, commander.
427
00:23:28,890 --> 00:23:31,370
Mir, come. Let's go, rocket boy.
428
00:23:31,540 --> 00:23:34,020
What are my orders, commander?
429
00:23:34,150 --> 00:23:38,240
The conn is yours, cadet
lythe. Don't screw it up. Please.
430
00:23:38,370 --> 00:23:41,460
Please, please, please.
431
00:23:59,790 --> 00:24:01,140
Wait.
432
00:24:02,620 --> 00:24:04,970
I think I have to pee.
433
00:24:09,320 --> 00:24:11,020
Now, captain ake,
434
00:24:11,150 --> 00:24:14,426
you have the right not
to answer any questions.
435
00:24:14,450 --> 00:24:17,036
You understand? But if you don't,
436
00:24:17,060 --> 00:24:19,216
I can't say what the hardworking folks
437
00:24:19,240 --> 00:24:21,110
in our audience might
think. They might think
438
00:24:21,240 --> 00:24:23,590
that the federation
has something to hide.
439
00:24:23,770 --> 00:24:25,730
I have nothing to hide.
440
00:24:25,860 --> 00:24:27,730
And if we're going to
pretend this is a trial,
441
00:24:27,860 --> 00:24:29,780
you missed a few facts
in your opening argument.
442
00:24:29,900 --> 00:24:32,900
There is no occasion
in the history of star fleet
443
00:24:33,040 --> 00:24:35,910
when we have opened fire on civilians.
444
00:24:36,040 --> 00:24:39,456
- Ever.
- But who writes the history, chancellor?
445
00:24:39,480 --> 00:24:42,740
We weren't studying
omega-47 to make a weapon.
446
00:24:42,920 --> 00:24:46,230
We-we were trying to
create a new power source.
447
00:24:46,350 --> 00:24:50,180
A single particle can
provide for an entire planet
448
00:24:50,310 --> 00:24:51,920
for a million years.
449
00:24:52,060 --> 00:24:55,670
And you're now holding
not only the federation fleet,
450
00:24:55,800 --> 00:24:58,370
but the entire quadrant hostage with it.
451
00:24:58,500 --> 00:25:01,020
"Hostage" is entirely subjective.
452
00:25:01,150 --> 00:25:03,720
And knowing you as I do, I
bet you have a detonator on you.
453
00:25:03,850 --> 00:25:07,070
I'd ask the people listening
how they feel about a man
454
00:25:07,200 --> 00:25:09,900
who's making his case
with an arsenal of warheads.
455
00:25:10,070 --> 00:25:14,770
Yes, I put the federation behind a wall!
456
00:25:14,900 --> 00:25:17,510
But I had the stones
to lock the bastards up
457
00:25:17,650 --> 00:25:19,716
so the truth could be revealed.
458
00:25:19,740 --> 00:25:21,756
They would have kept
you in the dark forever.
459
00:25:21,780 --> 00:25:24,040
I'm what you call a liberator, chancellor.
460
00:25:24,170 --> 00:25:25,780
Liberators don't take hostages.
461
00:25:25,920 --> 00:25:28,546
But you took this woman's son hostage.
462
00:25:28,570 --> 00:25:32,076
Tell us something, did he
come running to you for protection
463
00:25:32,100 --> 00:25:33,670
when you brought him to the academy?
464
00:25:33,790 --> 00:25:35,790
He was on his way to a prison camp.
465
00:25:35,930 --> 00:25:37,110
He would have died there.
466
00:25:37,230 --> 00:25:38,906
Had you not reached down
467
00:25:38,930 --> 00:25:41,320
from your exalted perch and intervened.
468
00:25:41,450 --> 00:25:44,500
So, you tracked him,
stalked him and told him
469
00:25:44,630 --> 00:25:47,850
it's star fleet or jail. Correct?
470
00:25:47,980 --> 00:25:49,590
- Yes.
- And when you put him
471
00:25:49,770 --> 00:25:51,306
in the uniform of his mother's jailers,
472
00:25:51,330 --> 00:25:53,680
was he happy about
that? Did he want that?
473
00:25:53,810 --> 00:25:55,160
No. He did not.
474
00:25:55,340 --> 00:25:56,820
He didn't want to stay.
475
00:25:56,990 --> 00:25:58,666
And how did you get
him to stay, by the way?
476
00:25:58,690 --> 00:26:00,650
I told him I'd help him find his mother.
477
00:26:02,390 --> 00:26:03,610
No pressure there.
478
00:26:03,740 --> 00:26:05,806
And it's ironic because you were the one
479
00:26:05,830 --> 00:26:08,270
who separated him from her
in the first place, am I right?
480
00:26:08,390 --> 00:26:10,440
- Yes.
- Yes.
481
00:26:14,220 --> 00:26:15,920
No further questions.
482
00:26:16,100 --> 00:26:18,060
I have a question for you.
483
00:26:20,230 --> 00:26:24,320
The colony you were on, you
said it was a mining operation.
484
00:26:24,450 --> 00:26:26,170
It's a little late to give a damn, captain.
485
00:26:26,320 --> 00:26:29,060
- What did you mine?
- Strontium.
486
00:26:29,200 --> 00:26:32,606
We signaled the federation
that we wanted to trade.
487
00:26:32,630 --> 00:26:33,950
We weren't looking for a handout.
488
00:26:34,030 --> 00:26:36,900
But I guess they had
more important fish to fry.
489
00:26:37,030 --> 00:26:39,600
The shuttles we deployed
went to the planets
490
00:26:39,730 --> 00:26:42,600
with the worst humanitarian crises.
491
00:26:42,730 --> 00:26:46,846
Plagues. Starvation in the millions.
492
00:26:46,870 --> 00:26:51,090
We had to make hard
choices in an impossible time.
493
00:26:51,220 --> 00:26:54,506
Your colony, if you had
strontium, you had something.
494
00:26:54,530 --> 00:26:56,620
There were worlds that, well...
495
00:26:56,790 --> 00:26:59,180
as many of our observers can attest...
496
00:26:59,360 --> 00:27:02,506
some of them just needed body bags.
497
00:27:02,530 --> 00:27:06,980
Leadership, braka... it's
not for the faint of heart.
498
00:27:10,590 --> 00:27:14,640
Anisha mir, come on down.
499
00:27:20,120 --> 00:27:22,430
Pressure check?
500
00:27:22,550 --> 00:27:23,990
Pressure check!
501
00:27:25,120 --> 00:27:27,950
Anti-matter flow rate at 0.862.
502
00:27:29,430 --> 00:27:33,676
I told you to let me know if
the pressure Rose above 0.86.
503
00:27:33,700 --> 00:27:36,060
This is the only thing you
need to be focused on right now.
504
00:27:36,180 --> 00:27:37,700
I know it's hard but it'll help.
505
00:27:37,830 --> 00:27:39,766
One of the relays for
our reserve nacelles
506
00:27:39,790 --> 00:27:41,270
is out of alignment.
507
00:27:41,440 --> 00:27:43,336
I need to lock 'em down
and then we'll check them
508
00:27:43,360 --> 00:27:44,840
one at a time.
509
00:27:48,620 --> 00:27:52,280
Relay 9-gamma-6, what do you got?
510
00:27:52,450 --> 00:27:54,280
I shouldn't be helping anybody.
511
00:27:54,410 --> 00:27:55,800
I'm shit at it.
512
00:27:55,940 --> 00:27:57,330
You never learned how.
513
00:27:57,460 --> 00:27:59,030
Cue the violins.
514
00:27:59,160 --> 00:28:01,690
Let me ask you something.
You already found your mom.
515
00:28:01,810 --> 00:28:04,290
And you were headed off
that planet with her, right?
516
00:28:04,470 --> 00:28:05,910
Just the two of you?
517
00:28:06,030 --> 00:28:07,446
You had your chance
and you didn't take it.
518
00:28:07,470 --> 00:28:09,300
- Why?
- They were going to get shot.
519
00:28:09,430 --> 00:28:11,170
- Who was going to get shot?
- Sam.
520
00:28:11,300 --> 00:28:12,666
Darem. Genesis.
521
00:28:12,690 --> 00:28:14,056
They were about to get
executed. I couldn't just...
522
00:28:14,080 --> 00:28:15,236
right.
523
00:28:15,260 --> 00:28:16,660
Anybody would have done what I did.
524
00:28:16,740 --> 00:28:18,066
No.
525
00:28:18,090 --> 00:28:20,920
I've lived in two very different centuries.
526
00:28:21,050 --> 00:28:22,750
And I'm telling you... no.
527
00:28:22,880 --> 00:28:25,400
Very few people would
have turned around.
528
00:28:27,100 --> 00:28:29,460
Remember the first day of
class when I asked you to tell me
529
00:28:29,490 --> 00:28:30,840
who you are?
530
00:28:32,410 --> 00:28:34,190
You just told me.
531
00:28:35,890 --> 00:28:37,980
You're not essentially broken, kid.
532
00:28:38,110 --> 00:28:41,420
I know it was a bumpy road getting here,
533
00:28:41,550 --> 00:28:43,730
but I'm sorry to say,
534
00:28:43,850 --> 00:28:46,070
you already give a
damn about your friends,
535
00:28:46,200 --> 00:28:47,356
- and about star fleet.
- I just don't wanna keep
536
00:28:47,380 --> 00:28:48,950
hurting people.
537
00:28:51,470 --> 00:28:54,096
I'm gonna mess it up again.
538
00:28:54,120 --> 00:28:56,120
I'm gonna act like an arrogant little shit.
539
00:28:56,300 --> 00:28:59,350
I have absolutely no doubt about that.
540
00:29:03,790 --> 00:29:06,840
Pressure's at 0.8615 and climbing.
541
00:29:06,960 --> 00:29:08,336
That's the misaligned relay, right?
542
00:29:08,360 --> 00:29:10,076
Great job, kid.
543
00:29:10,100 --> 00:29:12,450
That wasn't so hard, was it?
544
00:29:12,580 --> 00:29:14,410
Turns out you don't
even need your friends
545
00:29:14,540 --> 00:29:17,280
to be held at gunpoint
to do the right thing.
546
00:29:18,540 --> 00:29:20,370
Well, maybe darem.
547
00:29:20,500 --> 00:29:22,646
He'll make a good pilot one day.
548
00:29:22,670 --> 00:29:23,930
All right.
549
00:29:24,070 --> 00:29:29,600
Let's check 9-gamma-6
again. Pressure?
550
00:29:29,770 --> 00:29:33,820
0.86. Right where it's supposed to be.
551
00:29:41,260 --> 00:29:45,650
Anisha mir, you have
the galaxy's attention.
552
00:29:52,010 --> 00:29:54,930
I-I don't know if everyone
knows what you did.
553
00:29:56,620 --> 00:29:58,100
Say it.
554
00:30:00,020 --> 00:30:02,980
You were convicted of felony theft.
555
00:30:03,110 --> 00:30:05,826
I sent you to a rehabilitation camp.
556
00:30:05,850 --> 00:30:08,306
I made your son a ward of the federation.
557
00:30:08,330 --> 00:30:10,160
It was the law.
558
00:30:10,290 --> 00:30:11,420
Yes.
559
00:30:11,590 --> 00:30:13,030
You were just following orders.
560
00:30:13,160 --> 00:30:15,966
I am haunted that all I did was resign.
561
00:30:15,990 --> 00:30:18,170
You tracked my son down.
562
00:30:18,290 --> 00:30:20,420
Like a dog.
563
00:30:20,560 --> 00:30:21,950
Why didn't you track me down?
564
00:30:23,340 --> 00:30:25,210
We tried. We didn't
know where you were.
565
00:30:25,350 --> 00:30:28,880
- You escaped from prison.
- What did you expect me to do?
566
00:30:29,000 --> 00:30:32,180
Sit in a cell while my son was out there?
567
00:30:32,350 --> 00:30:33,530
Is that what you would do?
568
00:30:33,700 --> 00:30:38,766
No. But it was good
enough for the likes of me?
569
00:30:38,790 --> 00:30:41,270
I had no one.
570
00:30:41,400 --> 00:30:46,010
Braka was the only one
who risked anything for me.
571
00:30:47,150 --> 00:30:49,070
What did you risk for me?
572
00:30:49,200 --> 00:30:51,216
What did the federation risk?
573
00:30:51,240 --> 00:30:56,070
I needed what they said
they believed in, I needed
574
00:30:56,200 --> 00:30:59,550
understanding and decency.
575
00:30:59,680 --> 00:31:01,510
I needed you.
576
00:31:01,640 --> 00:31:03,030
I know you did.
577
00:31:04,510 --> 00:31:05,600
I tried.
578
00:31:05,780 --> 00:31:07,260
Tried what?
579
00:31:07,390 --> 00:31:09,910
You made a little show of yourself.
580
00:31:10,040 --> 00:31:11,650
"We're the federation.
581
00:31:11,780 --> 00:31:14,170
This isn't what I signed up for!"
582
00:31:14,310 --> 00:31:15,700
And that didn't work.
583
00:31:15,830 --> 00:31:18,986
So then you made another
little show of resigning.
584
00:31:19,010 --> 00:31:21,620
But you didn't resign before.
585
00:31:21,790 --> 00:31:23,490
You resigned after.
586
00:31:23,660 --> 00:31:25,050
And then took your job as what?
587
00:31:25,190 --> 00:31:26,320
A teacher.
588
00:31:27,800 --> 00:31:30,330
Nothing like a soft landing.
589
00:31:31,890 --> 00:31:33,200
Tell me what you want from me.
590
00:31:33,330 --> 00:31:38,436
I want you to have no shelter from this.
591
00:31:38,460 --> 00:31:41,916
I want you to feel it every day,
592
00:31:41,940 --> 00:31:45,706
like the cold, or hunger,
or a broken bone.
593
00:31:45,730 --> 00:31:47,820
I want it there when you close your eyes.
594
00:31:47,950 --> 00:31:51,650
I want it there when you're
laughing, when you're drinking.
595
00:31:51,780 --> 00:31:54,740
I want it there when you are grieving.
596
00:31:54,870 --> 00:31:56,870
You're 400-something years old now
597
00:31:57,000 --> 00:31:59,196
and for the rest of your life, I
want you to close your eyes
598
00:31:59,220 --> 00:32:00,480
and see me.
599
00:32:00,610 --> 00:32:03,220
That is the only way I get justice.
600
00:32:04,400 --> 00:32:08,400
The only way I get to
dance on your grave.
601
00:32:15,060 --> 00:32:22,420
Well, and on that note,
I'm calling a recess.
602
00:32:34,000 --> 00:32:35,650
Cadet kraag to the bridge.
603
00:32:35,780 --> 00:32:37,040
- Go ahead.
- We've completed
604
00:32:37,170 --> 00:32:38,960
the doctor's defragmentation routine,
605
00:32:39,090 --> 00:32:42,920
but nothing has changed.
He remains... Unwell.
606
00:32:43,050 --> 00:32:47,840
And cadet Sam is
becoming UN... grounded.
607
00:32:49,710 --> 00:32:51,060
She needs you.
608
00:32:53,450 --> 00:32:54,776
How we coming on braka's frequency?
609
00:32:54,800 --> 00:32:55,606
I've almost got it.
610
00:32:55,630 --> 00:32:56,816
Keep at it.
611
00:32:56,840 --> 00:32:58,280
Jay-den, I'm on my way.
612
00:32:58,450 --> 00:32:59,500
Darem, you have the conn.
613
00:32:59,670 --> 00:33:01,436
Aye, captain.
614
00:33:06,900 --> 00:33:10,600
Find the glue. The glue is the bond.
615
00:33:12,380 --> 00:33:15,276
Why is he still spouting nonsense?
616
00:33:15,300 --> 00:33:18,960
From a medical point of
view, that is a symptom.
617
00:33:19,130 --> 00:33:22,130
But we cannot find a solution
until we understand the problem.
618
00:33:22,260 --> 00:33:25,220
What if we reset his matrix
to its original parameters?
619
00:33:25,350 --> 00:33:26,936
We could reattach him to the mainframe
620
00:33:26,960 --> 00:33:28,570
and then if we reintegrate him properly,
621
00:33:28,700 --> 00:33:30,180
- maybe then...
- "if"?
622
00:33:30,310 --> 00:33:33,050
Are you for real? We're
going to go with "if"?
623
00:33:33,190 --> 00:33:34,670
You want to make it worse?
624
00:33:34,800 --> 00:33:36,646
Did you come down here
to be a hero or something?
625
00:33:36,670 --> 00:33:38,320
Why would you say something like that?
626
00:33:38,490 --> 00:33:40,620
Because it was the basis
of our whole relationship.
627
00:33:40,800 --> 00:33:43,320
Before I left for kasq, you were the hero
628
00:33:43,500 --> 00:33:47,900
and I was always just a mirror for you.
629
00:33:48,030 --> 00:33:50,680
Following you around like a puppy.
630
00:33:50,810 --> 00:33:54,510
- Shoe is the glue.
- You might have felt that way.
631
00:33:54,640 --> 00:33:55,730
But I didn't.
632
00:33:56,900 --> 00:33:58,160
I'm not that Sam anymore.
633
00:33:58,300 --> 00:34:01,186
I have her memories,
634
00:34:01,210 --> 00:34:05,340
her-her awkward and
ridiculous memories,
635
00:34:05,480 --> 00:34:09,530
but I'm not that Sam anymore.
636
00:34:12,660 --> 00:34:14,750
You've been looking at me
with that same expectation
637
00:34:14,880 --> 00:34:16,320
since I came back.
638
00:34:16,450 --> 00:34:19,970
No, Sam. I look at
you like you're the hero.
639
00:34:20,100 --> 00:34:23,150
What you came through?
How you handled it?
640
00:34:23,280 --> 00:34:24,426
It'd be weird if you expected everything
641
00:34:24,450 --> 00:34:25,450
to just stay the same.
642
00:34:25,540 --> 00:34:27,370
It'd be weird if I did, too.
643
00:34:29,330 --> 00:34:31,420
Do I miss the other you sometimes?
644
00:34:31,550 --> 00:34:33,770
Sure.
645
00:34:33,900 --> 00:34:35,740
But the Sam standing
in front of me right now,
646
00:34:35,770 --> 00:34:37,640
that is the Sam that I love.
647
00:34:39,550 --> 00:34:42,340
The Sam that's going to save her dad.
648
00:34:45,560 --> 00:34:48,130
We have to be who we are right now.
649
00:34:49,040 --> 00:34:50,350
Yes.
650
00:34:51,570 --> 00:34:52,790
Yes.
651
00:34:55,790 --> 00:35:01,376
The other me felt strongest
when I was speaking tamza.
652
00:35:01,400 --> 00:35:03,400
Because it was just mine.
653
00:35:04,930 --> 00:35:08,200
And then I met you.
654
00:35:30,610 --> 00:35:35,660
You communicate in a
language that makes no sense...
655
00:35:35,790 --> 00:35:38,246
But you understand each other.
656
00:35:38,270 --> 00:35:40,190
What if your father has been trying
657
00:35:40,310 --> 00:35:42,816
to communicate with us this entire time
658
00:35:42,840 --> 00:35:46,060
but we simply do not
understand his language?
659
00:35:46,190 --> 00:35:53,386
Yes! Don't cross the rub in con
with glue on your shoes.
660
00:35:53,410 --> 00:35:58,280
Ham Sam hued shoes.
661
00:35:58,420 --> 00:36:01,966
Dad, you just said my name.
662
00:36:01,990 --> 00:36:04,820
"Crossing the rubicon," that
was an ancient military campaign.
663
00:36:04,950 --> 00:36:05,966
A point of no return.
664
00:36:05,990 --> 00:36:09,470
Sam, who used all the glue?
665
00:36:09,600 --> 00:36:12,430
What are you trying to tell me, dad?
666
00:36:13,560 --> 00:36:16,610
Don't cross the rub in con.
667
00:36:17,780 --> 00:36:21,000
The rub in-part.
668
00:36:22,660 --> 00:36:26,490
Find the glue on your shoe.
669
00:36:26,620 --> 00:36:28,270
Rubin-part?
670
00:36:30,580 --> 00:36:33,240
Do you mean rub in particles?
671
00:36:34,500 --> 00:36:36,760
What's a rub in particle?
672
00:36:36,890 --> 00:36:39,526
When star fleet created omega-47,
673
00:36:39,550 --> 00:36:42,600
they used rub in particles
to make it easier to stabilize.
674
00:36:42,720 --> 00:36:44,720
And added gluons
675
00:36:44,900 --> 00:36:47,030
to increase the strength
of the molecular bonds.
676
00:36:47,160 --> 00:36:51,770
"Don't cross the rubicon,
find the glue on..."
677
00:36:51,910 --> 00:36:54,650
A gluon is an elementary particle.
678
00:36:54,780 --> 00:36:56,586
It glues quarks together.
679
00:36:56,610 --> 00:37:00,660
I think he is trying to tell us
how to stabilize omega-47.
680
00:37:00,780 --> 00:37:02,910
Permanently.
681
00:37:08,530 --> 00:37:10,250
If we try to get into federation territory,
682
00:37:10,320 --> 00:37:13,240
or anyone tries to get
out, it all goes boom,
683
00:37:13,360 --> 00:37:15,840
destroying everything.
684
00:37:15,970 --> 00:37:18,906
Dad thinks, and I agree, if
we reduce the rub in particles,
685
00:37:18,930 --> 00:37:20,370
the remaining gluons
686
00:37:20,500 --> 00:37:22,086
might be able to
stabilize those molecules
687
00:37:22,110 --> 00:37:24,046
at the heart of those mines.
688
00:37:24,070 --> 00:37:28,250
Computer, run a simulation by
reducing omega-47 concentration
689
00:37:28,380 --> 00:37:30,300
of rub in particles by
one-tenth of a percent
690
00:37:30,420 --> 00:37:32,940
prior to harmonic stabilization.
691
00:37:33,120 --> 00:37:35,250
Running mine stability simulation.
692
00:37:38,080 --> 00:37:39,300
Stability failure.
693
00:37:39,430 --> 00:37:41,560
Continue reducing concentration by one
694
00:37:41,690 --> 00:37:43,340
one-hundredth of a percent.
695
00:37:43,480 --> 00:37:46,790
67.976%.
696
00:37:46,960 --> 00:37:48,140
Stability failure.
697
00:37:48,310 --> 00:37:52,880
67.969%.
698
00:37:53,010 --> 00:37:54,296
Stability failure.
699
00:37:54,320 --> 00:37:56,020
The rub in particle concentration...
700
00:37:57,970 --> 00:38:00,020
- Failure.
- The rub in particle...
701
00:38:02,020 --> 00:38:04,070
- Stability improving.
- Stability improving.
702
00:38:04,190 --> 00:38:05,430
Rubin particle concentration...
703
00:38:05,460 --> 00:38:07,176
- Stability improving.
- Improving.
704
00:38:07,200 --> 00:38:08,656
- 94%.
- Stability improving.
705
00:38:08,680 --> 00:38:09,990
98%.
706
00:38:10,110 --> 00:38:13,330
100%. Stability achieved.
707
00:38:15,770 --> 00:38:18,446
If we can transmit an
algorithm over braka's frequency
708
00:38:18,470 --> 00:38:20,430
that adjusts the particles
to this concentration,
709
00:38:20,520 --> 00:38:22,186
the mines will be stable, and harmless.
710
00:38:22,210 --> 00:38:23,600
We could bring down the wall.
711
00:38:23,740 --> 00:38:27,236
"Science is the captain,
practice the soldiers." Anyone?
712
00:38:27,260 --> 00:38:29,090
- DaVinci.
- Nice.
713
00:38:29,220 --> 00:38:31,106
Sam, get working on that algorithm.
714
00:38:31,130 --> 00:38:33,700
And, by the way, I've just
isolated the subspace frequency.
715
00:38:33,830 --> 00:38:37,010
Okay. That means if we
can get close enough to him,
716
00:38:37,140 --> 00:38:39,260
we can capture his control
frequency with my program.
717
00:38:39,360 --> 00:38:40,776
So where's braka now?
718
00:38:40,800 --> 00:38:42,076
I've narrowed down the
origin of his frequency
719
00:38:42,100 --> 00:38:43,450
to this star system,
720
00:38:43,630 --> 00:38:45,216
but I still don't have
the exact coordinates.
721
00:38:45,240 --> 00:38:49,476
But it's a big planetary
system with over 167 moons,
722
00:38:49,500 --> 00:38:52,020
and our long-range
sensors are still busted.
723
00:38:52,160 --> 00:38:53,680
We'd be going in blind.
724
00:38:54,770 --> 00:38:56,950
Unless we find another way.
725
00:38:57,940 --> 00:39:00,160
See this gas giant in
the beithir star system?
726
00:39:00,290 --> 00:39:02,016
If we approach from the right
vector, and drop out of warp
727
00:39:02,040 --> 00:39:03,220
just as we reach its orbit,
728
00:39:03,340 --> 00:39:04,836
it'll act like a... like a mask,
729
00:39:04,860 --> 00:39:06,250
distorting its sensors.
730
00:39:06,390 --> 00:39:08,016
It'll give us time to keep looking.
731
00:39:08,040 --> 00:39:09,260
Nicely done, reymi.
732
00:39:09,390 --> 00:39:12,220
If the venari ral detect us,
we won't stand a chance.
733
00:39:12,390 --> 00:39:14,570
The ship is not battle-ready.
734
00:39:14,700 --> 00:39:16,376
So we have to know
their exact coordinates
735
00:39:16,400 --> 00:39:18,450
before we get to that gas giant.
736
00:39:20,970 --> 00:39:22,686
All right, everyone, back to your stations.
737
00:39:22,710 --> 00:39:23,990
Let's work on finding an answer.
738
00:39:24,140 --> 00:39:26,530
Aye, commander.
739
00:39:35,070 --> 00:39:37,510
Do you trust me?
740
00:39:39,460 --> 00:39:41,770
I trust you.
741
00:39:44,290 --> 00:39:46,420
Please trust me.
742
00:40:16,940 --> 00:40:20,070
You know, I never got the
chance to thank you for this place.
743
00:40:21,240 --> 00:40:23,110
I thought you hated it.
744
00:40:24,810 --> 00:40:26,460
No.
745
00:40:27,600 --> 00:40:30,470
Why are we here?
746
00:40:30,650 --> 00:40:33,130
Privacy.
747
00:40:33,260 --> 00:40:35,260
Stop me if I say something stupid.
748
00:40:35,390 --> 00:40:36,870
Stop.
749
00:40:44,750 --> 00:40:46,270
Your whole life,
750
00:40:46,400 --> 00:40:48,970
people have been telling
you that you're dangerous.
751
00:40:49,140 --> 00:40:50,970
That you're a weapon,
752
00:40:51,100 --> 00:40:52,906
and that without an
implant, you can't control
753
00:40:52,930 --> 00:40:54,500
this incredible gift that you have.
754
00:40:54,630 --> 00:40:56,126
It's not a gift, Caleb.
755
00:40:56,150 --> 00:40:58,150
And what if it is a gift?
756
00:40:59,460 --> 00:41:01,996
What if it is?
757
00:41:02,020 --> 00:41:04,550
What if every ounce of
struggle you've had with yourself
758
00:41:04,680 --> 00:41:06,250
has been to bring you here?
759
00:41:06,380 --> 00:41:09,560
Because I believe you can control it,
760
00:41:09,730 --> 00:41:11,510
and I know you're the only one
761
00:41:11,690 --> 00:41:14,300
to guide us through. The only one.
762
00:41:14,430 --> 00:41:19,090
How? I'm not magic, Caleb.
763
00:41:19,220 --> 00:41:21,936
Magic is the last thing that we need.
764
00:41:21,960 --> 00:41:23,960
Do you remember the whales?
765
00:41:24,130 --> 00:41:26,660
How they never got
lost in the entire ocean?
766
00:41:28,090 --> 00:41:29,870
Echolocation?
767
00:41:30,010 --> 00:41:32,620
Yeah.
768
00:41:32,750 --> 00:41:34,856
The first time you got into my head,
769
00:41:34,880 --> 00:41:36,946
you found my connection
with my mother.
770
00:41:36,970 --> 00:41:41,020
Can you find her again, through me?
771
00:41:41,190 --> 00:41:42,540
And lead us to her?
772
00:41:44,280 --> 00:41:46,540
Wherever she'll be, that's
where we'll find braka.
773
00:41:48,330 --> 00:41:50,770
Are you letting me?
774
00:41:52,340 --> 00:41:53,780
I am.
775
00:41:55,640 --> 00:41:59,600
It's you. It's always been you.
776
00:42:05,390 --> 00:42:07,520
I'm willing to put my life on it.
777
00:42:12,490 --> 00:42:13,880
Okay.
778
00:42:28,240 --> 00:42:29,266
Tarima's gonna use my connection
779
00:42:29,290 --> 00:42:31,290
to my mother to find her.
780
00:42:31,460 --> 00:42:34,250
And if we can find her, we can find nus.
781
00:42:39,030 --> 00:42:40,770
You've got this.
782
00:43:07,110 --> 00:43:08,630
Okay.
783
00:43:10,200 --> 00:43:11,810
Show me.
784
00:43:27,000 --> 00:43:28,390
We'll always be together.
785
00:43:31,570 --> 00:43:32,570
I feel her.
786
00:43:37,880 --> 00:43:39,710
Can you help me?
787
00:43:39,830 --> 00:43:43,530
Adjust course to 018 Mark...
788
00:43:53,500 --> 00:43:56,110
291...
789
00:43:58,460 --> 00:43:59,720
I got it.
790
00:44:03,380 --> 00:44:04,510
She found the atrium.
791
00:44:17,790 --> 00:44:19,920
I love you, too.
792
00:44:22,830 --> 00:44:24,920
Course plotted, commander.
793
00:44:25,050 --> 00:44:27,620
Adjusting to 018 Mark 291.
794
00:44:27,750 --> 00:44:30,036
Sam, how's that stability
algorithm coming?
795
00:44:30,060 --> 00:44:32,630
I'm gonna need every
minute of the half-hour it takes
796
00:44:32,760 --> 00:44:34,500
to get there and then some, commander.
797
00:44:34,630 --> 00:44:36,346
The gas giant's not far
from nus's coordinates.
798
00:44:36,370 --> 00:44:38,730
Once we're inside the cloud,
we can capture the frequencies
799
00:44:38,850 --> 00:44:40,330
and send the algorithm from there.
800
00:44:40,460 --> 00:44:41,770
You make a teacher proud.
801
00:44:41,940 --> 00:44:44,120
You guys together, I like it.
802
00:44:44,250 --> 00:44:46,186
Hell of a lot better than
that simulation debacle.
803
00:44:46,210 --> 00:44:49,210
All right, this is the last step.
804
00:44:49,340 --> 00:44:53,300
As far as final exams
go, this one is a doozy.
805
00:44:53,430 --> 00:44:55,390
If you pass, we live.
806
00:44:55,520 --> 00:44:57,740
If you fail, we're all dead.
807
00:44:57,870 --> 00:45:00,050
- No problem.
- Right.
808
00:45:00,180 --> 00:45:04,880
Good talk. Now show
me pretty streaks of light.
809
00:45:27,420 --> 00:45:28,810
Venari ral could be anywhere.
810
00:45:28,940 --> 00:45:30,420
Make sure you keep us hidden.
811
00:45:30,550 --> 00:45:31,966
There's a thick pocket of gas just ahead
812
00:45:31,990 --> 00:45:34,470
that will camouflage
us nicely, if I can just
813
00:45:34,640 --> 00:45:36,366
nudge us right in it.
814
00:45:36,390 --> 00:45:38,350
There.
815
00:45:38,470 --> 00:45:41,040
No sign that we've
activated any of their sensors.
816
00:45:41,170 --> 00:45:42,560
That's some smooth flying, reymi.
817
00:45:42,700 --> 00:45:43,880
What about those mines?
818
00:45:44,000 --> 00:45:46,546
Isolating their control frequency.
819
00:45:46,570 --> 00:45:49,010
It's coming from the atrium.
820
00:45:49,140 --> 00:45:52,060
Wait. There's something
else coming from there, too.
821
00:45:52,230 --> 00:45:54,350
It's broadcasting on all
available comms frequencies.
822
00:45:54,450 --> 00:45:56,020
Let's hear it.
823
00:45:56,140 --> 00:45:58,660
Well, folks, we've laughed, we've cried,
824
00:45:58,840 --> 00:46:01,630
and now it would seem that at long last,
825
00:46:01,760 --> 00:46:03,630
we have come to the end of the line.
826
00:46:03,760 --> 00:46:05,630
I have some final questions.
827
00:46:05,810 --> 00:46:08,510
Presuming this is a true democracy
828
00:46:08,640 --> 00:46:09,990
and we're abiding due process.
829
00:46:15,510 --> 00:46:17,860
By all means, captain.
830
00:46:24,480 --> 00:46:26,310
You want to dance on my grave.
831
00:46:27,920 --> 00:46:29,880
There's another grave
you should know about.
832
00:46:30,000 --> 00:46:33,830
No one wants to hear any
more about your dead son.
833
00:46:33,970 --> 00:46:37,320
I'm speaking about
the pilot you murdered.
834
00:46:37,490 --> 00:46:40,150
The reason you went
away to jail, remember?
835
00:46:40,280 --> 00:46:43,020
Anisha, you stole the schematics.
836
00:46:43,150 --> 00:46:45,086
You made it possible
837
00:46:45,110 --> 00:46:48,460
for nus braka to board a federation ship.
838
00:46:48,590 --> 00:46:51,176
It was a supply ship. We had no food.
839
00:46:51,200 --> 00:46:53,070
I know.
840
00:46:54,860 --> 00:46:58,340
The pilot was lieutenant akamu Lee.
841
00:46:58,470 --> 00:47:01,690
He was originally from sol III...
842
00:47:02,560 --> 00:47:04,210
earth.
843
00:47:04,340 --> 00:47:06,210
A place called Hawaii.
844
00:47:07,830 --> 00:47:09,756
We served together.
845
00:47:09,780 --> 00:47:14,920
He stayed with the
federation even when earth left.
846
00:47:17,750 --> 00:47:20,490
He wore this long braid
847
00:47:20,620 --> 00:47:24,890
and all his kids wore the braid as well.
848
00:47:25,020 --> 00:47:26,940
A family thing.
849
00:47:27,670 --> 00:47:34,030
He was... A lousy singer.
850
00:47:36,550 --> 00:47:40,080
That supply ship was supposed
to be his last rotation before
851
00:47:40,210 --> 00:47:42,040
he retired.
852
00:47:43,600 --> 00:47:46,170
What did you think was going to happen
853
00:47:46,300 --> 00:47:49,430
when you boarded that shuttle?
854
00:47:49,560 --> 00:47:51,610
You both had weapons, right?
855
00:47:51,740 --> 00:47:53,610
And you were prepared to use them?
856
00:47:57,180 --> 00:47:58,180
Yes.
857
00:47:59,140 --> 00:48:01,400
Who shot lieutenant Lee?
858
00:48:01,530 --> 00:48:03,336
Nus.
859
00:48:03,360 --> 00:48:05,100
He pulled his weapon.
860
00:48:06,100 --> 00:48:09,450
I had to fire back. Self-defense.
861
00:48:09,580 --> 00:48:11,060
Could you have stopped him?
862
00:48:12,190 --> 00:48:13,500
I don't know.
863
00:48:14,630 --> 00:48:16,020
Maybe.
864
00:48:18,370 --> 00:48:21,070
Could you have saved his life?
865
00:48:21,200 --> 00:48:22,200
I said maybe.
866
00:48:22,250 --> 00:48:24,170
Maybe is not enough.
867
00:48:24,340 --> 00:48:26,430
In that moment,
868
00:48:26,600 --> 00:48:30,080
you altered the lives of
akamu Lee's children, too.
869
00:48:30,210 --> 00:48:32,210
Forever.
870
00:48:32,340 --> 00:48:35,366
You altered your son's life.
871
00:48:35,390 --> 00:48:37,000
So have I.
872
00:48:37,130 --> 00:48:40,870
We all have to live with it.
873
00:48:41,010 --> 00:48:44,100
But we don't have to live with him.
874
00:48:48,620 --> 00:48:55,850
There is so much anger in the universe.
875
00:48:57,540 --> 00:48:59,540
So much atrocity.
876
00:49:00,720 --> 00:49:03,680
All of it started with some
guy saying what nus is saying
877
00:49:03,810 --> 00:49:07,396
"it's us or them.
878
00:49:07,420 --> 00:49:10,550
Your hate will set you free."
879
00:49:10,690 --> 00:49:13,220
You hate me.
880
00:49:14,390 --> 00:49:15,830
More than you'll ever know.
881
00:49:19,130 --> 00:49:23,220
You still think I'm the
monster that took your son.
882
00:49:23,350 --> 00:49:24,660
Yes, I do.
883
00:49:25,700 --> 00:49:28,490
The monster that took my son is time.
884
00:49:30,400 --> 00:49:34,230
Because there was no time.
885
00:49:35,800 --> 00:49:38,110
I had no time to save him.
886
00:49:40,280 --> 00:49:41,800
I'll never be free of it.
887
00:49:41,940 --> 00:49:46,640
That's the grave I cannot escape.
888
00:49:48,510 --> 00:49:53,000
I promise you... You're
already dancing on it, an is ha.
889
00:50:03,440 --> 00:50:05,180
Nahla ake is guilty.
890
00:50:19,320 --> 00:50:20,840
You heard her!
891
00:50:20,970 --> 00:50:25,280
Guilty! Nahla ake is guilty!
892
00:50:25,460 --> 00:50:28,916
The federation is guilty!
893
00:50:28,940 --> 00:50:32,916
Folks, we finally got it right.
894
00:50:32,940 --> 00:50:36,860
The people have spoken.
And they are pissed!
895
00:50:36,990 --> 00:50:38,690
You heard her!
896
00:50:38,860 --> 00:50:43,570
Guilty! Guilty!
897
00:50:49,090 --> 00:50:51,400
This is it!
898
00:50:51,530 --> 00:50:54,930
There's only one thing
left and that is the sentence.
899
00:50:56,530 --> 00:50:59,660
The people of the
galaxy, they want balance.
900
00:50:59,800 --> 00:51:01,190
Justice!
901
00:51:01,320 --> 00:51:05,020
We have heard lies. We
have heard hypocrisies.
902
00:51:05,150 --> 00:51:08,810
For this woman's
crimes against your family
903
00:51:08,980 --> 00:51:10,606
and so many others, an is ha mir,
904
00:51:10,630 --> 00:51:12,760
- will you please present the s...
- excuse me, sir.
905
00:51:14,550 --> 00:51:15,876
What?
906
00:51:15,900 --> 00:51:17,820
There's an incoming shuttle.
907
00:51:17,940 --> 00:51:20,730
One occupant. Requesting asylum.
908
00:51:20,860 --> 00:51:22,470
Signaling "Caleb mir."
909
00:51:30,390 --> 00:51:32,350
Reymi, don't let us drift out into the open.
910
00:51:32,480 --> 00:51:33,830
- Aye, commander.
- Lythe?
911
00:51:33,960 --> 00:51:35,270
Still no sensor contact.
912
00:51:35,440 --> 00:51:36,790
Sam, mir's shuttle just docked.
913
00:51:36,920 --> 00:51:39,580
Stabilization's still at 42%.
914
00:51:39,750 --> 00:51:42,920
42% of stable is not... Stable, I'm aware.
915
00:51:43,060 --> 00:51:45,110
Caleb will buy us the time we need.
916
00:51:57,590 --> 00:51:59,810
Well, hello, little fish.
917
00:51:59,940 --> 00:52:01,810
I'm so glad you could join us.
918
00:52:01,940 --> 00:52:03,770
I have something to say.
919
00:52:06,300 --> 00:52:07,820
Trial's over.
920
00:52:07,950 --> 00:52:12,650
You made me a part of this,
now you want to silence me?
921
00:52:12,780 --> 00:52:14,496
In front of the entire quadrant?
922
00:52:17,610 --> 00:52:19,310
Well played.
923
00:52:21,790 --> 00:52:23,750
Clever lad.
924
00:52:23,880 --> 00:52:26,410
Silence you?
925
00:52:26,530 --> 00:52:27,660
Never.
926
00:52:27,800 --> 00:52:30,500
Share your thoughts with us, please.
927
00:52:36,760 --> 00:52:39,550
Running out of time to shut
down those mines, guys.
928
00:52:39,680 --> 00:52:42,550
Stabilization at 68%.
929
00:52:42,680 --> 00:52:44,836
- Come on, Sam, you got this.
- This is an algorithm,
930
00:52:44,860 --> 00:52:47,796
not a pineapple cake. It takes time!
931
00:52:47,820 --> 00:52:55,390
Mom, I would ask, in this
moment, for you to listen.
932
00:53:00,870 --> 00:53:02,830
I love you.
933
00:53:06,660 --> 00:53:09,100
You always told me
to look up at the stars.
934
00:53:10,800 --> 00:53:13,980
You said the infinity that's out there...
935
00:53:14,100 --> 00:53:16,360
The same one was in here.
936
00:53:17,800 --> 00:53:20,720
I never understood that until star fleet.
937
00:53:24,070 --> 00:53:25,640
I know it's a betrayal.
938
00:53:25,770 --> 00:53:27,950
I felt that every day.
939
00:53:28,120 --> 00:53:30,860
And it killed me. You have to know that,
940
00:53:30,990 --> 00:53:34,250
just like I know what the
death of that officer did to you.
941
00:53:36,910 --> 00:53:39,106
But the academy kept pushing me
942
00:53:39,130 --> 00:53:40,960
until, for the first time in my life,
943
00:53:41,130 --> 00:53:42,830
I realized I have something to offer.
944
00:53:45,090 --> 00:53:46,570
I never knew that before.
945
00:53:48,570 --> 00:53:50,556
I can be more than just a space rat.
946
00:53:50,580 --> 00:53:55,150
A lost son. I can be part of a community.
947
00:53:55,280 --> 00:53:58,556
And these people, mom,
these friends of mine?
948
00:53:58,580 --> 00:54:00,740
I have to tell you, I've
laughed more in the past year
949
00:54:00,800 --> 00:54:02,800
than I have in my entire life.
950
00:54:04,680 --> 00:54:06,640
I didn't even know what it really felt like
951
00:54:06,770 --> 00:54:07,900
just to laugh.
952
00:54:08,030 --> 00:54:12,420
But I was a coward and I fought them.
953
00:54:12,550 --> 00:54:14,926
I said horrible things.
954
00:54:14,950 --> 00:54:18,130
And they deserved so much better.
955
00:54:19,170 --> 00:54:21,220
I kept trying to push them away.
956
00:54:21,390 --> 00:54:23,310
To just not care. But
they wouldn't let me...
957
00:54:23,430 --> 00:54:24,950
you know why?
958
00:54:25,090 --> 00:54:27,350
They all live for something
bigger than themselves.
959
00:54:31,310 --> 00:54:34,790
And when that gets
hard... We look to Nahla.
960
00:54:36,970 --> 00:54:39,760
She believed in me, mom.
961
00:54:39,890 --> 00:54:41,460
She's never given up on us.
962
00:54:42,760 --> 00:54:46,330
She believes that we can
make a difference. She listens.
963
00:54:46,460 --> 00:54:49,110
I know what happened 16 years ago,
964
00:54:49,240 --> 00:54:51,940
and she's the one who taught
me I can't stay there forever.
965
00:54:52,940 --> 00:54:55,470
I can be a part of this world
966
00:54:55,600 --> 00:54:57,780
without forgetting where I come from.
967
00:54:57,900 --> 00:54:59,730
Without forgetting you.
968
00:55:03,210 --> 00:55:06,260
And that's star fleet.
969
00:55:06,390 --> 00:55:08,480
They know what they stand for.
970
00:55:14,180 --> 00:55:15,920
It's not this.
971
00:55:19,360 --> 00:55:21,930
I've been searching
for you my whole life.
972
00:55:22,060 --> 00:55:26,590
I've been looking for home so long.
973
00:55:29,460 --> 00:55:32,290
And I think I finally found it.
974
00:55:36,990 --> 00:55:39,650
My god. My god.
975
00:55:39,810 --> 00:55:41,600
That's brainwashing!
976
00:55:41,770 --> 00:55:46,210
They probably held him
in the brig for a long time
977
00:55:46,390 --> 00:55:47,870
until he memorized that garbage,
978
00:55:48,040 --> 00:55:51,716
along with the... With
the star fleet anthem!
979
00:55:51,740 --> 00:55:53,440
Well, there-there is no star fleet anthem,
980
00:55:53,570 --> 00:55:55,310
but what a good suggestion.
981
00:55:55,480 --> 00:56:00,180
Caleb, was exochemistry one
of your classes at the academy?
982
00:56:00,310 --> 00:56:02,400
Yes.
983
00:56:05,100 --> 00:56:06,580
Tell me about strontium.
984
00:56:10,020 --> 00:56:12,070
It's a fuel source.
985
00:56:12,190 --> 00:56:14,216
Cheap, but lethal.
986
00:56:14,240 --> 00:56:16,086
Why?
987
00:56:16,110 --> 00:56:18,720
Because when strontium hits
anything volatile, it explodes.
988
00:56:18,850 --> 00:56:24,420
Like, say, a buildup of toxic
oxides in an atmosphere.
989
00:56:26,690 --> 00:56:28,480
Yes.
990
00:56:28,650 --> 00:56:31,480
What color does strontium burn?
991
00:56:32,480 --> 00:56:35,106
Red. Like a match in a tinderbox.
992
00:56:35,130 --> 00:56:39,530
Nus said the federation
rained red hellfire on his colony.
993
00:56:39,660 --> 00:56:40,700
That's impossible.
994
00:56:40,880 --> 00:56:43,400
- Why?
- Federation weaponry, federation fire,
995
00:56:43,530 --> 00:56:45,360
at least for the last few hundred years,
996
00:56:45,490 --> 00:56:48,010
has always been blue or green.
997
00:56:48,190 --> 00:56:49,930
Not red.
998
00:56:52,580 --> 00:56:56,540
Braka, the federation
didn't destroy your colony.
999
00:56:56,670 --> 00:57:00,940
Your father built a weapon
using the only fuel he had,
1000
00:57:01,110 --> 00:57:03,550
and it ignited the atmosphere.
1001
00:57:08,030 --> 00:57:09,990
That's a lie.
1002
00:57:11,560 --> 00:57:16,090
That is a vicious lie.
1003
00:57:16,220 --> 00:57:18,000
That... lies.
1004
00:57:18,130 --> 00:57:19,886
Do you hear that?
1005
00:57:19,910 --> 00:57:22,870
That's a lie! Lies!
1006
00:57:23,000 --> 00:57:25,156
Lies and propaganda!
1007
00:57:25,180 --> 00:57:26,750
No, it's science.
1008
00:57:26,920 --> 00:57:28,920
You were a little kid when it happened.
1009
00:57:29,100 --> 00:57:31,490
You still see everything
through the eyes of that kid.
1010
00:57:31,620 --> 00:57:35,710
You never grew up.
And it got us right here.
1011
00:57:37,500 --> 00:57:41,160
So the question I'd ask to
all these people watching:
1012
00:57:41,280 --> 00:57:43,720
Is this the person you
want to follow into the future?
1013
00:57:43,900 --> 00:57:47,250
An angry child with
his finger on the trigger
1014
00:57:47,380 --> 00:57:53,390
whose entire worldview...
Is based on a lie?
1015
00:58:01,910 --> 00:58:06,000
No! No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no!
1016
00:58:06,130 --> 00:58:08,570
Now he's desperate. What do we got?
1017
00:58:08,750 --> 00:58:11,670
Stabilization at 82%.
1018
00:58:13,140 --> 00:58:14,790
No, don't go!
1019
00:58:14,970 --> 00:58:16,580
Don't go!
1020
00:58:18,100 --> 00:58:19,670
No.
1021
00:58:19,800 --> 00:58:20,800
No!
1022
00:58:20,850 --> 00:58:23,160
This is not how it ends!
1023
00:58:27,330 --> 00:58:30,160
This is how it ends!
1024
00:58:34,380 --> 00:58:38,210
This is how it ends!
1025
00:58:50,220 --> 00:58:54,026
Error.
1026
00:58:54,050 --> 00:58:56,360
Computer, what the hell is happening?!
1027
00:58:56,490 --> 00:58:58,230
Mine field deactivated.
1028
00:58:58,360 --> 00:59:00,970
Omega-47 particles stabilized.
1029
00:59:04,150 --> 00:59:05,280
Incoming ships!
1030
00:59:05,410 --> 00:59:06,800
- What?
- It's the federation.
1031
00:59:06,930 --> 00:59:08,370
What?
1032
00:59:22,170 --> 00:59:24,390
Thank you for your service, Athena.
1033
00:59:25,430 --> 00:59:28,260
You've gone above and beyond.
1034
00:59:28,390 --> 00:59:30,440
The fleet can take it from here.
1035
00:59:30,610 --> 00:59:33,506
Let's go!
1036
00:59:33,530 --> 00:59:35,360
- Let's go!
- Yeah, Sam!
1037
00:59:38,620 --> 00:59:41,166
Yes!
1038
00:59:41,190 --> 00:59:44,280
Whoopee! It's 100%!
1039
00:59:44,410 --> 00:59:45,500
Let's go!
1040
00:59:45,630 --> 00:59:48,590
Nus braka and venari
ral, you are surrounded.
1041
00:59:48,720 --> 00:59:50,200
Prepare to be boarded.
1042
00:59:50,330 --> 00:59:52,860
Well, hold on to how
much you hate me, little fish.
1043
00:59:53,020 --> 00:59:55,150
It'll help keep you warm at night.
1044
00:59:59,380 --> 01:00:01,876
You are hereby remanded
into federation custody.
1045
01:00:01,900 --> 01:00:04,030
Comply immediately.
1046
01:00:14,700 --> 01:00:17,660
That's it? You call that a punch?
1047
01:00:19,140 --> 01:00:22,530
Anisha mir, when you close your eyes,
1048
01:00:22,710 --> 01:00:24,490
you'll see me in your nightmares.
1049
01:00:24,620 --> 01:00:26,450
You too, Nahla ake!
1050
01:00:29,760 --> 01:00:31,680
Get him the hell out of here.
1051
01:01:14,800 --> 01:01:16,060
Can I please just have, like,
1052
01:01:16,190 --> 01:01:18,126
50 hours of menial labor instead?
1053
01:01:18,150 --> 01:01:19,500
Nope.
1054
01:01:19,630 --> 01:01:21,396
Please. Come on, you
gotta give me something.
1055
01:01:21,420 --> 01:01:23,210
- Vomit monitor.
- It's out of my hands.
1056
01:01:23,380 --> 01:01:26,616
You and the others will be
present in full dress uniforms
1057
01:01:26,640 --> 01:01:29,746
at 1800 hours for a private
reception with the president.
1058
01:01:29,770 --> 01:01:32,146
You gotta let her express her gratitude.
1059
01:01:32,170 --> 01:01:34,040
Politicians love that shit.
1060
01:01:34,170 --> 01:01:36,496
Yeah, but don't they make
you use, like, ten different forks?
1061
01:01:36,520 --> 01:01:38,440
Yeah.
1062
01:01:38,610 --> 01:01:41,366
We don't cover etiquette until year two.
1063
01:01:41,390 --> 01:01:43,390
Maybe I should revisit that.
1064
01:01:43,530 --> 01:01:45,156
All final evaluations
1065
01:01:45,180 --> 01:01:48,050
for graduating cadets to
the academy register's office
1066
01:01:48,180 --> 01:01:49,880
no later than 1800 hours tomorrow.
1067
01:01:53,320 --> 01:01:54,630
Go ahead.
1068
01:01:54,750 --> 01:01:56,166
I'll be here when you get back.
1069
01:01:56,190 --> 01:01:58,086
Give you the crash course in forks.
1070
01:02:01,980 --> 01:02:03,500
I should have told you about my mom
1071
01:02:03,630 --> 01:02:05,550
when I had the chance.
1072
01:02:05,680 --> 01:02:08,550
I didn't think you'd listen.
1073
01:02:09,810 --> 01:02:10,940
I was wrong.
1074
01:02:12,770 --> 01:02:16,120
Get out of here. Go. Shoo.
1075
01:02:16,250 --> 01:02:17,820
Vamoose.
1076
01:02:28,530 --> 01:02:30,750
Specialist krebs,
1077
01:02:30,880 --> 01:02:32,680
your talaxian furfly has left the replicator,
1078
01:02:32,710 --> 01:02:34,630
and is now mating with itself.
1079
01:02:34,750 --> 01:02:36,660
Does that seem okay to you?
1080
01:02:36,800 --> 01:02:40,346
- Hey.
- So, we're cleared to go tomorrow morning.
1081
01:02:40,370 --> 01:02:41,980
Earth.
1082
01:02:43,590 --> 01:02:45,606
Big universe out there.
1083
01:02:45,630 --> 01:02:46,980
Yep.
1084
01:02:48,370 --> 01:02:51,030
Summer's almost here.
1085
01:02:51,160 --> 01:02:54,356
I'm itching to get out
there. See it with you.
1086
01:02:54,380 --> 01:02:57,430
Part of me hopes that you
won't want to come back.
1087
01:02:57,560 --> 01:02:59,870
But we both know...
1088
01:03:02,910 --> 01:03:05,960
Well, you'll always know
where to find me, mom.
1089
01:03:07,260 --> 01:03:09,050
I know.
1090
01:03:13,570 --> 01:03:15,880
I'm looking at you.
1091
01:03:18,360 --> 01:03:20,840
I'm so proud.
1092
01:03:20,970 --> 01:03:23,710
I know this is your home.
1093
01:03:23,840 --> 01:03:26,020
You always have another one here.
1094
01:03:32,680 --> 01:03:34,770
You too, mom.
1095
01:03:36,940 --> 01:03:40,070
- Come on, I'll show you around.
- Okay.
1096
01:03:41,950 --> 01:03:43,040
Attention, cadets.
1097
01:03:43,170 --> 01:03:45,000
We have arrived at betazed.
1098
01:03:45,170 --> 01:03:47,350
Please be sure to respect
and follow all local customs
1099
01:03:47,520 --> 01:03:48,626
when visiting cultural sites,
1100
01:03:48,650 --> 01:03:50,090
observing religious ceremonies,
1101
01:03:50,220 --> 01:03:52,400
or attending any weddings.
1102
01:03:52,520 --> 01:03:53,896
Don't forget your sunscreen.
1103
01:03:53,920 --> 01:03:55,140
Have a great summer.
1104
01:03:55,310 --> 01:03:57,010
And be safe, fellow travelers.
1105
01:03:59,180 --> 01:04:01,166
When you reach the end of a journey,
1106
01:04:01,190 --> 01:04:04,190
you find yourself looking
back at the beginning.
1107
01:04:05,280 --> 01:04:09,980
All I ever wanted was to
find my mom, and run away.
1108
01:04:10,150 --> 01:04:12,890
I didn't know life could
be more than survival.
1109
01:04:13,020 --> 01:04:15,110
That it can be an adventure.
1110
01:04:15,240 --> 01:04:19,340
That there are people I
can rely on, who rely on me.
1111
01:04:19,460 --> 01:04:22,120
Friends, family.
1112
01:04:22,250 --> 01:04:25,120
Home was never something
I could even imagine.
1113
01:04:25,300 --> 01:04:27,080
That's what I found here.
1114
01:04:27,210 --> 01:04:29,470
A change like that, it's not easy.
1115
01:04:29,650 --> 01:04:31,350
You have to trust people.
1116
01:04:31,480 --> 01:04:33,920
I'm still learning how.
1117
01:04:34,090 --> 01:04:35,976
How are you feeling, dad?
1118
01:04:36,000 --> 01:04:38,220
Right as rain, Sam. Right as rain.
1119
01:04:38,350 --> 01:04:40,156
Okay.
1120
01:04:42,970 --> 01:04:45,336
- Hi, friends. Hi.
- Hi.
1121
01:04:45,360 --> 01:04:47,010
My name is Caleb mir,
1122
01:04:47,140 --> 01:04:49,400
cadet second class, star fleet academy.
1123
01:04:49,540 --> 01:04:52,346
Stardate 869631.7.
1124
01:04:52,370 --> 01:04:55,720
This is my first cadet's log entry.
1125
01:04:57,460 --> 01:04:59,990
And the last thing I ever
would have expected.
1126
01:07:03,370 --> 01:07:06,370
Captioning sponsored by
1127
01:07:06,500 --> 01:07:09,460
captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
77452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.