Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,670 --> 00:00:18,630
For those continuing with the second
part of this course next semester, we will
2
00:00:18,631 --> 00:00:21,550
explore the development and
evolution of social customs.
3
00:00:22,030 --> 00:00:26,410
For example, the first recorded marriage
contract can be traced back 4,000 years.
4
00:00:26,630 --> 00:00:30,450
Those records were found primarily in
Mesopotamia and seem to have only existed
5
00:00:30,451 --> 00:00:33,930
as ways of preserving
power and furthering lineages.
6
00:00:33,931 --> 00:00:36,130
I'd like to think times
have changed since then.
7
00:00:36,890 --> 00:00:39,402
It wasn't until the
Enlightenment that the notion
8
00:00:39,403 --> 00:00:42,451
of marrying for love
became widely accepted.
9
00:00:45,890 --> 00:00:48,910
Alright, who forgot to turn their
cell phone off before the last class?
10
00:00:49,950 --> 00:00:51,270
I think it's coming
from outside.
11
00:00:51,470 --> 00:00:52,470
Oh, that's so weird.
12
00:00:56,610 --> 00:00:58,090
Is that Professor Larson?
13
00:00:58,210 --> 00:00:58,490
What?
14
00:00:58,770 --> 00:01:00,470
I will be right back.
15
00:01:11,490 --> 00:01:12,850
What is all of this?
16
00:01:13,110 --> 00:01:14,110
Happy Anniversary!
17
00:01:15,870 --> 00:01:16,870
Hold that thought.
18
00:01:28,840 --> 00:01:31,840
So, six months ago today
was our very first date.
19
00:01:32,820 --> 00:01:36,540
Ever since the moment that you bumped
into me and spilled my coffee everywhere,
20
00:01:36,980 --> 00:01:39,280
I knew you were the one.
21
00:01:41,195 --> 00:01:44,580
And I never understood the
saying, when you know, you know.
22
00:01:45,660 --> 00:01:46,660
Until I met you.
23
00:01:53,180 --> 00:01:54,180
So?
24
00:01:56,880 --> 00:02:00,740
Dr Stephanie Bishop,
will you marry me?
25
00:02:01,240 --> 00:02:01,700
Yes.
26
00:02:01,900 --> 00:02:02,200
Yes?
27
00:02:02,260 --> 00:02:02,700
Yes!
28
00:02:02,760 --> 00:02:04,020
A million times yes!
29
00:02:05,800 --> 00:02:06,700
That's a little loose.
30
00:02:06,800 --> 00:02:07,400
It doesn't matter.
31
00:02:07,500 --> 00:02:08,500
I love it.
32
00:02:09,180 --> 00:02:10,220
And I love you.
33
00:02:10,240 --> 00:02:11,240
Yeah, I love you too.
34
00:02:23,540 --> 00:02:26,620
I love how you basically
highlighted this entire article.
35
00:02:26,920 --> 00:02:28,120
He makes a lot of good points.
36
00:02:28,340 --> 00:02:31,180
You know, between his books and
his TED talks, you're kind of a fanboy.
37
00:02:31,360 --> 00:02:32,440
And I am very proud of it.
38
00:02:32,960 --> 00:02:33,600
We're almost done.
39
00:02:33,660 --> 00:02:35,220
We still have to swing
by my apartment.
40
00:02:35,840 --> 00:02:36,840
Hey, quick question.
41
00:02:37,620 --> 00:02:39,953
Which color bathing suit conveys
to your family how honored
42
00:02:39,954 --> 00:02:41,800
I am to spend the summer with
them at their vacation house?
43
00:02:41,801 --> 00:02:44,520
And also how much I love you
and I'm excited to marry you.
44
00:02:45,180 --> 00:02:47,540
I'm not sure you can get all
that from a bathing suit color.
45
00:02:48,440 --> 00:02:49,440
I think green.
46
00:02:50,105 --> 00:02:51,980
You know you have
nothing to be nervous about.
47
00:02:52,140 --> 00:02:53,140
I'm not nervous.
48
00:02:56,180 --> 00:02:57,216
Okay, I'm a little nervous.
49
00:02:57,240 --> 00:02:59,960
I met them one time for like
five minutes in passing and
50
00:02:59,961 --> 00:03:02,281
now I'm spending a significant
amount of time with them.
51
00:03:02,320 --> 00:03:04,040
And you are so close.
52
00:03:04,140 --> 00:03:05,476
I just really want
them to like me.
53
00:03:05,500 --> 00:03:06,500
They will love you.
54
00:03:06,740 --> 00:03:07,740
Because I love you.
55
00:03:09,470 --> 00:03:12,920
Besides, after a few rounds of golf on the
course with my dad, you will be best buds.
56
00:03:14,220 --> 00:03:15,220
I've never played golf.
57
00:03:15,700 --> 00:03:16,340
Like ever?
58
00:03:16,620 --> 00:03:17,620
No.
59
00:03:18,780 --> 00:03:19,300
Don't worry.
60
00:03:19,400 --> 00:03:20,400
You will be fine.
61
00:03:23,940 --> 00:03:24,300
Okay.
62
00:03:24,301 --> 00:03:25,541
Maybe I can take a few lessons.
63
00:03:25,700 --> 00:03:27,020
We don't leave for a few hours.
64
00:03:27,520 --> 00:03:29,700
Ben, how many
sweaters did you pack?
65
00:03:29,940 --> 00:03:30,720
I like to layer.
66
00:03:30,940 --> 00:03:34,140
Yes, but it's Palm Springs and we're
going to be in flip flops most of the time.
67
00:03:34,260 --> 00:03:35,160
And I was a boy scout.
68
00:03:35,260 --> 00:03:36,260
I go prepared.
69
00:03:36,600 --> 00:03:38,100
See, now it actually closes.
70
00:03:38,200 --> 00:03:41,000
And you have room for
other things like a magazine.
71
00:03:41,800 --> 00:03:43,180
Some light reading by the pool.
72
00:03:43,400 --> 00:03:47,300
You make fun, but James Quincy's article
on emerging markets will make you rethink
73
00:03:47,301 --> 00:03:49,181
everything you thought
you knew about economics.
74
00:03:50,060 --> 00:03:52,520
I'm sorry you got passed
over for that job with Quincy.
75
00:03:52,820 --> 00:03:53,820
I'm not.
76
00:03:53,910 --> 00:03:56,480
If I got the teaching job at
Oxford, I never would have met you.
77
00:03:57,305 --> 00:03:59,260
Well, then I guess everything
worked out the way it was supposed to.
78
00:03:59,280 --> 00:03:59,680
It sure did.
79
00:04:00,220 --> 00:04:02,340
Now I'm engaged to a
almost tenured professor.
80
00:04:02,840 --> 00:04:05,680
We're going to Palm Springs to spend
time with the people you love most.
81
00:04:06,420 --> 00:04:07,420
I love the sound of that.
82
00:04:08,020 --> 00:04:09,020
Tenured professor.
83
00:04:09,120 --> 00:04:10,540
You worked really hard, Ben.
84
00:04:11,800 --> 00:04:12,800
I'm proud of you.
85
00:04:13,020 --> 00:04:14,020
Life is good.
86
00:04:15,460 --> 00:04:16,020
How's it fit?
87
00:04:16,400 --> 00:04:17,400
It fits perfectly.
88
00:04:17,640 --> 00:04:19,490
I'm sorry it was a little
loose before, but I don't want
89
00:04:19,491 --> 00:04:21,880
to ruin the surprise by asking
you what size ring you were.
90
00:04:22,440 --> 00:04:23,480
I thought I guessed right.
91
00:04:23,960 --> 00:04:24,660
You were close.
92
00:04:24,960 --> 00:04:26,996
I know you get superstitious
about that kind of
93
00:04:27,056 --> 00:04:29,200
stuff, so please, for
me, do not read into it.
94
00:04:29,750 --> 00:04:32,001
You mean how, like in
16th century Persia, if
95
00:04:32,002 --> 00:04:34,200
the ring didn't fit, it was
seen as a bad omen?
96
00:04:34,550 --> 00:04:36,274
It might have crossed
my mind for a moment, but
97
00:04:36,275 --> 00:04:38,381
then I realized it's a
myth and not at all real.
98
00:04:38,600 --> 00:04:40,560
All the perks of dating
an anthropology professor.
99
00:04:41,260 --> 00:04:42,260
Engaged, too.
100
00:04:42,900 --> 00:04:50,840
Hi, Dad.
101
00:04:51,060 --> 00:04:52,060
Calling for an ETA?
102
00:04:52,500 --> 00:04:53,160
Yes, yes.
103
00:04:53,220 --> 00:04:55,220
Your mom wants to know
how much to make for dinner.
104
00:04:55,260 --> 00:04:58,006
Uh, we're going to leave here in a
few hours, so we should be on time.
105
00:04:58,030 --> 00:04:59,310
Are Tracy and Preston there yet?
106
00:04:59,780 --> 00:05:00,500
Uh, no.
107
00:05:00,640 --> 00:05:02,440
Their flight was delayed
out of San Francisco.
108
00:05:02,780 --> 00:05:03,960
Listen, Stephanie...
109
00:05:04,800 --> 00:05:05,800
Yeah?
110
00:05:10,110 --> 00:05:11,110
Um, drive safe.
111
00:05:11,770 --> 00:05:12,290
We will.
112
00:05:12,570 --> 00:05:13,090
Love you.
113
00:05:13,470 --> 00:05:14,470
Love you, too.
114
00:05:16,490 --> 00:05:17,490
Okay.
115
00:05:18,050 --> 00:05:19,050
Did you tell her?
116
00:05:19,230 --> 00:05:21,630
I was about to, but it didn't
feel like the right moment.
117
00:05:22,740 --> 00:05:25,220
There's a lot to spring on them,
but the girls will understand.
118
00:05:25,310 --> 00:05:25,790
I hope so.
119
00:05:25,975 --> 00:05:28,206
They love this house and all
the summers we've spent here.
120
00:05:28,230 --> 00:05:30,070
It's hard telling
them we're selling it.
121
00:05:30,310 --> 00:05:30,850
I know.
122
00:05:31,050 --> 00:05:34,270
But they know you're retiring and
that we've always wanted to travel.
123
00:05:34,590 --> 00:05:35,050
I know.
124
00:05:35,230 --> 00:05:36,270
But it's big news.
125
00:05:36,350 --> 00:05:37,550
We should tell them in person.
126
00:05:38,210 --> 00:05:39,210
All right.
127
00:05:39,520 --> 00:05:42,730
And somebody better go take
the for sale sign off the lawn.
128
00:05:46,610 --> 00:05:47,610
Right.
129
00:05:48,290 --> 00:05:49,290
Good thinking.
130
00:05:53,590 --> 00:05:56,016
So every summer, Dad
would take a month off from the
131
00:05:56,017 --> 00:05:58,231
clinic so that we could all
be together at the house.
132
00:05:58,330 --> 00:06:00,450
It was bishop
family bonding time.
133
00:06:01,110 --> 00:06:05,470
It's where I took my first steps, where
I learned to swim, and the country
134
00:06:05,471 --> 00:06:08,930
club hosts this super fun
jamboree on the 4th of July.
135
00:06:09,230 --> 00:06:11,110
This place sounds like
more than just the house.
136
00:06:15,950 --> 00:06:16,430
What?
137
00:06:16,710 --> 00:06:17,710
I have an idea.
138
00:06:18,790 --> 00:06:19,270
Okay.
139
00:06:19,550 --> 00:06:24,050
What if... we get married at the
vacation house on the 4th of July.
140
00:06:25,230 --> 00:06:25,950
Fireworks and all.
141
00:06:26,090 --> 00:06:27,230
Like this 4th of July.
142
00:06:27,470 --> 00:06:28,650
In four weeks.
143
00:06:28,810 --> 00:06:28,910
No.
144
00:06:28,950 --> 00:06:30,190
Of course not this 4th of July.
145
00:06:30,250 --> 00:06:30,910
Next summer.
146
00:06:31,170 --> 00:06:32,170
We've got the time.
147
00:06:34,570 --> 00:06:35,310
I love it.
148
00:06:35,430 --> 00:06:35,710
You do?
149
00:06:35,950 --> 00:06:36,350
Yeah.
150
00:06:36,390 --> 00:06:38,207
If it's your dream to get
married on the 4th of July
151
00:06:38,231 --> 00:06:41,310
at your family vacation
house, then it's mine too.
152
00:07:27,560 --> 00:07:27,920
Wow.
153
00:07:27,921 --> 00:07:28,980
This place is amazing.
154
00:07:29,280 --> 00:07:30,280
I'm away from home.
155
00:07:30,420 --> 00:07:31,020
I love it.
156
00:07:31,260 --> 00:07:32,500
Wait till you see the backyard.
157
00:07:35,540 --> 00:07:36,060
Here we are.
158
00:07:36,160 --> 00:07:36,240
Oh!
159
00:07:36,241 --> 00:07:37,241
There she is!
160
00:07:37,620 --> 00:07:38,620
Hi, Mom!
161
00:07:38,900 --> 00:07:39,900
Perfect timing.
162
00:07:40,100 --> 00:07:41,100
And Ben.
163
00:07:41,290 --> 00:07:42,620
Ben, we're so glad you're here.
164
00:07:42,820 --> 00:07:43,200
Thank you.
165
00:07:43,201 --> 00:07:43,700
Come on, everybody.
166
00:07:43,820 --> 00:07:44,320
Follow me.
167
00:07:44,440 --> 00:07:45,040
Are you okay?
168
00:07:45,080 --> 00:07:45,600
What's going on?
169
00:07:45,740 --> 00:07:45,920
Oh!
170
00:07:46,000 --> 00:07:46,300
Yeah.
171
00:07:46,400 --> 00:07:46,900
Oh my gosh.
172
00:07:46,901 --> 00:07:47,480
I've never been here.
173
00:07:47,481 --> 00:07:48,640
I'm so excited.
174
00:07:48,720 --> 00:07:49,060
You too.
175
00:07:49,061 --> 00:07:49,720
Come on.
176
00:07:49,740 --> 00:07:50,740
Your dad's waiting.
177
00:07:50,800 --> 00:07:51,020
Okay.
178
00:07:51,420 --> 00:07:52,420
Hey, hey, hey.
179
00:07:53,440 --> 00:07:54,120
Did you tell him already?
180
00:07:54,220 --> 00:07:54,320
No.
181
00:07:54,480 --> 00:07:56,400
Maybe one of my students
posted on social media?
182
00:07:57,020 --> 00:07:58,020
Maybe.
183
00:07:58,860 --> 00:07:59,860
Honey.
184
00:08:00,100 --> 00:08:00,540
Sweetheart.
185
00:08:00,660 --> 00:08:01,080
They're here.
186
00:08:01,220 --> 00:08:01,820
They just arrived.
187
00:08:02,160 --> 00:08:03,420
Tracy Preston.
188
00:08:03,421 --> 00:08:04,020
You made it.
189
00:08:04,320 --> 00:08:05,340
I'm so excited.
190
00:08:05,860 --> 00:08:06,340
Hey, guys.
191
00:08:06,400 --> 00:08:07,220
Welcome to the desert.
192
00:08:07,300 --> 00:08:07,380
Thank you.
193
00:08:07,780 --> 00:08:08,220
Stephanie.
194
00:08:08,400 --> 00:08:08,620
Ben.
195
00:08:08,840 --> 00:08:09,940
So glad you're here.
196
00:08:10,250 --> 00:08:11,250
Big news.
197
00:08:11,280 --> 00:08:12,280
What's going on?
198
00:08:13,600 --> 00:08:14,620
A soon-to-be wedding.
199
00:08:15,200 --> 00:08:15,640
Wait.
200
00:08:15,840 --> 00:08:17,540
Who told you that we're engaged?
201
00:08:18,110 --> 00:08:19,110
You're engaged?
202
00:08:20,380 --> 00:08:22,340
You and, uh... Ben.
203
00:08:22,840 --> 00:08:23,320
Ben.
204
00:08:23,440 --> 00:08:23,920
Right.
205
00:08:24,080 --> 00:08:25,420
How can you be engaged?
206
00:08:25,540 --> 00:08:26,760
Didn't you just start dating?
207
00:08:27,020 --> 00:08:28,740
Is that not what this
champagne is for?
208
00:08:28,800 --> 00:08:29,800
I'm so confused.
209
00:08:29,960 --> 00:08:30,240
No.
210
00:08:30,800 --> 00:08:33,600
This champagne is because
Preston and I are engaged.
211
00:08:33,700 --> 00:08:34,120
Oh, no.
212
00:08:34,680 --> 00:08:35,680
Congratulations.
213
00:08:36,260 --> 00:08:37,500
Congratulations to you.
214
00:08:37,740 --> 00:08:38,780
Can you believe it?
215
00:08:39,020 --> 00:08:40,820
Oh, not a bit.
216
00:08:41,400 --> 00:08:42,520
Congratulations, Preston.
217
00:08:42,540 --> 00:08:42,900
Thank you.
218
00:08:43,040 --> 00:08:44,380
And congratulations
to you as well.
219
00:08:44,400 --> 00:08:44,680
Thank you.
220
00:08:44,760 --> 00:08:45,980
Stephanie and Ben are engaged.
221
00:08:46,800 --> 00:08:49,040
So, how long have
you two been together?
222
00:08:49,041 --> 00:08:49,600
We've been dating again.
223
00:08:49,800 --> 00:08:51,920
Six months, but
we knew right away.
224
00:08:52,260 --> 00:08:52,920
Six months.
225
00:08:52,960 --> 00:08:53,240
Wow.
226
00:08:53,340 --> 00:08:53,740
Fast.
227
00:08:54,260 --> 00:08:55,620
And when did this happen?
228
00:08:55,820 --> 00:08:56,820
A couple days ago.
229
00:08:56,880 --> 00:08:57,700
What about you guys?
230
00:08:57,900 --> 00:08:58,900
Last week.
231
00:08:59,400 --> 00:09:01,236
Mr. Bishop, thank you so much
for inviting me into your home.
232
00:09:01,260 --> 00:09:02,260
Your house is beautiful.
233
00:09:03,620 --> 00:09:05,140
Technically,
Stephanie invited you.
234
00:09:05,160 --> 00:09:06,160
I just didn't say no.
235
00:09:06,660 --> 00:09:07,660
Mm-hmm.
236
00:09:11,900 --> 00:09:13,780
Um, the staff let
me see your ring.
237
00:09:15,960 --> 00:09:17,840
And obviously, you
are my maid of honor.
238
00:09:17,841 --> 00:09:19,420
And obviously, you're mine.
239
00:09:19,720 --> 00:09:23,000
And since it was always our favorite
holiday, Preston and I decided to get
240
00:09:23,001 --> 00:09:25,440
married right here at the
house on the 4th of July.
241
00:09:25,720 --> 00:09:26,720
Ah.
242
00:09:27,060 --> 00:09:30,820
I was just telling Ben that I wanted
to get married on the 4th of July.
243
00:09:31,100 --> 00:09:31,660
No way.
244
00:09:31,760 --> 00:09:33,480
Did you guys want
this 4th of July?
245
00:09:33,660 --> 00:09:33,760
No.
246
00:09:33,920 --> 00:09:34,360
No.
247
00:09:34,380 --> 00:09:34,660
Next year.
248
00:09:35,260 --> 00:09:36,640
Okay, great.
249
00:09:36,700 --> 00:09:38,900
Because Preston and I want
to get married this summer.
250
00:09:39,220 --> 00:09:41,820
Honey, that's only
four weeks away.
251
00:09:42,260 --> 00:09:45,069
I know it's fast, but
Preston's grandma's getting
252
00:09:45,070 --> 00:09:47,020
older, and he really wants
her to be at the wedding.
253
00:09:47,021 --> 00:09:49,560
The longer we wait, the
harder it is for her to travel.
254
00:09:49,640 --> 00:09:53,940
And I know how much it means for Tracy that
we get married right here at the house.
255
00:09:54,160 --> 00:09:55,080
Well, that works for us.
256
00:09:55,100 --> 00:09:56,340
We can have our turn next year.
257
00:09:56,600 --> 00:09:58,580
Ah, let's just see how
everything pans out.
258
00:09:58,960 --> 00:10:01,636
Tracy and Preston
were together quite a long
259
00:10:01,637 --> 00:10:04,701
time before even
considering an engagement.
260
00:10:05,540 --> 00:10:05,980
Dad.
261
00:10:06,520 --> 00:10:09,300
I just don't want anyone
rushing into anything.
262
00:10:14,400 --> 00:10:15,400
A toast.
263
00:10:15,520 --> 00:10:16,520
To us.
264
00:10:17,020 --> 00:10:18,100
We're both engaged.
265
00:10:18,240 --> 00:10:18,680
Yes.
266
00:10:19,200 --> 00:10:20,200
Toast!
267
00:10:20,260 --> 00:10:21,740
All right, let's
give Ben the tour.
268
00:10:21,960 --> 00:10:22,400
Ah, yes.
269
00:10:22,760 --> 00:10:24,000
So, how was the drive out?
270
00:10:24,700 --> 00:10:25,700
Enjoy!
271
00:10:26,260 --> 00:10:28,000
They've been
together six months.
272
00:10:28,340 --> 00:10:30,140
Tracy wants to get
married in four weeks.
273
00:10:30,500 --> 00:10:31,500
Oh, boy.
274
00:10:31,720 --> 00:10:32,720
The boy is right.
275
00:10:39,860 --> 00:10:40,980
So, where do you want these?
276
00:10:41,390 --> 00:10:43,000
Uh, you're two
doors down from me.
277
00:10:43,430 --> 00:10:45,300
And it has an amazing view.
278
00:10:46,190 --> 00:10:48,790
I don't think your parents are
very thrilled about the engagement.
279
00:10:49,000 --> 00:10:50,340
I just weren't expecting it.
280
00:10:50,341 --> 00:10:51,341
We'll come around.
281
00:10:51,480 --> 00:10:52,480
I hope so.
282
00:10:52,860 --> 00:10:54,196
I know you mentioned
you were engaged before.
283
00:10:54,220 --> 00:10:55,526
You think that's
why they're hesitant?
284
00:10:55,550 --> 00:10:57,416
No, I don't think that
has anything to do with it.
285
00:10:57,440 --> 00:10:58,440
It was a long time ago.
286
00:10:59,040 --> 00:11:02,280
I think it's just that Tracy and Preston
have been together for like ten years.
287
00:11:02,420 --> 00:11:04,740
And they're not used to a
relationship moving this quickly.
288
00:11:05,360 --> 00:11:06,360
Okay.
289
00:11:06,650 --> 00:11:07,716
Well, then I won't worry then.
290
00:11:07,740 --> 00:11:08,100
Okay.
291
00:11:08,420 --> 00:11:09,420
Good.
292
00:11:17,520 --> 00:11:18,520
Morning!
293
00:11:18,640 --> 00:11:19,640
Hi!
294
00:11:20,140 --> 00:11:20,500
Morning!
295
00:11:20,501 --> 00:11:20,860
Morning!
296
00:11:21,080 --> 00:11:21,440
Welcome!
297
00:11:22,080 --> 00:11:23,160
Please help yourselves.
298
00:11:25,060 --> 00:11:25,420
Wow!
299
00:11:25,421 --> 00:11:26,421
Waffles and pancakes.
300
00:11:26,500 --> 00:11:27,320
You don't see that too often.
301
00:11:27,321 --> 00:11:29,900
Well, I know it's silly,
but it's a tradition.
302
00:11:30,360 --> 00:11:33,236
When the girls were little, they couldn't
decide between waffles and pancakes.
303
00:11:33,260 --> 00:11:35,820
So, first breakfast of every
summer, we have both.
304
00:11:36,790 --> 00:11:38,430
You're in full planning
mode, aren't you?
305
00:11:38,710 --> 00:11:41,060
Just under four weeks
is not a lot of time.
306
00:11:41,160 --> 00:11:42,896
We've got to be smart
and diligent about this.
307
00:11:42,920 --> 00:11:43,720
Divide and conquer.
308
00:11:43,880 --> 00:11:44,880
Lists are key.
309
00:11:44,950 --> 00:11:46,070
Can you tell Tracy's a liar?
310
00:11:47,070 --> 00:11:48,270
Oh, Ben, please help yourself.
311
00:11:48,750 --> 00:11:50,276
Oh, shouldn't we wait
for Preston and Robert?
312
00:11:50,300 --> 00:11:50,740
Oh, no.
313
00:11:50,780 --> 00:11:52,236
I'm sure they grabbed
something at the club.
314
00:11:52,260 --> 00:11:53,719
I told them to wait to
see if you wanted to go,
315
00:11:53,720 --> 00:11:55,400
but they didn't want
to lose their tea time.
316
00:11:55,740 --> 00:11:56,160
Trust me.
317
00:11:56,180 --> 00:11:56,900
I do not blame them.
318
00:11:57,125 --> 00:11:58,765
I do not know the
first thing about golf.
319
00:11:59,215 --> 00:12:01,846
Well, now that you and Stephanie
are engaged, you'll have to learn.
320
00:12:01,870 --> 00:12:03,200
No, he doesn't have to learn.
321
00:12:03,260 --> 00:12:04,260
It is not mandatory.
322
00:12:05,280 --> 00:12:06,280
So, what's first?
323
00:12:06,740 --> 00:12:08,500
Mom and I are going
to look at dresses today.
324
00:12:08,600 --> 00:12:10,102
I already sent out the
save-the-date email,
325
00:12:10,103 --> 00:12:12,260
but I need you to order
the invitations ASAP.
326
00:12:12,330 --> 00:12:13,410
Oh, and look into the cake.
327
00:12:13,460 --> 00:12:13,780
Frankie's?
328
00:12:14,160 --> 00:12:15,160
Where else?
329
00:12:15,200 --> 00:12:15,840
What's Frankie's?
330
00:12:16,185 --> 00:12:18,705
It's a bakery we used to go to
all the time when we were little.
331
00:12:18,730 --> 00:12:20,200
I was thinking Laird.
332
00:12:20,520 --> 00:12:20,840
Obviously.
333
00:12:21,100 --> 00:12:22,100
With fresh strawberries.
334
00:12:22,180 --> 00:12:24,896
Ooh, and blueberries and cream-filled,
and then it's red, white, and blue.
335
00:12:24,920 --> 00:12:26,880
And if we do that, we might
as well make the whole cake.
336
00:12:26,900 --> 00:12:28,636
And the whole wedding
coordinate with those colors.
337
00:12:28,660 --> 00:12:29,916
I mean, it is the
Fourth of July.
338
00:12:29,940 --> 00:12:30,900
And my dress will be white.
339
00:12:30,960 --> 00:12:32,200
And mine will be blue.
340
00:12:32,570 --> 00:12:34,657
And that works on two
levels, because it will work with
341
00:12:34,681 --> 00:12:36,960
the wedding colors, but also
you can be my something blue.
342
00:12:37,360 --> 00:12:39,040
And we can do red
floral arrangements.
343
00:12:39,380 --> 00:12:39,920
I love it.
344
00:12:40,100 --> 00:12:40,900
There you go, honey.
345
00:12:41,040 --> 00:12:42,800
You're going to need
it to keep up with them.
346
00:12:43,440 --> 00:12:44,040
Thank you.
347
00:12:44,200 --> 00:12:45,200
You're welcome.
348
00:12:46,060 --> 00:12:48,648
All right, so cake and
invitations, that's not
349
00:12:48,649 --> 00:12:51,501
too bad, seeing as
Tracy's list was very long.
350
00:12:51,560 --> 00:12:52,100
Easily doable.
351
00:12:52,480 --> 00:12:55,260
The best part is we can
use their list for our wedding.
352
00:12:55,480 --> 00:12:56,100
Easy breezy.
353
00:12:56,220 --> 00:12:57,220
Mm-hmm.
354
00:12:59,220 --> 00:12:59,940
Good morning.
355
00:13:00,180 --> 00:13:01,180
Good morning.
356
00:13:01,250 --> 00:13:02,000
Can I help you?
357
00:13:02,240 --> 00:13:04,120
I'm guessing you're one
of the Bishop daughters.
358
00:13:04,220 --> 00:13:05,580
Yes, I am Stephanie.
359
00:13:06,400 --> 00:13:08,040
And this is my fiancรฉ, Ben.
360
00:13:08,200 --> 00:13:08,820
Nice to meet you.
361
00:13:09,090 --> 00:13:10,996
That was the first time I
introduced you as my fiancรฉ.
362
00:13:11,020 --> 00:13:11,760
I like it.
363
00:13:11,860 --> 00:13:12,120
Me too.
364
00:13:12,660 --> 00:13:14,460
Well, congratulations
to you both.
365
00:13:14,540 --> 00:13:17,036
Your parents have said nothing but
great things about you and your sister.
366
00:13:17,060 --> 00:13:18,060
Thank you.
367
00:13:18,920 --> 00:13:19,980
Um, who are you?
368
00:13:20,900 --> 00:13:22,200
Oh, I'm so sorry.
369
00:13:22,300 --> 00:13:22,940
Where are my manners?
370
00:13:23,120 --> 00:13:24,960
I'm Anna Kim, your
parents' real estate broker.
371
00:13:25,300 --> 00:13:26,300
Their what?
372
00:13:26,700 --> 00:13:27,720
Broker for the house.
373
00:13:28,120 --> 00:13:29,400
I couldn't wait to tell them.
374
00:13:29,440 --> 00:13:31,060
We have our first offer.
375
00:13:31,760 --> 00:13:33,200
My parents are
selling the house?
376
00:13:36,940 --> 00:13:40,673
We wanted to tell you
last night, but then you both
377
00:13:40,674 --> 00:13:43,800
announced you were engaged,
and it took us by surprise.
378
00:13:44,460 --> 00:13:46,300
I can't believe that
you're selling this house.
379
00:13:46,580 --> 00:13:48,220
Oh, honey, it was a
really hard decision.
380
00:13:48,860 --> 00:13:50,454
But with your dad
about to retire, selling
381
00:13:50,455 --> 00:13:53,041
this house means we
could travel the world.
382
00:13:53,190 --> 00:13:54,420
We got married so young.
383
00:13:54,540 --> 00:13:56,060
And then I went straight
to medical school.
384
00:13:56,061 --> 00:13:57,380
And then you guys came along.
385
00:13:57,820 --> 00:13:59,560
I loved every second of it.
386
00:13:59,600 --> 00:14:00,920
But now we have the time.
387
00:14:01,780 --> 00:14:03,420
I want you guys to
have this opportunity.
388
00:14:03,700 --> 00:14:04,700
You deserve it.
389
00:14:05,080 --> 00:14:07,200
It's just going to be hard
not to have this place.
390
00:14:08,470 --> 00:14:09,470
How about a compromise?
391
00:14:09,830 --> 00:14:12,300
Your dad and I put off selling
the house for a year or two.
392
00:14:12,770 --> 00:14:14,816
That way you could still get
married here next summer.
393
00:14:14,840 --> 00:14:18,400
The buyer that put in an offer wants
the house by the end of the summer.
394
00:14:23,350 --> 00:14:25,030
Well, we'll just have
to decline the offer.
395
00:14:25,700 --> 00:14:27,290
I highly advise against that.
396
00:14:27,291 --> 00:14:29,810
I mean, it's well
over the asking price.
397
00:14:30,030 --> 00:14:33,210
And you know the saying, your
first offer is always the best offer.
398
00:14:33,890 --> 00:14:36,366
I don't know if this helps or
not, but it is a smart time to sell.
399
00:14:36,390 --> 00:14:36,530
Yeah.
400
00:14:36,710 --> 00:14:38,221
I mean, with what you
could save on property taxes
401
00:14:38,222 --> 00:14:40,151
alone would do wonders
for your retirement fund.
402
00:14:40,350 --> 00:14:42,070
Spoken like a true
economics professor.
403
00:14:44,090 --> 00:14:45,090
He's right.
404
00:14:45,240 --> 00:14:47,720
I don't want you guys to miss
out on a good deal because of me.
405
00:14:48,050 --> 00:14:50,790
Stephanie, would you really be
okay not getting married here?
406
00:14:51,970 --> 00:14:52,330
Yeah.
407
00:14:52,690 --> 00:14:54,110
Ben and I will find
somewhere else.
408
00:14:54,430 --> 00:14:55,430
Definitely.
409
00:14:55,500 --> 00:14:56,780
Might be a blessing in disguise.
410
00:14:57,450 --> 00:15:00,330
That way you could take your
time finding the perfect place.
411
00:15:00,770 --> 00:15:02,270
Nothing wrong with
a long engagement.
412
00:15:04,090 --> 00:15:07,350
Well, this just means we'll have to
make your wedding the best ever.
413
00:15:07,710 --> 00:15:09,490
Because it'll be our
final hurrah here.
414
00:15:15,180 --> 00:15:16,980
So these are our
more traditional ones.
415
00:15:17,040 --> 00:15:18,040
Clean backgrounds.
416
00:15:18,560 --> 00:15:19,560
I like that one.
417
00:15:20,260 --> 00:15:21,260
Okay.
418
00:15:22,420 --> 00:15:22,900
Stephanie.
419
00:15:23,120 --> 00:15:23,480
Yeah?
420
00:15:23,600 --> 00:15:24,600
What do you think?
421
00:15:24,640 --> 00:15:26,340
Oh, um, it's nice.
422
00:15:26,420 --> 00:15:28,240
It's just a little plain.
423
00:15:28,980 --> 00:15:29,980
You okay?
424
00:15:30,100 --> 00:15:31,240
We should pick one soon.
425
00:15:31,340 --> 00:15:33,376
Tracy told me she has a print
shop on standby for tonight.
426
00:15:33,400 --> 00:15:33,520
Right.
427
00:15:33,640 --> 00:15:34,940
I'm just a little distracted.
428
00:15:35,140 --> 00:15:35,380
Sorry.
429
00:15:35,860 --> 00:15:36,460
You know what?
430
00:15:36,730 --> 00:15:38,010
Let me go grab the other binder.
431
00:15:38,300 --> 00:15:40,076
There might be something
more your taste in there.
432
00:15:40,100 --> 00:15:40,620
One sec.
433
00:15:40,800 --> 00:15:41,800
Thank you.
434
00:15:42,860 --> 00:15:44,260
You still thinking
about the house?
435
00:15:45,600 --> 00:15:46,680
Minor aftershock, I think.
436
00:15:47,140 --> 00:15:49,040
I just wasn't expecting it.
437
00:15:50,130 --> 00:15:51,930
I completely get where
your dad's coming from.
438
00:15:52,460 --> 00:15:54,840
Although, with that being said, I didn't
spend my childhood vacations here.
439
00:15:55,160 --> 00:15:56,760
I mean, I get why
they're selling it.
440
00:15:56,800 --> 00:15:59,580
I guess I just always envisioned
bringing home something.
441
00:15:59,581 --> 00:16:00,581
My own kids here.
442
00:16:01,840 --> 00:16:02,840
Our kids.
443
00:16:05,420 --> 00:16:09,200
What do you think of these?
444
00:16:10,340 --> 00:16:11,380
Ooh, I like this.
445
00:16:11,620 --> 00:16:13,746
I mean, it's not really
in our theme, but it is
446
00:16:13,747 --> 00:16:16,261
the shade of purple
that is my favorite color.
447
00:16:16,460 --> 00:16:16,860
Really?
448
00:16:17,130 --> 00:16:17,780
Oh, totally.
449
00:16:18,145 --> 00:16:20,460
In middle school, I wore the
same purple hoodie every day.
450
00:16:20,610 --> 00:16:21,440
Drove my mom nuts.
451
00:16:21,441 --> 00:16:21,600
That's funny.
452
00:16:22,420 --> 00:16:24,800
Yeah, it took my fashion
sense a little bit of time.
453
00:16:25,740 --> 00:16:28,220
No, I mean, it's funny that I
didn't know your favorite color.
454
00:16:29,580 --> 00:16:32,380
Well, I guess it
just never came up.
455
00:16:33,580 --> 00:16:34,580
What's yours?
456
00:16:34,720 --> 00:16:35,720
Orange.
457
00:16:35,900 --> 00:16:36,320
Orange?
458
00:16:36,580 --> 00:16:37,580
Yeah.
459
00:16:37,990 --> 00:16:39,360
Yeah, I prefer the burnt tones.
460
00:16:41,000 --> 00:16:42,400
I did not expect that.
461
00:16:44,940 --> 00:16:45,520
That one.
462
00:16:45,720 --> 00:16:45,900
This one.
463
00:16:46,340 --> 00:16:47,340
Okay.
464
00:16:47,780 --> 00:16:50,040
You know, you guys
make a very cute couple.
465
00:16:55,240 --> 00:16:56,400
Where are we off to now?
466
00:16:57,000 --> 00:16:59,200
Off to Frankie's to
get a cake, of course.
467
00:17:10,510 --> 00:17:10,950
Stephanie!
468
00:17:11,290 --> 00:17:11,730
Frankie.
469
00:17:12,030 --> 00:17:13,290
It's been too long.
470
00:17:13,310 --> 00:17:13,910
I know.
471
00:17:13,990 --> 00:17:17,490
Last summer, I was in Antigua researching
the indigenous people of the Arawak.
472
00:17:17,790 --> 00:17:18,850
As one does.
473
00:17:20,540 --> 00:17:23,070
Hey, I saw that your
parents listed their house.
474
00:17:23,480 --> 00:17:24,800
Yeah, they already
have an offer.
475
00:17:25,130 --> 00:17:26,130
Wow.
476
00:17:26,910 --> 00:17:28,750
Oh, this is my fiancรฉ, Tharn.
477
00:17:29,210 --> 00:17:30,210
Fiancรฉ?
478
00:17:30,235 --> 00:17:31,490
Oh, nice meeting you, Ben.
479
00:17:31,790 --> 00:17:32,790
Nice to meet you, too.
480
00:17:32,880 --> 00:17:34,640
I got to tell you, it
smells amazing in here.
481
00:17:34,760 --> 00:17:36,040
Well, you have to have a sample.
482
00:17:36,580 --> 00:17:38,926
Frankie used to spoil us with
her samples when we were little.
483
00:17:38,950 --> 00:17:40,826
Well, you and your sister
were my favorite customers.
484
00:17:40,850 --> 00:17:42,910
Now, these are
our newest creation.
485
00:17:43,950 --> 00:17:44,950
Okay.
486
00:17:45,190 --> 00:17:46,190
Thanks.
487
00:17:48,210 --> 00:17:48,610
Mmm.
488
00:17:49,040 --> 00:17:50,040
What do you think?
489
00:17:50,490 --> 00:17:51,650
My gosh, that's so good.
490
00:17:52,175 --> 00:17:53,506
No wonder we're
getting a cake from here.
491
00:17:53,530 --> 00:17:53,930
Cake?
492
00:17:54,330 --> 00:17:55,330
For your wedding?
493
00:17:55,370 --> 00:17:57,170
No, for Tracy and Preston.
494
00:17:57,230 --> 00:17:58,466
They got engaged
at the same time.
495
00:17:58,490 --> 00:18:00,550
But their wedding is
first on the 4th of July.
496
00:18:01,145 --> 00:18:02,190
Oh, that's wonderful.
497
00:18:03,730 --> 00:18:04,730
Wait.
498
00:18:04,800 --> 00:18:05,730
Do you mean this 4th of July?
499
00:18:05,731 --> 00:18:06,731
Yes.
500
00:18:07,570 --> 00:18:09,810
We're backed up
on orders for months.
501
00:18:10,190 --> 00:18:13,210
I'm so sorry, but that's
the busiest time of the year.
502
00:18:14,490 --> 00:18:15,250
Oh, no.
503
00:18:15,490 --> 00:18:17,523
Little Frankie would be
so disappointed if she
504
00:18:17,524 --> 00:18:19,530
knew we couldn't get
the wedding cake here.
505
00:18:19,910 --> 00:18:22,610
Well, I would never
disappoint little Frankie.
506
00:18:23,570 --> 00:18:25,110
Let me go check the order book.
507
00:18:25,230 --> 00:18:26,290
I'll see what I can do.
508
00:18:26,810 --> 00:18:27,870
Little Frankie.
509
00:18:30,910 --> 00:18:32,290
Um, who's little Frankie?
510
00:18:32,690 --> 00:18:35,570
When I was like 10 or so,
I wanted an extra cookie.
511
00:18:35,571 --> 00:18:38,010
So I told her that I would
name one of my kids after her.
512
00:18:38,110 --> 00:18:38,490
Good to know.
513
00:18:38,630 --> 00:18:38,830
Yeah.
514
00:18:39,020 --> 00:18:40,330
So take note.
515
00:18:40,430 --> 00:18:42,370
Number 4 or 5 has
to be named Frankie.
516
00:18:42,590 --> 00:18:42,710
Wait.
517
00:18:42,750 --> 00:18:43,750
You want 4 or 5 kids?
518
00:18:43,940 --> 00:18:44,940
Try 5 or 6.
519
00:18:45,050 --> 00:18:45,650
Who knew that?
520
00:18:45,810 --> 00:18:46,870
I did not know that.
521
00:18:47,530 --> 00:18:48,810
How many do you want?
522
00:18:48,990 --> 00:18:49,190
I don't know.
523
00:18:49,230 --> 00:18:49,490
One?
524
00:18:49,630 --> 00:18:50,210
Maybe two?
525
00:18:50,490 --> 00:18:50,850
Really?
526
00:18:50,970 --> 00:18:51,270
That's it?
527
00:18:51,470 --> 00:18:51,770
Yeah.
528
00:18:51,830 --> 00:18:52,350
It was an only child.
529
00:18:52,470 --> 00:18:53,590
It came from a small family.
530
00:18:54,790 --> 00:18:55,790
Okay.
531
00:18:56,320 --> 00:18:59,648
I'm not supposed to do this,
but I've moved things around
532
00:18:59,649 --> 00:19:02,530
and I will personally see
that your cake gets done.
533
00:19:02,690 --> 00:19:03,690
Thank you so much.
534
00:19:03,830 --> 00:19:05,370
Tracy's going to
be very excited.
535
00:19:06,450 --> 00:19:12,970
I'm making some
progress on our to-do list.
536
00:19:13,110 --> 00:19:13,290
Yeah.
537
00:19:14,110 --> 00:19:17,070
Have you given any thought
to our plan B for the wedding?
538
00:19:17,590 --> 00:19:18,590
Not yet, you.
539
00:19:19,405 --> 00:19:23,231
I was so focused on the proposal, I
haven't thought much about our next steps.
540
00:19:26,890 --> 00:19:27,890
What?
541
00:19:28,130 --> 00:19:30,330
I just got an email
from James Quincy.
542
00:19:30,870 --> 00:19:32,910
Another riveting article
on emerging markets?
543
00:19:34,550 --> 00:19:36,990
The guy they hired for the
Oxford spot just dropped out.
544
00:19:38,850 --> 00:19:40,610
Apparently they're
going over my application.
545
00:19:50,570 --> 00:19:54,110
I can't believe I
had this opportunity.
546
00:19:56,465 --> 00:19:57,890
What does this mean for us?
547
00:19:58,230 --> 00:19:59,230
We can move to England.
548
00:19:59,930 --> 00:20:01,170
I can't move to England.
549
00:20:01,550 --> 00:20:04,790
I'm about to make tenure, and you know
how rare that is for a professor my age.
550
00:20:05,030 --> 00:20:06,270
I can't just walk away.
551
00:20:07,030 --> 00:20:08,030
Right, I'm sorry.
552
00:20:08,410 --> 00:20:09,826
I didn't mean to
jump ahead like that.
553
00:20:09,850 --> 00:20:10,230
It's just... I'm sorry.
554
00:20:10,990 --> 00:20:12,830
You know, when I applied,
I hadn't met you yet.
555
00:20:14,070 --> 00:20:17,350
I don't want to be responsible
for you missing something like this.
556
00:20:19,410 --> 00:20:21,066
We don't have to talk
about this right now.
557
00:20:21,090 --> 00:20:22,550
They already passed by me once.
558
00:20:22,730 --> 00:20:25,006
I'm sure there's hundreds of
candidates more qualified than me.
559
00:20:25,030 --> 00:20:26,950
So I doubt they
even offer it to me.
560
00:20:27,470 --> 00:20:27,830
Maybe.
561
00:20:28,290 --> 00:20:31,010
But none more hardworking
or talented than you.
562
00:20:31,470 --> 00:20:32,470
Thank you.
563
00:20:32,970 --> 00:20:34,010
I just wanted to be...
564
00:20:34,390 --> 00:20:35,550
spend some time with my girl.
565
00:20:36,030 --> 00:20:37,030
We can do that.
566
00:20:37,310 --> 00:20:43,550
Ooh, so close.
567
00:20:43,710 --> 00:20:44,710
Maybe next time.
568
00:20:45,010 --> 00:20:47,730
I can't wait for you all to
see my wedding dress.
569
00:20:48,010 --> 00:20:49,086
You know, I really lucked out.
570
00:20:49,110 --> 00:20:50,970
Only a few alterations
and it will be ready.
571
00:20:51,130 --> 00:20:54,036
We successfully picked out
your cake and invitations, so
572
00:20:54,037 --> 00:20:56,810
creating your dream wedding
in four weeks, no problem.
573
00:20:57,290 --> 00:20:59,590
Uh, uh, uh, there's
still a lot to do.
574
00:20:59,650 --> 00:21:00,650
Don't jinx us.
575
00:21:00,830 --> 00:21:01,830
Mom, don't worry.
576
00:21:02,070 --> 00:21:03,070
We've got this.
577
00:21:07,530 --> 00:21:08,530
Yes!
578
00:21:10,330 --> 00:21:11,530
You guys win.
579
00:21:11,730 --> 00:21:12,730
Again.
580
00:21:13,030 --> 00:21:14,030
Rematch later?
581
00:21:15,910 --> 00:21:18,430
Alright, come and get it.
582
00:21:19,770 --> 00:21:20,770
Here we go.
583
00:21:20,870 --> 00:21:22,030
Ribs a la Robert.
584
00:21:22,490 --> 00:21:25,530
Ah, and my famous...
corn on the cob.
585
00:21:25,770 --> 00:21:26,770
My favorite.
586
00:21:27,330 --> 00:21:28,330
Alright.
587
00:21:30,310 --> 00:21:32,230
This smells amazing, Mr. Bishop.
588
00:21:32,470 --> 00:21:34,310
Ah, it's the slow roast method.
589
00:21:34,650 --> 00:21:36,350
The longer it
waits, the better it is.
590
00:21:36,730 --> 00:21:40,010
Should I be at all concerned that the
fire extinguisher is so close to the grill?
591
00:21:41,450 --> 00:21:42,450
Dad?
592
00:21:42,510 --> 00:21:43,750
It's always been there.
593
00:21:43,950 --> 00:21:48,090
When the girls were little, Stephanie would
use the grill to roast her marshmallows.
594
00:21:48,170 --> 00:21:51,790
We never had to use it, but let's
just say we had a few close calls.
595
00:21:52,350 --> 00:21:53,470
I didn't like to wait.
596
00:21:53,550 --> 00:21:56,126
It's always faster if you just
catch them on fire and blow it out.
597
00:21:56,150 --> 00:21:57,150
I'm with her.
598
00:21:57,530 --> 00:21:59,890
Can you tell me more about
Stephanie as a young kid?
599
00:22:00,190 --> 00:22:02,790
She was a little bit
of a troublemaker.
600
00:22:02,791 --> 00:22:03,791
That is not true.
601
00:22:03,970 --> 00:22:05,450
Yes, it is true.
602
00:22:05,750 --> 00:22:08,110
Don't you remember the time
you gave all my dolls a haircut?
603
00:22:08,470 --> 00:22:09,330
It was trendy.
604
00:22:09,331 --> 00:22:14,250
The time we had to go to the ER when you
thought it was wise to jump off the roof
605
00:22:14,251 --> 00:22:17,270
with an umbrella after
seeing Mary Poppins?
606
00:22:18,390 --> 00:22:20,470
Tracy was our
practical daughter.
607
00:22:21,210 --> 00:22:23,510
Stephanie's show has moved
to the beat of her own drum.
608
00:22:23,710 --> 00:22:25,930
AKA Tracy was more responsible.
609
00:22:26,310 --> 00:22:27,710
I didn't say that.
610
00:22:28,070 --> 00:22:29,350
Hey, I'll take it.
611
00:22:29,630 --> 00:22:31,910
Because I'm so
responsible, I met Preston.
612
00:22:33,110 --> 00:22:34,110
How'd you guys meet?
613
00:22:34,170 --> 00:22:35,550
It was my first
day of law school.
614
00:22:35,990 --> 00:22:36,990
Very first class.
615
00:22:39,330 --> 00:22:41,650
I went the wrong way and
showed up with the wrong textbook.
616
00:22:41,930 --> 00:22:47,170
I look over and this beautiful
girl is just watching me scramble.
617
00:22:47,590 --> 00:22:51,650
She reaches out, hands me the
correct book and that was that.
618
00:22:51,970 --> 00:22:54,310
I cannot believe you
had an extra textbook.
619
00:22:54,710 --> 00:22:58,830
To be fair, I had two textbooks because
there were two different editions and I
620
00:22:58,831 --> 00:23:00,686
didn't know which one the
professor would teach from.
621
00:23:00,710 --> 00:23:01,950
Been together ever since.
622
00:23:02,510 --> 00:23:03,630
So what about you two?
623
00:23:03,810 --> 00:23:05,010
Was it love at first sight?
624
00:23:05,290 --> 00:23:06,050
It was.
625
00:23:06,290 --> 00:23:07,290
For me at least.
626
00:23:09,330 --> 00:23:12,130
I had a bowl of tissues taking a
coffee I had to spill all over myself.
627
00:23:12,450 --> 00:23:15,630
And for me it was that he
didn't seem that upset at all.
628
00:23:15,790 --> 00:23:16,810
Well, it was iced coffee.
629
00:23:18,290 --> 00:23:21,130
I met Eleanor in second grade.
630
00:23:21,650 --> 00:23:22,650
Well, that's incredible.
631
00:23:23,010 --> 00:23:24,010
Yep.
632
00:23:24,130 --> 00:23:26,030
You were nine years
before I even asked her out.
633
00:23:26,190 --> 00:23:28,250
22 before we were engaged.
634
00:23:28,570 --> 00:23:29,570
That is a long time.
635
00:23:29,990 --> 00:23:32,410
I think we knew each other
better than we knew ourselves.
636
00:23:32,990 --> 00:23:35,830
Built a solid friendship
first then the romance came.
637
00:23:35,831 --> 00:23:39,690
Then we had the same values,
the same vision for the future.
638
00:23:39,770 --> 00:23:40,850
That's the important thing.
639
00:23:40,960 --> 00:23:43,010
Yes, honey, but
that was our story.
640
00:23:44,050 --> 00:23:45,290
Everybody's story is different.
641
00:23:45,730 --> 00:23:48,870
And our Stephanie has
always moved at a faster pace.
642
00:23:49,290 --> 00:23:50,670
And it's worked out so far.
643
00:23:54,530 --> 00:23:55,230
There we go.
644
00:23:55,231 --> 00:23:56,630
Who's ready for
some of this, huh?
645
00:23:56,750 --> 00:23:57,750
Yeah.
646
00:24:00,710 --> 00:24:01,710
Okay, who's next?
647
00:24:02,010 --> 00:24:04,290
Well, we gotta find a great
spot for Sam and Gary.
648
00:24:04,850 --> 00:24:05,990
How about table four?
649
00:24:06,350 --> 00:24:06,830
Great.
650
00:24:07,150 --> 00:24:08,150
Seating chart?
651
00:24:08,840 --> 00:24:10,623
Yeah, it's a bit tricky
though as we're doing
652
00:24:10,624 --> 00:24:12,110
it based on the save
the date responses.
653
00:24:12,620 --> 00:24:13,860
But you gotta get a jump on it.
654
00:24:14,140 --> 00:24:15,330
Hey, have you seen Stephanie?
655
00:24:15,910 --> 00:24:17,930
She's outside marking
where the tables will go.
656
00:24:18,370 --> 00:24:19,370
Oh.
657
00:24:20,790 --> 00:24:21,790
When was that taken?
658
00:24:22,350 --> 00:24:25,510
Let's see, I was seventeen
so Stephanie was fifteen.
659
00:24:26,430 --> 00:24:27,790
It's definitely the
awkward years.
660
00:24:28,080 --> 00:24:29,370
Like you had awkward years.
661
00:24:29,530 --> 00:24:31,969
No, the only reason that we're
not having a slideshow at the
662
00:24:31,970 --> 00:24:35,510
wedding is because I had braces
and headgear for three years.
663
00:24:36,030 --> 00:24:37,430
She still has that
beautiful smile.
664
00:24:40,250 --> 00:24:42,790
Like anyway, um, I will let
you guys get back to the chart.
665
00:24:43,060 --> 00:24:44,060
Good luck with that.
666
00:24:46,330 --> 00:24:47,090
Uh, nope.
667
00:24:47,210 --> 00:24:48,750
We gotta have one
less at table five.
668
00:24:48,870 --> 00:24:52,450
I just got an email earlier from my cousin
Timothy that he already has a fourth of
669
00:24:52,451 --> 00:24:54,171
July planned so he
won't be able to make it.
670
00:24:54,570 --> 00:24:57,450
There's another one of my family
members who's not gonna be able to come.
671
00:24:58,970 --> 00:25:02,210
But the important thing is
that your grandma is coming.
672
00:25:03,510 --> 00:25:04,210
She's sitting right here.
673
00:25:04,490 --> 00:25:05,490
Front and center.
674
00:25:05,810 --> 00:25:06,810
It's true.
675
00:25:10,380 --> 00:25:12,100
Did you just splash me?
676
00:25:12,240 --> 00:25:13,240
What if I did?
677
00:25:14,120 --> 00:25:15,960
Okay, okay,
alright, truce, truce.
678
00:25:17,060 --> 00:25:18,060
Alright.
679
00:25:19,660 --> 00:25:20,660
Can I ask you something?
680
00:25:21,700 --> 00:25:22,700
Anything.
681
00:25:23,180 --> 00:25:25,440
Do you worry that people
think we moved too fast?
682
00:25:26,080 --> 00:25:27,600
By people do you mean my dad?
683
00:25:27,940 --> 00:25:28,180
Yeah.
684
00:25:28,660 --> 00:25:32,178
He keeps dropping these,
uh, not so subtle hints
685
00:25:32,179 --> 00:25:34,961
about us waiting, you
know, taking things slower.
686
00:25:35,580 --> 00:25:36,580
I know.
687
00:25:36,920 --> 00:25:39,060
I'm trying to just let it go.
688
00:25:39,870 --> 00:25:42,150
I just don't want people thinking
we made a snap decision.
689
00:25:42,335 --> 00:25:43,575
I don't want you thinking that.
690
00:25:44,340 --> 00:25:47,860
You know, I, uh, I
thought a lot about this.
691
00:25:48,360 --> 00:25:49,420
Of course I don't.
692
00:25:49,840 --> 00:25:52,040
And I don't want you to
think that me saying yes was.
693
00:25:52,540 --> 00:25:53,540
Okay?
694
00:25:53,880 --> 00:25:54,880
Okay.
695
00:25:56,300 --> 00:25:57,300
Don't you do it.
696
00:25:59,280 --> 00:26:00,580
I'm pretty sure
we called it truce.
697
00:26:00,581 --> 00:26:02,180
Oh, we called it truce.
698
00:26:02,181 --> 00:26:03,181
Are you kidding me?
699
00:26:08,120 --> 00:26:09,120
Cheers.
700
00:26:11,700 --> 00:26:13,840
I'm so glad that we're
finally all doing a double D.
701
00:26:14,580 --> 00:26:17,100
Oh, and we should go to the
4th of July Jamboree together, too.
702
00:26:17,260 --> 00:26:18,440
Oh yeah, the Jamboree.
703
00:26:18,720 --> 00:26:20,680
Tracy and Stephanie
get pretty into it.
704
00:26:20,760 --> 00:26:21,760
That's because it's fun.
705
00:26:22,020 --> 00:26:23,280
This place is so cute.
706
00:26:23,480 --> 00:26:23,860
Right?
707
00:26:24,080 --> 00:26:27,400
I heard good things about the band,
and apparently they play weddings.
708
00:26:27,760 --> 00:26:27,980
Yes.
709
00:26:28,160 --> 00:26:29,840
I've been looking
forward to hearing them.
710
00:26:29,900 --> 00:26:31,460
So, Ben, what's
your go-to music?
711
00:26:32,220 --> 00:26:33,220
Punk underground.
712
00:26:33,820 --> 00:26:37,660
Yeah, I did my undergrad at Oxford, and I
kind of got wrapped up in the whole scene.
713
00:26:37,920 --> 00:26:39,320
I didn't know you
lived in England.
714
00:26:39,400 --> 00:26:40,000
Did you like it?
715
00:26:40,120 --> 00:26:40,900
Oh, I loved it.
716
00:26:41,000 --> 00:26:41,360
Yeah.
717
00:26:41,500 --> 00:26:44,420
Hoping to go back someday,
if timing is ever right.
718
00:26:45,280 --> 00:26:47,840
At least your music tastes
better than Stephanie's here.
719
00:26:47,920 --> 00:26:48,920
She loves techno.
720
00:26:49,020 --> 00:26:49,440
Oh yeah.
721
00:26:49,600 --> 00:26:50,720
Learned to embrace that one.
722
00:26:50,920 --> 00:26:52,100
It's fun to dance to.
723
00:26:52,220 --> 00:26:52,840
Not bad.
724
00:26:53,100 --> 00:26:54,636
It's pretty good to
work out to, though.
725
00:26:54,660 --> 00:26:56,300
Oh my gosh, is
that Dave Robinson?
726
00:26:57,580 --> 00:26:58,720
That is Dave Robinson.
727
00:26:59,000 --> 00:27:00,040
Is this his band?
728
00:27:00,380 --> 00:27:00,960
Must be.
729
00:27:00,961 --> 00:27:02,160
Did you guys know?
730
00:27:02,340 --> 00:27:03,520
No, of course not.
731
00:27:03,720 --> 00:27:04,880
The Dave you were engaged to?
732
00:27:05,020 --> 00:27:05,740
A Dave?
733
00:27:05,900 --> 00:27:07,320
A very long time ago.
734
00:27:07,600 --> 00:27:08,240
I liked Dave.
735
00:27:08,600 --> 00:27:09,600
Dave!
736
00:27:09,660 --> 00:27:10,660
Stop.
737
00:27:10,940 --> 00:27:11,720
Preston, no.
738
00:27:11,940 --> 00:27:12,200
Hey.
739
00:27:12,340 --> 00:27:13,340
Stop.
740
00:27:15,060 --> 00:27:16,060
Stephanie Bishop.
741
00:27:16,340 --> 00:27:17,340
He's coming.
742
00:27:19,440 --> 00:27:20,480
No way.
743
00:27:20,780 --> 00:27:21,300
Hi, Dave.
744
00:27:21,580 --> 00:27:21,880
Hey.
745
00:27:21,920 --> 00:27:24,460
What are you doing here?
746
00:27:24,640 --> 00:27:26,200
My parents have a
vacation house here.
747
00:27:26,480 --> 00:27:27,900
Ah, I remember that, yeah.
748
00:27:28,280 --> 00:27:29,280
Never got the invite.
749
00:27:30,960 --> 00:27:31,360
Did you miss your band?
750
00:27:31,640 --> 00:27:32,060
Yeah, for now.
751
00:27:32,180 --> 00:27:33,940
You know, until something
better comes along.
752
00:27:34,160 --> 00:27:36,100
Oh, you remember
Tracy and Preston, right?
753
00:27:36,320 --> 00:27:37,000
Yeah, of course.
754
00:27:37,280 --> 00:27:38,040
You guys are still together.
755
00:27:38,300 --> 00:27:39,836
You should be married
with kids by now.
756
00:27:39,860 --> 00:27:41,016
We actually just got engaged.
757
00:27:41,040 --> 00:27:42,040
Oh, congrats.
758
00:27:42,280 --> 00:27:44,660
And this is my fiancรฉ, Ben.
759
00:27:45,780 --> 00:27:46,780
Fiancรฉ.
760
00:27:47,260 --> 00:27:49,300
Hopefully you guys make
it further than we did, huh?
761
00:27:51,120 --> 00:27:51,720
We will.
762
00:27:52,060 --> 00:27:53,380
So, how'd you guys meet?
763
00:27:54,120 --> 00:27:55,840
Los Angeles College,
where we teach.
764
00:27:56,200 --> 00:27:57,280
Oh, you became a professor.
765
00:27:57,680 --> 00:27:58,020
Uh-huh.
766
00:27:58,021 --> 00:27:59,360
Oh, that's great.
767
00:28:00,300 --> 00:28:01,300
Archaeology.
768
00:28:01,600 --> 00:28:01,960
Anthropology.
769
00:28:02,280 --> 00:28:03,280
Ah, close enough, right?
770
00:28:04,220 --> 00:28:04,940
Not really.
771
00:28:05,160 --> 00:28:09,180
Well, I'm going to finish setting up, but
man, it was really good to see you, Steph.
772
00:28:09,420 --> 00:28:09,780
Me too.
773
00:28:10,440 --> 00:28:11,756
Hey, don't judge
me on these guys.
774
00:28:11,780 --> 00:28:13,420
They won't let me
play my original stuff.
775
00:28:13,960 --> 00:28:14,960
See you, Dave.
776
00:28:18,700 --> 00:28:19,700
You okay?
777
00:28:20,320 --> 00:28:21,320
Yeah.
778
00:28:24,540 --> 00:28:26,500
All I'm saying is I
kind of like the band.
779
00:28:27,805 --> 00:28:29,485
We could at least
see if they're available.
780
00:28:29,600 --> 00:28:29,960
No.
781
00:28:30,540 --> 00:28:31,720
That would be so weird.
782
00:28:32,040 --> 00:28:34,300
I don't want that guy at
our wedding in any capacity.
783
00:28:36,020 --> 00:28:37,903
I don't think you would
have gone to grad school
784
00:28:37,904 --> 00:28:39,600
or got your doctorate if
you guys stayed together.
785
00:28:39,900 --> 00:28:40,900
It's true.
786
00:28:40,960 --> 00:28:43,040
Him leaving you was the
best thing that could happen.
787
00:28:45,140 --> 00:28:45,540
Wait.
788
00:28:45,541 --> 00:28:46,541
He left you?
789
00:28:49,400 --> 00:28:51,200
Could you just give us a minute?
790
00:28:51,340 --> 00:28:52,536
Yeah, we'll meet you at the car.
791
00:28:52,560 --> 00:28:53,560
Thanks.
792
00:28:56,020 --> 00:28:58,683
So we dated freshman
year, and the band that he
793
00:28:58,684 --> 00:29:01,821
was with at the time
asked them to go on tour.
794
00:29:02,480 --> 00:29:03,560
So he proposed.
795
00:29:04,300 --> 00:29:08,580
And I thought it would be so cool to be
engaged to a rock star, and I said yes.
796
00:29:09,600 --> 00:29:12,680
My mom and dad were not thrilled when
I told them that I was gonna drop out of
797
00:29:12,681 --> 00:29:14,700
school and follow him,
so they talked me out of it.
798
00:29:14,900 --> 00:29:15,900
Thank goodness.
799
00:29:18,100 --> 00:29:19,320
And then he never came back.
800
00:29:21,480 --> 00:29:23,177
But it all worked out
because I was able to
801
00:29:23,178 --> 00:29:26,281
figure out what I
wanted to do with my life.
802
00:29:28,920 --> 00:29:30,280
So you have your
parents to thank.
803
00:29:31,060 --> 00:29:31,460
Yes.
804
00:29:31,660 --> 00:29:32,780
My parents were ripped.
805
00:29:34,060 --> 00:29:38,240
It wasn't until he was gone that I
realized how much he was holding me back.
806
00:29:40,480 --> 00:29:43,120
I'd like to think I would have
figured it out at some point.
807
00:29:45,940 --> 00:29:47,800
But I'm glad I went
through all of that.
808
00:29:49,260 --> 00:29:51,820
Because I love me to you.
809
00:30:18,650 --> 00:30:19,650
Wow.
810
00:30:20,050 --> 00:30:21,590
Is this a 1955 Thunderbird?
811
00:30:22,750 --> 00:30:23,750
It sure is.
812
00:30:23,910 --> 00:30:25,166
I didn't know you
had this in here.
813
00:30:25,190 --> 00:30:26,370
This is stunning.
814
00:30:27,210 --> 00:30:28,210
My pride and joy.
815
00:30:30,040 --> 00:30:32,640
I may have to sell it soon, though,
to pay for all these weddings.
816
00:30:32,670 --> 00:30:33,870
Oh, you don't have to do that.
817
00:30:33,950 --> 00:30:35,790
Stephanie and I said
we'd pay for it ourselves.
818
00:30:36,540 --> 00:30:38,486
You don't think I can pay
for my daughter's wedding?
819
00:30:38,510 --> 00:30:38,830
What?
820
00:30:38,890 --> 00:30:41,810
No, no, I just mean that you
don't have to if you don't want to.
821
00:30:42,310 --> 00:30:43,730
Not a traditional guy, huh?
822
00:30:44,530 --> 00:30:46,330
I am, with some things.
823
00:30:48,650 --> 00:30:51,890
Or, say, asking my
permission before proposing.
824
00:30:58,670 --> 00:30:59,730
It's a Thunderbird, huh?
825
00:31:01,850 --> 00:31:03,326
Where'd you, uh,
where'd you get her?
826
00:31:03,350 --> 00:31:04,570
My dad used to own one.
827
00:31:05,410 --> 00:31:08,270
A few years ago, I found this
one online, been restoring it.
828
00:31:08,630 --> 00:31:09,630
Has it run?
829
00:31:10,310 --> 00:31:11,310
Almost.
830
00:31:11,680 --> 00:31:15,030
I restored it with all original
parts, but I still need an idler arm.
831
00:31:15,380 --> 00:31:18,328
Can't find an authentic
one anywhere, and it wasn't
832
00:31:18,329 --> 00:31:22,670
made specifically for this
model, so still on the hunt.
833
00:31:24,080 --> 00:31:25,750
Do you mind if I,
uh, have a day look?
834
00:31:27,910 --> 00:31:28,550
Yeah, sure.
835
00:31:28,830 --> 00:31:29,830
Nice.
836
00:31:32,190 --> 00:31:34,750
You got a 292 cubic inch OHV.
837
00:31:34,830 --> 00:31:38,010
You got a 292 Y-block V8 engine.
838
00:31:38,090 --> 00:31:39,690
This is all
first-of-the-kind stuff, sir.
839
00:31:40,760 --> 00:31:42,480
I didn't realize you
were into classic cars.
840
00:31:42,530 --> 00:31:43,570
Oh, my dad was a mechanic.
841
00:31:43,750 --> 00:31:44,030
Huh.
842
00:31:44,370 --> 00:31:48,270
Some of my, uh, some of my best
memories are him picking me up from school,
843
00:31:48,670 --> 00:31:50,710
taking me to the shop,
showing me all the cool cars.
844
00:31:50,970 --> 00:31:51,970
Yeah, but this?
845
00:31:52,870 --> 00:31:53,870
This was my favorite.
846
00:31:53,930 --> 00:31:54,930
All Thunderbirds.
847
00:31:56,650 --> 00:31:58,450
Is that all, uh, original
interior as well?
848
00:31:58,770 --> 00:31:59,770
Oh, yeah, you bet.
849
00:32:01,290 --> 00:32:01,870
Here, come.
850
00:32:01,990 --> 00:32:02,450
Come sit.
851
00:32:02,830 --> 00:32:03,830
Come sit.
852
00:32:03,970 --> 00:32:04,330
Really?
853
00:32:04,490 --> 00:32:05,490
Yeah.
854
00:32:05,810 --> 00:32:06,810
Check it out.
855
00:32:09,790 --> 00:32:10,790
Oh.
856
00:32:13,090 --> 00:32:13,450
Oh.
857
00:32:14,070 --> 00:32:16,310
Now this is how a
car is supposed to feel.
858
00:32:17,770 --> 00:32:22,030
Ben, you should hit the green with Preston
and me tomorrow before the food tasting.
859
00:32:22,495 --> 00:32:24,215
I would love to hit the
green with you guys.
860
00:32:24,270 --> 00:32:25,750
Hey, you're talking
about golf, right?
861
00:32:26,170 --> 00:32:27,170
Yes.
862
00:32:27,530 --> 00:32:29,806
All right, but I have to
warn you, I'm not very good,
863
00:32:29,886 --> 00:32:32,630
seeing as, uh, I've actually
never played before.
864
00:32:32,890 --> 00:32:33,370
That's all right.
865
00:32:33,410 --> 00:32:34,290
You seem like a sharp guy.
866
00:32:34,390 --> 00:32:36,130
I'm sure you'll
pick it up in no time.
867
00:32:36,890 --> 00:32:37,890
Hope so.
868
00:32:49,600 --> 00:32:50,600
Why are you smiling?
869
00:32:51,200 --> 00:32:53,320
Your dad just asked me to
play golf with him tomorrow.
870
00:32:53,400 --> 00:32:54,060
That's great.
871
00:32:54,290 --> 00:32:55,840
I'm pretty sure we just bonded.
872
00:32:56,420 --> 00:32:57,420
I knew you would.
873
00:32:58,800 --> 00:33:02,520
He did make a comment about me not
asking his permission before I proposed.
874
00:33:03,180 --> 00:33:04,180
Hmm.
875
00:33:04,520 --> 00:33:05,920
I didn't even
really consider that.
876
00:33:06,280 --> 00:33:08,520
It's kind of old school,
but he can be swayed.
877
00:33:08,985 --> 00:33:11,936
When I told him that I was taking a
year off between high school and college,
878
00:33:11,960 --> 00:33:15,140
I thought he'd freak out, but after a
six-hour conversation about my future,
879
00:33:15,260 --> 00:33:16,260
he was totally cool.
880
00:33:16,900 --> 00:33:17,900
Prince, don't worry.
881
00:33:18,765 --> 00:33:19,805
It's an archaic tradition.
882
00:33:20,170 --> 00:33:21,170
Trust me, I would know.
883
00:33:22,170 --> 00:33:23,370
Who wants some fresh lemonade?
884
00:33:23,600 --> 00:33:24,600
Oh, yes, thank you.
885
00:33:27,780 --> 00:33:28,780
That is amazing.
886
00:33:28,860 --> 00:33:29,860
Isn't it?
887
00:33:29,930 --> 00:33:31,520
It's a cucumber,
my secret weapon.
888
00:33:32,680 --> 00:33:35,760
Hey, Steph, did you get a chance to
look at the photographers that I sent you?
889
00:33:35,900 --> 00:33:36,260
Yes.
890
00:33:36,340 --> 00:33:38,483
I think we should go
with this one, since your
891
00:33:38,484 --> 00:33:40,340
first choice is hard
to get in touch with.
892
00:33:40,820 --> 00:33:41,300
You know what?
893
00:33:41,340 --> 00:33:42,060
I'm going to leave
this to you guys.
894
00:33:42,280 --> 00:33:44,816
I'm going to go watch some YouTube
videos on how to hit a golf ball.
895
00:33:44,840 --> 00:33:45,840
Good luck.
896
00:33:51,320 --> 00:33:52,320
I like him.
897
00:33:52,400 --> 00:33:53,400
Me too.
898
00:34:14,680 --> 00:34:16,500
Setting the bar
high like always, sir.
899
00:34:16,740 --> 00:34:18,300
My axis is slightly off.
900
00:34:18,900 --> 00:34:19,440
Couldn't tell?
901
00:34:19,800 --> 00:34:20,880
Your downswing was perfect.
902
00:34:21,420 --> 00:34:22,440
Yeah, great downswing.
903
00:34:28,620 --> 00:34:31,380
Hey, did you ask for Robert's
permission before you proposed to Tracy?
904
00:34:31,640 --> 00:34:32,640
I did.
905
00:34:33,200 --> 00:34:34,200
You didn't, I presume?
906
00:34:34,420 --> 00:34:35,940
I honestly didn't
even think about it.
907
00:34:36,020 --> 00:34:38,115
I mean, we're not that
close, and Stephanie's
908
00:34:38,116 --> 00:34:39,820
more modern with that
kind of stuff, you know?
909
00:34:40,320 --> 00:34:41,880
He didn't say
anything to you, did he?
910
00:34:42,260 --> 00:34:42,520
No.
911
00:34:43,100 --> 00:34:43,640
Okay, good.
912
00:34:44,080 --> 00:34:45,716
Maybe that's why he's
being so rough on me.
913
00:34:45,740 --> 00:34:49,571
Hey, look, he was rough on
me too when I first started dating
914
00:34:49,572 --> 00:34:52,016
Tracy, but just give him a
little while and he'll warm up.
915
00:34:52,040 --> 00:34:53,040
What's a little while?
916
00:34:53,180 --> 00:34:54,180
About six years.
917
00:34:56,340 --> 00:34:57,340
Hey, you're up, Ben!
918
00:35:04,580 --> 00:35:05,580
Oh, hey, hi.
919
00:35:06,520 --> 00:35:07,640
I wouldn't go with that one.
920
00:35:07,820 --> 00:35:08,220
No?
921
00:35:08,380 --> 00:35:10,660
You don't want to go with
a high iron on this first drive.
922
00:35:10,700 --> 00:35:11,700
You want a driver.
923
00:35:12,400 --> 00:35:13,400
Yeah, here you go.
924
00:35:13,560 --> 00:35:14,560
Driver.
925
00:35:14,640 --> 00:35:15,180
Thank you.
926
00:35:15,280 --> 00:35:15,520
Yeah.
927
00:35:15,760 --> 00:35:17,320
There you go.
928
00:35:26,680 --> 00:35:27,680
Easy peasy.
929
00:35:43,040 --> 00:35:44,040
Sorry.
930
00:35:45,060 --> 00:35:46,060
Look,
931
00:35:53,480 --> 00:35:56,640
golf is a game of time,
patience, and precision.
932
00:35:57,540 --> 00:35:59,380
Try looking at the
ball the entire time.
933
00:35:59,720 --> 00:36:00,720
Okay.
934
00:36:04,340 --> 00:36:05,340
Whoa!
935
00:36:08,910 --> 00:36:10,210
I'm so sorry.
936
00:36:10,390 --> 00:36:12,030
I have no idea what happened.
937
00:36:12,290 --> 00:36:13,670
That was my dad's favorite club.
938
00:36:14,470 --> 00:36:15,470
Are you serious?
939
00:36:16,110 --> 00:36:17,346
Sir, I will go get it right now.
940
00:36:17,370 --> 00:36:18,370
I'm so sorry.
941
00:36:18,490 --> 00:36:20,550
Careful not to swallow
any of that water.
942
00:36:20,630 --> 00:36:21,630
No clue what's in it.
943
00:36:24,790 --> 00:36:26,330
Ben, Ben, Ben, Ben.
944
00:36:26,410 --> 00:36:27,210
Stop, stop.
945
00:36:27,310 --> 00:36:28,310
I'm kidding.
946
00:36:28,730 --> 00:36:31,050
It's an old set
from a yard sale.
947
00:36:31,170 --> 00:36:32,370
You don't have to go in there.
948
00:36:37,280 --> 00:36:38,280
Alright.
949
00:36:38,820 --> 00:36:39,940
I'm so sorry.
950
00:36:40,260 --> 00:36:41,780
I didn't think you'd
really go in, huh?
951
00:36:42,340 --> 00:36:46,120
You may not be a great
golfer, but you've got zest.
952
00:36:47,500 --> 00:36:48,900
Gonna be a long day.
953
00:36:56,260 --> 00:36:58,431
And you're sure that we can't
just have one of everything?
954
00:36:58,455 --> 00:37:00,300
We do have to narrow
it down a little bit.
955
00:37:00,840 --> 00:37:03,020
I wanted you all here
to get your feedback.
956
00:37:03,260 --> 00:37:04,360
So please, be honest.
957
00:37:05,340 --> 00:37:08,100
Well, of the salads, I'm
liking the spinach goat cheese.
958
00:37:08,240 --> 00:37:09,416
That's a really good dressing.
959
00:37:09,440 --> 00:37:09,760
Okay.
960
00:37:10,420 --> 00:37:12,497
Well, my dear, I think
the mixed spring greens
961
00:37:12,498 --> 00:37:14,460
with the crumbled blue
cheese is the way to go.
962
00:37:14,760 --> 00:37:15,760
Mmm, I don't know.
963
00:37:16,050 --> 00:37:19,200
I think that the simple iceberg
with bacon is always the best choice.
964
00:37:19,360 --> 00:37:20,880
So everyone likes
something different.
965
00:37:21,100 --> 00:37:21,500
Great.
966
00:37:21,870 --> 00:37:23,110
That should make things easier.
967
00:37:24,480 --> 00:37:27,109
Salads are the safe choice
for appetizers, but if this
968
00:37:27,110 --> 00:37:29,100
was my wedding, I think
I'd do the coconut shrimp.
969
00:37:29,400 --> 00:37:29,880
Yeah, me too.
970
00:37:29,960 --> 00:37:30,960
I mean, it's really good.
971
00:37:31,380 --> 00:37:33,460
Oh, but honey, you have to
have a salad at a wedding.
972
00:37:33,720 --> 00:37:34,000
Why?
973
00:37:34,200 --> 00:37:35,200
Can't mix it up.
974
00:37:35,340 --> 00:37:39,140
Because there's a reason for
traditions like having salad before a meal.
975
00:37:40,260 --> 00:37:41,140
Yeah, sure.
976
00:37:41,280 --> 00:37:43,360
I mean, because, you know,
that's what people expect.
977
00:37:46,550 --> 00:37:47,550
Thoughts on main dishes?
978
00:37:48,040 --> 00:37:49,070
Chicken, hands down.
979
00:37:49,340 --> 00:37:50,340
I'd say pot roast.
980
00:37:50,390 --> 00:37:51,670
The sauce on top was incredible.
981
00:37:51,830 --> 00:37:52,030
No!
982
00:37:52,370 --> 00:37:53,590
I know pot roast.
983
00:37:53,790 --> 00:37:57,230
I make an old family
recipe every Christmas.
984
00:37:57,700 --> 00:38:00,310
Girls, you have to
admit, mine's way better.
985
00:38:00,570 --> 00:38:00,850
Come on!
986
00:38:00,851 --> 00:38:01,570
How do you make it?
987
00:38:01,870 --> 00:38:02,490
Sorry, Ben.
988
00:38:02,570 --> 00:38:03,570
Secret recipe.
989
00:38:03,930 --> 00:38:05,050
Only for family members.
990
00:38:05,051 --> 00:38:07,730
Well, then I guess you're gonna
have to let me know pretty soon.
991
00:38:08,610 --> 00:38:09,690
Then we'll see how it goes.
992
00:38:10,110 --> 00:38:10,430
Dad!
993
00:38:10,431 --> 00:38:10,750
Robert!
994
00:38:11,190 --> 00:38:12,190
I'm kidding!
995
00:38:14,250 --> 00:38:15,530
Excuse me real quick.
996
00:38:15,710 --> 00:38:16,710
I have to take this.
997
00:38:17,095 --> 00:38:19,730
Well, we should probably
eat the rest of the food.
998
00:38:19,790 --> 00:38:21,070
We don't want it to go to waste.
999
00:38:21,150 --> 00:38:22,330
You just want the
rest of mine, don't you?
1000
00:38:22,331 --> 00:38:22,670
Are you serious?
1001
00:38:22,910 --> 00:38:23,910
If you don't want it.
1002
00:38:24,330 --> 00:38:25,790
Okay, take the
rest of this, too.
1003
00:38:25,970 --> 00:38:29,610
No, thank you so much.
1004
00:38:29,670 --> 00:38:30,310
I mean, the blue cheese.
1005
00:38:30,311 --> 00:38:31,311
I'm serious.
1006
00:38:32,150 --> 00:38:33,186
Preston will finish all of them.
1007
00:38:33,210 --> 00:38:35,530
Who is it?
1008
00:38:37,055 --> 00:38:38,055
That was James Quincy.
1009
00:38:38,255 --> 00:38:40,190
He just offered me
the job at Oxford.
1010
00:38:42,390 --> 00:38:43,390
That is great.
1011
00:38:44,630 --> 00:38:44,990
Wow.
1012
00:38:45,570 --> 00:38:45,930
Congratulations.
1013
00:38:46,550 --> 00:38:47,550
Thank you, sir.
1014
00:38:53,230 --> 00:38:55,310
Okay, so how many chairs
does that package come with?
1015
00:38:56,670 --> 00:38:59,590
So could we do half the
amount for a little less of the cost?
1016
00:39:01,170 --> 00:39:02,170
I see.
1017
00:39:02,270 --> 00:39:03,270
Okay, thank you.
1018
00:39:03,340 --> 00:39:04,340
I'll let you know.
1019
00:39:04,935 --> 00:39:05,935
Is he okay?
1020
00:39:06,710 --> 00:39:09,510
I never realized how complicated
chair and table rentals could be.
1021
00:39:09,890 --> 00:39:11,486
Well, do you think you'll
have time for a little break?
1022
00:39:11,510 --> 00:39:12,510
I'd love to talk.
1023
00:39:12,690 --> 00:39:13,690
I'd love a break.
1024
00:39:14,045 --> 00:39:15,605
Good, because I
have the perfect place.
1025
00:39:15,990 --> 00:39:16,410
Where?
1026
00:39:16,850 --> 00:39:17,850
It's a surprise.
1027
00:39:18,890 --> 00:39:19,310
Hmm.
1028
00:39:19,311 --> 00:39:20,311
Intriguing.
1029
00:39:22,930 --> 00:39:24,390
Ben, you did all this?
1030
00:39:25,030 --> 00:39:25,650
I did.
1031
00:39:25,950 --> 00:39:28,790
Tracy mentioned it, and I
figured this was the perfect spot.
1032
00:39:29,110 --> 00:39:30,110
What's all this for?
1033
00:39:30,310 --> 00:39:31,310
Us.
1034
00:39:31,570 --> 00:39:36,611
Look, I figured we could talk about the job
offer and, uh, just get away for a minute.
1035
00:39:37,250 --> 00:39:37,850
Have a seat.
1036
00:39:38,270 --> 00:39:39,270
Thank you.
1037
00:39:44,250 --> 00:39:47,550
So, did you find out when you
have to give him your decision?
1038
00:39:48,250 --> 00:39:48,810
I did.
1039
00:39:49,070 --> 00:39:49,610
Two weeks.
1040
00:39:50,050 --> 00:39:51,050
July 3rd.
1041
00:39:51,610 --> 00:39:52,730
So right before the wedding.
1042
00:39:53,910 --> 00:39:56,730
If I did take the job,
would you come with me?
1043
00:39:57,590 --> 00:39:59,969
I mean, moving to England
would be such a fun adventure,
1044
00:39:59,970 --> 00:40:02,930
and there's a part of me that
would say yes in a heartbeat.
1045
00:40:04,770 --> 00:40:05,770
But I'm scared.
1046
00:40:06,510 --> 00:40:08,450
If I leave my job, I
have to start all over.
1047
00:40:08,930 --> 00:40:09,330
Yeah.
1048
00:40:09,810 --> 00:40:12,145
And I built this
great career at Los
1049
00:40:12,157 --> 00:40:15,011
Angeles College that
no one really expected.
1050
00:40:16,110 --> 00:40:17,410
And I can't let that go.
1051
00:40:18,330 --> 00:40:19,430
I have to see it through.
1052
00:40:22,910 --> 00:40:23,910
I won't take the job.
1053
00:40:24,430 --> 00:40:25,630
Then there's that other side.
1054
00:40:25,790 --> 00:40:28,470
I can't live with myself if I know
you didn't take it because of me.
1055
00:40:29,850 --> 00:40:31,666
Well, what if we don't
talk about it right now?
1056
00:40:31,690 --> 00:40:33,770
I have two weeks before I
have to give him an answer.
1057
00:40:34,150 --> 00:40:35,730
And it is a beautiful day.
1058
00:40:36,130 --> 00:40:37,150
It's a beautiful lake.
1059
00:40:38,490 --> 00:40:39,490
Beautiful woman.
1060
00:40:41,650 --> 00:40:43,310
This decision
won't just go away.
1061
00:40:43,670 --> 00:40:46,710
I know, but maybe we don't have
to make a decision right this second.
1062
00:40:48,530 --> 00:40:51,690
We can hold off, and maybe
it'll change if we don't harp on it.
1063
00:40:53,370 --> 00:40:54,890
I think I can try to do that.
1064
00:40:55,150 --> 00:40:56,150
Yeah.
1065
00:40:56,290 --> 00:40:58,290
Besides, we've got
some fun stuff to do.
1066
00:40:58,310 --> 00:40:58,930
Stuff coming up.
1067
00:40:59,330 --> 00:41:00,690
We've got the jamboree.
1068
00:41:00,691 --> 00:41:02,750
Oh yes, I cannot
wait for this jamboree.
1069
00:41:04,250 --> 00:41:06,630
Please tell me there's a
charcuterie plate in there.
1070
00:41:08,290 --> 00:41:09,290
Oh, you mean this?
1071
00:41:15,210 --> 00:41:16,210
I love you.
1072
00:41:16,910 --> 00:41:17,910
I love you too.
1073
00:41:26,620 --> 00:41:28,200
I wish I could tell him to stay.
1074
00:41:28,420 --> 00:41:29,480
Forget about the job.
1075
00:41:29,780 --> 00:41:30,820
So why don't you?
1076
00:41:30,980 --> 00:41:31,980
I'm worried he'll listen.
1077
00:41:32,160 --> 00:41:35,000
And then later, when it's too late,
he'll know what he missed out on.
1078
00:41:35,680 --> 00:41:36,960
Should I just go with him?
1079
00:41:37,680 --> 00:41:40,040
I don't think that there's
an easy answer here.
1080
00:41:40,340 --> 00:41:40,740
I know.
1081
00:41:40,900 --> 00:41:42,176
What are you
ladies talking about?
1082
00:41:42,200 --> 00:41:42,640
Nothing.
1083
00:41:42,860 --> 00:41:43,940
Today is a fun day.
1084
00:41:44,180 --> 00:41:44,880
No stress.
1085
00:41:45,020 --> 00:41:46,620
No talking about the
wedding or England.
1086
00:41:47,160 --> 00:41:50,280
That's going to be a little difficult
considering this is an Independence Day
1087
00:41:50,281 --> 00:41:53,060
celebration and England had a
little something to do with that.
1088
00:41:53,240 --> 00:41:53,960
You know what I mean.
1089
00:41:54,200 --> 00:41:57,940
Guess how many jelly
beans to win a free dinner?
1090
00:41:59,120 --> 00:42:01,240
There's at least 200 in there.
1091
00:42:01,241 --> 00:42:01,560
What?
1092
00:42:01,860 --> 00:42:03,140
No, there's over a thousand.
1093
00:42:03,860 --> 00:42:05,060
Hey, how many are you putting?
1094
00:42:05,200 --> 00:42:06,200
I'm not telling.
1095
00:42:06,540 --> 00:42:07,540
Sign.
1096
00:42:12,220 --> 00:42:13,260
See, Ben, isn't this fun?
1097
00:42:13,620 --> 00:42:15,220
To be honest, it is.
1098
00:42:15,320 --> 00:42:16,860
It's my first jamboree.
1099
00:42:17,240 --> 00:42:19,580
This was always Tracy and
I's favorite part of the summer.
1100
00:42:19,780 --> 00:42:20,860
Especially the balloon pop.
1101
00:42:20,940 --> 00:42:22,480
Yes, the balloon pop.
1102
00:42:22,640 --> 00:42:23,420
We have to do that.
1103
00:42:23,520 --> 00:42:24,260
What is the balloon pop?
1104
00:42:24,440 --> 00:42:25,440
Don't ask.
1105
00:42:25,840 --> 00:42:27,456
Preston's just bitter
because we always win.
1106
00:42:27,480 --> 00:42:28,600
I always let you win.
1107
00:42:28,601 --> 00:42:30,580
Tracy, that sounds
like a challenge.
1108
00:42:30,860 --> 00:42:32,100
It does sound like a challenge.
1109
00:42:32,340 --> 00:42:33,340
We accept.
1110
00:42:36,080 --> 00:42:37,080
So,
1111
00:42:40,240 --> 00:42:43,340
the team that pops the most balloons
after throwing all the darts wins.
1112
00:42:43,720 --> 00:42:44,340
Sounds easy enough.
1113
00:42:44,540 --> 00:42:45,780
Not as easy as you think.
1114
00:42:46,060 --> 00:42:47,060
Boys versus girls.
1115
00:42:47,280 --> 00:42:48,280
Oh, it's on.
1116
00:42:49,320 --> 00:42:50,100
Careful, Ben.
1117
00:42:50,280 --> 00:42:52,180
The Bishop girls
get very competitive.
1118
00:42:52,400 --> 00:42:52,740
We'll see.
1119
00:42:53,420 --> 00:42:54,420
Ladies first.
1120
00:42:55,980 --> 00:42:56,460
Yeah.
1121
00:42:56,840 --> 00:42:57,840
Okay, lucky shot.
1122
00:43:00,320 --> 00:43:01,420
Where's this coming from?
1123
00:43:01,640 --> 00:43:02,916
Played a lot of
darts in college.
1124
00:43:02,940 --> 00:43:04,780
Wait till you see Tracy's
arm in the dunk tank.
1125
00:43:12,790 --> 00:43:14,510
You guys put up a good fight.
1126
00:43:14,830 --> 00:43:16,230
We didn't stand
a chance, did we?
1127
00:43:16,450 --> 00:43:18,390
You guys won every
game at the jamboree.
1128
00:43:18,710 --> 00:43:19,710
That's how we roll.
1129
00:43:20,030 --> 00:43:22,010
At least we didn't come
out totally empty-handed.
1130
00:43:22,190 --> 00:43:22,570
Ben won.
1131
00:43:22,790 --> 00:43:24,230
In Constitution trivia.
1132
00:43:24,510 --> 00:43:26,530
Yeah, and he got
that super cool flag.
1133
00:43:26,850 --> 00:43:29,310
Which makes no sense at an
Independence Day celebration.
1134
00:43:29,730 --> 00:43:30,730
Maybe it's a sign.
1135
00:43:31,410 --> 00:43:32,410
Maybe.
1136
00:43:34,390 --> 00:43:36,150
And may I have
your attention, please.
1137
00:43:36,650 --> 00:43:43,670
The winner of the Guess the Number of
Jelly Beans contest with a guess of 1,776
1138
00:43:44,360 --> 00:43:46,090
is Tracy Fisher!
1139
00:43:47,830 --> 00:43:48,910
1776, of course.
1140
00:43:52,370 --> 00:43:53,370
Redheads?
1141
00:43:53,610 --> 00:43:54,350
No way!
1142
00:43:54,570 --> 00:43:54,930
Yes.
1143
00:43:55,150 --> 00:43:56,430
I'm telling you, there's no way!
1144
00:43:56,510 --> 00:43:59,830
Studies have shown that a significant
amount of Neanderthals were redheads.
1145
00:44:00,180 --> 00:44:01,940
Alright, yeah, and who's
doing these studies?
1146
00:44:02,510 --> 00:44:03,510
Scientists.
1147
00:44:03,550 --> 00:44:04,370
Okay, I get it.
1148
00:44:04,390 --> 00:44:05,390
I got it.
1149
00:44:06,290 --> 00:44:07,290
You okay?
1150
00:44:08,190 --> 00:44:08,510
No.
1151
00:44:08,710 --> 00:44:09,766
That was our firm on the phone.
1152
00:44:09,790 --> 00:44:11,390
They've been trying
to reach us all day.
1153
00:44:11,770 --> 00:44:14,790
Apparently there was an issue with the
paperwork Preston and I submitted for the
1154
00:44:14,791 --> 00:44:16,511
case we were just
working on before we left.
1155
00:44:16,780 --> 00:44:18,941
Now we have to go refile
back in San Francisco
1156
00:44:18,942 --> 00:44:20,710
ASAP or our client
could go into bankruptcy.
1157
00:44:21,130 --> 00:44:21,270
What?
1158
00:44:21,350 --> 00:44:23,886
Don't they know you're on vacation
or that you're planning your wedding?
1159
00:44:23,910 --> 00:44:24,670
It doesn't matter.
1160
00:44:24,730 --> 00:44:25,730
It has to get done.
1161
00:44:25,870 --> 00:44:26,990
So what are you going to do?
1162
00:44:27,150 --> 00:44:28,606
Preston's looking
up flights right now.
1163
00:44:28,630 --> 00:44:30,470
I'm hoping we can sort
it out in a day or two.
1164
00:44:31,470 --> 00:44:33,490
But that means I need you
to take over all of the planning.
1165
00:44:33,491 --> 00:44:34,210
Of course.
1166
00:44:34,250 --> 00:44:35,250
Whatever you need.
1167
00:44:36,150 --> 00:44:37,161
Thanks for your lifesaver.
1168
00:44:37,185 --> 00:44:38,745
Mom said she and
dad will help out too.
1169
00:44:39,435 --> 00:44:42,315
The most important thing is that my
dress needs to be picked up tomorrow.
1170
00:44:42,550 --> 00:44:42,830
Done.
1171
00:44:43,220 --> 00:44:45,266
We also have to figure out
something with centerpieces.
1172
00:44:45,290 --> 00:44:45,810
On it.
1173
00:44:45,990 --> 00:44:48,630
And make sure that all of
the rentals are arriving on time.
1174
00:44:50,250 --> 00:44:51,250
No problem.
1175
00:44:51,990 --> 00:44:52,990
Thank you so much.
1176
00:44:53,570 --> 00:44:56,650
Mom said it would be a lot for you to
handle but I told her that you got this.
1177
00:45:10,520 --> 00:45:10,920
Hi.
1178
00:45:10,921 --> 00:45:11,320
Welcome.
1179
00:45:11,720 --> 00:45:12,120
Hi.
1180
00:45:12,300 --> 00:45:12,900
I'm Becky.
1181
00:45:13,180 --> 00:45:14,440
Would you like to try that on?
1182
00:45:14,620 --> 00:45:15,460
Oh, no thank you.
1183
00:45:15,520 --> 00:45:17,840
I'm actually here picking up
for my sister, Tracy Bishop.
1184
00:45:18,920 --> 00:45:19,320
Yes.
1185
00:45:19,720 --> 00:45:20,740
It just came in.
1186
00:45:20,820 --> 00:45:21,560
I'll go grab it.
1187
00:45:21,660 --> 00:45:22,660
Thanks.
1188
00:45:33,580 --> 00:45:36,180
I'm so glad we were able to
get it sized correctly in time.
1189
00:45:36,460 --> 00:45:36,860
Wow.
1190
00:45:37,080 --> 00:45:37,720
It's stunning.
1191
00:45:38,000 --> 00:45:39,000
It is.
1192
00:45:39,480 --> 00:45:41,280
And so is the one you
have in your hand there.
1193
00:45:41,460 --> 00:45:41,840
Ow.
1194
00:45:42,220 --> 00:45:46,020
Huge misconception in my line of work
that only brides-to-be can try dresses on.
1195
00:45:46,220 --> 00:45:48,780
Well, ironically, I'm
also a bride-to-be.
1196
00:45:48,940 --> 00:45:49,940
Even better.
1197
00:45:50,920 --> 00:45:51,800
I shouldn't.
1198
00:45:51,820 --> 00:45:52,500
Lots to do.
1199
00:45:52,580 --> 00:45:54,300
And I don't even have
a date picked out yet.
1200
00:45:54,340 --> 00:45:55,240
So, you know.
1201
00:45:55,320 --> 00:45:56,540
No date means no pressure.
1202
00:45:56,720 --> 00:45:58,580
That's the best way
to try these things on.
1203
00:46:00,640 --> 00:46:01,080
True.
1204
00:46:01,081 --> 00:46:04,500
And in Roman times, the bridesmaids were
actually required to wear the same dress
1205
00:46:04,501 --> 00:46:07,110
as the bride to pose as
decoys in case enemy
1206
00:46:07,111 --> 00:46:09,781
kingdoms or evil spirits
tried kidnapping the bride.
1207
00:46:09,860 --> 00:46:11,060
So really, it's tradition.
1208
00:46:12,420 --> 00:46:14,120
Oh, I'm an
anthropology professor.
1209
00:46:14,600 --> 00:46:15,600
Oh, okay.
1210
00:46:16,080 --> 00:46:17,180
That makes more sense.
1211
00:46:17,181 --> 00:46:18,181
Yes.
1212
00:46:19,460 --> 00:46:21,600
I mean, I guess I
could try one on.
1213
00:46:22,100 --> 00:46:23,100
What's the harm in that?
1214
00:46:58,500 --> 00:46:59,840
See, I like this one.
1215
00:46:59,960 --> 00:47:01,320
The neckline and the waist.
1216
00:47:01,400 --> 00:47:02,840
It's exactly what I want.
1217
00:47:04,600 --> 00:47:05,660
You look beautiful.
1218
00:47:06,820 --> 00:47:07,820
Hmm.
1219
00:47:08,000 --> 00:47:09,480
Trying on dresses already.
1220
00:47:09,920 --> 00:47:10,640
Hi, Mom.
1221
00:47:10,780 --> 00:47:13,160
I was picking up Tracy's
and I got a little carried away.
1222
00:47:13,580 --> 00:47:14,660
It fits you perfectly.
1223
00:47:15,000 --> 00:47:16,000
It does, doesn't it?
1224
00:47:16,260 --> 00:47:17,260
I love it.
1225
00:47:17,980 --> 00:47:19,140
You look beautiful, honey.
1226
00:47:20,660 --> 00:47:22,280
Why don't we go
get a nice coffee?
1227
00:47:22,380 --> 00:47:23,380
What do you say?
1228
00:47:23,420 --> 00:47:23,820
Sure.
1229
00:47:23,821 --> 00:47:24,821
I'll go change.
1230
00:47:32,580 --> 00:47:35,060
I just don't want you to
rush into this marriage.
1231
00:47:35,300 --> 00:47:37,539
At least until we find
out where Ben's job is
1232
00:47:37,540 --> 00:47:39,720
going to take him and
where that leaves you both.
1233
00:47:40,040 --> 00:47:43,440
Mom, I'm not like everybody else in
this family and I don't plan things right.
1234
00:47:43,441 --> 00:47:45,281
But that doesn't mean I
don't know what I want.
1235
00:47:45,800 --> 00:47:47,900
Sweetheart, you've only
known Ben for six months.
1236
00:47:48,540 --> 00:47:49,740
Marriage is for life.
1237
00:47:50,420 --> 00:47:51,920
It's okay to take your time.
1238
00:47:52,820 --> 00:47:57,420
Maybe we did jump in a little quickly
and we didn't think out every single future
1239
00:47:57,421 --> 00:48:00,740
decision, but I have never been
so sure of anything in my life.
1240
00:48:02,740 --> 00:48:05,140
I just don't want it
to be like with Dave.
1241
00:48:05,860 --> 00:48:08,170
With you wanting to
follow him without thinking
1242
00:48:08,171 --> 00:48:10,240
things through, I don't
want to see you get hurt.
1243
00:48:10,600 --> 00:48:12,780
This is a completely
different situation.
1244
00:48:12,781 --> 00:48:14,760
And I've grown so
much since then.
1245
00:48:15,060 --> 00:48:16,060
You're right.
1246
00:48:16,640 --> 00:48:17,640
You have.
1247
00:48:18,220 --> 00:48:20,500
And I am so proud of the
woman you've become.
1248
00:48:21,420 --> 00:48:24,860
But you're still my baby girl
and I reserve the right to worry.
1249
00:48:25,420 --> 00:48:28,420
And you also need to trust
that I can make my own choices.
1250
00:48:28,900 --> 00:48:31,460
Like getting engaged,
moving to England...
1251
00:48:31,461 --> 00:48:35,020
Ben is a good guy and I can see
how much you care for each other.
1252
00:48:35,420 --> 00:48:37,538
Just promise me when
you're making those choices
1253
00:48:37,539 --> 00:48:39,961
that you'll think about
what's right for you too.
1254
00:48:40,660 --> 00:48:42,820
Because that's what's going
to be best for both of you.
1255
00:48:43,380 --> 00:48:44,380
I promise.
1256
00:48:46,780 --> 00:48:48,460
That dress was gorgeous.
1257
00:48:48,820 --> 00:48:49,380
Wasn't it?
1258
00:48:49,640 --> 00:48:50,240
Oh my god.
1259
00:48:50,600 --> 00:48:51,600
I love it.
1260
00:49:23,300 --> 00:49:24,420
Hey, how's it going?
1261
00:49:24,800 --> 00:49:25,800
Not good.
1262
00:49:25,860 --> 00:49:27,200
Things are snowballing.
1263
00:49:27,260 --> 00:49:29,360
Ann Preston just received
some really bad news.
1264
00:49:29,770 --> 00:49:30,770
Oh no, what happened?
1265
00:49:31,050 --> 00:49:33,981
His grandmother fell and she's not
going to be able to make it to the wedding.
1266
00:49:34,005 --> 00:49:35,160
Oh my god, that's horrible.
1267
00:49:35,580 --> 00:49:38,440
I know, and he was so looking
forward to her being there.
1268
00:49:38,875 --> 00:49:40,355
When do you guys
think he'll be here?
1269
00:49:40,920 --> 00:49:41,920
Hopefully soon.
1270
00:49:42,440 --> 00:49:44,216
Look, I know you're already
doing a million things, but
1271
00:49:44,217 --> 00:49:46,301
I haven't received a
confirmation from the florist yet.
1272
00:49:46,650 --> 00:49:47,850
Can you go check on the order?
1273
00:49:48,020 --> 00:49:48,420
Absolutely.
1274
00:49:48,540 --> 00:49:49,220
First thing tomorrow.
1275
00:49:49,360 --> 00:49:49,900
Okay, thanks.
1276
00:49:50,060 --> 00:49:50,780
You're a lifesaver.
1277
00:49:50,980 --> 00:49:51,500
Of course.
1278
00:49:51,660 --> 00:49:52,660
Good luck.
1279
00:49:53,000 --> 00:49:53,400
Thanks.
1280
00:49:53,401 --> 00:49:53,940
Love you.
1281
00:49:54,120 --> 00:49:54,640
Love you.
1282
00:49:55,060 --> 00:49:55,880
Give Preston my love too.
1283
00:49:56,040 --> 00:49:57,040
Bye.
1284
00:50:11,990 --> 00:50:14,690
But my sister placed the order
on the website two weeks ago.
1285
00:50:14,910 --> 00:50:16,070
I am so sorry.
1286
00:50:16,150 --> 00:50:17,750
I'm not seeing anything
under that name.
1287
00:50:17,990 --> 00:50:19,030
Could it be under Preston?
1288
00:50:19,380 --> 00:50:20,710
Well, we just
updated our website.
1289
00:50:20,711 --> 00:50:22,490
It might just be an
unfortunate glitch.
1290
00:50:22,850 --> 00:50:23,890
What were you looking for?
1291
00:50:24,030 --> 00:50:25,230
We're doing red rose bouquets.
1292
00:50:25,350 --> 00:50:26,406
Oh, that shouldn't be a problem.
1293
00:50:26,430 --> 00:50:27,430
Let me start a new order.
1294
00:50:30,640 --> 00:50:31,640
Now, when's the wedding?
1295
00:50:31,910 --> 00:50:32,910
July 4th.
1296
00:50:33,330 --> 00:50:33,930
This year?
1297
00:50:34,290 --> 00:50:35,290
Yes.
1298
00:50:35,610 --> 00:50:36,610
That's next week.
1299
00:50:36,770 --> 00:50:37,790
Technically, six days.
1300
00:50:39,110 --> 00:50:41,970
I'm not sure we can fill such
a big order in such short time.
1301
00:50:42,630 --> 00:50:44,470
That's why she placed
the order two weeks ago.
1302
00:50:45,470 --> 00:50:45,870
Right.
1303
00:50:45,871 --> 00:50:46,871
Hmm.
1304
00:50:48,150 --> 00:50:49,150
Let me see what I can do.
1305
00:50:49,290 --> 00:50:50,290
Thank you.
1306
00:50:52,780 --> 00:50:55,380
Of course, Tracy puts me in
charge and it's already falling apart.
1307
00:50:55,810 --> 00:50:56,550
It's not falling apart.
1308
00:50:56,750 --> 00:50:57,750
It's a minor hiccup.
1309
00:50:58,030 --> 00:51:00,866
I just feel like this wedding is
getting closer and closer by the minute.
1310
00:51:00,890 --> 00:51:01,890
I know.
1311
00:51:02,510 --> 00:51:04,510
So is this decision you
have to make about the job.
1312
00:51:04,750 --> 00:51:05,750
I know.
1313
00:51:05,980 --> 00:51:06,980
We need to discuss it.
1314
00:51:07,010 --> 00:51:07,410
Soon.
1315
00:51:07,630 --> 00:51:08,090
We will.
1316
00:51:08,490 --> 00:51:10,490
As soon as we finish all
the wedding errands, okay?
1317
00:51:12,850 --> 00:51:14,530
We probably won't
be able to do all roses.
1318
00:51:14,630 --> 00:51:15,910
Are you okay with other flowers?
1319
00:51:16,410 --> 00:51:17,030
Uh, yeah.
1320
00:51:17,110 --> 00:51:20,010
We're going with red, white, and
blue so as long as they're red...
1321
00:51:20,011 --> 00:51:21,130
Oh, we can totally do that.
1322
00:51:21,710 --> 00:51:26,430
Ranunculus, sugar bushes,
dahlias, anthurium, peonies.
1323
00:51:26,915 --> 00:51:28,826
There are so many beautiful
flowers that come in red.
1324
00:51:28,850 --> 00:51:29,850
Great.
1325
00:51:29,910 --> 00:51:32,090
Hey, it may even be better
than plain roses anyway.
1326
00:51:32,570 --> 00:51:33,090
Problem solved.
1327
00:51:33,430 --> 00:51:34,430
One problem solved.
1328
00:51:46,740 --> 00:51:47,740
Stephanie, Ben.
1329
00:51:48,000 --> 00:51:49,000
Hi, Frankie.
1330
00:51:50,380 --> 00:51:52,260
Tracy's cake is looking great.
1331
00:51:52,300 --> 00:51:53,500
Oh, that's so good to hear.
1332
00:51:53,760 --> 00:51:55,400
Come decorate
some 4th of July tarts.
1333
00:51:55,880 --> 00:51:57,060
We really shouldn't.
1334
00:51:57,061 --> 00:51:58,181
We still have so much to do.
1335
00:51:58,300 --> 00:51:59,120
I don't think we can make time.
1336
00:51:59,280 --> 00:52:00,380
Plus, they smell amazing.
1337
00:52:02,120 --> 00:52:03,320
Okay, why not?
1338
00:52:07,380 --> 00:52:09,740
Why, uh, why tarts?
1339
00:52:10,380 --> 00:52:13,000
Ah, this was the favorite
food of our founding fathers.
1340
00:52:13,360 --> 00:52:17,961
That actually makes sense because raspberry
tarts were very popular in the late 1700s.
1341
00:52:19,120 --> 00:52:20,120
Decorate.
1342
00:52:21,920 --> 00:52:24,700
Oh, we both started
with the same color icing.
1343
00:52:25,400 --> 00:52:27,320
A sign it's meant to be.
1344
00:52:29,920 --> 00:52:30,920
All right.
1345
00:52:33,000 --> 00:52:34,000
What are you making?
1346
00:52:34,400 --> 00:52:38,940
The original flag with the
stars for the original colonies.
1347
00:52:39,080 --> 00:52:40,320
I love it.
1348
00:52:40,620 --> 00:52:41,620
What about you?
1349
00:52:42,260 --> 00:52:46,300
Obviously, a very detailed
portrait of Thomas Jefferson.
1350
00:52:46,540 --> 00:52:46,960
Oh.
1351
00:52:47,240 --> 00:52:48,240
With spiky hair.
1352
00:52:48,320 --> 00:52:49,320
Ha, ha, ha.
1353
00:53:00,210 --> 00:53:02,290
So the chairs will
be in rows over here.
1354
00:53:02,390 --> 00:53:02,530
Yeah.
1355
00:53:02,531 --> 00:53:03,531
Uh-huh.
1356
00:53:03,710 --> 00:53:04,910
And where's the band gonna go?
1357
00:53:05,050 --> 00:53:07,370
Well, there's no band,
but the DJ will be over here.
1358
00:53:07,570 --> 00:53:07,650
Ah.
1359
00:53:08,310 --> 00:53:08,850
Oh, hey.
1360
00:53:09,010 --> 00:53:09,330
Hey.
1361
00:53:09,410 --> 00:53:12,010
Um, you guys can put those on
the side of the house for storage.
1362
00:53:12,150 --> 00:53:13,150
Thank you.
1363
00:53:14,890 --> 00:53:15,770
It's coming along great.
1364
00:53:15,810 --> 00:53:16,490
I'm very proud of you.
1365
00:53:16,790 --> 00:53:19,070
Oh, for being able to direct
people where to store chairs?
1366
00:53:19,310 --> 00:53:19,850
No, no.
1367
00:53:20,210 --> 00:53:23,470
Because, uh, well, for helping
your sister plan this wedding.
1368
00:53:23,510 --> 00:53:26,790
For, uh, for being
on track for tenure.
1369
00:53:27,530 --> 00:53:30,010
For, uh, for just being, uh,
being an amazing daughter.
1370
00:53:30,970 --> 00:53:31,970
Thanks, Dad.
1371
00:53:32,335 --> 00:53:33,335
You deserve the best.
1372
00:53:33,910 --> 00:53:34,910
Always.
1373
00:53:35,910 --> 00:53:37,070
Are you talking about Ben?
1374
00:53:43,110 --> 00:53:45,510
Look, Stephanie.
1375
00:53:46,000 --> 00:53:48,824
The first date I ever took
your mom on was, uh, to grab
1376
00:53:48,825 --> 00:53:51,151
a cheeseburger at a diner
when we were just teenagers.
1377
00:53:51,930 --> 00:53:54,250
Oh, I... I was worried
it wasn't nice enough.
1378
00:53:54,270 --> 00:53:57,130
Not good enough for
someone as special as she was.
1379
00:53:58,380 --> 00:53:59,566
But it was all I could afford.
1380
00:53:59,590 --> 00:54:00,590
Ha, ha.
1381
00:54:01,290 --> 00:54:02,190
Your mom didn't care at all.
1382
00:54:02,310 --> 00:54:03,610
She, she, she, she loved it.
1383
00:54:05,250 --> 00:54:10,190
Anyway, we spent, we spent that
whole day talking plans for our future.
1384
00:54:10,630 --> 00:54:13,630
Dreaming about things
we wanted out of life.
1385
00:54:14,400 --> 00:54:18,650
And we quickly discovered we
pretty much wanted the same things.
1386
00:54:20,510 --> 00:54:23,210
I left knowing I'd marry her.
1387
00:54:24,980 --> 00:54:28,791
Years later, after I'd become
a doctor, uh, I took her
1388
00:54:28,792 --> 00:54:31,870
to this very fancy restaurant
for our 15th anniversary.
1389
00:54:32,490 --> 00:54:34,330
She looked at the
menu and was sad.
1390
00:54:35,350 --> 00:54:36,950
There were no
cheeseburgers on it.
1391
00:54:38,290 --> 00:54:40,221
She, she asked if we
could leave and go back
1392
00:54:40,222 --> 00:54:42,130
to the diner where
we had our first date.
1393
00:54:42,650 --> 00:54:43,650
I asked her why.
1394
00:54:44,630 --> 00:54:47,795
She told me the cheeseburger
reminded her that we
1395
00:54:47,796 --> 00:54:53,610
had, in fact, made our lives
what we wanted together.
1396
00:54:55,330 --> 00:54:56,250
I like that.
1397
00:54:56,251 --> 00:54:57,251
Hmm.
1398
00:54:58,510 --> 00:55:00,590
You love someone you want to
spend the rest of your life with.
1399
00:55:00,610 --> 00:55:04,630
The only thing that matters is that
you have the same vision for the future.
1400
00:55:05,930 --> 00:55:06,930
Wow.
1401
00:55:07,170 --> 00:55:09,890
Why on earth did you wait so
long to marry her after that first date?
1402
00:55:10,590 --> 00:55:12,350
Sounds like you could
have eloped that night.
1403
00:55:14,745 --> 00:55:19,930
That's definitely, that is not at
all the point I was trying to make.
1404
00:55:20,110 --> 00:55:21,110
I know.
1405
00:55:21,770 --> 00:55:25,770
My point is that you knew
Mom was the woman for you.
1406
00:55:25,771 --> 00:55:26,771
Right away.
1407
00:55:28,070 --> 00:55:30,650
And I know that Ben
is the man for me.
1408
00:55:32,910 --> 00:55:34,010
He's so kind.
1409
00:55:34,230 --> 00:55:35,150
He's just somewhere over there.
1410
00:55:35,250 --> 00:55:36,250
And thoughtful.
1411
00:55:36,970 --> 00:55:42,270
We laugh every day and he
cheers me on in every part of my life.
1412
00:55:42,970 --> 00:55:44,970
So you may think
that this is fast.
1413
00:55:46,250 --> 00:55:51,158
But in 10 years or 20
or 30, whatever, he's
1414
00:55:51,159 --> 00:55:54,691
the one I want to have
the cheeseburger with.
1415
00:55:59,270 --> 00:56:01,690
Well, everything seems
to be coming in on time.
1416
00:56:02,290 --> 00:56:03,490
Which is a good sign.
1417
00:56:04,000 --> 00:56:06,670
I just talked to Tracy and
they are wrapping things up.
1418
00:56:06,730 --> 00:56:08,910
They'll be home tomorrow,
so we are on track.
1419
00:56:09,490 --> 00:56:11,870
I know she's so grateful
to you for taking over.
1420
00:56:12,265 --> 00:56:14,610
Well, I know she'd do the
same if the tables were reversed.
1421
00:56:15,330 --> 00:56:16,330
Hello?
1422
00:56:21,790 --> 00:56:22,790
Oh my gosh.
1423
00:56:23,400 --> 00:56:24,400
Tell her congratulations.
1424
00:56:26,510 --> 00:56:27,770
No, I totally understand.
1425
00:56:27,990 --> 00:56:29,070
Thanks for letting me know.
1426
00:56:31,725 --> 00:56:33,285
The photographer
can't make it anymore.
1427
00:56:33,330 --> 00:56:34,010
What happened?
1428
00:56:34,090 --> 00:56:34,170
No.
1429
00:56:34,990 --> 00:56:35,770
She had a baby.
1430
00:56:35,930 --> 00:56:36,930
What?
1431
00:56:39,970 --> 00:56:41,130
Okay, we'll find another one.
1432
00:56:41,190 --> 00:56:41,950
Four days out?
1433
00:56:42,070 --> 00:56:43,670
Do you know how
hard it was to book her?
1434
00:56:43,850 --> 00:56:45,390
Well, if anybody
can do it, you can.
1435
00:56:45,800 --> 00:56:46,880
I'm sure they're out there.
1436
00:56:47,450 --> 00:56:48,450
Okay, I hope you look.
1437
00:56:51,570 --> 00:56:52,570
Yeah, this July 4th?
1438
00:56:53,910 --> 00:56:55,230
Yes, as in four days from now.
1439
00:56:57,610 --> 00:56:58,610
Hello?
1440
00:56:59,490 --> 00:57:01,510
Yeah, so just be for
the basic package.
1441
00:57:02,730 --> 00:57:03,130
Great.
1442
00:57:03,490 --> 00:57:05,030
The wedding is this Tuesday.
1443
00:57:08,520 --> 00:57:09,560
Oh, you're already booked.
1444
00:57:10,730 --> 00:57:11,730
Okay, thank you.
1445
00:57:15,805 --> 00:57:16,965
Hey, have you tried this guy?
1446
00:57:17,480 --> 00:57:18,280
Rinaldo Salks?
1447
00:57:18,420 --> 00:57:20,620
Says he's the best wedding
photographer in Palm Springs.
1448
00:57:20,895 --> 00:57:23,636
Oh yeah, I tried him a couple weeks
ago before we booked this other one,
1449
00:57:23,660 --> 00:57:25,840
but his messages were full
and I couldn't get through.
1450
00:57:26,800 --> 00:57:28,763
Well, his social media
says, he's working an
1451
00:57:28,764 --> 00:57:31,421
engagement party
tomorrow at the country club.
1452
00:57:31,740 --> 00:57:33,060
It's too bad we
can't go ask him.
1453
00:57:33,820 --> 00:57:34,820
Why can't we?
1454
00:57:36,200 --> 00:57:37,580
Uh, because we're not invited.
1455
00:57:52,820 --> 00:57:55,500
Just act like you've been invited
and nobody knows the difference.
1456
00:57:55,900 --> 00:57:57,700
Why do I feel like you
crashed a party before?
1457
00:57:57,860 --> 00:58:00,180
It was a long time ago, and
I was writing a dissertation.
1458
00:58:00,440 --> 00:58:01,440
Ah, okay.
1459
00:58:02,080 --> 00:58:03,360
Relax your shoulders a bit.
1460
00:58:04,300 --> 00:58:05,300
Oh, there he is.
1461
00:58:05,440 --> 00:58:08,220
Can I get you to
just smile a little bit?
1462
00:58:08,240 --> 00:58:08,460
Yeah.
1463
00:58:08,820 --> 00:58:09,820
Okay.
1464
00:58:09,860 --> 00:58:10,860
So what's the plan?
1465
00:58:11,520 --> 00:58:12,520
We're just gonna wing it.
1466
00:58:12,560 --> 00:58:13,912
He's gonna work his
way through the guests,
1467
00:58:13,913 --> 00:58:15,420
and then we wait for
our chance to talk to him.
1468
00:58:15,640 --> 00:58:17,000
Okay, and what
do we do till then?
1469
00:58:17,660 --> 00:58:19,200
Enjoy a party we
didn't have to plan.
1470
00:58:19,800 --> 00:58:20,800
I like that.
1471
00:58:25,540 --> 00:58:26,040
You're right.
1472
00:58:26,260 --> 00:58:28,140
When you act like you
belong, no one even knows.
1473
00:58:28,520 --> 00:58:29,880
It's a bizarre human trait.
1474
00:58:31,140 --> 00:58:32,200
Listen, about the job.
1475
00:58:32,400 --> 00:58:35,560
Before you say anything,
um, I've been thinking about it.
1476
00:58:36,200 --> 00:58:37,640
And I want you to take it.
1477
00:58:38,260 --> 00:58:39,260
What about you?
1478
00:58:39,940 --> 00:58:40,620
Lovely couple.
1479
00:58:40,840 --> 00:58:41,840
May I take a picture?
1480
00:58:42,900 --> 00:58:43,400
You may.
1481
00:58:43,520 --> 00:58:43,820
Yes!
1482
00:58:44,100 --> 00:58:45,840
Uh, if we can ask
you a question.
1483
00:58:46,180 --> 00:58:48,000
I don't use filters if
that's your question.
1484
00:58:48,180 --> 00:58:48,920
No, that's not it.
1485
00:58:49,100 --> 00:58:52,300
Are you available to shoot a
wedding on the 4th of July?
1486
00:58:53,900 --> 00:58:55,020
This 4th of July?
1487
00:58:55,180 --> 00:58:56,220
As in a few days from now?
1488
00:58:56,480 --> 00:58:59,640
Yes, here in Palm Springs
at our vacation home.
1489
00:59:00,580 --> 00:59:02,120
Are you friends
of John or Ellie?
1490
00:59:02,700 --> 00:59:03,100
Um...
1491
00:59:03,600 --> 00:59:04,600
Neither.
1492
00:59:04,920 --> 00:59:05,920
I don't understand.
1493
00:59:06,340 --> 00:59:10,100
Well, we weren't able to get in touch
with you, and we knew you'd be here.
1494
00:59:11,660 --> 00:59:14,340
I think this is the first time I've
been stocked for my services.
1495
00:59:15,120 --> 00:59:15,520
Flattered?
1496
00:59:15,840 --> 00:59:16,840
A little scared.
1497
00:59:17,820 --> 00:59:18,700
It's for my sister.
1498
00:59:18,840 --> 00:59:21,760
Our photographer had a baby and
can't make it, and we are desperate.
1499
00:59:23,740 --> 00:59:25,940
Normally I'd say no,
because this is weird.
1500
00:59:26,040 --> 00:59:29,900
But since you've gone to all this trouble
of tracking me down, and you've been at
1501
00:59:29,901 --> 00:59:34,460
this party for half an hour
without being noticed, I guess okay.
1502
00:59:34,940 --> 00:59:36,180
Thank you so much.
1503
00:59:36,340 --> 00:59:36,680
Thank you.
1504
00:59:36,760 --> 00:59:37,760
You're welcome.
1505
00:59:38,300 --> 00:59:40,440
I will not take any photos
with you at this, though.
1506
00:59:40,540 --> 00:59:41,940
Yeah, it's probably
best you don't.
1507
00:59:41,980 --> 00:59:44,380
People are starting to stare,
so we should probably head out.
1508
00:59:45,700 --> 00:59:46,700
Thank you again.
1509
00:59:46,760 --> 00:59:47,760
You're welcome.
1510
00:59:48,120 --> 00:59:49,120
Thank you.
1511
00:59:49,660 --> 00:59:50,660
May I take your photo?
1512
01:00:01,220 --> 01:00:01,760
Oh, hey.
1513
01:00:01,761 --> 01:00:02,180
You're back.
1514
01:00:02,280 --> 01:00:03,280
Yes, finally.
1515
01:00:03,820 --> 01:00:06,720
Every time we were close to
finishing, something else came up.
1516
01:00:07,320 --> 01:00:08,220
Where were you guys?
1517
01:00:08,221 --> 01:00:12,280
Oh, you know, just getting Rinaldo's
socks to photograph your wedding.
1518
01:00:12,540 --> 01:00:13,240
No way.
1519
01:00:13,500 --> 01:00:14,500
That's great.
1520
01:00:14,700 --> 01:00:16,156
But what about the
other photographer?
1521
01:00:16,180 --> 01:00:17,180
She had a baby.
1522
01:00:17,570 --> 01:00:20,656
But the important thing is that we are
on track with everything for the wedding.
1523
01:00:20,680 --> 01:00:21,080
I know.
1524
01:00:21,200 --> 01:00:21,920
It's so incredible.
1525
01:00:22,220 --> 01:00:23,220
Oh, you're the best.
1526
01:00:37,580 --> 01:00:41,720
See, now you want to keep your shoulders,
waist, and knees all parallel to the
1527
01:00:41,721 --> 01:00:45,940
ground so that when you swing,
you get the full momentum of the twist.
1528
01:00:46,620 --> 01:00:47,060
Okay.
1529
01:00:47,140 --> 01:00:47,540
Okay?
1530
01:00:47,541 --> 01:00:48,541
Okay.
1531
01:00:59,180 --> 01:01:00,180
Better.
1532
01:01:00,220 --> 01:01:01,220
Nice.
1533
01:01:01,460 --> 01:01:04,300
Now just make sure that you
curve that club around your body.
1534
01:01:04,380 --> 01:01:07,140
You don't hit the club straight in
order to make the ball go straight.
1535
01:01:07,260 --> 01:01:07,560
Okay.
1536
01:01:07,720 --> 01:01:08,720
All right.
1537
01:01:09,260 --> 01:01:10,380
Hey, I appreciate your help.
1538
01:01:10,600 --> 01:01:13,960
If Robert actually ever invites me back
out, I want to show off my golfing skills
1539
01:01:13,961 --> 01:01:16,620
and not my ability to
chuck a club into the lake.
1540
01:01:16,820 --> 01:01:17,480
Of course.
1541
01:01:17,680 --> 01:01:22,041
And besides, it helps keep my
mind off things, so... The wedding?
1542
01:01:22,840 --> 01:01:23,840
Yeah.
1543
01:01:24,220 --> 01:01:25,220
Is everything okay?
1544
01:01:25,580 --> 01:01:25,980
No.
1545
01:01:26,360 --> 01:01:26,760
Okay.
1546
01:01:26,780 --> 01:01:27,780
Not exactly.
1547
01:01:28,360 --> 01:01:29,360
The co-feet?
1548
01:01:29,500 --> 01:01:29,860
No.
1549
01:01:29,960 --> 01:01:30,880
It's nothing like that.
1550
01:01:30,920 --> 01:01:35,420
I can't wait to marry Tracy, but once I
found out that my grandma couldn't make it
1551
01:01:35,421 --> 01:01:37,614
along with pretty much
half of my family, I started to
1552
01:01:37,615 --> 01:01:39,816
wonder if we should even
have the wedding right now at all.
1553
01:01:39,840 --> 01:01:40,200
Hmm.
1554
01:01:40,600 --> 01:01:44,580
I want to share the most important
day of my life with the ones that I love,
1555
01:01:44,720 --> 01:01:47,739
and I just, I know that
Tracy has her heart set on
1556
01:01:47,740 --> 01:01:50,480
having this wedding here
at the vacation house, and...
1557
01:01:53,060 --> 01:01:53,620
I'm sorry.
1558
01:01:53,800 --> 01:01:55,540
I didn't mean to
dump this all on you.
1559
01:01:55,600 --> 01:01:56,760
I just, I don't know what to do.
1560
01:01:56,761 --> 01:01:57,761
Look, it's fine.
1561
01:01:57,800 --> 01:01:58,800
I get it.
1562
01:01:58,980 --> 01:01:59,460
All right?
1563
01:01:59,520 --> 01:02:02,180
I'd say your best bet
is just to talk to Tracy.
1564
01:02:02,600 --> 01:02:03,720
Tell her how you're feeling.
1565
01:02:03,760 --> 01:02:06,340
No, but she is so excited
about this wedding.
1566
01:02:06,420 --> 01:02:07,820
I can't ask her not to have it.
1567
01:02:08,000 --> 01:02:09,560
But you love each other, right?
1568
01:02:10,060 --> 01:02:12,180
All right, then she'll
understand how important it is.
1569
01:02:15,470 --> 01:02:16,470
What?
1570
01:02:16,750 --> 01:02:18,630
Just realizing I should
be taking my own advice.
1571
01:02:19,110 --> 01:02:21,546
I have to give you an
answer on the job tomorrow,
1572
01:02:21,547 --> 01:02:24,291
and, uh, Steffi and I
have a lot to talk about.
1573
01:02:27,630 --> 01:02:29,960
I'm just not sure what
jewelry to wear with the trip.
1574
01:02:29,961 --> 01:02:30,300
You should do some dress.
1575
01:02:30,301 --> 01:02:31,301
You should do an earring.
1576
01:02:32,460 --> 01:02:33,520
Dad, can you get that?
1577
01:02:33,950 --> 01:02:35,360
You guys expecting
more deliveries?
1578
01:02:35,730 --> 01:02:36,730
Not until tomorrow.
1579
01:02:38,600 --> 01:02:39,220
Uh, hi.
1580
01:02:39,500 --> 01:02:40,160
Uh, oh.
1581
01:02:40,200 --> 01:02:40,520
Thank you.
1582
01:02:40,600 --> 01:02:41,000
Thank you.
1583
01:02:41,480 --> 01:02:42,480
Here.
1584
01:02:43,475 --> 01:02:44,800
It has my name on it.
1585
01:02:44,980 --> 01:02:46,100
And did you order something?
1586
01:02:46,920 --> 01:02:47,920
No.
1587
01:02:54,670 --> 01:02:55,670
It can't be.
1588
01:02:55,710 --> 01:02:56,710
What is it?
1589
01:02:58,480 --> 01:03:00,590
It's the idler arm I need
for my Thunderbird.
1590
01:03:00,790 --> 01:03:01,790
Who sent it to you?
1591
01:03:02,750 --> 01:03:03,750
I don't know.
1592
01:03:08,435 --> 01:03:10,510
Robert, Ben told me you
could use one of these.
1593
01:03:10,650 --> 01:03:11,030
Enjoy.
1594
01:03:11,650 --> 01:03:12,650
Thomas Larson.
1595
01:03:13,110 --> 01:03:14,110
It's Ben's dad.
1596
01:03:15,170 --> 01:03:16,170
Ben did this.
1597
01:03:16,405 --> 01:03:17,570
I told you he was thoughtful.
1598
01:03:19,440 --> 01:03:20,990
I can't believe
you did this for me.
1599
01:03:29,160 --> 01:03:30,200
This looks beautiful.
1600
01:03:33,620 --> 01:03:34,620
Thank you.
1601
01:03:39,150 --> 01:03:40,150
Thank you.
1602
01:03:42,010 --> 01:03:43,823
I can't believe that
guessing the right number
1603
01:03:43,824 --> 01:03:46,371
of jelly beans in a jar
got us a dinner here.
1604
01:03:46,550 --> 01:03:47,650
Well, I'm glad it did.
1605
01:03:47,770 --> 01:03:51,910
It gives us a chance to take a
step back from work and from...
1606
01:03:52,330 --> 01:03:53,410
From wedding planning.
1607
01:03:55,770 --> 01:03:56,770
Trace...
1608
01:03:57,310 --> 01:03:58,910
I want to talk to you
about the wedding.
1609
01:04:04,450 --> 01:04:05,450
Ah, let's give it a try.
1610
01:04:05,630 --> 01:04:06,810
Oh, you bet your life.
1611
01:04:09,770 --> 01:04:10,770
That sounds good.
1612
01:04:11,210 --> 01:04:12,210
Thanks to you.
1613
01:04:13,230 --> 01:04:13,450
You're a spin.
1614
01:04:13,610 --> 01:04:14,110
You want to come along?
1615
01:04:14,570 --> 01:04:16,990
Stephanie and I have some
stuff to do, but maybe later.
1616
01:04:17,230 --> 01:04:17,590
Alright.
1617
01:04:17,990 --> 01:04:18,990
Later it is.
1618
01:04:21,090 --> 01:04:21,450
Enjoy.
1619
01:04:21,770 --> 01:04:22,770
Bye-bye.
1620
01:04:25,530 --> 01:04:27,710
You know you just
validated his obsession, right?
1621
01:04:28,030 --> 01:04:29,030
Oh, you mean his hobby?
1622
01:04:29,630 --> 01:04:30,630
Same thing.
1623
01:04:32,030 --> 01:04:35,270
Look, I have to tell Quincy
an answer tomorrow, so...
1624
01:04:36,385 --> 01:04:37,705
we should probably
talk about it.
1625
01:04:37,750 --> 01:04:38,870
I'll go to England with you.
1626
01:04:42,720 --> 01:04:45,120
I was going to tell you I'm
not going to take the job, but...
1627
01:04:45,150 --> 01:04:46,190
You would move to England?
1628
01:04:46,270 --> 01:04:47,486
You don't want to take the job?
1629
01:04:47,510 --> 01:04:48,510
No, I do.
1630
01:04:48,740 --> 01:04:51,282
I mean, to work with Quincy
would be a highlight of my
1631
01:04:51,342 --> 01:04:53,630
career, but without you,
then it doesn't mean anything.
1632
01:04:54,990 --> 01:04:55,990
You would really move?
1633
01:04:57,250 --> 01:04:58,250
I would for you.
1634
01:05:01,140 --> 01:05:02,270
I can't ask you to do that.
1635
01:05:04,080 --> 01:05:08,210
You know, I know how hard you've worked
for everything, and I couldn't live with
1636
01:05:08,211 --> 01:05:09,891
myself if I know I
made you give it all up.
1637
01:05:12,310 --> 01:05:16,970
Maybe if we'd been together for a couple
years, and we're actually on the same page
1638
01:05:16,971 --> 01:05:20,350
about what we wanted, but we
haven't even talked about this.
1639
01:05:21,590 --> 01:05:23,710
We don't even know if we
want the same amount of kids.
1640
01:05:28,680 --> 01:05:29,910
Maybe we did rush into this.
1641
01:05:34,300 --> 01:05:35,300
So what now?
1642
01:05:37,430 --> 01:05:38,920
You take the job
and I stay here.
1643
01:05:41,280 --> 01:05:42,280
And us?
1644
01:05:43,990 --> 01:05:44,990
Put a pin in it.
1645
01:05:45,480 --> 01:05:46,480
Take a break.
1646
01:05:46,600 --> 01:05:47,600
You could really do that?
1647
01:05:50,700 --> 01:05:52,360
If it meant you
following your dreams.
1648
01:05:54,480 --> 01:05:55,480
You following yours.
1649
01:06:34,770 --> 01:06:36,330
Glad I caught
you before you left.
1650
01:06:37,180 --> 01:06:38,620
Mr. Bishop, what
are you doing here?
1651
01:06:39,990 --> 01:06:41,890
Thought I'd take another
drive in the T-Bird.
1652
01:06:41,990 --> 01:06:42,610
Brought me here.
1653
01:06:42,970 --> 01:06:44,410
Which brings me
to my next point.
1654
01:06:45,050 --> 01:06:46,050
What are you doing here?
1655
01:06:47,230 --> 01:06:48,830
Stephanie thought
this was for the best.
1656
01:06:51,670 --> 01:06:52,890
Stephanie was a little girl.
1657
01:06:53,350 --> 01:06:57,390
She dug a hole in the wall and thought the
fiberglass insulation was cotton candy and
1658
01:06:57,391 --> 01:07:00,870
that it led to a magical land so no
Stephanie doesn't always know what's best.
1659
01:07:02,550 --> 01:07:04,310
She thought I'd be happy
taking my dream job.
1660
01:07:05,470 --> 01:07:10,290
But... Stephanie doesn't realize that
I can't be happy without her in my life.
1661
01:07:13,110 --> 01:07:15,310
Then I think there's something
you would mean to ask me.
1662
01:07:15,830 --> 01:07:16,270
What?
1663
01:07:16,790 --> 01:07:18,650
My blessing to
marry my daughter.
1664
01:07:19,590 --> 01:07:21,750
I didn't think you
liked me, Mr. Bishop.
1665
01:07:22,650 --> 01:07:24,290
It isn't about time
you called me Robert.
1666
01:07:26,050 --> 01:07:28,010
Look, I admit, I...
1667
01:07:29,690 --> 01:07:31,110
I didn't get you at first.
1668
01:07:31,950 --> 01:07:34,110
But now I see how thoughtful
you are about my daughter.
1669
01:07:34,170 --> 01:07:36,170
How you put her
needs before your own.
1670
01:07:36,230 --> 01:07:39,070
How you went above and beyond
just to get me an old car part.
1671
01:07:40,410 --> 01:07:43,870
Bottom line, I've never seen Stephanie
smile more than when she's with you.
1672
01:07:44,350 --> 01:07:45,650
And I wish we could be together.
1673
01:07:49,430 --> 01:07:51,299
Sometimes when I'm
working on the car and
1674
01:07:51,300 --> 01:07:54,691
it's just not doing
what I want it to I stop.
1675
01:07:55,150 --> 01:07:56,150
I breathe.
1676
01:07:56,470 --> 01:07:58,210
I look at it from
a different angle.
1677
01:08:00,070 --> 01:08:01,350
Try to see my other options.
1678
01:08:02,430 --> 01:08:04,490
There's always another
way to go about things.
1679
01:08:09,760 --> 01:08:10,640
Parked in a loading zone.
1680
01:08:10,680 --> 01:08:11,680
Better get going.
1681
01:08:14,460 --> 01:08:15,720
So anyway you have it.
1682
01:08:16,860 --> 01:08:17,860
Have what?
1683
01:08:18,520 --> 01:08:19,520
My blessing.
1684
01:08:20,360 --> 01:08:21,560
For whenever you need it.
1685
01:08:25,440 --> 01:08:26,900
Thank you, Robert.
1686
01:09:02,120 --> 01:09:03,120
You're up early.
1687
01:09:04,240 --> 01:09:05,240
Couldn't sleep.
1688
01:09:06,440 --> 01:09:08,120
There's something
that I have to tell you.
1689
01:09:08,300 --> 01:09:08,800
Me too.
1690
01:09:09,270 --> 01:09:10,270
Do you want to go first?
1691
01:09:10,360 --> 01:09:11,360
No, you go.
1692
01:09:13,990 --> 01:09:15,670
Preston and I are
calling off the wedding.
1693
01:09:15,860 --> 01:09:16,100
What?
1694
01:09:16,760 --> 01:09:19,536
Preston doesn't want to get married
unless all of his family can be there.
1695
01:09:19,560 --> 01:09:20,640
Especially his grandmother.
1696
01:09:21,490 --> 01:09:26,321
And I agree, I was just on such a whirlwind
with getting the wedding ready in time.
1697
01:09:26,970 --> 01:09:28,410
I never realized
how he was feeling.
1698
01:09:28,960 --> 01:09:29,960
Until last night.
1699
01:09:30,400 --> 01:09:31,400
I get it.
1700
01:09:32,050 --> 01:09:35,330
It'd be really hard to get married without
all the people that you love most there.
1701
01:09:35,440 --> 01:09:37,080
Thank you for being
so understanding.
1702
01:09:38,500 --> 01:09:41,035
I know you have worked
so hard on this wedding
1703
01:09:41,036 --> 01:09:43,861
and I was terrified
to tell you that it's off.
1704
01:09:45,360 --> 01:09:46,400
I have to follow my heart.
1705
01:09:48,200 --> 01:09:49,200
Where's Ben?
1706
01:09:50,150 --> 01:09:51,150
At the bus station.
1707
01:09:51,520 --> 01:09:51,920
Why?
1708
01:09:52,060 --> 01:09:53,060
What happened?
1709
01:09:53,590 --> 01:09:57,180
I told him to take the
job and to put a pin in us.
1710
01:09:57,560 --> 01:10:00,800
Stephanie, you and I both know
you're supposed to be with Ben.
1711
01:10:01,070 --> 01:10:02,180
Go after him.
1712
01:10:02,340 --> 01:10:02,720
I can't.
1713
01:10:02,780 --> 01:10:04,420
I have to let him go
after what he wants.
1714
01:10:04,700 --> 01:10:05,700
Do you love him?
1715
01:10:06,960 --> 01:10:07,960
With all my heart.
1716
01:10:08,380 --> 01:10:10,120
I've seen the way
that he talks about you.
1717
01:10:10,121 --> 01:10:11,380
The way that he looks at you.
1718
01:10:11,640 --> 01:10:14,640
You think some job is more
important than what the two of you have.
1719
01:10:16,120 --> 01:10:18,480
It just all happened too fast.
1720
01:10:18,720 --> 01:10:21,720
I didn't even know his favorite
color until a couple weeks ago.
1721
01:10:22,020 --> 01:10:23,100
Who cares about that?
1722
01:10:23,220 --> 01:10:24,700
That's not important
and you know it.
1723
01:10:26,580 --> 01:10:29,000
I can't give up what I've
been working for for some guy.
1724
01:10:29,300 --> 01:10:31,500
I didn't do it with Dave and
I'm not going to do it now.
1725
01:10:31,660 --> 01:10:33,220
Ben is not some guy.
1726
01:10:33,440 --> 01:10:35,760
And he is definitely not Dave.
1727
01:10:37,880 --> 01:10:42,960
You need to ask yourself what is
best for you and Ben as a couple.
1728
01:10:44,160 --> 01:10:46,020
You need to be
honest with each other.
1729
01:10:47,460 --> 01:10:48,460
I want to be.
1730
01:10:49,260 --> 01:10:50,260
Well.
1731
01:10:50,780 --> 01:10:52,220
What does your heart tell you?
1732
01:11:07,585 --> 01:11:08,750
He wasn't at the bus stop.
1733
01:11:09,550 --> 01:11:10,550
I missed him.
1734
01:11:11,610 --> 01:11:12,610
Maybe check outside?
1735
01:11:13,890 --> 01:11:14,890
Why?
1736
01:11:15,470 --> 01:11:16,470
Trust me.
1737
01:11:30,740 --> 01:11:31,740
Hello beautiful.
1738
01:11:31,840 --> 01:11:32,840
Hi.
1739
01:11:34,045 --> 01:11:35,645
So I just got off the
phone with Quincy.
1740
01:11:36,220 --> 01:11:39,860
And I told him that I'm
not taking the position.
1741
01:11:41,060 --> 01:11:42,540
But I did pitch him a new one.
1742
01:11:43,540 --> 01:11:44,900
One where I can stay in LA.
1743
01:11:45,540 --> 01:11:46,580
Do my research.
1744
01:11:46,780 --> 01:11:47,780
And for once a year.
1745
01:11:48,100 --> 01:11:50,940
For a couple weeks I go to
Oxford and I teach my findings.
1746
01:11:51,780 --> 01:11:55,200
And I thought for those couple
weeks maybe he would come with me.
1747
01:11:55,680 --> 01:11:57,960
As long as I schedule it,
you know, this summer.
1748
01:11:58,780 --> 01:12:00,000
I like this plan.
1749
01:12:00,580 --> 01:12:01,580
What did he say?
1750
01:12:01,620 --> 01:12:03,620
He said he thought
it would work.
1751
01:12:05,280 --> 01:12:06,440
And as far as kids go.
1752
01:12:07,980 --> 01:12:08,980
We'll figure it out.
1753
01:12:09,380 --> 01:12:10,660
Maybe I want six kids.
1754
01:12:12,060 --> 01:12:13,400
Maybe I could just do four.
1755
01:12:13,520 --> 01:12:15,260
With like two dogs.
1756
01:12:17,000 --> 01:12:18,760
I don't care how long
we've known each other.
1757
01:12:19,500 --> 01:12:22,040
Or that we don't know every
single thing about each other yet.
1758
01:12:22,060 --> 01:12:23,060
Because.
1759
01:12:23,500 --> 01:12:24,740
Stephanie what we have is real.
1760
01:12:26,140 --> 01:12:27,140
And it's lasting.
1761
01:12:29,320 --> 01:12:30,360
I'm here for you.
1762
01:12:30,620 --> 01:12:32,840
And I want to be here for
you for the rest of my life.
1763
01:12:33,240 --> 01:12:34,240
I'm here for you.
1764
01:12:34,660 --> 01:12:35,860
Because my only dream is you.
1765
01:12:39,880 --> 01:12:41,600
So I'm going to ask
you a familiar question.
1766
01:12:42,820 --> 01:12:44,140
It's all about what you want.
1767
01:12:44,560 --> 01:12:46,960
Not what you think is right or
what you think is best for me.
1768
01:12:48,760 --> 01:12:50,360
Do you think you can
answer it honestly?
1769
01:12:56,100 --> 01:12:57,640
Stephanie will
you still marry me?
1770
01:12:59,400 --> 01:13:00,420
With all my heart.
1771
01:13:13,660 --> 01:13:14,660
What is this?
1772
01:13:15,220 --> 01:13:16,720
Stephanie I want
to give this to you.
1773
01:13:17,880 --> 01:13:18,880
For you.
1774
01:13:20,040 --> 01:13:21,200
With it comes a wedding.
1775
01:13:21,540 --> 01:13:24,660
A perfect 4th of
July dream wedding.
1776
01:13:25,160 --> 01:13:26,160
Are you sure?
1777
01:13:27,340 --> 01:13:28,340
It's your wedding.
1778
01:13:28,520 --> 01:13:29,680
It always really was.
1779
01:13:32,320 --> 01:13:35,160
Well I guess I'm going to have to
get my parents on the next flight out.
1780
01:14:25,650 --> 01:14:27,910
You may now all be seated.
1781
01:14:31,470 --> 01:14:32,470
Ben.
1782
01:14:33,750 --> 01:14:34,770
You are my everything.
1783
01:14:36,555 --> 01:14:38,170
I'm so lucky that I found you.
1784
01:14:40,420 --> 01:14:42,470
And there's no one else
I'd rather grow old with.
1785
01:14:44,170 --> 01:14:45,250
I know what I want.
1786
01:14:47,010 --> 01:14:48,010
It's you.
1787
01:14:48,870 --> 01:14:49,890
Now and forever.
1788
01:14:57,570 --> 01:14:58,570
Stephanie.
1789
01:14:59,430 --> 01:15:01,450
No matter what
roadblocks come our way.
1790
01:15:01,451 --> 01:15:05,030
I will always
support and love you.
1791
01:15:06,070 --> 01:15:08,330
You are the most amazing
woman that I have ever met.
1792
01:15:09,160 --> 01:15:10,750
I am so lucky that I found you.
1793
01:15:13,790 --> 01:15:14,790
Thank you.
1794
01:15:16,750 --> 01:15:19,790
Do you Stephanie take Ben to
be your lawfully wedded husband?
1795
01:15:20,210 --> 01:15:21,210
I do.
1796
01:15:21,330 --> 01:15:24,710
Do you Ben take Stephanie to
be your lawfully wedded wife?
1797
01:15:24,870 --> 01:15:25,450
I do.
1798
01:15:25,650 --> 01:15:27,490
You may now kiss the bride.
1799
01:15:29,930 --> 01:15:30,450
I love you.
1800
01:15:30,451 --> 01:15:31,090
I love you.
1801
01:15:31,150 --> 01:15:31,430
I love you.
1802
01:15:31,431 --> 01:15:32,431
Thank you.
1803
01:15:47,480 --> 01:15:50,680
The first time I saw you I knew.
1804
01:15:51,980 --> 01:15:55,520
A spark that I couldn't undo.
1805
01:15:56,840 --> 01:16:00,520
Not even if I wanted to.
1806
01:16:02,200 --> 01:16:04,560
And in this moment.
1807
01:16:07,060 --> 01:16:10,640
I saw my life pass before me.
1808
01:16:11,580 --> 01:16:15,320
And I knew that it would...
Ben is such a lovely young man.
1809
01:16:15,760 --> 01:16:16,960
Go get yourself a drink Tom.
1810
01:16:17,460 --> 01:16:17,820
Mom.
1811
01:16:18,360 --> 01:16:18,720
Dad.
1812
01:16:19,380 --> 01:16:20,900
There's something
we want to tell you.
1813
01:16:22,660 --> 01:16:23,660
Good news.
1814
01:16:24,300 --> 01:16:24,660
Very.
1815
01:16:25,280 --> 01:16:26,960
We just got off the
phone with the realtor.
1816
01:16:28,060 --> 01:16:30,140
Preston and I have decided
to buy the house from you.
1817
01:16:30,360 --> 01:16:31,360
What?
1818
01:16:32,740 --> 01:16:34,360
What about the other buyer?
1819
01:16:34,640 --> 01:16:36,800
It took a little convincing
but we got him to drop out.
1820
01:16:37,000 --> 01:16:38,080
Did I just hear this right?
1821
01:16:38,120 --> 01:16:39,136
Are you guys buying the house?
1822
01:16:39,160 --> 01:16:39,600
We are.
1823
01:16:40,180 --> 01:16:41,320
Are you sure?
1824
01:16:41,600 --> 01:16:42,840
You want to do this?
1825
01:16:43,060 --> 01:16:43,260
Yes.
1826
01:16:43,400 --> 01:16:45,740
We can't imagine not having
this house in our family.
1827
01:16:45,760 --> 01:16:46,760
Besides.
1828
01:16:47,000 --> 01:16:48,900
When Preston's
grandma feels better.
1829
01:16:49,020 --> 01:16:51,420
We still want to have our
wedding right here in the backyard.
1830
01:16:51,640 --> 01:16:53,820
Well that's just
wonderful honey.
1831
01:16:54,220 --> 01:16:55,820
Oh you're going to
make me cry again.
1832
01:16:56,120 --> 01:16:56,460
Hey.
1833
01:16:56,820 --> 01:16:58,580
Would you mind
if I had this dance?
1834
01:16:59,040 --> 01:17:00,040
This one?
1835
01:17:00,100 --> 01:17:01,100
Everyone.
1836
01:17:01,840 --> 01:17:03,740
In this moment.
1837
01:17:06,520 --> 01:17:09,520
I see all the
dreams coming true.
1838
01:17:11,060 --> 01:17:12,176
I see all the
dreams coming true.
1839
01:17:12,200 --> 01:17:15,720
I was just thinking how they found
proof of humans dancing on cable.
1840
01:17:15,721 --> 01:17:17,420
The paintings from
9000 years ago.
1841
01:17:17,560 --> 01:17:18,380
That's what you
were thinking about?
1842
01:17:18,560 --> 01:17:18,700
Yeah.
1843
01:17:19,000 --> 01:17:22,200
I like how it's in our DNA
to want to connect like this.
1844
01:17:22,900 --> 01:17:23,900
I like it.
1845
01:17:24,100 --> 01:17:25,100
You too.
1846
01:17:26,140 --> 01:17:29,020
Come on let's find a way.
1847
01:17:29,021 --> 01:17:30,540
Find a way home.
1848
01:17:30,860 --> 01:17:34,120
I'll paint you a
sky blue rainbow.
1849
01:17:36,760 --> 01:17:39,420
Come on let's find a way.
1850
01:17:41,640 --> 01:17:42,940
Oh oh oh.
1851
01:17:47,020 --> 01:17:48,720
Let's find a way.
1852
01:17:48,721 --> 01:17:50,440
Find a way home.
129752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.