Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,173 --> 00:00:41,542
I agree.
Call the office in Moscow.
2
00:02:49,603 --> 00:02:51,805
Buenos días.
¿ Lo tiene ?
3
00:02:51,839 --> 00:02:54,442
¿ Tenéis el dinero ?
4
00:03:01,949 --> 00:03:05,353
As agreed.
- ¿ Dónde están los papeles...
5
00:03:05,386 --> 00:03:07,555
- de la Zona Libre de Colón ?
- Encima de la caja.
6
00:04:26,934 --> 00:04:30,037
As good as gold.
7
00:04:30,070 --> 00:04:32,573
¿ Dónde están
los otros papeles ?
8
00:04:32,606 --> 00:04:34,508
En el bolso de mi chaqueta.
9
00:04:40,848 --> 00:04:43,884
- What the fuck are you doing !
- Yes, Kevin.
10
00:04:43,917 --> 00:04:45,719
What precisely are you doing ?
11
00:04:45,753 --> 00:04:48,021
My job.
12
00:04:53,827 --> 00:04:56,497
Indeed.
13
00:05:04,605 --> 00:05:06,540
Are you okay ?
Yeah.
14
00:05:11,945 --> 00:05:15,683
What raised
your suspicions ?
Hector's accent.
15
00:05:15,716 --> 00:05:18,352
It was Castilian,
not South American.
16
00:05:18,386 --> 00:05:20,521
He could have been hired
out of Bilbao.
17
00:05:20,554 --> 00:05:23,023
True, but the customs slip
was forged,
18
00:05:23,056 --> 00:05:25,459
creating an unreliable
paper trail for future sales.
19
00:05:25,493 --> 00:05:27,728
Did that justify
an escalation ?
20
00:05:27,761 --> 00:05:30,731
I believe Hector posed
an immediate threat
to our client, yes.
21
00:05:30,764 --> 00:05:33,667
What's the best pilsner
in Prague ?
22
00:05:33,701 --> 00:05:35,803
Consumption of alcohol
was strictly forbidden...
23
00:05:35,836 --> 00:05:38,506
during our training session
in the Czech Republic.
24
00:05:38,539 --> 00:05:40,908
Personally,
I prefer Budweiser Budvar.
25
00:05:40,941 --> 00:05:44,912
No relation to that
American piss-water, sir.
Thank you, gentlemen.
26
00:05:44,945 --> 00:05:47,715
I'll send your final scores
to the office.
27
00:05:51,819 --> 00:05:53,687
Jorgensen Financial--
28
00:06:04,097 --> 00:06:07,668
Please advise your clients.
29
00:06:19,447 --> 00:06:21,148
Very impressive.
30
00:06:23,016 --> 00:06:25,586
Do you think he's ready ?
31
00:06:25,619 --> 00:06:29,923
Please advise your clients--
32
00:06:29,957 --> 00:06:32,760
All set ?
33
00:06:35,596 --> 00:06:39,700
Yeah. Just a little nervous.
34
00:06:39,733 --> 00:06:43,003
- You've got everything
planned out ?
- Right down to the flowers.
35
00:06:43,036 --> 00:06:45,773
Well, then what's there
to be nervous about ?
36
00:06:47,741 --> 00:06:50,444
What if
she turns me down ?
37
00:06:50,478 --> 00:06:52,680
Well, we didn't, Kevin.
38
00:06:54,748 --> 00:06:58,619
Congratulations.
You are the youngest
vice president...
39
00:06:58,652 --> 00:07:01,722
we've ever had
in the security division--
effective Monday morning.
40
00:07:03,957 --> 00:07:06,994
Thanks...
for everything.
41
00:07:07,027 --> 00:07:09,563
Does Rosalind love you ?
42
00:07:09,597 --> 00:07:11,832
I think so.
43
00:07:11,865 --> 00:07:14,134
Which means she's smart enough
to keep you guessing.
44
00:07:14,167 --> 00:07:18,706
Now get out there
and close this thing.
45
00:07:18,739 --> 00:07:22,810
Jorgensen Financial.
How can I help you ?
46
00:07:22,843 --> 00:07:26,079
Congratulations.
47
00:07:26,113 --> 00:07:28,081
Nice job, Kevin.
48
00:07:28,115 --> 00:07:30,484
I need these copied and filed
in ten minutes.
49
00:07:30,518 --> 00:07:33,020
Sorry, man.
I'm off early today.
50
00:07:33,053 --> 00:07:35,789
- Sorry, man, but it's your job.
- Not anymore.
51
00:07:35,823 --> 00:07:39,259
But I'd be happy to take you
surfing if you want to
work on that accent, Junior.
52
00:07:39,292 --> 00:07:41,829
It's all right, son.
53
00:07:41,862 --> 00:07:44,131
I gave Kevin
the afternoon off.
54
00:08:25,773 --> 00:08:29,743
This will be over in just
a few more minutes. I promise.
55
00:08:29,777 --> 00:08:32,045
Okay.
56
00:09:05,646 --> 00:09:09,249
He's just leaving now.
57
00:09:09,282 --> 00:09:10,684
I'll meet you there
in one hour.
58
00:09:21,795 --> 00:09:24,765
Ready ?
59
00:09:24,798 --> 00:09:27,735
Step. There you go.
60
00:09:32,305 --> 00:09:34,708
Can I look yet ?
61
00:09:34,742 --> 00:09:38,011
No, a few more feet.
Keep going.
62
00:09:38,045 --> 00:09:40,881
Keep going.
63
00:09:42,149 --> 00:09:44,818
There.
Okay, hang on.
64
00:09:51,859 --> 00:09:55,162
Okay.
65
00:09:55,195 --> 00:09:58,866
I don't know.
Maybe I should leave this on.
[ Both Laugh ]
66
00:10:04,071 --> 00:10:06,339
Ta-da !
67
00:10:06,373 --> 00:10:08,308
Yeah ?
68
00:10:08,341 --> 00:10:11,244
Yeah.
69
00:10:12,312 --> 00:10:14,882
Oh.
70
00:10:17,184 --> 00:10:18,952
Got it that day when I--
71
00:10:18,986 --> 00:10:22,355
When you went for a walk
in Aix-en-Provence.
72
00:10:22,389 --> 00:10:24,091
You don't miss a thing.
73
00:10:27,895 --> 00:10:30,163
And this must be
from Guanajuato.
74
00:10:30,197 --> 00:10:34,868
Yeah, after buying
16 bottles of Kaopectate,
it was all I could afford.
75
00:10:50,317 --> 00:10:52,652
Go ahead.
76
00:11:10,303 --> 00:11:13,073
Why are you doing all this ?
77
00:11:13,106 --> 00:11:15,308
Because I love you.
78
00:11:21,081 --> 00:11:24,718
Kevin, this is beautiful,
but--
79
00:12:04,091 --> 00:12:07,060
Kevin ?
80
00:12:07,094 --> 00:12:09,229
Kevin ?
What ?
81
00:12:09,262 --> 00:12:12,065
Tell me the truth.
82
00:12:12,099 --> 00:12:14,101
What's the occasion ?
83
00:12:14,134 --> 00:12:18,071
I got promoted
this afternoon.
84
00:12:30,483 --> 00:12:34,221
I thought you were going to quit
and go back to business school.
85
00:12:34,254 --> 00:12:38,058
Yeah, well, I ju-- I don't want
to be a fucking bean counter
the rest of my life.
86
00:12:38,091 --> 00:12:40,460
Could we please
talk about this
some other time ?
87
00:12:40,493 --> 00:12:43,897
But you're willing
to take a a bullet
for some pinstriped suit ?
88
00:12:43,931 --> 00:12:45,966
If I do my job,
it won't come to that.
89
00:12:45,999 --> 00:12:49,937
Kevin, do you have any idea
how many enemies
our clients have ?
90
00:12:49,970 --> 00:12:52,139
I think you're exaggerating.
91
00:12:52,172 --> 00:12:56,109
Tell that to the trader
who was kidnapped in Mexico.
Or the engineer shot in Nigeria.
92
00:12:56,143 --> 00:12:58,846
That's exactly why the employees
of this company need me.
93
00:12:58,879 --> 00:13:02,950
They need the police...
not you.
94
00:13:02,983 --> 00:13:07,520
We conduct business in over
27 countries, many of which have
no semblance of law and order.
95
00:13:07,554 --> 00:13:11,591
If the safety of our corporate
family is to be maintained,
we have to protect ourselves.
96
00:13:11,624 --> 00:13:14,962
Kevin, speak to me like
a normal human being,
not Jorgensen's parrot.
97
00:13:14,995 --> 00:13:17,430
What do you
have against Jorgensen ?
98
00:13:17,464 --> 00:13:21,568
Nothing.
No ?
99
00:13:21,601 --> 00:13:25,839
It's just... for once
I'd like you to think
for yourself.
100
00:13:28,876 --> 00:13:32,345
Answer it.
Why ?
101
00:13:32,379 --> 00:13:35,115
Trust me.
102
00:13:38,251 --> 00:13:41,088
Okay.
103
00:13:44,357 --> 00:13:47,861
But we're not finished here.
I hope not.
104
00:14:12,285 --> 00:14:14,254
No !
105
00:15:08,541 --> 00:15:12,345
Oh, shit.
Rosalind ?
106
00:15:13,613 --> 00:15:18,618
Rosalind ?
Hey ! Don't you die !
107
00:15:22,289 --> 00:15:25,658
Don't die.
108
00:16:26,153 --> 00:16:30,523
Step back some. Step back.
109
00:16:30,557 --> 00:16:32,759
Is he still
in the bathroom ?
110
00:16:32,792 --> 00:16:35,328
Yep. Do you want to
talk to him ?
111
00:16:35,362 --> 00:16:38,665
Sure.
I'll be right in.
112
00:16:40,267 --> 00:16:42,269
Have you found the gun yet ?
Not yet.
113
00:16:51,244 --> 00:16:53,646
Do you mind ?
114
00:16:53,680 --> 00:16:56,483
Do you mind answering
a few more questions ?
There isn't any use.
115
00:16:56,516 --> 00:17:00,153
- Why not ?
- The shooter wasn't from
Amsterdam and he knows it.
116
00:17:00,187 --> 00:17:04,391
- What makes you say that ?
- Interpol tracks transnational
crimes not local homicides.
117
00:17:04,424 --> 00:17:06,459
Now, can I have
a fucking towel or what ?
Inspector ?
118
00:17:19,572 --> 00:17:22,775
Why is Interpol a part
of this investigation ?
119
00:17:22,809 --> 00:17:26,579
How long have you known
Miss Bremmond ?
120
00:17:26,613 --> 00:17:30,517
About three years.
Were you
in love with her ?
121
00:17:30,550 --> 00:17:33,653
Yes.
And she with you ?
122
00:17:33,686 --> 00:17:39,092
How is this relevant ?
Her willingness to confide
in you is quite relevant.
123
00:17:39,126 --> 00:17:41,661
- Confide ? About what ?
- Her activities at the bank.
124
00:17:45,432 --> 00:17:47,400
- She never talked about
her work.
- Not even with you ?
125
00:17:47,434 --> 00:17:50,803
- No. Not even with me.
- Didn't you find that strange ?
126
00:17:50,837 --> 00:17:53,640
Yeah, I found it strange
she took a piss
with the bathroom door open.
127
00:17:53,673 --> 00:17:56,743
You didn't answer my question.
Yeah,
and you didn't answer mine.
128
00:17:56,776 --> 00:18:00,413
Now why is Interpol a part
of this investigation ?
She was a fucking banker !
129
00:18:00,447 --> 00:18:03,783
If she was just a banker, why
would someone want to kill her ?
That's what I want to know.
130
00:18:03,816 --> 00:18:06,419
Come on, Kevin. You wanted to
marry this girl. You can't be
completely clueless.
131
00:18:08,421 --> 00:18:10,623
I guess I am.
132
00:18:10,657 --> 00:18:15,328
Can you identify the shooter ?
Yeah, I was three inches
from his face.
133
00:18:15,362 --> 00:18:19,632
Then I suggest you remain
in protective custody until
we determine his identity.
134
00:18:21,934 --> 00:18:26,139
Are you detaining me ?
You're our only living witness.
I'd like to keep you that way.
135
00:18:26,173 --> 00:18:29,709
So I'm free to go ?
You're free to go.
136
00:18:29,742 --> 00:18:33,213
As long as you stay in Amsterdam
and cooperate with
our investigators, Mr. Burke.
137
00:18:37,750 --> 00:18:39,752
You motherfucker.
138
00:18:48,428 --> 00:18:50,663
He just came out the back.
139
00:19:01,941 --> 00:19:06,413
Kevin, do you have any idea
how many enemies
our clients have ?
140
00:19:33,673 --> 00:19:35,508
Why would someone
want to kill her ?
141
00:19:35,542 --> 00:19:38,611
What do the police think ?
142
00:19:38,645 --> 00:19:43,350
That she was involved with
something illegal at the bank.
143
00:19:43,383 --> 00:19:45,852
Is that true ?
144
00:19:45,885 --> 00:19:48,488
Can I trust you, Kevin ?
145
00:19:48,521 --> 00:19:50,923
Of course.
146
00:19:50,957 --> 00:19:53,493
Rosalind didn't think
we could.
147
00:19:56,296 --> 00:19:58,531
- Why not ?
- She thought
you wouldn't approve.
148
00:19:58,565 --> 00:20:01,534
Of what ?
Her work...
149
00:20:01,568 --> 00:20:05,472
- with Temir Oil.
- Temir Oil ?
150
00:20:05,505 --> 00:20:08,475
It's a shell she set up
to wash money in the Europoort.
151
00:20:11,043 --> 00:20:13,546
For who ?
152
00:20:13,580 --> 00:20:15,482
One of our clients
at the bank.
153
00:20:15,515 --> 00:20:17,984
They wanted to purchase
some mineral rights
in the Caspian oil fields.
154
00:20:18,017 --> 00:20:19,952
And the deal went bust,
so they shot her ?
155
00:20:19,986 --> 00:20:23,323
No, the deal worked...
too well, in fact.
156
00:20:25,392 --> 00:20:27,026
Our client's competitors
were completely shut out
of the region.
157
00:20:27,059 --> 00:20:30,330
One of them,
we're not sure who,
158
00:20:30,363 --> 00:20:35,368
put Rosalind under
surveillance and started
sending her death threats.
159
00:20:35,402 --> 00:20:38,338
Why didn't you
call the police ?
And tell them what ?
160
00:20:38,371 --> 00:20:40,840
We're laundering bribes for
the President of Kazakhstan ?
161
00:20:40,873 --> 00:20:43,843
-Is that the business we're in ?
-That's the business
our client is in.
162
00:20:43,876 --> 00:20:47,314
And Rosalind knew that
from the start.
She signed them up herself.
163
00:21:00,327 --> 00:21:04,464
I can't believe Rosalind
would do something like that.
164
00:21:04,497 --> 00:21:07,066
You can get to know someone,
but, you can never really
know them.
165
00:21:07,099 --> 00:21:08,768
They always keep
certain things to themselves.
166
00:21:10,603 --> 00:21:13,806
You should have told me.
167
00:21:15,608 --> 00:21:19,045
You're right.
I should have.
168
00:21:24,050 --> 00:21:26,386
If the cops aren't going
to find this fuck, I will.
169
00:21:27,987 --> 00:21:29,656
Get down !
170
00:21:37,597 --> 00:21:38,998
Fuck !
171
00:21:44,036 --> 00:21:45,772
Stay down !
172
00:21:50,777 --> 00:21:54,381
No.
173
00:21:54,414 --> 00:21:56,683
No.
I'm fine, really.
174
00:21:56,716 --> 00:21:59,752
No.
175
00:21:59,786 --> 00:22:04,857
No.
Okay. Then I'll be outside
if you need me.
176
00:22:04,891 --> 00:22:08,361
- Repeat his description.
- Black hair, olive skin.
Possibly Spanish descent.
177
00:22:08,395 --> 00:22:12,064
- How did you determine that ?
- His boots.
178
00:22:12,098 --> 00:22:15,768
His boots. I saw them when
I was in Barcelona last week.
179
00:22:15,802 --> 00:22:18,037
A bit tenuous,
but I'll narrow the search.
180
00:22:20,673 --> 00:22:23,510
No.
181
00:22:25,077 --> 00:22:27,880
No.
182
00:22:34,186 --> 00:22:36,689
That's him.
183
00:22:43,530 --> 00:22:46,566
It's him.
184
00:22:46,599 --> 00:22:48,735
Good work, Kevin.
185
00:22:48,768 --> 00:22:52,071
Real good.
What are you doing here ?
186
00:22:53,706 --> 00:22:56,409
I heard what happened.
Are you okay ?
187
00:22:56,443 --> 00:22:59,412
Yeah, I am.
I'm fine.
188
00:22:59,446 --> 00:23:02,715
Well, if there's
anything I can do--
Thank you, son.
189
00:23:02,749 --> 00:23:06,653
But, uh, Kevin
has everything under control.
190
00:23:08,488 --> 00:23:11,858
That's not what I heard.
191
00:23:11,891 --> 00:23:13,860
What the fuck
is that supposed to mean ?
192
00:23:13,893 --> 00:23:16,829
That means
this isn't baseball, man.
193
00:23:16,863 --> 00:23:20,199
One for two
is a... shitty average.
194
00:23:20,232 --> 00:23:22,902
She was one foot from
the door. There was nothing
I could do !
195
00:23:22,935 --> 00:23:25,572
Well, you should have
done something. This is what
we trained him for, isn't it ?
196
00:23:25,605 --> 00:23:27,774
Kevin !
197
00:23:27,807 --> 00:23:29,842
- Go and sit in the lobby.
- But--
198
00:23:29,876 --> 00:23:33,179
I said go
and sit in the lobby.
199
00:23:47,093 --> 00:23:49,896
He's right.
Kevin--
200
00:23:49,929 --> 00:23:52,565
I told her to go
to the door.
You didn't know.
201
00:23:52,599 --> 00:23:56,903
- I should have stopped him.
- You stopped him
from killing me.
202
00:23:56,936 --> 00:23:59,572
Which was no easy task.
203
00:23:59,606 --> 00:24:02,174
The shooter's been linked
to hits on our employees...
204
00:24:02,208 --> 00:24:05,945
in Brazil, Nigeria
and the Venezuelan oil fields.
205
00:24:05,978 --> 00:24:10,617
The most recent sighting
was... in Barcelona.
206
00:24:10,650 --> 00:24:14,153
Who does he work for ?
[ Jorgensen ]
We are not sure.
207
00:24:14,186 --> 00:24:17,557
And I doubt he'll stick around
long enough for us to find out.
208
00:24:17,590 --> 00:24:21,193
- He won't use Schipol.
- If I were the shooter--
209
00:24:21,227 --> 00:24:25,665
- Cross the border by boat.
- I'll check some of
the outbound charter logs.
210
00:24:31,003 --> 00:24:33,005
Don't you die !
Don't you die !
Don't you die !
211
00:24:35,742 --> 00:24:38,845
I think we found him.
Where ?
212
00:24:38,878 --> 00:24:41,548
A dry dock near
the Hollandsdiep.
213
00:24:41,581 --> 00:24:46,953
A man fitting his description
rented a power boat and had it
delivered there yesterday.
214
00:24:46,986 --> 00:24:50,056
He'll be drinking margaritas
in St. Tropez
if we don't mark him soon.
215
00:24:51,858 --> 00:24:54,527
Listen, Junior,
your father--
216
00:24:54,561 --> 00:24:59,632
Won't run this company forever,
and my name is Karl. Got that ?
217
00:25:02,334 --> 00:25:04,704
I guess we could use
an extra man.
218
00:25:13,913 --> 00:25:16,816
Well, this is what
I could find so far.
219
00:25:16,849 --> 00:25:19,919
It's enough. He's the one.
220
00:25:30,597 --> 00:25:34,701
We'll have to split up.
You go that way. Junior--
221
00:26:01,293 --> 00:26:03,596
Hold it ! Fuck !
222
00:26:16,175 --> 00:26:18,210
Come on ! Come on !
223
00:27:37,089 --> 00:27:40,760
Barasa,
¿ Quién te ha empleado ?
224
00:27:40,793 --> 00:27:43,029
- You don't know ?
- Who the fuck hired you ?
225
00:27:47,299 --> 00:27:49,201
- What the fuck did you
do that for ?
- He was about to kill you.
226
00:27:49,235 --> 00:27:52,872
Bullshit !
He was pulling out
another knife.
227
00:27:52,905 --> 00:27:55,107
Come on ! Let's get
the fuck out of here.
228
00:28:22,434 --> 00:28:25,404
- Okay, I'm in.
- Do you have a visual ?
229
00:28:25,437 --> 00:28:27,740
No, not yet.
Moving into position.
230
00:28:45,825 --> 00:28:49,028
- Okay, I've got a visual.
- Your assessment ?
231
00:28:49,061 --> 00:28:50,763
It's a strange place
for a corner office.
232
00:28:50,797 --> 00:28:53,365
Have you
identified a motive ?
233
00:28:53,399 --> 00:28:57,804
Our client crushed Nikolai's
Caspian oil ops, which
forced him into bankruptcy.
234
00:28:57,837 --> 00:29:00,439
- Then how'd he fund the hit ?
- Good question.
235
00:29:00,472 --> 00:29:04,911
His accounts were frozen
about a year ago. He's been
in hiding ever since.
236
00:29:04,944 --> 00:29:07,847
- Who's the girl ?
- Junior's looking into it.
237
00:29:07,880 --> 00:29:11,017
- Junior ?
- Yeah, he thinks she's dating
one of our employees.
238
00:29:11,050 --> 00:29:13,786
- To pick up information ?
- Possibly.
239
00:29:13,820 --> 00:29:18,090
Junior is pulling the office
surveillance tapes to see
if anyone had contact with her.
240
00:29:18,124 --> 00:29:22,461
I don't give a damn
if she's blowing every banker
on the eighth floor.
241
00:29:22,494 --> 00:29:24,964
I won't do it
until she's gone.
242
00:29:24,997 --> 00:29:27,166
I understand
your reluctance, Kevin.
243
00:29:27,199 --> 00:29:30,870
But don't hesitate
to finish the job
if she gets in the way.
244
00:29:30,903 --> 00:29:35,241
- Any other sage advice ?
- Make sure
you get me that disk.
245
00:29:35,274 --> 00:29:37,309
Why, what's on it ?
I don't know.
246
00:29:37,343 --> 00:29:41,347
But if Nikolai is targeting
our employees,
I want to find out.
247
00:29:41,380 --> 00:29:45,017
- Okay.
- We'll reconnoiter back
at the office. Good luck.
248
00:30:03,469 --> 00:30:06,372
Look forward !
249
00:30:06,405 --> 00:30:08,975
What the fuck
do you want ?
Information.
250
00:30:12,011 --> 00:30:14,146
Oh, you're
Rosalind's boyfriend.
251
00:30:14,180 --> 00:30:16,148
- Why'd you do it ?
- Do what ?
252
00:30:16,182 --> 00:30:18,017
Don't fuck with me !
Bullshit !
It wasn't me.
253
00:30:20,052 --> 00:30:22,021
Put down the gun.
I'll show you the file.
254
00:30:22,054 --> 00:30:25,257
- What file ?
- Her file. Read it.
255
00:30:25,291 --> 00:30:26,959
It's on the disk.
256
00:30:30,196 --> 00:30:31,630
Give it to me.
257
00:30:31,663 --> 00:30:33,900
Give me
the fucking disk !
258
00:30:33,933 --> 00:30:36,402
Okay. But don't
give it to Junior.
259
00:30:36,435 --> 00:30:38,370
Why ? What's Junior
got to do with this ?
260
00:30:38,404 --> 00:30:40,339
Put down the gun
and find out.
261
00:30:59,525 --> 00:31:02,528
Fuck !
262
00:32:19,338 --> 00:32:23,042
In what authorities describe
as a professional assassination,
263
00:32:23,075 --> 00:32:25,211
a gunman killed seven
and wounded three today...
264
00:32:25,244 --> 00:32:27,613
at a steel mill in Rotterdam.
265
00:32:27,646 --> 00:32:31,150
Agents from Interpol
and members of
local law enforcement...
266
00:32:31,183 --> 00:32:33,552
will not confirm reports
of a female witness.
267
00:32:33,585 --> 00:32:35,687
I knew you should have
let me handle this.
268
00:32:35,721 --> 00:32:39,158
They have, however, released
a photo of this man,
Kevin Burke, considered...
269
00:32:39,191 --> 00:32:41,427
a prime suspect
in the slayings.
270
00:32:41,460 --> 00:32:44,463
Sources for this network
believe the female witness
is in her late 20s...
271
00:32:44,496 --> 00:32:48,967
with blonde hair,
but her full identity
and whereabouts are unknown.
272
00:33:08,420 --> 00:33:11,057
Didn't expect to
see you here.
273
00:33:11,090 --> 00:33:13,792
I'm full of surprises, luv.
Your break's at
a quarter past, right ?
274
00:33:13,825 --> 00:33:15,727
You remembered.
That's so sweet.
275
00:33:15,761 --> 00:33:18,264
Sweet ?
What the fuck is that ?
276
00:33:18,297 --> 00:33:22,634
I'm hard. I'm a geezer.
A little bit dodgy.
277
00:33:22,668 --> 00:33:25,771
Well, no, not dodgy.
278
00:33:25,804 --> 00:33:29,275
- I'll be right back.
You stay here ?
- All right.
279
00:33:33,645 --> 00:33:37,749
Hello ?
[ Man ]
I trust you're working hard ?
280
00:33:37,783 --> 00:33:40,652
- As always.
- Have you had something
to eat yet ?
281
00:33:40,686 --> 00:33:43,155
I'm just about to grab a bite
with my girlfriend.
282
00:33:43,189 --> 00:33:46,325
Then bring her along.
We'd love to finally meet her.
283
00:33:46,358 --> 00:33:50,129
Can we take a rain check
on that ? She seems
a bit knackered this afternoon.
284
00:33:50,162 --> 00:33:52,431
- Why ? What happened ?
- I don't know.
285
00:33:52,464 --> 00:33:54,700
But her boss is giving her
aggro about it.
286
00:33:54,733 --> 00:33:59,071
Sounds like she could use
a nice meal. Why don't you
take her to La Rive ?
287
00:33:59,105 --> 00:34:02,241
- Ta, but La Rive's a bit much.
- Put it on my tab.
288
00:34:02,274 --> 00:34:06,512
- Just enjoy the meal
and keep your mobile on.
- Something up ?
289
00:34:06,545 --> 00:34:10,616
The suspect, Kevin Burke--
290
00:34:17,423 --> 00:34:20,359
- I want three units there now.
291
00:34:20,392 --> 00:34:22,528
All right, I'm on my way.
292
00:34:22,561 --> 00:34:24,630
Hey, have you seen this guy ?
293
00:34:28,800 --> 00:34:33,605
- Yeah, I'm coming.
- Dressed in black clothes,
a white male in his mid-20s.
294
00:34:42,281 --> 00:34:46,385
Hey, baby, wanna come inside ?
Only 150 guilders.
295
00:34:50,556 --> 00:34:52,791
Look at this.
Seen him ?
296
00:34:56,895 --> 00:34:58,730
Have you seen this guy ?
297
00:35:01,367 --> 00:35:04,703
Here, have a look at this.
298
00:35:05,871 --> 00:35:08,607
Have you seen this guy ?
No.
299
00:35:08,640 --> 00:35:11,610
Are you sure ?
Positive.
300
00:35:11,643 --> 00:35:14,513
Did you see this guy tonight ?
No.
301
00:35:14,546 --> 00:35:16,548
Are you sure ?
Yes, I'm sure.
302
00:35:18,384 --> 00:35:21,420
You'd better be.
303
00:36:15,674 --> 00:36:17,709
Are you okay ?
304
00:36:20,512 --> 00:36:23,749
Yeah, I'm fine.
305
00:36:39,331 --> 00:36:41,867
I see you've been
clawing your way
up the corporate ladder.
306
00:36:41,900 --> 00:36:43,635
- Don't ask.
- Don't tell.
307
00:36:46,272 --> 00:36:49,608
So, does Rosalind still
have you under her spell ?
308
00:36:49,641 --> 00:36:52,511
Yeah. You, uh--
309
00:36:54,713 --> 00:36:58,250
- You still taking side orders ?
- Maybe.
310
00:36:58,284 --> 00:37:00,619
Why aren't you bringing it
to Junior and his I.S. boys ?
311
00:37:00,652 --> 00:37:03,922
- 'Cause nobody throws it down
like you do.
- Now how would you know ?
312
00:37:03,955 --> 00:37:08,860
I said throw down,
not go down.
313
00:37:08,894 --> 00:37:13,031
Anytime you want to learn
the difference, Kevin,
just let me know.
314
00:37:13,064 --> 00:37:15,634
In your dreams,
Thorsten.
Ain't that the truth.
315
00:37:17,068 --> 00:37:20,606
Well, come on.
Unzip, man,
let's have a look.
316
00:37:20,639 --> 00:37:22,841
Here ?
Yeah.
317
00:37:28,347 --> 00:37:30,449
So, what do you think ?
318
00:37:30,482 --> 00:37:33,752
I think we'd better
go up to my office.
319
00:37:46,064 --> 00:37:48,767
Hey, babies.
320
00:37:51,102 --> 00:37:53,772
Have a seat.
321
00:38:00,612 --> 00:38:03,549
This beats the shit
out of that cubicle
we shared at Jorgensen.
322
00:38:03,582 --> 00:38:09,555
And, for your information,
my benefits plan
covers domestic partners.
323
00:38:09,588 --> 00:38:12,758
Thanks, but I'll just take
the information on the disk.
324
00:38:14,693 --> 00:38:17,829
How much time have you got ?
325
00:38:56,502 --> 00:38:57,969
Who the fuck hired you ?
326
00:39:00,171 --> 00:39:02,007
Just give me the fucking disk !
327
00:39:14,686 --> 00:39:18,424
Thanks,
it feels much better.
328
00:39:18,457 --> 00:39:21,126
That's good.
But you should
get some more rest,
329
00:39:21,159 --> 00:39:25,997
because this is going to take
another three to four hours.
330
00:39:26,031 --> 00:39:27,999
You have a mobile phone
I can use ?
331
00:39:28,033 --> 00:39:30,769
Yeah, it's over there.
332
00:39:30,802 --> 00:39:33,839
I made a few modifications.
Let me know how they work.
333
00:39:33,872 --> 00:39:37,042
- Can you spare
one of those disks ?
- Yeah, sure. Go ahead.
334
00:39:37,075 --> 00:39:40,446
- Yeah ?
- Yeah.
335
00:39:40,479 --> 00:39:42,047
Thanks.
336
00:39:42,080 --> 00:39:43,815
You're welcome.
337
00:39:43,849 --> 00:39:46,552
- This the back way ?
- Yeah.
338
00:39:46,585 --> 00:39:48,420
See you in a couple hours.
339
00:39:52,791 --> 00:39:55,126
Recognize him ?
340
00:40:14,946 --> 00:40:17,082
- Jorgensen Financial.
- It's me.
341
00:40:17,115 --> 00:40:20,586
Oh, thank God.
We've been so worried about you.
342
00:40:20,619 --> 00:40:23,622
Are you okay ?
I've been better.
Is he there ?
343
00:40:23,655 --> 00:40:27,559
All night long. And, hey,
you know where I am
if you need me.
344
00:40:27,593 --> 00:40:29,561
Thanks,
I'll remember that.
345
00:40:29,595 --> 00:40:31,897
- Are you sure it's him ?
- Yes.
346
00:40:31,930 --> 00:40:36,868
- So which way did he go ?
- Kevin's on line one.
347
00:40:36,902 --> 00:40:40,205
- Are you hurt ?
- Nothing a little
plastic surgery won't fix.
348
00:40:40,238 --> 00:40:43,542
I'll be sure to add it
to your medical plan.
349
00:40:43,575 --> 00:40:45,777
Thanks.
350
00:40:45,811 --> 00:40:47,913
We were very worried when
you didn't show up last night.
351
00:40:47,946 --> 00:40:50,516
- I can explain.
- Not on this line.
352
00:40:50,549 --> 00:40:54,520
- Then let's meet.
- Just tell me where you are
and I'll send Junior.
353
00:40:54,553 --> 00:40:57,055
No, I want to meet you.
354
00:40:57,088 --> 00:41:03,061
-You shouldn't be seen with him.
-[ Woman ] The Frankfurt DAX
up 2.91 percent.
355
00:41:03,094 --> 00:41:06,131
Do you remember that place
from last fall ?
Yeah.
356
00:41:06,164 --> 00:41:08,634
- Meet me there at 10:00 a.m.
- 10:00 a.m. All right.
357
00:41:17,676 --> 00:41:19,144
Go ! Go get him !
Go get him !
358
00:41:19,177 --> 00:41:22,180
Give me that !
359
00:42:30,048 --> 00:42:33,218
Karina, can you
come in here, please ?
360
00:42:33,251 --> 00:42:35,721
You pay a lot for my advice.
361
00:42:35,754 --> 00:42:38,256
And the privilege
of ignoring it.
362
00:42:52,838 --> 00:42:56,975
Are you ever going to learn
to do this for yourself ?
363
00:42:57,008 --> 00:43:00,378
Not as long as I have you.
364
00:43:00,411 --> 00:43:03,982
Do you want to come by
my place tonight ?
365
00:43:04,015 --> 00:43:06,652
I can't promise anything.
I'll keep it open.
366
00:43:14,860 --> 00:43:17,395
Do you remember that place
from last fall ?
367
00:43:17,428 --> 00:43:19,798
- Yeah.
- Meet me there at 10:00 a.m.
368
00:44:08,246 --> 00:44:10,415
Do you have the disk ?
369
00:44:15,286 --> 00:44:17,723
- Where's your father ?
- Up here.
370
00:44:33,104 --> 00:44:35,240
You okay ?
Yeah, I'm fine.
371
00:44:35,273 --> 00:44:37,442
Can we talk ?
Yeah.
372
00:44:40,946 --> 00:44:43,782
I thought I could
count on you.
You can.
373
00:44:43,815 --> 00:44:46,852
Then why didn't you
meet up with Mr. Ficks ?
374
00:44:48,987 --> 00:44:52,390
There's a file
on Nikolai's disk.
It's named Rosalind.
375
00:44:52,423 --> 00:44:55,460
Okay, just give it to Junior
and have his I.S. team open it.
376
00:44:55,493 --> 00:44:57,729
- No, I wanna open it up myself.
- Why ?
377
00:44:57,763 --> 00:45:00,031
It might tell us
why they killed her.
378
00:45:00,065 --> 00:45:02,433
I already told you
why they killed her.
Have you told me everything ?
379
00:45:02,467 --> 00:45:07,839
Yes, so stop fucking around
and tell my why you don't
trust Junior to open that disk ?
380
00:45:11,042 --> 00:45:15,080
Nikolai said something.
Something that implied that
Junior may be involved.
381
00:45:15,113 --> 00:45:17,916
That's out of line, Kevin.
He may be many things,
but he's not a murderer.
382
00:45:17,949 --> 00:45:20,118
I'm not saying that
he killed her.
383
00:45:20,151 --> 00:45:22,487
All I'm saying
is he may be involved
with her killing.
384
00:45:22,520 --> 00:45:26,992
People like Nikolai will say
just about anything if you
stick a gun to their head.
385
00:45:27,025 --> 00:45:29,961
Now I think it's time
you stop this childish rivalry,
give Junior the disk...
386
00:45:29,995 --> 00:45:32,097
- and finish the job.
387
00:45:32,130 --> 00:45:35,033
- You mean the girl ?
- Yeah.
388
00:45:35,066 --> 00:45:38,403
Her testimony will crush you,
along with our entire company.
389
00:45:38,436 --> 00:45:40,772
You know, even if I found her,
I don't think I could do it.
390
00:45:40,806 --> 00:45:43,775
I appreciate your honor code,
but it's wasted on a woman
like her.
391
00:45:43,809 --> 00:45:47,813
- She's still a woman.
- Who was directly involved
with Rosalind's death.
392
00:45:47,846 --> 00:45:52,984
Now, are you going to sort
this out, or are you going to
leave me holding the bag ?
393
00:45:53,018 --> 00:45:56,121
- I never intended to--
- Let me down ?
394
00:45:56,154 --> 00:46:01,092
I certainly hope not.
Especially after everything
I've done for you.
395
00:46:01,126 --> 00:46:03,929
Not to mention the favors
I've afforded your family.
396
00:46:03,962 --> 00:46:06,064
I don't even know
who she is.
397
00:46:06,097 --> 00:46:08,466
Well, I do.
398
00:46:08,499 --> 00:46:11,069
Yeah, and how's that ?
399
00:46:11,102 --> 00:46:16,141
Just take a look at the intel.
I'm sure you'll make
the right decision.
400
00:46:19,310 --> 00:46:21,847
Where's the disk ?
401
00:46:25,216 --> 00:46:28,053
What's the time frame ?
- Tonight.
402
00:46:28,086 --> 00:46:31,823
- Tonight ?
- We already have someone
on the inside.
403
00:46:36,294 --> 00:46:40,331
Thanks for waiting.
No problem.
404
00:46:40,365 --> 00:46:43,368
I've been dipping into
your scotch and smokes.
405
00:46:43,401 --> 00:46:47,272
- Why isn't he doing this ?
- Dumb fuck doesn't know
she's playing him.
406
00:46:47,305 --> 00:46:50,241
Gary has fallen
in love with her.
407
00:46:51,910 --> 00:46:53,845
To Tessa.
To Tessa.
408
00:46:57,282 --> 00:46:59,584
How are things going
with you two ?
409
00:46:59,617 --> 00:47:02,954
- All right. But we don't get
to spend enough time together.
- Why is that ?
410
00:47:02,988 --> 00:47:06,257
Her hours are long
and her manager's a tosser.
But what can you do ?
411
00:47:14,532 --> 00:47:17,435
- Why don't you take her out
for the weekend ?
- I'd love to.
412
00:47:21,306 --> 00:47:24,242
- Here.
- You mean tonight ?
413
00:47:24,275 --> 00:47:28,379
Yes. There's a windmill
we're restoring
near Zaanse Schans.
414
00:47:32,483 --> 00:47:34,552
Is this all you've got ?
415
00:47:34,585 --> 00:47:38,656
There are no dogs, no guards
and two consumer locks.
416
00:47:38,689 --> 00:47:42,493
- What more do you want, Kevin ?
- Name, number, home address ?
417
00:47:42,527 --> 00:47:44,996
Why ? You're not
asking her out on a date.
418
00:47:45,030 --> 00:47:47,332
It's quite romantic
and typically Dutch.
419
00:47:49,334 --> 00:47:53,071
Thanks. She'll love it.
420
00:47:53,104 --> 00:47:56,942
Consider it a gift.
To Tessa and your
future life together.
421
00:48:01,112 --> 00:48:03,214
Tell Jorgensen
I'll take care of it.
422
00:48:03,248 --> 00:48:06,117
Just like
you took care of Rosalind.
423
00:48:16,727 --> 00:48:20,165
Junior.
424
00:48:20,198 --> 00:48:24,169
Stop calling me that.
I don't care how long
you've worked for my dad,
425
00:48:24,202 --> 00:48:26,004
just stop calling me that.
426
00:48:26,037 --> 00:48:30,641
Just calm down and let's
see what's on the disk.
427
00:48:30,675 --> 00:48:33,344
So long as we
keep an eye on Kevin.
428
00:48:33,378 --> 00:48:37,115
Attention all units:
We're looking for a white male,
429
00:48:37,148 --> 00:48:39,617
goes by the name Kevin Burke--
430
00:48:56,601 --> 00:48:58,970
Met Karina.
431
00:48:59,004 --> 00:49:01,539
It's me again.
Are you okay ?
432
00:49:01,572 --> 00:49:04,342
- Not exactly.
- How can I help ?
433
00:49:04,375 --> 00:49:07,545
I'm trying to find someone.
I thought you might know her.
434
00:49:07,578 --> 00:49:11,249
- What's her name ?
- I don't know,
but I've got a photo.
435
00:49:11,282 --> 00:49:14,619
- A photo ?
- Yeah, do you mind
if I fax it to you ?
436
00:49:14,652 --> 00:49:19,557
Um... sure.
Send it through.
437
00:49:33,271 --> 00:49:35,240
It's just a bunch
of utilities.
438
00:49:38,109 --> 00:49:40,478
Did it work ?
439
00:49:40,511 --> 00:49:44,182
Yeah, it's Tessa Jansen.
440
00:49:44,215 --> 00:49:47,318
So you know her ?
Of course.
She's dating Gary Knight.
441
00:49:47,352 --> 00:49:49,754
- Why ?
- Can you give me her address ?
442
00:49:49,787 --> 00:49:51,756
You didn't answer
my question.
443
00:49:51,789 --> 00:49:55,160
I wanna send her some flowers.
444
00:49:55,193 --> 00:50:00,765
Kevin, a rebound
is the last thing
you need right now.
445
00:50:00,798 --> 00:50:04,602
I'm just looking for
a little companionship, Karina.
You can understand that.
446
00:50:04,635 --> 00:50:07,305
Can't you ?
Are you even
listening to me ?
447
00:50:07,338 --> 00:50:11,776
I said Tessa is not available.
Not her address,
not her phone number, nothing.
448
00:50:11,809 --> 00:50:14,245
Who's he calling ?
449
00:50:14,279 --> 00:50:18,716
I don't know.
But your father might.
450
00:50:20,785 --> 00:50:22,753
I'll try calling him
at Karina's flat.
451
00:50:22,787 --> 00:50:26,157
Come on, Karina.
What's the harm
in sending her some flowers ?
452
00:50:26,191 --> 00:50:29,227
Kevin, no matter
how depressed you are,
453
00:50:29,260 --> 00:50:31,762
don't get involved with
someone who's not available.
454
00:50:31,796 --> 00:50:33,764
Trust me on this.
455
00:50:33,798 --> 00:50:35,800
- I've got to grab that.
- If anybody asks,
you haven't heard from me.
456
00:50:35,833 --> 00:50:40,505
Okay, just hold on.
457
00:50:40,538 --> 00:50:42,173
- Met Karina.
- Hi, it's Karl.
458
00:50:42,207 --> 00:50:46,777
- Oh, hi, Junior.
- Is he there ?
459
00:50:46,811 --> 00:50:50,348
- Who ?
- Who do you think ?
460
00:50:50,381 --> 00:50:52,683
Oh, your father.
No, not yet.
461
00:50:56,487 --> 00:50:59,124
What about Kevin, Karina,
have you heard from him ?
462
00:51:01,592 --> 00:51:04,495
Not since this morning.
463
00:51:04,529 --> 00:51:08,566
- Let us know if you do.
- Okay. Good-bye.
464
00:51:13,571 --> 00:51:15,873
That was Junior
and Mr. Ficks.
465
00:51:15,906 --> 00:51:19,744
- Did you tell them
you were talking to me ?
- No, but I hated lying.
466
00:51:19,777 --> 00:51:21,779
What's going on
with you guys ?
467
00:51:21,812 --> 00:51:25,516
- It's a long story.
- And for once,
I don't have time to listen.
468
00:51:25,550 --> 00:51:29,487
- Karina, all I need is--
- A cold shower
and some time off.
469
00:51:29,520 --> 00:51:32,390
And when you're truly ready
to open your heart again,
470
00:51:32,423 --> 00:51:34,359
I'll be happy to set you up.
471
00:51:34,392 --> 00:51:36,694
Now good-bye, Kevin.
472
00:52:07,325 --> 00:52:09,560
Gary !
473
00:52:09,594 --> 00:52:13,364
Oh, what are
you doing here ?
474
00:52:13,398 --> 00:52:16,934
Jorgensen lent us a place
for the weekend.
I wanted it to be a surprise.
475
00:52:16,967 --> 00:52:19,704
I'm so sorry.
It's all right.
476
00:52:19,737 --> 00:52:24,175
Um, how did you--
Self-defense class.
Pretty cool, huh ?
477
00:52:24,209 --> 00:52:26,511
Yeah.
478
00:52:26,544 --> 00:52:30,415
Um, listen, I want to arrive
before the sun goes down.
479
00:52:30,448 --> 00:52:33,184
Could you give me directions,
and I'll meet you there later ?
480
00:52:33,218 --> 00:52:35,553
Well, Jorgensen's going to
phone me with them.
Oh.
481
00:52:35,586 --> 00:52:37,722
Besides, I wanted us
to drive down together.
482
00:52:37,755 --> 00:52:41,392
Well, it's just I've had
a shitty day and I want to
go home and change.
483
00:52:41,426 --> 00:52:44,262
- Oh, I kinda like it
when you're dirty.
- You do ?
484
00:52:44,295 --> 00:52:47,298
Yes, I do.
485
00:53:20,565 --> 00:53:24,702
What would you like
as a starter ?
486
00:53:25,903 --> 00:53:27,805
You're a genius.
487
00:53:38,383 --> 00:53:41,486
Now which one
looks appetizing ?
488
00:53:41,519 --> 00:53:44,522
And remember, we have to
pick our battles. Each file
has a separate fire wall.
489
00:53:44,555 --> 00:53:47,024
- This one here.
- You're so predictable.
490
00:53:47,057 --> 00:53:51,529
It's not what you think.
And what exactly
are we looking for ?
491
00:53:51,562 --> 00:53:54,599
A little prenuptial dirt,
perhaps ?
Rosalind's dead.
492
00:53:56,033 --> 00:53:58,936
- She was murdered.
- Oh, my God.
493
00:54:01,372 --> 00:54:04,275
I didn't know.
494
00:54:04,309 --> 00:54:07,011
What happened ?
495
00:54:07,044 --> 00:54:09,947
Apparently,
she was laundering money for
one of our clients at the bank.
496
00:54:09,980 --> 00:54:13,618
- Their competitor had her shot.
- Money laundering ?
497
00:54:13,651 --> 00:54:16,887
That doesn't sound like her.
That's what I said.
Why else would someone do it ?
498
00:54:16,921 --> 00:54:20,325
- Do you have any leads ?
- This is it.
499
00:54:20,358 --> 00:54:22,927
That's why you didn't give it
to Junior and his I.S. boys.
500
00:54:22,960 --> 00:54:25,796
You think
he's involved.
I don't know.
501
00:54:25,830 --> 00:54:29,934
Everyone knows Junior's a prick,
but premeditated murder ? Why ?
502
00:54:29,967 --> 00:54:33,438
His daddy gave Rosalind
a bigger office ?
Who the hell knows ?
503
00:54:33,471 --> 00:54:36,273
I wouldn't put it past him.
504
00:54:37,408 --> 00:54:39,777
What about Rosalind ?
505
00:54:39,810 --> 00:54:41,846
Do you think she'd get involved
with something like this ?
506
00:54:41,879 --> 00:54:43,948
We all have our closets, Kevin.
507
00:54:50,688 --> 00:54:53,023
I'm not sure of
anything anymore...
508
00:54:53,057 --> 00:54:55,460
including her.
509
00:54:55,493 --> 00:54:57,828
See what you can do.
510
00:55:12,142 --> 00:55:14,779
I knew I recognized him.
511
00:55:14,812 --> 00:55:17,782
- Think Kevin
gave him the disk ?
- There's one way to find out.
512
00:55:24,489 --> 00:55:27,525
Yeah ?
513
00:55:27,558 --> 00:55:30,728
- Kevin Burke was reported
seen at the Zummermaarkt.
- I'll be right there.
514
00:56:37,595 --> 00:56:39,530
Good afternoon, officers.
515
00:56:41,198 --> 00:56:45,436
Look familiar ?
- No.
516
00:56:45,470 --> 00:56:48,005
- He was spotted in the area.
- And our records indicated...
517
00:56:48,038 --> 00:56:49,740
you once worked together
at Jorgensen.
518
00:56:49,774 --> 00:56:52,577
I think I'd remember
a face like that.
519
00:57:01,151 --> 00:57:05,656
Do you mind if we have
a look around ?
No, be my guest.
520
00:57:05,690 --> 00:57:07,725
No.
521
00:57:12,963 --> 00:57:17,768
We're looking for this guy.
You seen him ? Are you sure ?
522
00:57:32,216 --> 00:57:35,786
Get down!
523
00:58:15,092 --> 00:58:17,895
Come on, come on, come on.
524
00:58:21,298 --> 00:58:24,201
Shit !
What the fuck
is going on ?
525
00:58:24,234 --> 00:58:27,037
I don't know.
Did you get a look
at that guy upstairs ?
526
00:58:27,071 --> 00:58:30,140
No, but I got a look at
that file you wanted.
527
00:58:30,174 --> 00:58:35,045
Nikolai downloaded it
from Interpol's... N.C.B.
528
00:58:35,079 --> 00:58:39,049
- Interpol ?
- Yeah, they've
encrypted the file.
529
00:58:39,083 --> 00:58:42,553
You're gonna need
their password to break it.
530
00:59:39,677 --> 00:59:41,111
- What the fuck
are you doing ?
- Kevin--
531
00:59:41,979 --> 00:59:43,748
Fuck ! Fuck !
532
00:59:47,718 --> 00:59:49,820
Take off the fucking mask !
533
00:59:53,223 --> 00:59:56,827
We had to intervene.
That guy was about
to blow your head off.
534
00:59:56,861 --> 01:00:00,765
That guy was a fucking cop !
Just like those guys
from the steel mill.
535
01:00:00,798 --> 01:00:02,266
What ?
536
01:00:06,871 --> 01:00:09,339
If Nikolai was
our client's competitor,
537
01:00:09,373 --> 01:00:12,910
then why the fuck does
he have access
to Interpol's N.C.B. ?
538
01:00:12,943 --> 01:00:18,282
So, that's
where Nikolai's been hiding.
539
01:00:18,315 --> 01:00:22,720
Interpol must have busted him
for fraud and offered
to reduce his sentence...
540
01:00:22,753 --> 01:00:24,822
if he helped them
nail our client.
What about Tessa Jansen ?
541
01:00:24,855 --> 01:00:28,025
- She must be Nikolai's handler.
- Then why is she
dating Gary Knight ?
542
01:00:28,058 --> 01:00:32,963
They probably sent her
undercover to pick up leads.
On who, the bank ?
543
01:00:32,997 --> 01:00:35,432
What exactly is Jorgensen
doing over there ?
544
01:00:35,465 --> 01:00:38,202
Let's open the disk
and find out.
No, no, no, no.
545
01:00:38,235 --> 01:00:40,705
I'll handle this one
on my own.
Don't be stupid.
546
01:00:40,738 --> 01:00:44,875
You're knee-deep in it now.
We all are.
547
01:00:44,909 --> 01:00:48,378
So let's clean up this shit
before that girl has a chance
to testify.
548
01:00:48,412 --> 01:00:53,684
About what ?
They already have my name,
my photograph, my passport.
549
01:00:53,718 --> 01:00:55,986
- I'm fucked !
- Kevin.
550
01:00:56,020 --> 01:00:59,690
What ?
Just be calm ?
551
01:00:59,724 --> 01:01:02,092
Is that it, Mr. Ficks ?
552
01:01:02,126 --> 01:01:04,829
Be calm ?
Well, are you calm
right now, huh ?
553
01:01:04,862 --> 01:01:07,331
'Cause this is what
it feels like to be me.
554
01:01:07,364 --> 01:01:11,268
Just remember
your training, Kevin.
555
01:01:11,301 --> 01:01:13,838
And you'll
get through this.
556
01:01:16,340 --> 01:01:18,342
Yeah. We'll see.
557
01:01:19,777 --> 01:01:21,746
What do you have
against Jorgensen ?
558
01:01:25,082 --> 01:01:29,720
- Nothing.
- For the second time
in 24 hours,
559
01:01:29,754 --> 01:01:31,956
agents from Interpol
and local law officials...
560
01:01:31,989 --> 01:01:35,492
find themselves here
at Central Hospital.
561
01:01:35,525 --> 01:01:39,296
Four people were killed
and Agent Willem Van Der Zee
was wounded...
562
01:01:39,329 --> 01:01:43,901
when two masked gunmen
entered Thorsten's Coffee Shop
and opened fire.
563
01:01:43,934 --> 01:01:46,737
Do you think
he talked to Karina ?
564
01:01:46,771 --> 01:01:51,075
- It's a strong possibility.
- I think we should have
a conversation with her.
565
01:01:51,108 --> 01:01:55,279
No. I want you
to head down to the windmill.
566
01:01:55,312 --> 01:01:57,214
I'll stop by Karina's flat.
567
01:02:20,337 --> 01:02:23,908
- Hey.
- Oh. Hey.
568
01:02:23,941 --> 01:02:28,145
- Are you okay ?
- No. Uh, you alone ?
569
01:02:28,178 --> 01:02:31,181
Yeah.
Can I come in ?
570
01:02:31,215 --> 01:02:33,283
Won't take a minute.
571
01:02:35,986 --> 01:02:38,823
All right. He probably
won't even show up anyway.
572
01:02:49,166 --> 01:02:51,568
You shouldn't
wait around for him
like this.
573
01:02:51,601 --> 01:02:53,871
Yeah, I know.
574
01:02:55,272 --> 01:02:58,142
Do you ever think
Mr. Jorgensen may not
be Mr. Right ?
575
01:02:58,175 --> 01:03:00,377
- He loves me.
- Has he ever said it ?
576
01:03:00,410 --> 01:03:03,513
Did Rosalind
ever say it to you ?
577
01:03:03,547 --> 01:03:07,451
What kind of man
would treat you
like this ?
578
01:03:07,484 --> 01:03:11,421
The same man that's done
a lot for you. Especially
after your father died.
579
01:03:11,455 --> 01:03:14,224
- He didn't die.
He was shot.
- By a mugger.
580
01:03:14,258 --> 01:03:17,361
On Michigan Avenue,
50 feet outside of
Jorgensen's office.
581
01:03:17,394 --> 01:03:20,364
There should have been
better security.
Jorgensen admits that.
582
01:03:20,397 --> 01:03:22,967
He felt horrible.
583
01:03:23,000 --> 01:03:26,503
Paid for the funeral,
the reward, your schooling.
584
01:03:26,536 --> 01:03:28,973
I was on scholarship
at B.M.I.
585
01:03:31,008 --> 01:03:34,611
A full ride
from an anonymous donor.
586
01:03:34,644 --> 01:03:36,947
I sent the wire transfer
myself.
587
01:03:42,186 --> 01:03:45,322
So Jorgensen had a guilty
conscience. That doesn't
make him a good man.
588
01:03:45,355 --> 01:03:48,425
And you're such a saint.
589
01:03:48,458 --> 01:03:52,562
- What do you mean ?
- I know damn well you're here
for Tessa's address.
590
01:03:55,365 --> 01:03:59,103
- I just thought that--
- What's going on, Kevin ?
This isn't like you.
591
01:03:59,136 --> 01:04:01,906
I know. I'm sorry.
Things are just--
592
01:04:03,573 --> 01:04:05,542
Things are really mixed up
right now.
593
01:04:05,575 --> 01:04:08,178
And a date with Tessa Jansen's
gonna change all that ?
594
01:04:08,212 --> 01:04:10,314
No, but it may help me
answer a few questions.
595
01:04:10,347 --> 01:04:16,153
- About what ?
- About Rosalind-- about
what we had together.
596
01:04:16,186 --> 01:04:18,889
- Oh, Rosalind loved you, Kevin.
- I know that, but--
597
01:04:18,923 --> 01:04:22,192
No, you don't.
Not if you always
feel the need to confirm it.
598
01:04:27,097 --> 01:04:31,301
I may be pathetic,
but you're downright depressing.
599
01:04:37,174 --> 01:04:40,010
Here.
600
01:04:40,044 --> 01:04:43,047
Send Tessa some flowers
if you think it'll help.
601
01:04:51,621 --> 01:04:54,591
Now, go on
and let me cry in peace.
602
01:04:59,296 --> 01:05:01,932
Thanks.
603
01:06:23,513 --> 01:06:26,483
Shit !
Don't do that to me.
604
01:06:26,516 --> 01:06:30,720
Kevin won't hesitate
to hit you here. You oughta
be prepared for that.
605
01:06:30,754 --> 01:06:33,090
I am prepared.
606
01:06:33,123 --> 01:06:35,359
Guys, check out the stairwell.
607
01:06:35,392 --> 01:06:37,427
I'll be downstairs
in five minutes.
608
01:06:59,716 --> 01:07:02,452
As soon as Gary
phones with the directions,
you can deploy a cover team...
609
01:07:02,486 --> 01:07:05,122
and have them
do a neighborhood.
I will.
610
01:07:05,155 --> 01:07:09,093
But if Kevin gets there
before we do, I can't
guarantee anyone's safety,
611
01:07:09,126 --> 01:07:11,161
including Gary's.
612
01:07:11,195 --> 01:07:13,730
- We had an agreement.
- Yeah, but after what happened,
613
01:07:13,763 --> 01:07:16,500
the General Secretary
is having a hard time
holding deals for anyone.
614
01:07:16,533 --> 01:07:19,769
-Gary had nothing to do with it.
-The rules of engagement
apply to everybody.
615
01:07:19,803 --> 01:07:23,240
- He isn't like the rest of them
and you know it.
- That's bullshit. You know it.
616
01:07:23,273 --> 01:07:26,110
Gary fits the profile,
but it doesn't make him
a killer.
617
01:07:27,377 --> 01:07:30,280
Thanks, man.
618
01:07:32,749 --> 01:07:35,419
Are you
in love with him ?
619
01:07:35,452 --> 01:07:37,421
What kind of question
is that ?
620
01:07:37,454 --> 01:07:40,424
A valid one,
given your behavior.
621
01:07:40,457 --> 01:07:42,492
You were watching us,
weren't you ?
622
01:07:42,526 --> 01:07:45,362
- What ?
- This afternoon
at the boat yard.
623
01:07:45,395 --> 01:07:48,432
You were watching us.
624
01:07:48,465 --> 01:07:50,700
I was protecting you.
It's my job.
625
01:07:50,734 --> 01:07:53,603
- To be a Peeping Tom ?
- I can't believe you're
being so cavalier about this.
626
01:07:55,139 --> 01:07:57,541
Hey. Your California rolls
are excellent, man.
627
01:07:57,574 --> 01:07:59,509
Thanks.
I make 'em myself.
628
01:08:03,513 --> 01:08:06,716
Kevin had a chance to shoot me
and he couldn't do it.
629
01:08:06,750 --> 01:08:10,220
- Next time it'll be different.
- No, next time I'll turn him.
630
01:08:10,254 --> 01:08:12,856
There's a decent part
of Kevin's soul that
hasn't been crushed yet.
631
01:08:12,889 --> 01:08:16,826
Now, set up the trace.
Gary's gonna be calling
any minute.
632
01:08:35,812 --> 01:08:37,747
Tess, come on.
633
01:08:42,852 --> 01:08:44,654
Tessa ?
634
01:08:48,492 --> 01:08:50,460
Tessa, are you
listening to me ?
635
01:08:52,729 --> 01:08:54,764
Tess, we gotta talk.
Come on, open up.
636
01:09:04,674 --> 01:09:08,678
Tessa, come on. If we don't
agree on this, we gotta
call the whole thing off.
637
01:09:12,416 --> 01:09:14,418
Tessa, come on.
Open up.
638
01:09:19,823 --> 01:09:23,927
Tessa, open the fucking door.
Come on !
639
01:09:33,470 --> 01:09:35,739
Willem ?
640
01:09:45,282 --> 01:09:47,351
Willem ?
641
01:10:59,489 --> 01:11:03,393
What are you waiting for ?
642
01:11:03,427 --> 01:11:06,463
- Come on, Kevin.
What are you waiting for ?
- The code !
643
01:11:06,496 --> 01:11:09,299
- What code ?
- To the fucking disk !
644
01:11:11,735 --> 01:11:15,605
I'll give you the code
if you give me Jorgensen.
645
01:11:29,018 --> 01:11:31,688
After we flagged
Rosalind's transactions,
646
01:11:31,721 --> 01:11:35,692
we profiled all of Jorgensen's
employees and found
a very interesting pattern.
647
01:11:35,725 --> 01:11:37,494
Pattern ?
What kind of pattern ?
648
01:11:37,527 --> 01:11:41,064
It's imperceptible
if you look at it
office by office,
649
01:11:41,097 --> 01:11:43,700
but when we ran
a global cross-check,
650
01:11:43,733 --> 01:11:46,436
we found an unusually high
mortality rate.
651
01:11:46,470 --> 01:11:49,573
Jorgensen conducts transactions
in over 27 countries. Many of
them are extremely dangerous.
652
01:11:50,974 --> 01:11:52,942
Not th dangerous.
653
01:11:55,044 --> 01:11:57,481
Holy shit.
654
01:11:57,514 --> 01:12:01,751
What do all these dead people
have to do with Temir Oil ?
655
01:12:01,785 --> 01:12:05,755
We didn't know
until our office started
receiving anonymous tips.
656
01:12:05,789 --> 01:12:09,726
- Know who the informant is ?
- Well, a couple of days ago,
the tips suddenly stopped.
657
01:12:11,495 --> 01:12:14,864
The next morning,
I saw this.
658
01:12:23,573 --> 01:12:26,943
Jorgensen must've found the leak
and plugged it up.
Bullshit !
659
01:12:26,976 --> 01:12:30,647
That is bullshit !
If Rosalind
was laundering money,
660
01:12:30,680 --> 01:12:32,816
why in the hell would she
inform on herself ?
661
01:12:32,849 --> 01:12:36,686
- You tell me.
- Tell you about what, huh ?
662
01:12:36,720 --> 01:12:39,823
The Rosalind I knew wouldn't
have done any of the shit
you guys accused her of.
663
01:12:39,856 --> 01:12:42,626
I think she didn't know
the truth. Not at first.
664
01:12:42,659 --> 01:12:45,995
But by the time she found out,
there was nothing she could do.
Not directly, at least.
665
01:12:46,029 --> 01:12:49,633
No. If she was gonna
take Jorgensen down,
she would've told me.
666
01:12:49,666 --> 01:12:51,968
No. If I was Rosalind
and I was in love with you,
667
01:12:52,001 --> 01:12:55,505
I'd do everything I could
to keep you from Jorgensen,
668
01:12:55,539 --> 01:12:57,841
try and discourage you
from taking that promotion.
669
01:12:57,874 --> 01:13:01,411
But you didn't listen.
That played
right into his plan.
670
01:13:01,445 --> 01:13:04,147
Plan ? What plan ?
671
01:13:04,180 --> 01:13:06,816
To build
the perfect assassin.
672
01:13:06,850 --> 01:13:09,653
A man who was loyal
and efficient...
673
01:13:09,686 --> 01:13:11,488
and drained
of all emotion.
674
01:13:11,521 --> 01:13:14,724
I protect people.
I don't assassinate them.
675
01:13:17,794 --> 01:13:19,929
You know that Spaniard
who shot Rosalind ?
676
01:13:19,963 --> 01:13:22,165
Yeah.
677
01:13:22,198 --> 01:13:24,701
His name's
Antonio Alonso.
678
01:13:24,734 --> 01:13:28,905
He did security work
out of Jorgensen's office
in Barcelona.
679
01:13:28,938 --> 01:13:32,108
And when it was time
for his retirement,
680
01:13:32,141 --> 01:13:34,177
Jorgensen programmed you
to be his replacement.
681
01:13:34,210 --> 01:13:37,447
What the fuck are you
talking about ? Programmed ?
I wanted that promotion !
682
01:13:37,481 --> 01:13:40,517
- I worked half my life for it.
- A life constructed
by Jorgensen.
683
01:13:40,550 --> 01:13:43,820
- What, I'm his fuckin' robot ?
- No, not yet.
684
01:13:43,853 --> 01:13:47,190
There's a part of you
he hasn't crushed.
685
01:13:47,223 --> 01:13:49,793
A part of you that still
asks the right questions.
686
01:13:49,826 --> 01:13:52,462
That's what
screwed things up.
687
01:13:52,496 --> 01:13:54,898
So Jorgensen
picked another candidate.
688
01:13:54,931 --> 01:13:57,901
Someone I've been
tracking all along.
689
01:13:57,934 --> 01:13:59,936
Someone we thought
he'd choose first.
690
01:14:05,141 --> 01:14:08,211
Ask Gary about his father
who was hit by a truck...
691
01:14:08,244 --> 01:14:10,580
outside of Jorgensen's
Hong Kong offices.
692
01:14:13,116 --> 01:14:15,752
Postmortem's always the same.
He pays for the funeral,
693
01:14:15,785 --> 01:14:18,488
the reward,
even the child's schooling.
694
01:14:23,026 --> 01:14:25,595
Come on, Kevin.
695
01:14:25,629 --> 01:14:27,931
Let's go talk to Gary.
696
01:14:27,964 --> 01:14:31,501
You'll hear
your whole life story
straight from his mouth.
697
01:14:39,008 --> 01:14:41,645
Hello. Hi, luv.
Take us off speaker.
698
01:14:41,678 --> 01:14:43,647
I can't.
I'm getting dressed,
699
01:14:43,680 --> 01:14:45,849
but go ahead
with the directions.
700
01:14:45,882 --> 01:14:50,019
Take the A8 towards Zandaam.
Get off at Exit 16.
701
01:14:50,053 --> 01:14:52,689
Then take the second left.
It's the only place
for three miles.
702
01:14:52,722 --> 01:14:56,259
Number 26.
Got it.
Number 26.
703
01:14:56,292 --> 01:14:58,227
I love you.
704
01:15:01,731 --> 01:15:04,500
Yeah.
I'll see you in a bit.
705
01:15:25,288 --> 01:15:27,991
Willem.
Willem.
Mm.
706
01:15:28,024 --> 01:15:30,293
Oh, fucking Jesus.
707
01:15:30,326 --> 01:15:33,196
That son of a bitch.
708
01:15:35,865 --> 01:15:39,002
Hey, Ficks.
Putting on your condom ?
709
01:15:39,035 --> 01:15:42,338
Hah !
That's funny, Junior.
710
01:15:42,371 --> 01:15:45,842
Now, this is the last time
I'll warn you.
711
01:15:45,875 --> 01:15:48,311
Don't call me Junior.
712
01:15:49,979 --> 01:15:53,149
- Ready to go ?
- Let's get out of here.
713
01:16:24,981 --> 01:16:26,950
Were there any calls
this afternoon ?
714
01:16:26,983 --> 01:16:29,252
Um,
715
01:16:29,285 --> 01:16:32,989
no, just your son
and Mr. Ficks.
716
01:16:34,958 --> 01:16:37,994
- You sure there was
no one else ?
- Yeah.
717
01:16:45,368 --> 01:16:49,405
No calls ?
No E-mail ?
718
01:16:49,438 --> 01:16:51,174
Nothing ?
719
01:16:51,207 --> 01:16:53,810
Nothing.
720
01:17:15,464 --> 01:17:19,803
Hello ? Hello ?
721
01:17:24,473 --> 01:17:26,710
Hello ?
722
01:18:17,060 --> 01:18:19,462
Nice try, luv.
723
01:18:23,066 --> 01:18:24,934
We need to talk.
724
01:18:31,007 --> 01:18:32,942
I love you.
725
01:18:37,246 --> 01:18:39,949
I love you too.
726
01:18:39,983 --> 01:18:42,185
Do you see anything ?
727
01:18:43,252 --> 01:18:45,421
No.
728
01:18:45,454 --> 01:18:47,490
Let's move in
for a closer look.
729
01:19:19,856 --> 01:19:23,126
That's bollocks.
Absolute bollocks.
730
01:19:23,159 --> 01:19:24,828
I'm afraid it's true.
731
01:19:24,861 --> 01:19:28,197
Jorgensen would never--
Do something like that ?
732
01:19:28,231 --> 01:19:31,000
Then why'd he loan you
this place ?
It was a gift.
733
01:19:31,034 --> 01:19:34,537
"To Tessa and your future life
together." Believe me, Gary,
I've heard it all before.
734
01:19:43,612 --> 01:19:45,514
Let me see the file.
735
01:19:47,583 --> 01:19:49,886
Stop it.
Stop it !
736
01:19:52,922 --> 01:19:55,324
Did he do that to you ?
Just calm down, Gary.
737
01:19:55,358 --> 01:19:59,262
- Did he fuckin'
do that to you ?
- Just read the file.
738
01:20:19,315 --> 01:20:21,517
How did
you get this ?
739
01:20:21,550 --> 01:20:23,953
Um--
740
01:20:28,557 --> 01:20:31,861
From Kevin.
741
01:20:31,895 --> 01:20:34,998
Turns out he has
a little crush on Tessa.
742
01:20:35,031 --> 01:20:37,466
He just wanted to
send her some flowers.
743
01:20:40,937 --> 01:20:42,906
Did you give him
her home address ?
744
01:21:04,293 --> 01:21:06,629
I thought
I could count on you.
745
01:21:09,365 --> 01:21:11,367
I'm sorry.
746
01:21:12,368 --> 01:21:14,637
It won't happen again.
747
01:21:21,577 --> 01:21:24,480
How can I
be sure of that ?
748
01:21:24,513 --> 01:21:28,584
Because I love you.
749
01:22:23,506 --> 01:22:28,411
Is it true. Were you
just using me to get to
Jorgensen and the company ?
750
01:22:28,444 --> 01:22:30,579
You better believe it !
751
01:22:43,392 --> 01:22:45,328
- Hey, Kevin !
- Yeah ?
752
01:22:45,361 --> 01:22:48,097
Looks like my dad isn't here
to protect you this time.
753
01:22:48,131 --> 01:22:51,400
Then you better
come and get me, Junie.
754
01:22:55,804 --> 01:22:58,007
Clean her out
before you take her
to the dump.
755
01:22:58,041 --> 01:22:59,742
I don't want to get fingered
by any of that DNA shit.
756
01:23:09,518 --> 01:23:11,654
- Hello.
- How are you holding ?
757
01:23:11,687 --> 01:23:13,622
She's dead.
758
01:23:13,656 --> 01:23:16,159
- What ?
- Tessa. She's dead.
759
01:23:16,192 --> 01:23:19,362
- Everyone's dead.
- Everyone ? Who's everyone ?
760
01:23:19,395 --> 01:23:22,298
- Oh, Christ. I'm sorry.
I'm really sorry.
- Gary, get ahold of yourself.
761
01:23:22,331 --> 01:23:25,501
- Tell me what happened.
- It was that fucker
I trained with in Rotterdam.
762
01:23:25,534 --> 01:23:28,037
He had Tessa
and I tried to stop him.
763
01:23:28,071 --> 01:23:31,474
- You gotta believe me.
I really tried.
- I believe you, Gary.
764
01:23:31,507 --> 01:23:34,110
Then Junior shows up
and starts shooting at him.
765
01:23:34,143 --> 01:23:36,445
- Junior ?
- Yeah.
766
01:23:36,479 --> 01:23:40,549
He starts shooting-- in here,
outside, all over the place.
Did Junior kill him ?
767
01:23:40,583 --> 01:23:44,153
I don't know.
He limped outside.
768
01:23:44,187 --> 01:23:47,356
But everyone else is dead.
Everyone...
769
01:23:47,390 --> 01:23:50,159
except me and that
fucker from Rotterdam.
770
01:23:50,193 --> 01:23:52,661
Don't do anything
until I get there.
771
01:23:59,502 --> 01:24:01,504
Here you go.
772
01:24:15,451 --> 01:24:17,753
- Where's Tessa ?
- Upstairs.
773
01:24:42,311 --> 01:24:44,413
I know I should have
helped him out.
774
01:24:44,447 --> 01:24:48,251
but with Tessa like she was,
I just wasn't thinking straight.
775
01:24:48,284 --> 01:24:51,354
-Are you sure it was the guy
you trained with in Rotterdam ?
-Yeah.
776
01:24:51,387 --> 01:24:54,790
Now, will you tell me
what the bloody hell
is going on ?
777
01:24:57,526 --> 01:24:59,762
His name is Kevin Burke.
778
01:24:59,795 --> 01:25:04,133
He was hired by one of
our client's competitors
to infiltrate the company.
779
01:25:33,196 --> 01:25:36,599
Okay ?
780
01:25:36,632 --> 01:25:38,301
Are you up for this ?
781
01:25:38,334 --> 01:25:40,236
Don't worry.
I'd never let you down.
782
01:25:41,470 --> 01:25:43,872
I hope not.
783
01:25:43,906 --> 01:25:47,476
Especially after
everything I've done for you.
784
01:25:47,510 --> 01:25:50,413
Not to mention the favors
I afforded your family.
785
01:25:51,714 --> 01:25:54,717
You know,
786
01:25:54,750 --> 01:25:57,786
that's exactly what
Kevin said you'd say.
787
01:26:01,857 --> 01:26:05,394
I was afraid of that.
That's why I held on
to these.
788
01:27:46,028 --> 01:27:47,930
Fuck !
789
01:28:06,382 --> 01:28:09,585
Kevin, are you okay ?
790
01:28:09,618 --> 01:28:12,821
Look at me !
I loved her !
791
01:28:12,855 --> 01:28:15,324
That's why it worked.
792
01:28:15,358 --> 01:28:18,361
You never would have come aboard
if I promoted you any other way.
793
01:28:18,394 --> 01:28:21,330
- So I did us all a favor.
- A favor ?
794
01:28:21,364 --> 01:28:25,734
- A fucking favor !
- Rosalind was an informant,
Kevin.
795
01:28:25,768 --> 01:28:28,003
I saw the proof.
Ficks showed it to me.
796
01:28:34,743 --> 01:28:37,813
If I were the shooter--
797
01:28:37,846 --> 01:28:41,650
- I think we found him.
- We'll have to split up.
You go that way.
798
01:28:41,684 --> 01:28:43,652
Ficks.
799
01:28:46,822 --> 01:28:49,725
- Drop it, Kevin.
- So it was you.
800
01:28:51,827 --> 01:28:55,898
- You were the informant.
- I never had the power
to muscle him out,
801
01:28:55,931 --> 01:28:59,635
so I tried to get Interpol
to do it for me.
802
01:28:59,668 --> 01:29:03,872
- Rosalind never
washed a fuckin' dime !
- Not that she was aware of.
803
01:29:03,906 --> 01:29:06,409
That's why she was so upset
when she found out.
804
01:29:06,442 --> 01:29:09,011
So she went to Jorgensen,
who viewed her as a threat.
805
01:29:09,044 --> 01:29:13,616
After that,
I simply blamed
her for the leaks.
806
01:29:13,649 --> 01:29:17,486
-And sent me to Barcelona
to buy a pair of boots.
-I was glad you recognized them.
807
01:29:17,520 --> 01:29:22,425
Standard procedure 16-D.
Be sure to notice
all personal effects.
808
01:29:22,458 --> 01:29:24,893
You always were
a good student, Kevin.
809
01:29:24,927 --> 01:29:28,497
But I was surprised
it took you so long
to open that disk.
810
01:29:28,531 --> 01:29:30,666
You hand-fed them
that information.
811
01:29:30,699 --> 01:29:32,868
In order to point
their finger...
812
01:29:32,901 --> 01:29:35,471
and your gun
at Jorgensen.
813
01:29:35,504 --> 01:29:38,541
So it was you
that shot Jorgensen
in the canal.
814
01:29:38,574 --> 01:29:41,744
- Yes.
- Then why didn't you
just kill him ?
815
01:29:41,777 --> 01:29:44,112
Jorgensen planned
that little misdirection,
not me.
816
01:29:44,146 --> 01:29:48,016
- Besides, I wanted you
to pull the trigger.
- Fuck you !
817
01:29:48,050 --> 01:29:50,519
That's not my bullet
in Jorgensen's back !
818
01:29:50,553 --> 01:29:53,422
- It will be when I'm done.
- Provided I don't rip
your fuckin' head off !
819
01:29:53,456 --> 01:29:57,526
Do you think you can do it,
or are you going to end up
just like your father ?
820
01:29:59,194 --> 01:30:04,066
Oh, that's right.
I forgot to tell you
how I got promoted.
821
01:30:04,099 --> 01:30:07,803
Your dad was walking
along Michigan Avenue...
822
01:30:07,836 --> 01:30:10,706
and I stuck a gun
to his head.
823
01:30:10,739 --> 01:30:14,443
Oh, no. Wait.
Was it his head
or was it his chest ?
824
01:30:14,477 --> 01:30:17,480
It was his chest.
825
01:30:17,513 --> 01:30:22,585
Oh, that's right.
I aimed for his head,
but I hit his chest.
826
01:30:22,618 --> 01:30:25,721
First day on the job.
You know how it is.
827
01:30:25,754 --> 01:30:30,125
- I know exactly how it is.
- For once I'd like you
to think for yourself.
828
01:30:50,045 --> 01:30:52,014
I always remember
my training.
829
01:31:08,764 --> 01:31:10,933
Do you love Gary ?
830
01:31:13,769 --> 01:31:15,838
Yeah, I do.
831
01:31:17,039 --> 01:31:20,509
Then tell him.
832
01:31:20,543 --> 01:31:23,178
I will.
833
01:32:05,120 --> 01:32:09,057
- Why are you doing all this ?
- Because I love you.
834
01:33:03,345 --> 01:33:06,649
...in what authorities describe
as a professional assassination,
835
01:33:06,682 --> 01:33:08,917
a gunman killed seven
and wounded three today...
836
01:33:08,951 --> 01:33:10,986
at a steel mill in Rotterdam.
837
01:35:24,787 --> 01:35:28,256
What do you have
against Jorgensen ?
838
01:35:28,290 --> 01:35:30,926
For once I'd like you
to think for yourself.
839
01:35:30,959 --> 01:35:33,896
Can I trust you, Kevin ?
Cops.
840
01:35:33,929 --> 01:35:37,132
I'm gonna find this fuck
and identify him.
64081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.